iTEC PB8000
Metal Power bank 8000 mAh
with 3-in-1 Cable
User's guide * Gebrauchsanweisung e Uzivatelská prírucka
e Instrukcje obstugi ® Uzivatelska prirucka
e Vartotojo vadovas
Recommended products
i-tec Power Bank 3400 mAh with Detachable Cable
P/N: PB3400W
i-tec USB Quatro Cable Charger 4 Port
Aportable battery with a capacity of 3400 mAh
For charging of mobile phones, GPS navigators,
tablets, music players and other digital devices
Ideal solution for travelling where you cannot recharge
your devices from the mains
4 LED diodes indicating the current battery capacity
Control by a single ON/OFF button
Slim design and low weight
Detachable USB cable placed around the power bank
Network-based USB charger
Fast and efficient charging of mobile
Charging up to 4 pieces of USB equipment
Special identification circuits for the
iPad/iPhone and Samsung phones and
i-tec USB Power Quatro Charger 4 Port
* Network-based USB charger
« Fast and efficient charging of mobile equipment
+ Charging up to 4 pieces of USB equipment
« Special identification circuits for the iPad/iPhone
and Samsung phones and tablets
i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10 Port
i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 7 Port
i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 4 Port
« Active HUB
« 10x/7x/4x USB 3.0 port
+ Compatible with USB 2.0/1.1
« USB charging detection mechanism for
mobile devices forall 10/7/4 ports
+ PlugáPlay
* Poweradapter
i-tec Bluetooth Music Receiver with AC 230V
* Wireless stereo audio receiver for playing
the music
» Turnyour favourite loudspeakers or stereo
system into a wireless system for your
mobile phone, tablet or computer
Equipped with power adapter and
compartment for 1x AAA battery allowing
convenient use on your travels
« Supplied with 3,5 mm audio cable and 3,5
mm/2x RCAcable
Recommended products
i-tec USB 3.0 Dual Docking Station + USB Charging
1x DVI-I port
1x HDMI port
1x Fast USB 3.0 port for charging of USB devices
1x USB 3.0 porttype A
4x USB 2.0 porttype À
1x USB 3.0 porttype B
1X Ethernet 10/ 100/1000 Mb/s GLAN RJ-45 port
1x 3.5 mm audio output for earphones /
o 1x3.5mmi input foramicrophone
Read carefully the user manual before assembly - installation -
commissioning. Protect yourself and avoid damaging your equipment.
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung — Installation
— Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an
Ihrem Gerät.
Peclivé si prectéte uzivatelskou pfirucku pred montazi — instalaci -
uvedenim do provozu. Ochranite tim sebe a vyvarujete se posSkozeni Vaseho
Przeczytaj uwaznie instrukcje przed montazem / podtaczeniem /
uzytkowaniem, aby ustrzec sie przed obrazeniami a urzadzenie przed
Kazdopádne si precitajte uZivatelskú prirucku pred zlozenim - instaláciou -
uvedenim do prevádzky. Ochránite sa tym a vyvarujete sa Skodám na Vasom
Pries montavima-instaliavima-eksploatavima iSsamiai perskaitykite
vartotojo vadova. Tuo apsaugosite save ir iSvengsite Jusu ¡renginio
with 3-in-1 Cable
A - USB output 1A
B - USB output 2.1A
C - Micro USB input 1A
D - ON/OFF button
Е - LED lights
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Power bank 8000 mAh is a portable battery used for charging of hardware devices (e.g., mobile phones,
GPS navigators, tablets, music players) when travelling. Thanks to the 8000 mAh capacity it features a high
charging power.
The battery has two output USB ports (USB type A) for charging the connected devices and one input USB port
(Micro USB type) for charging the power bank itself. The included 3-in-1 cable includes 3 different connectors for
charging of hardware devices - Micro (Samsung, Sony, Nokia, HTC, etc.), Apple 8pin (iPhone 5, iPad 4/Air/Mini)
and Apple 30pin (iPhone 3G/4, iPad 1/2/3, iPod).
* Battery type: Lithium Polymer
« Capacity: 8000 mAh
* Chargingtime:8-9h
* Output/inputvoltage:DC5V/DC5V
* Output current: max. 2x 1000 mA for hardware devices connected on each port or max. 2100 mA for one
device connected onthe 2.1 Aport
+ Number of charging / discharging cycles: min. 500
* 41 EDdiodes indicating the corresponding battery capacity level
* Protection: against high current, overcharging or discharging of the batteries in the connected devices,
against excess voltage, low voltage, short circuiting
Intelligent charging control and monitoring, LED indication
Control by a single button ON/OFF
Automatic switching offwhen idle — extended battery life
Dimensions: 155x71x 10 mm (IXwxh)
Operating temperature: -10°C ~ 40°C, storing temperature: -20°C ~50°C
A: Charging the power bank:
1. Check the charging / capacity level (see point C and D) and charge the power bank as necessary. Using the
included 3-in-1 cable connect the input USB port of the power bank to the USB port (USB 2.0/3.0) of your
notebook / PC orto a 230 V USB charger (e.g., i-tec Dual USB Power Charger).
2. The charging level is indicated by 4x LEDs (see point D).
Note: During charging of the power bank itis not possible to simultaneously charge the connected USB equipment.
B: Charging of the connected devices:
1. Using the included 3-in-1 cable (or using the original USB cable of the charged devices) connect the device to the
output USB port of the power bank (USB type A). Make sure that the cable is properly connected to the device.
2. Charging will start within 5 s or press the ON/OFF button to start charging. Check the charging status on the
connected device. If during charging you disconnect the device from the power bank and connect it again after a
while, charging may not restart automatically (e.g., in case of iPhone 5). In this case restart charging by a long
pressing of the ON/OFF button on the power bank.
3. During charging of the connected devices the 4x LEDs on the power bank are ON (see point D).
C: Turning ON the LEDs (power indicator):
1. Press the ON/OFF button on the power bank — the 4x LEDs indicating the charging level will go ON (based on the
capacity). If no charged device is connected, all LEDs will turn OFF within approx. 15s.
2. When the LEDs are flashing then the capacity is low and itis necessary to recharge the power bank.
3. If no light goes ON after pressing the ON/OFF button then the capacity is zero (it is necessary to recharge the
power bank) or the power bank has a defect (contact your claim-handling department) and return the product.
Quick Start
D: Power bank LED power indicator:
Four LEDs are ON: 100%
Only three LEDs are ON: 275%
Only two LEDs are ON: 250%
Only one LED is ON: 225%
Metal Power bank 8000 mAh
3-in-1 cable (100 cm; Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)
Recharge the power bank atleast 1x in 4 months in case the power bank is not used.
Keep the power bank in a dry place with a constant temperature to avoid corrosion of the internal electronics
and the battery.
Avoid falling ofthe power bank and do not drop it into fire.
Ifthe power bank cover is damaged or inflated do not use the power bank.
Check the proper voltage, current and power input for the connected devices.
Do notunnecessarily keep the adapter connected; disconnect it when not used.
Question: The power bank will not charge the device.
Answer: Unfortunately, despite the European standard on compatibility of charging equipment, some companies
protect their brand products and these can be charged only by the original / licensed charging adapter.
Question: After pressing the ON/OFF button no light goes ON on the power bank.
Answer: The capacity is zero (itis necessary to recharge the power bank) or the power bank has a defect (contact
your claim-handling department) and return the product.
Question: The device connected to the included 3-in-1 cable will not charge.
Answer: Make sure that the cable is properly connected to the device and that the individual parts of the cable are
assembled properly. Due to its design there could be a problem if the cable is not assembled properly.
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Powerbank 8000 mAh ist ein tragbarer Akku, der zur Gerateaufladung (von z. B. Mobiltelefonen,
Navigationsgeráten, Tablet-PCs, Musikplayers) auf Reisen dient. Dank der Kapazität von 8000 mAh verfügt der
Akku über eine hohe Ladeleistung.
Sie verfügt über zwei USB Ausgangsports (USB Typ A) zur Aufladung angeschlossener Geräte und einen USB
Eingangsport (Typ Micro USB) zur Aufladung der Powerbank. Das mitgelieferte 3-in-1-Kabel enthält 3
verschiedene Anschlüsse zur Geräteaufladung — Micro (Samsung, Sony, Nokia, HTC, usw.), Apple 8pin (iPhone
5, iPad 4/Air/Mini) und Apple 30pin (iPhone 3G/4, iPad 1/2/3, iPod).
* Batterietyp: Lithium Polymer
* Kapazität: 8000 mAh
* Ladezeit: 8-9 Std.
* Ausgangs-/Eingangsspannung: DC 5 V/DC 5V
* Ausgangsstrom: max. 2x 1000 mA für die an jedem Port angeschlossenen Geräte oder max. 2100 mA für ein
an 2,1APortangeschlossenes Gerät
Anzahl von Lade-/Entladezyklen: min. 500
» 4LED-Kontrollleuchten zeigen die Batteriekapazitatan
+ Sicherheitsschutz: Starkstromschutz, Uberlade- oder Entladeschutz aufgeladener Batterien der
angeschlossenen Geráten, Uberspannungsschutz, Niederspannungsschutz, Kurzschlussschutz
Intelligente Regelung und Uberwachung der Aufladung, LED-Anzeige
Bedienung mit Hilfe von einer Taste ON/OFF
Automatische Abschaltung bei Untátigkeit — Verlängerung der Batterielebensdauer
Grôfe: 155 x 71 x 10 mm (Länge x Breite x Hôhe)
Betriebstemperatur: -10°C - 40°C, Lagerungstemperatur: -20°C - 50°C
A: Aufladung der Powerbank:
1. Uberprüfen Sie den Stand der Aufladung / der Kapazität von Powerbank (siehe Punkt C und D) und laden Sie die
Powerbank nach Bedarf auf. Mit Hilfe von 3-in1-Kabel (im Lieferumfang enthalten) schliessen Sie den USB
Eingangsport der Powerbank an den USB Port (USB 2.0/3.0) Ihres Notebooks / PCs oder an ein 230 V USB
Ladegerät (z. B. i-tec Dual USB Charger).
2. Der Ladestand wird mit Hilfe von 4x LED-Kontrollleuchten (siehe Punkt D) angezeigt.
Bemerkung: Während der Aufladung der Powerbank kônnen die angeschlossenen USB Gerâte nicht geladen
B: Aufladung von angeschlossenen Geraten:
1. Mit Hilfe von 3-in-1-Kabel, das zum Lieferumfang gehôrt, (oder mit Hilfe des USB-Originalkabels des
aufzuladenden Gerátes) schlieñen Sie das Gerát an den USB Ausgangsport der Powerbank (USB Typ A) an.
Überprüfen Sie, ob das Kabel am Gerät richtig angeschlossen ist.
2. Die Aufladung beginnt in 5 Sekunden oder Sie können die ON/OFF-Taste drücken, um die Aufladung zu starten.
Kontrollieren Sie den Ladestand am angeschlossenen Gerät. Falls das Gerät während seiner Aufladung von der
Powerbank getrennt und dann wieder angeschlossen wird, kann passieren, dass die Aufladung nicht
automatisch startet (z. B. bei ¡iPhone 5). In diesem Fall können Sie die Aufladung durch ein langes Drücken der
ON/OFF-Taste der Powerbank wieder starten.
3. Während der Aufladung der angeschlossenen Geräte leuchten an der Powerbank 4 LED-Kontrollleuchten (siehe
Punkt D).
C: LED-Kontrollleuchten für Betriebsstatusanzeige (Power-Anzeige):
1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste der Powerbank. Es leuchten 4 LED-Kontrollleuchten fiir Ladestandanzeige (nach
Quick Start
der Kapazitát) auf. Alle LED-Kontrollleuchten schalten sich in etwa 15 Sekunden aus, falls kein aufzuladendes
2. Wenn die LED-Kontrollleuchten blinken, ist die Kapazitát der Powerbank niedrig und sie ist aufzuladen.
3. Falls keine Leuchte aufleuchtet, wenn die ON/OFF-Taste gedriickt wird, bedeutet es entweder eine Null-
Kapazität (die Powerbank ist aufzuladen) oder das, dass die Powerbank fehlerhaft funktioniert (in diesem Falle
wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung) und reklamieren Sie das Produkt.
D: LED-Kontrollleuchte fiir Ladestandanzeige von Powerbank:
Vier LED leuchten: 100%
Nur drei LED leuchten: >75%
Nur zwei LED leuchten: >50%
Nur eine LED leuchtet: >25%
* Metal Powerbank 8000 mAh
+ 3-in-1-Kabel (100 cm; Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)
» Gebrauchsanweisung
° Falls die Powerbank nicht benutzt wird, laden Sie sie mindestens 1x in 4 Monaten auf.
» Bewahren Sie die Powerbank an einem trockenen Ort und bei einer konstanten Temperatur — damit
vermeiden Sie die Korrosion der Elektronik und Batterie.
* Vermeiden Sie den Sturz der Powerbank und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
+ Wenndie Powerbank ein beschadigtes Gehause hat oder aufgeblaht ist, verwenden Sie sie nicht.
* Achten Sie auf die entsprechende Spannung, Strom und Leistung von anzuschließenden Geräten.
+ Lassen Sie den unbenutzten Adapter nicht angeschlossen, in diesem Falle schalten Sie ihn ab.
Frage: Die Geräte werden von Powerbank nicht aufgeladen.
Antwort: Trotz europäischer Norm über die Unifiz izierung von Ladegeräten schützen leider einige Firmen Ihre
Markenprodukte, so dass sie nur mit Hilfe von eigenen lizenzierten Adaptern aufgeladen werden können.
Frage: Nach dem Drücken der ON/OFF-Taste leuchtet keine Leuchte auf.
Antwort: Es handelt sich entweder um eine Null-Kapazität (Powerbank ist aufzuladen) oder die Powerbank
funktioniert fehlerhaft (in diesem Falle wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung) und reklamieren Sie das
Frage: Das Gerät, das mit dem mitgelieferten 3-in1-Kabel angeschlossen ist, wird nicht geladen.
Antwort: Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig angeschlossen ist, und zwar nicht nur an das Gerät sondern auch
seine einzelnen Teile aneinander. Dank der Konstruktion kann das Problem darin liegen, dass das Kabel falsch
zusammengesetzt ist.
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Power bank 8000 mAh je pfenosna baterie slouZici pro nabijeni zafizeni (napf. mobilni telefony, navigace,
tablety, hudební prehrávace) na cestách. Diky kapacité 8000 mAh disponuije baterie vysokym nabijecim vykonem.
Ma dva vystupni USB porty (USB typu A) pro nabijeni pfipojenych zafizeni a jeden vstupni USB port (typ Micro
USB) pro nabijeni samotného power banku. Dodavany kabel 3-in-1 obsahuje 3 rGzné konektory pro nabijeni
zafizeni - Micro (Samsung, Sony, Nokia, HTC, atd.), Apple 8pin (iPhone 5, iPad 4/Air/Mini) a Apple 30pin (iPhone
3G/4, iPad 1/2/3, iPod).
* Typbaterie: Lithium Polymer
* Kapacita: 8000 mAh
* Dobanabijeni: 8-9h
+ Vystupni/vstupninapéti: DC5V/DC5V
+ Vystupni proud: max. 2x 1000 mA pro zarizení pripojená na kazdém portu anebo max. 2100 mA pro jedno
pfipojené zafizeninaportu2,1A
Potet nabijecich / vybijecich cyklú: min. 500
4 | ED diody indikuji odpovidajici stav kapacity baterie
Bezpeénostní ochrana: proti vysokému proudu, prebití nebo vybití nabíjenych baterií
pripojenych zarizeni, proti prepétí, nizkému napétí, zkratu
Inteligentni fizeni a monitoring nabijeni, LED indikace
Ovladani jednim tlagitkem ON/OFF
Automatické vypináni pri necinnosti — prodlouzení Zivotnosti baterie
Velikost: 155 x 71 x 10 mm (dx5xv)
Provozniteplota: -10°C - 40°C, skladovaci teplota: -20°C - 50°C
A: Nabijeni power banku:
1. Ovérte stav nabití / kapacity (viz bod C a D) a dobijte power bank podle potieby. Pomoci kabelu 3-in-1, ktery je
soucasti baleni pfipojte vstupni USB port power banku do USB portu (USB 2.0/3.0) Vadeho notebooku / PC nebo
do 230 V USB nabijecky (napf. i-tec Dual USB Power Charger).
2. Stav nabiti je indikovan pomoci 4x LED (vizbod D).
Poznámka: Béhem nabijeni power banku nelze sou¢asné nabijet pfipojena USB zafizeni.
B: Nabíjeni pripojenych zafizeni:
. Pomocí kabelu 3-in-1, ktery je soucástí balení (nebo pomocí originálniho USB kabelu nabijeného zafizeni)
pripojte zafizeni do vystupniho USB portu power banku (USB typu A). Ujistéte se, Ze je kabel do zafizeni spravné
Nabijeni se zahaji do 5 s nebo stisknéte ON/OFF tladitko po dobu 3 s pro zahajeni nabijeni. Stav nabijeni
kontrolujte na pfipojeném zafizeni. Pokud béhem nabijeni odpojite zafizeni od power banku a znovu jej po chvili
piipojite, mize se stat, Ze se nabijeni nespusti automaticky (napf. u iPhone 5). V takovém prípadé opétovné
spustite nabijeni dlouhym stiskem tla¢itka ON/OFF na power banku.
3. Pii nabijeni pfipojenych zafizeni sviti na power banku 4x LED (vizbod D).
C: LED zapnutí (power indicator):
1. Na power banku tisknéte ON/OFF tlacítko, rozsvití se 4x LED stavu nabiti (podle kapacity). Jestlize neni
pripojeno Zádné nabijené zarízeni, vechny LED se asi do 15 s vypnou.
2. Pokud LED blikaji, pak je nizkä kapacita a power bank je potreba nabit.
3. V pfipadé, Ze se po stisknuti ON/OFF tlaëitka nerozsviti Zadna svétla, pak je nulova kapacita (power bank je
potreba nabít) nebo zavada na power banku (obratte se na nade reklamaéni oddéleni nebo vypliite reklamaéni
formuláf na stránce a produkt reklamujte.
Quick Start
D: LED stavu nabiti power banku:
Ctyfi LED sviti: 100%
Pouze fi LED sviti: 275%
Pouze dvé LED sviti: 250%
Pouze jedna LED sviti: 225%
* Metal Power bank 8000 mAh
* 3v1kabel (100 cm; Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)
+ Manual
+ Nabijeniprovedte nejméné 1xza 4 mésice v pfipadé, ze power bank neni pouzivan.
* Udrzujte power bank na suchém misté se stälou teplotou — vyvarujete se korozi vnitfni elektroniky i baterie.
* Vyvarujte se pAdim power banku a nevhazuijte jej do ohné.
» Jestlize ma power bank poSkozeny kryt nebo je nafouknuty, nepouZivejte jej.
* Dbejte na odpovidajici napéti, proud a pfikon u pfipojovanych zafizeni.
» Nenechávejte adaptér zbyteéné pripojeny naprázdno, odpojujte jej.
Otazka: Power bank nenabiji zafizeni.
Odpovéd': Bohuzel i pies evropskou normu o slouéeni napajecich zafizeni chrani nékteré firmy své znackové
vyrobky tak, Ze se daji nabijet jen originälnim / licencovanÿm napâjecim zdrojem.
Otéazka: Po stisknuti tlacitka ON/OFF se na power banku nerozsviti zadna svétla.
Odpoveéd” Je nulova kapacita (power bank je potfeba nabit) nebo závada na power banku (obratte se na nase
reklamaéni oddéleni nebo vyplñte reklamaéní formuláf na stránce a produkt
Otázka: Zarizeni pripojené na dodávany 3-in-1 kabel se nenabiji.
Odpovéd: Zkontrolujte, jestli je Kabel správné pripojen a to jak do zafizeni, tak i jeho jednotlivé Cásti do sebe. Diky
své konstrukci mize nastat problém, pokud je kabel Spatné slozen.
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Power Bank 8000 mAh to wydajna, przenosna bateria o pojemnosci 8000 mAh. Umozliwia tadowanie
przenosnych urzadzeñ (telefony komórkowe, nawigacje, tablety, odtwarzacze muzyczne mp3, mp4) podczas
podrózy. Dzieki pojemnosci 8000 mAh Power bank charakteryzuje sie bardzo wysoka wydajnoscia tadowania.
Bateria posiada dwa wyjéciowe porty USB (USB typu A), które stuza do tadowania podtaczonych urzadzeñ oraz
jeden port wejéciowy USB (typ Micro USB) do tadowania Power banku. Do zestawu dotaczony jest kabel 3-in-1,
zawierajacy trzy konektory do tadowania urzadzeñ — Micro (Samsung, Sony, Nokia, HTC itp.), Apple 8 pin (iPhone
5, ¡Pad 4/Air.Mini) oraz Apple 30 pin (iPhone 3g/4, iPad 1/2/3, iPod).
«Typ baterii: litowo-polimerowa
* Pojemnosé: 8000 mAh
* Czas tadowania: 8-9 h
+ Napiecie wyjsciowe / wejsciowe: DC5V/DC5V
* Prad wyjéciowy: max. 1000 mA przy dwóch podtaczonych urzadzeniach oraz max. 2100 mA przy jednym
podtaczonym urzadzeniu do portu2.1A
+ llos€ cykli tadowan / roztadowan > 500 razy
* 4 diody LED wskazujacych stan natadowania baterii
e Zabezpieczenia: przed zbyt wysokim pradem, przed przetadowaniem lub roztadowaniem baterii tadowanych
urzadzeñ, przed przepieciami, przed niskim napieciem, zwarciami
Inteligentna kontrola i monitoring fadowania, wskazniki LED
Obstuga za pomocg jednego przycisku ON/OFF
Automatyczne wytaczenie sie w trybie bezczynnosci — przedtuza Zywotnosé baterii
Wymiary produktu 155 x 71 x 10 mm (dt. x szer. x wys.)
Temperatura pracy: -10 ° C - 40 ° C, temperatura przechowywania: od -20° C - 50° C
A: Ladowanie Power banku 8000:
1. Zweryfikuj stan natadowania / pojemnosé Power banku ( patrz pkt. C i D) i nataduj wedtug potrzeby. Do tadowania
Zaleca sie skorzystanie z kabla USB (w zestawie), ktôrym naleZy podtaczyé Power Bank przez port Micro USB
2.0do portu USB (USB 2.0/3.0) komputera lub fadowarki 230 V USB (np. i-tec Dual USB Power Charger).
2. Stan natadowania wskazuja 4 diody LED (patrz pkt. D).
Informacja: Podczas tadowania PowerBank nie ma mo¿liwosci tadowania podtaczonych urzadzeñ USB.
B: Ladowanie podtaczonych urzadzen:
1. Do podtaczenia urzadzenia zaleca sie skorzystanie z kabla USB 3-in-1 dotaczonego do zestawu (lub kabla USB
dotaczonego do tadowanego urzadzenia). Do tadowania urzadzeñ uzyj portu wyjsciowego USB 2.0 (USB typ A).
Upewnij sie, czy kabel jest podtaczony prawidlowo.
2. Naciónij przycisk on/off, tadowanie rozpocznie sie do 5 s. Sprawdz stan tadowania podtaczonego urzadzenia.
Podczas tadowania nalezy odtaczyé urzadzenie od PowerBanku i po chwili ponownie podtaczyé. Moze sie
okazaé, Ze tadowanie nie rozpocznie sie automatycznie (np. iPhone 5). W tym przypadku nalezy dtuzej
przytrzymaé przycisk on/off PowerBanku, aby ponownie rozpoczaé tadowanie.
3.4 diody LED na Power banku sygnalizuja tadowanie innych urzadzeñ (patrz pkt D).
C: Wskaznik LED (power indicator):
1. Po nacisnieciu przycisku on/off zaSwieci sie wskaznik zasilania (power indicator) oraz 4 diody LED wskazujace
stan natadowania (wedtug pojemnosci). Jesli do PowerBanku nie ma podtaczonych Zadnych urzadzeñ, diody
LED zgasna po 15 s.
2. Migajacy wskaznik Power indicator oznacza niski stan natadowania Power banku, nalezy go natadowaé.
3. JeZeli po przycisnieciu przycisku on/off nie zaswieci sie Zadna dioda, moze to wskazywaé na roztadowanie
Quick Start
Power banku (nalezy go natadowac) lub jego uszkodzenie (skontaktuj sie z punktem serwisu telefonicznie lub za
posrednictwem poczty e-mail
D: Wskazniki natadowania LED (dla Power banku):
Cztery $wiecgce diody LED: 100%
Trzy $wiecace diody LED: 275%
Dwie $wiecace diody LED: 250 %
Jedna $wiecaca dioda LED: 225%
* Metal Power Bank 8000 mAh
* Kabel USB 3-in-1 (100 cm; Micro / Apple 8pin / Apple 30pin)
* Instrukeja
e GdyPowerbankniejestuzywany przez dluzszy czas, nalezy go ladowaé conajmniej raz na cztery miesiace.
es Przechowuj Power bank w suchych miejscach o statej temperaturze — aby uniknaó korozji wewnetrznej
* Nierzucajurzadzeniem oraz trzymaj je z dala od ognia.
» Nie korzystajz urzadzenia jesli pokrywa jest uszkodzona lub jest niedomknigta.
« Upewnij sie co do prawidtowego napiecia pradu i mocy podtaczonych urzadzen.
* Nie pozostawiaj niepotrzebnie podtaczonej baterii, odtgczaj ja.
Pytanie: Dlaczego Power bank nie taduje urzadzeñ?
Odpowiedz: Niestety, pomimo europejskich norm dotyczacych unifikacji zasilania urzadzen, niektére firmy
chronigc swoje produkty umozliwiajg ich tadowanie jedynie przez oryginalne / licencjonowane zasilacze.
Pytanie: Nie $wieca sie Zadne $wiatelka po nacisnieciu przycisku on/ off.
Odpowiedz: Moze to wskazywaé na to, Ze Power bank jest roztadowany i trzeba go natadowaé lub moze byé
uszkodzony (skontaktuj sie z punktem serwisu telefonicznie lub za posrednictwem poczty e-mail
Pytanie: Urzadzenie podtaczone za pomoca dotaczonego kabla 3-in-1 nie jesttadowane.
Odpowiedz: Sprawdz, czy kabel jest prawidtowo podtaczony do obu urzadzen. Mogto nastapié zte ztozenie kabla
3-in-1 ze wzgledu na jego specyficznag konstrukcje.
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Power bank 8000 mAh je prenosná batéria slúziaca pre nabijanie zariadení (napr. mobilné telefóny,
navigácie, tablety, hudobné prehrávace) na cestách. Vdaka kapacite 8000 mAh disponuje batéria vysokym
nabijacim vykonom.
Ma dva vystupné USB porty (USB typu A) pre nabijanie pripojenych zariadeni a jeden vstupny USB port (typ Micro
USB) pre nabijanie samotného power banku. Dodávany kábel 3-in-1 obsahuje 3 rôzne konektory pre nabijanie
zariadeni - Micro (Samsung, Sony, Nokia, HTC, atd.), Apple 8pin (iPhone 5, iPad 4/Air/Mini) a Apple 30pin
(iPhone 3G/4, iPad 1/2/3, iPod).
Typ batérie: Lithium Polymer
Kapacita: 8000 mAh
Doba nabijania: 8-9 h
Vystupné/ vstupné napátie: DC5V/DC5V
Vystupny prúd: max. 2x 1000 mA pre zariadenia pripojené na kazdom porte alebo max. 2100 mA pre jedno
pripojené zariadenie na porte 2,1 A
* Poéetnabijacich/vybijacich cyklov: min. 500
e 4LEDdiódyindikujúzodpovedajúci stav kapacity batérie
Bezpeénostná ochrana: proti vysokému prúdu, prebitiu alebo vybitiu nabijanych batérií pripojenych zariadení,
proti prepátiu, nizkemu napâtiu, skratu
Inteligentné riadenie a monitoring nabijania, LED indikácia
Oviádanie jednym tlacidlom ON/OFF
Automatické vypinanie pri necinnosti- predizenie Zivotnosti batérie
Velkost: 155x71x 10 mm (dx$ xv)
Prevadzkova teplota: -10°C ~ 40°C, skladovacia teplota: -20°C ~ 50°C
A: Nabijanie power banku:
1. Overte stav nabitia / kapacity (viz bod C a D) a dobite power bank podía potreby. Pomocou káblu 3-in-1, ktory je
sútastou balenia pripojte vstupny USB port power banku do USB portu (USB 2.0/3.0) Vaseho notebooku / PC
alebo do 230 V USB nabijaéky (napr. i-tec Dual USB Power Charger).
2. Stav nabitia je indikovany pomocou 4x LED (viz bod D).
Poznämka: Poëas nabijania power banku sa nedajû sûéasne nabijat pripojené USB zariadenia.
B: Nabijanie pripojenych zariadeni:
1. Pomocou káblu 3-in-1, ktory je sútastou balenia (alebo pomocou originálneho USB káblu nabijaného
zariadenia) pripojte zariadenie do vystupného USB portu power banku (USB typu A). Uistite sa, Ze je kabel do
zariadenia spravne zasunuty.
2. Nabíjanie sa zaháji do 5 s alebo stlaëte ON/OFF tlaidlo pre zahajenie nabijania. Stav nabijania kontrolujte na
pripojenom zariadeni. Ak po€as nabijania odpojite zariadenie od power banku a znovu ho po chvili pripojite,
môZe sa stat, Ze sa nabijanie nespusti automaticky (napr. pri iPhone 5). V tom pripade opâtovne spustite
nabijanie dlhym stlaéenim tiac¢idla ON/OFF na power banku.
3. Prinabijani pripojenych zariadeni svietia na power banku 4x LED (viz bod D).
C: LED zapnutie (power indicator):
1. Na power banku stlaéte ON/OFF tlaidlo, rozsvietia sa 4x LED stavu nabitia (podfa kapacity). Ak nie je pripojené
Ziadne nabijané zariadenie, v3etky LED sa asido 15s vypnu.
2. AKLED blikajú, takje nizka kapacita a power bank je potrebné nabit.
3. V pripade, Ze sa po stlaëeni ON/OFF tlaëidla nerozsvietia Ziadne svetlá, tak j e nulová kapacita (power bank je
potrebné nabit) alebo závada na power banku (obrátte sa na naSe reklamacné oddelenie alebo vyplñte
Quick Start
reklamaény formulár na stránke a produktreklamujte.
D: LED stavu nabitia power banku:
Styri LED svietia: 100%
Len tri LED svietia: 275%
Lendve LED svietia: 250%
Len jedna LED svieti: 225%
Metal Power bank 8000 mAh
3v1 kabel (100 cm; Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)
Nabijanie vykonajte minimalne 1x za 4 mesiace v pripade, Ze power bank nie je pouzivany.
UdrZujte power bank na suchom mieste so stálou teplotou — vyvarujete sa korózii vnútornej elektroniky aj
Vyvarujte sa pádom power banku a nevhadzujte ho do ohña.
Ak má power bank poSkodeny kryt alebo je nafúknuty, nepouzivajte ho.
Dbajte na zodpovedajúce napátie, prúd a príkon pri pripájanych zariadeniach.
Nenechávajte adaptér zbytoéne pripojeny naprázdno, odpájajte ho.
Otazka: Power bank nenabija zariadenie.
Odpoved: Bohuzial aj s európskou normu o zlúcení napájacich zariadení chránia niektoré firmy svoje znackové
vyrobky tak, Ze sa dajú nabijat len originálnym / licencovanym napajacim zdrojom.
Otázka: Po stlacení tlatidla ON/OFF sa na power banku nerozsvietia Ziadne svetlá.
Odpoved” Je nulova kapacita (power bank je potrebné nabit) alebo zavada na power banku (obratte sa na nase
reklamaëné oddelenie alebo vyplñte reklamaëny formular na stranke a produkt
Otázka: Zariadenie pripojené na dodávany 3-in-1 kábel sa nenabija.
Odpoved: Skontrolujte, ¿i je kábel správne pripojeny a to jak do zariadenia, tak aj jeho jednotlivé ¿asti do seba.
Vd'aka svojej konstrukcii môZe nastat problém, ak je käbel zle zloZenÿ.
i-tec Metal Power bank 8000 mAh
Metal Power bank 8000 mAh neSiojama baterija jrenginiy ¡krovimui (pvz. mobiliuju telefonu, navigacijos,
plansSetés, muzikos grotuvu) kelionéje. Su 8000 mAh talpa baterija turi didele jkrovimo galia.
Turi du USB iSvesties prievadus (USB tipas A) prijungtu jrenginiy jkrovimui ir vieng jvesties USB prievada (tipas
Micro USB) power bank ¡krovimui. Tiekiamas kabelis 3-in-1 turi 3 skirtingas jungtis jrenginio - Micro (Samsung,
Sony, Nokia, HTC, ir pan.) jkrovimui, Apple 8pin (iPhone 5, iPad 4/Air/Mini) ir Apple 30pin (iPhone 3G/4, iPad
1/2/3, iPod) jkrovimui.
« Baterijostipas: Lithium Polymer
+ Talpa: 8000 mAh
+ |krovimo laikas: 8-9 val.
+ |3vesties/|vestiesjtampa:DC5V/DC5V
* |Svesties srové: maks. 2x 1000 mA jrenginiams prijungtiems kiekviename prievade arba maks. 2100 mA
vienam prijungtam jrenginiui prievade 2,1A
» |krovimo/iSkrovimo cikly kiekis: min. 500
+ 4LEDdiodas informuoja apie baterijos galios búkle
Apsauga: nuo aukstos srovés, perkrovos arba nuo prijungty jrenginiy, jkraunamy baterijy iskrovimo, nuo
virsitampio, Zemos jtampos, trumpo sujungimo
Inteligentiskas jrenginys ir jkrovimo stebéjimas, LED informacija
Valdoma vienu mygtuku ON/OFF
AutomatiSkai iSsijungia ramybès büsenoje — prailginamas baterijos naudojimo laikas
Dydis: 155x71x10mm(dx8xv)
Eksploataciné temperatüra:-10°C - 40°C, laikymo temperatüra: -20°C - 50°C
A: Power banko jkrovimas:
1. Patikrinkite jkrovimo/galios bükle (Zr. punkta Cir D) ir ¡kraukite power bank pagal poreikj. Su kabeliu 3-in-1, kuris
yra pakuotés sudedamaja dalimi, prijunkite power bank jvesties USB prievada prie Jüsy nesiojamo
kompiuterio/kompiuterio USB prievado (USB 2.0/3.0) arba prie 230 V USB jkroviklio (pvz. i-tec Dual USB Power
2. |Jkrovimo bükle rodo 4x LED (r. punkta D).
Pastaba: |kraunant power bank tuo paciu metu negalima jkrauti prijungty USB jrenginiy.
B: Prijungty jrenginiy jkrovimas:
1. Su kabeliu 3-in-1, kuris yra pakuotés sudedamaja dalimi (arba su originaliu jkraunamo jrenginio USB kabeliu)
prijunkite jrenginj prie iSvesties USB prievado power bank (USB tipas A). |sitikinkite, kad kabelis | jrenginj yra
ikiStas teisingai.
2. |krovimas pradedamas iki 5 sek. arba jrenginio jkrovimui paspauskite mygtuka ON/OFF. |krovimo bikle
kontroliuokite prijungtame jrenginyje. Jeigu jkrovimo metu jrenginj iSjungsite is power bank ir po trumpos
pertraukos vél jj jjungsite gali atsitikti, kad {krovimas automatiskai neisijungs (pvz. iPhone 5). Tokiu atveju ilgai
paspauskite mygtuka ON/OFF power banke, ir po to vél vyks jkrovimas.
3. [kraunant prijungtus jrenginius power banke dega 4x LED (zr. punkta О).
C: LED jjungimas (power indikatorius):
1. Ant power banko paspauskite mygtuka ON/OFF, uZsidegs jkrovimo baklés 4x LED (pagal pajéguma). Jeigu
(kraunami jrenginiai néra prijungti, visi LED iki 15 sek. i8sijungs.
2. Jeigu LED blyksi, reiSkia yra maza galia ir biitina power banka jkrauti.
Quick Start
3. Jeigu paspaudus mygtukg ON/OFF nei viena lemputé neuzsidega, reiSkia galia yra nuliné (power banka yra
bútina jkrauti) arba power banke yra defektas (susisiekite su müsy pretenzijy skyriumi) ir pateikite dél produkto
D: Power banko ¡krovimo búklés informacija LED:
Dega keturi LED diodai: 100%
Degatiktrys LED diodai: 275%
Degatik du LED diodai: 250%
Degatik vienas LED diodas: 225%
° Metal Power bank 8000 mAh
* 3v1kabelis (100 cm; Micro/Apple 8pin/Apple 30pin)
* Vadovas
« |kraukite ne reciau kaip 1x per 4 ménesius tuo atveju, jeigu power bank néra naudojamas.
« Laikykite power bank sausoje vietoje su pastovia temperatüra — saugokite viding elektronika ir baterijas nuo
» Saugokite power banka nuo kritimo ir nemeskite ugni.
+ Jeiguyrapazeistas power banko dangtis arba yra iSkiles, nenaudokite jo.
* |sitikinkite, kad prijungiamijrenginiai turi atitinkama jtampa, srove ir galia.
» Nepalikite bereikalingai jjungto adapterio, i§junkite jj.
Klausimas: Power bank nejkrauna jrenginiu.
Atsakymas: Deja, nepriklausomai nuo Europos standarty dél maitinimo jrenginiy konsolidavimo, kai kurios firmos
saugo savo firminius gaminius tai, kad galima jkrauti tik originaliais / turin¢iais licencija jkrovikliais.
Klausimas: Paspaudus mygtukg ON/OFF ant power banko nedega jokia lemputé.
Atsakymas: Galia yra nuliné (power banka reikia ¡krauti) arba power bankas yra su defektu (susisiekite su músu
pretenzijy skyriumi) ir pateikite dél produkto pretenzija.
Klausimas: [renginys prijungtas su 3-in-1 kabeliu nesikrauna.
Atsakymas: Patikrinkite, ar kabelis yra tinkamai prijungtas, patikrinkite prijungima prie jrenginio ir jo atskiry daliu
sujungima,. Jeigu kabelis yra netinkamai sudétas gali ¡Skilti problema dél konstrukcijos.
Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life
of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not
place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the environment for
all. (European Union only)
Dieses Produkt tragt das Recycling-Symbol gemaR der EU-Richtinie 2002/96/EC. Das
bedeutet, dass das Gerat am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle
zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung (iber den Haus-
/Restmúll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb
der EU).
Toto zañizeni je oznaceno vySe uvedenym recyklaénim symbolem. To znamená, Ze na konci
doby Zivota zafizeni musite zajistit, aby bylo ulozeno oddélené na sbérném misté, zfizeném
pro tento Ucel a ne na mistech uréenych pro ukladani bézného netfidéného komunalniho
odpadu. Prispéje to ke ZlepSení stavu Zivotniho prostredí nás vSech. (Pouze pro Evropskou
To urzadzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie uzytkowania
trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbidrki i nie wolno umiestczaé go razem z
nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzysé dla srodowiska. (Tylko w
Unii Europejskiej).
Sis gaminys yra pazymétas specialiu atlieky tvarkymo Zenklu. Baigus eksploatacija,
gaminys turi büti atiduotas | atitinkama surinkimo punkta ir negali búti Salinamas kartu su
nerüsiuojamomis atliekomis. Tokie Jüsy veiksmai prisidés prie aplinkos apsaugos. (Tiktai
Europos Sajungoje).
ES Prohlaseni o shodé
ES Prehlásenie o zhode
ES Declaracja zgodnosci
ES Declaration of Conformity
Vyrobce, Vyrobca, Producent, Manufacturer: CombDis s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech Republic
tímto prohlasuje, Ze vÿrobek
tymto prehlasuje, ze vyrobok
deklaruje, ze produkt
declares that this product
Nézev, Nazov, Nazwa, Product: i-tec Metal Power Bank 8000 mAh
Model, Model, Model, Model: PB8000/A800
Uréeni, Uréenie, opcje, determination:
Vyrobek je uréen pro pristrojové vybavení a jako prislusenství do pocítatú.
Vyrobok je urceny pre pristrojové vybavenie a jako prislusenstvo do pocitacov.
Produkt jest przeznaczony do wspólpracy z komputerem jako akcesorium.
Product is determined for using in PC as equipment.
Splñuje tyto pozadavky EMC Directive 108/2004/EEC:
Splña tieto pozadavky EMC Directive 108/2004/EEC:
Spetnia nastepujace wymagania: EMC Directive 108/2004/EEC:
Meets the essential requirements according to EMC Directive 108/2004/EEC:
Pro EMC, pre EMC, dla Kompatybilnosci elektromagnetycznej, for EMC:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
aje bezpeény za podmínek obvyklého pouzití.
aje bezpecny za podmienok obvyklého pouzitia.
oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu.
and tis safety under conditions of standard application.
Doplñujici informace, Doplñujûce informâcie, Dodatkowe informacie, Additional information:
Ostrava 11.2.2014 “Jednatel Ing.Lumir Kraina
Konatel Ing. Lumir Kraina
Nazwisko osoby upowaznionej
Name and Signature
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF