A ESABMig C280,C340
ESABMig C280
ESABMig C340
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
0349 301 045
040721
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Valid for serial no. 225, 224
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
!
!"#$% &'(
)*#$+ &,./0+/1 &(2
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo−nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
−2−
ENGLISH
1 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
48
48
50
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
4 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
4.1
4.2
ESABMig C280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESABMig C340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
5.1
5.2
5.3
5.4
Placing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembly of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mains power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
52
53
54
6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
6.1
6.2
Connection and control devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function explanation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
7 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
7.1
Inspection and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
8 FAULT TRACING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
WEAR COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
TOCe
− 47 −
GB
1
DIRECTIVE
DECLARATION OF CONFORMITY
ESAB Welding Equipment AB, S−695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding
power source ESABMig C280 & ESABMig C340 from serial number 225, 224 complies with standard
IEC/EN 60974−1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum
(93/68/EEC) and with standard EN 50199 in accordance with the requirements of directive
(89/336/EEC) and addendum (93/68/EEC).
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Laxå 2003−03−10
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN
2
Tel: + 46 584 81000
Fax: + 46 584 411924
SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well−acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1.
Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2.
The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no−one is unprotected when the arc is struck
3.
The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4.
Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame−proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose−fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5.
General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
2834e
− 48 −
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK − Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES − Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS − Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE − Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION − Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING!
Read and understand the instruction manual
before installing or operating.
WARNING!
Do not use the power source for thawing frozen pipes.
This product is solely intended for arc welding.
2834e
− 49 −
GB
3
INTRODUCTION
ESABMig C280 & ESABMig C340 are step controlled power sources in a compact
design, intended for welding with solid steel, stainless steel or aluminium wire as well
as tubular wire with or without shielding gas.
The possibility of welding with homogeneous wire/shielding gas and welding with
gasless tubular wire is obtained by switching the + and − connections on the
switching terminal above the wire feed unit.
ESAB’s accessories for the product can be found on page 176.
3.1
Equipment
3.1.1
ESABMig C280
The power source is supplied with:
S
Welding gun PSF 250 − 3m (ESABMig C280 4WD − 4,5m)
S
Return cable 3,5m with return clamp (ESABMig C280 4WD − 5m)
S
Shelf for gas cylinder
S
Instruction manual
3.1.2
ESABMig C340
The power source is supplied with:
S
Welding gun PSF 305 − 3m (ESABMig C340 4WD − 4,5m)
S
Return cable 3,5m with return clamp (ESABMig C340 4WD − 5m)
S
Shelf for gas cylinder
S
Instruction manual
4
TECHNICAL DATA
4.1
ESABMig C280
Voltage
400−415 V, 3∼ 50/60 Hz
230/400−415/500V3∼50Hz
230/440−460V, 3∼60Hz
Permissible load at
100% duty cycle
150 A/22 V
150 A/22 V
60 % duty cycle
190 A/24 V
190 A/24 V
30 % duty cycle
280 A/28 V
280 A/28 V
Setting range (DC)
30A/15V−280A/28V
30A/15V−280A/28V
Open circuit voltage
15−38 V
15−38 V
Open circuit power
190 W
190 W
Efficiency
69%
69%
Power factor
0.97
0.97
Control voltage
42 V, 50/60 Hz
42 V, 50/60 Hz
Wire feed speed
1,9 − 19m/min
1,9 − 19m/min
2834e
− 50 −
GB
Burnback time
0 − 0,25s
0 − 0,25s
Spot welding
0,2 − 2,5s
0,2 − 2,5s
Welding gun connection
EURO
EURO
Dimensions lxwxh
840x425x830
840x425x830
Weight
91 kg
91 kg
+40oC
−10 to +40oC
Operating temperature
−10 to
Enclosure class
IP 23
IP 23
Voltage
400−415 V, 3∼ 50/60 Hz
230/400−415/500V3∼50Hz
230/440−460V, 3∼60Hz
Permissible load at
100% duty cycle
195 A/24 V
195 A/24 V
60 % duty cycle
250 A/27 V
250 A/27 V
30 % duty cycle
340 A/31 V
340 A/31 V
Setting range (DC)
40A/16V−340A/31V
40A/16V−340A/31V
Open circuit voltage
16−40 V
16−40 V
Open circuit power
240 W
240 W
Efficiency
77%
77%
Power factor
0.95
0.95
Control voltage
42 V, 50/60 Hz
42 V, 50/60 Hz
Wire feed speed
1,9 − 20m/min
1,9 − 20m/min
Burnback time
0 − 0,5s
0 − 0,5s
Creep start
OFF / ON
OFF / ON
2/4 stroke
2/4
2/4
Welding gun connection
EURO
EURO
Dimensions lxwxh
840x425x830
840x425x830
Weight
114 kg
114 kg
Operating temperature
−10 to +40oC
−10 to +40oC
Enclosure class
IP 23
IP 23
Application classification
4.2
ESABMig C340
Application classification
Duty cycle
The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten−minute period that you can weld at a certain load without overloading.
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbol
indicates that the power source is designed for use in areas with increased
electrical hazard.
2834e
− 51 −
GB
5
INSTALLATION
The installation must be executed by a professional.
WARNING!
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio
interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
5.1
Placing
Position the welding power source such way that its cooling air inlets and outlets are
not obstructed.
5.2
Assembly of components
WARNING!
During transport, the rear wheels of the power source are in their forward position.
Before use, place the wheels in their rear position.
2834e
− 52 −
GB
5.3
2834e
Electrical installation
− 53 −
GB
5.4
Mains power supply
Check that the unit is connected to the correct mains power supply voltage, and that
it is protected by the correct fuse size. A protective earth connection must be made,
in accordance with regulations.
Rating plate with supply connection data
ESABMig C280
3∼ 50 Hz
3∼ 50/60 Hz
3∼ 50 Hz
3∼ 60 Hz
3∼ 60 Hz
Voltage V
230
400/415
500
230
440−460
Current A
at 100% duty cycle
13
7
5
11
7
at 60% duty cycle
18
10
8
18
10
at 30% duty cycle
27
18
13
27
17
4 x 2.5
4 x 1.5
4 x 1.5
4 x 2.5
4 x 1.5
Fuse slow A
20
16
16
20
16
ESABMig C340
3∼ 50 Hz
3∼ 50/60 Hz
3∼ 50 Hz
3∼ 60 Hz
3∼ 60 Hz
Voltage V
230
400/415
500
230
440−460
Current A
at 100% duty cycle
16
9
7
16
8
at 60% duty cycle
24
14
11
23
12
at 30% duty cycle
35
21
17
34
18
4x4
4 x 2.5
4 x 2.5
4x4
4 x 2.5
20
16
16
20
16
Cable area
Cable area
mm2
mm2
Fuse slow A
NB: The mains cable areas and fuse sizes as shown above are in accordance with Swedish
regulations. They may not be applicable in other countries: make sure that the cable area and fuse
sizes comply with the relevant national regulations.
2834e
− 54 −
GB
6
OPERATION
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on
page 48. Read through before you start using the equipment!
WARNING!
Rotating parts can cause injury, take great care.
WARNING − TIPPING RISK!
There is a risk of tipping while transportation and operation, if the welding machine leans
more than 10o. In that case appropriate securing has to be provided !
6.1
Connection and control devices
1
Mains supply switch
8
Connection for return cable (−), low inductance
2
Switch, coarse control
9
Knob for selecting − creep start − ON/OFF
3
4
5
6
Switch, precise control
Indicating lamp, power supply ON
Orange indicating lamp, overheating
EURO − connector (for welding gun)
10
11
12
13
7
Connection for return cable (−), high inductance
14
Knob for wire speed setting
Knob for selecting 2/4−stroke control mode
Knob for burn−back time setting
Digital instrument − V / A
(option,see page 176)
Knob for spot welding − ON/OFF and time
setting
2834e
− 55 −
GB
6.2
Function explanation
6.2.1
Overheating protection
A thermal overload cutout protects against overheating. The cutout resets automatically
when the unit has cooled.
6.2.2
Inductance connection
Higher inductance produces a more flowing weld and fewer spatters. Lower inductance
produces a harsher sound and a stable, concentrated arc.
7
MAINTENANCE
Regular maintenance is important for safe, reliable operation.
Note!
All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer himself
attempts any work in the product during the guarantee period in order to rectify any
faults.
7.1
Inspection and cleaning
Check regularly that the power source is free from dirt.
The power source should be regularly blown clean using dry compressed air at reduced
pressure. More frequently in dirty environments.
Otherwise the air inlet/outlet may become blocked and cause overheating. To avoid
this you can use an airfilter.
The airfilter is an accessory. Ordering number can be found on page 176.
Welding gun
S
Cleaning and replacement of the welding gun’s wear parts should take place at
regular intervals in order to achieve trouble−free wire feed. Blow the wire guide
clean regularly and clean the contact tip.
The brake hub
The hub is adjusted when delivered, if
readjustment is required, follow the instructions
below. Adjust the brake hub so that wire is slightly
slack when wire feed stops.
S
Adjusting the braking torque:
S
Turn the red handle to the locked position.
S
Insert a screwdriver into the springs in the hub.
Turn the springs clockwise to reduce the braking torque
Turn the springs anticlockwise to increase the braking torque. NB: Turn both
springs through the same amount.
2834e
− 56 −
GB
8
FAULT TRACING
Try these recommended checks and inspections before sending for an authorised service technican.
Type of fault
No arc
Actions
S
Check that the mains power supply switch is turned on.
S
Check that the welding current supply and return cables are
correctly connected.
S
Check that correct current value is set.
S
Check whether the thermal overload trip has operated
(indicated by the orange lamp on the front).
S
Check the main power supply fuses.
Thermal overload trips
operate frequently
S
Check to see whether the air filters are clogged.
S
Make sure that you are not exceeding the rated data for the
power source (i.e. that the unit is not being overloaded).
Poor welding performance
S
Check that the welding current supply and return cables are
correctly connected.
S
Check that the correct current value is set.
S
Check that the correct welding wires are being used.
S
Check the main power supply fuses.
S
Check the wire feed unit − if proper rolls are applied and
properly set the pressure of the wire feeder’s pressure rollers
Welding current is interrupted
during welding
9
ORDERING OF SPARE PARTS
ESABMig C280 & ESABMig C340 is designed and tested in accordance with the international and European standards IEC/EN 60974−1 and EN 50199. It is the obligation of
the service unit which has carried out the service or repair work to make sure that the
product still conforms to the said standard.
Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of
this publication.
2834e
− 57 −
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema 41 A0 &L9G
&L9G
)%!
ESABMig C280, 400−415V
dC2834
− 168 −
ESABMig C280, 230−500V
dC2834
− 169 −
ESABMig C340, 400−415V
dC2834
− 170 −
ESABMig C340, 230−500V
dC2834
− 171 −
ESABMig C280, ESABMig C340
Valid for serial no. 225, 224−XXX−XXXX
Ordering numbers
0349 302 889 ESABMig C280
400−415V 3~50Hz
0349 302 844 ESABMig C280
230/400−415/500V 3~50Hz; 230/440−460V 3~60Hz
0349 302 890 ESABMig C280 4WD
400−415V 3~50Hz
0349 302 612 ESABMig C280 4WD
230/400−415/500V 3~50Hz; 230/440−460V 3~60Hz
0349 302 452 ESABMig C340
400−415V 3~50Hz
0349 302 483 ESABMig C340
230/400−415/500V 3~50Hz; 230/440−460V 3~60Hz
0349 302 484 ESABMig C340 4WD
400−415V 3~50Hz
0349 302 485 ESABMig C340 4WD
230/400−415/500V 3~50Hz; 230/440−460V 3~60Hz
oC2834
− 172 −
Edition 040721
ESABMig C280
Wear components
(W. F. Mechanism 0455 890 882)
Item
Denomination
Ordering no.
A
Pressure roller
0455 907 001
B
Feed roller
0367 556 001
0367 556 002
0367 556 006
0367 556 004
C
Inlet nozzle
0466 074 001
D
Insert tube
E
Outlet nozzle
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Notes
Ø 0.6−0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8−1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0−1.2mm cored wire.
Ø 1.0−1.2mm Al wire.
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for
aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for
aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
wC280
− 173 −
Edition 040721
ESABMig C340
Wear components
(W. F. Mechanism 0455 890 881)
Item
Denomination
Ordering no.
Notes
A
Pressure roller
0369 728 001
0466 262 001
Knurled
B
Feed roller
0369 557 001
0369 557 002
0369 557 003
0369 557 004
0369 557 006
Ø 0.6−0.8mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 0.8−1.0mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0−1.2mm Fe, Ss, cored wire.
Ø 1.0−1.2mm cored wire, knurled.
Ø 1.0−1.2mm Al wire.
C
Inlet nozzle
0466 074 001
D
Insert tube
E
Outlet nozzle
0455 894 001
0455 889 001
0455 885 001
0455 886 001
Plastic, must be used together with item 0455 885 001,
for welding with Al wire.
Steel, must be used together with item 0455 886 001.
Must be used together with item 0455 894 001,
for welding with Al wire.
Must be used together with item 0455 889 001.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for
aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for
aluminium wires, equipped with appropriate wear parts.
wC340
− 174 −
Edition 040721
ESABMig C280, ESABMig C340
Wear components
(W. F. Mechanisms 0459 000 883 & 0459 000 884)
Item
Denomination
Ordering no.
Notes
A
Feed / Pressure roller
0459 052 002
0459 052 003
0458 825 001
0458 825 002
0458 824 001
0458 824 003
Ø 0.8−1.0 mm Fe, Ss & cored wire; V−groove
Ø 1.0−1.2mm Fe, Ss & cored wire; V−groove
Ø 1.0−1.2mm V−groove, knurled.
Ø 1.2−1.4mm V−groove, knurled.
Ø 0.8−1.0mm Al wire, U−groove.
Ø 1.2−1.6mm Al wire, U−groove.
B
Gear adapter
0455 053 880
C
Drive gear
0455 052 001
D
Inlet nozzle
0455 049 001
0335 318 001
Ø 3.0mm plastic for 0.6−1.6mm Fe, Ss, AL, cored wire.
Ø 2.4mm steel.
E
Intermediate nozzle
0455 072 002
0456 615 001
Al wire.
F
Outlet nozzle
0469 837 880
0469 837 881
Ø 2.0mm steel for 0.6−1.6mm wire.
Ø 2.0mm plastic for 0.8−1.6mm Al wire.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Welding with aluminium wires.
In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be
used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate
wear parts.
wC2834
− 175 −
Edition 040721
ESABMig C280, ESABMig C340
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios (G271
&e9 ?7 7
H99 J ?
j89
,%&
aC2834
(4&<
Digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 302 598
Transformer kit for CO2 heater . . . . . . . . . . .
0349 302 250
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 302 599
Cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0349 303 362
− 176 −
Edition 040721
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna−Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen−Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki−Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA−CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung−Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem−MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
ESAB AB
SE−695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising