LG | DLEX3250V | Owner`s manual | LG DLEX3250V tumble dryer

ENGLISH
FRANÇAIS
OWNEr’S MANuAL
DrYer
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
Dlex3250*
P/No. MFL67731013
DlGx3251*
www.lg.com
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
What to Do if You Smell Gas
4
Basic Safety Precautions
4California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act
5
Grounding Instructions
5
Safety Instructions for Installation
6
Safety Instructions for Steam Functions
7
Safety Instructions for Connecting
Electricity
36
36
38
Custom Program
Steam Functions
Steam Cycle Guide
39 MAINTENANCE
39
Regular Cleaning
40TROUBLESHOOTING
40
Before Calling for Service
8
special features
42 SPECIFICATIONS
9
INTRODUCING YOUR DRYER
43 USING SMART DIAGNOSISTM
9
Parts
9Accessories
10 Control Panel Features
11
Display
12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
12
13
13
14
28
29
Preview Installation Order
Installation Location Requirements
Clearances
Installation with Optional Pedestal Base
or Stacking Kit
Leveling the Dryer
Reversing the Door
Installing the Side Vent Kit
Venting the Dryer
Connecting Gas Dryers
Connecting Electric Dryers
Special Requirements for Manufactured
or Mobile Homes
Final Installation Check
Installation Test (Duct)
31
HOW TO USE
31
32
33
33
33
34
35
Operating the Dryer
Cycle Guide
Sorting Laundry
Loading the Dryer
Check the Lint Filter Before Every Load
Cycle Modifier Buttons
Special Functions
15
16
18
19
21
23
28
44 OPTIONAL ACCESSORIES
44
Stacking Kit Installation
46 WARRANTY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWarning
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent
property damage, injury to persons, or death.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION.
These words mean:
w
wDANGER
You will be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
wWarning
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
wcaution
ou may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
Y
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if
the instructions are not followed.
• Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of
a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are
known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of
fire.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
• Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
• Save these instructions.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.
2. Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building.
3. Clear the room, building, or area of all occupants.
4. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions carefully.
5. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
wWarning:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWarning
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent
property damage, injury to persons, or death.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Read all instructions before using the dryer.
• Before use, the dryer must be properly installed as described in
this manual.
• Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items
contaminated with cooking oils may contribute to a chemical
reaction that could cause a load to catch fire.
• Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed
in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or
other flammable or explosive substances as they give off vapors
that could ignite or explode.
•D
o not allow children to play on or in the dryer. Close supervision
of children is necessary when the dryer is used near children.
•D
o not use fabric softeners or products to eliminate static unless
recommended by the manufacturer of the fabric softener or
product.
•D
o not use heat to dry articles containing foam rubber or
similarly textured rubber-like materials.
•K
eep the area around the exhaust opening and adjacent
surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and
dirt.
• Do not reach into the dryer if the drum or any other part is
moving.
• The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned
periodically by qualified service personnel.
• Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any
servicing unless specifically recommended in this Owner’s Manual
or in published user-repair instructions that you understand and
have the skills to carry out.
•D
o not install or store the dryer where it will be exposed to the
weather.
• Do not tamper with controls.
• Clean lint screen before or after each load.
• Before the dryer is removed from service or discarded, remove the
door to the drying compartment.
•D
o not store plastic, paper, or clothing that may burn or melt
on top of the dryer during operation.
• Always check the inside of the dryer for foreign objects.
California Safe Drinking WATER and Toxic Enforcement Act
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused
primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly
venting the dryer to the outdoors.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWarning
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent
property damage, injury to persons, or death.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of malfunction
or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock
by providing a path of least resistance for electric current. This
appliance must be equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system or an equipment-grounding conductor must be
run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the appliance.
Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
wWarning
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
•R
emove all packing items and dispose of all shipping
• Properly ground dryer to conform with all governing codes
materials properly. Failure to do so can result in death, explosion,
and ordinances. Follow details in the installation instructions.
fire, or burns.
Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
•P
lace dryer at least 18 inches above the floor for a garage
• Before use, the dryer must be properly installed as described
installation. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or
in this manual. Electric shock can result if the dryer is not properly
burns.
grounded.
•K
eep all packaging from children. Packaging material can be
• Install and store the dryer where it will not be exposed to
dangerous for children. There is a risk of suffocation.
temperatures below freezing or exposed to the weather.
•D
o not install near another source of heat such as a stove
• All repairs and servicing must be performed by an authorized
or oven. Failure to follow this warning can cause product
servicer unless specifically recommended in this Owner’s
deformation, smoke and fire.
Guide. Use only authorized factory parts. Failure to follow this
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
•D
o not place candles, smoking materials, or other flammables
on top of the product. Dripping wax, smoke, or fire can result.
• To reduce the risk of electric shock, do not install the dryer in
humid spaces. Failure to follow this warning can cause serious
•R
emove all protective vinyl film from the product. Failure to do
injury, fire, electric shock, or death.
so can cause product damage, smoke or fire.
• Connect to a properly rated, protected, and sized power
circuit to avoid electrical overload. An improper power circuit
can melt, creating electric shock and/or fire hazard.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWarning
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent
property damage, injury to persons, or death.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
wWarning
To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and
safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death.
Exhaust/Ducting:
• Gas dryers MUST be exhausted to the outside. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
• The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of
the dwelling. If the dryer is not exhausted outdoors, some fine
lint and large amounts of moisture will be expelled into the
laundry area. An accumulation of lint in any area of the home can
create a health and fire hazard.
• Use only rigid metal or flexible metal 4-inch diameter
ductwork inside the dryer cabinet or for exhausting to the
outside. Use of plastic or other combustible ductwork can
cause a fire. Punctured ductwork can cause a fire if it collapses or
becomes otherwise restricted in use or during installation.
• Ductwork is not provided with the dryer, and you should
obtain the necessary ductwork locally. The end cap should
have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is
not in use. Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
•T
he exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with
no obstructions. The exhaust duct should be kept as short as
possible. Make sure to clean any old ducts before installing
your new dryer. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.
•R
igid or semi-rigid metal ducting is recommended for use
between the dryer and the wall. In special installations
when it is impossible to make a connection with the above
recommendations, a UL-listed flexible metal transition duct
may be used between the dryer and wall connection only.
The use of this ducting will affect drying time. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
•D
O NOT use sheet metal screws or other fasteners which
extend into the duct that could catch lint and reduce the
efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape.
For complete details, follow the Installation Instructions. Failure to
follow these instructions can result in fire or death.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to
follow these instructions can result in a burn hazard.
• Do not dry articles that have been previously cleaned in,
washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances as they
give off vapors that could ignite or explode. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
•D
o not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances. Failure
to follow these instructions can result in fire or death.
•D
o not touch the steam nozzle in the drum during or after the
steam cycle. Failure to follow these instructions can result in a
burn hazard.
•D
o not fill the steam feeder with hot water (over 86 ˚F/30 ˚C).
Failure to follow these instructions can result in a burn hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWarning
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent
property damage, injury to persons, or death.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground
prong from the power cord. To prevent injury to persons or
damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged
into a properly grounded outlet.
• For personal safety, this dryer must be properly grounded.
Failure to do so can result in electric shock or injury.
• Refer to the installation instructions in this manual for specific
electrical requirements for your model. Failure to follow these
instructions can create an electric shock hazard and/or a fire
hazard.
• This dryer must be plugged into a properly grounded outlet.
Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Failure to follow these instructions can create an electric shock
hazard and/or a fire hazard.
• The dryer should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating plate. This provides best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard
from overheated wires.
•N
ever unplug your dryer by pulling on the power cord. Always
grip plug firmly and pull straight out from the outlet. The
power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric
shock.
•R
epair or replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either
end. The power cord can melt, creating an electric shock and/or
fire hazard.
•W
hen installing or moving the dryer, be careful not to pinch,
crush, or damage the power cord. This will prevent injury and
prevent damage to the dryer from fire and electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
SPECIAL FEATURES
SPECIAL FEATURES
Easy-to-USE Control Panel
Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button.
EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR
The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
STEAM FUNCTIONS
LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing
easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
The FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce
exhaust airflow through the dryer. If you see the alert: Clean or repair the ducts to remove the restrictions. Keep your ducts clean to help
increase efficiency and reduce long drying times caused by blocked ducts.
SMART DIAGNOSIS™
D
Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your telephone to the
Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue,
providing a fast and effective diagnosis (refer to page 43).
ES
C
ER
IGN
TIFIE
D
INTRODUCING YOUR DRYER
ENGLISH
INTRODUCING YOUR DRYER
PARTS and Accessories
Parts
Reversible
Door
Control Panel
Lint Filter
Leveling Feet
Power Cord
Location
(Gas Models)
Gas
Connection
Location
(Gas Models)
Terminal Block
Access Panel
(Electric Models)
Exhaust Duct
Outlet
Accessories
Included accessories
Drying rack
NOTE
9
Optional accessories
Pedestal
(sold separately)
Stacking kit
(sold separately)
• Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing.
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product
malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
• The images in this manual may be different from the actual components and accessories, and are subject to change by the
manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
10
INTRODUCING YOUR DRYER
Control panel features
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
more detailed information.
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions,
before operating this dryer.
Cycle Selector Knob
Power Button
LED Display
Start/Pause
Button
Dry Level
Button
Time Dry
Button
Temp.
Control
Button
Operation
Button
Description
yy POWER ON/OFF BUTTON
- Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
NOTE : Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost.
yy CYCLE SELECTOR KNOB
- Turn this knob to select the desired cycle. Once the desired cycle has been selected, the standard presets
will be shown in the display. On MANUAL DRY cycles, these settings can be adjusted using the cycle setting
buttons anytime before starting the cycle.
yy START/PAUSE BUTTON
- Press this button to START the selected cycle. If the dryer is running, use this button to PAUSE the cycle
without losing the current settings.
NOTE : If you do not press the START/PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes, the dryer turns off
automatically.
yy MORE TIME/LESS TIME BUTTONS
- To adjust the drying time, use these buttons with MANUAL DRY and TIME DRY.
Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute; press LESS TIME to
decrease the cycle time by a minute.
yy CYCLE MODIFIER BUTTONS
- Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The current settings are shown
in the display. Press the button for that option to view and select other settings.
yy OPTION BUTTONS
- The OPTION buttons allow you to select additional cycle options. Not all settings are available for all cycles.
Refer to the CYCLE GUIDE section of the manual.
INTRODUCING YOUR DRYER
11
The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your
dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate.
Display and icons
Description
yy Estimated Time Remaining
- When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time
(TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
NOTE : The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying time for optimal
results.
yy CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER
- This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway (CHECK FILTER,
DRYING, COOLING, or WRINKLE CARE).
yy Child Lock Indicator
- When CHILD LOCK is set, the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except the
POWER button. This prevents children from changing settings while the dryer is operating.
yy Check FILTER reminder
- The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter. It turns off
when the START/PAUSE button is pressed.
yy CUSTOM PROGRAM
- If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a
CUSTOM PROGRAM.
yy FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
- The FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that
reduce exhaust flow from the dryer. This improves operating efficiency and helps minimize service calls,
saving you money.
ENGLISH
Display
12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preview installation order
Checking and choosing
the proper location
Leveling the dryer
Venting the dryer
120V
Connecting gas dryers
Connecting electric dryers
Plugging in the power
cord and grounding
Press and hold
Installation test
(Refer to page 29)
240V(USA)
230V(CANADA)
Test run
13
Installation location requirements
wWarning
Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire
manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust
requirements are provided on the following pages.
• A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer
must be exhausted to the outdoors. See Venting the dryer.
• A grounded electrical outlet located within 2 ft. (61 cm) of either
side of the dryer. See Connecting electric dryers.
ENGLISH
8 cm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
•A
sturdy floor to support the total dryer weight of 200 lbs (90.7
kg). The combined weight of a companion appliance should also
be considered.
•N
o other fuel-burning appliance can be installed in the same area
as a dryer.
Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic
cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or
weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or
sleeping quarters. Contact your local building inspector.
NOTE
• The floor must be level, with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm) under entire dryer. Clothes may not tumble properly, and automatic
sensor cycles may not operate correctly if the dryer is not level.
• For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need 18
inches (46 cm) to the bottom of the dryer.
Clearances
14" max.*
(35.6 cm)
14" max.*
(35.6 cm)
18" min.*
(45.7 cm)
18" min.*
(45.7 cm)
3"*
(7.6 cm)
48 in.2*
(310 cm2)
0"
(0 cm)
39"
(99.1 cm)
24 in.2*
(155 cm2)
1"*
30"
5"**
(2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm)
1"*
(2.5 cm)
3"*
(7.6 cm)
1"
(2.5 cm)
5"**
30"
(76.1 cm) (12.7 cm)
27"
(68.6 cm)
3"*
(7,6 cm)
14" max.*
14" max.*
48 in.2*closet installation
Installation spacing
for recessed
or
(35,6 area
cm)
(35,6 cm)
2
1"
(2.5 cm)
1"
(2.5 cm)
27"
(68.6 cm)
1"
(2.5 cm)
0"
(310 cm )
The following spacing dimensions are recommended
for this dryer. This dryer has been tested for (0spacing
of 1 inch (2.5cm) clearance on
cm)
18" min.*
18" min.*
(45,7 cm)
the sides and rear.(45,7
Recommended
spacing
should
be
considered for the following reasons:
cm)
39" min.
(99,1considered
cm)
• Additional spacing should be
on all sides of the dryer
to reduce noise transfer.
3"*
1"
27"
1"
F or
closet installation with a door, minimum
ventilation
openings
(7,6 cm)
(2,5 cm)
(68,6 cm)
(2,5 cm)
in the top
and
bottom
of
the
door
are
required.
Louvered
doors
1"
27"
1"
Requisitos
ventilation
openings are acceptable.
(2,5 cm)
(68,6
cm)
(2,5 cm)
deventilación de with equivalent
lapuerta del armario
• Companion appliance spacing should also be considered.
• Additional spacing should be considered for ease of installation
and servicing.
24 in.2*
2) floor
(155 cm
• Additional clearances might be required for wall, door
and
moldings.1"* 30" 5"**
5"**
1"*
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)
(2,5 cm)
30"
(76,1 cm) (12,7 cm)
NOTE
3"
There should be at least a little space around
the dryer (or any other appliance)
to eliminate the transfer of vibration from one to the
14" max.*
(7,6 cm)
14" max.*
(35,6 cm)might make
other. With enough
vibration,
the
appliances
noise
or
touch
each other causing paint damage and making even more noise.
2*
(35,6 cm)
48 in.
*
18" min.*
(45,7 cm)
18" min.*
(45,7 cm)
39"
(99,1 cm)
24 in.2*
(155 cm2)
1"*
30"
5"**
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)
0"
(0 cm)
(310 cm2)
1"*
(2,5 cm)
5"**
30"
(76,1 cm) (12,7 cm)
3"*
(7,6 cm)
7"* (17,8 cm)
1"
(2,5 cm)
7"* (17,8 cm)
27"
(68,6 cm)
1"
(2,5 cm)
1"
(2,5 cm)
27"
(68,6 cm)
1"
(2,5 cm)
7"* (17,8 cm)
14" max.*
(35,6 cm)
14" max.*
18" min.*(35,6 cm)
(45,7 cm)
18" min.*
(45,7 cm)
14
(35,6 cm)
14" max
18" min.*
(35,6 cm
(45,7 cm)
18" min.
(45,7 cm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5"**
1"*
1"*
5"**
30"
30"
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)
1"*
5"
1"*
30"
5"**
30"
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm)
(76,1 cm) (12
Installation with optional pedestal base or stacking kit
Recommended installation spacing for cabinet installation
*Required spacing
7"* (17.8 cm)
**For side or bottom venting,
2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
14" max.*
(35,6 cm)
14" max.*
(35,6 cm)
• For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.
(3
18" min.*
(45,7 cm)
18" min.*
(45,7 cm)
7"* (17.8 cm)
(1
1"*
30"
5"**
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)
9"**
(22.9 cm)
7"* (17.8 cm)
1"*
(2,5 cm)
5"**
30"
(76,1 cm) (12,7 cm)
5"**
1"**
1"
27"
1"
30"
(12.7
cm)cm)
(76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)
7"*
(17.8
Closet ventilation requirements
Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening
9"** vent opening with a
with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm2) must be installed no lower than 6 feet above the floor. One lower
(22.9 cm)
minimum opening of 24 sq. in. (155 cm2) must be installed no more than one foot above the floor. One example
shown uses vent grilles in
the door.
48
(310
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer
and dryer
771/2"
• The dimensions shown are for the recommended spacing.
(196.8 cm)
5"**
1"**
1"
27"
1"
30"
(12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)
1"* (2.5 cm)
5 1/2"**
(14 cm)
24 in.
(155 cm
48 in.2*
(310 cm2)
*Required spacing
**For side or bottom venting,
2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
771/2"
(196.8 cm)
1"* (2.5 cm)
5 1/2"**
(14 cm)
24 in.2*
(155 cm2)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
15
wWarning
• To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry
recommended safety procedures including the use of
long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this
warning can cause serious injury or death.
• The appliances are heavy. Two or more people are required
when installing the dryer. Failure to follow this warning can
cause serious injury or death.
To ensure that the dryer provides optimal drying performance,
it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted
movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
NOTE
Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer.
Extending the leveling feet more than necessary can cause the
dryer to vibrate.
1. Position the dryer in the final location. Place a level across the
top of the dryer.
Level
Leveling Feet
• All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push
on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does
not rock from corner to corner.
If you are installing the dryer on the optional pedestal, you must
use the leveling feet on the pedestal to level the dryer. The dryer
leveling feet should be fully retracted.
2. U
se an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn
clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it.
Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to
side and front to back.
Make sure that all four leveling feet are in firm contact with the
floor.
ENGLISH
Leveling the dryer
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Reversing the door
wWarning
4. Remove the two latch screws and the latch.
• To avoid damage to the dryer or the door, support the
door with a stool or box that fits under the door, or have
an assistant support the weight of the door.
Latch Screw
• Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top
of the washer.
• Avoid dropping the door to avoid damage to the door or
the floor.
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow
the instructions below can result in damage to the dryer,
property damage or injury to persons.
wCAUTION
Be sure to support the weight of the door before removing the
hinge screws.
1. Open the dryer door.
5. Hold
the hinge in place while removing the two hinge screws (to
prevent the door from dropping).
Hinge Screw
Open Door
2. You will be removing the screws shown below
(4 on left, 2 on right).
6. Remove the door from the cabinet cover.
3. Remove the two decorative screws on the left using a
screwdriver.
Decorative
Hinge
Screw
Remove
Door
INSTALLATION INSTRUCTIONS
wWarning
4. Insert the two decorative screws on the right side.
• To avoid damage to the dryer or the door, support the
door with a stool or box that fits under the door, or have
an assistant support the weight of the door.
• Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top
of the washer.
Decorative
Hinge
Screw
• Avoid dropping the door to avoid damage to the door or
the floor.
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow
the instructions below can result in damage to the dryer,
property damage or injury to persons.
1. Move the door to the left side and line up the holes in the
hinge with the holes in the cabinet.
5. Check that the door closes and latches properly.
Hinge hole
Swing Door
wCAUTION
Be sure to support the weight of the door before removing the
hinge screws.
2. Hold the hinge in place while inserting the two hinge screws
(to prevent the door from dropping).
Hinge Screw
3. Insert the latch on the right side and install the latch screws.
Latch
Screw
ENGLISH
Reversing the door (cont.)
17
18
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installing the side vent kit
wWarning
• Use a heavy metal vent.
• Do not use plastic or thin foil duct.
• Clean old ducts before installing this dryer.
• To reduce the risk of injury to persons, adhere to all
industry recommended safety procedures including the
use of long sleeved gloves and safety glasses.
3. P
reassemble a 4-inch (10.2 cm) elbow to the next 4-inch
(10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be
sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer.
Insert the elbow/duct assembly through the side opening and
press it onto the adapter duct. Secure in place with duct tape.
Be sure that the male end of the duct protrudes 1½ inches (3.8
cm) to connect the remaining ductwork.
Attach cover plate to the back of the dryer with included screw.
• Failure to follow all of the safety warnings in this manual could
result in property damage, injury to persons, or death .
Your new dryer is shipped to vent to the rear.
It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side
venting is not available on gas models).
An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased
from your LG retailer. This kit contains the necessary duct
components to change the dryer vent location.
1. Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the
exhaust duct.
Retaining
Screw
Cover
Plate
Elbow
1½”
(3.8 cm)
OPTION 2: Bottom Venting
2. P
ress the adapter duct onto the blower housing and secure it
to the base of the dryer as shown.
Adapter
Duct
Rear
Exhaust Duct
OPTION 1: Side Venting
2. Press the tabs on the knockout and carefully remove the
knockout for the desired vent opening (right-side venting is
not available on gas models). Press the adapter duct onto the
blower housing and secure to the base of the dryer as shown.
Bracket
3. I nsert the 4-inch (10.2 cm) elbow through the rear opening and
press it onto the adapter duct. Be sure that the male end of the
elbow faces down through the hole in the bottom of the dryer.
Secure in place with duct tape.
Attach the cover plate to the back of the dryer with the
included screw.
Adapter
Duct
Cover
Plate
Bracket
Knockout
Elbow
INSTALLATION INSTRUCTIONS
19
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
• Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects.
Failure to follow these instructions can result in fire or death.
• If connecting to existing ductwork, make sure it is suitable
and clean before installing the dryer. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
• Venting must conform to local building codes. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
• Gas dryers MUST exhaust to the outdoors.
Failure to follow these instructions can result in fire or death.
• Use only 4-inch (10.2 cm) rigid or flexible metal ductwork
inside the dryer cabinet and for venting outside. Failure to
follow these instructions can result in fire or death.
• To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of
combustible gases, DO NOT exhaust dryer air into an enclosed
and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl
space, chimney, gas vent, or concealed space of a building.
Failure to follow these instructions can result in fire or death.
• To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with
plastic or thin foil ducting.
Failure to follow these instructions can result in fire or death.
• The exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with
no obstructions. The exhaust duct should be kept as short as
possible. Make sure to clean any old ducts before installing
your new dryer. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.
•R
igid or semirigid metal ducting is recommended for use
between the dryer and the wall. In special installations
when it is impossible to make a connection with the above
recommendations, a UL-listed flexible metal transition duct
may be used between the dryer and wall connection only.
The use of this ducting will affect drying time. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
•D
O NOT use sheet metal screws or other fasteners which
extend into the duct that could catch lint and reduce the
efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct
tape. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
•T
o maximize operating results, please observe the duct length
limitations noted in the chart on the next page. Failure to
follow these instructions can result in fire or death.
•D
uctwork is not provided with the dryer. You should obtain
the necessary ductwork locally. The end cap should have
hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in
use. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
•T
he total length of flexible metal duct shall not exceed 8 ft.
(2.4 m)
• I n Canada, only those foil-type flexible ducts, if any,
specifically identified for use with the appliance by the
manufacturer shall be used. In the United States, only those
foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with
the appliance by the manufacturer and that comply with the
Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A, shall be
used.
ENGLISH
Venting the dryer
20
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Venting the dryer (cont.)
Ductwork
Maximum Length of
4-inch Diameter Rigid
Metal Duct
Wall Cap Type
Number of 90°
Elbows
Recommended
0
65 ft. (19.8 m)
1
55 ft. (16.8 m)
2
47 ft. (14.3 m)
3
36 ft. (11.0 m)
4
28 ft. (8.5 m)
0
55 ft. (16.8 m)
1
47 ft. (14.3 m )
2
41 ft. (12.5 m)
3
30 ft. (9.1 m)
4
22 ft. (6.7 m)
4"
(10.2 cm)
4"
(10.2 cm)
Use only for short
run installations
21/2"
(6.35 cm)
NOTE
educt 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended
D
to use more than four 90° elbows.
Routing and Connecting Ductwork
NOTE
Follow the guidelines below to maximize drying performance and
reduce lint buildup and condensation in the ductwork.
Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased
separately.
• Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork.
• The exhaust duct run should be as short as possible.
• Use as few elbow joints as possible.
• The male end of each section of exhaust duct must point away from
the dryer.
• Use duct tape on all duct joints.
• Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to
reduce condensation and lint buildup on duct surfaces.
• Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer’s warranty.
Correct Venting
Incorrect Venting
INSTALLATION INSTRUCTIONS
21
ENGLISH
Connecting gas dryers
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Gas supply requirements:
As shipped from the factory, this dryer is configured for use
with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied
Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of
water column.
• A qualified service or gas company technician must connect
the dryer to the gas service.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• Isolate the dryer from the gas supply system by closing its
individual manual shutoff valve during any pressure testing
of the gas supply. Failure to do so can result in fire, explosion, or
death.
• Supply line requirements:
Your laundry room must have a rigid gas supply line to your
dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve
MUST be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in
accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 or
Canadian gas installation code CSA B149.1. A 1⁄₈ - inch NPT
pipe plug must be installed. Failure to do so can result in fire,
explosion, or death
• If using a rigid pipe, the rigid pipe should be ½ - inch IPS.
If acceptable under local codes and ordinances and when
acceptable to your gas supplier, 3⁄₈ - inch approved tubing
may be used where lengths are less than 20 ft. (6.1 m). Larger
tubing should be used for lengths in excess of 20 ft. (6.1 m).
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
•T
o prevent contamination of the gas valve, purge the gas
supply of air and sediment before connecting the gas supply
to the dryer. Before tightening the connection between the
gas supply and the dryer, purge remaining air until the odor
of gas is detected. Failure to do so can result in fire, explosion, or
death.
•D
O NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a
noncorrosive leak-detection fluid. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
•U
se only a new AGA- or CSA-certified gas supply line with
flexible stainless steel connectors. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
•S
ecurely tighten all gas connections. Failure to do so can result
in fire, explosion, or death.
•D
O NOT attempt any disassembly of the dryer; any
disassembly requires the attention and tools of an authorized
and qualified service person or company. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
•U
se a pipe-joint compound that is insoluble in Liquefied
Petroleum (LP) gas on all pipe threads. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
• I n the Commonwealth of Massachusetts:
This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
When using ball-type gas shut off valves, they shall be
T-handle-type. A flexible gas connector, when used, must not
exceed 3 feet.
Electrical requirements for gas models only
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Do not, under any circumstances, cut or remove the third
(ground) prong from the power cord. Failure to follow this
warning can result in fire, explosion, or death.
• For personal safety, this dryer must be properly grounded.
Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death.
• The power cord of this dryer is equipped with a 3-prong
(grounding) plug which mates with a standard 3-prong
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance. Failure to follow this warning
can result in fire, explosion, or death.
•T
his dryer must be plugged into a 60 Hz, 120 VAC, grounded
outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. Failure
to follow this warning can result in fire, explosion, or death.
•W
here a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your
personal responsibility and obligation to have it replaced with
a properly grounded 3-prong wall outlet. Failure to follow this
warning can result in fire, explosion, or death.
22
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting gas dryers (cont.)
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
• Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency, or the gas supplier. Failure to follow
this warning can result in fire, explosion, or death.
• Use only a new stainless steel flexible connector and a new
AGA-certified connector. Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
• A gas shutoff valve must be installed within 6 ft. (1.8 m) of
the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• The dryer is configured for Natural Gas when shipped from
the factory. Make sure that the dryer is equipped with the
correct burner orifice for the type of gas being used (Natural
Gas or Liquefied Petroleum). Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
Connecting the gas supply
1. M
ake sure that the gas supply to the laundry room is turned
OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room
is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural
Gas with a 3⁄₈ - inch NPT gas connection.
2. R
emove the shipping cap from the gas connection at the back
of the dryer. Be careful not to damage the threads of the gas
connector when removing the shipping cap.
3. C
onnect the dryer to your laundry room’s gas supply using a
new flexible stainless steel connector with a 3⁄₈ - inch NPT fitting.
4. S ecurely tighten all connections between the dryer and your
laundry room’s gas supply. Turn on your laundry room’s gas
supply and check all pipe connections (both internal and
external) for gas leaks with a noncorrosive leak-detection fluid.
Electrical connection
Plug dryer into a 120 VAC,
60 Hz grounded 3-prong outlet.
• If necessary, the correct orifice (for the LP orifice kit, order
part number 383EEL3002D) should be installed by a
qualified technician and the change should be noted on the
dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• All connections must be in accordance with local codes and
regulations. Failure to follow this warning can result in fire,
explosion, or death.
• Gas dryers MUST exhaust to the outdoors. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
3/8” NPT Gas
Connection
AGA/CSA-Certified
Stainless Steel Flexible
Connector
1/8” NPT Pipe
Plug
Gas Supply
Shutoff Valve
High-altitude installations
The BTU rating of this dryer is AGA-certified for elevations below
10,000 feet.
If your gas dryer is being installed at an elevation above 10,000
feet, it must be derated by a qualified technician or gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
23
wWarning
To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the
wiring and grounding must conform to the latest edition of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local
regulations. Please contact a qualified electrician to check your
home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate
electrical power to operate the dryer.
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
• Do not modify the plug and internal wire provided with the
dryer.
Electrical requirements for electric models only
• The dryer should be connected to 4-hole outlet.
wWarning
• If it does not fit the outlet, a proper outlet will need to be
installed by a qualified electrician.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
wWarning
•This dryer must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system, or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment-grounding terminal or lead on
the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• The dryer has its own terminal block that must be connected
to a separate 240 VAC, 60-Hertz, single-phase circuit, fused
at 30 amperes (the circuit must be fused on both sides of the
line). ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF
THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAMEPLATE.
DO NOT CONNECT DRYER TO 110-, 115-, OR 120-VOLT
CIRCUIT. Failure to follow these instructions can result in fire,
explosion, or death.
• If branch circuit to dryer is 15 ft. (4.5 m) or less in length,
use UL (Underwriters Laboratories) listed No.-10 AWG wire
(copper wire only), or as required by local codes. If over
15 ft. (4.5 m), use UL-listed No.-8 AWG wire (copper wire
only), or as required by local codes. Allow sufficient slack in
wiring so dryer can be moved from its normal location when
necessary. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• The power cord (pigtail) connection between wall receptacle
and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer. Type of
pigtail and gauge of wire must conform to local codes and
with instructions on the following pages. Failure to follow
these instructions can result in fire, explosion, or death.
• A 4-wire connection is required for all mobile and
manufactured home installations, as well as all new
construction after January 1, 1996. A 4-wire connection must
be used where local codes do not permit grounding through
the neutral wire. Failure to do so can result in fire, explosion, or
death.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
• Any installation in a manufactured or mobile home must
comply with the Manufactured Home Construction and
Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/
CSA Z240 MH and local codes and ordinances.
• A 4-wire connection is required for all mobile and
manufactured home installations, as well as all new
construction after January 1, 1996. Failure to follow these
requirements can result in fire, explosion, or death.
ENGLISH
Connecting electric dryers
24
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting electric dryers (cont.)
USA only
wWarning
• Connect the power cord to the terminal block. Connect
each power cord wire to the terminal block screw that has
the same colored wire. For example, connect the black
power cord wire to the terminal block screw with the black
wire. Failure to follow these instructions may result in a
short, overload, fire or death.
• Grounding through the neutral conductor is prohibited
for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes,
(3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor.
Four-wire connection for electric dryers:
Power cord
• A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured
home installations, as well as all new construction after January 1,
1996.
• A UL-listed strain relief is required.
1. Remove the terminal block access cover on the upper back of
the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord
through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 4-wire, #10
AWG-minimum copper conductor power cord through the
strain relief.
Terminal
Block
UL-Listed
Strain Relief
UL-Listed
4-Wire Power
Cord
•U
se a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor and closed loop or forked
terminals with upturned ends.
2. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground
screw to the center screw of the terminal block. Attach the two
hot leads of the power cord to the outer terminal block screws.
Attach the white neutral wire to the center terminal block
screw. Attach the power cord ground wire to the green ground
screw. Tighten alL screws securely. Reinstall the terminal
block access cover.
Hot
(Black)
Ground
Screw
Power Cord
Ground Wire
Neutral
(White)
Hot
(Red)
White Wire
moved from
Ground Screw
INSTALLATION INSTRUCTIONS
25
wWarning
• Connect the power cord to the terminal block. Connect
each power cord wire to the terminal block screw that has
the same colored wire. For example, connect the black
power cord wire to the terminal block screw with the black
wire. Failure to follow these instructions may result in a
short, overload, fire or death.
• Grounding through the neutral conductor is prohibited
for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes,
(3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor.
•U
se UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor
cable.
•A
llow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and
reinstallation of the dryer.
3. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground
screw to the center screw of the terminal block. Attach the two
hot leads of the power cable to the outer terminal block screws.
Attach the white neutral wire to the center terminal block
screw. Attach the power cable ground wire to the green ground
screw. Tighten aLl screws securely. Reinstall the terminal
block access cover.
Four-wire connection for electric dryers: Direct wire
• A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured
home installations, as well as all new construction after January 1,
1996.
• A UL-listed strain relief is required.
1. Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire.
Remove 5 inches of insulation from the ground wire. Cut off
approximately 11⁄₂ inches (3.8 cm) from the other three wires
and strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the
ends of the three shorter wires into a hook shape.
1" (2.5 cm)
Ground Wire
5"
(12.7 cm)
2. Remove the terminal block access cover on the upper back of
the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord
through-hole; then thread the power cable prepared in Step 1
through the strain relief.
Terminal
Block
UL-Listed
Strain Relief
UL-Listed
4-Wire Power
Cord
Hot
(Black)
Ground
Screw
Power Cord
Ground Wire
Neutral
(White)
Hot
(Red)
White Wire
moved from
Ground Screw
ENGLISH
Connecting electric dryers (cont.)
USA only
26
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting electric dryers (cont.)
USA only
wWarning
• Connect the power cord to the terminal block. Connect
each power cord wire to the terminal block screw that has
the same colored wire. For example, connect the black
power cord wire to the terminal block screw with the black
wire. Failure to follow these instructions may result in a
short, overload, fire or death.
• Grounding through the neutral conductor is prohibited
for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes,
(3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers:
Power cord
• A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after
January 1, 1996.
• A UL-listed strain relief is required.
1. Remove the terminal block access cover on the upper back of
the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord
through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 3-wire, #10
AWG-minimum copper conductor power cord through the
strain relief.
Terminal
Block
UL-Listed
Strain Relief
UL-Listed
3-Wire Power
Cord
•U
se a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor and closed loop or forked
terminals with upturned ends.
2. A
ttach the two hot leads of the power cord to the outer
terminal block screws. Attach the neutral wire to the center
terminal block screw. Connect the external ground (if required
by local codes) to the green ground screw. Tighten aLl
screws securely. Reinstall the terminal block access cover.
Hot
(Black)
Ground
Screw
White Wire
from Dryer
harness
External Ground
Wire (If required
by local codes)
Neutral
(White)
Hot
(Red)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27
wWarning
• Connect the power cord to the terminal block. Connect
each power cord wire to the terminal block screw that has
the same colored wire. For example, connect the black
power cord wire to the terminal block screw with the black
wire. Failure to follow these instructions may result in a
short, overload, fire or death.
• Grounding through the neutral conductor is prohibited
for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes,
(3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes
prohibit grounding through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers: Direct wire
• A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after
January 1, 1996.
• A UL-listed strain relief is required.
1. Remove 31⁄₂ inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire.
Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of
the three wires into a hook shape.
1" (2.5 cm)
2. Remove the terminal block access cover on the upper back of
the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord
through-hole; then thread the power cable prepared in Step 1
through the strain relief.
Terminal
Block
UL-Listed
Strain Relief
UL-Listed
3-Wire Power
Cord
•U
se UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor
cable.
•A
llow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and
reinstallation of the dryer.
3. A
ttach the two hot leads of the power cord to the outer
terminal block screws. Attach the neutral wire to the center
terminal block screw. Connect the external ground (if required
by local codes) to the green ground screw. Tighten all
screws securely. Reinstall the terminal block access cover.
Hot
(Black)
Ground
Screw
White Wire
from Dryer
harness
External Ground
Wire (If required
by local codes)
Neutral
(White)
Hot
(Red)
ENGLISH
Connecting electric dryers (cont.)
USA only
28
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Special requirements for
manufactured or mobile homes
Any installation in a manufactured or mobile home must comply
with the Manufactured Home Construction and Safety Standards
Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and
local codes and ordinances. If you are uncertain whether your
proposed installation will comply with these standards, please
contact a service and installation professional for assistance.
• A gas dryer must be permanently attached to the floor.
• The electrical connection for an electric dryer must be a 4-wire
connection. More detailed information concerning the electrical
connection is provided in the section Connecting Electric Dryers.
• To reduce the risk of combustion and fire, the dryer must b e
vented to the outside.
• DO NOT vent the dryer under a manufactured home or mobile
home.
• Electric dryers may be vented to the outside using the back, left,
right, or bottom panel.
• Gas dryers may be vented to the outside using the back, left,
or bottom panel. Gas dryers may not be vented to the outside
using the right side panel because of the burner housing.
• The dryer exhaust duct must be affixed securely to the
manufactured or mobile home structure, and the exhaust duct
must be made of a material that will resist fire and combustion.
It is recommended that you use a rigid or flexible metal duct.
• DO NOT connect the dryer exhaust duct to any other duct, vent,
chimney, or other exhaust duct.
• Make sure the dryer has adequate access to outside fresh air to
ensure proper operation. The opening for outside fresh air must
be at least 25 in2 (163 cm2).
• It is important that the clearance of the duct from any
combustible construction be at least 2 inches (5 cm), and when
venting the dryer to the outdoors, the dryer can be installed with
a clearance of 1 inch (2.5 cm) at the sides and back of the dryer.
• Please be aware that venting materials are not supplied with
the dryer. You should obtain the venting materials necessary for
proper installation.
Final installation check
Once you have completed the installation of the dryer and it is
in its final location, confirm proper operation with the following
tests and Installation test (Exhaust check) on the following
page.
Testing dryer heating
GAS MODELS
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer
on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts,
the igniter should ignite the main burner.
NOTE
If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn
off before the main burner ignites. If this happens, the igniter will
reattempt gas ignition after approximately two minutes.
ELECTRIC MODELS
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer
on, and start the dryer on a heat setting. The exhaust air should
be warm after the dryer has been operating for 3 minutes.
Checking airflow
Effective dryer operation requires proper airflow.
The adequacy of the airflow can be measured by evaluating
the static pressure. Static pressure in the exhaust duct can
be measured with a manometer, placed on the exhaust duct
approximately 2 ft. (60.9 cm) from the dryer.
Static pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6 inches
(1.5 cm). The dryer should be checked while the dryer is running
with no load.
Checking levelness
Once the dryer is in its final location, recheck the dryer to be sure
it is level. Make sure it is level front to back and side to side, and
that all four leveling feet are firmly on the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
29
Once you have completed the installation of the dryer, use this
test to make sure the condition of the exhaust system is adequate
for proper operation of the dryer. This test should be performed
to alert you to any serious problems in the exhaust system of your
home.
• Your dryer features Flow SenseTM, an innovative sensing system
that automatically detects blockages and restrictions in dryer
ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of
restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use.
4. C
heck the display for results.
During the two minute test cycle, monitor the Flow Sense TM
display on the control panel. If no bars are displayed, when
the cycle ends, the exhaust system is adequate. If the exhaust
system is severely restricted, the display will show four bars.
Other problems may also be shown with error codes. Refer to
the next page for error code details and solutions.
NOTE
The dryer should be cool before starting this test. If the dryer was
warmed up during installation, run the AIR DRY cycle for a few
minutes to reduce the interior temperature.
NO BARS:
OK
FOUR BARS:
RESTRICTED
To activate the installation test:
Four bars indicates that the exhaust system is severely restricted.
Have the system checked immediately, as performance will be
poor.
1. Remove the drying rack and literature, and then close the
door.
Do not load anything in the drum for this test, as it may affect
the accuracy of the results.
5. End of cycle.
At the end of the test cycle,
will display. The test cycle
will end and the dryer will shut off automatically after a short
delay.
2. Press and hold the SIGNAL ON/OFF and TEMP. CONTROL
buttons and then press the POWER button.
This button sequence activates the installation test. The code
will display if the activation is successful.
3. Press the START/PAUSE button.
The dryer will start the test, which will last about two minutes.
The heater will be turned on and the temperatures in the drum
will be measured.
ENGLISH
Installation test (Exhaust check)
30
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation test (Exhaust check) (cont.)
• Check the error code before you call for service
Error Code
tE1 or tE2
HS
Possible Causes
Solutions
• Temperature sensor failure
•T
urn off the dryer and call for
• Humidity sensor failure.
•T
urn off the dryer and call for
•E
lectric dryer power cord is not
•C
heck the power supply or the
service.
service.
connected correctly, or house power
supply is incorrect.
PS or PF or nP
•H
ouse fuse is blown, circuit breaker has
tripped, or power outage has occurred.
•C
heck the duct condition
If the test displays four bars, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as
needed.
connection of power cord to the
terminal block. Refer to the
Connecting electric dryers section of
this manual for complete instructions.
• Reset circuit breaker or replace fuse.
Do not increase the fuse capacity.
If the problem is a circuit overload,
have it corrected by a qualified
electrician.
Restricted or blocked airflow
Avoid long runs or runs with multiple elbows or
bends.
NOTE
When the dryer is first installed, this test should be performed to
alert you to any existing problems with the exhaust duct in your
home. However, since the test performed during normal
operation provides more accurate information on the condition
of the exhaust duct than does the installation test, the number of
bars displayed during the two tests may not be the same.
Do not interrupt the test cycle, as this could result in inaccurate
results.
Even if no bars are displayed during the test cycle, some
restrictions may still be present in the exhaust system. Refer to the
Venting the dryer section of this manual for complete exhaust
system and venting requirements.
Your dryer features Flow Sense™, an innovative sensing system
that automatically detects blockages and restrictions in dryer
ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of
restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use.
Excess or crushed
transition duct
Too many elbows or
exhaust too long
Check for blockages and lint buildup.
Lint buildup or
blockage
Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
Crushed or
damaged
exhaust
how to use
31
ENGLISH
How to use
Operating the dryer
CLEAN THE LINT FILTER
1
If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last
load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
Lint Filter
2
LOAD THE DRYER
Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to
divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
3
TURN ON THE DRYER
Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate and a signal will
sound, if turned on. Refer to page 10.
4
SELECT A CYCLE
Turn the cycle selector knob in either direction until the LED for the desired cycle is on.
The preset temperature, dry level, and option settings for that cycle will be shown. Refer to page
32. Default settings for the selected cycle can now be changed if desired. This can be done using
the cycle modifier buttons as shown on page 34. Cycle options can be added using the option
buttons as shown on page 34,35.
NOTE
Not all options or modifiers are available on all cycles. A different chime will sound and the LED
will not come on if the selection is not allowed.
5
BEGIN CYCLE
Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by
opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If the cycle is not restarted within 4
minutes, the dryer will shut off and the cycle settings will be lost.
6
END OF CYCLE
When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your clothing from the dryer
immediately to reduce wrinkling. If WRINKLE CARE is selected, the dryer will tumble briefly every
few minutes to help prevent wrinkles from setting in the clothes.
32
how to use
Cycle guide
Type
Cycle
 = Available option
Fabric Type
STEAM
SANITARY TM
Comforter, Shirts, Trouser
(except especially delicate
fabrics)
Comforter, Bedding, Children’
clothing
TOWELS
Denims, towels, heavy cottons
STEAM
FRESHTM
STEAM
CYCLE/ PERM. PRESS
SENSOR
DRY
COTTON/
NORMAL
Permanent press, synthetic
items
Work clothes, corduroys, etc.
HEAVY DUTY
Jeans, heavyweight items
DELICATES
Lingerie, sheets, blouses
SPEED DRY
For small loads with short
drying times
AIR DRY
For items that require
heat-free drying such as
plastics or foam filled items
MANUAL
DRY
Dry Level
Temperature
Auto
MID HIGH
Adjustable
Auto
Normal
Adjustable

Easy
Iron


MID HIGH
55




LOW
32




MEDIUM
41




HIGH
54




LOW
28




HIGH
25
Adjustable
Adjustable


Normal
Normal
Adjustable
Off

Reduce
Static

Adjustable
Auto
20
Wrinkle Damp Dry
Care
Signal
39
Normal
Normal
More
Time/
Less Time
HIGH
Adjustable
Adjustable
Time
in Min.
NO HEAT
30
Adjustable




Sensor dry cycles
Manual dry cycles
Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect
and compare the moisture level in clothes and in the air and
adjust the drying time as needed to ensure superior results. The
dryer automatically sets the dryness level and temperature at
the recommended setting for each cycle. The estimated time
remaining will be shown in the display.
Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time
and a drying temperature. When a manual dry cycle is selected,
the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time
remaining in your cycle.
You can change the actual time in the cycle by pressing MORE
TIME or LESS TIME.
NOTE
To protect your garments not every dryness level, temperature,
or option is available with every cycle. See the Cycle guide for
details.
how to use
33
Check the lint filter before every
load
Sorting laundry
Fabric care labels
Most articles of clothing feature fabric care labels that include
instructions for proper care.
Fabric care labels
Tumble
dry
Dry
Gentle/
delicate
Heat
setting
Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;
a clogged lint filter will increase drying times.
To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter
with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint.
Push the lint filter firmly back into place. See Regular cleaning for
more information.
Normal
Permanent Press/
wrinkle resistant
Always ensure the lint filter is properly installed before running
the dryer. Running the dryer with a loose or missing lint filter will
damage the dryer and articles in the dryer.
Do not dry
Do not tumble dry (used with
do not wash)
High
Medium
Low
No heat/air
Grouping similar items
For best results, sort clothes into loads that can be dried with the
same drying cycle.
Different fabrics have different care requirements, and some
fabrics will dry more quickly than others.
Loading the dryer
wWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
• Check all pockets to make sure that they are empty. Items
such as clips, pens, coins, and keys can damage both your
dryer and your clothes. Flammable objects such as lighters
or matches could ignite, causing a fire. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
• Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline,
or other flammable substances. Washing clothes will not
completely remove oil residues. Failure to obey this warning
can result in fire, explosion, or death.
NOTE
Loading tips
• Combine large and small items in a load.
• Damp clothes will expand as they dry. Do not overload the
dryer; clothes require room to tumble dry properly.
• Close zippers, hooks, and drawstrings to prevent these items
from snagging or tangling on other clothes.
Lint Filter
ENGLISH
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed
information.
34
how to use
Cycle modifier buttons
SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected
automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you
may also customize the settings using the cycle modifier buttons.
Press the button for that option to view and select other settings.
NOTE
To protect your garments, not every dryness level, temperature,
or option is available with every cycle. See the Cycle Guide for
details.
DRY LEVEL
Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY LEVEL
button repeatedly to scroll through available settings.
• This option is only available with SENSOR DRY cycles.
• The dryer will automatically adjust the cycle time. Selecting
MORE DRY or VERY DRY will increase the cycle time, while LESS
DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time.
• Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to
iron.
TEMP. CONTROL
Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH. This
allows precise care of your fabrics and garments. Press the TEMP.
CONTROL button repeatedly to scroll through available settings.
TIME DRY
Allows you to manually select the drying time, from 20 to 60
minutes, in 10-minute increments. Use this for small loads or to
remove wrinkles. Use the MORE TIME/LESS TIME buttons to add or
reduce the drying time in 1-minute increments.
Your dryer features several additional cycle options to customize
cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also
feature a special function (see the following page for details) that
can be activated by pressing and holding that option button for 3
seconds.
To Add Cycle Options to a Cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle.
2. U
se the cycle modifier buttons to adjust the settings for that
cycle.
3. P
ress the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display.
4. P
ress the START/PAUSE button to start the cycle. The dryer will
start automatically.
WRINKLE CARE
Selecting this option will tumble the load periodically for up to
3 hours after the selected cycle, or until the door is opened. This
is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove
items from the dryer immediately.
SIGNAL ON/OFF
To turn the melody and button tones off, press the SIGNAL ON/
OFF button. Press again to turn the tones back on.
how to use
The option buttons also activate special functions, including
CHILD LOCK and RACK DRY.
Press and hold the option button marked with the special
function
* RACK DRY
Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie,
that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that
should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals.
NOTE
NEVER tumble dry a load of clothing with the rack installed. When
the rack is installed, the drum will rotate as usual, but the rack will
not move. Make sure all articles to be dried remain completely on
the rack and cannot fall off or be pulled off by the turning drum.
Be sure to remove the rack after use.
To Install the Drying Rack
1. With the dryer door open, slide the rack into the dryer drum.
2. Make sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim
and resting flat on the inside of the dryer.
* CHILD LOCK
Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep
cycle settings from being changed while the dryer is operating.
Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or
deactivate the CHILD LOCK function.
The CHILD LOCK icon will be shown in the display, and all controls
are disabled except the POWER button.
NOTE
Once set, CHILD LOCK remains active until it is manually
deactivated. CHILD LOCK must be turned off to run another cycle.
To deactivate CHILD LOCK, press and hold the EASY IRON button
for three seconds.
* DAMP DRY SIGNAL
With this option, the dryer will signal when the load is
approximately 80% dry. This allows you to remove faster- drying
lightweight items or items that you would like to iron or hang
while still slightly damp.
ENGLISH
Special functions
35
36
how to use
Custom program
If you have a special combination of settings that you use
frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM.
3. Fill the steam feeder just to the filter screen.
Steam
Feeder
Water
ONLY
To Save a Custom Program:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle.
2. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that
cycle.
3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display.
4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds.
4. Place the steam feeder in the drawer; then push in the drawer
until it clicks into place.
NOTE
You may save only one custom program at a time. Pressing
and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any
previously saved custom program.
To Recall a Custom Program:
1. Turn on the dryer.
2. Press the CUSTOM PROGRAM button.
3. Press the START/PAUSE button to start the cycle.
Steam functions
To Fill the Steam Feeder
1. Pull out the drawer.
NOTE
Before using a Steam Cycle, the steam feeder must be filled with
water up to the MAX line. If not, the
error will be displayed.
If you see the error, make sure that the steam feeder is filled with
water and the drawer is fully closed. Turn the dryer off then restart
the Steam Cycle.
• Only use water. Do not fill the steam feeder with foreign
substances, rinse agents, or detergents.
• Before moving the dryer, make sure the steam feeder is empty.
• Do not use distilled water; the water level sensor in the steam
generator will not work.
• Be careful when inserting the Steam Feeder otherwise water will
overflow.
• Wipe up any spilled water around the Steam Feeder and the
drawer before starting the dryer.
2. Lift out the steam feeder.
• Do not fill the steam feeder with hot water (over 86°F/30°C).
wWarning
• Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive
substances. Failure to follow this warning can cause serious
injury or death.
• Do not drink water from the steam feeder. Failure to follow
this warning can cause serious injury or death.
how to use
37
Using the Steam Options:
LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a
swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and
make ironing easier.
Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam
option to selected cycles.
The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle
to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing
together. Change the amount of time for the cycle by pressing the
MORE TIME or LESS TIME button, depending on the load (quantity
of items). The display will show the recommended number of
items, such as 7, 9, 11, 14, 16, or 18.
The EASY IRON option provides uniform, properly dampened
fabrics for ironing, which can save time and make ironing easier.
Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE
TIME or LESS TIME button, depending on the load (quantity of
items). The display will show the recommended number of items,
such as 1, 2, 3, 4, or 5.
Using the Steam FreshTM Cycle
Steam Fresh™ uses the power of steam alone to quickly reduce
wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes
that have been stored for an extended time and makes heavily
wrinkled clothes easier to iron. Steam Fresh™ can also be used
to help reduce odors in fabrics.
NOTE
• REDUCE STATIC or EASY IRON options can also be used during
the STEAM FRESH™ cycle.
• Depending on the load (quantity of items), you may change the
amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS
TIME button. The display will show 3, 5, or
. 3 means 3 or
fewer items, 5 is for 4 or 5 items, and
indicates a large load
such as a comforter.
To Use the Steam FreshTM Cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
Steam Fresh ™ cycle.
2. To add an option function, select REDUCE STATIC, EASY IRON, or
WRINKLE CARE.
3. Depending on the load (quantity of items), steam time can be
changed by pressing the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
To Add STEAM to a Standard Cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle.
2. Use the cycle modifier buttons to adjust the settings for that
cycle.
3. Press the Steam option button for the Steam option you would
like to add. Then adjust for the load size using the MORE TIME
or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
NOTE
• When Sensor Dry is selected with the REDUCE STATIC option, a
Dry level of LESS or DAMP cannot be selected.
• The REDUCE STATIC or EASY IRON option may also be selected
during TIME DRY cycles.
• After the Steam option is selected in TIME DRY, the MORE TIME
or LESS TIME buttons will change the steam time ONLY.
• After pressing START/PAUSE, the MORE TIME or LESS TIME
buttons will be disabled.
Using the STEAM SANITARYTM cycle
The new STEAM SANITARY TM cycle is ideal for sanitizing nonwashable items quickly and easily using the power of steam
alone.
This cycle is recommended for cotton and polyester material. (Do
NOT use for urethane foam, down feathers or delicates items)
ENGLISH
Steam functions (cont.)
38
how to use
Steam functions (cont.)
NOTE
wWarning
• Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to
follow this warning can cause serious injury or death.
• Do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances. Failure
to follow this warning can result in death, explosion, fire, or
burns.
• Do not touch the steam nozzle in the drum during or after
the steam cycle. Failure to follow this warning can cause serious
injury or death.
• S team may not be clearly visible during the steam cycles. This is
normal.
•D
o not use Steam Fresh™ with items such as wool clothing
or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam
products, or electric blankets.
• F or best results, load articles of similar size and fabric type. Do
not overload.
• When the filter/duct is clogged, the steam option may not have
optimal results.
• When the steam function is operating, the drum will stop to
allow steam to stay in the drum.
• The steam feeder must be filled with water up to the MAX line.
Otherwise, an error message will be displayed.
Steam cycle guide
TIME DRY
STEAM OPTION
STEAM FRESHTM
STEAM SANITARYTM
STEAM
DEFAULT TIME
TEMP.
CONTROL
DRY
LEVEL
39 minutes
20 minutes
FABRIC
STATE
FABRIC TYPE
MAXIMUM
AMOUNT
Comforter
Bedding
Single (1 each)
Children’s clothing
3 lbs.
Comforter
Single (1 each)
Shirts*
5 each
Dry
Dry

+
REDUCE
STATIC
10 minutes
Dry
Shirts*
8 lbs.
(18 Items.)
+
EASY
IRON
12 minutes
Dry
Shirts*
Shirts* (5 each)

Wet
Varies by selected
cycle
8 lbs.
(18 Items.)

Wet
Varies by selected
cycle
Shirts* (5 each)
+
REDUCE
STATIC
+
EASY
IRON
FOLLOWS SELECTED
CYCLE
+
REDUCE
STATIC
45 minutes

Wet
Varies by selected
cycle
8 lbs.
(18 Items.)
+
EASY
IRON
47 minutes

Wet
Varies by selected
cycle
Shirts* (5 each)
*Shirt: 70% cotton:30% poly blend. Except especially delicate fabrics.
• When the lint filter or exhaust duct is clogged, steam options will not give proper results.
• For best results, load articles of similar size and fabric type. Do not overload.
MAINTENANCE
39
Regular cleaning
wWarning
ENGLISH
MAINTENANCE
Cleaning the lint filter
Always clean the lint filter after every cycle.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using this appliance, follow basic precautions, including the
following:
• Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric
shock. Failure to follow this warning can cause serious injury,
fire, electrical shock, or death.
• Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to
clean the washer. They will damage the finish.
Cleaning the exterior
Proper care of your dryer can extend its life.
The outside of the machine can be cleaned with warm water and
a mild, nonabrasive household detergent.
Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.
NOTE
Lint Filter
To clean, open the dryer door and pull the lint filter straight up.
Then:
1. Roll any lint off the filter with your fingers, or
Do not use methylated spirits, solvents, or similar products.
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can damage the
surface.
Cleaning the interior
Wipe around the door opening and seal with a soft, damp cloth to
prevent lint and dust buildup that could damage the door seal.
Clean the window with a soft cloth dampened with warm water
and a mild, nonabrasive household detergent; then wipe dry.
The stainless steel drum can be cleaned with a conventional
stainless steel cleaner, used according to the manufacturer’s
specifications.
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can scratch or
damage the surface.
Cleaning around and under the dryer
Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath
it regularly. Vent ductwork should be checked for lint buildup
and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction
in airflow or drying performance occurs, immediately check
ductwork for obstructions and blockages.
2. Vacuum the lint filter, or
3. I f the lint filter has become very dirty or clogged with fabric
softener, wash the lint filter in warm, soapy water and allow to
dry thoroughly before reinstalling.
Maintaining ductwork
Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned
at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or
drying performance occurs, immediately check ductwork for
obstructions and blockages. Contact a qualified technician or
service provider.
NOTE
NEVER operate the dryer without the lint filter in place. NEVER
operate the dryer with a wet lint filter.
40
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before calling for service
Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not
function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Problem
Possible Causes
Solutions
Dryer will not
turn on
• Power cord is not properly plugged in.
• House fuse is blown, circuit breaker has
tripped, or power outage has occurred.
•M
ake sure that the plug is plugged securely into a grounded outlet matching
the dryer’s rating plate.
•R
eset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the
problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
Dryer does not heat
• House fuse is blown, circuit breaker has
tripped, or power outage has occurred.
• Gas supply or service turned off
(gas models only).
• Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the
problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
• Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff are both fully
open.
Greasy or dirty spots
on clothes
• Fabric softener used incorrectly.
• Clean and dirty clothes being dried
together.
• Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener.
•M
ake sure to use your dryer to dry only clean items, because dirty items can
soil clean clothes placed in the same or subsequent loads.
• S tains on dried clothes are actually stains that were not removed during the
washing process.
Make sure that clothes are being completely cleaned according to the
instructions for your washer and detergent.
Display shows error
code tE1 or tE2
• Thermistor is malfunctioning.
• Turn off the dryer and call for service.
Lint on clothes
• Lint filter not cleaned properly.
• Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that
produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the
cycle.
• Some fabrics are lint producers (i.e., a fuzzy white cotton towel) and should
be dried separately from clothes that are lint trappers (i.e., a pair of black linen
pants).
• See the Excess static in clothes after drying section below.
• Divide larger loads into smaller loads for drying.
• Check pockets thoroughly before washing and drying clothes.
• Laundry not sorted properly.
• Excess static in clothes.
• Dryer is overloaded.
• Tissue, paper, etc., left in pockets.
Excess static in
clothes after drying
• Fabric softener not used or used incorrectly.
• Clothes dried too long (overdried).
• Drying synthetics, permanent press, or
synthetic blends.
•U
se a fabric softener to reduce static electricity correctly. Do not use fabric
softeners or products to eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
•O
verdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust
settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
• These materials can cause static buildup. Try using a fabric softener.
Display shows error
code PS
• Power cord connection is incorrect.
•C
heck the connection of power cord to the terminal block. Refer to pages
23-28 in this manual.
TROUBLESHOOTING
41
Problem
Possible Causes
Solutions
Drying time is not
consistent
• Heat settings, load size, or dampness of
clothing is not consistent.
• The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type
of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of
fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and
lint filter.
Clothes take too
long to dry
• Load is not properly sorted.
• S eparate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take
longer to dry.
•H
eavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture.
To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy
fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
•U
se the appropriate control settings for the type of load you are drying.
•M
ake sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that
produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the
cycle.
•C
onfirm that the exhaust ductwork is properly configured and free of debris,
lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly
and are not blocked, jammed, or damaged.
•R
eset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the
problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
• Divide larger loads into smaller loads for drying.
• I f you are drying a very small load, add a few extra items to ensure proper
tumbling action.
• Large load of heavy fabrics.
• Dryer controls are not set properly.
• Lint filter needs to be cleaned.
• Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is
too long.
• House fuse is blown, circuit breaker has
tripped, or power outage has occurred.
• Dryer is overloaded.
• Dryer is underloaded.
Clothes are wrinkled
• Clothes dried too long (overdried).
• Clothes left in dryer too long after cycle
ends.
• Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying
time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
• Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle. Use the
WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the cycle, for
up to 3 hours.
Clothes are shrinking
• Garment care instructions are not being
followed.
• To avoid shrinkage, please carefully follow the fabric care instructions for
your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other
fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer. Use a low or no
heat setting.
indicator light is
on during the drying
cycle
• Water supply error.
• Check steam feeder drawer:
(1) Make sure steam feeder is filled with water to MAX line.
(2) Make sure steam feeder is seated properly and drawer is fully closed.
(3) Turn the dryer off then restart the Steam cycle.
• Do not use distilled water; the water level sensor in steam generator will not
work.
• Pump not working. Unplug dryer and call for service.
Water drips from
nozzle when Steam
Cycle starts
• This is normal.
• This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time.
The display shows
“d90”, “d95”
• The duct work is about 90%-95% blocked.
(“d90” or “d95” error code displayed 2 hours
only)
• House exhaust system blocked.
•D
o not use the dryer until the exhaust system has been cleaned and/or
repaired. Using the dryer with a severely restricted exhaust is dangerous and
could result in a fire or other property damage.
•C
heck the outside dryer vent while the dryer is operating to make sure there is
strong airflow.
• I f the exhaust system is extremely long, have it repaired or rerouted.
• Keep the area around the dryer clean and free of clutter.
•C
heck vent hood for damage or lint clogging.
•M
ake sure the area around the vent hood is clear.
ENGLISH
Before calling for service (cont.)
42
SPECIFICATIONS
Before calling for service (cont.)
Problem
Possible Causes
Solutions
Steam does not
generate but no error
code is shown
• Water level error.
• Unplug dryer and call for service.
Garments still
wrinkled after
Steam Fresh™
• Too many or too different types of garments
in dryer.
• Small loads of 1 to 5 items work best.
• Load fewer garments. Load similar-type garments.
There are no creases
left on garment after
Steam Fresh™
•The function of this cycle is to remove
wrinkles from fabric.
• Use an iron to make creases.
Garments have
static after REDUCE
STATIC
• This is normal.
• Depends on individual moisture level in skin.
Garments are too
damp or too dry after
REDUCE STATIC
• Correct drying options not selected.
• Select load weight manually before starting REDUCE STATIC option.
Garments are not uniformly
damp after EASY IRON
•N
umber of garments or load size not properly
selected at the beginning of the cycle.
• Select the correct number or garments or load size before starting the cycle.
Water drips from door
during Steam Cycle
• This is normal.
• Condensation will normally form on the inside of the dryer door during steam
operation. Some condensation may drip out the bottom of the door.
Steam is not visible
during Steam Cycle
• This is normal.
• Steam vapor is difficult to see when the door is closed. However, condensation
will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is
operating normally.
Drum does not turn
during Steam Cycle
• This is normal.
• The drum is turned off so that the steam vapor remains in the drum. The drum
will normally turn for about 2 seconds once a minute.
Cannot see steam
vapor at the
beginning of cycle
• This is normal.
• Steam is released at different stages of the cycle for each option.
The display shows
• MORE TIME button pressed.
• This display indicates that the steam option has been set for a “
as a comforter.
Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size.
Odors remain in
clothing after
STEAM FRESH™
• STEAM FRESH™ did not remove odor
completely.
• Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle.
CHECK FILTER light
is on during the
drying cycle
• Lint filter is almost clogged or full.
• Pause the drying cycle and clean the lint filter.
FLOW SENSETM
indicator shows four
bars during the drying
cycle
• Ductwork is too long or has too many turns/
restrictions.
• Significant blockage of the ductwork due to
lint buildup or debris.
• The appliance has detected a restriction in
the external dryer venting.
• Install a shorter or straighter duct run. See the Installation Instructions.
•D
uctwork should be checked/cleaned soon.
Dryer can be used in this condition, but drying times may be longer.
• I f exhaust restrictions are sensed by the FLOW SENSETM system, the indicator
will remain on for two hours after the end of the cycle. Opening the door or
pressing the POWER button will turn off the display.
SPECIFICATIONS
Steam Dryer™ Models
DLEX3250*
Description
Steam Dryer
Electrical Requirements
Please refer to the rating label regarding detailed information.
Gas Requirements
NG 4-10.5 inches WC
LP: 8–13 inches WC (Gas Models only)
Dimensions
27” (W) X 30” (D) X 3811/16” (H), 51” (D with door open)
68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D with door open)
Net Weight
Elec : 133.2 lb (60.44 kg)
Gas : 136 lb (61.69 kg)
Drying Capacity
- Normal Cycle
- Steam Cycle
” item such
DLGX3251*
IEC 7.3 cu.ft. (22.5 lb/10.2 kg)
IEC 7.3 cu.ft. (8 lb/3.6 kg)
USING SMART DIAGNOSISTM
43
NOTE
- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no
meaning except to the call center.
- SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done
without SMART DIAGNOSIS™.
- SMART DIAGNOSISTM is a troubleshooting feature designed to assist, not replace, the traditional method of troubleshooting through
service calls. The effectiveness of this feature depends upon various factors, including, but not limited to, the reception of the
cellular phone being used for transmission, any external noise that may be present during the transmission, and the acoustics of the
room where the machine is located. Accordingly, LG does not guarantee that SMART DIAGNOSISTM would accurately troubleshoot
any given issue.
If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada). Follow the call center agent’s instructions,
and do the following steps when requested:
1. Press the POWER button to turn on the dryer.
Do not press any other buttons or turn the cycle selector knob.
2. When instructed to do so by the call center, place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button.
3. Press and hold the Temp Control button for three seconds, while holding the phone mouthpiece to the Smart Diagnosis™ icon or
POWER button.
4. Keep the phone in place until the tone transmission has finished. This takes about 6 seconds, and the display will count down the
time.
• For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.
• If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
• Pressing the POWER button during the transmission will shut off SMART DIAGNOSIS™.
5. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able
to assist you using the information transmitted for analysis at the call center.
ENGLISH
USING SMART DIAGNOSISTM
44
OPTIONAL ACCESSORIES
Optional accessories
1. M
ake sure the surface of the washer is clean and dry. Remove
paper backing from the tape on one of the stacking kit side
brackets.
Stacking kit installation
This stacking kit includes:
• Two (2) side rails
• One (1) front rail
• Four (4) screws
Tools needed for installation:
• Phillips screwdriver
To ensure safe and secure installation, please observe the
following instructions.
wWarning
• Incorrect installation can cause serious accidents.
• The weight of the dryer and the height of installation make
this stacking procedure too risky for one person. Two or
more people are required when installing the stacking kit.
There is a risk of serious back injury or other injuries.
• Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially
unstable conditions such as a mobile home. Failure to follow
this warning can result in serious injury.
• Place the washer on a solid, stable, level floor capable of
supporting the weight of both appliances. Failure to follow
this warning can result in serious injury.
• Do NOT stack the washer on top of the dryer. Failure to follow
this warning can result in serious injury.
• If appliances are already installed, disconnect them from
all power, water, or gas lines and from draining or venting
connections. Failure to do so can result in electrical shock, fire,
explosion, or death.
2. F it the side bracket to the side of the washer top as shown in
the illustration below. Firmly press the adhesive area of the
bracket to the washer surface. Secure the side bracket to the
washer with a screw on the back side of the bracket. Repeat
steps 1 and 2 to attach the other side bracket.
OPTIONAL ACCESSORIES
3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet
into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do
not allow fingers to be pinched between the washer and dryer.
Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the
side bracket stoppers catch the dryer feet.
Dryer
Washer
4. Insert the front rail between the bottom of the dryer and the
top of the washer. Push the front rail toward the back of the
washer until it comes into contact with the side rail stoppers.
Install the two remaining screws to secure the front rail to the
side rails.
ENGLISH
Stacking kit installation (cont.)
45
46
WARRANTY
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
LG DRYER LIMITED WARRANTY - Canada
WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the
warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This
warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an
authorized Canadian distributor thereof. The warranty only applies to Products located and used within Canada.
WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin
sixty (60) days from the date of manufacture).
Dryer
One (1) year from the date of original retail purchase
Parts and Labor (internal/functional parts only)
• Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
• Replacement products and parts may be new or remanufactured.
• LG Authorized Service Center warranties their repair work for thirty (30) days.
LG CANADA’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LG CANADA
MAKES NO AND HEREBY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LG CANADA. LG CANADA DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE
EXTENT THAT ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE.
LG CANADA, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT
OR INDIRECT DAMAGES, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER
ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR
OMISSIONS, TORT, OR OTHERWISE.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from province to province depending on applicable
provincial laws. Any term of this warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where it
conflicts with
provincial law without affecting the remainder of this warranty’s terms.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operation of the product; repair or replacement of fuses or correction of wiring ,
or correction of unauthorized repairs/installation.
2. Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service.
3. Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
4. Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product owner’s manual.
5. Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God.
6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or
specified by LG Canada.
7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage
due to improper installation.
8. Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products
that are not approved by LG Canada.
9. Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
10. Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product.
11. Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers, along with original retail
sales receipt, are required for warranty validation.
12. Increases in utility costs and additional utility expenses. Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. Repairs when your Product is used in
other than normal and usual household use (including, without limitation, commercial use, in offices or recreational facilities) or contrary to the instructions
outlined in the Product owner’s manual.
15. Costs associated with removal of the Product from your home for repairs.
16. The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation
instructions, including the Product owner’s and installation manuals.
17. Accessories to the Product such as door bins, drawers, handles, shelves, etc. Also excluded are parts besides those that were originally included with the
Product.
All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer.
For complete warranty details and customer
assistance, please call or visit our website:
all 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and
C
select the appropriate option from the menu, or visit our
website at http://www.lg.ca
Write your warranty information below:
Product Registration Information:
Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
FraNÇais
mode d’emPloi
séCHeuse
veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le
pour référence en tout temps.
dleX3250*
dlgX3251*
www.lg.com
2
Table des matières
Table des matières
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
3
Ce qu’il faut faire si vous détectez une
odeur de gaz
4
Précautions de sécurité de base
5Instructions de mise à la terre
5Instructions de sécurité pour
l’installation
6Instructions de sécurité pour les
fonctions de vapeur
7Instructions de sécurité pour la
raccordement à l’électricité
8
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
9
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
9
Composants
9Accessoires
10 Caractéristiques du panneau de commande
11
Afficheur
12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
12
13
Aperçu de l’ordre d’installation
Conditions requises pour l’emplacement
d’installation
13 Dégagements
14 Installations avec piédestal ou trousse d’empilage
en option
15 Mise à niveau de la sécheuse
16 Pour retirer la porte
18 Modification de l’emplacement de la sortie d’air
19Ventilation de la sécheuse
21 Raccordement des sécheuses à gaz
23 Raccordement des sécheuses électriques
24 Exigences particulières pour les maisons mobiles
ou préfabriquées
24 Vérification finale de l’installation
25 Test d’installation (Contrôle d’échappement)
27 MODE D’EMPLOI
27
28
29
29
Fonctionnement de la sécheuse
Guide des cycles
Triage des brassées
Chargement de la sécheuse
29
30
31
32
32
34
Vérification du filtre à charpie avant tout la brassée
Boutons de réglage des cycles
Fonctions spéciales
Autres fonctions
Fonctions de vapeur
Guide des cycles vapeur
35 ENTRETIEN
35
Nettoyage régulier
36 DÉPANNAGE
36
Avant d’appeler le service
40SPÈCIFICATIONS
40Utilisation de SmartDiagnosisTM
41
ACCESSOIRES EN OPTION
41
Installation de la trousse d’empilage
43 garantie
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion,
de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.
e manuel contient de nombreux messages relatifs à la sécurité et à votre appareil.
C
Lisez toujours et suivez toujours toutes les instructions relatives à votre sécurité.
C’est le symbole d’alerte à la sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser ou tuer ou blesser d’autres personnes. Tous
les messages relatifs à la sécurité suivent le symbole d’alerte à la sécurité et le mot DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
C
es mots signifient :
w
w danger
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
w avertissement
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
w attention
Vous pouvez être blessé ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions.
ous les messages relatifs à la sécurité vous diront la nature du danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se
produire si vous ne suivez pas les instructions.
• N’installez pas une sécheuse avec des matériaux de ventilation en plastique flexibles. Si vous installez un conduit en métal
flexible (de type feuille métallique), celui-ci doit être d’un type spécifique identifié par le fabricant comme convenant à une
utilisation avec une sécheuse. Les matériaux de ventilation flexibles sont susceptibles de se déformer, d’être écrasés facilement
et de retenir les charpies. Ces conditions peuvent obstruer la circulation de l’air de la sécheuse et accroître le risque d’incendie.
• Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
• Installez la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale.
• Conservez ces instructions.
CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
1. N’essayez pas de gratter une allumette, d’allumer une cigarette, ou de mettre sous tension un électroménager à gaz ou
électrique.
2. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone de votre édifice.
3. Évacuez toute personne présente dans la pièce, l’édifice, ou la zone à proximité.
4. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d’un voisin. Suivez attentivement les directives du fournisseur
de gaz.
5. Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
FRANÇAIS
w avertissement
4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
w avertissement
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion,
de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
précautions de sécurité de base
w avertissement
fin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez
A
toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre sécheuse.
• Avant de l’utiliser, la sécheuse doit être installée correctement
conformément aux directives données dans ce manuel.
• Ne séchez aucun article qui aurait précédemment été nettoyé,
lavé, ou trempé dans de l’essence, des solvants pour nettoyage à
sec, ou toute autre substance inflammable ou explosive non plus
que tout article qui présenterait des taches de ces substances car
les vapeurs qui s’en dégagent pourraient s’enflammer ou exploser.
• Ne placez pas d’articles exposés à des huiles de cuisson dans
votre sécheuse. Des vêtements contaminés aux huiles de cuisson
peuvent entraîner une réaction chimique qui pourrait faire
enflammer une brassée.
• Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les
autres pièces sont en mouvement.
• Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la
sécheuse ou n’essayez jamais de réparer votre sécheuse, à moins
que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide
d’utilisation et d’entretien ou dans des instructions de réparations
par l’utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes
capable d’entreprendre.
• Ne modifiez pas les commandes.
• Ne laissez pas les enfants jouer dans la sécheuse ou sur celle-ci.
Vous devez les superviser de près lorsque vous utilisez la sécheuse
à proximité.
•A
vant d’inutiliser ou de mettre la sécheuse au rebut, retirez-en la
porte.
•U
tilisez les assouplisseurs ou produits pour éliminer la statique
uniquement tel que recommandé par le fabricant.
•N
’utilisez pas de cycle avec chaleur pour sécher des articles qui
comportent du caoutchouc mousse ou tout autre matière similaire
à du caoutchouc.
•C
onservez l’espace entourant l’ouverture de sortie et les espaces
adjacents libre de toute accumulation de charpie, de poussière, et
de saleté.
• Vous devez faire nettoyer périodiquement l’intérieur de la
sécheuse et du conduit de sortie par le personnel de service
qualifié.
•N
’installez jamais ou ne rangez jamais votre sécheuse dans un
endroit exposé aux intempéries.
• Vérifiez toujours l’intérieur de la sécheuse pour y repérer tout
corps étranger.
• Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque brassée.
•N
e conservez pas d’objets en plastic, des papiers ou des vêtements
susceptibles de s’enflammer ou de fondre en haut du séchoir
pendant qu’il est en marche.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
5
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion,
de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Vous devez mettre à la terre cet appareil. En cas de panne ou de
défaillance, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en
offrant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet
appareil doit être muni d’un cordon doté d’un conducteur de mise
à la terre et d’une fiche avec mise à la terre. Vous devez brancher la
fiche dans une prise appropriée qui est bien installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et les ordonnances locales.
Ne modifiez jamais la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne
correspond pas à la prise, faites installer une bonne prise par un
électricien qualifié.
Vous devez brancher cet appareil à un système de câblage
permanent, en métal, mis à la terre ou vous devez faire courir un
conducteur de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et le
brancher à la broche ou au contact de mise à la terre de l’appareil.
Si votre sécheuse n’est pas bien mise à la terre, cela peut entraîner
une électrocution.
w avertissement
Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié
ou d’un technicien de service si vous
INSTRUCTIONS de sécurité POUR L’INSTALLATION
w avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez
toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
• Faites la mise à la terre de la sécheuse conformément à tous
les codes et ordonnances en vigueur. Suivez les directives
d’installation détaillées. Si votre sécheuse n’est pas bien mise à la
terre, cela peut entraîner une électrocution.
• Avant de l’utiliser, la sécheuse doit être installée correctement
conformément aux directives données dans ce manuel. Si
votre sécheuse n’est pas bien mise à la terre, cela peut entraîner
une électrocution.
• Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera
pas exposée à des températures sous le point de congélation
ou exposée aux intempéries.
• Toutes les réparations et l’entretien doivent être faits par
un service d’entretien autorisé, à moins qu’ils ne soient
spécifiquement recommandés dans ce Guide d’utilisation.
Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves, un incendie, l’électrocution, ou la mort.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’installez jamais la
sécheuse dans un espace humide. Tout non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie,
l’électrocution, ou la mort.
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, comme une cuisinière ou un four. Le non-respect de
cette consigne peut causer une panne, générer de la fumée ou
provoquer un incendie.
•N
e placez pas de chandelles ou cigarettes sur le dessus du
produit. Le non-respect de cette instruction peut les faire fondre,
générer de la fumée ou provoquer un incendie.
•R
etirez toute la pellicule protectrice en vinyle du produit. Le
non-respect de cette instruction peut la faire fondre, générer de la
fumée ou provoquer un incendie.
•R
eliez à un circuit électrique protégé, correctement
dimensionné et à la bonne tension pour éviter toute surcharge
électrique. Un mauvais circuit électrique peut fondre, en créant
un danger d’électrocution et/ou d’incendie.
•R
etirez toutes pièces d’emballage et éliminez tous les
matériaux d’expédition correctement. Tout non-respect de ces
instructions peut entraîner la mort, une explosion, un incendie, ou
des brûlures.
•P
our une installation dans un garage, installez la sécheuse
à au moins 18 po (46 cm) au-dessus du plancher. Tout nonrespect de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion,
un incendie, ou des brûlures.
•C
onservez les matériaux d’emballage hors de la portée des
enfants. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour
les enfants. Ils font courir un risque de suffocation.
FRANÇAIS
w avertissement
6
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
w avertissement
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion,
de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
INSTRUCTIONS de sécurité POUR L’INSTALLATION
w avertissement
Système d’évacuation d’air/Conduit :
• L’air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l’extérieur. Tout
non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la
mort.
• Il faut évacuer également l’air des sécheuses à l’extérieur pour
empêcher toute accumulation de grande quantité d’humidité
et de charpie à l’intérieur de la pièce. Une accumulation de
charpie dans une partie de la maison peut entraîner un danger
d’incendie et un risque pour la santé.
• Utilisez uniquement un conduit métallique rigide ou flexible
de 4 po (101 mm) de diamètre à l’intérieur de l’armoire de
la sécheuse ou pour l’évacuation de l’air vers l’extérieur.
L’utilisation des conduits en plastique ou d’autres conduits de
type combustible risque de provoquer un incendie. Un conduit
perforé peut provoquer un incendie s’il s’affaisse ou se bloque
partiellement en cours d’utilisation ou lors de l’installation.
• Les pièces pour monter le système de conduits ne sont pas
fournies avec la sécheuse. Il sera nécessaire d’obtenir les
pièces sur place. La sortie extérieure doit être munie de
clapets à charnière pour empêcher tout refoulement d’air
lorsque la sécheuse est hors tension. Tout non-respect de ces
instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
•L
e conduit d’évacuation d’air doit mesurer 4 po (10,2 cm) de
diamètres sans obstructions. On doit le maintenir aussi court
que possible. Assurez-vous de nettoyer tout vieux conduit
avant d’installer votre nouvelle sécheuse. Tout non-respect de
ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
•D
es conduits métalliques rigides ou semi-rigides sont
recommandés entre le mur et la sécheuse. Lors d’une
installation spéciale où il est impossible d’effectuer le
raccord avec les matériaux recommandés, utilisez un conduit
métallique flexible de transition homologué UL uniquement
pour le raccord entre la sécheuse et le mur. L’utilisation de ce
type de conduit influencera le temps de séchage. Tout nonrespect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
•N
’utilisez PAS de vis à tôle ou d’autres types d’attaches
qui pénètreraient dans le conduit et pourraient retenir les
charpies et réduire ainsi l’efficacité du système d’évacuation
d’air. Fixez et scellez tous les raccords avec du ruban à conduit.
Pour de plus amples détails, suivez les instructions d’installation.
Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie
ou la mort.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES FONCTIONS DE VAPEUR
wAVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez
toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
• Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les cycles
vapeur. Le non-respect de ces règles peut entraîner des risques
de brûlures.
• Ne pas sécher des articles ayant été nettoyés, lavés, trempés
ou tachés par les composés suivants : essence, solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou
explosive. Ces substances peuvent produire des vapeurs
potentiellement inflammables ou explosives. Le non-respect
de ces règles peut entraîner des risques d’incendies ou la mort.
• Ne pas remplir l’alimentation de vapeur avec de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances
inflammables ou explosives. Le non-respect de ces règles peut
entraîner des risques d’incendies ou la mort.
• Ne pas toucher l’injecteur de vapeur dans le tambour pendant
ou à la fin du cycle vapeur. Le non-respect de ces règles peut
entraîner des risques de brûlures.
• Ne pas remplir l’alimentation de vapeur avec de l’eau chaude
(au-dessus de 30 ºC/86 ºF). Le non-respect de ces règles peut
entraîner des risques de brûlures.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
7
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion,
de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA raccordeMENT à l’électricité
w avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez
toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :
• Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la broche de mise
à la terre du cordon d’alimentation. Branchez le cordon
d’alimentation électrique dans une prise bien mise à la terre pour
éviter des blessures corporelles ou des dommages à la sécheuse.
• Pour votre sécurité personnelle, cette sécheuse doit
être correctement mise à la terre. Tout non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures ou l’électrocution.
• Reportez-vous aux directives d’installation de ce manuel pour
les exigences électriques spécifiques de à votre modèle. Tout
non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution
et/ou un incendie.
• Cette sécheuse doit être branchée sur une prise correctement
mise à la terre. Si la sécheuse n’est pas correctement mise à
terre, il peut entraîner une électrocution. Faites vérifier la
prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié
afin d’assurer leur mise à la terre correcte. Tout non-respect
de ces instructions peut entraîner une électrocution et/ou un
incendie.
• La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise
électrique distincte qui fournit une tension nominale
correspondant à celle inscrite sur la plaque signalétique. Ce
branchement permet de fournir le meilleur rendement et permet
aussi d’éviter la surcharge du circuit électrique domestique, ce qui
pourrait entraîner un risque d’incendie en raison de la surchauffe
des fils électriques.
•N
e débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon
d’alimentation. Tenez toujours fermement la fiche électrique
et retirez directement de la prise. Le cordon d’alimentation peut
être endommagé, ce qui peut entraîner un danger d’électrocution
ou d’incendie.
•R
éparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation effiloché ou endommagé de quelque manière
que ce soit. N’utilisez pas de cordon d’alimentation qui affiche
des traces de fissures ou d’éraflures sur sa longueur ou aux
extrémités. Le cordon d’alimentation peut fondre, ce qui peut
entraîner un danger d’électrocution ou d’incendie.
•L
ors de l’installation ou du déplacement de la sécheuse,
attention de ne pas pincer, écraser, ou endommager le cordon
d’alimentation. Cela empêchera des blessures corporelles ou des
dommages à votre sécheuse, occasionnés par un incendie ou une
électrocution.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
FRANÇAIS
w avertissement
8
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Panneau de commande convivial
L’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales.
PORTE RÉVERSIBLE À ACCÈS FACILE
Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil. Il est possible d’inverser l’ouverture de la
porte en fonction de l’emplacement de l’appareil.
FONCTIONS DE VAPEUR
La technologie vapeur LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements,
réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESHTM. Vous pouvez également
ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés.
SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D’ÉVACUATION FLOW SENSETM
Le système de détection de bouchage de conduit FLOW SENSE™ détecte et vous avertit des éventuelles obstructions dans les
canalisations du domicile empêchant l’écoulement de l’air à travers le séchoir. Si l’alerte : « », nettoyez ou réparez les conduits pour
supprimer les blocages. Maintenez vos conduits propres pour augmenter l’efficacité du séchoir et éviter les longs temps de séchage
causés par des conduits bouchés.
SMART DIAGNOSISTM
D
Si votre sécheuse présente des difficultés techniques, celui-ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre
d’informations clients. Le centre d’appels enregistre les données transmises depuis votre machine et les utilise pour analyser l’incident et
fournir un diagnostic rapide et efficace (voir page 40)
ES
C
ER
IGN
TIFIE
D
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
9
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Porte
réversible
Panneau de
contrôle
Pieds de
nivellement
Filtre à
charpie
FRANÇAIS
PARTIE ET ACCESSOIRES
Composants
Emplacement
du cordon
d’alimentation
(modèles à gaz)
Emplacement
du raccord à la
canalisation de
gaz (modèles à
gaz)
Porte d’accès
au bloc de
jonction (modèles
électriques)
Sortie du
conduit
d’évacuation
d’air
Accessoires
Accesorios incluidos
Grille de séchage
REMARQUE
Accessoires en option
Piédestal
(vendu séparément)
Trousse d’empilage
(vendu séparément)
• Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant.
• Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés par l’utilisation des composants ou pièces non autorisés
et achetés de façon isolée.
• Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ils peuvent faire
10
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques du panneau de commande
Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter des sections
particulières de ce manuel pour de plus amples informations.
wavertissement
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de
sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
BOUTON SÉLECTEUR DE CYCLE
Bouton de mise en
marche/éteint
BOUTON DE MISE EN
DÉMARRER/PAUSE
Affichage à LED
Bouton
niveau sèche
Bouton Temp. Contrôle
de Temps
bouton
Opération
Bouton
Description
yy BOUTON DE MISE EN MARCHE/ÉTEINT (ON/ OFF)
- Appuyez pour mettre e
Download PDF

advertising