Xtorm Titan Specification

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Xtorm Titan Specification | Manualzz

a-solar Titan laptop

charger AM-600

Thank you for purchasing our product

Dank u voor de aankoop van ons product

Vielen Dank, dass Sie sich für unser

Produkt entschieden haben

Merci d’avoir acheté notre produit

Technical SPecificaTionS

1. Solar panel: 2.5Watt, 15V

2. Li-ion battery: 3.7V, 13200mAh

3. DC Input: 13.5V, 3.5A

4. DC Output: 16V/19V/21V, 4.3A

5. USB Output: 5V, 500mA

6. Charging time for mobile phone: 2-3 hours

7. Fully charge the internal battery by solar: 15-20 hours

8. Fully charger the internal battery by USB cable: 3-4 hours

The Package conTainS

• AC-DC adapter

• USB Output cables

• Laptop charging cable

• Different connectors for mobile phones

• Different connectors for laptops

2

2

4

4

5

5

6

6

1. Solar Panel

2. USB Output

3. LCD

4. DC In

5. Switch (OFF / 16V / 19V / 21V)

6. DC Out (For Laptop) power everywhere

1

1

3

3

feaTureS

1. You can charge the AM600 by Sunlight or AC/DC adapter.

2. You can charge your laptop of mobile phone by supplied connectors.

3. The LCD shows all charging & discharging status and the rest power.

4. Voltage selections: OFF/16V/19V21V: for laptop and other devices.

5. Efficiency: >90%.

6. You can charge internal battery and use the laptop ate the same time.

7. Please fully charge the AM600 before first use.

8. Make sure the voltage of your device is compatible with the AM600 (See ‘How to charge’ point 4)

9. Please perform full charge and discharge of the

AM600 at least every 3 months.

10. If sunlight conditions are not ideal, charging time will take longer, this is normal for solar products.

oPMerkingen

1. De AM600 kan geladen worden via zonlicht of via de

AC/DC adapter.

2. De AM600 laadt uw laptop of mobiele telefoon via bijgeleverde connectoren.

3. Het LDC display geeft de status van de interne li-ion batterij weer.

4. U kunt de voltage switch instellen op: OFF / 16V / 19V /

21V voor uw laptop of andere mobiele apparaten.

5. U kunt tijdens het laden van de interne batterij uw laptop en/of mobiele telefoon opladen via de AM600.

6. Efficiëntie: > 90%.

7. Laad de AM600 de eerste keer volledig via AC/DC op.

8. Wees er zeker van dat u de juiste voltage instelt voor uw laptop (zie ‘Hoe werkt uw charger?’ punt 4)

9. Voor een lange levensduur is het aan te raden om de

AM600 eens per 3 maanden volledig op te laden en te ontladen.

10. De aangegeven oplaadtijden zijn bij optimaal zonlicht. Wanneer er een raam, bewolking of andere filter tussen de zon en de AM600 zit, dan neemt de oplaadtijd via zonlicht toe. Dit is normaal voor producten die werken via zonne-energie.

anMerkungen

1. Der AM600 kann über Sonnenlicht oder das

Netzstrom-Kabel aufgeladen werden.

2. Der AM600 ladet Ihr Laptop oder Handy mit dem mitgelieferten Steckverbinder.

3. Das LCD zeigt den Ladestatus der internen Lithium-

Ionen-Batterie.

4. Sie können de Spannungsschalter einstellen auf: OFF

/ 16V / 19V / 21V für Ihren Laptop oder andere mobile

Geräte.

5. Sie können das AM600 laden während andere Geräte geladet werden mit Strom des AM600s.

6. Wirkungsgrad des Akkus: > 90%.

7. Laden Sie den AM600 dem ersten Mal vollständig auf mit AC/DC.

8. Achten Sie darauf, die richtige Spannung für Ihr

Notebook an zu halten (siehe ‘Wie funktioniert Ihr

Ladegerät?’ Abschnitt 4)

9. Für eine lange Lebensdauer, ist es zu empfehlen den

AM600 einmal alle drei Monate voll auf zu laden und zu entladen.

10. Die angegebenen Ladezeiten sind nur bei optimaler

Sonneneinstrahlung. Wenn ein Fenster, Wolken oder andere Filter zwischen der Sonne und das Solarpanel des AM600 kommt, dann bringt dies eine Steigerung der Ladezeit zuwege. Das ist normal für Produkte die auf Sonnenenergie laufen.

feaTureS

1. La batterie de ce chargeur se recharge avec une exposition directe face au soleil ou par prise secteur

2. le rechargement de votre ordinateur ou d’autres appareils portables se fait en utilisant les adaptateurs fournis

3. L’écran à affichage digital permet de connaitre le niveau de charge de la batterie du chargeur

4. Choix du voltage : OFF / 16V / 19V et 21V : pour ordinateur et autres appareils portables

5. Performance : >90%.

6. Vous pouvez recharger un appareil portable et utiliser votre ordinateur en même temps

7. Il est impératif de recharger intégralement la batterie du AM600 avec la prise secteur lors de la premier rechargement

8. Vérifiez que le voltage de votre appareil est compatible avec le AM600 (voir ‘Comment recharger la batterie interne?’ point4)

9. Il est important d’assurer une charge complète est une décharge de la batterie tous les 3 mois pour pouvoir garder des bonnes performance de la batterie

10. Si les conditions d’ensoleillement et l’exposition du panneau solaire ne sont pas idéal, le temps de charge de la batterie interne du chargeur sera plus long. Il est impératif d’avoir une exposition directe et à l’extérieur du panneau solaire pour recharger la batterie interne

1

2

4

5

6

3

how To charge?

1. PleaSe SwiTch off The aM600 when you Don’T uSe iT

2. charging by Solar

• Place the AM600 under the sunlight directly.

will show the internal battery capacity.

3. charging by ac/Dc

• Connect the AC/DC adapter to the charger.

• Blue backlight will turn on.

4. how To charge your laPToP?

• Check the input voltage of your device according to the

AC/DC adaptor.

• Select the right voltage for your laptop.

• Choose the suitable connector for your laptop, the connect it to your laptop and the AM600 by the supplied charging cable.

5. how To charger your oTher DigiTal DeViceS?

• Push the switch to any voltage except “off” key.

• Choose the right connector for your device then connect it to your device and the AM600 by the supplied charging cable.

• will be twinkling means mobile phone is charging.

hoe werkT uw charger?

1. Schakel De aM600 uiT wanneer u heM nieT gebruikT

2. oPlaDen Via De zonnecel

• Plaats de AM600 in direct zonlicht.

• Het gaat knipperen, tevens gaat het branden. Het

3. oPlaDen Via ac-Dc

• Het opladen van de AM600 kan via de USB kabel via de bijgeleverde AC/DC adapter. Het LCD licht gaat branden en het gaat knipperen, tegelijk gaat het aan.

4. oPlaDen Van De laPToP

• Controleer de input voltage van uw laptop, dit staat vermeld op uw de AC/DC adapter van uw laptop.

• Zet de switch op het juiste voltage.

• Kies een passende connector voor uw laptop en sluit

• deze aan de ene zijde aan op uw laptop en sluit de USB zijde aan op de charger.

gaan branden wanneer de laptop wordt

5. heT oPlaDen Van uw Mobiele aPParaTen

• Zet de switch op 16V.

• Kies de juiste connector voor uw mobiele apparaat en sluit deze via de bijgeleverde kabel aan op de AM600.

• Als het gaat knipperen dan is de telefoon aan het laden.

• Na 2-3 uur is de mobiele telefoon volledig opgeladen.

• Na het laden de kabel loskoppelen van de AM600 en de telefoon. Zet daarna de AM600 op “OFF”.

warning

1. Don’t drop, dissemble or attempt to repair the

AM600 by yourself.

2. Avoid exposure to water of high humidity.

3. Don’t expose the AM600 to any heat source.

4. Keep out of reach of children.

5. Don’t use in the presence of flammable gas.

waarSchuwing

1. Probeer niet zelf te repareren of de demonteren.

2. Vermijd blootstelling aan water of een hoge luchtvochtigheid.

3. Niet blootstellen aan een warmtebron.

4. Buiten bereik van kinderen houden.

5. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.

wie funkTionierT ihr laDegeräT?

1. SchalTe Den aM600 auS, wenn er nichT in gebrauch iST. SchalTer auf ‘off‘

2. auflaDen MiT Der Solarzelle

• Stellen Sie das AM600 ein bei direkter

Sonneneinstrahlung.

• Das blinkt, und das Gerät spürt Sonneneinstrahlung. zeigt die Menge der Restenergie aus der internen

Batterie an.

3. auflaDen MiT neTzSTroM

• Laden des AM600 geht über das AC-Kabel vom mitgelieferten AC-DC Adapter. Das LCD leuchtet blau

4. auflaDen ihreS laPToPS

• Überprüfen Sie die Eingangsspannung von Ihrem

Laptop. Dies ist auf Ihren originellen Netzadapter von

Ihrem Laptop angezeigt.

• Stellen Sie den Schalter auf die richtige Spannung.

• Wählen Sie einen geeigneten Anschluss für Ihren

Laptop und verbinden Sie ihn an einer Seite mit Ihr

Laptop und auf der anderen Seite mit dem Ladegerät.

sind ausgeslöst wenn der Laptop aufgeladen

5. laDen ihrer Mobilen geräTe

• Stellen Sie den Schalter auf 16V.

• Wählen Sie den richtigen Stecker für Ihr mobiles Gerät und verbinden Sie ihn über das mitgelieferte Kabel mit dem AM600.

• Wenn das blinkt dann wird Mobilgerät oder Handy geladen.

• Nach 2-3 Stunden* ist Ihr Mobilgerät voll aufgeladen.

• Nach dem Laden das Kabel von dem AM600 und das

Telefon trennen. Dann den AM600 auf OFF schalten.

* Die Ladezeit ist unterschiedlich bei verschiedene

Modelle Mobilgeräte.

achTung

1. Vor der Erstbenutzung laden Sie bitte den Akku des

Lader komplett auf.

2. Öffnen Sie nicht selbst den Lader . (Garantieverlust)

3. Vermeiden Sie den Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit oder Einwirkung von Wasser.

4. Halten Sie den Lader fern von Hitzequellen.

5. Den Lader bitte fern von Kindern halten.

6. Das Gerät nicht verwenden in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten.

coMMenT recharger la baTTerie inTerne?

1. Veuillez éTeinDre le chargeur aM600 lorSque VouS ne l’uTiliSez PaS

2. chargeMenT aVec le Soleil

• Placez le panneau solaire du chargeur AM600 à l’extérieur, directement face au soleil pour pouvoir recharger la batterie interne du chargeur. En plaçant le panneau solaire à la lumière artificielle, derrière une fenêtre ou un autre filtre UV, le temps de charge sera beaucoup plus long (2 à 5 fois plus long)

• L’indicateur va clignoter et le dessin va s’allumer interne du chargeur AM600

3. chargeMenT aVec la PriSe SecTeur

• Branchez la prise secteur au chargeur

• La

4. coMMenT recharger VoTre orDinaTeur

PorTable?

• Vérifiez le voltage de votre ordinateur portable (sur la prise original de votre ordinateur ou dessous votre ordinateur)

• Sélectionnez sur le chargeur solaire le le bon voltage pour votre ordinateur

• Choisissez l’adaptateur qui convient à votre ordinateur portable, branchez l’adaptateur au cordon d’alimentation fourni et connectez votre ordinateur au chargeur AM600

5. coMMenT recharger leS auTreS aPPareilS

PorTableS?

• Choisissez le voltage que vous souhaitez (sauf OFF)

• Choisissez l’adaptateur qui convient à votre appareil. utilisez le cordon d’alimentation fourni pour connecter le chargeur AM600 à votre appareil

• Le dessin va clignoter ce qui indique que votre appareil portable est en charge.

aTTenTion

1. S’il vous plait charge complètement la central

électrique avant de l’utiliser la première fois.

2. Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter de réparer la centrale par vous-même.

3. Eviter l’exposition á l’eau ou à uni humidité élevée.

4. Ne pas exposer la centrale électrique d’une source de chaleur.

5. Tenir hors de portée des enfants.

6. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Charger compatibility: Mobile phone, Netbook, Laptop, Tablet
  • Charger type: Auto, Indoor
  • Power source type: Solar, USB
  • Silver
  • LED indicators Contact
  • 13.5 V

Related manuals

Download PDF

advertisement