Samsung | FE-R400SW | User manual | Samsung FE-R400SW cooker

FE-R400SX
FE-R400SW
FE-R400SB
Electric Range
user manual
This manual is made with 100 % recycled paper.
imagine the possibilities
ENGLISH
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 1
2013-06-11 �� 12:38:37
features of your new range
Enhanced convenience. Better cooking. Easy maintenance. Your new electric range has been designed to
bring you these benefits and more.
• Steam Quick cleaning
Thanks to Steam Quick™, Samsung’s unique technology for light-duty cleaning jobs, keeping
your oven Spic-and-Span is a snap — no hassle, no odor, no chemicals. Steam Quick™ cleans
the inside of your range with high-temperature steam in just 20 minutes.
• Bigger is better
With a capacity of 5.9 cubic feet, your new range is equipped with more space than any of its
competitors in the U.S. market. This means greater convenience for you when cooking for the
holidays or when entertaining.
• A cooktop with 5 burners
Four main burners with that dial up to different pot size.
A smaller warming burner in the center of the range top.
important safety instructions
Read and follow all instructions before using your oven to prevent the
risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the
range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always
contact your service agent or manufacturer about problems that you do not
understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all
possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use
common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating
your oven.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe
personal injury or death.
1_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 1
2013-06-11 �� 12:38:37
CAUTION
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor
personal injury or property damage.
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or
personal injury when using your oven, follow these basic
safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
ANTI-TIP DEVICE
WARNING
WARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be
secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE
HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE
HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the installation manual
for instructions.
a)If the anti-tip device is not installed, a child or adult can tip the range
and be killed.
b)Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged at
rear right (or rear left) of the range bottom.
c)If you move the range and then move it back into place, ensure the antitip device is re-engaged at the right or left rear of the range bottom.
d)Do not operate the range without the anti-tip device in place and
engaged.
e)Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults.
WARNING
WARNING
Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause
the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
Important safety instructions _2
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 2
2013-06-11 �� 12:38:38
Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify that
the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the range and
carefully attempt to tilt it forward. The Anti-Tip device should prevent the
range from tilting forward more than a few inches.
If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the antitip device is properly engaged when you push the range back against
the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and
causing injury if you or a child stand, sit or lean on an open door.
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, basic safety precautions should be
followed, including the following:
CAUTION-Use this appliance only for its intended purpose as described
in this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop,
oven vent opening, surfaces near the opening, crevices around the oven
door.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified
technician.
User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in the manual. All other servicing should
be referred to a qualified technician.
Always disconnect power to appliance before servicing by removing the
fuse or switching off the circuit breaker.
Do not enter inside the oven.
Do not store items of interest to children in cabinets above a
range or on the back guard of a range. Children climbing on the
range to reach items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Children should not be left alone or
unattended in an area where appliance is in use. They should never be
allowed to sit or stand on any part of the appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
Do not use water on grease fires. Turn off the oven to avoid spreading
the flame. Smother the fire or flame by closing the door or use dry
chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
3_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 3
2013-06-11 �� 12:38:38
Storage in or on appliance. Flammable materials should not be
stored in an oven or near surface units. Be sure all packing materials are
removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes,
and paper away from parts of the appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging garments should never
be worn while using the appliance.
Use only dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces
may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot
heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
Teach children not to play with the controls or any other part of the range.
Keep children away from the door when opening or closing it as they may
bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
SURFACE COOKING UNITS
Never leave surface units unattended at high heat settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can lead to damage and
improper operation of the range.
Do not operate the cooktop when there is no cookware. If the
cooktop operates without a cookware, the control knob will become hot.
Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
Important safety instructions _4
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 4
2013-06-11 �� 12:38:38
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the
cooktop will retain heat after the controls have been turned off.
Be careful when placing spoons or other stirring utensils on glass
cooktop surface when it is in use. They may become hot and could
cause burns.
Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface units of
different size. Select utensils having flat bottoms large enough to cover
the surface unit heating element. The use of undersized utensils will
expose a portion of the heating element to direct contact and may result
in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to burner will also
improve efficiency.
Glazed cooking utensils. Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic,earthenware, or other glazed utensils are suitable for range-top
service without breaking due to the sudden change in temperature.
Utensil handles should be turned inward and not extend over
adjacent surface units. To reduce the risk of burns, ignition of
flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the
utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned
inward, and does not extend over adjacent surface units.
Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream
labels.
Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make
sure you turned on the correct surface unit.
Always turn the surface units off before removing cookware.
When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on.
Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat settings.
5_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 5
2013-06-11 �� 12:38:38
OVEN
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES
OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark
in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns.
During and after use, do not touch or let clothing or other flammable
materials contact heating elements or interior surfaces of oven until
they have had sufficient time to cool. Other surfaces of the appliance
may become hot enough to cause burns. Among these surfaces are
oven vent openings and surfaces near these openings, oven doors, and
windows of oven doors.
Do not heat unopened food containers. Build-up of pressure may
cause container to burst and result in injury.
Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, they can
catch on fire.
Do not use the oven for a storage area. Items stored in an oven can
ignite.
Use care when opening door. Let hot air or steam escape before you
remove or replace food in the oven.
Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms,
except as suggested in the manual. Improper installation of these liners
may result in a risk of electric shock or fire.
Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located above
the right rear surface unit. this area could become hot during oven use.
Never block this vent and never place plastic or heat-sensitive items on
vent
Placement of oven racks. Always place oven racks in the desired
location while the oven is cool. If the rack must be moved while oven
is hot, do not let the potholder come in contact with the hot heating
element in the oven.
Do not allow aluminum foil or meat probe to contact heating elements.
VENTILATING HOOD
Clean ventilating hoods frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on the hood or filter.
When flaming foods under the hood, turn the fan on.
Important safety instructions _6
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 6
2013-06-11 �� 12:38:38
SELF-CLEANING OVENS
Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good
seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket.
Never keep pet birds in the kitchen. The health of birds is extremely
sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle. Fumes
may be harmful or fatal to birds. Move birds to a well-ventilated room.
Clean in the self-clean cycle only parts listed in this manual. Before
self-cleaning the oven, remove the broil pan , rack, utensils, and food.
No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind
should be used in or on the outside of the oven. Use only a ceramic
cooktop cleaner.
Nickel oven shelves should be removed from the oven before beginning
the self-cleaning cycle, or they may discolor.
If the self-clean mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the
power supply. Have it serviced by a qualified technician.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near
surface units may become hot enough to cause burns. During and after
use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact
surface units or areas near units until they have had sufficient time to
cool. Among these areas are the cook-top and facing the cook-top.
Do not cook on broken cooktop. If cooktop should break, cleaning
solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a
risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately.
Clean cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe
spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn. Some
cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
BEFORE YOU BEGIN
Clean the oven thoroughly before using for the first time. Remove
accessories and operate the oven at the bake setting at 400°F for 1 hour
before using. There will be a distinctive odor; this is normal, but ensure
your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
7_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 7
2013-06-11 �� 12:38:38
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or
service company.
- Failing to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with
the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any
damages such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door
latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any
damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately.
Plug the power cord into a properly grounded outlet of standard. Your oven
should be the only connected on this circuit.
Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them
for play.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the
product.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the
product
Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any
circumstances.
Connect the oven to a properly grounded circuit.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location
exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not operate any other heating or cooking appliance beneath this appliance.
Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance.
Do not mount over a sink.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the
power cord, insert the power cord between objects.
- This may result in electric shock or fire.
When the power cord is damaged, contact your nearest service center.
Important safety instructions _8
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 8
2013-06-11 �� 12:38:38
CAUTION
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded please contact your nearest service center : Failing to
do so may result in electric shock or fire.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the
power plug immediately and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in electric shock or fire
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate
immediately without touching the power cord. Do not touch the appliance.
- A spark may result in an explosion or fire.
Take care that the door, heater or any of the other parts do not come into
contact with the body while cooking or just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
If materials inside oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven
off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit
breaker panel. If the door is opened, the fire may spread.
Always observe Safety Precautions when using your oven. Never try to repair
the oven on your own - there is dangerous voltage inside. If the oven needs to
be repaired, contact an authorized service center near you.
Use the appliance only after closing the door.
If you use the appliance when it is contaminated by alien substances such as
food waste, it may result in a problem with the appliance.
Take care when removing the wrapping when taking food out of the appliance.
- If the food is hot, hot steam may be emitted abruptly when removing the
wrapping and this may result in burns.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in
electric shock or fire.
- When repairing the appliance is required, contact your nearest service center.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your
nearest service center.
- Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not touch the power cord with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off while an operation is in progress.
- This may cause a spark and result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging
materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
9_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 9
2013-06-11 �� 12:38:38
Do not let children or any person with reduced physical, sensory or mental
capabilities use this appliance unsupervised.
Make sure that the appliance is out of the reach of children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking, because
the inside of the appliance is hot after being heated for a long time or heating a
small amount of food.
- Failing to do so may result in burns.
Do not use or place inflammable sprays or objects near the oven.
- This may result in fire or an explosion.
Do not insert fingers, foreign substances or metal objects such as pins or
needles into the inlet, outlet, and holes. If foreign substances are inserted into
any of these holes, contact your product provider or nearest service center.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no
circumstances should you remove the outer cabinet.
Do not store or use oven outdoors.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
- This may result in fire.
Open the cap or stopper of a sealed container (herb tonic tea bottle, baby
bottle, milk bottle and so on) and make a hole in food items such as shells or
nuts (eggs, chestnuts, etc) with a knife, before cooking them.
- Failing to do so may result in burns or injury.
Never heat plastic or paper containers and do not use them.
- Failing to do so may result in fire.
Do not heat food wrapped in paper such as magazines and newspaper.
- This may result in fire.
Do not open the door when the food in the cooking compartment is burning.
- If you open the door, it causes an inflow of oxygen and this may result in fire.
Do not apply excessive pressure or impact to the door or the inside of the
appliance.
- Hanging on to the door may result in the product falling and causing injury.
- If the door is damaged, do not use the appliance and contact a service
center.
Do not hold food or any part there of during or immediately after cooking.
- Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn yourself.
Important safety instructions _10
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 10
2013-06-11 �� 12:38:38
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the surface is cracked, turn the power switch of the appliance off.
- Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings,
directing steam away from hands and face.
Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well
to distribute the heat evenly. Always test temperature by tasting before feeding
the baby. The glass jar or surface of the food may appear to be cooler than the
interior, which can be so hot as to burn the infant’s mouth.
Make sure all cookware used in the oven.
Take care as beverages or food may be very hot after heating.
- Especially when feeding a child, check that it has cooled sufficiently.
Take care when heating liquids such as water or other beverages.
- Make sure to stir during or after cooking.
- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
- Remove the container at least 30 seconds after heating.
- Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause
burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, oven
cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.)
on the appliance.
- Items, such as a cloth, may be caught in the door.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the
appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or
problems with the product.
Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when
opening the door just after cooking.
- Take care that children do not come too close to the appliance.
- Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not place food or heavy objects over the door when opening the door.
- The food or object may fall and this may result in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring
water over it during or just after cooking.
- This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may
result in burns or injury.
Do not operate while empty except for self-cleaning.
11_ features of your new range
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 11
2013-06-11 �� 12:38:38
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can
break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed
containers can explode due to buildup of pressure even after oven has been
turned off.
Take care that food does not come into contact with the heater when cooking
food with the oven.
- This may result in fire.
Do not over-heat food.
- Failing to do so may result in fire.
CAUTION
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/internal).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the
oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the
oven.
CAUTION
APPLIANCE OUTLETS
The 120V appliance outlets located on the control
console may be used to run portable appliances
placed on countertops beside the range.
The outlets operate independently and are not
affected by range control settings.
Do not place portable appliances on the cooktop.
Damage to the portable appliance could result if the
cooktop is hot.
Appliance outlet circuit breakers: The circuit
breakers for the appliance outlets on your range are
located on top of the control console.They are rated
for 15 amps, that may trip if the appliance plugged
into it exceeds 15 amps. To reset the circuit breaker,
press the switch of located on the control console.
Circuit
Breakers
Appliance
Outlet
If appliance outlet don’t operate, test out your small
portable appliance by plugging into other outlets.
Important safety instructions _12
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 12
2013-06-11 �� 12:38:38
contents
INTRODUCING YOUR NEW RANGE
14
14 Overview
14 What’s included with your range
SURFACE COOKING
15
18
18
19
19
About surface cooking
How to set the appliance for surface cooking
Using the proper cookware
Choosing the proper cookware
Protecting the smoothtop surface
OPERATING THE OVEN
20
21
21
22
22
23
23
24
25
26
27
27
28
The oven control panel
Setting the clock
Setting the kitchen timer
Minimum and maximum settings
Using the oven racks
Baking
Timed cooking
Delay timed cooking
Broiling
Using the easy cook feature
Using the custom cook feature
Using the warm function
Extra features
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
31
33
34
35
37
37
38
Self-cleaning
Steam-cleaning
Care and cleaning of the oven
Care and cleaning of the glass cooktop
Removing and replacing the oven door
Removing and replacing the storage drawer
Changing the oven light
15
20
31
TROUBLESHOOTING
39
WARRANTY
43
39 Troubleshooting
43 Warranty
13_ Contents
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 13
2013-06-11 �� 12:38:38
introducing your new range
OVERVIEW
* Surface control knobs
See page 16 for more
information
INTRODUCING
Oven control panel
See page 20 for more
information
Glass surface
Automatic oven
light switch
* Oven light
Self/steam clean latch
Oven door
Gasket
Shelf position
WHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE
* Wire racks
If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung
Contact Center (1-800-726-7864).
Introducing your new range _14
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 14
2013-06-11 �� 12:38:39
surface cooking
ABOUT SURFACE COOKING
BEFORE COOKING
CAUTION
• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
• Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even
when it is not being used.
• Turn the surface units on only after placing the cookware.
• Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and damage it.
DURING COOKING
CAUTION
• Do not place aluminum foil or plastic items such as salt and pepper shakers, spoon
holders, or plastic wrappings on the range when it is in use. The hot air from the vent
could melt plastics or ignite flammable items.
• Make sure the correct surface unit is turned on.
• Never cook directly on the glass. Always use cookware.
• Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.
• Never leave surface units unattended while using a high heat setting. Boilovers cause
smoking and/or greasy spllovers that may catch on fire.
• Turn the surface units off before removing cookware.
• Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and be very
difficult to remove.
AFTER COOKING
CAUTION
• Do not touch the surface units until they have cooled down.
• The surface may be still be hot and burns may occur if the glass surface is touched
before it has cooled down sufficiently.
• Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore later.
• If cabinet storage is provided directly above the cooking surface, make sure that the
items are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat.
Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol
sprays.
About the radiant surface elements
The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant element will glow
red. To maintain the selected setting, the element will cycle on and off. The heating element retains
enough heat to provide a uniform and consistent heat during the off cycle. For efficient cooking,
turn off the element several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to
complete the cooking process.
Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle ON and OFF, even at the HI
setting. This helps to prevent damage to the ceramic cooktop. Cycling at the HI setting is
normal and can occur if the cookware is too small for the radiant element or if the cookware
bottom is not flat.
15_ Surface cooking
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 15
2013-06-11 �� 12:38:39
Location of the radiant surface elements and controls
The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as shown below.
Single
Left Front
Eltnement
Single
Left Rear
Element
Warming Center
Center Rear
Element
Single
Dual
Right Rear Right Front
Element
Element
SURFACE COOKING
Hot surface indicator
• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.
• Stays on even after the unit is turned off.
• Glows until the unit is cooled to approximately 150°F.
Cooking areas
• The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooking
surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size.
• Pans should not extend more than ½” to 1” beyond the cooking area.
• When a control is turned on, a glow can be seen through the glass cooking surface. The
element will cycle on and off to maintain the preset heat setting, even at high settings.
• For more information on selecting proper types of cookware, refer to the section “Using the
proper cookware” on page 18.
Single surface unit control knob
1. Push the knob in.
2. Turn in either direction to the setting you want.
• At both the off and high settings, the knob clicks into position.
Dual surface unit control knob
The dual surface unit has 2 cooking sizes to select from so you can match
the size of the unit to the size of the cookware you are using.
1. Push the knob in.
2. Turn in either direction to the setting you want.
• To use the small surface unit, turn the control knob to the small burner (A)
settings.
• To use the large surface unit, turn the control knob to the large burner (B)
settings.
When changing from a high heat setting to a lower heat setting, the surface unit may stop
glowing. This is normal.
Surface cooking _16
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 16
2013-06-11 �� 12:38:40
Using the warming center
The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food
at serving temperature.
• The surface warmer will not glow red like the cooking elements.
• Do not warm food on the warming center for more than two hours.
CAUTION
• Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and cooktop use.
• Always use potholders or oven mitts when removing food from the warming center as
cookware and plates will be hot.
• When warming pastries and breads the cover should have an opening to allow
moisture to escape.
• Do not use plastic wrap to cover foods. Plastic may melt onto the surface and be very
difficult to clean.
• Food should be kept in its container and covered with a lid or aluminum foil to
maintain food quality.
• Always start with hot food. Eating uncooked or cold food placed on the warming
center could result in illness.
1. Turn the warming center on.
Press the WARMING CENTER ON/OFF pad.
2. Select the power setting you want.
Pressing the WARMING CENTER LEVEL pad once will set it to
the level 1 setting. Press the pad twice for the level 2 setting, 3
times for level 3.
3. Turn the warming center off.
Press the WARMING CENTER ON/OFF pad.
• Pressing the CLEAR/OFF pad does not turn the warming center off.
• For best results, all foods on the warming center should be covered with a lid or
aluminum foil. When warming pastries or breads, the cover should be vented to allow
moisture to escape.
Recommended settings
LEVEL
TYPE OF FOOD
1
Breads/pastries, casseroles, gravies, eggs
2
Dinner plate with food, soups (cream), vegetables, sauces, stews, meats
3
Fried foods, soups (liquid), hot beverages
17_ Surface cooking
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 17
2013-06-11 �� 12:38:40
HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKING
CAUTION
• The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch surface
elements until they have cooled down sufficiently.
• At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers may catch on fire.
• Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking.
• The area between the high and off settings, are not appropriate for cooking.
Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended
cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly.
CORRECT
Flat bottom and straight sides.
• Tight fitting lids.
Check for flatness by
rotating a ruler across the
bottom of the cookware.
INCORRECT
SURFACE COOKING
USING THE PROPER COOKWARE
Curved and warped pan
bottoms.
• Weight of handle does not tilt
pan.
• Pan is well balanced.
• Pan size matches the amount
of food to be prepared
and the size of the surface
element.
• Made of a material that
conducts heat well.
Pan overhangs element by more
than one-half inch.
Pan is smaller than element.
• Always match pot diameter to
element surface diameter.
Heavy handle tilts pan.
Surface cooking _18
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 18
2013-06-11 �� 12:38:40
CHOOSING THE PROPER COOKWARE
What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface
element to the pan bottom.
• ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken.
(Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.). If aluminum pans are slid across the
ceramic cooktop, they may leave metal marks that resemble scratches. Remove these marks
immediately.
• COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal marks on ceramic glass.
• STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. Is durable, easy to clean
and resists staining.
• CAST IRON - A poor conductor; retains heat very well. Cooks evenly once cooking temperature is
reached. Not recommended for use on ceramic cooktops.
• ENAMELWARE - Heating characteristics will vary depending on base material. Porcelain-enamel
coating must be smooth to avoid scratching ceramic cooktops.
• GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces because it may
scratch the glass.
PROTECTING THE SMOOTHTOP SURFACE
Cleaning
• Clean the cooktop before using it for the first time.
• Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent
damage.
• If a spillover occurs while cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to
prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the spill with a clean dry towel.
• Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
• Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads, which will scratch the cooktop.
• Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on
a glass-ceramic surface.
Preventing marks and scratches
• Do not use glass cookware. They may scratch the cooktop.
• Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These items can mark or
scratch the cooktop.
• Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
• Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
• Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A film will remain, which may
cause stains on the cooking surface after the area is heated.
• Continuously cooking on a soiled surface may/will result in a permanent stain.
Preventing other damage
• Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should
this happen, clean immediately.
• Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
• Do not cook food directly on the cooktop without the proper cookware.
19_ Surface cooking
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 19
2013-06-11 �� 12:38:41
operating the oven
THE OVEN CONTROL PANEL
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use
of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described
below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual.
14
15
13
1
6
12
2
17
18
19
9
8
5
11
10
7
4
OPERATING THE OVEN
16
3
1. DISPLAY: Shows the time of day, oven temperature, whether the oven is in the bake, broil or
self-cleaning mode, and the times set for the timer or automatic oven operations.
2. NUMBER PADS: Use to set any function requiring numbers such as the time of day on the
clock, the timer, the oven temperature, the start time and length of operation for timed baking.
3. SET/START: Must be pressed to start any cooking or cleaning function.
4. CLEAR/OFF: Press to cancel all oven operations except the clock and timer, warming center.
5. CLOCK: Press to set the time of day.
6. OVEN LIGHT: Press to turn the oven light on or off.
7. KITCHEN TIMER ON/OFF: Press to select the timer feature.
8. SELF CLEAN: Press to select self-cleaning function.
9. STEAM CLEAN: Press to select steam-cleaning function.
10.DELAY START: Use along with Bake, Cooking Time, and Self Clean pads to set the oven to
start and stop automatically at a time you set.
11.COOKING TIME: Press and then use the number pads to set the amount of time you want
your food to cook. The oven will shut off when the cooking time has run out.
12.BROIL: Press to select the broil function.
13.BAKE: Press to select the bake function.
14.SLOW COOK: Press to select the Slow cook function.
15.CHICKEN NUGGETS: Press to select the Chicken Nuggets function.
16.PROOF: Press to select the Proof function.
17.CRSPY PIZZA: Press to select the Crispy Pizza function.
18.WARM: Press to keep cooked foods warm.
19.CUSTOM COOK: Press to record and recall your favorite recipe setting.
Operating the oven _20
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 20
2013-06-11 �� 12:38:41
SETTING THE CLOCK
The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly.
• The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed cooking or a selfcleaning cycle.
• You can choose between a 12-hour or 24-hour display. The default is 12-hour.
How to set the clock
1. Start the set up. Press the CLOCK pad.
2. Enter the present time.
Enter the current time in hours and minutes on the number pad,
eg. 1, 3, 0, for 1:30.
3. Exit the set up. Press the SET/START or CLOCK pad.
How to change between a 12-hour and 24-hour display
1. Start the set up.
Press CLOCK and 0 on the number pad at the same time for 3
seconds.
The display will show the present mode.
2. Select the display mode you want.
Press 0 on the number pad to select 12 hour or 24 hour.
3. Exit the set up.
Press the SET/START pad.
SETTING THE KITCHEN TIMER
The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not
start or stop cooking functions. The feature can be used during any of the other oven functions.
How to set the timer
1. Turn the timer on.
Press the KITCHEN TIMER ON/OFF pad.
2. Enter the amount of time you want.
Enter the amount of time you want using the number pad, eg. 1,
5. The timer can be set for any amount of time from 1 minute to 9
hours and 99 minutes. If you make a mistake, press the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad and start again.
3. Start the timer.
Press the KITCHEN TIMER ON/OFF pad.
4. When the set time has elapsed, the oven will beep and the display
will show End until you press the KITCHEN TIMER ON/OFF pad.
You can cancel the timer at any time by pressing the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad.
21_ Operating the oven
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 21
2013-06-11 �� 12:38:41
MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS
All of the features listed have minimum and maximum time or temperature settings.
A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An
error tone will sound in the form of a long beep if the entered temperature or time is below the
minimum or above the maximum setting for the feature.
FEATURE
MINIMUM
MAXIMUM
Bake
150°F (65°C)
550°F (285°C)
Broil
LO
HI
2 Hr.
4 Hr.
Self Clean
Steam Clean
-
3 Hr.
20 Min.
20 Min.
USING THE OVEN RACKS
Oven rack positions
The oven has 7 rack positions (1~7).
TYPE OF FOOD
7
6
5
4
3
2
1
RACK POSITION
Turkey, large roast
1
Angel food cake. Small roast, ham
2
Bundt or pound cakes
3
Frozen pies, Biscuits, muffins,
brownies, cookies, cupcakes,
layer cakes, pies, Casseroles
4
OPERATING THE OVEN
Warm
Baking layer cakes
Centering the baking pans in the oven
as much as possible will produce better
results. If baking with more than one pan,
place the pans so each has at least 1” to
1½” of air space around it.
If cooking on multiple racks, place the
oven racks in positions 2 and 5. Place the
cookware as shown in the figures below.
Fig. 1
Fig. 2
Before using the racks
The oven has two racks. Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports.
These stops will keep the rack from coming completely out.
REMOVING THE RACKS
REPLACING THE RACKS
1. Pull the rack straight out until it stops.
1. Place the end of the rack on the support.
2. Lift up the front of the rack and pull it out.
2. Tilt the front end up and push the rack in.
CAUTION
• Do not cover a rack with aluminum foil or place on the oven bottom. This will disturb
the heat circulation, resulting in poor baking, and may damage the oven bottom.
• Arrange the oven racks only when the oven is cool.
Operating the oven _22
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 22
2013-06-11 �� 12:38:42
BAKING
The oven can be programmed to bake at any temperature from 150°F to 550°F.
How to set the thermostat
1. Start the set up.
Press the BAKE pad. The default temperature is 350°F.
2. Enter the temperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Start the bake function.
Press the SET/START pad. The temperature display will start to
change once the oven temperature reaches 150°F.
4. If you want to cancel baking or if you have finished, press the
CLEAR/OFF pad.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is very important
for good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has
reached the desired temperature, a long beep will sound 6 times.
How to adjust the thermostat while cooking
1. Start the set up.
Press the BAKE pad. The display will show the present
temperature, eg. 375°F.
2. Enter the temperature you want, eg. 425°F, by using the number pad.
3. Complete the entry by pressing the SET/START pad.
TIMED COOKING
In a timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At
the end of the cooking time, the oven turns off automatically.
• You can use the timed cooking feature only with another cooking operation (bake, slow cook,
crispy pizza).
• You can set the oven for a timed cooking before setting other cooking operations.
• The clock must be set for the correct time of day.
How to set the oven for timed cooking
1. Start the set up.
Press the BAKE pad. The default temperature is 350°F.
2. Enter the temperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5.
3. Press the COOKING TIME pad.
4. Enter the cooking time you want, eg. 45 min, by using the number
pad.
You can set the cooking time for any amount from 1 minute to 9
hours and 99 minutes.
23_ Operating the oven
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 23
2013-06-11 �� 12:38:42
5. Press the SET/START pad to begin cooking operation.
The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed.
If you want to show temperature display, press the bake pad.
6. You can cancel a timed cooking at any time by pressing the
CLEAR/OFF pad.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is important for
good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached
the desired temperature, a long beep will sound 6 times.
Use caution with the timed cooking or delay timed cooking features. Use these
features when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods
that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, meat or poultry, should be chilled in the
refrigerator first. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than
1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is
completed. Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning.
DELAY TIMED COOKING
In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in
advance.
OPERATING THE OVEN
CAUTION
• You can use the delay timed cooking feature only with another cooking operation (bake, slow
cook, crispy pizza).
• You can set the oven for a delay timed cooking before setting other cooking operations.
• The clock must be set for the correct time of day.
How to set the oven for delay timed cooking
1. Position the oven rack(s) and place the food in the oven.
2. Enter the set up.
Press the pad for the cooking operation you want, eg. BAKE. The
default temperature is 350°F.
3. Use the number pads to enter the temperature you want, eg.
375°F.
4. Press the COOKING TIME pad.
5. Enter the cooking time you want, eg. 45 min, by using the number
pad.
You can set the cooking time for any amount of time from 1 minute
to 9 hours and 99 minutes.
6. Press the DELAY START pad.
7. Enter the time you want the oven to turn on, eg. 4:30, by using the
number pad.
8. Press the SET/START pad.
At the set time, a short beep will sound. The oven will begin to
bake. When the oven has reached the desired temperature, a long
beep will sound 6 times.
Place food in the oven after preheating if the recipe calls for it. Preheating is important for
good results when baking cakes, cookies, pastry, and breads. After the oven has reached
the desired temperature, a long beep will sound 6 times.
Operating the oven _24
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 24
2013-06-11 �� 12:38:43
BROILING
Broil stop position
Broil stop position
Leave the door open to the broil stop position. The door will stay
open by itself, yet the proper temperature is maintained in the oven.
Using the broil pan
The broil pan and the insert allow grease to drain and be kept away
from the high heat of the broiler.
• Do not use the pan without the insert.
• Do not cover the insert with foil; the exposed grease could ignite.
These are not supplied with the range.
CAUTION
Should an oven fire occur, close the oven door and turn the oven off. If the fire continues,
throw baking soda on the fire or use a foam-type fire extinguisher. Do not put water or
flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and
cause personal injury.
How to set the oven for broiling
1. Select the broil setting you want.
Press the BROIL pad once for HI or twice for LO.
Use LO to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly
without over-browning them.
2. Start the broiling function. Press the SET/START pad.
Broil on one side until food is browned; turn and cook on the other side.
3. Press the CLEAR/OFF pad once you have finished cooking or if you
want to cancel broiling.
Recommended broiling guide
The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect
broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
Food
Quantity and/
or thickness
Ground Beef 1 lb. (4 patties) ½
to ¾” thick
Well Done
Shelf
First side Second side
position time (min.) time (min.)
7
9-12
5-7
1” thick
1 to 1½ lbs.
1½”thick
2 to 2½ lbs.
1 whole cut up
2 to 2½ lbs.,
split lengthwise
2 Breasts
7
7
6
6
10-12
12-14
15-18
18-22
4-6
5-7
13-16
16-18
4
28-33
13-18
6
13-18
5-10
Fish Fillets
¼ to ½” thick
6
6-10
3-4
Pork Chops
2 (½” thick)
2 (1” thick)
about 1 lb.
2 (1” thick)
4 (1” thick)
about 1 lb.
6
8~10
4-6
5
11-13
5-8
6
7-9
3-4
6
8-10
4-6
Beef Steaks
Medium
Well Done
Medium
Well Done
Chicken
Well Done
Salmon
Steaks
Comments
Space evenly. Up to 8 patties may
be broiled at once.
Steaks less than 1” thick cook
through before browning.
Pan frying is recommended.
Slash fat.
Broil skin-side-down first.
Handle and turn very carefully.
Brush with lemon butter before and
during cooking, if desired.
Slash fat.
Grease pan. Brush steaks with
melted butter.
25_ Operating the oven
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 25
2013-06-11 �� 12:38:43
USING THE EASY COOK FEATURE
Slow Cook
The Slow Cook feature may be used to cook food more slowly at lower oven temperatures. The
extended cooking times allow better distribution of flavors in many recipes. This feature is ideal for
roasting beef, pork & poultry. Slow cooking meats may result on the exterior of meats becoming dark but
nor burnt. This is normal.
1. Enter the Slow cook mode. Press the Slow Cook pad once for Hi or twice for LO.
2. Start the Slow cook function. Press the SET/START pad.
Chicken Nuggets
This function is to cook convenience style frozen chicken nuggets.
1. Enter the Chicken Nuggets mode. Press the Chicken Nuggets pad once for HI or twice for LO.
2. Start the Chicken Nuggets function. Press the SET/START pad.
When using this function, place the oven rack in position 5 of 6 for the best result. Preheating the oven
will not be necessary.
OPERATING THE OVEN
Use only 1 rack and place the rack in position 2 or 3 for the best results.Preheating the oven will not be
necessary.
Proof
The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products.
1. Enter the Proof mode. Press the Proof pad.
2. Start the proofing function. Press the SET/START pad. The proofing feature automatically provides the
optimum temperature for the proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
3. Press the CLEAR/OFF pad at any time to turn off the proofing feature.
• If you press the Proof pad when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the display.
Because these functions produce the best results when started while the oven is cool, we recommend
that you wait until the oven has cooled down and Hot disappears from the display.
• To avoid lowering the oven temperature and lengthening proofing time, do not open the oven door
unnecessarily.
• Check bread products early to avoid over-proofing.
• Do not use the proofing mode for warming food or keeping food hot. The proofing oven temperature is
not hot enough to hold foods at safe temperatures. Use the warm feature. (see next page).
• For best results, cover the dough with a cloth or with plastic wrap (the plastic may need to be anchored
underneath the container so the oven fan will not blow it off).
Crispy Pizza
This pizza function is designed for crisp and browned bottom while
keeping the topping moist.
1. Press the Pizza pad.
2. Press the SET/START pad to begin pizza cooking.
Use only 1 rack and place the rack in position 2 or 3 for the best
results when using the pizza feature. The default temperature is
400’F. You may adjust the oven temperature to fit your needs.
Follow the package instructions for preheating and baking times.
The pizza setting is not timed. Be sure to monitor the time to finish
cooking the pizza.
Operating the oven _26
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 26
2013-06-11 �� 12:38:43
USING THE CUSTOM COOK FEATURE
By using the custom cook feature, you can record up to 3 different recipe settings. The feature
may be used for baking. It will not work with any other function, including the delay start feature.
How to record a recipe setting
1. Press the pad for the cooking operation you want to store, eg.
BAKE. The default temperature is 325°F.
2. Use the number pad to enter the temperature you want, eg.
375°F.
3. Press the CUSTOM COOK pad the number of times
corresponding to where you want to store the setting, eg. for
recipe setting 2, press the CUSTOM COOK pad twice.
Recipe settings may be stored at 1, 2, or 3.
4. Press the SET/START pad.
How to recall a setting
1. Press the CUSTOM COOK pad the number of times
corresponding to where the recipe setting is stored, eg. for recipe
setting 2, press the CUSTOM COOK pad twice.
Recipe settings may be stored at 1, 2, or 3.
2. Start the stored cooking operation.
Press the SET/START pad.
USING THE WARM FUNCTION
The warm feature will maintain an oven temperature of 170°F. You should not use this feature to
reheat cold foods. The warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after
cooking has finished.
After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be used without any
other cooking operations or may be set to activate after a timed or delay timed cooking operation.
How to use the warm feature
1. Press the WARM pad.
2. Press the SET/START pad.
3. Press the CLEAR/OFF pad at any time to turn the feature off.
27_ Operating the oven
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 27
2013-06-11 �� 12:38:44
EXTRA FEATURES
12 hour energy saving
With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off
the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function.
How to turn 12 hour energy saving feature on or off
1. Press COOKING TIME and 0 on the number pad at the same
time for 3 seconds. The default is 12 Hr.
The display will flash 12 Hr (12 hour shut-off) or -- Hr (no shut-off).
3. Press the SET/START pad.
Fahrenheit or Celsius temperature selection
The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or Centigrade. The
oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
How to change the display from Fahrenheit to Centigrade or from Centigrade
to Fahrenheit
OPERATING THE OVEN
2. Press 0 on the number pad to select OFF or ON.
1. Press BROIL and 0 on the number pad at the same time for 3
seconds. The default is F.
The display will flash F (Fahrenheit) or C (Centigrade).
2. Press 0 on the number pad changes the display between F and C.
3. Press the SET/START pad.
Thermostat adjustment
The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to
follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature
in the oven can be adjusted. Before adjusting, test a recipe by using a temperature setting that is
higher or lower than the recommended temperature. The baking results should help you to decide
how much of an adjustment is needed.
The oven temperature can be adjusted ±35°F (±19°C ).
How to adjust the oven temperature
1. Press BAKE and 0 on the number pad at the same time for 3
seconds.
The display will show ADJ 0.
2. Enter the adjustment you want, eg. 20°F, by using the number
pad.
You can adjust the temperature to lower than the factory setting by
pressing the BAKE pad.
3. Press the SET/START pad.
This adjustment will not affect the broiling or the self-cleaning temperatures. The adjustment
will be retained in memory after a power failure.
Operating the oven _28
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 28
2013-06-11 �� 12:38:44
Sound on/off
By using this feature, you can set the oven controls to operate silently.
How to turn the sound on or off
1. Press Oven Light and 0 on the number pad at the same time for
3 seconds.
The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off).
The default setting is Snd On.
2. Press 0 on the number pad to select OFF or ON.
Pressing 0 on the number pad changes the mode between Snd
On and Snd OFF.
3. Press the SET/START pad.
Control lockout
This feature will allow you to lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated
accidentally.
How to activate the control lockout feature
1. Press the CLEAR/OFF pad for 3 seconds.
The display will show Loc and an icon of a lock continuously and
the time of day if not blacked out.
All functions must be cancelled before the control lockout is
activated.
This function is available under 400°F.
How to unlock the controls
1. Press the CLEAR/OFF pad for 3 seconds.
Loc and the lock icon will disappear from the display.
29_ Operating the oven
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 29
2013-06-11 �� 12:38:45
Setting the Sabbath
(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)
The Sabbath feature can be used with baking only. The oven temperature may be set higher
or lower after setting the Sabbath feature (the oven temperature adjustment feature should be
used only during Jewish holidays). The display, however, will not change and tones will not sound
when a change occurs. Once the oven is properly set for baking with the Sabbath feature active,
the oven will remain continuously on until cancelled. This will override the factory preset 12 hour
energy saving feature. If the oven light is needed during the Sabbath, press the OVEN LIGHT pad
before activating the Sabbath feature. Once the oven light is turned on and the Sabbath feature is
active, the oven light will remain on until the Sabbath feature is turned off. If the oven light needs to
be off, be sure to turn the oven light off before activating the Sabbath feature.
OPERATING THE OVEN
How to use the Sabbath feature
1. Press the BAKE pad.
The default temperature is 350°F.
2. Enter the temperature you want, eg. 375°F, by using the number
pad.
3. Press the SET/START pad.
The temperature display will start to change once the oven
temperature reaches 150°F.
4. Press the CLOCK and the KITCHEN TIMER ON/OFF pads at
the same time for 3 seconds.
The display will show SAb.
Once SAb appears in the display, the oven control will no longer
beep or display any further changes.
You may change the oven temperature once baking has started.
Remember that the oven control will no longer beep or display any
further changes once the Sabbath feature.
5. You can turn the oven off at any time by pressing the CLEAR/OFF
pad. This will turn only the oven off. If you want to deactivate the
Sabbath feature, hold down the CLOCK and KITCHEN TIMER
ON/OFF pads at the same time for 3 seconds. Sab will disappear
from the display.
It is not advised to attempt to activate any other program feature except BAKE while the
Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the
Sabbath feature: NUMBER, BAKE, SET/START and CLEAR/OFF pad. ALL OTHER
KEYPADS should not be used once the Sabbath feature is activated.
Operating the oven _30
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 30
2013-06-11 �� 12:38:45
maintaining your appliance
SELF-CLEANING
A self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover
grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away
with a damp cloth.
CAUTION
• During the self-cleaning cycle, the outside of the range can become very hot to touch.
Do not leave small children unattended near the appliance.
• The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the selfcleaning cycle of any range. Move birds to another well-ventilated room.
• Do not line the oven walls, racks, bottom or any other part of the range with
aluminum foil. Doing so will result in poor heat distribution, produce poor baking
results and cause permanent damage to the oven interior (aluminum foil will melt to
the interior surface of the oven).
• Do not force the oven door open. This can damage the automatic door locking
system. Use care when opening the oven door after the self-cleaning cycle is
complete. Stand to the side of the oven when opening the door to allow hot air or
steam to escape. The oven may still be VERY HOT.
Before a self-cleaning cycle
• We recommend venting your kitchen with an open window
or using a ventilation fan or hood during the self-cleaning
cycle.
Fig. 1
• Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all
cookware and any aluminum foil from the oven.
• Wipe up debris from the oven bottom. (Fig. 1)
• The silver-colored oven racks can be self-cleaned, but they
will darken, lose their luster and become hard to slide.
Fig. 2
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the door.
• Residue on the front frame of the range and outside the
gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean
these areas with hot water, soap-filled steel-wool pads or
cleansers such as Soft Scrub. Rinse well with clean water
and dry.
• Do not clean the gasket. The fiberglass material of the oven
door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for
the gasket to remain intact. If you notice it becoming worn
or frayed, replace it. (Fig. 2)
• Make sure the oven light bulb cover is in place and the
oven light is off.
31_ Maintaining your appliance
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 31
2013-06-11 �� 12:38:45
How to set the oven for self-cleaning
1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3
hours.
Press the SELF CLEAN pad once for a 3 hour clean time, twice
for a 4 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time.
The default setting is 3 hours.
2. Start the self-cleaning cycle.
Press the SET/START pad. The motor-driven door lock will
engage automatically.
• The oven door locks automatically. The display will show the clean time remaining. It
is not be possible to open the oven door until the temperature drops to a safe/cool
temperature.
• The self-cleaning feature will not operate when a surface element is on. If a surface
element gets turned on during a self-cleaning cycle, the cycle will turn off automatically.
How to delay the start of self-cleaning
1. Press the SELF CLEAN pad.
Select the desired self-clean time by pressing SELF CLEAN pad.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
• You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature is activated
or if the oven’s temperature is too hot.
2. Press the DELAY START pad.
3. Using the CLOCK and number pads, enter the time you want the clean cycle to start.
4. Press the SET/START pad.
The display will show Delay start time and Lock icon. And the motor-driven door lock will
engage automatically.
5. Self-Cleaning cycle will turn on automatically at the set time.
How to turn off the self-cleaning feature
You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to excessive smoke or fire
in the oven. (When the self-cleaning cycle is done, End will show in the display and a beep will
sound 6 times.)
1. Press the CLEAR/OFF pad.
2. You will be able to open the oven door once the oven has cooled down for approximately 1
hour.
After a self-cleaning cycle
• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools.
(If white spots remain, remove them with a soap-filled steel wool pad and rinse thoroughly with
a vinegar and water mixture.)
• If the oven is not clean after one cycle, repeat the cycle.
• You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door to unlock.
Maintaining your appliance _32
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 32
2013-06-11 �� 12:38:45
STEAM-CLEANING
How to set the oven for steam-cleaning
Steam-cleaning saves time and energy for light cleaning. For heavier-duty cleaning of debris and
grease, use the self-cleaning function.
1. Remove all accessories from the oven.
2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of
the empty oven and close the oven door.
Use normal water only, no distilled water.
3. Press the STEAM CLEAN pad.
4. Press the SET/START pad.
When the operation is complete, the display will blink and a beep
will sound.
5. Press the CLEAR/OFF pad.
6. Clean the oven’s interior.
There will be a significant amount of water remaining on the
bottom of the oven after a steam-cleaning cycle. Remove the
residual water with a sponge or soft dry cloth.
When steam-cleaning, use exactly 10 oz. of water since this produces the best results.
If you press the STEAM CLEAN pad when the oven temperature is above 100˚F, Hot will
appear in the display. Because these functions produce the best results when started while
the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot
disappears from the display.
After a steam-cleaning cycle
• Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has ended; the water on
the bottom is hot.
• Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual
water in the oven for any length of time. Wipe the oven clean and dry with a soft cloth (do not
forget to wipe under the oven door seal).
• Use a detergent-soaked sponge, a soft brush, or a nylon scrubber to wipe the oven interior.
Remove stubborn residue with a nylon scourer. You can remove lime deposits with a cloth
soaked in vinegar.
• If the oven remains dirty, you can repeat the procedure once the oven has cooled.
• For heavy residue, such as grease left over from roasting, we recommend that you rub
detergent into the residue before activating the steam-cleaning function.
• After cleaning, leave the oven door ajar at a 15° angle to allow the interior enamel surface to dry
thoroughly.
33_ Maintaining your appliance
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 33
2013-06-11 �� 12:38:46
CARE AND CLEANING OF THE OVEN
• Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part
of the range.
• If your range is removed for cleaning, servicing or any
reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly
when the range is replaced. Failure to take this precaution
could result in tipping of the range and cause injury.
Oven vent
• The oven vent is located above the right rear surface unit.
• This area could become hot during oven use.
• It is normal for steam to come out of the vent.
• The vent is important for proper air circulation. Never
block this vent.
Cleaning painted parts and decorative trim
• For general cleaning, use a cloth with hot and soapy water.
• For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30
to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaners on any of these surfaces; they
can scratch.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Oven vent
Cleaning stainless steel surfaces
1. Shake the bottle of Stainless Steel Appliance Cleaner or polish well.
2. Place a small amount of stainless steel appliance cleaner or polish on a damp cloth or damp paper towel.
3. Clean a small area, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
4. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.
5. Repeat as necessary.
• Do not use a steel-wool pad; it will scratch the surface.
• If a mineral oil-based stainless steel appliance cleaner has been used before to clean
the appliance, wash the surface with dishwashing liquid and water prior to using the
Stainless Steel Appliance Cleaner or polish.
Cleaning the broil pan and insert
• Do not attempt to clean the broil pan or insert by leaving it in the oven during a selfcleaning cycle.
• After broiling, remove the broil pan from the oven. Remove the insert from the pan. Carefully
pour out the grease from the pan into a proper container.
• Wash and rinse the broil pan and grid in hot water with a soap-filled scouring pad.
• Soaking the pan will remove burned-on foods.
• Both the broil pan and insert may be cleaned with a commercial oven cleaner and are
dishwasher-safe.
• Do not store a soiled broil pan and insert anywhere in the range.
These are not supplied with the range.
Maintaining your appliance _34
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 34
2013-06-11 �� 12:38:46
Oven racks
• If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and
the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the
sides of the racks with wax paper or a clothing containing a small amount of cooking oil. This
will help the racks glide more easily into their tracks.
Oven door
Don’t hand
clean the
oven door
gasket.
You may
hand clean
the oven
door.
• Use soap & water to thoroughly clean the top, sides,
and front of the oven door. Rinse well. You may use a
glass cleaner on the outside glass of the oven door. DO
NOT immerse the door in water. DO NOT spray or
allow water or the glass cleaner to enter the door
vents. DO NOT use oven cleaners, cleaning powders,
or any harsh abrasive cleaning materials on the outside
of the oven door.
• DO NOT clean the oven door gasket. The oven
door gasket is made of a woven material which is
essential for a good seal. Care should be taken not to
rub, damage or remove this gasket.
CARE AND CLEANING OF THE GLASS COOKTOP
Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective.
By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop.
1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps
protect the top and makes cleanup easier.
2. Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new.
3. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the cooktop.
4. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire cooktop surface.
5. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
Removing burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area.
3. Using the cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed.
4. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed.
5. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with
ceramic cooktop cleaner and a paper towel.
35_ Maintaining your appliance
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 35
2013-06-11 �� 12:38:46
Removing heavy, burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Use the single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface
and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue.
3. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the
entire burned residue area. Use the cleaning pad to remove any remaining residue. (Do not
scrape the seal.)
4. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface with the
cooktop cleaner and a paper towel.
1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cooktop
surface. You can remove these marks by applying ceramic cooktop cleaner.
2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave
black discoloration on the cooktop. You should remove this discoloration immediately or it may
become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe
clean with a nonabrasive cleaner.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Removing metal marks and scratches
Potential for permanent damage to the glass surface
• Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting
of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the
spill while it is still hot. Take special care when removing hot substances. Refer to the following
section.
• When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp; do not use a dull or
nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans.
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill to a cool area of
the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely removed.
If pitting or indentation in the glass surface has already occurred, the cooktop glass will
have to be replaced. In this case, service will be necessary.
Maintaining your appliance _36
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 36
2013-06-11 �� 12:38:46
REMOVING AND REPLACING THE OVEN DOOR
How to remove the door
• The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the
door by the handle.
CAUTION
• Turn the power OFF before removing the door.
1. Open the door completely.
2. Pull the hinge locks down toward the door frame
to the unlocked position.
3. Firmly grasp both sides of the door at the top.
Hinge lock
Locked position
about 5°
4. Close the door to the door removal position, which is
approximately 5 degrees from vertical (Fig. 1).
5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the
slot (Fig. 2).
Unlocked position
Fig. 1
Fig. 2
How to replace the door
1. Firmly grasp both sides of the door at the top.
Hinge arm
2. With the door at the same angle as the removal position,
slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge
of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully
inserted into the bottom of the slot.
3. Open the door fully. If the door will not open fully, the
indentation is not inserted correctly in the bottom edge of
the slot.
4. Push the hinge locks up against the front frame
of the oven cavity to the locked position.
5. Close the oven door.
Bottom
edge of slot
Indentation
Hinge lock
Locked position
Unlocked position
REMOVING AND REPLACING THE STORAGE DRAWER
How to remove the storage drawer
1. Pull the drawer out until it stops.
Hook
Hook
2. Lean the front of the drawer and pull out it until
it stops.
3 Lift and pull the drawer out.
How to replace the storage drawer
1. Put on the drawer side over both hook.
2. Push the drawer until it stops.
3. Lean and lift the drawer.
4. Naturally push the drawer.
37_ Maintaining your appliance
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 37
2013-06-11 �� 12:38:47
CHANGING THE OVEN LIGHT
The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open.
When the oven door is closed, press the OVEN LIGHT pad to turn it on or off. It will not work
during a self-cleaning cycle.
1. Make sure the oven and the bulb are cool.
2. Unplug the range or disconnect power.
3. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
4. Turn the bulb counterclockwise to remove it from its socket.
Remove Replace
Bulb
5. Replace the light bulb and glass bulb cover by turning them clockwise.
6. Plug in the range or reconnect power.
CAUTION
Before changing your oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the
main fuse or circuit breaker panel. Make sure the oven and the bulb are cool.
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Glass bulb cover
Maintaining your appliance _38
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 38
2013-06-11 �� 12:38:47
troubleshooting
TROUBLESHOOTING
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into
unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re
still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
PROBLEM
The range is not
level.
POSSIBLE CAUSE
The appliance has been installed
improperly.
The floor is sagging or sloping.
The appliance
must be accessed
for servicing and
cannot be moved
easily.
The oven control
beeps and displays
an F error code.
The surface units
will not maintain
a rolling boil or
will not cook fast
enough.
The surface units
will not turn on.
The surface unit
stops glowing when
changed to a lower
setting.
SOLUTION
• Place the oven rack in the center of the
oven. Place a level on the oven rack.
Adjust the leveling legs at the base of the
range until the oven rack is level.
• Insure the floor is level and strong and
stable enough to adequately support the
range.
• Contact a carpenter to correct the
situation.
• Insure the cabinets are square and provide
sufficient room for installation.
The kitchen cabinets are not
properly aligned and make the
range appear to be not level.
The kitchen cabinets are not
• Contact a builder or installer to make the
square and built too tightly in to the
appliance accessible.
appliance.
The carpet is interfering with
• Provide sufficient space so the range can
movement of the range.
be lifted over the carpet.
You have a function error code.
• Press the CLEAR/OFF pad and restart
the oven. If the problem persists,
CODE
CAUSE
disconnect all power to the range for at
-SE- Shorted key
least 30 seconds and then reconnect the
power. If this does not solve the problem,
E-27 oven sensor opened
call for service.
E-28 Oven sensor shorted
E-08 Oven heating error
E-0A Oven heating over
E-0E Door locking error
Improper cookware is being used.
• Use pans which are flat and match the
diameter of the surface unit selected.
In some areas, the power (voltage) • Cover the pan with a lid until the desired
may be low.
heat is obtained.
A fuse in your home may be blown • Replace the fuse or reset the circuit
or the circuit breaker tripped.
breaker.
The cooktop controls are set
• Check to see the correct control is set for
improperly.
the surface unit you are using.
This is normal. The unit is still on and hot.
39_ Troubleshooting
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 39
2013-06-11 �� 12:38:47
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Areas of
Food spillover was not cleaned.
discoloration on the
cooktop
The surface is hot and the model
features a light-colored cooktop.
The appliance will
not turn on.
• Make sure the electrical plug is inserted
into a live, properly grounded outlet.
• Replace the fuse or reset the circuit
breaker.
• See the chapter on operating the oven.
• Allow the oven to cool.
The appliance is not completely
• Make sure the power cord is plugged into
plugged into the electrical outlet or
a live, properly grounded outlet. Check the
a fuse in your home may be blown
fuse and circuit breakers.
or the circuit breaker tripped.
Incomplete service wiring.
• Call for service.
TROUBLESHOOTING
The surface unit
This is normal.
frequently cycles on
and off.
The oven will not
The range is not completely
turn on.
plugged into the electrical outlet.
A fuse in your home may be blown
or the circuit breaker tripped.
The oven controls have been set
improperly.
The oven is too hot.
SOLUTION
• Refer to the section on care and cleaning
of the glass cooktop on page 35.
• This is normal. The surface may appear
discolored when it is hot. This is temporary
and will disappear as the glass cools.
• The element will cycle on and off to
maintain the heat setting.
Power outage.
The oven light will
not turn on.
Oven smokes
excessively during
broiling.
• Check to see if the house lights will turn
on. If required, call your local electric
company for service.
The light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb.
The switch operating light is
broken.
The control has not been set
properly.
The meat has been placed too
close to the element.
The meat has not been properly
prepared.
The insert on the broiler pan has
been positioned upside down,
preventing the grease from
draining.
Grease has built up on oven
surfaces.
Food does not bake The oven controls have not been
or roast properly.
set correctly.
The oven rack has been positioned
incorrectly or is not level.
Incorrect cookware or cookware of
improper size being used.
The oven sensor needs to be
adjusted.
• Call for service.
• Refer to the section on setting oven
controls.
• Make sure the oven door is opened to the
broil stop position.
• Reposition the rack to provide proper
clearance between the meat and the
element. Preheat the broil element for
searing.
• Remove the excess fat from the meat. Cut
away fatty edges that may curl, leaving the
lean intact.
• Position the insert on the pan so that
the ribs are up and the slots are down,
allowing the grease to drip into the pan.
• Regular cleaning is necessary when
broiling frequently.
• See the chapter on operating the oven.
• See the section on using the oven racks
on page 22.
• See the section on adjusting the
thermostat on page 28.
Troubleshooting _40
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 40
2013-06-11 �� 12:38:47
PROBLEM
Food does not broil
properly.
The oven
temperature is too
hot or too cold.
Scratches or
abrasions on
cooktop surface
Brown streaks or
specks
Areas of
discoloration with
metallic sheen
The oven will not
self-clean.
“Crackling” or
“popping” sound
Excessive smoking
during a selfcleaning cycle
The oven door will
not open after a
self-cleaning cycle.
POSSIBLE CAUSE
The oven controls have been set
incorrectly.
The rack has not been properly
positioned.
Cookware not suited for broiling.
SOLUTION
• Press the BROIL pad.
• See the broiling guide on page 25.
• Use suitable cookware.
Aluminum foil used on the broiling • See the section on broiling on page 25.
pan and grid has not been fitted
properly and slit as recommended.
In some areas the power (voltage) • Preheat the broil element for 10 minutes.
may be low.
• See the broiling guide on page 25.
The oven sensor needs to be
• See the section on adjusting the
adjusted.
thermostat on page 28.
The cooktop is being cleaned
improperly.
• Scratches are not removable. Tiny
scratches will become less visible in time
as a result of cleaning.
• To avoid scratches, use the recommended
cleaning procedures. Make sure bottoms
of cookware are clean before use, and use
cookware with smooth bottoms.
Cookware with rough bottoms
were used on the cooktop or
there were coarse particles (eg.
salt or sand) present between the
cookware and the surface of the
cooktop.
Cookware has been slid across the
cooktop surface.
Boilovers have been cooked onto • Use the blade scraper to remove soil.
the surface.
• See the section on care and cleaning of
the glass cooktop on page 35.
Mineral deposits from water and
• Remove using a ceramic-glass cooktop
food have been left on the surface
cleaning cream.
of the cooktop.
• Use cookware with clean, dry bottoms.
The oven temperature is too high
• Allow the range to cool and reset the
to set a self-clean operation.
controls.
The oven controls have been set
• See the section on self-cleaning on page
incorrectly.
31.
A self-cleaning cycle cannot be started if the oven lockout feature has been
activated or if a radiant surface element is on.
This is the sound of the metal
• This is normal.
heating and cooling during
both the cooking and cleaning
functions.
There is excessive soiling in the
• Press the CLEAR/OFF pad. Open the
oven.
windows to rid the room of smoke. Wait
until the self-cleaning cycle is cancelled.
Wipe up the excessive soil and reset the
oven for self-cleaning.
The oven is too hot.
• Allow the oven to cool.
41_ Troubleshooting
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 41
2013-06-11 �� 12:38:47
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Oven not clean after The oven controls were not set
a self-cleaning cycle correctly.
The oven was heavily soiled.
Strong odor
Oven racks are
difficult to slide.
Display goes blank.
Display flashes.
Drawer does not
slide smoothly or
drags.
• To speed the process, set a self-cleaning
cycle for a minimum of 3 hours.
• See the section on self-cleaning on page
31.
An odor from the insulation around • This is temporary.
the inside of the oven is normal
for the first few times the oven is
used.
The shiny, silver-colored racks
• Apply a small amount of vegetable oil to
were cleaned in a self-cleaning
a paper towel and wipe the edges of the
cycle.
oven racks with the paper towel.
A fuse in your home may be blown • Replace the fuse or reset the circuit
or the circuit breaker tripped.
breaker.
There was a power failure.
• Reset the clock.
The drawer is out of alignment.
The drawer is over-loaded or the
load is unbalanced.
TROUBLESHOOTING
Steam from the vent When using the convection
feature, it is normal to see steam
coming out of the oven vent.
As the number of racks or amount
of food being cooked increases,
the amount of visible steam will
increase.
Burning or oily odor This is normal in a new oven and
emitting from the
will disappear in time.
vent
SOLUTION
• See the section on self-cleaning on page
31.
• Wipe up heavy spillovers before starting
the self-cleaning cycle. Heavily soiled
ovens may need to self-clean again or for
a longer period of time.
• This is normal.
• Fully extend the drawer and push it all the
way in. See the page 38.
• Reduce weight. Redistribute drawer
contents.
Troubleshooting _42
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 42
2013-06-11 �� 12:38:47
warranty
PLEASE DO NOT DISCARD THIS REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC RANGE
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials
and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop and Heater Radiant
During this limited additional four-year warranty, you will responsible for any labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive
warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only
be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of
purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the one (1) year warranty
period at no charge subject to availability within Canada. In home service is not available in all areas. To receive in home service product
must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the
product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or
products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property
of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety
(90) days, whichever is longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this
product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which
this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire,
water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and
reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases
of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing
installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and
pads, damage to the glass cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the
directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND
SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR
CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING,
PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S
PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS
NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.,
Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG(726-7864) and www.samsung.com
43_ Warranty
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 43
2013-06-11 �� 12:38:47
memo
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 44
2013-06-11 �� 12:38:47
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain
product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
Consumer Electronics
U.S.A
Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Code No.: DG68-00297A-06
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_EN.indd 45
2013-06-11 �� 12:38:48
FE-R400SX
FE-R400SW
FE-R400SB
Cuisinière électrique
manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Un monde de possibilités
FRANÇAIS CANADIEN
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin
de bénéficier du meilleur du service après-vente,
enregistrez votre appareil sur le site suivant :
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 1
2013-05-29 �� 5:09:01
caractéristiques de votre
nouvelle cuisinière
Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualité. Entretien facile. Votre nouvelle cuisinière électrique a été
conçue pour vous offrir tous ces avantages et plus encore.
• Nettoyage vapeur rapide
Grâce à Steam Quick™, technologie Samsung unique en son genre destinée au nettoyage léger,
conserver votre four dans un état de propreté impeccable est un jeu d'enfant : pas de tracas, pas
d'odeur, pas de produits chimiques. Steam Quick™ nettoie l'intérieur de votre cuisinière à l'aide
de vapeur haute température en l'espace de 20 minutes.
• Plus d'espace
Dotée d'une capacité de 5,9 pieds cubes, votre nouvelle cuisinière dispose d'un espace bien plus
important que toutes les marques concurrentes présentes sur le marché américain. Il vous est
désormais plus facile de cuisiner pendant les fêtes ou pour le plaisir.
• Table de cuisson à 5 foyers
Quatre foyers principaux avec réglage adapté à la taille du récipient.
Un foyer plus petit au centre de la table de cuisson pour maintenir les plats chauds.
consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin
d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de
dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre
pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre
réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne
sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire
preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
Important symboles de sécurité et précautions
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner
des blessures légères ou des dégâts matériels.
1_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 1
2013-05-29 �� 5:09:01
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution
ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter
ces règles de sécurité de base.
Interdit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d'avertissement servent à éviter que vous ou d'autres
personnes ne se blessent.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Après lecture de cette rubrique, conservez-la dans un endroit sûr afin de
pouvoir la consulter ultérieurement.
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière,
fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR
INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST
BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions.
a) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut
faire basculer la cuisinière et être tué.
b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement installé et fixé
sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière.
c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez-vous que le
dispositif anti-basculement est refixé à l’arrière droit ou gauche du dessous de
l’appareil.
d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et
bien fixé.
e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves ou des
blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les
portes de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et provoquer de graves
blessures.
Consignes de sécurité importantes _2
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 2
2013-05-29 �� 5:09:02
Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis,
vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l’arrière de la
cuisinière par le bord arrière et essayez de l’incliner vers l’avant avec précaution.
Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de trop basculer vers l’avant.
Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur, assurezvous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque vous remettez la
cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été correctement installé,
la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou
un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes
de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
ATTENTION-Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est
destiné, tel que décrit dans ce manuel d'utilisation.
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson,
les zones faisant face à la table de cuisson, l'orifice de ventilation du four,
les surfaces situées à proximité de cette ouverture, les rainures situées
autour de la porte du four.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre
par un technicien qualifié.
Dépannage utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces
de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute
autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne pénétrez pas à l’intérieur du four.
Ne rangez pas d’objets susceptibles d’éveiller l’intérêt des enfants
dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le
dosseret de la cuisinière. Des enfants montant sur la cuisinière pour
atteindre ces objets pourraient être sérieusement blessés.
Ne laissez pas les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas être
laissés sans surveillance à un endroit où l’appareil est utilisé. Ne les
autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer une pièce.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les flammes de friture. Eteignez
le four pour éviter leur propagation. Etouffez le feu en fermant la porte ou
en utilisant un agent chimique en poudre, du bicarbonate de soude ou un
extincteur à mousse.
3_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 3
2013-05-29 �� 5:09:02
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. Ne stockez
pas de produits inflammables dans le four ou à proximité des éléments
de cuisson. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de
l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance
des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Evitez de porter des vêtements
amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez l'appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques
humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des
brûlures par la vapeur. Les maniques ne doivent pas entrer en contact
avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon de
grande taille.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres
éléments de la cuisinière.
Veillez a ce que les enfants soient eloignes de la porte lors de son
ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte
ou se prendre les doigts dedans.
TABLE DE CUISSON
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un
foyer fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les
particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Soulever la table de cuisson
peut endommager et provoquer le dysfonctionnement de la cuisinière.
N'allumez pas la table de cuisson si aucun récipient ne se trouve
dessus. Si la table de cuisson fonctionne sans récipient, le bouton de
commande deviendra chaud.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Consignes de sécurité importantes _4
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 4
2013-05-29 �� 5:09:02
Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface
vitrée de la table de cuisson restera chaude quelques minutes même
après l'arrêt de la cuisson.
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec
précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Ils pourraient devenir
chauds et provoquer des brûlures.
Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée
de foyers de différentes tailles. Utilisez des ustensiles à fond plat,
suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe.
L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de
l'élément chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex. : tissu).
L'utilisation d'ustensiles de taille adaptée au diamètre des foyers permet
également une cuisson plus efficace.
Ustensiles de cuisson en faïence. Seuls certains ustensiles en verre,
vitrocéramique, céramique, terre cuite ou faïence peuvent être utilisés sur
cette table de cuisson sans risque de fêlure lié au changement brusque
de température.
Les manches des ustensiles devront être dirigés vers l'intérieur
et non au-dessus des foyers adjacents. Afin de réduire tout risque
de brûlure, d'inflammation de matières inflammables et de projections dû
à un contact accidentel avec l'ustensile, dirigez le manche de l'ustensile
vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des
produits nettoyants.
Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à
chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Si vous préparez des aliments qui s'enflamment sous la hotte, activez la
ventilation.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
5_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 5
2013-05-29 �� 5:09:02
FOUR
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES
INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même
s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment
chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement,
ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four ou
ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec
ces derniers tant qu'ils ne sont pas refroidis. Certaines autres surfaces du
four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Parmi ces
surfaces, sont concernés les orifices de ventilation du four et les surfaces
situées à proximité de ces orifices, les portes du four et les vitres des portes.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients
fermés. L'accumulation de pression pourrait entraîner l'explosion du
récipient et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. S'ils sont surchauffés, ils
risquent de s'enflammer.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments
rangés dans le four peuvent s'enflammer.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la
vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les remettre.
Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation
inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. La ventilation du four
se situe au-dessus du foyer arrière droit. Cette zone peut devenir très chaude
lors de l'utilisation du four. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez
pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur
appropriée tant que le four est encore froid. Si la grille doit être retirée
pendant que le four est chaud, évitez que la manique n'entre en contact avec
l'élément chauffant utilisé.
Le papier d'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas entrer en contact
avec les éléments chauffants.
HOTTE D'ASPIRATION
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la
graisse s'accumuler dans la hotte ou dans le filtre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la
ventilation.
Consignes de sécurité importantes _6
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 6
2013-05-29 �� 5:09:03
FOURS AUTO-NETTOYANTS

Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable
pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni
déplacer le joint.
Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux
sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage
du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties
mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four,
retirez la lèchefrite, la grille, les ustensiles et les aliments.
Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce
ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. Utilisez uniquement un nettoyant
céramique pour la table de cuisson.
Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four.
Dans le cas contraire, elles risquent de se décolorer.
Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le
de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
Ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité. Les éléments
de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones
situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de
provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne
touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que
des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers
tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones comportent la table de
cuisson et les zones face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson
est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant
dessus. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge
ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson
chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent
former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
AVANT DE COMMENCER
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
Retirez les accessoires et faites fonctionner le four en mode cuisson sur 400 °F
pendant 1 heure avant de l'utiliser. Il est normal qu'une odeur caractéristique
se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
7_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 7
2013-05-29 �� 5:09:03
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS
POUR L'INSTALLATION
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou l'employé d'une
société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut engendrer une électrocution, un incendie,
une explosion, une défaillance de l'appareil ou des blessures.
Déballez le four, retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas
endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur du four, loquets de la porte brisés,
fêlures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et
contactez immédiatement votre revendeur.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement reliée à la terre. Ne branchez
aucun autre appareil électrique sur cette même prise.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les
utiliser pour jouer.
Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations anormales, des
bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil.

Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne
téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de
défaillance de l'appareil.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Connectez le four à un circuit d'ampérage approprié.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il
ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci.
N'installez pas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de cuisson.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte qu'il ne soit jamais plié de façon
excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd
sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage le plus proche.
Consignes de sécurité importantes _8
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 8
2013-05-29 �� 5:09:03
ATTENTION
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS
POUR L'UTILISATION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de dépannage le
plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise
et contactez le service de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher le cordon
d'alimentation. Ne touchez pas non plus l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ce que la porte, la résistance ou toute autre partie n'entre pas en contact avec le corps lors du
fonctionnement du four et juste après son fonctionnement.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise
ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four,
l'incendie risque de se propager.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de
réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des
réparations, contactez un centre de dépannage agréé proche de chez vous.
Ne faites fonctionner l'appareil qu'après en avoir fermé la porte.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères telles que des déchets
alimentaires, cela peut entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
Lorsque vous sortez de les aliments de l'appareil, retirez leur emballage avec précaution.
- Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous en retirez
l'emballage, et vous risquez de vous brûler.
N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l’appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque
d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de
chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de dépannage le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent
un danger pour les enfants.
- Il existe un risque d'asphyxie.
9_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 9
2013-05-29 �� 5:09:03

Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
Veillez à ce que l'appareil se trouve hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, d'incendie
ou de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil immédiatement après la cuisson ; l'intérieur de celui-ci reste
chaud après une cuisson prolongée comme après le réchauffage d'une petite quantité d'aliments.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
N'utilisez pas et ne placez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles
ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage le
plus proche.
N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le châssis extérieur ne doit être retiré
sous aucun prétexte.
N'entreposez et n'utilisez pas le four en extérieur.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille
de lait, etc.) et percez un trou dans les aliments protégés d'une coquille (œufs, noisettes, etc.) à l'aide
d'un couteau avant de les faire cuire.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magasine ou du
journal.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l'oxygène pénètrera à l'intérieur et cela risque de provoquer
un incendie.
N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire chuter et de provoquer des
blessures.
- Si la porte est endommagée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de
dépannage.
Ne touchez pas les aliments ni aucune partie de l'appareil pendant ou immédiatement après la
cuisson.
- Utilisez des maniques car le récipient risque d'être très chaud et vous pourriez vous
brûler.
Consignes de sécurité importantes _10
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 10
2013-05-29 �� 5:09:03
ATTENTION
SYMBOLES ATTENTION POUR L'UTILISATION
En cas de fissure sur la surface, mettez l'appareil hors tension.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients
avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que
le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez
des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la
température des aliments en les goûtant avant de nourrir l'enfant. Le récipient en verre ou la surface
de l'aliment peuvent sembler plus froids que l'intérieur, qui peut être chaud au point de brûler la
bouche du bébé.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient adaptés.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi avant de les donner aux jeunes
enfants.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres
boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes avant de retirer le récipient du four.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de
son contenu et d'entraîner des brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies
allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de
l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elle peuvent
également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture
de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne placez pas de nourriture ou d’objets lourds sur la porte lors de son ouverture.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l’intérieur de l’appareil ou du plat
(ex. : en versant de l’eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d’endommager l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau pourraient
entraîner des brûlures ou des blessures.
11_ Consignes de sécurité importantes
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 11
2013-05-29 �� 5:09:03
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide, sauf en mode d’auto-nettoyage.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit.
Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant
l'utilisation. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de
pression, même après l'arrêt du four.
Veillez à ce que les aliments n'entrent pas en contact avec la résistance lors de l'utilisation du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
ATTENTION

CAUTION
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS
POUR LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi
qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur/intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile
adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.
PRISES DE L’APPAREIL
Les prises 120 V situées sur le tableau de commande de l’appareil
servent à alimenter des appareils portables placés sur un plan de
travail à côté de la cuisinière.
Ces prises fonctionnent de manière indépendante et ne sont pas
affectées par les réglages de la cuisinière.
Disjoncteurs
Ne placez pas d’appareils sur la table de cuisson. Vos appareils
pourraient être endommagés si la table de cuisson est chaude.
Disjoncteurs des prises de l’appareil. Les disjoncteurs des prises de
votre cuisinière sont situés dans la partie supérieure du tableau de
commande. La tension nominale est de 15 ampères et le dispositif
disjoncte si la puissance de l’appareil branché dépasse les 15
ampères. Pour réinitialiser le disjoncteur, actionnez le commutateur
situé sur le tableau de commande.
Prise de
l’appareil
Si la prise ne fonctionne pas, testez votre petit appareil en le
branchant sur une autre prise.
Consignes de sécurité importantes _12
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 12
2013-05-29 �� 5:09:03
sommaire
PRÉSENTATION DE VOTRE
NOUVELLE CUISINIÈRE
15
16
TABLE DE CUISSON
15 Présentation
15 Accessoires fournis
16 A propos de la table de cuisson
17 Comment régler la cuisinière pour utiliser la
table de cuisson ?
18 Utilisation des ustensiles de cuisine
appropriés
19 Choix des ustensiles de cuisine appropriés
19 Protection de la surface lisse
UTILISATION DU FOUR
20
21
21
22
22
23
23
24
25
26
27
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
31
33
34
35
20
31
DÉPANNAGE
39
43
GARANTIE
Tableau de commande du four
Réglage de l'horloge
Réglage de la minuterie
Réglages minimum et maximum
Utilisation des grilles du four
Faire cuire de la pâte crue
Cuisson minutée
Cuisson minutée différée
Cuisson au gril
Utilisation de la fonction de cuisson facile
Utilisation de la fonction cuisson
personnalisée
27 Utilisation de la fonction de maintien au
chaud
28 Fonctions complémentaires
Auto-nettoyage
Nettoyage vapeur
Entretien et nettoyage du four
Entretien et nettoyage de la table de cuisson
vitrée
37 Retrait et remise en place de la porte du
four
37 Retrait et remise en place du tiroir de
rangement
38 Remplacement de l'ampoule du four
39 Dépannage
43 Garantie
13_ Sommaire
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 13
2013-05-29 �� 5:09:04
présentation de votre nouvelle
cuisinière
PRÉSENTATION
* Boutons de commande de la table
Reportez-vous à la page 16 pour plus d'informations.
INTRODUCTION
Tableau de commande du four
Reportez-vous à la page 20 pour plus
d'informations.
Commutateur d'éclairage
automatique du four
* Eclairage du four
Surface vitrée
Loquet de nettoyage
automatique/vapeur
Porte du four
Joint
Hauteur
ACCESSOIRES FOURNIS
* Grilles métalliques
Si vous souhaitez acheter un accessoire repere par un asterisque (*), vous pouvez
le commander aupres du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864).
Présentation de votre nouvelle cuisinière _14
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 14
2013-05-29 �� 5:09:05
table de cuisson
A PROPOS DE LA TABLE DE CUISSON

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION
AVANT LA CUISSON
• N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
• Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la
surface vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
• Allumez les foyers uniquement après y avoir placé la casserole.
• Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient
tomber et l'endommager.
PENDANT LA CUISSON
• Ne placez pas de papier d'aluminium ou d'objet en plastique tel que salières et
poivrières, porte-cuillères ou emballages en plastique sur la cuisinière lorsque vous
l'utilisez. L'air chaud provenant de l'orifice de ventilation risque de faire fondre le
plastique ou d'enflammer les objets.
• Assurez-vous que le foyer correct est allumé.
• Ne faites jamais cuire les aliments directement sur la surface vitrée. Utilisez toujours un
récipient.
• Veillez à toujours centrer la casserole sur le foyer que vous utilisez.
• Ne laissez jamais les foyers sans surveillance lorsque vous utilisez une température
élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments
risquent de s'enflammer.
• Eteignez les foyers avant de retirer la casserole.
• Ne couvrez pas les aliments de film plastique. Le plastique risque de fondre sur la
surface et de s'avérer très difficile à nettoyer.
APRÈS LA CUISSON
• Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.
• Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la
surface vitrée avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi.
• Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter
qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
• Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson,
assurez-vous que les éléments rangés sont rarement utilisés et qu'ils peuvent être
rangés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer
dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
A propos des foyers radiants
La température augmente de manière progressive et uniforme. A mesure que la température
augmente, le foyer radiant devient rouge. Afin que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément
se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour
fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cuisson
efficace, éteignez l'élément chauffant quelques minutes avant la fin de la cuisson. Ainsi, la chaleur
résiduelle permet de terminer le processus de cuisson.

Les foyers radiants sont équipés d'un limiteur leur permettant de s'allumer et de s'éteindre,
même avec le réglage HI (Elevé). Cela permet d'éviter toute détérioration de la surface de
cuisson en céramique. L'activation et la désactivation pendant le réglage HI (Elevé) sont
normales et se produisent si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le
fond de la casserole n'est pas plat.
15_ Table de cuisson
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 15
2013-05-29 �� 5:09:05
Emplacement des foyers radiants et des commandes
Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme
indiqué ci-dessous.
Double
Unique
Elément
Elément
avant gauche arrière gauche
Zone chauffe-platr
Élément central
arrière
Unique
Double
Elément Elément avant
arrière droit
droit
• S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.
• Reste allumé même après la mise hors tension du foyer.
• Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F.
TABLE DE CUISSON
Témoin de surface chaude
Zones de cuisson
• Les zones de cuisson de votre cuisinière sont matérialisées par des cercles permanents sur la
table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille
que les foyers.
• Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” de la zone de cuisson.
• Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée. L'élément
s'allume et s'éteint alternativement afin de maintenir la chaleur préréglée, même
lorsque le réglage de température est élevé.
• Pour plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez-vous au
chapitre « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés », page 18.
Bouton de commande de l’élément unique
1. Enfoncez le bouton.
2. Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le réglage souhaité.
• Sur les positions off (désactivé) et high (élevé), un déclic est émis.
Bouton de commande de l’élément double
L'élément de surface double est doté de deux tailles de cuisson de
manière à adapter la taille de l'élément à celle du récipient utilisé.
1. Enfoncez le bouton.
2. Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le réglage souhaité.
• Pour utiliser le petit élément, tournez le bouton de commande sur le
réglage correspondant au petit foyer (A).
• Pour utiliser le grand élément, tournez le bouton de commande sur
le réglage correspondant au grand foyer (B).

Lorsque vous passez du réglage d'une température élevée à celui d'une température faible,
l'élément de surface redevient noir. Ceci est tout à fait normal.
Table de cuisson _16
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 16
2013-05-29 �� 5:09:06
Utilisation de la zone chauffe-plat
La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les
aliments cuits à température de consommation.
• La zone chauffe-plat ne devient pas rouge comme les autres foyers.
• Ne réchauffez pas les aliments pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat.
• Utilisez uniquement des ustensiles et plats recommandés pour une utilisation sûre
dans le four et sur la table de cuisson.
• Utilisez toujours des maniques ou des gants lorsque vous retirez les aliments de la
zone chauffe-plat, car les ustensiles et les plats restent chauds.
• Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries et du pain, ménagez une ouverture dans
le couvercle afin de permettre à la vapeur de s’échapper.
• Ne couvrez pas les aliments de film plastique. Le plastique risquerait de fondre sur la
surface et de s’avérer très difficile à nettoyer.
• Il est recommandé de conserver les aliments dans leurs récipients et recouverts d’un
couvercle ou d’un papier d’aluminium afin d’en conserver tout le goût.
• Les aliments doivent être déjà chauds. La consommation d’aliments crus ou froids
placés sur la zone chauffe-plat risque de vous rendre malade.
1. Allumez la zone chauffe-plat.
Appuyez sur la touche WARMING CENTER ON/OFF
2. Sélectionnez la puissance de votre choix.
Appuyer une fois sur la touche WARMING CENTER LEVEL
(NIVEAU DE LA ZONE CHAUFFE-PLAT) permet de régler le
niveau sur 1. Appuyez deux fois sur la touche pour régler le niveau
2 et trois fois pour régler le niveau 3.
3. Eteignez la zone chauffe-plat.
Appuyez sur la touche WARMING CENTER ON/OFF
(ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA ZONE CHAUFFEPLAT).
• Appuyer sur la touche CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET) ne permet pas d’éteindre la
zone chauffe-plat.
• Pour de meilleurs résultats, recouvrez les aliments placés sur la zone chauffe-plat d’un
couvercle ou d’un film d’aluminium. Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries ou
du pain, ménagez une ouverture dans le couvercle afin de permettre à la vapeur de
s’échapper.
Réglages recommandés
NIVEAU
TYPE D’ALIMENTS
1
Pains/pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs
2
Assiettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauces, ragoûts, viandes
3
Aliments frits, soupes (bouillons), boissons chaudes
17_ Table de cuisson
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 17
2013-05-29 �� 5:09:06
COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE
CUISSON ?
ATTENTION

• Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures. Ne
touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi.
• Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement
élevée. En cas de débordement, les particules de graisse provenant des aliments
risquent de s'enflammer.
• Veillez à tourner le bouton de commande sur OFF (DESACTIVE) à la fin de la
cuisson.
• La zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson.
L’utilisation de l’ustensile de cuisine approprié permet d’éviter de nombreux problèmes tels qu’une
cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de
réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
APPROPRIÉ
Vérifiez que le fond du
récipient est plat en
faisant tourner une règle
dessus.
Fond plat et côtés droits.
• Couvercles hermétiques.
• Le poids du manche ne fait
pas incliner la casserole.
• Casserole bien équilibrée.
• La taille de la casserole
est adaptée à la quantité
d'aliments à préparer et à la
taille du foyer.
• Matériau permettant une
bonne conduction de la
chaleur.
• Le diamètre du récipient doit
toujours correspondre à celui
du foyer.
NON APPROPRIÉ
TABLE DE CUISSON
UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉS
Fonds de casserole bombés et
déformés.
La casserole dépasse le foyer de
plus d'un pouce et demi.
La casserole est plus petite que
le foyer.
Le manche fait incliner la
casserole.
Table de cuisson _18
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 18
2013-05-29 �� 5:09:06
CHOIX DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉS
Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage
uniformément et rapidement au fond de la casserole.
• ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir
l'aluminium (Les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si vous
faites glisser des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des traces
métalliques semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces immédiatement.
• CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des traces
métalliques sur la vitrocéramique.
• ACIER INOXYDABLE - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable,
facile à nettoyer et résistant aux taches.
• FONTE - Mauvais conducteur, conserve bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une fois
la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les surfaces de
cuisson en céramique.
• CASSEROLE EMAILLEE - Les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau
de base. Les revêtements en émail vitrifié doivent être lisses afin d'éviter de rayer les surfaces
de cuisson en céramique.
• VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces
de cuisson en céramique car il peut rayer la surface.
PROTECTION DE LA SURFACE LISSE
Nettoyage
• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
• Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous
conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
• Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant
qu'elle est chaude afin d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez prudemment les
éclaboussures à l'aide d'un chiffon sec.
• Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la surface de
cuisson.
• N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de
cuisson.
• N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé
pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
• N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils sont susceptibles de rayer la table de cuisson.
• Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces
accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la surface de cuisson.
• Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
• Ne faites pas glisser de casseroles en métal sur la table de cuisson.
Prévention des taches
• N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la surface de cuisson. Un film
subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
• Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches deviennent
définitives.
Prévention d'autres dommages
• Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la
table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
• Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la
casserole en seraient endommagées.
• Ne cuisez pas les aliments directement sur la table de cuisson, sans ustensile adéquat.
19_ Table de cuisson
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 19
2013-05-29 �� 5:09:06
utilisation du four
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de
profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un
descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
14
15
13
1
6
12
2
17
18
19
9
8
5
11
10
7
4
UTILISATION DU FOUR
16
3
1. ÉCRAN : Indique l'heure, la température du four, si le four est en mode Bake (Cuisson), Broil
(Gril) ou Self-cleaning (Auto-nettoyage) et les temps réglés pour la minuterie ou le fonctionnement
automatique.
2. TOUCHES NUMERIQUES : Sert à régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de
l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson programmée.
3. SET/START (Réglage/Départ) : actionnez cette touche pour démarrer une fonction de cuisson ou
de nettoyage.
4. CLEAR/OFF (Effacer/Arrêt) : appuyez sur cette touche pour annuler tous les fonctionnements du
four, hormis l'horloge, la minuterie et la zone chauffe-plat.
5. CLOCK (Horloge) : appuyez sur cette touche pour régler l'heure.
6. OVEN LIGHT (Éclairage du four) : appuyez pour allumer ou éteindre l'éclairage du four.
7. KITCHEN TIMER ON/OFF (Activation/Désactivation de la minuterie) : actionnez cette touche
pour sélectionner la minuterie.
8. SELF CLEAN (Auto-nettoyage) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction d'autonettoyage.
9. STEAM CLEAN (Nettoyage vapeur) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de
nettoyage vapeur.
10.DELAY START (Départ différé) : utilisez cette touche en même temps que les touches Bake
(Cuisson), Cooking Time (Temps de cuisson) et Self Clean (Auto-nettoyage) afin de régler le départ et
l'arrêt automatiques du four à une heure définie.
11.COOKING TIME (Temps de cuisson) : appuyez sur cette touche puis utilisez les touches
numériques pour définir le temps de cuisson des aliments. Le four s'éteint une fois le temps de
cuisson écoulé.
12.BROIL (Gril) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Gril.
13.BAKE (Cuisson) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de cuisson.
14.SLOW COOK (Cuisson lente) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de cuisson
lente.
15.CHICKEN NUGGETS (Beignets de poulet) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la
fonction de beignets de poulet.
16.PROOF (Levée) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de levée.
17.CRISPY PIZZA : appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Crispy Pizza.
18.WARM (Maintien au chaud) : appuyez sur cette touche pour maintenir les aliments chauds.
19.CUSTOM COOK (Cuisson personnalisee) : appuyez pour enregistrer et rappeler le réglage de
votre recette préférée.
Utilisation du four _20
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 20
2013-05-29 �� 5:09:07
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four
fonctionne correctement.
• L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le
cycle d'auto-nettoyage.
• Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'affiche au format
12 heures.
Comment régler l'horloge ?
1. Démarrez le réglage. Appuyez sur la touche Clock (Horloge).
2. Saisissez l'heure actuelle.
Saisissez l'heure actuelle en heures et minutes à l'aide du pavé
numérique (ex. : 1, 3, 0 pour 1h30).
3. Quittez le réglage. Appuyez sur la touche Set/Start
(Réglage/Départ) ou Clock (Horloge).
Comment passer du format 12 heures au format 24 heures ?
1. Démarrez le réglage.
Appuyez simultanément sur la touche Clock (Horloge) et la touche
numérique 0 pendant 3 secondes.
Le mode actuel s'affiche.
2. Sélectionnez le format d'affichage de votre choix.
Appuyez sur la touche numérique 0 pour sélectionner 12 heures
ou 24 heures.
3. Quittez le réglage.
Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de
démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. La minuterie peut être utilisée en parallèle avec
toutes les autres fonctions du four.
Comment régler la minuterie ?
1. Activez la minuterie.
Appuyez sur la touche Kitchen Timer On/Off
(Activation/Désactivation de la minuterie).
2. Saisissez la durée souhaitée.
Saisissez la durée de votre choix à l'aide du pavé numérique
(ex. : 1, 5). Sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et
9 heures 99 minutes. En cas d'erreur, appuyez sur la touche
Kitchen Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) et
recommencez.
3. Lancez la minuterie.
Appuyez sur la touche Kitchen Timer On/Off
(Activation/Désactivation de la minuterie).
4. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et
l'indication End (Fin) s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
Kitchen Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie). Vous
pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur la touche
Kitchen Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie).
21_ Utilisation du four
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 21
2013-05-29 �� 5:09:08
RÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUM
Toutes les fonctions figurant dans la liste ont un réglage minimum et un réglage maximum de la
durée ou de la température.
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la saisie est validée.
Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé si une température ou une
durée inférieure au réglage minimum ou supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie.
FONCTION

Cuisson

Gril
MINIMUM
MAXIMUM
150 °F (65 °C)
550 °F (285 °C)
FAIBLE
HI
2 h
4 h
Auto-nettoyage

Maintien au chaud
-
3 h

Nettoyage vapeur
20 min.
20 min.
UTILISATION DES GRILLES DU FOUR
Hauteurs de grille
Le four comporte 7 hauteurs de grille (1 à 7).
7
6
5
4
3
2
1
HAUTEUR DE
GRILLE
TYPE D'ALIMENTS
Dinde, gros rôti
1
Gâteau des anges. Petit rôti, jambon
2
Couronne ou quatre-quarts
3
Biscuits, muffins, brownies, cookies,
petits gâteaux, gâteaux étagés,
tartes, plats en cocotte
4
UTILISATION DU FOUR

Cuisson de gâteaux étagés
Positionnez les moules à gâteaux le
plus au centre possible du four pour
assurer de meilleurs résultats. Si vous
utilisez plusieurs moules, espacez-les
d'au moins 1” à 1½”.
Si vous utilisez plusieurs grilles, placezles aux hauteurs 2 et 5. Positionnez les
ustensiles conformément aux schémas
ci-dessous.
Fig. 1
Fig. 2
Avant d'utiliser les grilles
Le four est équipé de deux grilles. Chacune comporte une butée qui doit être correctement
installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
RETRAIT DES GRILLES
REINSERTION DES GRILLES
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur 1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et
2. Soulevez l'avant de la grille et retirez-la.
insérez la grille.

ATTENTION
• Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium et ne la posez pas sur la sole. La
grille empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la
sole du four.
• Disposez les grilles du four uniquement pendant que le four est froid.
Utilisation du four _22
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 22
2013-05-29 �� 5:09:08
FAIRE CUIRE DE LA PÂTE CRUE
Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 150 °F et 550 °F.
Comment régler le thermostat ?
1. Démarrez le réglage.
Appuyez sur la touche Bake (Cuisson). La température par défaut
est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique
(ex. : 3, 7, 5).
3. Lancez la fonction de cuisson.
Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ). La
température affichée change dès que le four atteint 150 °F.
4. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé,
appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt).

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage
assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois
la température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.
Comment régler le thermostat en cours de cuisson ?
1. Démarrez le réglage.
Appuyez sur la touche Bake (Cuisson). La température actuelle
s'affiche (ex. : 375 °F).
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du
pavé numérique.
3. Terminez votre saisie en appuyant la touche Set/Start
(Réglage/Départ).
CUISSON MINUTÉE
Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que
vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec une autre fonction de
cuisson (Bake (cuisson), Slow cook (cuisson lente), crispy pizza).
• Vous pouvez régler la cuisson minutée avant de régler les autres options de cuisson.
• L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte.
Comment régler le four pour la cuisson minutée ?
1. Démarrez le réglage.
Appuyez sur la touche Bake (Cuisson). La température par défaut
est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique
(ex. : 3, 7, 5).
3. Appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de cuisson).
4. Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide
du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une valeur comprise
entre 1 minute et 9 heures 99 minutes.
23_ Utilisation du four
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 23
2013-05-29 �� 5:09:09
5. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ) pour lancer la
cuisson.
Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps défini se soit
écoulé. Pour afficher la température, appuyez sur la touche
Bake (Cuisson).
6. Vous pouvez annuler la cuisson minutée à tout moment en
appuyant sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt).

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage
est essentiel pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la
température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.

CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE
Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux
heures que vous avez sélectionnées préalablement.
• Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée différée uniquement avec une autre fonction
de cuisson (Bake (cuisson), Slow cook (cuisson lente), crispy pizza).
• Vous pouvez régler la cuisson minutée différée avant de régler les autres options de cuisson.
• L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte.
UTILISATION DU FOUR
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions de Cuisson minutée ou Cuisson
minutée différée Utilisez ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées
ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Les aliments pouvant s'altérer facilement
(ex. : lait, œufs, poisson, viande, volaille) doivent sortir directement du réfrigérateur.
Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure
avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la
cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à
un empoisonnement alimentaire.
Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?
1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et
enfournez les aliments.
2. Entrez le réglage.
Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix,
par exemple Bake (Cuisson). La température par défaut est de
350 °F.
3. A l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre
choix (ex. : 375 °F).
4. Appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de cuisson).
5. Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide
du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise
entre 1 minute et 9 heures 99 minutes.
6. Appuyez sur la touche Delay Start (Départ différé).
7. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'allume
(ex. : 4h30) à l'aide du pavé numérique.
8. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
À l'heure réglée, un court signal sonore retentit. Le four commence
alors à chauffer. Une fois la température souhaitée atteinte, le four
émet six longs signaux sonores.

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage
est essentiel pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la
température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.
Utilisation du four _24
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 24
2013-05-29 �� 5:09:10
CUISSON AU GRIL
Position gril

Position gril
Laissez la porte entrouverte sur la position gril. Elle reste ouverte
toute seule, ce qui n'empêche pas la température d'être
maintenue à l'intérieur du four.
Utilisation de la lèchefrite
La lèchefrite et son gril permettent à la graisse de s'écouler et
d'être maintenue éloignée de la chaleur élevée du gril.
• N'utilisez pas la lèchefrite sans le gril.
• Ne couvrez pas le gril de papier d'aluminium. La graisse
exposée risque de s'enflammer.

Ces accessoires ne sont pas fournis avec la cuisinière.

ATTENTION
En cas d'incendie à l'intérieur du four, fermez la porte du four et éteignez-le. Si les flammes
ne s'éteignent pas, versez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur à mousse.
Ne versez ni eau ni farine sur le feu. La farine peut entraîner des explosions et un incendie
lié à la graisse risque de s'aggraver au contact de l'eau et de provoquer des blessures.
Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
1. Sélectionnez le réglage de votre choix pour le gril.
Appuyez sur la touche Broil (Gril) une fois pour sélectionner
HI (ÉLEVÉ) ou deux fois pour sélectionner LO (FAIBLE).
Sélectionnez LO (FAIBLE) pour cuire des aliments tels que de la volaille
ou des morceaux épais de viandes sans risquer de trop les brunir.
2. Démarrez la fonction Gril. Appuyez sur la touche Set/Start
(Réglage/Départ).
Faites cuire un côté des aliments au gril jusqu'à ce qu'ils soient brunis.
Puis, tournez-les et faites cuire l'autre côté.
3. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) une fois la cuisson
terminée ou pour annuler la cuisson au gril.
Guide de cuisson au gril
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ
ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.
Type
d’aliment
Quantité et/ou
épaisseur
Bœuf haché
1 livre
(4 boulettes) ½ à
¾” d'épaisseur
Bien cuit
Biftecks
Moyenne
Bien cuit
Moyenne
Bien cuit
Poulet
7
9-12
5-7
7
7
6
10-12
12-14
15-18
4-6
5-7
13-16
6
18-22
16-18
4
28-33
13-18
6
13-18
5-10
¼ à ½”
d'épaisseur
6
6-10
3-4
2 (½” d'épaisseur)
6
8~10
4-6
2 (1” d'épaisseur)
environ 1 lb.
5
11-13
5-8
6
7-9
3-4
6
8-10
4-6
1” d'épaisseur
1 à 1½ lb.
1½” d'épaisseur
2 à 2½ lb.
1 poulet entier
2 à 2½ lb, coupé
dans la longueur
2 blancs
Filets de
poisson
Côtelettes
de porc
Bien cuit
Saumon
Steaks
Temps
Temps pour
Hauteur pour le 1er
le 2ème
côté (min.) côté (min.)
2 (1” d'épaisseur)
4 (1” d'épaisseur)
environ 1 lb.
Remarques
Répartissez uniformément. Vous pouvez
cuire jusqu'à 8 boulettes simultanément.
Les biftecks dont l'épaisseur ne dépasse
pas 1” cuisent avant de brunir.
Il est conseillé de les frire sur le gril.
Incisez pour extraire la graisse.
Grillez d'abord le côté peau vers le bas.
Manipulez et retournez avec précaution. Selon
vos goûts, vous pouvez badigeonner de
beurre citronné avant et pendant la cuisson.
Incisez pour extraire la graisse.
Beurrez le moule. Badigeonnez les steaks
de beurre fondu.
25_ Utilisation du four
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 25
2013-05-29 �� 5:09:10
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON FACILE
Slow Cook (Cuisson lente)
La fonction de cuisson lente est utilisée pour cuire lentement les aliments à une basse température
du four. Les durées de cuisson étendues permettent une meilleure répartition des saveurs pour
de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour le roti de boeuf, le porc et la volaille. La
cuisson lente peut assombrir l'extérieur des aliments mais pas les brûler. Ceci est tout à fait normal.
1. Entrez le mode de Slow Cook (Cuisson lente) Appuyez sur la touche Slow Cook (Cuisson lente)
une fois pour sélectionner HI (ÉLEVÉ) ou deux fois pour sélectionner LO (FAIBLE).
2. Démarrez la fonction de cuisson lente. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).

Utilisez seulement une grille et placez-la à la position 2 ou 3 pour de meilleurs résultats. Le
préchauffage du four n'est pas nécessaire.
Cette fonction sert à cuire des beignets de poulet surgelés tout préparés.
1. Entrez le mode Chicken Nuggets (Beignets de poulet) Appuyez sur la touche
Chicken Nuggets (Beignets de poulet) une fois pour sélectionner HI (ÉLEVÉ) ou deux fois
pour sélectionner LO (FAIBLE).
2. Démarrez la fonction Chicken Nuggets (Beignets de poulet). Appuyez sur la touche
Set/Start (Réglage/Départ).

Lors de l'utilisation de cette fonction, placez la grille du four à la position 5 ou 6 pour un meilleur
résultat. Le préchauffage du four n'est pas nécessaire.
Proof (Levée)
UTILISATION DU FOUR
Chicken Nuggets (Beignets de poulet)
La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonflement des produits
nécessitant une fermentation à la levure.
1. Sélectionnez le mode de Proof (Levée). Appuyez sur la touche Proof (Levée).
2. Démarrez la fonction Levée. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ). La fonction
de levée fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée. Par
conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
3. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) dès que vous souhaitez désactiver la fonction
de levée.

• Si vous appuyez sur la touche Proof (Levée) lorsque la température du four est supérieure à
100 ˚F, Hot (Chaud) s'affiche. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de démarrer
cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four ait refroidi et
que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de l'affichage.
• Pour éviter de réduire la température du four et d'augmenter le temps de levée, n'ouvrez pas la
porte du four inutilement.
• Vérifiez les produits pâtissiers assez rapidement pour éviter qu'ils ne gonflent excessivement.
• N'utilisez pas le mode de levée pour réchauffer un aliment ou garder un aliment au chaud. La
température émise pour la levée n'est pas assez élevée pour réchauffer des aliments à une
température sûre. Utilisez la fonction de maintien au chaud. (Voir page suivante.)
• Pour obtenir des résultats optimaux, couvrez la pâte d'un torchon ou d'un film plastique (le plastique
doit souvent être bloqué sous le récipient pour éviter qu'il ne soit soulevé par la ventilation du four).
Crispy Pizza
La fonction pizza est prévue pour griller et brunir le fond tout en
conservant la garniture moelleuse.
1. Appuyez sur la touche Pizza.
2. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ) pour lancer la
cuisson.

Utilisez uniquement une grille et placez-la à la position 2 ou
3 pour un meilleur résultat lors de l'utilisation de la fonction pizza.
La température par défaut est de 400 °F. Vous pouvez ajuster la
température du four selon vos besoins. Suivez les instructions
figurant sur l’emballage pour connaître les temps de préchauffage
et de cuisson. Le réglage pizza n'est pas minuté. Assurez-vous de
surveiller le temps pour achever la cuisson.
Utilisation du four _26
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 26
2013-05-29 �� 5:09:11
UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON PERSONNALISÉE
Le fonction Cuisson personnalisée vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 différentes recettes
préréglées. Cette fonction peut être utilisée pour la cuisson. Elle est incompatible avec toute autre
fonction, y compris le départ différé.
Comment enregistrer une recette préréglée ?
1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson que vous
souhaitez mémoriser, par exemple Bake (Cuisson). La température
par défaut est de 325 °F.
2. A l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre
choix (ex. : 375 °F).
3. Appuyez sur la touche Custom Cook (Cuisson personnalisee)
le nombre de fois correspondant au numéro sous lequel vous
souhaitez mémoriser la recette préréglée. Par exemple, pour
la recette préréglée 2, appuyez sur la touche Custom Cook
(Cuisson personnalisee) deux fois.
Les recettes préréglées peuvent être mémorisées sous 1, 2 ou 3.
4. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
Comment appeler un réglage ?
1. Appuyez sur la touche Custom Cook (Cuisson personnalisee) le
nombre de fois correspondant au numéro sous lequel la recette
préréglée est mémorisée. Par exemple, pour la recette préréglée
2, appuyez sur la touche Custom Cook (Cuisson personnalisee)
deux fois.
Les recettes préréglées peuvent être mémorisées sous 1, 2 ou 3.
2. Démarrez la cuisson mémorisée.
Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD
La fonction de maintien au chaud conserve la température à 170 °F. N'utilisez pas cette fonction
pour réchauffer de la nourriture froide. La fonction de maintien au chaud permet de conserver des
aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette fonction peut être utilisée
indépendamment de toute autre cuisson et, moyennant un réglage, peut s'activer directement
après la cuisson minutée ou différée.
Comment utiliser la fonction de maintien au chaud ?
1. Appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud).
2. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
3. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) dès que vous
souhaitez désactiver la fonction.
27_ Utilisation du four
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 27
2013-05-29 �� 5:09:11
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
Économie d'énergie après 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des
commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation
de la fonction Gril.
Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après
12 heures ?
Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius
Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par
défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit.
UTILISATION DU FOUR
1. Appuyez simultanément sur la touche Cooking Time
(Temps de cuisson) et la touche numérique 0 pendant 3 secondes.
Par défaut, le four s'arrête au bout de 12 heures.
L'affichage indiquant 12 Hr (arrêt après 12 heures) ou -- Hr
(pas d'arrêt automatique) clignote.
2. Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner
OFF (DÉSACTIVATION) ou ON (ACTIVATION).
3. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
1. Appuyez simultanément sur la touche Broil (Gril) et la touche
numérique 0 pendant 3 secondes. Par défaut, l'affichage indique
F.
L'affichage indiquant F (Fahrenheit) ou C (Celsius) clignote.
2. Appuyer sur la touche 0 du pavé numérique permet de passer de
F à C et inversement.
3. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
Réglage du thermostat
Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois,
veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est
trop élevée ou trop basse, vous pouvez la régler une nouvelle fois. Avant de la régler, essayez
une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les
résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non.
La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C ).
Comment régler la température du four ?
1. Appuyez simultanément sur la touche Bake (Cuisson) et la touche
numérique 0 pendant 3 secondes.
L'affichage indique AdJ 0 (Rég 0).
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 20 °F) à l'aide du
pavé numérique.
Vous pouvez réduire la température réglée par défaut en appuyant
sur la touche Bake (Cuisson).
3. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).

Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’autonettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Utilisation du four _28
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 28
2013-05-29 �� 5:09:12
Activation/désactivation du son
Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de
manière silencieuse.
Comment activer ou désactiver le son ?
1. Appuyez simultanément sur la touche Oven Light
(Lumière du four) et la touche numérique 0 pendant 3 secondes.
L'affichage indique alors Snd On (Son activé) ou Snd OFF
(Son désactivé).
Par défaut, le son est activé.
2. Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner
OFF (DÉSACTIVATION) ou ON (ACTIVATION).
Appuyer sur la touche numérique 0 permet de passer de l'un à
l'autre.
3. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
Verrouillage des commandes
Cette fonction permet de verrouiller les touches de sorte à ce qu'elles ne puissent être activées
par accident.
Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ?
1. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) pendant
3 secondes.
L'affichage indiquera Loc (Verrou) et l'icône d'un verrou s'affiche
en continu au-dessus de l'heure, si vous ne l'avez pas supprimée.
Toutes les fonctions doivent être annulées avant l’activation du
verrouillage des commandes.
Cette fonction est disponible à moins de 400 °F.
Comment déverrouiller les commandes ?
1. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) pendant
3 secondes.
L'indication Loc (Verrouillage) ainsi que l'icône du verrou
disparaissent de l'affichage.
29_ Utilisation du four
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 29
2013-05-29 �� 5:09:13
Réglage de la fonction Shabbat
(utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)
La fonction Shabbat peut être utilisée uniquement avec la cuisson. La température du four peut
être augmentée ou réduite après que la fonction Shabbat a été réglée (la fonction de réglage de la
température ne devrait être utilisée que durant les fêtes juives). Cependant, l'affichage ne change
pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois la fonction Shabbat
correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction. Ce
réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée par défaut. Si
vous souhaitez allumer l'éclairage durant le Shabbat, appuyez sur la touche Oven Light
(Éclairage du four) avant d'activer la fonction Shabbat. Une fois l'éclairage allumé et la fonction
Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez
éteindre l'éclairage, veillez à désactiver l'éclairage du four avant d'activer la fonction Shabbat.
UTILISATION DU FOUR
Comment utiliser la fonction Shabbat ?
1. Appuyez sur la touche Bake (Cuisson).
La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F.) à l'aide du
pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
La température affichée change dès que le four atteint 150 °F.
4. Appuyez simultanément sur les touches Clock (Horloge) et
Kitchen Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie)
pendant 3 secondes.
L'affichage indique alors SAb.
Une fois que SAb est affiché, les commandes du four n'émettent
plus de signal sonore et l'affichage reste inchangé.
Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson
commencée. N'oubliez pas que les commandes du four
n'émettent plus de signal sonore et que l'affichage reste inchangé
une fois la fonction Shabbat activée.
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la
touche Clear/Off (Effacer/Arrêt). Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous
souhaitez désactiver la fonction Shabbat, maintenez enfoncées
simultanément les touches Clock (Horloge) et
Kitchen Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie)
pendant 3 secondes. L'indication Sab (Shabbat) n'est plus
affichée.

Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction Bake (Cuisson) pendant que
la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement
en parallèle avec la fonction Shabbat : Touche PAVÉ NUMÉRIQUE, Bake (Cuisson),
Set/Start (Réglage/Départ) et Clear/Off (Effacer/Arrêt). TOUTES LES AUTRES
TOUCHES ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.
Utilisation du four _30
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 30
2013-05-29 �� 5:09:14
entretien de votre appareil
AUTO-NETTOYAGE
Le cycle d'auto-nettoyage émet une température très élevée (bien supérieure aux températures de
cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre qu'il vous suffit
d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.

ATTENTION
• Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir
extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais d'enfants en bas âge sans
surveillance à proximité de l'appareil.
• Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles
d'auto-nettoyage, et ce quelle que soit la cuisinière. Déplacez les oiseaux dans une
autre pièce bien aérée.
• Ne tapissez jamais les parois, les grilles, la sole ou toute autre partie du four de papier
d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et
l'intérieur du four endommagé de façon irréversible (le papier d'aluminium fondrait sur
les parois internes du four).
• Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le
système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la
porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud
ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez
la porte. Le four peut encore être TRES CHAUD.
Avant le cycle d'auto-nettoyage
Fig. 1
Fig. 2
Le joint de
la porte ne
doit pas
être nettoyé
manuellement.
• Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons
d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant
un ventilateur ou une hotte.
• Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite,
le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
• Essuyez les résidus qui se trouvent sur la sole du four.
(Fig. 1).
• Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais
elles noircissent, perdent leur lustre et glissent difficilement.
• La façade avant de la cuisinière et ailleurs que sur le joint
de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces
zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés
de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et
essuyez.
• Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre
utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage.
Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez
qu'il est usé ou détérioré, remplacez-le (Fig. 2).
• Assurez-vous que la protection de l'ampoule est en place
et que l'éclairage est éteint.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
31_ Entretien de l'appareil
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 31
2013-05-29 �� 5:09:14
Comment régler le four pour l'auto-nettoyage ?
1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).
Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour
un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 4 heures ou trois
fois pour un cycle de 2 heures.
Par défaut, le cycle dure 3 heures.
2. Démarrez le cycle d'auto-nettoyage.
Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ). Le verrouillage
entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
• Vous ne pouvez démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des
commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
• La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche.
La porte ne peut pas s'ouvrir tant que la température n'est pas descendue à une
température sans danger/basse.
• La fonction d’auto-nettoyage ne fonctionne pas lorsqu’un foyer est allumé.
Si vous allumez un foyer pendant l’auto-nettoyage, le cycle s’arrêtera automatiquement.
Comment retarder le départ de l’auto-nettoyage ?
1. Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage).
Sélectionnez la durée du cycle d'auto-nettoyage de votre choix en appuyant sur la touche
Self Clean (Auto-nettoyage).
2. Appuyez sur la touche Delay Start (Départ différé).
3. A l’aide de la touche Clock (Horloge) et des touches numériques, saisissez l’heure de départ
du cycle d’auto-nettoyage.
4. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
L'affichage indique l'heure de départ différé et l'icône du verrou. Le verrouillage entraîné par
moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
5. Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l’heure définie.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ?
Il peut s'avérer nécessaire d'arrêter ou d'interrompre un cycle d'auto-nettoyage en raison d'une
fumée excessive ou d'un incendie dans le four. (Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le
message End (Fin) s'affiche et un signal sonore retentit six fois.)
1. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt).
2. Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant
environ une heure.
Après un cycle d'auto-nettoyage
• Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une
fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à
récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre
blanc).
• Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
• Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre
l'ouverture de la porte.
Entretien de l'appareil _32
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 32
2013-05-29 �� 5:09:15
NETTOYAGE VAPEUR
Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ?
Le nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de
l'énergie. Pour nettoyer plus efficacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction
d'auto-nettoyage.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide et
fermez la porte.
Utilisez uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distillée.
3. Appuyez sur la touche Steam Clean (Nettoyage vapeur).
4. Appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ).
Une fois l'opération terminée, l'affichage clignote et un signal
sonore retentit.
5. Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt).
6. Nettoyez l'intérieur du four.
Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four après un
cycle de nettoyage vapeur. Otez l'eau à l'aide d'une éponge ou
d'un torchon sec.

Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz d'eau.

Si vous appuyez sur la touche Steam Clean (Nettoyage vapeur) lorsque la température
est supérieure à 100 ˚F, Hot (Chaud) s'affiche. Pour assurer des résultats optimaux, il est
préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons
d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de l'affichage.
Après un cycle de nettoyage vapeur
• Soyez vigilant si vous ouvrez la porte avant que le nettoyage vapeur soit terminé. L'eau située
dans la sole du four est très chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le
four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un torchon sec (n'oubliez pas de passer le torchon
sous le joint de la porte).
• Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer
en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en
nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
• Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
• Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons
d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la
surface émaillée interne de sécher complètement.
33_ Entretien de l'appareil
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 33
2013-05-29 �� 5:09:15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR

AVERTISSEMENT
• Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que
toutes les commandes sont DESACTIVEES et que toutes les surfaces sont
FROIDES.
• Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des
raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous
que le dispositif anti-basculement est convenablement
rétabli une fois que la cuisinière est remise en place. La
non-observation de cette consigne peut provoquer un
basculement de la cuisinière et, par conséquent, des
blessures.


Ventilation
du four
• L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'élément
de surface arrière droit.
• Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut
devenir extrêmement chaude.
• Il est normal que la vapeur s'échappe de cet orifice.
• La ventilation est importante pour assurer une bonne
circulation de l'air. Veillez à ne jamais l'obstruer.
Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Ventilation du four
• Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
• Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement
sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez.
N'appliquez jamais de détergent sur ces surfaces car ils risquent de les rayer.
Nettoyage des surfaces en inox
1.
2.
3.
4.
5.

Secouez énergiquement la bouteille de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit lustrant.
Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
Répétez l'opération si nécessaire.
• N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. Vous pourriez rayer la surface.
• Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer
l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le
nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant.
Nettoyage de la lèchefrite et de son gril
• N'essayez pas de nettoyer la lèchefrite ou le gril en les laissant dans le four durant le
cycle d'auto-nettoyage.
• Après une cuisson au gril, retirez la lèchefrite du four. Retirez le gril de la lèchefrite. Déversez
soigneusement la graisse du plat dans un récipient adéquat.
• Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l'eau chaude en utilisant une éponge à récurer
imbibée de savon.
• Faire tremper le plat vous permettra d'éliminer les aliments brûlés.
• La lèchefrite comme le gril peuvent être nettoyés au moyen d'un produit nettoyant pour four
disponible dans le commerce. Ils sont également adaptés au lave-vaisselle.
• Ne rangez pas une lèchefrite et un gril sales n'importe où dans la cuisinière.

Ces accessoires ne sont pas fournis avec la cuisinière.
Entretien de l'appareil _34
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 34
2013-05-29 �� 5:09:16
Grilles de cuisson
• Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra
légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage
terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé
ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs
glissières.
Porte du four
Le joint de
la porte ne
doit pas
être nettoyé
manuellement.
La porte peut
être nettoyée
manuellement.
• Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage
minutieux des parties supérieure, latérale et frontale
de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un
produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte
du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau.
NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de
l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orifices
de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de
nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout
autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure
de la porte du four.
• NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint
de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel
à une bonne isolation. Veillez à ne pas frotter,
endommager ou retirer ce joint.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON VITRÉE
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique pour le nettoyage de la
table de cuisson vitrée. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre
table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant
pour surface de cuisson en céramique. Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son
nettoyage.
2. L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver
l'aspect neuf de votre table de cuisson.
3. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la
table de cuisson.
4. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour surface de cuisson en
céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
5. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il
est inutile de rincer.

Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons
de nettoyage que ceux recommandés.
AVERTISSEMENT
Élimination des résidus brûlés
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur l'ensemble de
la surface couverte de résidus brûlés.
3. En utilisant le tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez
la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface à
l'aide du nettoyant pour surface de cuisson en céramique et d'une serviette en papier.
35_ Entretien de l'appareil
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 35
2013-05-29 �� 5:09:16
Élimination des résidus importants de brûlé
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. À l'aide du grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45 ° sur la surface vitrée, grattez
les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus.
3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant
pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez le
tampon de nettoyage pour supprimer tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint).
4. Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface à
l'aide du nettoyant pour surface de cuisson et d'une serviette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de
rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour
surface de cuisson en céramique.
2. Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à
évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table
de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.

Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques
minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée
• Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre,
les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de
votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de
nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque
vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous au chapitre suivant.
• Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est
toujours aiguisée. N'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les
éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide
de papier absorbant.
3. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
4. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.

Si une piqûre ou un creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de
cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Entretien de l'appareil _36
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 36
2013-05-29 �� 5:09:16
RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR
Comment retirer la porte ?

ATTENTION
• La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne
soulevez pas la porte par la poignée.
• Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte.
Verrou de la
charnière
1. Ouvrez la porte au maximum.
2. Abaissez les verrous de la charnière vers
l'encadrement de porte pour les mettre en
position de déverrouillage.
Position verrouillée
Position déverrouillée
3. Saisissez fermement les deux côtés de la porte
par le haut.
environ 5 °
4. Fermez la porte jusqu'à la position de retrait de la
porte : à environ 5 degrés de la position verticale
(Fig. 1).
5. Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la
charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
Comment remettre la porte en place ?
1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
Bras de la
charnière
2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son
retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière
dans la partie inférieure du logement de la charnière.
L'encoche située sur le bras de la charnière doit être insérée
entièrement dans la partie inférieure du logement.
3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre
pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas
correctement insérée dans la partie inférieure du logement.
4. Poussez les verrous de la charnière vers le
haut contre le cadre de la cavité du four pour
les mettre en position de verrouillage.
5. Fermez la porte du four.
Partie
inférieure du
logement
Partie
creuse
Verrou de
la charnière
Position verrouillée
Position déverrouillée
RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU TIROIR DE RANGEMENT
Comment retirer le tiroir de rangement ?
1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en
butée.
2. Inclinez l'avant du tiroir et tirez-le vers vous
jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
3 Soulevez et tirez le tiroir vers vous.
Crochet
Crochet
Comment remettre le tiroir de rangement en place ?
1.
2.
3.
4.
Fixez les côtés du tiroir sur les deux crochets.
Poussez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il arrive en butée.
Inclinez et soulevez le tiroir.
Fermez le tiroir.
37_ Entretien de l'appareil
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 37
2013-05-29 �� 5:09:17
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture
de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche Oven Light
(Éclairage du four) pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un
cycle d'auto-nettoyage.
1. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
2. Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension.
3. Tournez le cache en verre situé à l'arrière du four dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le retirer.
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de sa douille.
Retrait Remise en place
Ampoule
5. Replacez l'ampoule et son cache en verre en les tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
6. Branchez la cuisinière ou mettez-la sous tension.

ATTENTION
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Cache en verre
Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez la cuisinière au niveau du
panneau de fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Assurez-vous que le four et l'ampoule
sont froids.
Entretien de l'appareil _38
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 38
2013-05-29 �� 5:09:18
dépannage
DÉPANNAGE
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle
cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau
ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème,
contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
La cuisinière n'est pas La cuisinière n'a pas été installée
à niveau.
correctement.
SOLUTION
• Placez la grille de cuisson au centre du four.
Placez un niveau sur la grille de cuisson.
Ajustez les pieds de mise à niveau situés sur la
base de la cuisinière jusqu'à ce que la grille de
cuisson soit à niveau.
• Assurez-vous que le sol est plan et
suffisamment solide et stable pour supporter le
poids de la cuisinière.
Le sol est affaissé ou incliné.
• Contactez un menuisier pour remédier à la
situation.
Les placards de la cuisine ne sont
• Assurez-vous que les éléments de cuisine
sont droits et que l'espace est suffisant pour
pas correctement alignés et donnent
l'installation.
l'impression que la cuisinière n'est pas
à niveau.
L'accès à la cuisinière Les éléments de la cuisine ne sont
• Contactez un maçon ou un installateur pour
rendre la cuisinière accessible.
est nécessaire pour
pas droits et situés trop près de la
sa réparation mais
cuisinière.
la déplacer s'avère
La moquette interfère avec les
• Ménagez un espace suffisant pour que la
difficile.
cuisinière puisse être soulevée de la moquette.
mouvements de la cuisinière.
La commande du four Il s'agit d'un code d'erreur de fonction. • Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/
Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème
émet un signal sonore
CODE
CAUSE
persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière
et affiche un code
pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le
- SE - Touche court-circuitée
d'erreur F.
problème n'est pas résolu, contactez le service
E-27 Capteur du four coupé
technique.
E-28 Capteur du four courtcircuité
E-08 Erreur de chauffage du
four
E-0A Surchauffe du four
E-0E Erreur de verrouillage de
la porte
Les foyers ne
maintiennent pas une
chaleur continue ou
ne cuisent pas assez
rapidement.
Les foyers ne
s'allument pas.
Un ustensile de cuisine inadapté est
utilisé.
• Utilisez des casseroles à fond plat et
correspondant au diamètre du foyer
sélectionné.
• Placez un couvercle sur la casserole jusqu'à ce
la chaleur souhaitée soit atteinte.
A certains endroits, la puissance
(tension) peut être faible.
Un fusible de votre habitation est peut- • Remplacez le fusible concerné ou remettez le
disjoncteur en marche.
être grillé ou le disjoncteur a peut-être
lâché.
Les commandes de la table de
• Vérifiez que vous utilisez bien la commande
correspondant au foyer utilisé.
cuisson sont mal réglées.
39_ Dépannage
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 39
2013-05-29 �� 5:09:18
La cuisinière ne
s'allume pas.
La cuisinière n'est pas correctement
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
branché sur une prise en état de marche et
branchée sur la prise murale, un fusible
correctement mis à la terre. Vérifiez le fusible et
de votre habitation est peut-être grillé
le disjoncteur.
ou le disjoncteur a peut-être lâché.
Câblage incomplet.
• Contactez le service technique.
Coupure de courant.
L'éclairage du four ne
s'allume pas.
Le four émet une
fumée excessive
durant la cuisson.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le foyer redevient noir Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud.
lorsqu'un réglage plus
faible est sélectionné.
Zones de décoloration Des éclaboussures n'ont pas été
• Reportez-vous au chapitre traitant de l'entretien
et du nettoyage de la table de cuisson vitrée,
sur la table de
nettoyées.
page 35.
cuisson.
La surface est chaude et la table de
• Ceci est tout à fait normal. Il est possible que
la surface paraisse décolorée lorsqu'elle est
cuisson paraît de couleur claire.
chaude. Ce phénomène est provisoire et
disparaît lorsque le verre refroidit.
Le foyer s'éteint et se Ceci est tout à fait normal.
• Le foyer s'éteint et se rallume afin de conserver
la chaleur réglée.
rallume fréquemment.
Le four ne s'allume
La cuisinière n'est pas correctement
• Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur
une prise en état de marche et correctement
pas.
branchée sur la prise murale.
mise à la terre.
Un fusible de votre habitation est peut- • Remplacez le fusible concerné ou remettez le
disjoncteur en marche.
être grillé ou le disjoncteur a peut-être
lâché.
Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre concernant le
fonctionnement du four.
correctement réglées.
Le four est trop chaud.
• Laissez le four refroidir.
L'ampoule est dévissée ou
défectueuse.
Le commutateur permettant d'activer
l'éclairage est cassé.
Les réglages n'ont pas été effectués
correctement.
• Vérifiez que les lampes de votre habitation
s'allument. Au besoin, demandez de l'aide
auprès de votre compagnie d'électricité.
• Revissez ou remplacez l'ampoule.
• Contactez le service technique.
• Reportez-vous au chapitre concernant le
réglage des commandes du four.
• Assurez-vous que la porte du four est ouverte
en position d'arrêt du gril.
La viande a été placée trop près de
• Repositionnez la grille de façon à ménager un
espace suffisant entre la viande et l'élément.
l'élément.
Préchauffez le gril pour saisir la viande.
La viande n'a pas été correctement
• Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez
les bords gras susceptibles de se recourber,
préparée.
laissant le maigre intact.
Le gril situé sur la lèchefrite a été
• Positionnez le gril dans la lèchefrite avec les
arêtes dirigées vers le haut et les creux vers le
positionné face vers le bas, empêchant
bas afin de permettre à la graisse de s'écouler
ainsi la graisse de couler.
dans le bac.
La graisse s'est accumulée sur les
• Un nettoyage régulier est nécessaire en cas
d'utilisation répétée de la fonction gril.
surfaces du four.
Dépannage _40
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 40
2013-05-29 �� 5:09:18
PROBLÈME
Les aliments ne
cuisent pas ou
ne sont pas rôtis
correctement.
Les aliments
ne grillent pas
correctement.
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre concernant le
fonctionnement du four.
correctement réglées.
La grille de cuisson n'a pas été
• Reportez-vous au chapitre concernant
l'utilisation des grilles du four, page 22.
positionnée correctement ou n'est pas
à niveau.
Un récipient inadapté ou de taille
inappropriée est utilisé.
Le capteur du four doit être réglé.
• Reportez-vous au chapitre concernant le
réglage du thermostat, page 28.
Les commandes du four n'ont pas été • Appuyez sur la touche Broil (Gril).
correctement réglées.
La grille n'a pas été positionnée
• Reportez-vous au guide de cuisson au gril,
page 25.
correctement.
Le récipient utilisé n'est pas adapté à
la cuisson au gril.
Le papier d'aluminium utilisé sur
la lèchefrite et la grille n'a pas été
posé et découpé conformément aux
recommandations.
Dans certaines zones, la puissance
(tension) peut être faible.
La température du
four est trop chaude
ou trop froide.
Rayures ou éraflures
sur la table de
cuisson.
Le capteur du four doit être réglé.
La table de cuisson n'est pas
correctement nettoyée.
• Utilisez un récipient adapté.
• Reportez-vous au chapitre concernant la
cuisson au gril, page 25.
• Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes.
• Reportez-vous au guide de cuisson au gril,
page 25.
• Reportez-vous au chapitre concernant le
réglage du thermostat, page 28.
• Les rayures ne peuvent être ôtées. Les rayures
légères s'estomperont dans le temps au fil des
nettoyages.
• Afin d'éviter les rayures, respectez les
procédures de nettoyage recommandées.
Assurez-vous que les fonds des récipients sont
propres avant de les utiliser. Utilisez également
des récipients à fond lisse.
Des récipients à fond rugueux ont été
en contact avec la table de cuisson
ou bien des particules importantes
comme du gros sel ou du sable se
sont trouvées entre les récipients et la
table de cuisson.
Vous avez fait glisser des récipients sur
la table de cuisson.
Traînées ou taches
Des plats cuisinés ont débordé sur la • Utilisez le grattoir à lame pour retirer les
salissures.
brunes.
table de cuisson.
• Reportez-vous au chapitre relatif à l'entretien
et au nettoyage de la table de cuisson vitrée,
page 35.
Zones de décoloration Des dépôts minéraux d'eau et
• Supprimez-les à l'aide d'une crème nettoyante
spéciale pour surface de cuisson en verre et
à reflets métalliques. d'aliments sont restés sur la table de
céramique.
cuisson.
• Utilisez des récipients à fond propre et sec.
Le four ne s'autoLa température du four est trop élevée • Laissez la cuisinière refroidir et réinitialisez les
commandes.
nettoie pas.
pour permettre de programmer un
auto-nettoyage.
Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre relatif à l'autonettoyage, page 31.
correctement réglées.
Un cycle d'auto-nettoyage ne peut démarrer si le dispositif de verrouillage du four a été
activé ou si un foyer radiant est activé.
41_ Dépannage
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 41
2013-05-29 �� 5:09:18
CAUSE POSSIBLE
Ce bruit provient du métal lorsqu'il
chauffe et qu'il refroidit pendant les
fonctions de cuisson et de nettoyage.
L'intérieur de votre four est
excessivement sale.
La porte du four ne
s'ouvre pas après
un cycle d'autonettoyage.
Le four est toujours
sale après un cycle
d'auto-nettoyage.
Le four est trop chaud.
SOLUTION
• Ceci est tout à fait normal.
• Appuyez sur la touche Clear/Off (Effacer/
Arrêt). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la
fumée de la pièce. Attendez que le cycle
d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté
excessive et programmez un nouvel autonettoyage.
• Laissez le four refroidir.
Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre relatif à l'autonettoyage, page 31.
correctement réglées.
Le four était très sale.
• Essuyez les éclaboussures importantes avant
de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les
fours excessivement sales nécessitent un
nouvel auto-nettoyage plus long.
Vapeur provenant de
En cas d'utilisation de la fonction
• Ceci est tout à fait normal.
la ventilation.
de convection, il est normal que de
la vapeur s'échappe des orifices de
ventilation du four.
La quantité de vapeur visible augmente
proportionnellement au nombre de
grilles ou à la quantité d'aliments en
cours de cuisson.
Odeur de brûlé ou
Ce phénomène est tout à fait normal
• Pour accélérer la disparition de ce phénomène,
programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une
d'huile provenant de la dans le cas d'un four neuf. L'odeur
durée minimale de 3 heures.
ventilation.
disparaîtra au fil des utilisations.
• Reportez-vous au chapitre relatif à l'autonettoyage, page 31.
Odeur forte.
Il est normal de constater une odeur
• Cette odeur est provisoire.
provenant de l'isolation de la cavité du
four lors des premières utilisations de
votre four.
Vous avez des
Les grilles, brillantes et de couleur
• A l'aide de papier absorbant imbibé d'huile
végétale, essuyez les bords des grilles du four.
difficultés à faire
argentée, ont été nettoyées au cours
glisser les grilles du
d'un cycle d'auto-nettoyage.
four.
L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut- • Remplacez le fusible concerné ou remettez le
disjoncteur en marche.
être grillé ou le disjoncteur a peut-être
lâché.
L'affichage clignote.
Une coupure de courant s'est
• Réglez l'heure à nouveau.
produite.
Le tiroir ne glisse pas Le tiroir n'est pas correctement aligné. • Ouvrez complètement le tiroir et repoussez-le
au maximum. Voir page 38.
correctement ou se
bloque.
Le tiroir est surchargé ou sa charge est • Réduisez-en le poids. Réorganisez le contenu
du tiroir.
mal répartie.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
Bruit de
« craquement » ou de
« crépitement ».
Fumée excessive
durant un cycle
d'auto-nettoyage.
Dépannage _42
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 42
2013-05-29 �� 5:09:18
garantie
VEUILLEZ NE PAS JETER. CECI REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
CUISINIERE ELECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) et livré à l’état neuf, dans la
boîte originale à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication sur les pièces et la main d’œuvre pendant une période
limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
de la surface de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d’éventuels frais de
main d’œuvre ou de réparation à domicile.
La présente garantie limitée commence à la date d’achat initiale et n’est valide qu’à l’égard des produits qui ont été achetés et sont utilisés
au Canada. Pour bénéficier du service prévu par la garantie, l’acheteur doit communiquer avec SAMSUNG afin que celle ci diagnostique le
problème et établisse la méthode de service. Le service prévu par la garantie ne peut être exécuté que par un centre de service autorisé de
SAMSUNG et tout service non autorisé annule la présente garantie. Le contrat de vente initial daté doit être présenté sur demande comme
preuve d’achat à SAMSUNG ou au centre de service autorisé de SAMSUNG. SAMSUNG assurera sans frais le service à domicile pendant une
période de un (1) an, sous réserve des services offerts au Canada. Le service à domicile n’est pas offert dans toutes les régions. Pour que le
service à domicile soit offert, aucun obstacle ne doit empêcher l’agent de service d’accéder au produit. Si le service n’est pas offert, SAMSUNG
peut décider de faire transporter le produit à destination et en provenance d’un centre de service autorisé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les
présentes conditions et procèdera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans
la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui
être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours,
selon l’éventualité la plus éloignée.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal
et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison
et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage
du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre
catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le
présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles,
d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension
électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information
ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait
de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des
éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien
et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE, DE
CONTREFACON, OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNEE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE
SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ
À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE
LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT
TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU
PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUEREUR PREND
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITES CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
INFLIGEES A L'ACQUEREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET A TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN RESULTANT DE L'UTILISATION,
LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITE A UTILISER LE PRESENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST
VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS
EXCLUSIF.
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à
votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre.
Les pièces remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d’assistance
pourra être envoyé pour effectuer des réparations.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.,
Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com
43_ Garantie
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 43
2013-05-29 �� 5:09:18
memo
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 44
2013-05-29 �� 5:09:18
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les deplacements du service apresvente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte
ou executer des travaux de nettoyage ou d’entretien reguliers.
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
Consumer Electronics
U.S.A
Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Code N° : DG68-00297A-06
FE-R400_XAC_DG68-00297A-06_CFR.indd 45
2013-05-29 �� 5:09:18
Download PDF

advertising