Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones
Manual de
Instrucciones
MODELO QT454
QT428
QT426
QT446
Serie QT4
H.264 DVR de RED
1
Acerca de este Manual
¡Gracias por elegir un producto Q-See!
Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que cubre todas
las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además, nuestros productos también tienen
una política de intercambio gratis que cubre todos los defectos de manufactura por un mes a partir de la
fecha de compra. También se ofrece el servicio permanente de actualización para el software, disponible
en www.Q-See.com.
Asegúrese de aprovechar al máximo su garantía al completar el formulario de registro en línea. Además
de beneficios de garantía y soporte técnico, usted podrá obtener notificaciones de actualizaciones de
producto y actualizaciones gratis descargables para el firmware de su grabadora de video digital.
¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com!
Por favor refiérase a la parte posterior de este manual para ver las exclusiones.
Este manual fue escrito para la familia de grabadoras de video digital QT4. No todos los modelos
comparten las mismas funciones y capacidades, por lo que podría encontrar funciones descritas en
este documento que no aplican o no están disponibles en su máquina. Además, puede ver imágenes de
pantalla que no corresponden exactamente a las que usted verá en su pantalla.
Este manual era preciso al momento de completarse. Sin embargo, debido a nuestro esfuerzo continuo
por mejorar constantemente nuestros productos, es posible que se hayan agregado funciones y
características adicionales desde ese momento y que lo que se muestra en la pantalla haya cambiado.
Le recomendamos que visite nuestra página web en www.Q-See.com para estar al tanto de las últimas
actualizaciones de firmware y anuncio de productos.
A lo largo del manual hemos resaltado advertencias y otra información importante que le ayudará a
utilizar su nuevo sistema de manera segura y libre de problemas. Por favor tómese el tiempo de leer,
seguir todas las instrucciones y prestar atención a las alertas que se muestran a continuación:
¡IMPORTANTE! Los cuadros rojos con este icono indican advertencias.
Por favor lea todas las advertencias antes de utilizar el producto para prevenir
posibles lesiones o daños al producto.
¡NOTA! El texto en los cuadros azules con el icono de información ofrece
guía adicional y explicaciones sobre cómo aprovechar al máximo su sistema.
© 2011 Q-See. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización por escrito. Todos los
derechos reservados. Este manual y el software y hardware descrito en este documento no puede ser
reproducido, traducido o reducido a cualquier formato de lectura sin aprobación previa por escrito.
Marcas registradas: todos los nombres de marcas y productos son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Q-See es una marca registrada de DPS, Inc.
Renuncia de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta a cambio
sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o representación, sea expresa o implícita, con
respecto a la exactitud o totalidad de los contenidos del documento.
El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por el uso inadecuado de este producto.
2
Rev. 2.0 5/2/2011
3
6. ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA
TABLA DE CONTENIDO
1. POR SU SEGURIDAD
7
2. INTRODUCCIÓN
8
Funciones Principales
8
3. FUNCIONES BÁSICAS
10
3.1 Encendido / Apagado
Encendido
Apagado
10
10
10
3.2 Barra de Control
11
3.3 Vista en Vivo y Grabación
12
3.4 Reproducción en Vivo
13
4. CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
4.1 Configuración Básica
Inicio de Sesión
Menú Principal
Configuración
14
14
15
15
4.2 Live Configuration
17
4.3 Configuración de Grabado
19
4.4 Configuración de Horario
21
4.5 Configuración de Alarma
Sensor Movimiento
Pérdida de Video
Otras Alarmas
Salida de Alarma
22
22
23
24
24
25
4.6 Configuración de Red
26
4.7 Administración de Usuarios
30
4.8 Configuración PTZ (Movimiento, Enfoque y Acercamiento)
31
4.9 Avanzado
Búsqueda por Hora
Búsqueda por Evento
Administración de Archivos
Búsqueda de Imagenes
34
35
36
36
37
5. RESPALDO
4
14
39
6.1 Información
Información de Eventos
Información de Registro
Información de Red
Información de Usuarios En Línea
39
40
40
40
41
6.2 Alarma Manual
41
6.3 Administración de Disco
41
6.4 Actualización
42
6.5 Cierre de Sesión 42
6.6 Apagado
42
7. UNIDAD DE DISCO DURO
43
7.1 Instalación / Extracción
43
7.2 Calcular la Capacidad de Grabación de un Disco Duro
45
ANEXO
46
A.1 Solución de Problemas
46
A.2 Especificaciones
49
GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE
50
¿Preguntas o Comentarios? Contáctenos
51
38
5
POR SU SEGURIDAD
CAPÍTULO 1
Por favor lea y entienda las siguientes precauciones de seguridad completamente antes de instalar o
utilizar este equipo para prevenir daños a su producto Q-See o lesiones en usted u otros. Mantenga
estas instrucciones de seguridad en donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
¡PRECAUCIÓN!
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
nRevise la unidad y los accesorios incluidos en el paquete inmediatamente después de abrirlo. Si hay
piezas faltantes o dañadas, vuélvalas a empacar y devuelva el producto al punto de venta.
n Utilice una fuente de energía adecuada. Utilice únicamente el adaptador incluido con su sistema. No
utilice el producto con una fuente de energía que aplique más que el voltaje especificado (100 – 240
voltios AC).
n Nunca inserte un objeto metálico en la grabadora o su cubierta, ya que esto representa una fuente
de riesgo para un choque eléctrico peligroso.
n No utilice el equipo en áreas polvorientas. Evite colocarlo en lugares que tengan mucho polvo.
n No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua. Si el producto se moja
accidentalmente, desconéctelo y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de inmediato.
n Mantenga las superficies del producto limpias y secas. Utilice un pañito ligeramente húmedo para
limpiar la parte exterior de la grabadora (utilice únicamente agua sin ningún tipo de solventes).
n No utilice esta grabadora sin la cubierta colocada de manera segura en su lugar. No intente realizar
ningún tipo de reparación por usted mismo. Si nota sonidos u olores inusuales provenientes de la
grabadora, desconéctela de inmediato y póngase en contacto con la línea de soporte técnico de
Q-See. Bajo ninguna circunstancia debe remover la cubierta mientras el dispositivo está conectado
a una fuente de energía. Únicamente debe retirar la cubierta para instalar o reemplazar la unidad de
disco duro (ver Capitulo 9) o reemplazar la batería de celda de litio de 3 voltios en la tarjeta madre.
Estas son las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario. Es posible que tenga que
reemplazar la batería si el reloj interno se reinicia luego de un apagón.
n Maneje la grabadora con cuidado. Si la deja caer accidentalmente sobre una superficie podría causar
un daño al funcionamiento. Si la grabadora no funciona adecuadamente debido a un daño físico,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para la reparación o cambio.
n Asegúrese de que haya una circulación adecuada de aire alrededor de la unidad. Esta grabadora
utiliza un disco duro para almacenar video que genera calor durante su uso. No bloquee los agujeros
de ventilación localizados en la parte inferior, superior, lados y parte trasera de la grabadora, ya que
están diseñados para mantener el sistema fresco durante el uso. Instale o coloque este producto en
un área en donde haya una circulación amplia de aire.
n Mantenga una ventilación adecuada. Esta grabadora tiene un abanico incorporado que se encarga
de ventilar el sistema de manera adecuada. No cubra u obstaculice este abanico.
6
7
INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO 2
Esta grabadora utiliza chips de procesamiento de video de alto desempeño y un sistema operativo Linux
incorporado para mejorar la calidad de la Figura y facilitar el uso. También utiliza numerosas tecnologías
avanzadas que incluyen el códec de video H.264 estándar para ofrecer una calidad alta y fluida, y
capacidad de doble transmisión para el modo de visión remota. La interfaz de disco duro SATA ofrece la
posibilidad de actualización, y la salida de video VGA permite que los usuarios conecten la grabadora a
cualquier televisor estándar o monitor.
El control local del sistema utiliza una interfaz gráfica de usuario (GUI) y mouse, además de un control
remoto. Los usuarios también pueden monitorear y controlar el sistema de manera remota utilizando un
navegador de red o un dispositivo móvil compatible.
Esta grabadora utiliza tecnología de punta que no compromete la estabilidad y confiabilidad, por lo que
es ideal para uso en su hogar, bodega, fábrica, tienda y otros ambientes similares.
ALARMA
1 canal de salida de alarma y hasta 16 canales de entrada de alarma disponibles (dependiendo del modelo)
Permite programar la alarma para detección de movimiento y sensor
Permite grabar antes y después de la alarma
Permite grabar en canales relacionados cuando se activa una alarma de movimiento o sensor en un canal designado
Permite movimientos PTZ predeterminados, movimientos automáticos y rutas en canales correspondientes
CONTROL PTZ Compatible con varios protocolos PTZ (PelcoP, PelcoD, LILIN, MINKING, NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA y RANGE)
Permite 128 movimientos PTZ preestablecidos y 8 pistas de movimiento automático
FUNCIONES PRINCIPALES
FORMATO DE COMPRESIÓN
Compresión estándar H.264 con tasa baja de transferencia de bits y calidad alta de Figura
SEGURIDAD
Derechos de personalización de usuario: búsqueda en registro, configuración de sistema,
audio de dos vías, administración de archivos, administración de disco, inicio de sesión
remoto, vista en vivo, grabación manual, reproducción, control PTZ y vista remota en vivo
LIVE SURVEILLANCE
Compatible con salida VGA HD
Mejora la seguridad del canal al ocultar la Figura en vivo
Muestra el estado de registro local y la información básica
Compatible con mouse USB para control total
Compatible con zum digital en la vista en vivo y de reproducción
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
Soporta un disco duro SATA de hasta 2TB para un mayor tiempo de grabación.
RESPALDO
Permite copiar respaldo a dispositivos USB 2.0
Permite guardar los archivos grabador en formato AVI desde una computadora remota por medio de Internet
RECORDING & PLAYBACK
Modos de grabación: manual, programada, detección de movimiento y grabación por sensor de alarma
Permite reciclar la información cuando el disco duro está lleno
La resolución, tasa de velocidad de Figura y calidad de Figura son ajustables
128MB por cada paquete de archivo de video
4 canales de audio disponibles
Dos modos de búsqueda de grabación: por tiempo y por evento
Permite la reproducción simultánea en varias pantallas
Permite borrar y marcar los archivos grabados uno por uno
Permite la reproducción remota por medio de una red LAN o Internet
Permite grabar en resoluciones CIF y D1
8
Permite el control remoto de las funciones PTZ por medio de internet
Permite 1 administrador y 15 usuarios
Permite grabar y revisar registro de eventos ilimitado
REDES
Compatible con los protocolos TCP/IP, DHCP, PPPoE y DDNS
Compatible con navegador Internet Explorer
Permite un máximo de 10 conexiones simultáneas de usuario
Permite transmisión dual. La transmisión en red se puede ajustar de manera independiente
de acuerdo con el ancho de banda y ambiente de la red.
Permite capturar fotografías y ajustar el color en el modo de visión remota
Permite buscar por tiempo y evento de manera remota, además de reproducción del canal y
captura de fotografías
Permite el control de las funciones PTZ de manera remota con movimiento programado y
automático
Permite acceso completo al menú de manera remota y cambio de todos los parámetros de
la grabadora
Permite el monitoreo desde teléfonos celulares inteligentes selectos, incluyendo Win Mobile
Pro, Symbian, iPhone, iPad, Android y Blackberry en redes 3G
Compatible con un sistema de gestión de contenidos (CMS) para administrar dispositivos
múltiples por medio de Internet
El administrador puede limitar a los usuarios a cámaras específicas
El administrador puede desconectar a los usuarios en línea
¡NOTA! Dependiendo de su punto de venta, es posible que la grabadora tenga la
unidad de disco duro instalada. Si su unidad fue empacada por separado o si desea
mejorar la unidad con un disco duro de hasta 2TB, por favor refiérase al Capítulo 7 de
este manual que cubre la instalación del disco.
9
FUNCIONES BÁSICAS
CAPÍTULO 3
3.1 ENCENDIDO / APAGADO
3.2 BARRA DE CONTROL
Cuando un usuario inicia sesión y presiona el botón ESC en la grabadora o hace clic derecho en la
pantalla con el mouse aparece la BARRA DE CONTROL en la parte inferior de la pantalla.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien antes de encender la grabadora.
Menú
de Función
Modo de
Pantalla
Repetir
Mover
PTZ Tomar Grabar
Acercamiento
la Barra
Volumen
Reproducir
Color
Fotografía
ENCENDIDO
Conecte la fuente de energía y la grabadora se encenderá. El indicador LED azul de energía en el frente
se iluminará y aparecerá el cuadro de diálogo ASISTENTE en la pantalla para que el usuario configure
la hora y zona horaria.
FIGURA 3-2
Menu: Abre el Menú Principal.
Modo de visualización en pantalla: Elija la cantidad de canales que desea ver al mismo
tiempo. Los canales sin cámaras conectadas mostrarán el mensaje “Video Loss” (pérdida
de vídeo) Haciendo clic en las flechas que apuntan hacia arriba ubicadas a la derecha de
cada icono, podrá seleccionar los canales que desea ver en ese modo.
Repetir: Habilita/inhabilita las acciones cíclicas automáticas entre canales.
Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal.
Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función
agranda digitalmente una sección de la pantalla.
Volumen: Ajusta el volumen. Esta función solo está disponible si ha conectado un micrófono
o una cámara con audio al DVR.
PTZ: Abre los controles para las cámaras Pan Tilt Zoom opcionales.
Tomar Fotografia: Captura una imagen estática de todos los canales y la guarda en el disco
duro.
Grabar: Inicia la grabación manual en todos los canales.
FIGURA 3-1
Si la grabadora muestra la Figura en vivo o no muestra el menú al inicio, puede accederlo presionando el
botón ESC en la grabadora o el botón MENÚ en el control remoto.
Reproducir: Cambia al modo Playback y presenta la Barra de Control de Reproducir.
Mover la Barra de Control: Haciendo clic aquí podrá mover la Barra de Control a
cualquier parte de la pantalla. Haciendo clic aquí con el botón derecho del ratón se oculta la
Barra de Control.
APAGADO
La grabadora se apagará a un estado inactivo cuando se presiona el botón POWER en el control
remoto o cuando se selecciona el icono APAGADO DE SISTEMA desde el MENÚ. En ambos
casos, la ventana de APAGADO aparecerá y los usuarios deben seleccionar OK para aceptar.
El disco duro dejará de girar y el sistema se apagará. Durante periodos largos de inactividad se
recomienda desconectar la grabadora de la fuente de energía, ya sea apagando el protector de picos o
desconectando el dispositivo.
10
11
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Las funciones de la barra de control se indican abajo. Cada una de ellas se explicará más
detalladamente en los siguientes capítulos.
3.3 VISTA EN VIVO Y GRABACIÓN
3.4 REPRODUCCIÓN EN VIVO
El modo normal de la grabadora es mostrar la Figura en vivo de las cámaras. En la SECCIÓN 4.3
se muestra como configurar cuales canales serán mostrados, ponerle nombre a las cámaras y otras
configuraciones.
Presionando las teclas playback en el DVR o en el control remoto podrá reproducir lo que se ha
grabado. Aparecerá también una barra de herramientas debajo de la visualización para el control
mediante el ratón.
Además de las imágenes de la cámara, la grabadora mostrará símbolos con el estado de cada cámara.
Retroceder
Modo de
Pantalla
Volumen
Salir
Ocultar
Barra
Acercamiento
Color
Cámara Nombre
Detener Adelantar
Grabación
Anterior
FIGURA 3-3
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Grabación manual o programada
Grabación por alarma
Grabación por detección de movimiento
Evento de movimiento
Barra de Progreso
de Reproducción
Grabación
Siguiente
FIGURA 3-4
Los controles funcionan de modo similar a los de un DVR convencional o de otros equipos de
reproducción de vídeo, pero con algunos comandos adicionales disponibles:
Grabación Anterior/Siguiente: Pasa al evento grabado anterior o siguiente,
respectivamente.
Adelantar/Retroceder: Adicionalmente al funcionamiento normal, haciendo clic varias veces
en estos botones acelerará o ralentizará la reproducción hacia adelante o hacia atrás del
archivo. La velocidad también se puede seleccionar directamente haciendo clic en las
flechas pequeñas que apuntan hacia arriba, ubicadas a la derecha de cada botón.
Modo de Pantalla: Como ocurre con la Barra de Control, estos iconos le permiten elegir la
cantidad de canales que desea ver en playback. Haciendo clic en las flechas que apuntan
hacia arriba ubicadas a la derecha de cada icono, podrá seleccionar los canales que desea
ver en ese modo. Los canales sin ninguna grabación aparecerán vacíos.
Acercamiento: Disponible en el modo de visualización de una sola pantalla. Esta función
agranda digitalmente una sección de la pantalla. Seleccione esta herramienta y seleccione
después una pantalla para ponerla en el modo de pantalla completa.
Color: Ajusta el brillo, el tono, la saturación y el contraste de cualquier canal. Tenga en cuenta
que esto solo tendrá efecto sobre la reproducción de este canal en el DVR mismo. No
cambiará la grabación.
12
13
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Reproducir/ Avanzar
Cuadro
Pausa
CONFIGURACIÓN DE MENÚ
PRINCIPAL
CAPÍTULO 4
MENÚ PRINCIPAL
Seleccione el ícono de MENÚ en la izquierda de la BARRA DE CONTROL o presione el botón de
MENÚ en la grabadora o control remoto para abrir el MENÚ PRINCIPAL.
4.1 CONFIGURACIÓN BÁSICA
INICIO DE SESIÓN
Cuando se inicia sesión por primera vez o cuando
nadie se ha registrado en el dispositivo aparece
la pantalla de INICIO DE SESIÓN cuando se
presiona el botón de MENÚ en la grabadora o
control remoto, o cuando se hace clic derecho en
la pantalla con el mouse. El nombre de usuario
por defecto es admin y la contraseña es
123456. Ambos son sensibles a mayúsculas y
minúsculas.
Para más información sobre como agregar o
eliminar usuarios, establecer contraseñas y niveles
de acceso, remítase a la SECCIÓN 4.8.
Al hacer clic en cada ícono se abre el menú
correspondiente.
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Antes de configurar el sistema es necesario crear una cuenta de usuario e iniciar sesión. La grabadora
puede configurarse para permitir usuarios múltiples, cada uno con su propio nivel de acceso y
autoridad. Si no se inicia sesión únicamente se puede cambiar la pantalla múltiple.
FIGURA 4-4
CONFIGURACIÓN
FIGURA 4-1
SETUP
Desde el menú de CONFIGURACIÓN,
seleccione el menú de CONFIGURACIÓN
BÁSICA para establecer el nombre del
dispositivo, la hora, fecha y otras configuraciones.
Hay tres pestañas que cubren las opciones de
Sistema, Hora y Fecha y Ajuste de
Verano.
MODO DE VISUALIZACIÓN
Puede elegir si desea ver un solo canal a la vez o ver varios canales en un modo de pantalla
dividida. Además, los usuarios pueden elegir cuántos canales desean ver al mismo tiempo y
qué canales se mostrarán en esa visualización multicanal.
Pestaña de Sistema
FIGURA 4-5
Las siguientes configuraciones pueden cambiarse desde el menú:
Nombre de Dispositivo: esto se mostrará
para el cliente o sistema de gestión de
contenidos. Nombrar el dispositivo ayuda
a que los usuarios lo reconozcan cuando
están monitoreando de manera remota.
FIGURA 4-2
Haga clic en el ícono
DE CANAL.
a un lado del modo deseado de pantalla para abrir el menú de SELECCIÓN
Formato de Video: seleccione entre los
estándares de video NTSC (América del
norte) o PAL (Europa).
Los usuarios pueden marcar cualquier canal
del 1 al 16 para que sea mostrado en la Figura
en vivo. Marque el cuadro para confirmar
la configuración antes de cerrar el menú de
SELECCIÓN DE CANAL haciendo clic en el
botón .
Solicitud de Contraseña: si activa esta casilla, el
usuario tendrá que introducir el nombre
y contraseña cuando realice operaciones
de configuración.
FIGURA 4-3
14
Identificación de Dispositivo: si tiene varios
sistemas, puede establecer una
identificación numérica para el dispositivo.
Mostar Hora: muestra la hora en la vista en vivo
FIGURA 4-6
Mostrar Asistente: si esta función se activa,
aparece una ventana para restablecer la
hora y zona horaria cuando se reinicia el
sistema.
15
Máximo de Usuarios en Red: establece el número máximo de conexiones de red (hasta 10).
4.2 LIVE CONFIGURATION
Resolución VGA: elija la configuración que se adapte mejor a su monitor. Las opciones son: VGA 800 x
600, VGA 1204 x 768, VGA 1280 x 1024 y CVBS. NOTA: VGA es para monitores VGA y CVBS
es para monitores de televisión conectados por medio de un adaptador BNC/RCA. Cambiar
entre el modo VGA y CVBS cambia el modo de salida del menú. Asegúrese de tener el monitor
correcto a mano cuando cambie el modo de salida de video.
La configuración en vivo incluye cuatro submenús: En Vivo, Monitor Principal, Monitor
Adicional y Máscara.
Idioma: selecciona el idioma para el menú.
¡IMPORTANTE! Luego de cambiar el idioma o formato de video es necesario
reiniciar el dispositivo.
Pestaña de hora y fecha
Le permite establecer la fecha, hora, formato horario y configuraciones relacionadas.
Servidor NTP: el protocolo de hora en red
mantiene el reloj de su sistema
actualizado, permitiendo que
ocasionalmente reciba actualizaciones del
servidor seleccionado.
Puede nombrar individualmente las cámaras
resaltando el campo de cada una. Un teclado
virtual aparece para que pueda introducir
caracteres, números y símbolos. Al presionar
ENTER se guarda el nombre y regresa al menú
EN VIVO. Si presiona ESC saldrá del teclado sin
guardar los cambios.
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
¡NOTA! Cada vez que haga cambios de configuración es necesario que
siempre haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios antes de
cerrar la ventana. De lo contrario los cambios se perderán. Puede hacer clic en
Salir o en el cuadro de salida de la ventana (X) en la izquierda superior derecha
para cerrar sin guardar los cambios, pero aparecerá una alerta preguntándole
si desea guardar los cambios o no. Haga clic en ACEPTAR para guardarlos
o en Cancelar para continuar sin guardarlos. Puede seleccionar el botón
Predeterminado para restaurar la configuración al estado de fábrica.
Pestaña En Vivo
Utilice este menú para establecer los nombres
de las cámaras y ajustar los colores, brillo, tono,
saturación y contraste de la Figura para obtener
resultados óptimos.
FIGURA 4-9
Puede configurar la saturación, tono, brillo,
contraste y colores de Figura de manera individual
haciendo clic en el botón de Configuración para
cada cámara individual o para todas de manera
simultánea haciendo clic en el botón Todas antes
de realizar los cambios.
FIGURA 4-10
Pestaña Monitor Principal
Seleccione la configuración de su pantalla.
Pestaña DST
FIGURA 4-7
Permite que el sistema ajuste la hora para adecuarse a los cambios del horario de verano.
El modo partido le permite elegir entre una
vista individual, 2x2, 2x3, 3x3 y 4x4
(únicamente en el modelo QT426) en
una sola pantalla de manera simultánea.
También puede seleccionar cuales
canales se mostrarán.
FIGURA 4-11
Los canales pueden ser agrupados y la pantalla irá cambiando entre grupos. Cualquier canal individual
puede configurarse para mostrarse más tiempo que un grupo.
Tiempo de Muestra: este es el intervalo de tiempo que durará un grupo en mostrarse en la pantalla
antes de pasar al siguiente.
¡NOTA! Si está viendo de manera remota en una computadora con dos monitores, el
dispositivo debe verse en el monitor principal.
FIGURA 4-8
16
17
Pestaña Monitor Adicional
4.3 CONFIGURACIÓN DE GRABADO
Permite seleccionar canales para mostrarlos en un monitor separado conectado a la grabadora pero
que podría estar en otra habitación. No habrá acceso al menú desde este monitor auxiliar.
Le permite establecer las configuraciones de grabado para sus cámaras. Hay cinco grupos de opciones:
Activar, Bitrato de Grabación, Tiempo, Sello y Reciclaje de Grabación.
Únicamente se puede mostrar un canal a la vez
en este monitor. Puede seleccionar cuales canales
mostrar (cada canal es un “grupo”), su orden y
su tiempo de muestra. Las flechas izquierda y
derecha le permiten moverse entre grupos. Un
canal puede aparecer en más de un grupo.
Pestaña Activar
Pestaña Máscara
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
FIGURA 4-12
Selecciona algunas o todas las cámaras para
grabar en el sistema. Además, puede seleccionar
hasta cuatro cámaras para grabar audio junto con
el video. Puede seleccionar todas las cámaras
de manera global sin importar su configuración
individual seleccionando el botón Todas debajo
de cada columna.
FIGURA 4-15
Establece máscaras en cámaras individuales para bloquear ciertas áreas en la pantalla. Esto se hace para
asegurar privacidad en situaciones en que otros usuarios puedan ver las cámaras y usted desee restringir
la visión de ciertas áreas o actividades.
Haga clic en el botón de Configuración a un
lado de una cámara para aplicar una máscara.
Pestaña Bitrato de Grabación
Establece la resolución, calidad, codificación
y bitrato máximo del video de acuerdo a sus
necesidades. Puede establecer cada cámara
de manera individual o globalmente utilizando la
función Todas en la parte inferior de la pantalla.
FIGURA 4-16
¡NOTA! Aunque se pueden ajustar la resolución y la frecuencia de imagen
independientemente para cada cámara, es posible que el DVR limite la
frecuencia de imagen disponible para una cámara basándose en los ajustes
de las otras cámaras.
FIGURA 4-13
Parámetro
Opciones
Definición
Resolución
D1, CIF
D1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la
resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio
en el disco duro.
Haga clic derecho para salir del cuadro, sus
máscaras se guardarán.
Cuadros por Segundo
(FPS)
1-30
Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa
más espacio en el disco duro.
Las máscaras aparecen en la Figura en vivo del
canal y en las grabaciones.
Codificación
VBR, CBR
Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits
(CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero
podría causar problemas al transmitir de manera
remota.
Calidad
Baja - Alta
Únicamente disponible cuando se selecciona el modo
VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro.
256-2084kbps
Es posible que su red no tenga suficiente ancho
de banda como para soportar el bitrato máximo de
todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para
mejorar el desempeño y calidad en pantalla.
Puede cubrir hasta tres áreas en una Figura.
Simplemente haga clic y arrastre para cubrir. Para
borrar, haga doble clic sobre la máscara.
FIGURA 4-14
Bitrato Máximo
18
19
Pestaña Tiempo
4.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIO
Puede establecer la duración de tiempo con que el sistema graba antes y después de que se active una
detección de movimiento o alarma, además de que tan largo sea el registro individual.
Configurar su cámara para grabar en determinados momentos según la hora del día, detección
de movimiento o de entrada del sensor. Incluye tres pestañas; Configuración de Horario,
Movimiento y Sensor
Tiempo de grabación pre-alarma: Define la
cantidad de tiempo de grabación de
eventos previos a la activación de la
alarma.Post-Alama Registro: Establecer
la longitud de tiempo - de 10 a 60
segundos-que se agrega al expediente
después de que el evento ha terminado.
Pestaña de Configuración de Horario
Tiempo de grabación post-alarma: Define la cantidad de tiempo (10 a 60 segundos) de grabación
después de haber finalizado el evento.
Tiempo de expiración: Define el tiempo (hasta 60 días) que el evento permanecerá en la memoria
antes de poder ser borrado (véase el Reciclaje de Registro más abajo)
Puede configurar todos los canales con los mismos valores por sellecting TODOS y luego configurar un
canal.
Pestaña Estampar
Seleccione que cámaras tendrán imágenes qye aparezcan en pantalla, su identificación y en que parte
de la pantala aparecerá.
Arrastrar y soltar la ubicación del nombre de
la cámara y la fecha y hora para la ubicación
deseada en la pantalla. Esto se puede hacer de
forma individual o global.
2. Bloques de tiempo que se registró también
se puede configurar con un doble clic en un
campo adyacente a un día. horarios múltiples
pueden ser creadas y grabadas con inicio y
finalización hasta el último minuto. Estos se
pueden aplicar a varios días y cámaras.
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
FIGURA 4-17
El calendario para la grabación automática se puede configurar de dos formas.
1. Destacando las horas individuales por días
específicos usando la herramienta del lápiz en
la derecha de la parte superior de la ventana.
La herramienta adyacente del borrador quita
destacar en un bloque. Haga doble clic en
el lápiz o la herramienta del borrador para
apagarlos. Los ajustes se pueden copiar y
aplicar a lo que sea de los canales y a cualquier
otro día.
FIGURA 4-20
FIGURA 4-21
Listas hecho en un modo pueden ser alterados
de otro modo.
Pestaña Movimiento
Detección de movimiento durante las horas de relieve hará que el DVR para iniciar la grabación. El
programa de instalación es similar a la utilizada en Configuración de Horario anterior. El modo por
defecto es de 24 / 7.
FIGURA 4-18
FIGURA 4-22
Pestaña Sensor
FIGURA 4-19
Esto permite la grabación al expediente basado en entrada de otros sensores conectados con
la grabación. Como la detección del movimiento, es defecto programado para poder registrar en
cualquier momento. También se configura de manera semejante según lo explicado bajo horario
Configuración de Horario.
Pestaña Reciclaje de Registro
Al seleccionar la caja, usted permite que la grabadora para grabar sobre los acontecimientos de edad
cuando el disco duro está lleno. De lo contrario, la grabadora detendrá la grabación cuando no hay más
espacio disponible.
20
FIGURA 4-23
21
4.5 CONFIGURACIÓN DE ALARMA
La configuración de alarma permite que el sistema comience a grabar basado en otros sensores
remotos como detectores infrarrojos de movimiento o alarmas de contacto conectadas al sistema.
La Pestaña Grabar le permite determinar cuáles cámaras comenzarán a grabar. Las cámaras
se pueden seleccionar de manera individual, en bloques o seleccionar todas para activarlas.
La pestaña PTZ activa las funciones de punto preestablecido, movimiento automático o ruta
de movimiento en las cámaras PTZ seleccionadas. Dependiendo de su modelo de cámara,
puede configurar desde una hasta 128 acciones. Revise el manual de su cámara para más
detalles.
Incluye cinco submenús: Sensor, Movimiento, Pérdida de Video, Otras y Salida de Alarma.
SENSOR
En esta ventana puede configurar sensores opcionales externos que puedan hacer que el sistema comience
a grabar. Hay tres pestañas en esta ventana: Básica, Administración de Alarma y Horario.
Le permite activar los sensores adjuntos. También
puede identificar los sensores por nombre para
facilitar el proceso de determinar la ubicación.
Establezca el tipo de alarma de acuerdo a si
desea que este Normalmente Abierta (NO) o
Normalmente Cerrada (NC). Vea el manual de su
alarma para más detalles.
MOVIMIENTO
FIGURA 4-24
Configura como desea que la grabadora
administre una alarma activada. Cada sensor
se puede configurar para causar secuencias de
acción de manera individual o de manera global
seleccionándolos todos para tener los mismos
resultados.
FIGURA 4-28
En el ajuste Activación puede configurar varios canales para que inicien la grabación cuando una
cámara configurada para activarse al detectar movimiento detecte movimiento.
FIGURA 4-25
Por ejemplo: Si la cámara 1 detecta movimiento, puede configurarla para que active las cámaras 2 y 3 y
estas empiecen también a grabar.
Además, el usuario puede establecer la
sensibilidad de ciertas áreas dentro del campo
de visión seleccionando la función de Área de la
cámara respectiva.
Activación: esto es lo que hará la grabadora una
vez que sea activada por una alarma. Si
selecciona Configurar se abre una nueva
ventana con tres pestañas: Alarma,
Grabar, y PTZ.
22
Al igual que con la función de Alarma, incorpora el tiempo de espera y los procedimientos de
activación.
Seleccione cuales cámaras desea activar en caso
de detección de movimiento. Establezca el tiempo
de espera que determina la duración con la que
las cámaras continúan grabando después de que
se acaba el movimiento.
Pestaña Administración de Alarma
La Pestaña Alarma le permite establecer
si se utiliza un sonido, si la cámara se
mostrará en modo de pantalla completa,
si se envía un correo electrónico y si se
envía una señal por medio del puerto de
SALIDA DE ALARMA.
FIGURA 4-27
Pestaña de Movimiento
Las alarmas pueden configurarse de manera
individual o global utilizando el botón Todas.
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Activado por defecto, puede cambiar el horario de la misma forma que como se Utiliza en la
Sección 4.4.
Pestaña Básica
Tiempo de Espera: determina el tiempo permitido
entre eventos de alarma consecutivos.
Si la alarma se vuelve a activar dentro
de este periodo de tiempo, será tratada
como un solo evento y la grabadora
continuará grabando antes de detenerse,
a menos que una alarma subsecuente se
active dentro del rango de tiempo.
Pestaña Horario
FIGURA 4-26
Al aplicar la rejilla azul sobre una parte de la Figura
se puede hacer más sensible. También se puede
aplicar a la pantalla entera, lo cual significa que
el campo entero de visión es sensible al hacer
clic en el botón de estrella. El botón en forma de
basurero eliminar por completo la rejilla. Haga clic
y arrastre con el mouse para expandir o borrar la
rejilla en ciertas áreas.
FIGURA 4-29
Puesto que la sensibilidad está influenciada por el color y nivel de luz, puede ajustar estos valores de
acuerdo con sus condiciones específicas. El valor por defecto es “4”. Un valor de “8” es el más sensible,
mientras que un valor de “1” es muy poco sensible.
23
Si hace clic en el ícono que muestra una silueta
de una persona aparecerá una ilustración de
una figura que camina por la pantalla. Pruebe su
configuración arrastrando la figura por la rejilla
azul para ver si el valor de sensibilidad y el área de
movimiento son correctos. Si lo son, haga clic en
el icono de guardar antes de salir con el botón X.
En esta ventana puede configurar la manera en que se tratan y transmiten las alarmas. Desde aquí se
controla cualquier dispositivo conectado al puerto de SALIDA DE ALARMA en la parte trasera de la
grabadora. Incluye tres pestañas: Salida de Alarma, Horario y Timbre.
Pestana Salida de Alarma
FIGURA 4-30
Puede establecer el nombre de salida de alarma y tiempo de espera. El tiempo de espera es el intervalo
entre activaciones consecutivas de alarma para que eventos múltiples dentro del intervalo no causen
que la alarma suene de nuevo.
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Si hace clic derecho en la pantalla se muestra u
oculta el menú en la parte inferior.
SALIDA DE ALARMA
Pestaña Horario
Esta función se encuentra activada por defecto y puede ajustarse la misma forma que la
Configuración de Horario en la Sección 4.4.
FIGURA 4-34
Pestaña Horario
FIGURA 4-31
PÉRDIDA DE VIDEO
Es caso de que se pierda la señal de una cámara, se pueden activar otras para grabar, además de otros
dispositivos adicionales.
La configuración por defecto es que la SALIDA DE ALARMA esté activada todo el tiempo, pero esto
puede cambiarse de acuerdo con sus necesidades particulares de manera similar al Horario en la
SECCIÓN 4.4.
Pestaña Timbre
Al igual que con el tiempo de espera de Salida de Alarma, el timbre interno puede activarse y
asignarle un tiempo de espera.
Al igual que la pestaña de Activación en la
sección de Administración de Alarma del
menú de Sensor, puede seleccionar los eventos
que ocurren en caso de que se pierda una entrada
de video. Las alarmas y eventos PTZ pueden
configurarse en el menú de Sensor.
OTRAS ALARMAS
FIGURA 4-32
En este menú puede configurar la grabadora para alertarle en caso de que se llene el disco duro, haya
un conflicto de dirección IP o una desconexión.
Puede establecer la respuesta y el margen de
espacio de disco si desea ser alertado.
FIGURA 4-33
24
25
Definiciones y descripciones de la configuración de red:
4.6 CONFIGURACIÓN DE RED
La ventana de Configuración de Red se utiliza para controlar el modo en el DVR trabaja en un
entorno de red. En esta sección se ofrece un breve resumen de cómo configurar su DVR para que
pueda ser monitoreado de forma remota desde otro equipo de la red, a través de Internet o desde
dispositivos móviles. Instrucciones completas y en profundidad sobre las funciones y ajustes disponibles
en esta ventana se presentan en la Guía de Monitoreo Remoto, que está en el disco que
viene con el sistema o que se puede descargar desde nuestro sitio web en www.Q-See.com. Las
cuatro pestañas en esta ventana son Red, Sub-Transmisión, Correo Electrónico y Otras.
Si solamente va a monitorear el sistema desde otra computadora en la misma red solo necesita las
primeras tres pestañas.
Parámetro
Definición
Puerto HTTP
El número de puerto para acceder a la grabadora desde Internet Explorer. El
Es importante que su grabadora esté conectada al enrutador de su red y que el enrutador esté
encendido antes de proceder.
Puerta de Enlace
La puerta de enlace del enrutador
Servidor DNS
La dirección del servidor DNS
puerto por defecto es 80
Puerto de servidor
El número de puerto de datos. El puerto por defecto es 6036
IP Estática
Dirección IP
La dirección IP de la grabadora en su red
Máscara de
La máscara de subred del servidor
PPPoE
NETWORK
Pestaña de Red
Network Substream Email Other Settings
Nombre de Usuario
Nombre de usuario de la cuenta de banda ancha
Puerto HTTP – este es el puerto que la grabadora
ocupará en la red de su computadora.
Cuando acceda a la grabadora de manera
remota por medio de Internet necesitará
introducir la dirección IP de su red (que
se obtiene en el próximo paso) en la barra
de dirección de una ventana de Internet
Explorer. Por ejemplo: http://192.168.0.25
HTTP Port
80
Contraseña
Contraseña de la cuenta de banda ancha
Server Port
6036
Obtain an IP address automatically
IP Address
192 . 168 . 001 . 100
Subnet Mask
255 . 255 . 255 . 000
Gateway
192 . 168 . 001 . 001
Preferred DNS Server
000 . 000 . 000 . 000
Alternate DNS Server
000 . 000 . 000 . 000
PPPoE
Pestaña de sub-transmisión
La sub-transmisión incluye los datos que son enviados a los dispositivos remotos. Debido a
consideraciones de ancho de banda, estas transmisiones de datos generalmente son más pequeñas
que las que se envían directamente a la grabadora. Estas transmisiones corren de manera paralela con
la transmisión principal enviada al disco duro y no se afectan unas a otras.
User Name
Password
Test
Default
Apply
Exit
FIGURA 4-35
¡NOTA! El valor por defecto es 80. Si el puerto 80 ya está ocupado por otro
dispositivo en la red, es necesario seleccionar otro puerto. Elija otro número en
el mismo rango (81-89). En este caso, necesita agregar el puerto a la dirección
IP cuando lo escriba en la ventana de Internet Explorer. Por ejemplo, si el
puerto es ahora el 82, necesita escribir http://192.168.0.25:82
Las configuraciones de sub-transmisión están
establecidas en la misma forma que las que se
utilizan para la transmisión primaria en la pestaña
de Bitrato de Grabación de la Sección 4.3.
Algunas funciones no estarán disponibles para ser
cambiadas debido a detalles de rendimiento. Las
definiciones se repiten para su comodidad:
FIGURA 4-36
Obtener Dirección IP Automáticamente – al hacer clic en esta casilla se obtiene la dirección IP,
mascara de subred y puerta de enlace del enrutador.
PPPOE – si selecciona esta casilla activa el Protocolo Punto a Punto sobre Ethernet (PPPoE), que le
permite conectar directamente su grabadora a Internet por medio de su módem. No utilice
esto a menos que se requerido por su proveedor de servicios de Internet (ISP) o si ya está
conectado a un módem. Contacte a su ISP para obtener la información de cuenta, incluyendo
el nombre de usuario y contraseña. El botón de COMPROBAR verifica que su información
esté correcta.
26
Parámetro
Opciones
Definición
Resolución
D1, CIF
D1 = resolución para televisión, CIF = la mitad de la
resolución D1. La resolución D1 ocupa más espacio
en el disco duro.
Cuadros por Segundo
(FPS)
1-30
Un valor más alto hace el video más fluido pero ocupa
más espacio en el disco duro.
Codificación
VBR, CBR
Tasa variable de bits (VBR) o tasa constante de bits
(CBR). La opción VBR ofrece mejor compresión, pero
podría causar problemas al transmitir de manera
remota.
Calidad
Baja - Alta
Únicamente disponible cuando se selecciona el modo
VBR. Cuanta más alta la calidad, más espacio se
utiliza en el disco duro.
Bitrato Máximo
256-2084kbps
Es posible que su red no tenga suficiente ancho
de banda como para soportar el bitrato máximo de
todas sus cámaras. Ajuste estas configuraciones para
mejorar el desempeño y calidad en pantalla.
27
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Subred
Pestaña de Correo Electrónico
Otras Configuraciones
Esta pestaña le permite configurar la forma en que su grabadora envía alertas de correo electrónico.
Usted puede enviar alertas de correo electrónico hasta a tres direcciones.
Los ISP comerciales ofrecen direcciones dinámicas a sus clientes (números de dirección IP). Estos
números pueden cambiar de vez en cuando, lo cual puede causar que pierda la capacidad de
conectarse de manera remota a su grabadora por medio de un dispositivo móvil. Para prevenir esto,
recomendamos utilizar un servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS). Esto le asegura un nombre
de dominio que puede vincularse a su dirección IP y se encarga de redireccionar de manera automática
e invisible las conexiones remotas a su red cuando cambia la dirección IP.
Si no tiene su propio sistema de correo electrónico, por favor abra una cuenta gratis para que la
grabadora envíe notificaciones antes de proceder.
Para el siguiente ejemplo utilizamos Gmail. Estas configuraciones pueden encontrarse bajo Opciones
cuando entra a su cuenta de Gmail.
Haga clic en cualquiera de los campos para que aparezca el teclado virtual que le permite introducir los
datos. El teclado virtual es capaz de manejar letras minúsculas y mayúsculas, además de números y
símbolos. Haga clic en el botón ENTER para introducir la información o ESC para salir del campo sin
aplicar los cambios.
Servidor Server smtp.gmail.com
Q-See ofrece un servicio DDNS gratis en MyQ-See.com. Cree un nombre de dominio, nombre de
usuario y contraseña antes de proceder. DynDNS.com también ofrece un servicio gratis similar. Este
tema se cubre con detalles en la Guía de Monitoreo Remoto.
Seleccione la casilla en el campo DDNS para
activarlo. Introduzca el nombre de usuario, nombre
de dominio y contraseña que creó en los campos
apropiados. También puede seleccionar el intervalo
con el que el servicio DDNS revisa si su dirección
IP ha cambiado. Los intervalos varían de cada 30
minutos a 24 veces en 60 días.
FIGURA 4-38
Puerto: 465 (puerto estándar de Gmail – podría
variar en otros servicios
Ahora puede acceder a su grabadora de manera remota introduciendo el nombre de dominio en el
explorador.
Revisión SSL: Necesita seleccionar esta opción
para Gmail. Otros servidores podrían
variar.
Dirección de Envío: Introduzca su nueva
dirección. Esta dirección aparecerá en
los mensajes de alerta enviados desde la
grabadora.
Contraseña: Introduzca la contraseña que haya
creado para esta cuenta. Recuerde, el
campo es sensible a mayúsculas..
FIGURA 4-37
Direcciones de Recepción: puede configurar hasta tres direcciones para recibir las alertas. Se
recomienda que no utilice la misma dirección que utiliza la grabadora para enviar las alertas.
Avanzadas
Cantidad de Imágenes Adjuntas: Los correos de alerta pueden incluir hasta tres imágenes.
Intervalo de Tiempo de Figura: El intervalo de las imágenes puede variar desde una por segundo
hasta una cada cinco segundos.
28
29
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
¡NOTA! Dependiendo de sus configuraciones, el sistema podría generar una gran
cantidad de alertas por correo electrónico. Debido a esto, recomendamos designar
una cuenta de correo específicamente para que el sistema envíe sus alertas. Si no
tiene su propio sistema de correo, debería considerar utilizar un proveedor gratis.
Sin embargo, ya que muchos servicios de correo permiten únicamente una cantidad
limitada de tráfico de correo, específicamente recomendamos utilizar Gmail de Google,
ya que tiene un límite más alto. De igual forma, recomendamos que las alertas lleguen a una cuenta
diferente que las que las envía para facilitar la administración de las mismas.
4.7 ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS
Usted puede configurar cuentas para cada usuario individual y otorgarles control de partes seleccionada
del sistema de vigilancia. La cuenta de administrador se encuentra creada por defecto en la grabadora.
Las cuentas adicionales pueden ser creadas para otros usuarios, pero solo puede haber una cuenta de
administrador.
Para agregar un usuario seleccione el botón Agregar y se abrirá la ventana AGREGAR USUARIO.
Esta ventana tiene dos pestañas: General y Autoridad.
Si usted va a conectar cámaras opcionales PTZ, los controles se configuran desde esta ventana con las
pestañas Puerto de Serie y Avanzada.
Pestaña Puerto de Serie
Necesita consultar el manual de su cámara PTZ
para ver los detalles sobre el protocolo y tasa
de transferencia. Por favor tenga en cuenta
que la grabadora podría ser compatible con
más funciones que las que ofrece su cámara,
incluyendo protocolos y número de programas
preestablecidos.
Las cámaras pueden configurarse individualmente
o de manera global.
FIGURA 4-42
Pestaña General
Definiciones y descripciones PTZ:
Introduzca el nombre, contraseña y seleccione el
tipo de usuario: normal o avanzado.
Si únicamente desea que el usuario pueda
acceder a la grabadora desde una computadora
especifica en la red, seleccione la opción de
Dirección de PC e introdúzcala.
Parámetro
Opciones
Definición
Dirección
1-255
La dirección de la cámara PTZ
Velocidad de
110-21600
La velocidad con la que se transmiten los datos
transferencia
FIGURA 4-40
Protocol0
Protocolo de comunicación utilizado por la cámara. Los protocolos
compatibles son: NULL, PELCOP, PELCOD, LILIN, MINKING,
NEON, STAR, VIDO, DSCP, VISCA, SAMSUNG, RM110 y HY.
Pestaña Avanzada
Usted puede configurar la cámara para seguir un
programa preestablecido, establecer movimientos
automáticos y de rastreo seleccionando el botón
Configurar en las columnas Preestablecido,
Movimiento Automático o Rastreo
respectivamente.
Pestaña Autoridad
En esta pestaña puede darle acceso a un usuario
a alguna o todas las partes del sistema y sus
funciones.
FIGURA 4-41
Botón de Configuración – modifica el nombre de usuario, tipo, limitación de dirección de PC, etc.
La cuenta del administrador no puede modificarse.
Botón de Borrar – remueve a un usuario del sistema.
Botón de Cambio de Contraseña – modifica la contraseña de un usuario. La contraseña del
administrador puede cambiarse, la establecida por defecto es 123456.
FIGURA 4-43
Preestablecido
Al hacer clic en el botón de Configuración de la
columna aparece otra ventana.
FIGURA 4-44
30
31
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
FIGURA 4-39
4.8 CONFIGURACIÓN PTZ (MOVIMIENTO, ENFOQUE Y ACERCAMIENTO)
Además, abre la vista de la cámara y un panel
de control para programar el movimiento.La
rotación del domo se puede controlar de manera
vertical, horizontal y diagonal, además de controlar
su velocidad. También se puede establecer el
FIGURA 4-45
acercamiento, enfoque e iris del lente (nivel de
luz). Seleccione el número para este programa y haga clic en el botón Guardar. Usted puede ocultar el
panel de control haciendo clic en el botón “-“ o haciendo clic derecho en la pantalla. El panel de control
se puede volver a mostrar haciendo clic derecho en la pantalla de nuevo. El botón X permite salir de la
interfaz de control.
Ruta de Movimiento
TEsta interfaz se utiliza para programar la rutina de movimiento de la cámara. Al hacer clic en este botón
se abre una vista en vivo para la cámara, junto con un panel de control.
FIGURA 4-48
Movimiento Automático
Al hacer clic en el botón de Configuración de la columna aparece otra ventana.
Comenzar grabación – el sistema comienza a grabar la secuencia de movimientos que realice en el
panel de control PTZ. Haga clic de nuevo para detener la grabación.
Seleccione Agregar o haga doble clic en
una línea existente para modificarla y aparece
la ventana de Movimiento Automático
Predeterminado.
Comenzar ruta – reproduce la secuencia de movimiento que acaba de grabar. Haga clic de nuevo
para detener la reproducción.
Borrar elimina una línea de movimiento
automático seleccionada.
Borrar Todos elimina todas las líneas de
movimiento.
FIGURA 4-46
El set de íconos a la derecha de la pantalla se
utiliza para configurar cada movimiento.
Vista Previa – permite ver el movimiento para
asegurarse de que tiene los resultados deseados.
FIGURA 4-47
Nombre
Símbolo
Definición
Agregar
Abre una ventana que permite que el usuario establezca la velocidad y
tiempo de un nuevo punto preestablecido.
Borrar
Borra un punto preestablecido
Modificar
Abre la ventana de configuración para el punto preestablecido seleccionado.
Esto le permite modificar las configuraciones.
Flechas
Permiten que el usuario cambie la posición de un punto en el orden de
movimiento automático.
Mueve un punto preestablecido hasta la primera posición de la lista.
Mueve un punto preestablecido una posición más arriba en la lista.
Mueve un punto preestablecido una posición más abajo en la lista.
Mueve un punto preestablecido hasta la última posición de la lista.
32
33
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
El usuario puede controlar la dirección de rotación del domo, además de la velocidad, el acercamiento,
enfoque y el iris.
4.9 AVANZADO
En este conjunto de comandos, el usuario puede borrar todos los ajustes, los datos de
importación o exportación de archivos hacia y desde el DVR y controlar quién puede tener
acceso remoto al DVR a través de tres submenús: Reset, Importación/Exportación y
Listas de bloqueos/permisos.
RESET
4.10 BÚSQUEDA, REPRODUCCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE
ARCHIVOS
En esta sección aparecen cuatro submenús: Time Search, Event Search, File Management e
Image.
En esta sección aparecen tres submenús:
Búsqueda por Hora, Búsqueda por
Evento y Administración de Archivos.
FIGURA 4-52
FIGURA 4-49
¡NOTA! Si la resolución utilizada es VGA 800x600, la interfaz de búsqueda por hora
muestra un botón de ocultar. Al hacer clic en este botón se puede expandir o minimizar
la interfaz según sea necesario.
IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN
Utilice esta interfaz para exportar archivos
de datos de selección para las unidades
móviles de Flash o una unidad USB externa
a través de la función de copia de seguridad.
Archivos específicos de datos también
se pueden recuperar desde dispositivos
de almacenamiento móviles o externos, y
grabado en el DVR.
BÚSQUEDA POR HORA
Busca un evento dentro de un rango de fechas y horas.
FIGURA 4-50
LISTA DE BLOQUEOS/PERMISOS
Desde aquí los usuarios autorizados pueden controlar qué usuarios de la computadora están
autorizados para acceder al DVR.
FIGURA 4-53
Seleccione cual canal desea buscar y el modo de pantalla. El ícono de Calendario en la ventana
Hora de Inicio le permite seleccionar una fecha inicial. Las fechas resaltadas indican que hay datos
grabados en esos días.
FIGURA 4-51
La Lista de bloqueos se usa para denegar el acceso a las computadoras remotas dentro de
un determinado segmento de direcciones IP.
La Lista de permisos se usa para permitir el acceso a los usuarios de los segmentos de
direcciones IP seleccionados.
EJEMPLO: Supongamos que desea bloquear el acceso al DVR para los usuarios de
computadoras que están en el segmento de direcciones IP que va del 196.168.000.002
al 196.168.000.004. Seleccione el botón Bloquear e introduzca a continuación el primer
segmento en el campo IP De y la última dirección del segmento en el campo IP A. Puede
añadir segmentos adicionales antes de hacer clic en Aplicar para guardar sus ajustes y salir
de esta ventana.
34
La columna vertical de números a la izquierda son los canales disponibles. Los encabezados
horizontales son bloques de tiempo dentro del día.
Puede seleccionar a qué hora comenzar la búsqueda en la ventana de hora de inicio o haciendo clic en
el cuadro y moviendo la línea a amarilla hasta la hora aproximada.
Si hace clic en el botón REPRODUCIR comienza la reproducción desde la hora seleccionada.
También aparece una barra de herramientas de reproducción que permite el control del proceso.
Reproducir/ Avanzar
Pausa Cuadro
Retroceder
Modo de
Pantalla
Volumen
Salir
Ocultar
Barra
Acercamiento
Color
Cámara Nombre
Detener Adelantar
Grabación
Anterior
Barra de Progreso
de Reproducción
FIGURA 4-54
Grabación
Siguiente
35
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Al hacer clic sobre esta opción se abrirá
un diálogo de advertencia pidiéndole
que confirme que desea eliminar todos
los ajustes y reiniciar el sistema. Debe
seleccionar Aceptar para continuar con el
restablecimiento o pulse CANCELAR para
salir sin cambios.
BÚSQUEDA POR EVENTO
BÚSQUEDA DE IMAGENES
Seleccione esta pestaña para mostrar una lista de eventos grabados. Puede elegir si mostrar los
eventos activados por movimiento, sensor o ambos.
La función de esta pestaña es muy parecida a la de la pestaña Busqueda por Evento y le
permite buscar y ver las imágenes estáticas capturadas tras hacer clic en el icono Fotografia
de captura de pantalla de la Barra de Control. Estas imágenes se guardan en el disco duro
del DVR al igual que los archivos de vídeo.
Haga doble clic en el evento que desee reproducir.
SEARCH
Search
Time Search Event Search File Management Image
25
25
1
2
3
4
5
6
7
8
FIGURA 4-55
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS
Desde esta pestaña puede asegurar, desasegurar o borrar eventos grabados en el disco duro.
Si hace clic en el botón de Búsqueda en la esquina superior derecha de la ventana se muestra una
lista de eventos. Si lo desea, puede filtrar los resultados según la fecha y canales.
3/13
Delete
Lock
Save
Save All
FIGURA 4-57
Seleccione la fecha en la que se debe buscar junto con las horas de inicio y finalización
entre las que se debe buscar. También puede seleccionar los canales que desea incluir en la
búsqueda. Haciendo clic en el botón Search en la parte derecha superior de la ventana se
presenta una lista de las imágenes disponibles.
Borrar – Esta función borra las imágenes no deseadas del disco duro.
Cerradura – Esta función evita que se borre un archivo. Cuando un archivo está bloqueado,
el texto de este botón será Desbloquear.
FIGURA 4-56
ASEGURAR – seleccione un archivo y haga clic en el botón Asegurar para proteger el evento de
forma que no pueda ser sobrescrito o borrado, excepto cuando se formatea el disco duro.
Guardar/Guardar to – Estos botones le permiten guardar imágenes individuales o todas las
imágenes del grupo en un dispositivo de memoria USB externo insertado en el puerto
USB de la parte delantera del DVR.
Botones de Flechas – Le permiten navegar a la primera, a la última o a la siguiente imagen
del grupo.
DESASEGURAR – remueve la protección y el evento puede ser borrado o sobrescrito normalmente.
BORRAR – si el evento no está asegurado, lo elimina de la grabadora.
Utilice los demás íconos en el MENÚ PRINCIPAL (Información, Alarma Manual,
Administración de Disco, Actualizar, Cierre de Sesión y Apagado) para buscar eventos, ver el
estado del sistema, las alarmas conectadas, actualizar el firmware, cerrar la sesión de usuario y apagar
el sistema.
¡NOTA! Si como estado se muestra “Writing”, esto significa que todavía se
está escribiendo en el sector del disco duro en el que está ubicado el archivo.
No se puede borrar el archivo hasta que esté completo y la palabra “Writing”
haya desaparecido.
36
37
CAPÍTULO 4 CONFIGURACIÓN DE MENÚ PRINCIPAL
Start Time 12 / 23 / 2010
00 : 00 : 00
End Time 12 / 23 / 2010
23 : 59 : 59
RESPALDO
CAPÍTULO 5
Esta grabadora permite respaldar archivos en unidades de memoria flash USB, discos duros externos
USB y quemadores de DVD por medio del puerto USB en el panel frontal. También se pueden realizar
respaldos remotos por medio de Internet. Refiérase a la Guía de Monitoreo Remoto.
ADMINISTRACIÓN DE LA
GRABADORA
CAPÍTULO 6
6.1 INFORMACIÓN
¡NOTA! Los dispositivos de memoria USB usados para guardar los datos
deben tener el formato FAT32. La mayoría de nuevos dispositivos deberán
reformatearse antes usarse con este DVR.
Al seleccionar RESPALDO en el Menú
Principal se abre la ventana de configuración de
Respaldo.
FIGURA 6-1
CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA
FIGURA 5-1
Esta ventana permite que el usuario monitoree el estado del sistema, su conexión de red, usuarios
en línea, historial y eventos por medio de cinco submenús: Sistema, Eventos, Registro, Red y
Usuarios en Línea.
Establezca las horas de inicio y finalización y los canales que desea respaldar. Si hace clic en el botón de
búsqueda se abren los resultados en la lista de Respaldo de Datos.
Seleccione eventos específicos o utilice el botón
de Seleccionar Todo. Al hacer clic en el botón de
Respaldo aparece la ventana de Información
de Respaldo.
Esta ventana muestra un resumen de la cantidad
de archivos, tiempos de inicio y finalización,
tamaño total de los archivos y espacio disponible
en el medio de almacenaje. Usted puede
seleccionar en qué tipo de dispositivo va a grabar
y que tipo de archivo va a crear.
FIGURA 6-2
FIGURA 5-2
Guardar archivo de tipo: Elija entre DVR y AVI. Con la primera opción el vídeo se guardará en un
formato propietario, mientras que con la segunda se creará un archivo .avi estándar que se puede usar
con la mayoría de productos de software de reproducción.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Aquí puede encontrar datos sobre el hardware del sistema, versiones de MCU (unidad micro
controladora), núcleo y firmware, además del nombre e identificación del dispositivo.
Al hacer clic en el botón Inicio se inicia la grabación de la copia de seguridad y el progreso se ve en la
barra de progreso.
¡NOTA! Si guarda el archivo o archivos seleccionando DVR, se crean dos
carpetas al realizar la copia de seguridad de los eventos en un dispositivo
de memoria USB. En uno de ellos se encuentran los archivos de vídeo y el
otro, denominado Video Play, contiene el software necesario para reproducir
los vídeos en un PC. Para ver los archivos de vídeo abra la carpeta Video Play y ejecute
Videoplay.exe. Haga clic en Open Path y navegue a la carpeta que contiene los archivos de
vídeo para iniciar la reproducción.
38
FIGURA 6-3
39
INFORMACIÓN DE EVENTOS
INFORMACIÓN DE USUARIOS EN LÍNEA
Esta ventana muestra los eventos grabados. Esta lista puede explorarse por fecha, hora, tipo de evento
y canal.
Esta ventana muestra la información sobre los usuarios remotos conectados a la grabadora.
INFORMACIÓN DE REGISTRO
FIGURA 6-7
FIGURA 6-4
Actualizar – actualiza la lista de usuarios en línea.
Esta ventana muestra la actividad del usuario dentro del sistema.
Desconectar – el administrador puede desconectar a un usuario de la grabadora. Luego de una
desconexión la computadora seleccionada no podrá acceder al dispositivo por los siguientes 5 minutos.
CAPÍTULO 6 ADMINISTRACIÓN DE LA GRABADORA
6.2 ALARMA MANUAL
Muestra la configuración de la alarma manual.
FIGURA 6-5
Este registro puede explorarse por tipo de operación, fecha, hora, etc. También puede ser exportado a
un dispositivo externo de almacenamiento USB por medio de la función de respaldo.
FIGURA 6-8
6.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCO
INFORMACIÓN DE RED
Esta ventana muestra el estado de la grabadora en la red, incluyendo el puerto asignado y otras
configuraciones de red.
Esta ventana muestra información sobre el disco montado en la grabadora, incluyendo el tamaño,
espacio disponible y estado.
FIGURA 6-9
La unidad puede configurarse como únicamente de lectura, lo cual desactiva la opción de grabación
pero permite guardar los datos almacenados.
Si ha actualizado el sistema instalando un disco nuevo (ver Capítulo 9), necesita formatear la unidad
antes de comenzar a grabar. También puede reformatear la unidad actual si lo desea.
FIGURA 6-6
¡ADVERTENCIA! Reformatear el disco borrará todos los archivos guardados en la
unidad, ¡sin importar si están asegurados!
La función de Actualización le permite actualizar la información sobre el disco.
40
41
6.4 ACTUALIZACIÓN
Esta ventana muestra las actualizaciones de firmware cargadas en una unidad de memoria USB.
UNIDAD DE DISCO DURO
CAPÍTULO 7
Su grabadora utiliza una unidad de disco duro SATA y es compatible con discos de hasta 2TB
(terabytes) de capacidad. Estos discos duros son el estándar de la industria y pueden comprarse en
cualquier lugar en donde vendan piezas para computadoras. Dependiendo de adonde haya comprado
su grabadora, es posible que el disco ya haya sido instalado. Sin embargo, sabemos que es posible
que desee mejorar o reemplazar su disco en el futuro, por lo que esta grabadora está diseñada para
que la instalación y reemplazo sea lo suficientemente fácil como para ser realizada por el usuario
promedio. Es importante mencionar que aunque esta es la única pieza dentro de la cubierta que puede
ser manipulada por el usuario y el instalarla o mejorarla no viola la garantía, se debe tener cuidado para
evitar dañar otros componentes dentro de la cubierta.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
La grabadora DEBE estar desconectada de todas las fuentes
de energía y de las cámaras antes de abrir la cubierta. El no
hacer esto podría dar como resultado daños a la grabadora y
sus componentes, además de riesgo de lesiones o muerte.
FIGURA 6-10
Las actualizaciones de firmware están disponibles en el sitio web de Q-See en www.Q-See.com y se
pueden encontrar buscando el modelo específico. Se recomienda realizar la actualización únicamente
para corregir un problema o para agregar funciones que sean necesarias, ya que el desarrollo constante
puede causar que otras funciones sean removidas.
La descarga de firmware se carga en una unidad vacía de memoria USB en la computadora y se
transfiere a la grabadora por medio del puerto USB.
Ya sea que instale el disco duro por primera vez o vaya a extraerlo para instalar uno nuevo, los pasos a
seguir son los siguientes:
PASO 1. Desconecte la grabadora de la fuente de energía y cualquier otra conexión.
PASO 2. Remueva los tornillos (el número de tornillos varía según el modelo ) como se muestra en
la Figura 7-1
Remove
Screws
Remueva
los
Tornillos
ALARM OUT
1
RS485
Y
P/Z
Z
K/B
A B
2
3
ALARM IN
1
3
5
7
9
11 13 15
4
VIDEO OUT
1
3
5
7
9
11
13
15
SPOT
2
4
6
8
10
12
14
16
NET
DC 12V
VGA
GND
COM
NO
SV
¡ADVERTENCIA! Actualizar el firmware de manera incorrecta o utilizar la
actualización equivocada puede dañar de manera permanente los chips de la
grabadora y hacer que deje de funcionar. Las actualizaciones están hechas
para resolver problemas o agregar nuevas funciones a la grabadora. Si usted
no está experimentando problemas de desempeño o no necesita agregar una función
particular de la actualización, recomendamos no realizarla.
Recomendamos enfáticamente no abrir la cubierta cuando las condiciones atmosféricas presenten un
riesgo de descargas estáticas que puedan dañar componentes electrónicos.
2
4
6
8
10 12 14 16
USB
ALARM OUT
6.5 CIERRE DE SESIÓN
Se recomienda cerrar la sesión de la grabadora cuando hay usuarios múltiples o cuando el acceso físico
a la grabadora no está restringido. Al hacer clic en el ícono de cierre de sesión se abre una ventana
solicitando confirmación.
Luego de cerrar sesión, un usuario puede volver a abrirla haciendo clic en el ícono de menú e
introduciendo su nombre de usuario y contraseña.
VIDEO IN
FIGURA 7-1
PASO 3. Remueva la cubierta deslizándola hacia atrás y levantándola.
PASO 3A. Si va a remover un disco duro,
necesita soltar los cuatro tornillos
de montura en la parte inferior de la
grabadora.
Agujeros de
Montura para
Disco Duro
6.6 APAGADO
Esta es la opción de apagado seguro de la grabadora.
¡ADVERTENCIA! Es vital que se apague la grabadora por medio de la opción de
menú de APAGADO antes de desconectar el dispositivo para evitar causar daños en
el firmware o el disco duro.
42
FIGURA 7-2
43
CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO
¡NOTA!Si bien una computadora Macintosh puede leer una unidad de disco
en formato FAT32 y escribir en ella, no puede reformatear un dispositivo
de memoria USB a ese estándar. Le recomendamos que use un PC para
reformatear su dispositivo de memoria USB a FAT32 y que descargue las
actualizaciones del firmware a un PC. A partir de la versión 3.1.71 puede usar la función
Upgrade del software de monitorización remota (ver la Guía de Monitoreo Remoto) para
realizar una actualización sin dispositivo de memoria USB.
7.1 INSTALACIÓN / EXTRACCIÓN
PASO 4. Conecte los cables de energía y
datos. Presione de manera firme, pero
sin forzarlos, ya que podría dañar los
pines. Los conectores tienen seguro
para verificar que estén conectados en la
posición adecuada.
PASO 5. Asegure el disco duro a la base de
la grabadora utilizando los cuatro tornillos
de montura.
PASO 6. Reemplace la cubierta de la
grabadora y asegúrela.
7.2 CALCULAR LA CAPACIDAD DE GRABACIÓN
DE UN DISCO DURO
DISCO DURO
AGUJEROS DE
CABLE
CABLE
MONTURA
DE DATOS DE ENERGÍA
PARA DISCO DURO
Aunque la capacidad física de un disco duro es fija, la cantidad de video que pueda grabar en el disco
depende de sus configuraciones de grabación. Las grabaciones de mayor calidad ocuparán más
espacio en la unidad, y el uso más frecuente de la grabadora llenará el disco de manera más rápida.
Utilice la siguiente tabla para estimar el tamaño de disco duro que necesitará y determinar la capacidad
óptima de acuerdo a sus propósitos.
FORMATO
DE VIDEO
RESOLUCIÓN
CUADROS
POR
SEGUNDO
NTSC
CIF
30
FIGURA 7-3
D1
PAL
CIF
25
TASA DE
BITS
(kbps)
ESPACIO
UTILIZADO
(MB/h)
Más alta
1M
465
Alta
768k
297
Media
512k
230
Baja
384k
173
Muy baja
256k
115
Más baja
128k
56
Más alta
2M
910
Alta
1.5M
712
Media
1M
468
Baja
768K
297
Más baja
512K
241
Más alta
1M
466
Alta
768k
295
Media
512k
235
Baja
384k
175
Muy baja
256k
112
Más baja
128k
56.4
Más alta
2M
915
Alta
1.5M
700
Media
1M
465
Baja
768K
297
Más baja
512K
241
CAPÍTULO 9 UNIDAD DE DISCO DURO
D1
CALIDAD
DE VIDEO
La fórmula para calcular el espacio de disco requerido es la siguiente:
Capacidad total de grabación = espacio utilizado por hora (MB/h) x tiempo de grabación
(horas) x número de canales
Ejemplo: un cliente utiliza el formato NTSC (30 cuadros por segundo), resolución CIF con
calidad de video en la configuración más baja y un total de 16 canales. El cliente desea que la
unidad grabe continuamente por un mes.
Por lo tanto, el cálculo se vería de esta forma:
56(MB/h), x 24 (hours/day) x 30 (days) x 16 (channels) = 645,120MB or 650GB
Instalar un disco duro SATA de 750 GB ofrece suficiente espacio para un mes de grabación
continua con esa configuración.
44
45
ANEXO
A.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. La grabadora no se enciende después de conectarla, ¿Qué pasa?
a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía.
Por favor cambie el adaptador.
b. La grabadora podría no estar recibiendo suficiente energía desde el tomacorriente o
protector de picos al que esté conectada.
c. Podría haber un problema con la tarjeta madre de la grabadora.
2. Las luces indicadoras de la grabadora se encienden, pero no hay salida de video, ¿Por qué?
a. El adaptador de energía podría estar dañado o no está transmitiendo suficiente energía.
Por favor cambie el adaptador.
b. El formato de video de la grabadora es diferente al del monitor.
c. Problema de conexión. Por favor revise el cable y los puertos del monitor y la grabadora.
3. ¿Por qué no se muestran imágenes en algunos o todos los canales de la grabadora?
a. Problema de conexión. Por favor revise los cables y puertos de las cámaras
conectándolas directamente al televisor o puerto de la grabadora que si funciona.
b. Problema de cámara. Por favor revise las cámaras conectándolas directamente al
televisor o puerto de la grabadora que si funciona.
c. El formato de video (NTSC / PAL) de la grabadora es diferente al de las cámaras. Por
favor cambie el formato de video de la grabadora.
4. La grabadora no puede localizar la unidad de disco duro.
a. El adaptador de energía podría no estar transmitiendo suficiente energía o recibiendo
suficiente energía del tomacorriente.
b. Problema de conexión. Por favor revise los cables de energía y datos del disco duro.
c. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado.
6. No puedo utilizar el mouse, ¿Cuál podría ser el problema?
a. Espere 5 minutos después de conectar el mouse e intente de nuevo.
b. El mouse no está bien conectado. Desconéctelo y conéctelo varias veces.
c. El mouse no es compatible con el sistema. Por favor pruebe con otro.
7 ¿Qué hago cuando enciendo la grabadora y muestra “por favor espere……” todo el tiempo?
a. Primera posible razón: el cable de energía o datos del disco duro no está bien
conectado.
Solución: por favor revise las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien.
Si aun así no funciona, desconéctelos y vuélvalos a conectar.
b. Segunda posible razón: el sistema está teniendo problemas para leer el disco duro.
Solución: intente volver a formatear el disco duro o reemplazarlo.
¿Cómo escribo letras y números?
Para escribir letras (en las contraseñas)
y números haga clic en el cuadro
detrás de donde va a introducir el
texto y aparecerá un pequeño teclado.
Seleccione los números o letras que
desea escribir (la contraseña por
defecto es 123456) o utilice las teclas
digitales en el panel frontal o el control
remoto.
FIGURA A-1
10. ¿Cómo actualizo el firmware de la grabadora?
Después de que descargue el nuevo firmware de la página web de Q-See en www.qsee.com, cópielo en una unidad de memoria USB y conéctelo a la grabadora.
Seleccione la opción Actualizar en el menú.
¡ADVERTENCIA! ¡No apague el sistema durante el proceso de
actualización! Esto podría dañar los chips y causar que la grabadora no
pueda iniciar.
11. Puedo ver la imagen en vivo en la pantalla pero no veo el menú. ¿Cómo hago
para ver el menú?
Mantenga presionada la tecla ESC y espere a que aparezca el cuadro de texto de inicio
de sesión.
12. Conecté la grabadora a un televisor por medio el puerto de salida de video BNC y
no veo nada en la pantalla. ¿Cómo hago para que se muestre el video?
La grabadora está programa por defecto para utilizar un monitor VGA. Si desea utilizar
un televisor presione el botón ESC en el panel frontal y manténgalo presionado hasta
que escuche un sonido. Si todavía no logra ver nada, vuelva a mantener presionado el
botón ESC hasta que escuche el sonido y la imagen debería mostrarse.
13. ¿Cuál es la configuración mínima de una computadora para conexión remota?
COMPONENTE
REQUERIMIENTO MÍNIMO
CPU
Intel Celeron 2.4G
TARJETA MADRE
Intel 845
DISCO DURO
80G
MEMORIA RAM
512M
VGA
NVIDIA GeForce MX440/FX5200
ATIRADEON 7500/X300
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000(SP4 above) /
Windows XP(SP2 above) /VISTA/Win7
DIRECTX
9.0
ANEXO
5. No puedo grabar, ¿Cuál puede ser el problema?
a. El disco duro no está formateado. Por favor formatéelo de manera manual.
b. La función de grabado no está encendida o configurada de manera correcta. Ver
sección 4.3 (Configuración de grabación).
c. El disco duro está lleno y la función de reciclaje no está activada. Ver sección 4.3
(Configuración de grabación) y la pestaña de reciclaje de grabación en el menú Grabación.
d. El disco duro está dañado y necesita ser reemplazado.
9.
8. ¿Por qué no funciona el mouse que conecté en el puerto USB frontal?
El puerto USB frontal es únicamente para realizar respaldos en unidades de memoria
USB y no es compatible con un mouse. Por favor utilice el puerto USB localizado en el
panel trasero para esto.
46
47
14. ¿Cuáles son las configuraciones de computadora necesarias para obtener acceso de 16
canales en tiempo real con canal principal completamente abierto?
COMPONENTE
REQUERIMIENTO MÍNIMO
CPU
Intel Core(TM)2 Duo CPU E4600
TARJETA MADRE
G41/P41 chip
DISCO DURO
80G
MEMORIA RAM
1GB
VGA
GMA3100/NVIDIA GeForce 8400/
A.2 ESPECIFICACIONES
Parámetro
DIRECTX
Estándar básico de H.264
VÍDEO
Entrada de
Vídeo
Compuesto
1.0V p-p/75Ω,
BNC x 4
Salida de vídeo
Compuesto 1.0V p-p/75Ω, BNC x 2, VGA x 1
Compuesto
1.0V p-p/75Ω,
BNC x 8
Compuesto
1.0V p-p/75Ω,
BNC x 16
Resolución VGA 1280x1024, 1024x768, 800x600
9.0
Resolución de
registro
NTSC: 352x240, 704x480
Mostrar tasa de
fotogramas
704x480 a 30FPS
(por cámara)
NTSC: D1 7.5FPS CIF 30FPS
PAL: 352x288, 704x576
PAL: D1 6.25FPS CIF 25FPS
AUDIO
ALARMA
ALMACENAMIENTO
INTERFAZ
Entrada de
audio
-8dB~ 22k, RCA X4
Salida de audio
-8dB~92dB, RCA X1
Entrada de
alarma
NO o NC 4CH
Salida de
alarma
1CH
Modo de
grabación
Manual / Sensor / Temporizador / Detección de
Movimiento
Multi-Function
Pentaplex
Interfaz de red
RJ45 (LAN, Internet)
Communication
Interface
RS485,
Controles de
PTZ
Si
CONTROLES
NO o NC 8CH
NO o NC 16CH
ANEXO
FIGURA A-2
b. Haga clic derecho en una ventana del
navegador Internet Explorer. Seleccione
Ejecutar como Administrador para
ejecutar el navegador.
QT428
Formato de
compresión
Windows 2000(SP4 above) /Windows
XP(SP2 above)/ VISTA/Win7
15. En Windows Vista o Windows 7 obtengo un mensaje de error diciendo que el códec no
puede instalarse o no se encuentra, ¿Cómo resuelvo esto?
Hay dos maneras de solucionarlo:
a. En Windows, vaya al Panel de Control, seleccione Cuentas de Usuario y
Protección Infantil y luego seleccione Control de cuentas de Usuario.
Haga clic en Activar o Desactivar control de cuentas de Usuario. Deje sin marcar la
casilla a un lado de Utilizar Control de Cuentas de Usuario para ayudar a proteger
su computadora.
QT426
COMPRESIÓN
ATI RADEON HD3450
SISTEMA OPERATIVO
QT454
USB 2.0 x 2 (Uno para copia de seguridad, Uno de
ratón USB)
Control Remoto
Si
INFORMACIÓN
DEL DISCO
Tipo de disco
SATA x 1 (de hasta 2TB)
OTRA
INFORMACIÓN
Voltaje
12V3A
Temperatura
óptima
50°F a 104°F 10°C a 40°C
10% a 90% de humedad
Consumo de
energía media
<30W (No incluye unidad de disco duro)
12V3A
12V4A
FIGURA A-3
48
49
GARANTÍA DE PRODUCTO Q-SEE
Q-See se enorgullece de respaldar todos nuestros productos con una garantía condicional
de servicio que cubre todas las piezas por 12 meses a partir de la fecha de compra. Además,
nuestros productos también tienen una política de intercambio gratis que cubre todos los
defectos de manufactura por un mes a partir de la fecha de compra. También se ofrece el
servicio permanente de actualización para el software.
Exclusiones de Responsabilidad:
Cualquier fallo, anormalidad de operación o daños causados por las siguientes razones no
están dentro del rango de alcance de servicios de nuestra compañía:
1. Daño al equipo causado por un uso inadecuado.
2. Ambientes y condiciones de operación no adecuadas (por ejemplo: voltajes
inadecuados, temperaturas extremas, humedad, relámpagos y cambios repentinos en
la alimentación eléctrica).
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? CONTÁCTENOS
Q-See Products
Digital Peripheral Solutions, Inc.
SOPORTE DE PRODUCTO, DESCARGAS,
ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
Y MANUALES
8015 E. Crystal Drive
www.Q-See.com
DIRECCIÓN DE CORREO
Anaheim, CA 92807
SOPORTE AL CLIENTE
FAX
714-998-3509
3. Daños causados por fenómenos naturales (terremotos, incendios, etc.).
WEBSITE
4. Daños en el equipo causados por el mantenimiento de personal no autorizado por
Q-See.
www.Q-See.com
Chat en vivo en www.Q-See.com (L-V, 8-5 TP)
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 877-998-3440 (L-V, 8-5 TP)
5. Productos vendidos hace más de 12 meses
Para poder cumplir los términos de su garantía debe completar el proceso de registro
después de comprar el producto. Para hacer esto, simplemente llene la tarjeta de información
de usuario en nuestra página web en la dirección www.Q-See.com.
50
51
Digital Peripheral Solutions, Inc.
8015 E. Crystal Drive
Anaheim, CA 92807
52
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement