Panasonic UF-5100, UF6100, UF5100, UF-6100 Owner's manual

Panasonic UF-5100, UF6100, UF5100, UF-6100 Owner's manual

Télécopieur

Manuel utilisateur

(Pour Télécopieur)

No de modèle

UF-5100/6100

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de cette notice. Conservez cette dernière pour référence ultérieure.

French

INFORMATION IMPORTANTE

Si vous souhaitez des informations sur les fournitures ou les services, mentionnez toujours le modèle et le numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique donnant ces renseignements est apposée sur l'appareil comme indiqué ci-dessous.

Pour plus de commodité, l'espace ci-dessous est réservé pour y inscrire les informations qui peuvent vous

être utiles ultérieurement.

No de modèle

No de série

Date de l'achat

Distributeur

Adresse

Numéro de téléphone

( ) –

Numéro de téléphone, fournitures

( ) –

Numéro de téléphone SAV

( ) –

Numéros de modèle et de série

© 2005 par Panasonic Communications Co., Ltd.

Tous droits réservés. La reproduction ou la communication de ce document sont formellement interdites.

Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.

Table des matières

Nomenclature et Description du Télécopieur

Consignes de sécurité ...................................................................................................

7

Précaution.......................................................................................................................

9

Touches de fonction ...................................................................................................... 10

Vue extérieure................................................................................................................. 11

Panneau de commandes ............................................................................................... 12

Installation

Unité principale et accessoires..................................................................................... 14

Mise en place des accessoires ..................................................................................... 15

Installation de la cartouche toner ................................................................................. 16

Mise en place du papier d'enregistrement................................................................... 18

Mise en place du papier d'enregistrement ..................................................... 18

Réglage de la cassette papier pour la longueur du papier ........................................ 20

Comment régler la cassette papier pour la longueur du papier ..................... 20

Réglage de la cassette papier pour la largeur du papier............................................ 21

Comment régler la cassette papier pour la largeur du papier ........................ 21

Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation ........................ 22

Sélection du type de numérotation (Fréquences vocales ou décimale) ................... 24

Réglage du volume ........................................................................................................ 25

Paramètres utilisateurs.................................................................................................. 26

Description générale ...................................................................................... 26

Réglage de l'horodateur (date et heure) ........................................................ 26

Entrée du logotype ........................................................................................ 27

Entrée de l'identification (caractères) ............................................................. 28

Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)..................................... 29

Programmation

Numéros "1 touche" et numéros abrégés ................................................................... 30

Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés................................... 30

Modification ou suppression des numéros en mémoire ................................. 32

Impression de la fiche répertoire .................................................................... 34

Personnalisation de l’appareil ...................................................................................... 35

Description générale ...................................................................................... 35

Réglage des paramètres du télécopieur ........................................................ 35

Tableau des paramètres du télécopieur......................................................... 36

Fonction de Base

Chargement des documents ......................................................................................... 40

Documents pouvant être envoyés.................................................................. 40

Documents ne pouvant être envoyés............................................................. 40

Mise en place des documents........................................................................ 41

Réglages pour l'envoi .................................................................................................... 42

Description générale ...................................................................................... 42

Contraste........................................................................................................ 42

Résolution ...................................................................................................... 42

Tampon de vérification ................................................................................... 43

Accusé de réception....................................................................................... 44

3

4

Table des matières

Fonction de Base

Envoi de documents ...................................................................................................... 45

Description générale ...................................................................................... 45

Envoi de documents en mémoire .................................................................. 46

Envoi direct (depuis le chargeur automatique) .............................................. 52

Envoi avec contact vocal ............................................................................... 56

Réservation d'un envoi...................................................................................

58

Renumérotation ............................................................................................. 61

Réception de documents............................................................................................... 62

Modes de réception ....................................................................................... 62

Mode téléphone ............................................................................................. 63

Mode de commutation automatique Fax/Téléphone......................................

64

Mode télécopieur ........................................................................................... 65

Mode interface REP.EXT (répondeur externe) .............................................. 66

Réduction à l'impression ................................................................................ 68

Réception de documents surdimensionnés ...................................................

69

Réception en mémoire...................................................................................

70

Mode classement à l'impression .................................................................... 70

Photocopies.................................................................................................................... 71

Fonctions Avancées

Communications différées ............................................................................................ 72

Description générale ...................................................................................... 72

Envoi différée ................................................................................................. 72

Relève différée............................................................................................... 73

Relève.............................................................................................................................. 74

Description générale ...................................................................................... 74

Entrée du mot de passe relève ......................................................................

74

Préparatifs en vue d'une relève ..................................................................... 75

Lancement d'une relève................................................................................. 76

Touches programmables............................................................................................... 77

Description générale ...................................................................................... 77

Programmation d'une numérotation groupée................................................. 77

Programmation d'un envoi différée ................................................................

78

Programmation d'une relève différée ............................................................. 79

Programmation d'une relève ordinaire ........................................................... 80

Programmation de la numérotation "1 Touche" .............................................

81

Modification ou suppression de la programmation d'une touche ...................

82

Mode édition de fichier .................................................................................................. 83

Description générale ...................................................................................... 83

Impression de la liste des fichiers .................................................................. 83

Visualisation du contenu d'une liste fichiers...................................................

84

Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires .......................... 85

Suppression d'un fichier................................................................................. 87

Impression d'un fichier ...................................................................................

88

Ajout de documents à un fichier..................................................................... 89

Réemission d'un fichier incomplet.................................................................. 90

Table des matières

Fonctions Avancées

Code d'accès .................................................................................................................. 91

Description générale ...................................................................................... 91

Configurer le code d'accès............................................................................. 91

Utilisation de l'appareil avec le code d'accès

(restriction de toutes les opérations) .............................................................. 92

Utilisation de l'appareil avec le code d'accès

(restriction de l'accès des paramètres Fax uniquement)............................... 92

Réception de documents en mémoire ......................................................................... 93

Description générale ...................................................................................... 93

Programmation du mot de passe ................................................................... 93

Réglage de la réception en mémoire ............................................................. 93

Impression de documents en mémoire .......................................................... 94

Page de garde................................................................................................................. 95

Description générale ...................................................................................... 95

Utilisation de la page de garde....................................................................... 95

Code d'accès réseau...................................................................................................... 97

Description générale ...................................................................................... 97

Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe) ..................................... 97

Numérotation avec un code RESEAU............................................................ 98

Transfert de télécopie .................................................................................................... 99

Programmation du transfert de télécopie ....................................................... 99

Communications en Réseau

Réception sélective........................................................................................................ 100

Description générale ...................................................................................... 100

Validation de la réception sélective ................................................................ 100

Communications protégées par mot de passe ........................................................... 101

Description générale ...................................................................................... 101

Compatibilité avec d'autres télécopieurs........................................................ 101

Validation de l'émission avec mot de passe................................................... 102

Validation de la réception avec mot de passe................................................ 103

Transmission avec mot de passe................................................................... 104

Réception avec mot de passe ........................................................................ 105

Communications et boîte vocale confidentielles ........................................................ 106

Description générale ...................................................................................... 106

Boîte vocale confidentielle.............................................................................. 106

Envoi d'un document confidentiel vers la boîte aux lettres d'un correspondant ...................................................................... 107

Relève d'un document confidentiel d'une boîte aux lettres ............................ 108

Réception d'un envoi dans la boîte aux lettres............................................... 109

Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte aux lettres............ 110

Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte aux lettres .............................................................................. 111

Suppression d'un document confidentiel d'une boîte aux lettres ................... 112

Sous-adressage.............................................................................................................. 113

Description générale ...................................................................................... 113

Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche ........ 114

Envoi de documents par sous-adressage ...................................................... 115

5

6

Table des matières

Liste, Accusé de Réception et Journal

Liste, accusé de réception et journal ........................................................................... 116

Description générale ...................................................................................... 116

Journal des dernières communications ......................................................... 116

Accusé de réception individuel ...................................................................... 117

Rapport de communication ............................................................................ 120

Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique .......................................................... 122

Liste des programmes ................................................................................... 125

Liste des paramètres du télécopieur .............................................................. 126

Bons de commande cartouche toner ............................................................. 127

Dépannage

Dépannage ...................................................................................................................... 128

Codes d'information ....................................................................................... 132

Dégagement d'un bourrage de papier ........................................................... 135

Dégagement d'un bourrage de document...................................................... 136

Nettoyage de l'aire de balayage..................................................................... 137

Nettoyage du cylindre d'impression ............................................................... 138

Ajustement du chargeur automatique ............................................................ 139

Tampon de vérification................................................................................... 140

Vérification de la ligne téléphonique .............................................................. 141

Annexe

Données techniques ...................................................................................................... 142

Données techniques du papier d'enregistrement ....................................................... 144

Fournitures et accessoires............................................................................................ 145

Consignes de sécurité ................................................................................................... 146

Glossaire ......................................................................................................................... 149

Document d'essai N°1 de l'ITU-T .................................................................................. 152

Index ................................................................................................................................ 154

Nomenclature et Description du Télécopieur

Consignes de sécurité

!

AVERTISSEMENT

indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel.

• POUR EMPECHER UN INCENDIE OU UN CHOC, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU

TOUT AUTRE TYPE D'HUMIDITE.

• POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE OU DE DOMMAGE A LA MACHINE, ELLE DOIT ETRE

CORRECTEMENT MISE A LA TERRE.

• CE PRODUIT UTILISE UN LASER. EN RAISON DE POSSIBLES BLESSURES AUX YEUX, SEUL LE

PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE DOIT ESSAYER D'ENTRETENIR CE DISPOSITIF.

CE PRODUIT CONTIENT UNE RADIATION DANGEREUSE.

SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU UTILISEZ DES COMMANDES, FAITES DES

REGLAGES OU DES PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES PAR LA SUITE, VOUS

COURREZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER A UNE RADIATION DANGEREUSE.

• LORSQUE VOUS UTILISEZ CET EQUIPEMENT, LA PRISE A DOUILLE DOIT ETRE PROCHE DE

L'EQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE.

• S'ASSURER QUE LA MACHINE EST INSTALLEE DANS UNE PIECE SPACIEUSE OU BIEN AEREE DE

MANIERE A NE PAS AUGMENTER LA QUANTITE D'OZONE DANS L'AIR. L'OZONE ETANT PLUS

LOURD QUE L'AIR, IL EST RECOMMANDE QUE L'AIR AU NIVEAU DU PLANCHER SOIT AERE.

• DEBRANCHER CET APPAREIL DES PRISES DE COURANT S’IL EMET DE LA FUMEE, UNE ODEUR

ANORMALE OU UN SON INHABITUEL.

CES CONDITIONS PEUVENT CAUSER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION.

S’ASSURER QUE LA FUMEE CESSE ET CONTACTER UN CENTRE DE SERVICE AGREE.

• GARDER LE TAMPON HORS DE PORTEE DES ENFANTS. SI UN TAMPON EST AVALE

ACCIDENTELLEMENT, CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN.

7

Consignes de sécurité

8

!

ATTENTION

indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’appareil.

• POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE

AWG Nº 26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE.

• DECONNECTER L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S).

REMETTRE LE(S) CAPOT(S) ENPLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE

!

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours

être observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points suivants:

• NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE,

D'UNE CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE

HUMIDE OU PRES D'UNE PISCINE.

• EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT LE TONNERRE. IL

PEUT Y AVOIR UN RISQUE ELOIGNE DE SECOUSSE ELECTRIQUE A CAUSE DE LA FOUDRE.

• NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR ANNONCER UNE FUITE DE GAZ AU VOISINAGE DE LA

FUITE.

• CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Précaution

!

ATTENTION

indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’appareil.

N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'un climatiseur.

Éviter de l'exposer aux rayons du soleil.

Installer l'appareil sur une surface plane. S'assurer qu'un espace d'au moins

10 cm sépare l'appareil de tout objet.

Ne pas obstruer les orifices de ventilation.

Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil ni y verser de liquide.

9

10

Touches de fonction

Pour sélectionner une fonction, appuyer sur

FONCTION

et composer le numéro désiré ou appuyer plusieurs fois sur l'une ou l'autre des touches de défilement ( ou ).

RECHERCHE

REPERTOIRE

VOLUME

DEPART

FONCTION

1

Envoi différée

1 = Envoi

2 = Relève

2

Communication avancée

1 = Non utilisé

2 = Communication confidentielle

3

6

7

8

9

Relève

1 = Relève

2 = Dépose

Impression

1 = Journal

2 = Liste des numéros "1 touche" ou "abrégés"

3 = Liste des programmes

4 = Liste des paramètres du télécopieur

5 = Non utilisé

6 = Accusé de réception

7 = Feuillet du répertoire

Programmation

1 = Paramètres de l'utilisateur

• Date & Heure

• Logotype

• Identification alphabétique

• Identification numérique

(Numéro d'appel du télécopieur)

2 = Numéros "1 touche" ou "abrégés"

3 = Touches programmables

4 = Paramètres du télécopieur

5 - 7 = Non utilisé

8 = Maintenance

• Nettoyage Rouleau

• Bon de commande cartouche toner

Sélection avant envoi

1 = Journal des communications=OUI/NON/INC

2 = Non utilisé

3 = Page de garde = OUI/NON

4 = Envoi avec mot de passe = OUI/NON

5 = RECPT. MEMOIRE = OUI/NON/IMP.

6 - 8 = Non utilisé

9 = Transmission mémoire=OUI/NON

Mode d'édition de fichiers

1 = Liste fichier (Impression/Visualisation)

2 = Changement d'heure/poste

3 = Suppression d'un fichier

4 = Impression d'un fichier

5 = Ajout de documents

6 = Réemission fichier incomplet

Vue extérieure

Support documents originaux

Porte ADF

Support réception impressions

Extension support réception impressions

Capot de I’imprimante

Panneau de commandes

Réceptacles des originaux

Cassette papier

(fournie)

Cassette de 250 feuilles

[Optionnelle. Voir page 145.]

(Pour UF-6100 seulement)

11

12

Panneau de commandes

BIS

/

PAUSE

ABREGES

- Cette touche est utilisée pour lancer la

renumérotation ou pour insérer une pause au

sein d'une séquence de numérotation.

-

U tilisée pour accéder aux numéros abrégés.

(Voir pages 49 à 54)

R

/

SOUS-ADRESSE

- Utilisée pour séparer la sous-adresse du numéro

de téléphone.

TEL/NUM

- Permet la prise et la libération de la ligne.

(Voir page 57)

Clavier

- Touches utilisées pour la

numérotation manuelle, la mise

en mémoire des numéros et la

sélection des fonctions.

Touche de tonalité

- Cette touche est utilisée pour

passer temporairement de la

numérotation décimale à la

numérotation à fréquences

vocales.

EN LIGNE

ALARME

ECONOMIE

D'ENERGIE CONTRASTE

BIS

/

PAUSE

ABREGES

R

/

SOUS-ADRESSE

TAMPON TEL/NUM

COPIE/

REGLAGE

VOLUME

CORREC.

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

ECONOMIE

D'ENERGIE

CONTRASTE

RESOLUTION

TAMPON

EN LIGNE

ALARME

- Utilisée pour passer l'appareil en mode d'économie d'énergie.

- Cette touche permet de régler l'appareil en fonction de contraste des

documents (normal, foncé ou clair). (Voir page 42)

- Utilisée pour régler Standard, Fine, Super-Fine ou Demi-ton.

(Voir page 42)

- Utilisée pour activer ou désactiver (ON/OFF) le tampon de vérification.

Le voyant s'allume lorsque le tampon est sur ON.

Ce voyant clignote pour confirmer un envoi ou une réception en cours.

S'allume en cas de panne.

Panneau de commandes

- Appuyez sur cette touche pour mettre

fin à un appel, à un enregistrement ou

à toute autre opération.

COPIE

\

REGLAGE

- Utilisée pour faire des copies et valider

des opérations. (Voir page 71)

CORREC.

- Utiliser cette touche lors de la

réinitialisation de toutes les fonctions

précédemment réglées.

VOLUME

RECHERDHE

REPERTONE

DEPART

FONCTION

Utilisé pour effectuer les opérations suivantes:

- Démarrer ou sélectionner la fonction.

- Rechercher un destinataire. (Voir pages 50 et 55)

- Régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie.

(Voir page 25)

- Déplacer le curseur tout en entrant des numéros et

des caractères.

- Déplacer le curseur tout en entrant le chiffres et les

lettres.

- Confirmer le poste entré pour une communication

multi-poste.

- Confirmer les modes de communication actuels

(ex. numéro de page, mot de passe, numéro de

téléphone composé, numéro de fichier)

lorsque l'appareil est EN LIGNE.

BIS /

PAUSE

ABREGES

R

/

SOUS-ADRESSE

TEL/NUM

COPIE/

REGLAGE

VOLUME

CORREC.

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Numéros "1 Touche" (01-28)

- Ces touches sont utilisées pour la numérotation "1 Touche". (Voir pages 49 et 53)

Touches programmables (P1-P4)

- Ces touches sont utilisées pour la mise en mémoire et le rappel de longues séquences de

numérotation ou de numéros groupés. (Voir pages 77 à 82)

Touches de caractères

- Les touches 1 Touche et les touches Programme servent également comme touches de

caractères et de saisie de symboles, qui sont utilisées pour sauvegarder votre LOGO,

le code confidentiel et le nom du poste.

- Sert a entrer un symbole pour le LOGO, le code confidentiel et le nom du poste.

Utilisez les touches ou pour selectionner les symboles.

- Sert à insérer un espace pendant l'entrée du LOGO, du code confidentiel et du nom du poste.

- Pour passer des caractères majuscules aux caractères minuscules.

13

Installation

Unité principale et accessoires

Déballer le carton et vérifier qu'il ne manque aucun des accessoires illustrés ci-dessous.

Télécopieur

Cartouche toner

Support réception

impressions

Cordon téléphonique Cordon d'alimentation

Manuel utilisateur

CD-ROM

(Pour UF-6100 seulement)

14

NOTA

1. La forme du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation peut être différent selon les régulations ou spécifications de chaque pays.

Mise en place des accessoires

Télécopieur avec accessoires en place

Support réception impressions

Fixez les onglets dans les trous carrés de l'appareil.

15

16

Installation de la cartouche toner

1

Cartouche toner

Retirer la cartouche de son sac protecteur et la secouer légèrement de gauche à droite à 5 ou 6 reprises afin de distribuer le toner uniformément.

2

Retirer le film protecteur.

Nota: Tirer doucement sur le joint et le sortir directement.

3

Capot de l'imprimante

Ouvrir le couvercle de l'imprimante.

4

5

Installation de la cartouche toner

Aligner la flèche située de chaque côté de la cartouche avec la pièce saillante de la manière illustrée, puis insérer la cartouche toner dans l'appareil.

Nota: Verrouiller la cartouche toner en place en abaissant la poignée et en la rabattant ensuite vers l'arrière de la machine.

Capot de l'imprimante

Refermer le capot en appuyant fermement.

6

Si vous remplacez la cartouche toner, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin de garder une bonne qualité d'impression. Pour nettoyer le rouleau de l'imprimante, suivre les procédures à la page

138.

NOTA

1. Les cartouches toner usagées doivent être jetées selon les régulations locales.

17

Mise en place du papier d'enregistrement

Mise en place du papier d'enregistrement

Données techniques du papier

En règle générale, la plupart des papiers ordinaires permettent l'obtention d'excellents résultats. De plus, la plupart des papiers pour photocopieurs donnent aussi de bons résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs jusqu'à obtention des résultats

désirés. Pour plus de détails, voir page 144.

Mise en place du papier d'enregistrement

1

Soulever légèrement la cassette à papier et l'extraire de la machine.

Cassette de papier

2

Couvercle de cassette

Déposer le couvercle de cassette à papier.

18

3

Vis de transport

Couvercle de cassette

1. Déposer la vis de transport qui maintient en place la plaque de pression.

2. Fixer la vis sous le couvercle de la cassette papier pour une utilisation ultérieure.

4

Mise en place du papier d'enregistrement

Mise en place du papier d'enregistrement

Repère de capacité maximum de papier

Guide de largeur papier

1. Charger le papier dans la cassette papier.

Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier.

Attention:Veiller à ce que le papier soit placé sous les clips de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m

2

de poids) peuvent

être chargées. Pour les spécifications concernant le papier,

voir page 144.

2. Remettre le couvercle de cassette papier en place.

3. Introduire la cassette papier dans l'appareil.

19

Réglage de la cassette papier pour la longueur du papier

Comment régler la cassette papier pour la longueur du papier

1

Le réglage en usine de la longueur du papier par défaut pour la cassette papier est le format A4. Pour mettre la longueur du papier en format Lettre ou Légal, suivre les étapes ci-dessous.

Repère de capacité maximum de papier

Guide de largeur papier

Relâcher le loquet

Guide de longueur du papier

LGL

LTR

A4

1. Enlever le papier de la cassette papier et retourner la cassette sur une surface plate.

2. Tout en appuyant sur le loquet de dégagement, tirer sur le guide de longueur du papier.

3. Mettre la cassette papier droite.

4. Introduire les crochets du guide de longueur du papier dans les fentes de longueur du papier appropriées (Lettre ou Légal) et faire glisser le guide vers l'arrière de la cassette jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

5. Charger le papier dans la cassette papier.

Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier.

Attention:Veiller à ce que le papier soit placé sous les clips de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m

2

de poids) peuvent

être chargées. Pour les spécifications concernant le papier,

voir page 144.

6. Remettre le couvercle de la cassette papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL).

7. Introduire la cassette papier dans l'appareil.

2

Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement No. 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le

réglage doit être modifié en fonction (voir page

37).

20

NOTA

1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie No

.

23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "ERREUR

FORMAT PAPIER". Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page.

Réglage de la cassette papier pour la largeur du papier

Comment régler la cassette papier pour la largeur du papier

1

Le réglage en usine de la largeur du papier par défaut pour la cassette papier est le format A4. Pour mettre la largeur du papier en format Lettre/Légal, suivre les étapes ci-dessous.

1. Dégager le loquet du clip de séparation du papier gauche.

2. Tirer sur le clip de séparation du papier pour l'enlever.

3. Replacer le clip de séparation du papier dans la fente LTR/LGL.

4. Faire tourner le clip de séparation du papier vers le bas pour le bloquer en place.

Clip de séparation du papier

2

Guide de largeur papier

Repère de capacité maximum de papier

3

NOTA

LTR

LGL

A4

1. Charger le papier dans la cassette papier.

Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier.

Attention:Veiller à ce que le papier soit placé sous les clips de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m

2

de poids) peuvent

être chargées. Pour les spécifications concernant le papier,

voir page 144.

2. Remettre le couvercle de la cassette papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL).

3. Introduire la cassette papier dans l'appareil.

Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement No. 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction

(voir page 37).

1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie No

.

23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "ERREUR

FORMAT PAPIER". Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page.

21

Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation

Cordon d'alimentation

Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'autre extrémité dans une prise située à l'arrière de l'appareil.

Avertissement : Cet arppareil doit être branché à une prise de terre.

Cordon d'alimentation (fourni)

Cordon téléphonique

Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par France

Télécom et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine.

Cordon téléphonique (fourni)

22

NOTA

1. Le télécopieur consomme peu d'énergie et devrait toujours être laissé sous tension. Si la machine reste trop longtemps hors tension (OFF), le contenu de l'horloge peut être perdu.

2. La forme du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation peut être différent selon les régulations ou spécifications de chaque pays.

3. L'adaptateur du cordon téléphonique est disponible dans certains pays seulement.

Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation

23

Sélection du type de numérotation (Fréquences vocales ou décimale)

Les télécopieur s’adaptent à l’un ou l’autre des types de numérotation (fréquences vocales ou décimale), selon le type de ligne téléphonique à laquelle ils sont raccordés. Pour changer le type de numérotation, se conformer aux instructions ci-dessous.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

0

6

06 NUMEROTATION

2:FV

4

1

06 NUMEROTATION

1:DC ou

pour “DC” ou

06 NUMEROTATION

2:FV

2

pour “FV”

5

24

NOTA

1. Pour certains pays, cette fonction n'est pas disponible en fonction des réglementations et spécifications.

Réglage du volume

Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le haut-parleur incorporé permet d'entendre la tonalité d'invitation à numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation.

Volume du haut-parleur

1

*PRISE DE LIGNE*

La tonalité d'invitation à numéroter est entendue.

2

VOLUME

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

VOLUME HAUT-PARLEUR

FAIBLE ❚❚❚❚❚❚❚❚ FORT volume. ou

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

à plusieurs reprises pour augmenter le

à plusieurs reprises pour baisser le volume.

VOLUME HAUT-PARLEUR

FAIBLE FORT

3

Volume de la sonnerie

1

Mode veille

2

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

FONCTION

volume. ou

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

à plusieurs reprises pour augmenter le

à plusieurs reprises pour baisser le volume.

3

DD-MM-YYYY 15:00

00%

VOLUME SONNERIE

(((( ))))

VOLUME SONNERIE

NOTA

1. Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à numéroter avec le paramètre No

.

10 du télécopieur (voir page 36).

25

26

Paramètres utilisateurs

Description générale

Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés.

Réglage de l'horodateur (date et heure)

En mode veille, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de l'horodateur se fait automatiquement.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

1:PARAMETRES UTIL.?

REGLAGE POUR VALID.

3

DATE & HEURE

❚1-01-2002 00:00

4

Entrer les nouvelles date et heure.

1 2

Date : 12

0 3

Mois : 03

2 0 0 5

1 5 0 0

En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon chiffre.

5

DATE & HEURE

12-03-2005 15:00

Paramètres utilisateurs

Entrée du logotype

Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires des envois.

Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire.

1

7

2

1

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

1:PARAMETRES UTIL.?

REGLAGE POUR VALID.

3

IDENTIFIANT ALPHA.

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse.

4

Entrer le logotype (jusqu'à 25 caractères

alphanumériques) au moyen des touches de caractères

(voir page 12).

Ex:

P A N A S O N I C

En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche

CORREC.

puis entrez à nouveau le nouveau caractère.

Si plus de 19 caractères sont entrés, les caractères à la gauche défilent hors de l'écran.

5

IDENTIFIANT ALPHA.

PANASONIC❚

27

Paramètres utilisateurs

Entrée de l'identification (caractères)

Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification, l’identification en caractères apparaît tant

à la réception qu'à l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus, l'identification de ce dernier apparaît sur l'écran des télécopieurs UF-5100/6100.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

1:PARAMETRES UTIL.?

REGLAGE POUR VALID.

3

IDENTIF. PRIVE

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse.

4

Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen

des touches de caractères (voir page 12).

Ex:

P A N A S O N I C

En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche

CORREC.

, puis entrez à nouveau le nouveau caractère.

5

IDENTIF. PRIVE

PANASONIC❚

28

NOTA

1. Les caractères accentués ( Å, Ä, Ö, Ü, Æ, è et é ) ne peuvent être utilisés pour l'identification.

Paramètres utilisateurs

Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)

Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais une identification numérique, lors d'une

émission ou d'une réception votre identification numérique apparaîtra sur l'écran de son appareil et vice versa.

Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax en Tant qu'identification numérique (20 chiffres maximum).

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

1:PARAMETRES UTIL.?

REGLAGE POUR VALID.

3

IDENTIFIANT NUM.

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse.

4

Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des touches alphabétiques et de la touche .

ESPACE

Ex:

2 0 1 ESPACE 5 5 5 ESPACE 1

2 1 2

En cas d'erreur, utilisez les touches ou déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche puis entrez à nouveau le nouveau chiffre.

CORREC.

,

5

IDENTIFIANT NUM.

201 555 1212❚

NOTA

1. II est possible d'utiliser la touche pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres suivants de l'indicatif du pays.

Ex :+1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis.

+81 3 111 2345 +81 pour l'indicatif du Japon.

29

30

Programmation

Numéros "1 touche" et numéros abrégés

Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés

Les numéros "1 Touche" et abrégés constituent deux méthodes de numérotation rapide. Pour utiliser ces méthodes de numérotation, il est nécessaire dans un premier temps de mettre les numéros de téléphone en mémoire.

Pour enregistrer un numéro dans le répertoire des numéros "1 Touche", suivre les instructions ci-dessous

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

2

1:NUMERO 1 TOUCHE

2:NUMERO ABREGE

3

1

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

4

Ex:

5

Composer le numéro de téléphone

(jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces).

Ex:

9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4

6

<01>

COMPOSER No TEL

<01>

9-555 1234❚

<01> DESTINATAIRE

9-555 1234

7

Entrer le nom du poste au moyen des touches alphabétiques

(jusqu'à 15 caractères).

Ex:

P A N A S O N I C

8

Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à

8.

Pour revenir en mode attente, appuyer sur

STOP

.

<01> PANASONIC❚

9-555 1234

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

Numéros "1 touche" et numéros abrégés

Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés

Pour enregistrer un numéro dans le répertoire de numérotation abrégée, suivre les instructions ci-dessous

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

2

1:NUMERO 1 TOUCHE

2:NUMERO ABREGE

3

2

NO.ABREGE[❚ ]

NO.= OU

∨ ∧

4

Ex:

0 2 2

(001 à 100)

5

Composer le numéro de téléphone

(jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces).

Ex:

9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 2 3 4 5

6

[022]

COMPOSER No TEL

[022]

9-555 2345❚

[022]DESTINATAIRE

9-555 2345

7

Entrer le nom du correspondant au moyen des touches de caractères

(jusqu'à 15 caractères).

Ex:

8

P A N A F A X

[022]PANAFAX❚

9-555 2345

NO.ABREGE[❚ ]

NO.= OU

∨ ∧

Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à

8.

Pour revenir en mode attente, appuyer sur

STOP

.

NOTA

1. Si un numéro doit être composé pour accéder à une ligne réseau, le composer, puis appuyer

2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.

Ex: 9 PAUSE * 5551234

3. Pour rechercher un numéro "1 Touche" ou abrégé, utiliser les touches ou à l'étape 3 ou 4.

31

Numéros "1 touche" et numéros abrégés

Modification ou suppression des numéros en mémoire

Pour modifier ou supprimer un numéro en mémoire, suivre les instructions ci-dessous.

Modification d'un numéro en mémoire

1

7 2

1 de numéros "1 Touche".

2

Sélectionner pour accéder à un numéro du répertoire

Sélectionner

2

pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée.

1

Ex:

3

Composer le numéro de poste.

Ex:

1:NUMERO 1 TOUCHE

2:NUMERO ABREGE

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

<01> PANASONIC

9-555 1234

4

CORREC.

<01> PANASONIC

COMPOSER No TEL

5

puis composer un autre numéro de téléphone

(voir NOTA 1).

Ex:

9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 3 4 5 6

<01> PANASONIC

9-555 3456❚

<01> PANASONIC

9-555 3456

6

CORREC.

7

puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1).

Ex:

P A N A F A X

<01> DESTINATAIRE

9-555 3456

<01> PANAFAX❚

9-555 3456

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

Pour revenir en mode attente, appuyer sur

STOP

.

32

NOTA

1. En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche

CORREC.

then re-enter the new number.

Numéros "1 touche" et numéros abrégés

Modification ou suppression des numéros en mémoire

Suppression d'un numéro en mémoire

1

7 2

2

Sélectionner

1

pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche".

Sélectionner

2

pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée.

1

Ex:

3

Composer le numéro de poste.

Ex:

1:NUMERO 1 TOUCHE

2:NUMERO ABREGE

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

<01> PANASONIC

9-555 1234

4

CORREC.

<01> PANASONIC

COMPOSER No TEL

Ex:

5

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

Pour revenir en mode attente, appuyer sur

STOP

.

33

34

Numéros "1 touche" et numéros abrégés

Impression de la fiche répertoire

Suite à la mise en mémoire des numéros "1 Touche", il est possible de lancer l'impression de la fiche répertoire sur laquelle apparaissent les 12 premiers caractères du nom de chaque poste. Découper cet imprimé suivant les pointillés et le placer sur le clavier de numérotation "1 touche". Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires, suivre les instructions ci-dessous.

1

6

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

2

7

* IMPRESSION *

FICHE REPERTOIRE

L'impression du répertoire débute.

******************* -FICHE REPERTOIRE- ****************** DATE DD-MM-YYYY***** HEURE 15:00 *****

201 555 1212

ETATS UNIS AFRIQUE ........

ASIE CANADA ........

BRESIL JAPON ........

ligne discontinue

- PANASONIC -

********************************************* -SIEGE SOCIAL - ****** - 201 555 1212- *******

Personnalisation de l’appareil

Description générale

L'appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans la table des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Si vous souhaitez les modifier, étudiez préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution, le contraste et le tampon de vérification peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit.

Réglage des paramètres du télécopieur

1

7

2

4

3

Entrer le numéro du paramètre indiqué dans la table des

paramètres (voir pages 36 à 39).

Ex:

0 1

pour le CONTRASTE

4

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

PARAMETRE (01-99)

NO.=01

01 CONTRASTE

1:NORMAL

5

Entrer la nouvelle valeur,

Ex:

2

plus CLAIR

6

Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche

CORREC.

pour retourner à l'étape 3 ou appuyez sur la touche

STOP

pour retourner au mode veille.

01 CONTRASTE

2:PLUS CLAIR

02 RESOLUTION

1:STANDARD

NOTA

1. Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou 4, appuyer ou .

2. Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 126.

35

36

Personnalisation de l’appareil

Tableau des paramètres du télécopieur

No.

01

02

04

05

07

08

09

10

Paramètre

CONTRASTE

RESOLUTION

TAMPON

MEMOIRE

ÉMISSION EN-TÊTE

FORMAT EN-TÊTE

IMP. HEURE RECEPT

VOLUME BUZZER

12 ACCUSE RECEPTION

13

17

IMP. JOURNAL AUTO

MODE RECEPTION

3

1

2

1

2

3

1

2

1

2

1

2

3

Numéro de la valeur

1

2

3

1

2

3

4

5

1

2

1

2

1

2

1

2

3

4

Valeur Commentaires

Normal

Plus Clair

Réglage de la valeur implicite de la touche CONTRASTE.

Plus Foncé

Standard Réglage de la valeur par défaut de la touche

Fin

RESOLUTION.

S.Fin

Mode Photo

(Fin)

Mode Photo

(S.Fin)

Non

Oui

Non

Oui

Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche

TAMPON.

Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification lorsque des documents sont en mémoire, voir paramètre no. 28.

Paramétrage de la valeur par défaut du mode

Transmission/Copie mémoire. (ce paramètre peut être temporairement modifié en utilisant les touches Fonction 8

9 (Envoi mémoire))

Intérieur Sélection de l'emplacement de l'en-tête.

Extérieur

Intériur

Extériur

: à l'intérieur de la zone de copie

: à l'extérieur de la zone de copie

Non

Non

: aucun en-tête

Identifiant Sélection de l'intitulé de l'en-tête

De A

Non

Oui

Non

Faible

Sélectionnez si l'appareil imprime la date et l'heure, le code secret, le pourcentage de réduction et le numéro de page en bas de chaque page reçue.

Réglage du volume des touches du clavier de numérotation.

Fort

Non

Toujours

Envoi

Incomplet

Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression de l'accusé de réception.

Non

Toujours

: Aucune impression

: Toujours imprimé

Envoi Incomplet : Imprimé seulement en cas

d'échec de la communication

Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le journal toutes les 32 communications.

Non

Oui

TEL

FAX

LOG FAX/

TEL

I/F REP

Mode de réception.

Personnalisation de l’appareil

Tableau des paramètres du télécopieur

No.

18

19

Paramètre

NB SONN. FAX/TEL

DUREE. ANNONCE

Numéro de la valeur

1

2

1

---

3

4

60

20 DETECTION SILENCE

(F/I REP)

22 RECEPT AUXILIAIRE

23

24

25

26 MOT PASSE RELEVE

27 SAUVE FICH.

DEPOSE

28 TAMPON DOC MEMO.

31

FORMAT PAPIER

REDUCTION IMP.

TAUX REDUCTION

SAUVE. FICH. INC.

32 REDUCTION COPIE

3

1

1

2

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

70

----

100

Valeur

20 sec.

30 sec.

40 sec.

50 sec.

1 sec.

---

60 sec.

Commentaires

Sélection de la durée pendant laquelle la machine signale

(sonne) un appel vocal entrant en mode de commutation

automatique Fax/Téléphone. (voir page 64)

L’ANNONCE (INTERFACE REP)

Réglage de la durée de l’annonce de votre répondeur externe de 1 à 60 secondes. L’appareil ne détecte pas le

SILENCE tant que la durée de l’annonce n’est pas

écoulée.

(par défaut = 20 sec.)

Sélection du mode de détection de silence.

Non

Oui

Non

Oui

A4

Lettre

Légal

Fixe

Auto

70%

----

100%

(----)

Non

Oui

Non

Oui

Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le papier d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas de bourrage de papier d'enregistrement.

Réglage du format papier d'enregistrement placé dans l'appareil.

Non

Oui

Manuel

Auto

Validation ou non de la réduction d'un document.

Fixe

: Le document est réduit selon le taux réglé auparamétre no. 25.

Auto

: Taux de réduction en fonction de la longueurdu document.

Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %.

Ce paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été sélectionnée pour le paramètre no. 24 ou lorsque la mémoire est presque saturée.

Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la

relève d'un document confidentiel. (voir page 74)

Sélection de la sauvegarde ou non des documents ayant fait l'objet d'une relève.

Validation ou non de l'impression du tampon de vérification sur les documents originaux lorsque ils sont mémorisés

(en fonction du réglage du tampon sur le panneau de commande).

Sélection de la sauvegarde ou non d'un document suite à l'échec d'un envoi ou d'une relève.

Sélection du taux de réduction automatique ou manuelle de la reproduction.

Manuel

: L'appareil sélectionne le taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %

Auto

lors de la réalisation des copies.

: L'appareil détermine automatiquement le taux de réduction en fonction de la longueur du document.

37

38

Personnalisation de l’appareil

Tableau des paramètres du télécopieur

No.

Paramètre

34 MODE ECO D'ENERG.

Numéro de la valeur

1

2

35

37

38

39

42

43

44

46

47

48

49

HEURE ETE

RECEPTION

MEMOIRE

CODE D'ACCES

CODE ACCES PIN

SAUVE. FICH. CONF.

MOT DE PASSE EMIS

MOT PASSE RECEPT

RECEPT. SELECTIVE

RECEPT. A DISTANCE

TYPE RESEAU TEL.

CODE SORTIE IP.

3

1

2

1

2

3

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Valeur Commentaires

Non

Oui

Non

Oui

RTC

IP

(----)

Non

Economie d'énergie

Veille

Non

Oui

(----)

(----)

Aucun

Suffixe

Prefixe

Non

Oui

Pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en mode veille, sélectionnez le délai de mise hors tension (1 à 120 minutes) de l'appareil pour entrer dans le mode sélectionné.

Le réglage de la temporisation est disponible uniquement en mode d'économie d'énergie ou en mode de veille.

Non: L'appareil reste en mode veille et consomme plus d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie ou en mode veille.

Economie d'énergie: L'appareil reste en mode veille et consomme plus d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie ou en

Veille: mode veille.

C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre I'appareil après le délai spécifié sans être éteint.

Sélection du réglage automatique ou non de l'heure d'ét.

L'horloge avance d'une heure 02H00 à 03H00 le premier dimanche d'avril et recule d'une heure (02H00 à 01H00) le dernier dimanche d'octobre.

Composez un mot de passe de quatre chiffres pour imprimer le document reçu en mémoire en utilisant F8-5

(RECEPTION MEMOIRE). Lorsque F8-5 est réglé sur On,

ce paramètre n'apparaît pas sur l'écran LCD. (voir page

93)

Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher toute

utilisation illicite de l'appareil. (voir page 91)

Sélection de la méthode d’accès (prefixe ou suffixe) pour

composer un numéro comportant le code NIP. (voir page

97)

Non

Oui

Non

Oui

Sélection si la machine sauvegarde le fichier interrogé confidentiel, même lorsque le fichier a été interrogé une fois.

Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de la vérification du mot de passe XMT du poste de

réception avant qu'un document ne puisse être transmis.

(voir page 102)

Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de la vérification du mot de passe RCV du poste de transmission avant qu'un document ne puisse être

transmis. (voir page 103)

Validation ou non de la réception sélective. (voir page 100)

Sélection si oui ou non la machine accepte la commande

de réception à distance. (voir page 63)

Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre télécopieur.

Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique

Commuté (RTC).

Personnalisation de l’appareil

Tableau des paramètres du télécopieur

No.

51

52

53

54

56

57

58

63

65

82

Paramètre

DIAGNOS. DISTANT

CODE ACCES DIAG.

CODE SOUS ADRE.

TRANSFERT FAX

PAGE DE GARDE

CODE PAYS

LANGUE

MODE RCP

TELEC.PC

(Pour UF-6100 seulement)

TRI A L'IMPRESSION

TRANSM. MEM.

RAPIDE

99 CAPACITE MEMOIRE

(Mémoire Flash)

Numéro de la valeur

1

2

1

2

1

2

1

2

3

1

2

1

2

-

Valeur Commentaires

Non

Oui

(----)

Sélection si oui ou non la machine accepte la mise à jour du logiciel du poste à distance.

(----)

Programmation du mot de passe de la fonction télédiagnostic. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour de plus amples détails.

Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une communication en mode sous-adressage.

Sélection ou non du réacheminement de télécopies vers la

destination spécifiée. (voir page 99)

Non

Oui

Non

Oui

Réglage de la valeur implicite du paramètre Page de

Garde. (voir page 101)

Non

Oui

-

Sélection du code pays pendant l'installation de l'appareil.

Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports.

Imprimer Sélection comment la machine exécute le(s) fax reçu(s).

TLCG & IMP

Si le réglage est validé sur "Télécharger" ou sur

"Télécharger & inprimer" l'appareil ne peut pas passer en

Télécharg mode sommeil.

Imprimer:

Imprimer le(s) document(s)

TLCG & IMP:

Télécharg: reçu(s).

Imprimer le(s) document(s) reçu(s), et télécharger son fichier.

Télécharger le fichier de documents reçus.

Non

Oui

Sélection ou non l'impression des documents dans l'ordre.

(voir page 70)

Sélection ou non de la transmission mémorisée rapide.

(voir pages 48 à 50)

Non : Mémorise d'abord tous les documents mémorisés avant de composer le numéro de téléphone.

Oui : Commence immédiatement la numérotation après avoir d'abord mémorisé la page.

Affiche la taille de la mémoire.

NOTA

1. Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure

d'impression est décrite page 126.

2. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée.

39

40

Fonction de Base

Chargement des documents

Documents pouvant être envoyés

En générale, l'appareil va envoyer tout document imprimé sur du papier de format A4.

Dimensions des documents Épaisseur des documents

Dimensions maximales Dimensions minimales

257 mm

(voir Nota) 148 mm

128 mm

2000 mm

Sens

Feuille simple;

0,06 mm (45 g/m

2

) à

0,15 mm (112 g/m

2

)

Feuilles multiples;

0,06 mm (45 g/m

2

) à

0,12 mm (75 g/m

2

)

Sens

NOTA : La largeur de document maximum qui peut être envoyée par la machine est de 257 mm.

Cependant, la largeur de scannérisation effective est de 208 mm.

Documents ne pouvant être envoyés

Ne jamais tenter d'envoyer des documents qui sont :

Mouillés Couverts d’encre humide ou de pâte

ABC

Trop minces (papier pelure,avion, pages de revues etc.)

Froissés, courbés ou pliés

Papier glacé,etc.

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefg abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefg abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefg abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefg abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefg abcdefgh abcdefgh abcdefgh abcdefgh abcdefgh ijklmnop qrstuvw ijklmnop ijklmnop ijklmnop ijklmnop qrstuvw qrstuvw qrstuvw qrstuvw xyzabcd ef efg xyzabcd abcd abcdefg abcdefgh i xyzabcd xyzabcd xyzabcd efg efg ef ab

Traités chimiquement (papier sensible à la pression, papier carbone,etc.) ou faits de tissu ou de métal

Pour envoyer ce genre de documents, faire d'abord une photocopie et envoyer cette dernière.

Chargement des documents

Mise en place des documents

1. Enlever d'abord toutes les agrafes et trombones. S'assurer que le document n'est ni déchiré, ni recouvert de matières grasses.

2. Placer le document face cachée dans le chargeur automatique de documents. Si l'envoi comporte plusieurs pages, s'assurer que la première page soit sur le dessous de la pile.

La capacité du Chargeur Automatique de documents est de 30 pages maximum. Pour envoyer plus de

30 pages, attendre que l'envoi ou la mise en mémoire soient commencés, puis placer les pages restantes sur le dessus.

3. Ajuster les guides afin de centrer le document dans le chargeur automatique.

Guides des documents

Chargement correct

Chargement incorrect

Lorsqu'un document est placé sur le chargeur, l'affichage de la date et l'heure (veille) fera place au message suivant. Il sera alors possible de modifier les réglages de base de l'envoi ou de composer le numéro.

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

NOTA

1. Les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont les suivantes.

Format du document

Jusque 20 pages Jusque 257mm X 364mm

Jusque 30 pages* Format A4

Epaisseur du document

De 0.06 mm mm à 0.12 mm

De 0.06 mm mm à 0.10 mm

*

Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il est possible que l'on ne puisse pas mettre 30 pages avec certains types de papiers.

2. La transmission de documents plus longs que 356 mm nécessite l'assistance de l'utilisateur.

3. Lors de la transmission de documents plus longs que le format A4, le support réception impressions doit être étendu comme indiqué ci-dessous.

Support réception impressions

41

42

Réglages pour l'envoi

Description générale

Il est possible de modifier temporairement avant ou après la mise en place des documents, la programmation des fonctions de base suivantes:

La programmation des fonctions de base suivantes:

• Contraste

• Résolution

• Tampon de vérification

• Accusé de réception

L'envoi terminé, les réglages implicites sont automatiquement rétablis.

Contraste

Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le contraste sur

PLUS CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS FONCE.

Appuyer sur la touche

CONTRASTE

pour:

CONTRASTE:

NORMAL

CONTRASTE = Normal

CONTRASTE:

PLUS CLAIR

CONTRASTE = Plus clair

CONTRASTE:

PLUS FONCE

CONTRASTE = Plus foncé

Résolution

Par défaut, la résolution est réglée sur Standard, ce qui convient aux documents ordinaires. Cependant, pour les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser la résolution FINE ou SUPER-FINE.

Cependant, pour les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser la résolution FINE , SUPER-FINE ou HALFTONE.

Appuyer sur la touche

RESOLUTION

pour:

RESOLUTION:

STANDARD

RESOLUTION = Standard

RESOLUTION:

FIN

RESOLUTION = Fine

RESOLUTION:

S.FIN

RESOLUTION = Super - Fine

RESOLUTION:

MODE PHOTO(S.FIN)

RESOLUTION = Demi-ton (S-Fine)

RESOLUTION:

MODE PHOTO(FIN)

RESOLUTION = Demi-ton (Fine)

NOTA

1. Pour modifier le réglage par défaut du contraste, changer le paramètre 01 du télécopieur. (voir page 36)

2. Pour modifier le réglage par défaut de la résolution, changer le paramètre 02 du télécopieur.

(voir page 36)

Réglages pour l'envoi

Tampon de vérification

Le tampon de vérification permet de confirmer que les documents ont bel et bien été envoyés et reçus en imprimant. sur chaque page envoyée.

Appuyer sur la touche

TAMPON

pour:

TAMPON

TAMPON

TAMPON = Non

TAMPON:

OUI

TAMPON = Oui

TAMPON:

NON

NOTA

1. Lorsque vous mémorisez un document, le tampon de vérification s'imprimera sur le document s'il a été correctement mémorisé. Dans ce cas, le tampon n'indique donc pas que le document a été correctement transmis mais simplement correctement mémorisé. Si vous voulez invalider le tampon de vérification lors du stockage d'un document en mémoire, modifiez le

paramètre No. 28. (voir page 36)

2. Pour modifier l'emplacement du tampon de vérification, changer le paramètre 04 du

télécopieur. (voir page 36)

43

Réglages pour l'envoi

Accusé de réception

Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou non. Il est possible de sélectionner l'impression de l'accusé de réception de la manière suivante :

Lorsque la fonction est réglée sur

"ACCUSE DE RECEPTION = NON"

Lorsque la fonction est réglée sur

"ACCUSE DE RECEPTION = TOUJOURS"

Lorsque la fonction est réglée sur

"ACCUSE DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET"

1

8

2

1

: Aucun imprimé.

: Un accusé est imprimé automatiquement après chaque envoi.

: Un accusé n'est imprimé automatiquement que si la communication a échoué.

SELECTION (1-9)

NO.= OU

∨ ∧

ACCUSE RECEPTION=INC

1:NON 2:OUI 3:INC

3

1

ACCUSE RECEPTION=NON

1:NON 2:OUI 3:INC

"NON" (aucune impression) ou ou

2

ACCUSE RECEPTION=OUI

1:NON 2:OUI 3:INC

"OUI" (impression automatique) ou ou

3

"INC" (impression automatique si une communication a échoué)

ACCUSE RECEPTION=INC

1:NON 2:OUI 3:INC

4

44

NOTA

1. Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le

paramètre 12 du télécopieur. (voir page 36)

Envoi de documents

Description générale

Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire.

Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour :

• Transmettre un (des) document(s) à plusieurs postes.

• Récupérer le (s) document(s) immédiatement.

• Vous voulez utiliser le fonctionnement double.

Utiliser l'envoi direct si:

• La mémoire est saturée.

• Vous voulez envoyer immédiatement le document.

Utiliser l'envoi avec contact vocal si:

• Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant.

• Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal.

45

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

L'appareil met rapidement le document en mémoire, puis, le télécopieur lance la composition du numéro de téléphone.

Puis, le télécopieur lance la composition du numéro de téléphone.

En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas été transmises.

1 2

Mise en mémoire

Envoi

3

Réception

Destination A

A

A

Destination B

A

46

NOTA

1. Le numéro de fichier du document mis en mémoire apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran pendant la mémorisation.

Ce numéro apparaît également sur l'accusé de réception, le journal des dernières communications et la liste des fichiers. Le pourcentage d'espace mémoire utilisé apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran après la mémorisation de chaque page.

*MEMORISATION*NO.003

PAGE(S)=002 10%

* MEMORISATION * OK

TOTAL PAGES=005 25%

2. Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des documents, les documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil vous demande s'il faut transmettre les documents mémorisés avec succès ou annuler la transmission.

Appuyer sur la touche

1

pour annuler ou appuyez sur la touche

2

pour transmettre.

MEMOIRE SATUREE

CODE ERREUR=870

Voir les spécifications, page 143 pour la capacité mémoire d’image.

Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil commence la transmission des documents mémorisés.

15 PAGES MEMORISEES

EFFACER? 1:OUI 2:NON

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

3. Un code d'information s'affichera si la communication n'a pu être établie suite à la dernière tentative de renumérotation automatique.

Le document en mémoire est alors automatiquement effacé et l'accusé de réception est imprimé avec le code d'information.

Pour conserver en mémoire ce document même suite à la dernière renumérotation

infructueuse, validez le paramètre No. 31 auparavant (voir page 36). Pour réitérer l'appel, voir

page 90.

ERREUR COMMUNICATION

CODE ERREUR=XXX

4. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur

Le message suivant apparaît :

STOP

.

ARRET COMMUNICATION?

1:OUI 2:NON

Appuyer sur

1

pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est automatiquement effacé.

Pour ne pas effacer les documents dans une telle situation, valider le paramètre 31 (voir page

36).

Puis le message suivant apparaîtra à l'écran et il sera alors possible de sauvegarder le fichier comme un fichier incomplet, faire une nouvelle tentative ou encore le supprimer manuellement.

ENREG. EN FICH.INC?

1:OUI 2:NON

5. Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, appuyez sur

1

lorsque le message suivant apparaît:

IMPRIMER JOURNAL?

1:OUI 2:NON

6. Si la capacité de la mémoire de fichiers excède 10 fichiers, l'affichage suivant apparait et la machine n'accepte alors plus d'autres fichiers jusqu'à ce qu'un fichier soit terminé et devienne disponible.

FICHIERS PLEINS

ATTENDRE FICH DISPO.

47

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

Numérotation manuelle

Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier.

(jusqu'à 36 chiffres)

Vous pouvez également spécifier plus d'une destination.

NO.TEL.

5551234❚

3

Ex:

5 5 5

1

2 3 4

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

*NUMEROTATION* No002

5551234

Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.

Ensuite, commencez à composer le numéro de téléphone immédiatement après la mémorisation de la première page. (Voir Nota 3)

La mémorisation de la (les) page(s) restante(s) continue.

48

NOTA

1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur

PAUSE

pour insérer un temps d'attente (représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.

Ex: 9 PAUSE 5551234

2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.

Ex: 9 PAUSE * 5551234

3. Cette fonction est appelée "Transmission mémorisée rapide". Si vous voulez d'abord mémoriser tout le (tous les) document(s) avant la transmission, changez le paramètre Fax No.

82 (TRANSM. MEM. RAPIDE) en "Invalide". (voir page 39)

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

Numérotation "1 touche"

La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression

d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 30.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Appuyer sur un numéro "1 Touche".

Ex:

<01> PANASONIC

5551234

3

VOLUME

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.

Ensuite, commencez à composer le numéro de téléphone immédiatement après la mémorisation de la première page. (Voir Nota 1)

La mémorisation de la (les) page(s) restante(s) continue.

*NUMEROTATION* No002

PANASONIC

Numérotation abrégée

La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3

chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 31.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

chargeur.

Appuyer sur chiffres.

Ex:

ABREGES

puis composer le code à 3

ABREGES

0 1 0

[010]PANAFAX

5553456

3

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

*NUMEROTATION* No002

PANAFAX

Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.

Ensuite, commencez à composer le numéro de téléphone immédiatement après la mémorisation de la première page. (Voir Nota 1)

La mémorisation de la (les) page(s) restante(s) continue.

NOTA

1. Cette fonction est appelée "Transmission mémorisée rapide". Si vous voulez d'abord mémoriser tout le (tous les) document(s) avant la transmission, changez le paramètre Fax No.

82 (TRANSM. MEM. RAPIDE) en "Invalide". (voir page 39)

49

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire

Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

ENTRER INITIALE

3

Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le

numéro doit être composé. (voir page 12)

Ex:

P A N A

pour repérer PANAFAX

4

VOLUME

FONCTION

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

RECHERCHE

REPERTOIRE

5

ou

à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nom du correspondant apparaisse à l'écran.

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.

Ensuite, commencez à composer le numéro de téléphone immédiatement après la mémorisation de la première page. (Voir Nota 1)

La mémorisation de la (les) page(s) restante(s) continue.

ENTRER INITIALE

PANA❚

[010]PANAFAX

5553456

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

*NUMEROTATION* No002

PANAFAX

50

NOTA

1. Cette fonction est appelée "Transmission mémorisée rapide". Si vous voulez d'abord mémoriser tout le (tous les) document(s) avant la transmission, changez le paramètre Fax No.

82 (TRANSM. MEM. RAPIDE) en "Invalide". (voir page 39)

Envoi de documents

Envoi de documents en mémoire

Envoi multi-postes

Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est possible de gagner du temps en mettant le document en mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers correspondants automatiquement sans autre intervention de la part de l'utilisateur.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

<01> PANASONIC

5551234

[010]PANAFAX

5553456

2 No SELECTIONNES

AUTRE DEST.OU DEPART

3

ABREGES

0 1 0

Ex:

Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur

REGLAGE

.

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier.

Ensuite, commencez la numérotation des numéros de téléphone dans l'ordre.

*MEMORISATION*NO.001

PAGE(S)=001 01%

* MEMORISATION * OK

TOTAL PAGES=005 25%

*NUMEROTATION* No001

PANAFAX

NOTA

1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés dans l'étape 3 avant la mémorisation de votre document en appuyant sur la touche ou . Appuyez sur la touche

CORREC.

pour effacer le poste ou le groupe entré, comme indiqué sur l'affichage, si nécessaire.

2. La "Transmission mémorisée rapide" est désactivée si des postes multiples sont réglés.

51

52

Envoi de documents

Envoi direct (depuis le chargeur automatique)

Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez envoyer le document immédiatement, utilisez la transmission directe.

Numérotation manuelle (Envoi direct)

Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8 9

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

3

1

4

Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier.

Ex:

5 5 5

1

2 3 4

5

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

DESTINATAIRE

00%

”DEPART” POUR NUM.

5551234❚

* NUMEROTATION *

5551234

L'appareil lance la numérotation.

NOTA

1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur

PAUSE

pour insérer un temps d'attente (représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.

Ex: 9 PAUSE 5551234

2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.

Ex: 9 PAUSE * 5551234

3. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur

Le message suivant apparaît:

STOP

.

ARRET COMMUNICATION?

1:OUI 2:NON

Appuyer sur

1

pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir compte de son réglage de mode d'impression.

Envoi de documents

Envoi direct (depuis le chargeur automatique)

Numérotation "1 Touche" (Envoi direct)

La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression

d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 30.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8 9

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

3

1

4

Appuyer sur un numéro "1 Touche".

Ex:

DESTINATAIRE

00%

<01> PANASONIC

5551234

Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 5551234) est alors composé.

* NUMEROTATION *

PANASONIC

53

54

Envoi de documents

Envoi direct (depuis le chargeur automatique)

Numérotation abrégée (Envoi direct)

La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3

chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 31.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8 9

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

3

1

4

Appuyez sur la touche

3 chiffres.

Ex:

ABREGES

pour entrer un code à

ABREGES

0 1 0

DESTINATAIRE

00%

[010]PANAFAX

5553456

* NUMEROTATION *

PANAFAX

Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 5553456) est alors composé.

Envoi de documents

Envoi direct (depuis le chargeur automatique)

Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire

(Envoi direct)

Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8 9

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

3

1

DESTINATAIRE

00%

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

ENTRER INITIALE

5

Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le

numéro doit être composé (voir page 12).

Ex:

P A N A

pour repérer PANAFAX

6

VOLUME

FONCTION

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

RECHERCHE

REPERTOIRE

7

ou

à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nom du correspondant apparaisse à l'écran.

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Le numéro (par ex. : 5553456) est composé.

ENTRER INITIALE

PANA❚

[010]PANAFAX

5553456

* NUMEROTATION *

PANAFAX

55

Envoi de documents

Envoi avec contact vocal

Si vous désirez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant, utilisez le mode d'envoi avec contact vocal. Il est alors nécessaire d'utiliser un téléphone externe.

Numérotation avec un téléphone auxiliaire

Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Décrocher le combiné, puis composer le numéro.

Ex:

5 5 5 1 2 3 4

* POSTE DECROCHE *

* NUMEROTATION *

5551234❚

3

Lorsque vous entendez la voix de votre correspondant, informez le de votre intention de lui transmettre un document.

Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez sur

VOLUME

EN EMISSION

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

et raccrochez le combiné.

56

NOTA

1. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur

Le message suivant apparaît:

STOP

.

ARRET COMMUNICATION?

1:OUI 2:NON

Appuyer sur

1

pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir compte de son réglage de mode d'impression.

2. Pour certains pays, le combiné peut ne pas être disponible en raison des régulations ou spécifications du pays.

Envoi de documents

Envoi avec contact vocal

Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)

Pour la numérotation "PLSD", suivre les instructions ci-dessous.

1

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

*PRISE DE LIGNE*

La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le haut-parleur.

3

Composer le numéro de téléphone à partir du clavier.

Ex:

5 5 5 1 2 3 4

4

Lorsque vous entendez un bip,

VOLUME

DEPART

RECHERCHE

REPERTOIRE

FONCTION

* NUMEROTATION *

5551234❚

EN EMISSION

NOTA

1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur

PAUSE

pour insérer un temps d'attente (représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.

Ex: 9 PAUSE 5551234

2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.

Ex: 9 PAUSE * 5551234

57

58

Envoi de documents

Réservation d'un envoi

Il est possible d'effectuer les opérations suivantes pendant l'envoi d'un document en mémoire ou la réception d'un document.

• Réservez la transmission suivante en mémoire pour environ 10 fichiers différents.

• Réserver d'un envoi direct (envoi prioritaire).

Réservation d'un envoi mémoire (multi-tâches)

Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents reçus, vous pouvez réserver une transmission par la procédure suivante.

1

L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours.

EN LIGNE *MODE PC* EN EMISSION MEMOIRE

ID: PANASONIC

EN LIGNE *MODE IMP.* EN RECEPTION

ID: PANASONIC

* IMPRESSION *

DOC RECU EN MEMOIRE

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

* IMPRESSION *

VALEUR

2

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

3

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

<01> PANASONIC

5551234

[010]PANAFAX

5553456

4

ABREGES

0 1 0

Ex:

Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur

REGLAGE

.

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

*MEMORISATION*NO.005

PAGE(S)=001 01%

* MEMORISATION * OK

TOTAL PAGES=005 25%

Votre appareil mémorisera le(s) document(s).

NOTA

1. Pour annuler la réservation d'un envoi de document en mémoire, se reporter à la page 87

.

Envoi de documents

Réservation d'un envoi

Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)

Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document est envoyé dès la fin de la communication en cours.

Il est à noter que cette fonction ne permet pas un envoi multi-postes.

Réservation d'un envoi urgent

1

L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours.

EN LIGNE *MODE PC*

EN LIGNE *MODE IMP.*

EN EMISSION MEMOIRE

ID: PANASONIC

EN RECEPTION

ID: PANASONIC

* IMPRESSION *

DOC RECU EN MEMOIRE

* IMPRESSION *

VALEUR

2

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

3

8 9

4

1

5

Composer les numéros par une combinaison quelconque des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

DEPART

• Numérotation avec recherche alphabétique d'un

Ex:

numéro dans le répertoire, appuyer sur

DEPART

.

(Pour de plus amples informations, reportez-vous aux

pages 52 à 55.)

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

DESTINATAIRE

00%

<01> PANASONIC

5551234

L'envoi prioritaire ne peut se faire que vers un seul poste.

Le message ENVOI DIRECT PROG. apparaît.

59

60

Envoi de documents

Réservation d'un envoi

Annulation de la réservation d'un envoi direct

1

S'assurer que le document est sur le chargeur automatique.

2

3

1

puis retirer le document du chargeur automatique.

ENVOI DIRECT PROG.

<01> PANASONIC

EFFACER ENVOI PROG.?

1:OUI 2:NON

Envoi de documents

Renumérotation

Renumérotation automatique

Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro 3 fois à des intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée n'est pas détectée, l'appareil rappelle seulement une fois. Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée.

Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée.

NUM. EN ATTENTE 001

<01> PANASONIC

Renumérotation manuelle

Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche

Renumérotation du dernier numéro, avec document en mémoire

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

BIS

.

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

NO.TEL.

5551234

3

VOLUME

DEPART

FONCTION

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 01%

RECHERCHE

REPERTOIRE

*NUMEROTATION* No002

5551234

L'appareil met le document en mémoire, accompagné d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation.

Renumérotation du dernier numéro, avec document sur le chargeur

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8 9

MEMOIRE TRANS.=OUI

1:NON 2:OUI

3

1

DESTINATAIRE

00%

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

”DEPART” POUR NUM.

5551234

* NUMEROTATION *

5551234

L'appareil recompose le dernier numéro.

61

Réception de documents

Modes de réception

Le télécopieur offre le choix de 2 modes de réception comme indiqué ci-dessous.

Conditions d'exploitation

Réception d'appels téléphoniques

Mode de réception recommandé Réglages

Mode téléphone

Il est possible de prendre les appels comme sur un téléphone ordinaire. S'il s'agit d'une télécopie, appuyer

tout simplement sur la touche DEPART. (voir page 63)

Paramètre de fax No. 17 réglé à

1: Tel.

DD-MM-YYYY 15:00

MODE REC=TEL 00%

Vous recevez des appels vocaux et fax.

Vous recevez des appels vocaux et fax.

L'appareil répond à l'appel entrant, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax. Si c'est un appel fax, l'appareil reçoit automatiquement. Si c'est un appel vocal, il signale (sonne) par le haut-parleur à votre attention.

(voir page 64)

Paramètre de fax No. 17 réglé à

3: Log. Fax/SW.

DD-MM-YYYY 15:00

MODE REC=FAX/TEL 00%

Paramètre de fax No. 17 réglé à

2: Fax.

Réception de télécopies Mode télécopieur

L'appareil assure automatiquement la réception des documents. Tous les appels (y compris les appels téléphoniques) sont pris par le télécopieur.

(voir page 65)

Vous recevez des appels vocaux et fax.

Un répondeur téléphonique (REP) est connecté.

Mode d'interface répondeur

Le répondeur prend l'appel. L'appareil détecte si c'est un appel vocal et dans ce cas, l'enregistre sur le répondeur.

Si c'est un appel fax, l'appareil passe automatiquement

en mode fax et commence à recevoir le document. (voir page 66)

DD-MM-YYYY 15:00

00%

Paramètre de fax No. 17 réglé à

4: TAM/ I/F.

DD-MM-YYYY 15:00

MODE REC=FAX/REP 00%

62

NOTA

1. Si vous connectez un répondeur externe, il est possible que certaines caractéristiques ne soient pas compatibles avec votre télécopieur fonctionnant en mode interface répondeur.

Réception de documents

Mode téléphone

Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception.

Réglage du mode téléphone

1

Changer le paramètre de fax No. 17 (MODE

RECEPTION) à 1:Tel. (voir page 36)

Fonctionnement en mode téléphone

1

Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné d'un téléphone auxiliaire.

Si une tonalité est entendue, il s'agit d'une télécopie. Si le correspondant parle et indique qu'il veut faxer un document, suivre la procédure ci-dessous :

2

Au besoin, retirer tout document pouvant se trouver sur le chargeur automatique.

3a

Si vous avez répondu à l'appel en utilisant le combiné optionnel,

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

3b

Si vous avez répondu à l'appel à partir d'un téléphone externe,

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

ou

Dans la seconde à partir du clavier. (voir note 1)

Votre machine sera activée à distance.

4

Décrocher le combiné.

NOTA

1. Cette procédure est appelée "RECEPT A DISTANCE" et ne fonctionne que sur un téléphone à touches. Si votre téléphone externe n'est pas un téléphone à touches, appuyer sur

DEPART

sur le panneau de commande de votre télécopieur.

63

Réception de documents

Mode de commutation automatique Fax/Téléphone

Lorsque l'appareil est en mode commutation automatique, il passe automatiquement en réception de document ou en mode téléphone.

Réglage du mode de commutation automatique FAX/TEL

1

Changer le paramètre de fax No. 17 (MODE

RECEPTION) à 3: FAX/TEL. (voir page 36)

Mode commutation automatique FAX/TEL

Si c'est un appel fax,

1

L'appareil répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax.

2

L'appareil reçoit les documents.

Si c'est un appel vocal,

1

L'appareil répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax.

2

L'appareil commence à signaler (sonner) par le hautparleur de la machine à votre attention. (Voir note 1)

3

Soulever le combiné du téléphone externe, et appuyer

.

STOP

4

Commencer la conversation.

64

NOTA

1. La durée pendant laquelle l'appareil sonne peut être modifiée via le paramètre fax N°18 (NB

SONN. FAX/TEL). (voir page 36)

2. Pour ajuster le volume de sonnerie, se reporter à la page 25.

Réception de documents

Mode télécopieur

Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception.

Réglage du mode télécopieur

1

Changer le paramètre de fax No. 17 (MODE

RECEPTION) à 2: Fax. (voir page 36)

Fonctionnement en mode télécopieur

Le télécopieur reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel.

65

66

3

4

Réception de documents

Mode interface REP.EXT (répondeur externe)

1

Votre machine est équipée d'une caractéristique unique appelée Interface REP qui permet de brancher automatiquement une seule ligne téléphonique en mode FAX ou REP. Vous pouvez connecter la plupart des REP disponibles sur le marché à votre machine et utiliser votre ligne téléphonique existante très efficacement. Cependant, certains REP ne sont pas compatibles avec cette machine. Les Services de

Répondeurs (Boîte vocale) fournis par votre opérateur ne sont pas compatibles avec cette caractéristique.

Pour mettre en marche votre REP, veuillez vous référer au mode d'emploi du REP.

Installation de votre REP

1. Débranchez le câble de la ligne téléphonique de votre REP de la prise murale.

2. Branchez le câble de la ligne téléphonique de votre REP dans la prise

TEL à l'arrière du fax comme indiqué.

Nota: La méthode concernée par votre pays. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur Panasonic.

2

Réception de documents

Mode interface REP.EXT (répondeur externe)

Mise en marche du mode interface REP.EXT

1

Changez les paramètres No. 17 du fax (MODE

RECEPTION) au No. 4: I/F REP.. (voir page 36)

Fonctionnement du mode interface REP.EXT

Si c'est un fax,

1

Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur répond toujours le premier puis délivre l’annonce enregistrée.

2

Votre machine se mettra en mode fax et commencera immédiatement à recevoir les documents en provenance du poste émetteur.

Si c'est un appel vocal,

1

Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur répond toujours le premier puis délivre l’annonce enregistrée.

2

Après la lecture de l’annonce, votre correspondant peut laisser un message sur le répondeur.

Exemple d’annonce

Bonjour, c'est Smith. Je ne peux pas vous répondre. Veuillez laisser votre message après le bip ou si vous appelez pour envoyer un fax, veuillez maintenant appuyer deux fois sur la touche étoile de votre téléphone et mettre votre machine en marche. Merci de votre appel.

Mode de détection silencieuse

Ce mode permet à votre machine de se mettre en mode fax lorsqu'elle reçoit des appels en provenance d'appareils qui n'envoient pas le signal de fax (bips courts) et évite ainsi à votre répondeur d'enregistrer des messages inutiles.

Pour activer cette fonction,

1. Changez le paramètre No.20 du fax (DETECTION DE SILENCE) sur la position No.2 (valide). (voir page 37)

2. Programmer la longueur de l'annonce enregistrée sur votre répondeur externe via le paramètre Fax No.19

(DUREE.ANNONCE). (voir page 37)

[Nous vous recommandons de choisir une durée de 5 ou 6 secondes plus longue que la durée réelle de

l'annonce.]

67

Réception de documents

Réduction à l'impression

L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format lettre, légal ou

A4. Il arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être imprimés sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles séparées.

Or, les UF-5100/6100 sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème.

L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié.

1. Réduction automatique

Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre appareil calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le document entier sur une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le papier d'enregistrement), le document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction.

2. Taux fixe de réduction

Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions

(de 70% à 100% par modulation de 1%).

Sélection du mode de réduction

Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous.

1. Pour sélectionner la réduction automatique.

1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO".

2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction.

1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE".

2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1).

Ex: A4 à A4 - 96%

A4 à Lettre

Lettre à Lettre

Légal à Lettre

- 90%

- 96%

- 75%

68

NOTA

1. Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de réduction plus élevé sera requis.

Réception de documents

Réception de documents surdimensionnés

Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page seront repris sur le haut de la page suivante.

Document envoyé Document reçu

Chevauchement de l'impression

10 mm

Le document reçu est divisé en deux pages avec un léger chevauchement de l'imprimé

NOTA

1. Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le document est imprimé sur deux pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document

sera imprimé en fonction du taux de réduction fixé au paramètre 25. (voir page 37)

69

70

Réception de documents

Réception en mémoire

Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression des documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir

NOTA 1,2)

1

En fin de réception en mémoire et en l'absence de papier ou de toner, un code d'information apparaît sur l'affichage.

FIN DE PAPER

CODE ERREUR=010

MANQUE TONER

CODE ERREUR=041

2

Mettre du papier en place (voir page 18) ou remplacer la

cartouche de toner (voir page 16).

* IMPRESSION *

DOC RECU EN MEMOIRE

L'impression des documents en mémoire débute alors automatiquement.

Mode classement à l'impression

Le télécopieur UF-5100/6100 permet de classer les documents à l’impression. Lorsque cette fonction est validée, tous les documents reçus sont d’abord mémorisés puis imprimés dans l’ordre. Il est nécessaire de valider le paramètre 65 et l’espace mémoire doit être suffisant.

L'impression se fait en ordre inverse lorsque l'une ou l'autre de ces deux conditions n'est pas satisfaite.

Ordre d'envoi de documents Ordre d'empilage de documents

Ordre d'empilage correct

(avec mode classement à l'impression)

Ordre d'empilage inverse

(sans mode classement à l'impression)

1

2

3

1

2

3

3

2

1

NOTA

1. Si la mémoire est saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée.

Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés.

2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON" . (voir page

37)

Photocopies

Votre appareil est équipé d'une fonction de copie qui peut réaliser des copies simples ou multiples.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

COPIE

NB DE COPIE=1

3

Entrer le nombre de photocopies désiré.

Ex:

1 0

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

Le document est mis en mémoire et l'opération de photocopie débute.

COPIE

NB DE COPIE=10

*MEMORISATION*NO.005

PAGE(S)=001 01%

* COPIE *

NB DE COPIE=01/10

NOTA

1. La copie sera réduite automatiquement en fonction de la longueur du document original. Si vous désirez que le taux de réduction apparaisse lors de la réalisation des copies, changez le

réglage de Paramètre Fax No. 32 (REDUCTION COPIE) en "Manuel". (voir page 37)

Si la réduction de copie est réglée sur Manuel, appuyez sur la touche et pour régler le taux de zoom par paliers de 1 % (100 % à 70 %).

2. Si vous faites une copie avec une résolution Superfine, elle sera légèrement réduite, même si le taux de réduction est réglé à 100 % afin d'ajuster les données sur une page.

3. La résolution standard n'est pas disponible en mode Copie.

71

72

Fonctions Avancées

Communications différées

Description générale

Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 10 programmes de communications différées pour le télécopieur.

Envoi différée

1

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

1

3

1

4

Composer l'heure du début de l'envoi au moyen des touches du clavier.

(Composer quatre chiffres conformément à l'heure universelle.)

Ex:

2 3 3 0

PM),

REGLAGE

5

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE

après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

Ex:

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

COMM.DIFFEREE (1-2)

NO.= OU

∨ ∧

ENVOI DIFFERE

HEURE D’APPEL ❚ :

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

6

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

pour mettre les documents en mémoire.

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

* MEMORISATION * OK

TOTAL PAGES=005 25%

NOTA

1. En cas d'erreur à l'étape 4, appuyer sur

CORREC.

puis entrer le numéro correct.

2. Pour modifier ou annuler un programme d'envoi différé, se reporter aux pages 85

et

87

.

3. Lorsqu'un envoi différé est programmé et que le document n'est pas stocké en mémoire, le message suivant apparaît à l'écran après avoir appuyé sur la touche dernière étape.

DEPART

à la

ENV.DIFF DIRECT PROG

<01> PANASONIC

Communications différées

Relève différée

1

1

2

2

3

Composer l'heure du début du lancement de la relève.

(Composer quatre chiffres conformément à l'heure universelle.)

Ex:

0 3 3 0

AM),

REGLAGE

4

Composer un mot de passe de quatre chiffres.

Ex:

9 8 7 6

et

REGLAGE

5

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

COMM.DIFFEREE (1-2)

NO.= OU

∨ ∧

RELEVE DIFFEREE

HEURE D’APPEL ❚ :

RELEVE DIFFEREE

MOT DE PASSE=❚❚❚❚

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

6

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

*MEMORISATION*NO.001

NOTA

1. En cas d'erreur à l'étape 3, appuyer sur

CORREC.

, puis entrer le bon numéro.

2. Pour modifier ou annuler le programme de relève différée, se reporter aux pages 85 et 87.

73

Relève

Description générale

Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un document. Vous devez informer votre correspondant que vous allez effectuer une relève. Un document doit être placé sur son chargeur de documents ou mis en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant.

Entrée du mot de passe relève

Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement refusée.

Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

2

6

4

Composer un mot de passe de quatre chiffres.

Ex:

1

2 3 4

5

26 MOT PASSE RELEVE

❚❚❚❚

26 MOT PASSE RELEVE

1234

74

NOTA

1. La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un essai avant de lancer une relève des documents importants.

2. Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir.

Relève

Préparatifs en vue d'une relève

Afin de laisser les autres postes relever votre appareil, vous devez le préparer avec un document mémorisé. Assurez-vous de définir le mot de passe de relève avant de mémoriser le document. Après la relève, les documents mémorisés seront effacés automatiquement. Pour conserver les documents en mémoire, pour la relève répétitive, changez le paramètre Fax No. 27 (SAUVE FICH. DEPOSE) en "Oui".

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

3

REL/DEP NO.=❚

1:RELEVE 2:DEPOSE

3

2

DEPOSE

MOT DE PASSE=1234

4

Composer un mot de passe de quatre chiffres. (Voir

NOTA 3)

Ex:

4 3 2

1

5

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPOSE

MOT DE PASSE=4321

*MEMORISATION*NO.015

PAGE(S)=001 01%

* MEMORISATION * OK

TOTAL PAGES=005 25%

Le ou les documents sont mis en mémoire.

NOTA

1. Il est possible de recevoir des documents même après les préparatifs pour la relève.

2. Un seul fichier pour 1 relève peut être sauvegardé en mémoire. Pour ajouter un document à

un fichier déjà en mémoire, se reporter à la page 89.

3. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran.

Il est encore possible de le modifier.

75

Relève

Lancement d'une relève

Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un ou à plusieurs destinataires. (voir page 74)

1

3

REL/DEP NO.=❚

1:RELEVE 2:DEPOSE

2

1

RELEVE

MOT DE PASSE=1234

3

Composer un mot de passe de quatre chiffres. (Voir

NOTA 2)

Ex:

1 1 1 1

4

RELEVE

MOT DE PASSE=1111

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

5

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE

après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,

Ex:

appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

<01> PANASONIC

5551234

6

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

*MEMORISATION*NO.001

76

NOTA

1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 5 en appuyant sur la touche ou , appuyez sur la touche

CORREC.

pour effacer le poste ou le groupe affiché, si nécessaire.

2. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran.

Il est encore possible de le modifier.

Touches programmables

Description générale

Les télécopieurs UF-5100/6100 comportent des touches programmables spéciales. Ces touches sont utiles dans les situations où des envois ou des relèves sont effectués fréquemment à un même groupe de correspondants. Ces touches peuvent être utilisées comme touches de numérotation supplémentaires ou encore pour la mise en mémoire et le rappel de séquences de numérotation de plusieurs postes, de l'envoi différé, d'une relève ou d'une relève différée.

Programmation d'une numérotation groupée

Pour programmer une numérotation groupée

1

7 3

2

1

3

Ex:

4

Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques

(voir page 12).

Ex: PROG.A et

REGLAGE

5

Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1

Touche" ou sur

Ex:

et

ABREGES

et 3 chiffres.

ABREGES

0 1 0

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

PROGRAMME[P1] NOM

DESTINATAIRE

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

[010]PANAFAX

5553456

6

Il est possible d'utiliser les touches ou pour vérifier les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En cas d'erreur, appuyer sur effacer le mauvais numéro.

CORREC.

pour

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille.

STOP

pour remettre l'appareil en mode

77

78

Touches programmables

Programmation d'un envoi différée

Procéder comme suit pour attribuer un numéro, ou un groupe de numéros, à une touche programmable.

1

7 3

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

2

2

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

3

Ex:

4

Entrer le nom du programme (jusqu'à 12 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques

(voir page 12).

Ex: PROG.A et

REGLAGE

5

1 1

PROGRAMME[P1] NOM

DESTINATAIRE

PROGRAMME[P1]

PRESSER TOUCHE FONC.

ENVOI DIFFERE

HEURE D’APPEL ❚ :

6

Composer l'heure du début du lancement du programme

(4 chiffres).

Ex:

2 3 3 0

PM),

REGLAGE

7

Entrer le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

8

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille.

STOP

pour remettre l'appareil en mode

Touches programmables

Programmation d'une relève différée

Pour programmer une relève différée

1

7 3

2

2

3

Ex:

4

Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques

(voir page 12).

Ex: PROG.A et

REGLAGE

5

1 2

6

Composer l'heure du début du lancement du programme

(4 chiffres).

Ex:

2 2 0 0

(10:00

Ex:

1 1 1 1 et

REGLAGE

REGLAGE

7

Composer un mot de passe de quatre chiffres.

Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à l'écran

8

Entrer le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

PROGRAMME[P1] NOM

DESTINATAIRE

PROGRAMME[P1]

PRESSER TOUCHE FONC.

RELEVE DIFFEREE

HEURE D’APPEL ❚ :

RELEVE DIFFEREE

MOT DE PASSE=❚❚❚❚

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

9

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille.

STOP

pour remettre l'appareil en mode

79

80

Touches programmables

Programmation d'une relève ordinaire

Pour programmer une relève ordinaire

1

7 3

2

2

3

Ex:

4

Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques

(voir page 12).

Ex: PROG.A et

REGLAGE

5

3

6

Composer un mot de passe de quatre chiffres.

Ex:

1 1 1 1

et

REGLAGE

Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à l'écran

7

Entrer le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

PROGRAMME[P1] NOM

DESTINATAIRE

PROGRAMME[P1]

PRESSER TOUCHE FONC.

RELEVE

MOT DE PASSE=❚❚❚❚

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

<01> PANASONIC

5551234

8

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille.

STOP

pour remettre l'appareil en mode

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Touches programmables

Programmation de la numérotation "1 Touche"

Pour programmer la numérotation "1 Touche"

1

7 3

2

3

3

Ex:

4

Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques

(voir page 12).

Ex: PROG.A et

REGLAGE

5

Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces).

Ex:

9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4

6

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

PROGRAMME[P1] NOM

DESTINATAIRE

[P1] PROG.A

COMPOSER No TEL

[P1] PROG.A

9-555 1234❚

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille.

STOP

pour remettre l'appareil en mode

81

82

Touches programmables

Modification ou suppression de la programmation d'une touche

Pour modifier, en tout ou en partie, les données de programmation d'une touche programmable, procéder

de la manière indiquée aux pages 77 à 81.

• Heure du début ou poste(s) d'envoi différé.

• Poste(s) de relève ordinaire.

• Heure du début ou Programmation d'une relève différée.

• Destinataire(s) pour la numérotation groupée.

• Numéro de téléphone et nom du destinataire pour la numérotation "1 Touche".

Annulation des réglages d'une touche programmable

1

7 3

2

4

3

Appuyer sur la touche correspondant au programme devant être modifié ou annulé.

Ex:

PROGRAMME (1-4)

NO.= OU

∨ ∧

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

PROGRAMME[P1]

EFFACER? 1:OUI 2:NON

4

1

5

Il est maintenant possible de modifier ou de supprimer d'autres programmes en répétant les instructions depuis l'étape 3. Pour revenir en mode veille, appuyer sur

.

STOP

* SUPPRESSION *

PROGRAMME[P1]

PROGRAMME[P ]

CHOISIR TOUCHE PROG.

Mode édition de fichier

Description générale

Ces télécopieurs possèdent une mémoire permettant la réservation de envoi de document en mémoire, l'envoi différé d'un document en mémoire, la relève différée, etc.

Après la réservation des communications dans la mémoire, vous devez changer les réglages des communication(s) qui sont encore en mémoire. Cette section décrit comment utiliser les fonctions d'édition de fichiers.

Impression de la liste des fichiers

Le contenu du fichier créé en vue d'une communication différée peut parfois devoir être modifié ou supprimé. Imprimer la liste des fichiers pour en vérifier le contenu. Procéder de la manière suivante :

1

9

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

1:LISTE FICHIER?

REGLAGE POUR VALID.

3

LISTE FICHIER

1:IMP. 2:VISU

4

1

* IMPRESSION *

LISTE DES ENCOURS

Exemple de liste de fichiers

*************** -LISTE FICHIERS- ********************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ***

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

FICHE TYPE DE COMM. HEURE CREAT. HEURE DEBUT PAGES NUMEROS ABREGES

No.

001 ENVOI DIFFERE DD-MM 13:00 20:30 001 [001]

002 ENV.MEM.DIFFERE DD-MM 13:20 22:30 003 [011] [012] [013] [016] [017]

-PANASONIC -

************************************ -SIEGE SOCIAL- ****************** - 201 555 1212- *********

Explication du contenu

(1) No. de fichier Si l'exécution du fichier est en cours, le symbole "*" apparaît à la gauche du numéro du fichier.

(2) Type de communication

(3) Date/heure de mise en mémoire Date/heure de mise en mémoire des fichiers.

(4) Heure d'exécution Si le fichier est relatif à une communication différée, l'heure de l'opération est indiquée dans cette colonne.

Si le fichier est incomplet, "INCOMP" est imprimé dans cette colonne.

(5) Nombre de pages en mémoire

(6) Destination Numérotation par touche unique/ Numérotation abrégée/Numérotation manuelle.

83

84

Mode édition de fichier

Visualisation du contenu d'une liste fichiers

Pour visualiser le contenu d'une liste de fichiers sur l'affichage sans l'imprimer, suivez les étapes suivantes.

1

9

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

1:LISTE FICHIER?

REGLAGE POUR VALID.

3

LISTE FICHIER

1:IMP. 2:VISU

4

5

2

UTILISER

∨ ∧ POUR

VISU.AUTRE FICHIER

VOLUME VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

FONCTION

ou jusqu'à ce que le fichier que vous voulez visualiser apparaisse à l'écran.

Exemple d'affichage

Type de fichier

ENVOI: Envoi

REL: Relève

DEPOSE:

Dépose

REC MEMOIRE: Réception en mémoire

COMM.

CONF. :

REC CONF/RELEVE CONF.

PC JOB:

Fonctionnement interface

PC

JOURNAL:

Journal / Accusé de

réception

001 EM. 10:00 P010

<01>PANASONIC

Etat

00:00:

Heure départ

EN COURS: En cours

RENUM.:

Attente renumérotation

INCOMP:

Fichier incomplet

Numéro de fichier

Destinataire sélectionné Nombre de pages

6

Mode édition de fichier

Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires

Suivre les instructions ci-dessous pour modifier l'heure ou les numéros de postes d'un fichier de communication.

1

9

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

2

2

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

3

Entrer le numéro de fichier ou utiliser les touches

pour sélectionner le fichier devant être modifié.

ou

Ex:

0 0

1

4

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=001

ENVOI DIFFERE

HEURE D’APPEL 22:30

(voir NOTA 2)

5

Reprogrammer l'heure.

Ex:

0 6 0 0

(6:00 AM)

(S'il n'est pas nécessaire de refaire le réglage de l'heure, passer à l'étape 6.)

6

ENVOI DIFFERE

HEURE D’APPEL 06:00

<01> PANASONIC

5551234

7

Pour effacer un numéro de poste, appuyer sur ou sur

jusqu'à ce que le numéro du poste à supprimer apparaisse à l'écran. Appuyer ensuite sur ou entrer le nom du poste à ajouter.

CORREC.

.

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

1 No SELECTIONNES

AUTRE DEST.OU DEPART

8

Ex:

RECHERCHE

REPERTOIRE

VOLUME

DEPART

FONCTION

* MEMORISATION * 005

85

Mode édition de fichier

Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires

86

NOTA

1. Il n'est pas possible de modifier l'heure de départ et/ou les destinataires d'un fichier en cours de transmission ou pendant l'attente de renumérotation.

2. Si le fichier n'est pas un fichier de communication différée, le message suivant apparaît à l'écran.

COMM. DIFFEREE?

1:OUI 2:NON

Appuyer sur

1

pour modifier le fichier.

Mode édition de fichier

Suppression d'un fichier

Suivre les instructions ci-dessous pour supprimer un fichier en mémoire.

1

9

2

3

3

Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur

pour sélectionner le fichier devant être supprimé.

ou

Ex:

0 0

1

NOTA

4

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=001

SUP. No FICHIER 001?

1:OUI 2:NON

5

1

Entrer le numéro de fichier suivant devant être supprimé ou appuyer sur

STOP

pour retourner en mode veille.

* SUPPRESSION *

FICHIER NO.=001

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

NOTA

1. L'appareil ne peut effacer un fichier en cours de transmission.

2. Composer comme numéro de fichier et appuyer sur supprimer tous les fichiers (sauf le fichier en cours).

Le message suivant apparaît à l'écran.

REGLAGE

pour

SUP. TOUS FICHIERS?

1:OUI 2:NON

Appuyer sur

1

pour supprimer tous les fichiers.

87

Mode édition de fichier

Impression d'un fichier

Suivre les étapes décrites ci-dessous pour imprimer le contenu d'un fichier de communication.

1

9

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

3

Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou

pour sélectionner le fichier que vous voulez imprimer.

Ex:

0 0 1

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=001

* IMPRESSION *

PAGE=001/003

L'appareil lance l'impression du fichier. Le document demeure en mémoire même s'il a été imprimé.

88

NOTA

1. L'appareil ne peut pas imprimer un fichier en cours de transmission.

Ajout de documents à un fichier

Mode édition de fichier

Suivre les instructions ci-dessous pour ajouter des documents à un fichier.

1

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

9

3

5

Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou

pour sélectionner le fichier que vous voulez ajouter.

Ex:

0 0

1

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=001

*MEMORISATION*NO.001

PAGE(S)=001 10%

Le(s) document(s) sont mis en mémoire et ajoutés au fichier appelé.

NOTA

1. L'appareil ne peut pas ajouter de document dans le fichier alors qu'il est en cours de transmission, en attente de renumérotation.

89

Mode édition de fichier

Réemission d'un fichier incomplet

Si une communication programmée a échoué parce que la ligne était occupée ou qu'il n'y avait pas de réponse, le document mis en mémoire est automatiquement effacé après la dernière tentative de numérotation.

Pour sauvegarder le document même après l'échec de la communication, sélectionner la valeur "Validé" du

paramètre 31. (voir page 37)

Imprimer d'abord une liste de fichiers pour vérifier le numéro de fichier et refaire une tentative. (voir page

83)

Puis suivre les étapes ci-dessous.

1

9

EDITION FICHIER(1-6)

NO.= OU

∨ ∧

2

6

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=❚❚❚

3

Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou

pour sélectionner le fichier dont vous voulez réitérer l'envoi.

Ex:

0 0 1

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

No FICHIER OU

∨ ∧

FICHIER NO.=001

*MEMORISATION*NO.001

<01> PANASONIC

L'appareil récupèrera le fichier et numérotera immédiatemment.

*NUMEROTATION* No001

PANASONIC

90

NOTA

1. Pour confirmerll ou changer le numéro de téléphone entré pour le fichier, voir pages 83 et 85.

Code d'accès

Description générale

Le code d’accès empêche l’utilisation de l’appareil à un utilisateur non autorisé.

Dès qu’un code d’accès à 4 chiffres est enregistré, personne ne peut utiliser l’appareil sans entrer ce code.

La réception automatique est toutefois disponible. Dès qu'une opération est terminée, par exemple, le paramétrage d'un mode, ou la transmission, et que l'appareil passe en mode veille, vous devez entrer à nouveau le code d'accès pour pouvoir réutiliser l'appareil.

Configurer le code d'accès

1

7

2

4

3

3 8

4

Entrez un code d'accès à 4 chiffres.

5

Ex:

1

2 3 4

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

38 CODE D’ACCES

❚❚❚❚

38 CODE D’ACCES

1234

38 CODE D’ACCES

1:TOTAL 1234

6

Sélectionner le niveau de restrictions.

pour toutes les opérations

1 ou

2

pour le réglage et l'impression des paramètres de télécopie uniquement.

Ex:

2

7

38 CODE D’ACCES

2:PARAMETRES 1234

NOTA

1. Pour effacer le code d'accès, entrez le code d'accès et appuyez sur la touche

REGLAGE

et suivez la procédure ci-dessus à l'étape 3, puis appuyez sur les touches

CORREC.

REGLAGE

et

STOP

.

91

92

Code d'accès

Utilisation de l'appareil avec le code d'accès

(restriction de toutes les opérations)

1

Entrez le code d'accès.

Ex:

1

2 3 4

2

DD-MM-YYYY 15:00

CODE ACCES=❚

DD-MM-YYYY 15:00

CODE ACCES=****

DD-MM-YYYY 15:00

00%

Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.

Utilisation de l'appareil avec le code d'accès

(restriction de l'accès des paramètres Fax uniquement)

Le modèle UF-5100/6100 permet restreindre l'opération de configuration et d'impression des paramètres

Fax uniquement.

Ex:Lors du paramétrage du numéro de Fax.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

ENTREE CODE ACCES

❚❚❚❚

3

Entrez un code d'accès à 4 chiffres.

Ex:

1

2 3 4

4

ENTREE CODE ACCES

****

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.

Réception de documents en mémoire

Description générale

Cette fonction est utilisée pour assurer la réception de tous les documents en les sauvegardant en mémoire. Pour lancer l'impression d'un document en mémoire, l'utilisateur doit composer le mot de passe.

Programmation du mot de passe

1

7

2

4

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

37 RECEPTION MEMOIRE

❚❚❚❚

3 7

4

Composer un mot de passe de quatre chiffres.

5

Ex:

1

2 3 4

37 RECEPTION MEMOIRE

1234

Réglage de la réception en mémoire

1

8

2

5

3

2

4

SELECTION (1-9)

NO.= OU

∨ ∧

RECEPT.MEMOIRE=NON

1:NON 2:OUI 3:IMP.

RECEPT.MEMOIRE=OUI

1:NON 2:OUI 3:IMP.

DD-MM-YYYY 15:00

<RECEPTION MEMOIRE>

NOTA

1. Si la mémoire est saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil ne peut prendre aucun autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la mémoire.

93

Réception de documents en mémoire

Impression de documents en mémoire

Après la réception d'un document en mémoire, le message suivant s'affiche à l'écran.

DOC. EN MEMOIRE

<RECEPTION MEMOIRE>

Pour imprimer le document, suivre les étapes ci-dessous.

1

8

2

5

3

3

SELECTION (1-9)

NO.= OU

∨ ∧

RECEPT.MEMOIRE=OUI

1:NON 2:OUI 3:IMP.

RECEPT.MEMOIRE=IMP.

1:NON 2:OUI 3:IMP.

4

MOT DE PASSE

❚❚❚❚

5

Entrer un code à quatre chiffres.

(Voir NOTA 1)

Ex:

1

2 3 4

6

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

Le télécopieur lance l’impression du document en mémoire.

MOT DE PASSE

1234

* IMPRESSION *

DOC RECU EN MEMOIRE

94

NOTA

1. Si le code n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant l'entrée du code.

2. L'impression des documents est lancée, immédiatement après pression de la touche

REGLAGE

à l'étape 4.

3. Dès que la fonction RECEPTION MEMOIRE est validée, le code ne peut pas être modifié (le paramètre Fax No. 37 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Si vous voulez changer le code,

invalidez la fonction RECEPTION MEMOIRE. Puis changez le code (voir page 93).

Page de garde

Description générale

Une page de garde peut être attachée automatiquement à votre document transmis. Cette page de garde indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages transmises.

Transmis : Reçu :

Page 1 Page 2

Page de garde

En-tête P. 01 En-tête P. 02

Page 1 Page 2

Total P. 02

Utilisation de la page de garde

Pour ajouter une page de garde à une transmission, suivez la procédure suivante.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8

SELECTION (1-9)

NO.= OU

∨ ∧

3

3

PAGE GARDE=NON

1:NON 2:OUI

4

1 ou

2

NON: pas de page de garde

OUI: page de garde ou

5

PAGE GARDE=NON

1:NON 2:OUI

PAGE GARDE=OUI

1:NON 2:OUI

6

Entrer le(s) poste(s) destinataire(s) des documents.

Ex:

VOLUME

DEPART

RECHERCHE

REPERTOIRE

FONCTION

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

NOTA

1. Pour modifier le réglage implicite de la page de garde, changer le paramètre No. 56 (voir page

36).

2. Cette fonction est disponible pour les modes de transmission mémorisée ou de transmission directe.

3. La page de garde n'est pas prise en compte dans l'accusé de réception.

95

96

Page de garde

Utilisation de la page de garde

Exemple de page de garde

***** PAGE DE GARDE *****

(1)

DD-MM-YYYY 15:00

(2)

MESSAGE POUR:

SALES DEPT.

(3)

MESSAGE DE:

PANASONIC

201 555 1212

(4)

02

PAGES

SUITE DE LA PAGE DE GARDE

Explication du contenu

(1) Heure du début de la communication.

(2) Nom enregistré dans un numéro 1 Touche, No. abrégé ou un numéro de téléphone.

(3) Votre LOGO (jusqu'à 25 caractères) et le code secret (jusqu'à 20 chiffres).

(4) Le nombre de pages qui suivent. Cette information n'est pas en mode transmission directe.

Code d'accès réseau

Description générale

Si votre PABX requiert un code réseau pour passer un appel extérieur, votre appareil peut être validé afin que l'utilisateur entre un code réseau avant de numéroter.

Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe)

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

39 CODE ACCES PIN

1:AUCUN

3 9

4

39 CODE ACCES PIN

2:SUFFIXE

2 ou

3

pour suffixe.

pour prefixe.

ou

39 CODE ACCES PIN

3:PREFIXE

5

NOTA

1. Cette fonction n'est disponible que dans certains pays.

97

98

Code d'accès réseau

Numérotation avec un code RESEAU

1

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,

Ex:

appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

<01> PANASONIC

5551234

3

ABREGES

0 1 0

Ex:

Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur

REGLAGE

.

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

[010]PANAFAX

5553456

2 No SELECTIONNES

AUTRE DEST.OU DEPART

ENTRER CODE PIN

4

Ex:

9

(jusqu'à chiffres)

5

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

L'appareil mémorise le document et lance la numérotation du code RESEAU et du numéro de téléphone spécifié.

ENTRER CODE PIN

9876❚

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 05%

*NUMEROTATION* No002

PANAFAX

NOTA

1. Le code RESEAU “ “ apparaît à l'écran lors de la composition du numéro.

2. Cette fonction n'est pas disponible lors de la composition d'un numéro en utilisant un combiné externe ou lors de la numérotation directe.

Transfert de télécopie

Programmation du transfert de télécopie

Cette fonction permet de réacheminer toutes les télécopies entrantes vers un numéro de téléphone enregistré dans un numéro "1 touche" ou numéro abrégé. Dès la réception des télécopies dans la mémoire, l'appareil ré-adresse le(s) document(s) reçu(s) au numéro de téléphone enregistré dans le numéro 1

Touche ou le numéro abrégé.

Cette fonction est pratique pour recevoir des télécopies dans un autre endroit (ex. à domicile) la nuit ou pendant les vacances.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

5 4

54 TRANSFERT FAX

1:NON

4

2

54 TRANSFERT FAX

2:OUI

5

54 TRANSFERT FAX

DESTINATAIRE

6

Entrer le poste de destination en lui affectant les télécopies reçues, en lui affectant un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé.

Ex:

7

<01> PANASONIC

5551234

NOTA

1. Lorsque la fonction « Transfert de télécopie » est validée, la modification du numéro "1 touche" ou abrégé de transfert est impossible. Il est nécessaire d'invalider cette fonction pour pouvoir modifier le numéro de téléphone.

2. Si le transfert échoue, le document reçu sera imprimé et effacé de la mémoire, même si le paramètre N°31 (SAUVE FICHIER INC.) est validé.

Pour sauvegarder le document en cas d'échec de la communication, configurer l'appareil en

réception mémoire (voir page 93).

3. Il sera impossible de recevoir des télécopies si la mémoire de l'appareil est saturée à 95 %.

99

Communications en Réseau

Réception sélective

Description générale

Les télécopieurs UF-5100/6100 possèdent une fonction spéciale, la réception sélective, qui bloque la réception de documents inutiles ou non sollicités (publicité, envois directs, etc.).

Avant la réception de tout document, les 4 derniers chiffres du numéro d'identification du poste émetteur sont comparés avec les 4 derniers chiffres de chacun des numéros se trouvant dans les répertoires de numérotation "1 Touche" et abrégée. Si une correspondance est trouvée, le télécopieur accepte la réception. Si aucune correspondance n'est repérée, la réception est annulée et le code 406 apparaît dans le relevé d'envoi.

Validation de la réception sélective

1

7

2

4

3

4

6

4

2

5

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

46 RECEPT.SELECTIVE

1:NON

46 RECEPT.SELECTIVE

2:OUI

100

NOTA

1. Lorsque la réception sélective est programmée, votre appareil peut uniquement recevoir des documents provenant des numéros enregistrés dans votre répertoire.

2. Si un numéro d'identification du fax émetteur n'est pas programmé, il peut être impossible de recevoir des télécopies de certains télécopieurs.

Pour régler votre propre numéro d'identification, voir à la page 29.

Communications protégées par mot de passe

• DF-1100

• DP-1810F

• DP-2000

• DP-3000

• DP-3520

• DP-6010

• DX-600

• FP-D250F

• UF-160

• UF-260

• UF-300

• UF-550

• UF-590

• UF-733

• UF-750D

• UF-766

• UF-790

• UF-895

• UF-6100

Description générale

Les communications avec mot de passe, incluant la transmission et la réception avec mot de passe empêchent votre appareil d'envoyer une télécopie à un poste erroné ou de recevoir une télécopie des postes non autorisés. Vous pouvez configurer les mots de passe de transmission et de réception indépendamment ou en même temps.

Pour utiliser la transmission avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de transmission à 4 chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax.

Si le mot de passe de transmission de votre appareil ne correspond pas au mot de passe de transmission du (des) autre(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax, la transmission échouera.

Vous pouvez sélectionner le mot de passe de transmission en réglant la fonction 8-4 (MOT DE PASSE

EMIS) sur "ON", lors de l'envoi d'un document.

Pour utiliser la réception avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de réception à 4 chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax. Si le mot de passe de votre appareil ne correspond pas au mot de passe de réception du (des) autre(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax, la réception échouera.

Dès que le mot de passe de réception est configuré et que le paramètre est validé, il reste inchangé jusqu'à ce que le réglage soit invalidé.

Compatibilité avec d'autres télécopieurs

Aucune communication avec mot de passe, n'est possible avec des télécopieurs autres que ceux indiqués ci-dessous.

• DP-180

• DP-1820E

• DP-2310

• DP-3010

• DP-4510

• DP-6020

• DX-800

• FP-D350F

• UF-160M

• UF-270

• UF-312

• UF-560

• UF-595

• UF-745

• UF-755

• UF-770

• UF-880

• UF-990

• UF-9000

• DP-190

• DP-1820P

• DP-2500

• DP-3510

• DP-4520

• UF-170

• UF-270M

• UF-322

• UF-585

• UF-650

• UF-750

• UF-755e

• UF-780

• UF-885

• UF-5100

• UF-M500

• UF-280M

• UF-788

• UF-890

• UF-6000

101

Communications protégées par mot de passe

Validation de l'émission avec mot de passe

Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction émission avec mot de passe, procéder de la manière suivante.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

4 3

43 MOT DE PASSE EMIS

❚❚❚❚

4

Composer un code à 4 chiffres.

Ex:

1

2 3 4

et appuyer sur

REGLAGE

5

1

pour mettre la fonction réception avec mot de passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié) ou

43 MOT DE PASSE EMIS

1:NON 1234

43 MOT DE PASSE EMIS

1:NON 1234 ou

2

pour mettre la fonction réception avec mot de passe en service (le mot de passe est vérifié)

43 MOT DE PASSE EMIS

2:OUI 1234

6

102

NOTA

1. Il est possible de modifier temporairement ce réglage en recourant à la fonction 8-4 (MOT DE

PASSE EMIS) à chaque envoi. Se reporter à la page 104 pour de plus amples détails.

2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche nouveau mot de passe.

CORREC.

à l'étape 4. Puis, entrez un

Communications protégées par mot de passe

Validation de la réception avec mot de passe

Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction réception avec mot de passe, procéder de la manière suivante.

1

7

CONFIGURATION (1-8)

NO.= OU

∨ ∧

2

4

PARAMETRE (01-99)

NO.=❚

3

4 4

44 MOT PASSE RECEPT

❚❚❚❚

4

Composer un code à 4 chiffres.

Ex:

1

2 3 4

et appuyer sur

REGLAGE

5

1

pour mettre la fonction réception avec mot de passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié) ou

44 MOT PASSE RECEPT

1:NON 1234

44 MOT PASSE RECEPT

1:NON 1234 ou

44 MOT PASSE RECEPT

2:OUI 1234

2

pour mettre la fonction réception avec mot de passe en service (le mot de passe est vérifié)

6

NOTA

1. Dès que vous configurez le paramètre, vous ne pouvez pas sélectionner le paramètre, "NON” ou “OUI" , pour chaque réception. Il est toujours réglé sur "NON” ou “OUI" jusqu'au changement de configuration.

2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche nouveau mot de passe.

CORREC.

à l'étape 4. Puis, entrez un

103

104

Communications protégées par mot de passe

Transmission avec mot de passe

Pour lancer un envoi protégé par mot de passe, mettre la fonction "MOT DE PASSE EMIS" en service ou hors service en procédant comme suit.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

8

SELECTION (1-9)

NO.= OU

∨ ∧

3

4

MOT PASSE EMIS=NON

1:NON 2:OUI

4

1

pour mettre la fonction réception avec mot de passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié) ou

MOT PASSE EMIS=NON

1:NON 2:OUI ou

MOT PASSE EMIS=OUI

1:NON 2:OUI

2

pour mettre la fonction réception avec mot de passe en service (le mot de passe est vérifié)

5

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART

6

Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes:

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle, appuyer sur

REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré

(jusqu'à 12 destinataires)

• Pour la numérotation avec recherche dans le

Ex:

répertoire, appuyer sur

REGLAGE

après chaque entrée de poste.

(Pour plus de détails, voir page 48 à 50.)

<01> PANASONIC

5551234

Communications protégées par mot de passe

Transmission avec mot de passe

7

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Si le mot de passe coïncide avec celui du correspondant, l'envoi débute.

L'envoi terminé, la fonction "MOT DE PASSE EMIS" revient à son réglage standard ("NON" ou "OUI").

Réception avec mot de passe

Une fois la réception avec mot de passe programmée, il est impossible de valider OUI ou NON à chaque réception. Pour cela , il est nécessaire de modifier le réglage.

105

Communications et boîte vocale confidentielles

Description générale

Votre appareil est équipé de fonctions de communication confidentielle qui assure que l'information confidentielle est reçue uniquement par la personne ayant le code confidentiel correct.

Boîte vocale confidentielle

La boîte vocale confidentielle peut être utilisée, au moyen d'un code à 4 chiffres, pour des envois confidentiels entre deux télécopieurs compatibles. L'accès à la boîte vocale est protégé par un code confidentiel entré en mémoire. L'impression de ces documents ne peut être lancée que si le code confidentiel est composé.

Envoi protégé par code confidentiel

1000

Modèle

Panafax compatible

Modèle

Panafax compatible

Envoi protégé par code confidentiel

2000

Modèle compatible

(Nota 5)

BOITE VOCALE

Les documents "A" et "B" sont mis en mémoire.

106

Modèle

Panafax compatible

Lancement de

I'impression,

Code 2000

(Nota 5)

Invitation

à émettre,

Code 1000

Compatibilité avec d'autres appareils

Le tableau 1 indique avec quels télécopieurs les modèles UF-5100/6100 sont compatible et peuvent être utilisés dans le cadre d'un réseau pour l'envoi de communications confidentielles. Le tableau indique

également si des réglages spéciaux sont requis.

Tableau 1 : Réglages requis pour communications confidentielles

Modèle compatible Réglages spéciaux

DF-1100 DP-180 DP-190 DP-1810F DP-1820P DP-1820E DP-2000

DP-2310 DP-2500 DP-3000 DP-3010 DP-3510 DP-3520 DP-4510

DP-4520 DP-6010 DP-6020 DX-600 DX-800 UF-280M UF-312 UF-322

UF-332 UF-333 UF-342 UF-344 UF-550 UF-560 UF-585 UF-590

UF-595 UF-733

UF-780 UF-788

UF-744

UF-790

UF-745

UF-880

UF-5100 UF-6000 UF-6100 UF-9000

UF-755

UF-885

UF-755e UF-766

UF-890 UF-895

UF-770

UF-990

Aucun réglage spécial requis.

NOTA

1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis dans la même boîte vocale.

2. 10 fichiers peuvent être sauvegardés en mémoire. Il est donc possible de recevoir un fax confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents.

3. Si la mémoire est saturée, la réception cesse et la communication est coupée.

4. Si le modèle UF-733 est utilisé comme poste de relais, il n'est pas possible de relever le document mis en sa mémoire. En effet, l'impression des documents en mémoire sur ce modèle ne peut être faite que localement.

Communications et boîte vocale confidentielles

Envoi d'un document confidentiel vers la boîte aux lettres d'un correspondant

1

chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

2 2

3

1

4

Composer le code confidentiel à 4 chiffres.

Ex:

2 2 3 3

5

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

ENVOI CONFIDENTIEL

CODE CONF.=❚❚❚❚

ENVOI CONFIDENTIEL

CODE CONF.=2233

DESTINATAIRE

APPUI SUR DEPART

6

Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des méthodes suivantes

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle

• Numérotation avec recherche alphabétique d'un numérodans le répertoire

Ex:

7

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

Au besoin, informer le destinataire et lui communiquer le code de communication confidentielle.

<01> PANASONIC

5551234

107

Communications et boîte vocale confidentielles

Relève d'un document confidentiel d'une boîte aux lettres

Après avoir été informé de la réception d'un document confidentiel dans la mémoire d'un poste distant, il est possible de relever ce document en procédant comme suit.

1

2 2

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

2

2

3

Composer le code confidentiel à 4 chiffres.

Ex:

2 2 3 3

4

RELEVE CONFIDENTIEL.

CODE CONF.=❚❚❚❚

RELEVE CONFIDENTIEL.

CODE CONF.=2233

DESTINATAIRE

APPUI SUR DEPART

5

Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des méthodes suivantes

• Numérotation "1 touche"

• Numérotation abrégée

• Numérotation manuelle

• Numérotation avec recherche alphabétique d'un numérodans le répertoire

Ex:

6

VOLUME

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPART

FONCTION

<01> PANASONIC

5551234

108

NOTA

1. Après avoir été relevé, le document confidentiel est automatiquement supprimé de la mémoire du poste distant.

Communications et boîte vocale confidentielles

Réception d'un envoi dans la boîte aux lettres

Aucun réglage spécial n'est nécessaire, votre appareil est équipé de cette fonction prête à l'emploi. Votre appareil reçoit une télécopie confidentielle de la même manière que pour la réception d'une télécopie normale. Lors de la réception d'une télécopie confidentielle, l'affichage indique le message suivant

(RAPPORT RECEPTION CONFID.) et l'appareil imprime le rapport de réception confidentiel.

DOCUMENT EN B.A.L.

Spécimen de rapport RÉC.CONF

*********************-RAPPORT RECEPTION CONFID.- ***DATE DD-MM-YYYY *****HEURE 15:00 ***********

** DOCUMENT CONFIDENTIEL EN MEMOIRE **

(1) (2) (3) (4)

NO FICHIER RECU DE PAGES HEURE DE RECEPTION

004 PANAFAX 001 DD-MM 15:00

-PANASONIC -

*******************************-SIEGE SOCIAL -**** - 201 555 1212- **********************

Explication du contenu

(1) Numéro de fichier

(2) Identification du poste distant

(3) Nombre de pages reçues

(4) Heure de la réception

001 à 999

Nom ou numéro d'identification

NOTA

1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis dans la même boîte vocale.

2. 10 fichiers peuvent être sauvegardés en mémoire. Il est donc possible de recevoir un fax confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents.

3. Si la mémoire est saturée, la réception cesse et la communication est coupée.

4. Il est possible de vérifier si le poste destinataire a reçu l'envoi confidentiel en lançant

l'impression de la liste des fichiers (voir page 83).

109

Communications et boîte vocale confidentielles

Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte aux lettres

Utilisez la procédure suivante pour mémoriser un document dans une boîte vocale confidentielle dans votre appareil. Dès que le document confidentiel est mémorisé dans votre appareil, il peut être relevè par un autre appareil.

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00% chargeur.

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

2

2 2

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

3

3

4

Composer le code confidentiel à 4 chiffres.

Ex:

2 2 3 3

5

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

DEPOSE CONFIDENTIEL.

CODE CONF.=❚❚❚❚

DEPOSE CONFIDENTIEL.

CODE CONF.=2233

*MEMORISATION*NO.002

PAGE(S)=001 01%

Le document est mis en mémoire.

Au besoin, informer le poste destinataire qu'un document confidentiel se trouve en mémoire et communiquer le code confidentiel pour permettre le lancement d'une relève.

110

NOTA

1. A la suite de la relève, le document confidentiel est supprimé de la mémoire.

Pour le conserver en mémoire suite à une relève, valider le paramètre 42.

Communications et boîte vocale confidentielles

Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte aux lettres

Après avoir été informé de l'envoi d'un document confidentiel, procéder de la manière suivante pour en lancer l'impression.

1

2 2

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

2

4

3

Composer le code confidentiel à 4 chiffres.

Ex:

2 2 3 3

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

IMPRIMER FICH.CONF.

CODE CONF.=❚❚❚❚

IMPRIMER FICH.CONF.

CODE CONF.=2233

* IMPRESSION *

PAGE=001/003

L'appareil lance l'impression du document.

NOTA

1. Après impression, le document confidentiel est supprimé de la mémoire. Pour le conserver en mémoire suite à son impression, valider la paramètre 42.

111

112

Communications et boîte vocale confidentielles

Suppression d'un document confidentiel d'une boîte aux lettres

Si la mémoire est saturée, ou s'il est nécessaire de mettre de l'ordre dans les fichiers, il est possible de supprimer un ou plusieurs documents mis en la mémoire.

Il y a deux méthodes de suppression des fichiers : suppression par composition du code de communication confidentielle et suppression de tous les fichiers.

Suppression par composition du code confidentiel

1

2 2

2

5

3

Composer le code confidentiel à 4 chiffres.

Ex:

2 2 3 3

4

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

EFFACER FICH.CONF.

CODE CONF.=❚❚❚❚

EFFACER FICH.CONF.

CODE CONF.=2233

* SUPPRESSION *

CODE CONF.=2233

Suppression de tous les fichiers confidentiels

1

2 2

2

5

3

COMM.CONFIDENTIELLE

NO.= OU

∨ ∧

EFFACER FICH.CONF.

CODE CONF.=❚❚❚❚

SUPPRIMER TOUTES LES

B.A.L.? 1:OUI 2:NON

4

1

* SUPPRESSION *

TOUTES LES B.A.L.

Sous-adressage

Description générale

La fonction sous-adressage permet l'acheminement, le transfert ou le relais de document(s) vers une (des) destination(s) lorsqu'elle est utilisée avec des modèles compatibles avec le Fax Internet Panasonic et/ou la version réseau du logiciel hydrafax/laser fax. Cette fonction est conforme à la réglementation ITU-TS pour l'acheminement de télécopies par sous-adressage.

Exemple de réseau

Composer le: 0149464300

Sous-adressage: 0001

TSI: 0149464301 bbb aaa

Fax1

Ligne téléphonique

aaa

PC1

aaa

PC2

Compatibilité avec d'autres appareils

bbb

Tableau de réacheminement automatique des modèles compatibles avec les fax Internet Panasonic (Numéro de Tél. Perso 0149464300)

Numéro "1 touche"

<01>

<02>

<03>

Sous-adressage

0001

0002

0003

TSI

--

--

555 6789

Direction

PC1

PC2

Fax1

Composer le: 0149464300

Sous-adressage: aucune

TSI: 0149464301

Compatibilité avec d'autres appareils

• Transmission avec sous-adressage:

DF-1100/DP-135FP/150FP/150FX/190/1810F/1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/

3000/3010/3030/3510/3520/3530/4510/4520/4530/6010/6020/6030/DX-600/800/

1000/2000/FPD250F/D350F/UF-332/333/342/344/490/550/560/585/590/595/770/

790/880/885/890/895/990/4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/9000

(voir NOTA 1)

• Réception avec sous-adressage: DX-600/800/UF-4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/9000 et

DP-1810F/1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/3000/3010/3030/3510/3520/3530/

4510/4520/4530/6010/6020/6030 avec Fax Internet.

Méthodes de transmission avec sous-adressage

Il est possible d'envoyer un document comprenant des informations de sous-adressage vers un destinataire en suivant les méthodes décrites ci-desssous:

• En mémorisant les informations de sous-adressage dans le répertoire de numérotation "1 Touche"/abrégée.

• En spécifiant les informations de sous-adressage dans le mode de numérotation manuel.

Programmation de l'acheminement, du transfert ou du relais

Vous pouvez personnaliser le routage automatique en combinant librement réseau local (LAN), réseau commuté public

(PSTN) ou poste d'autocommutateur privé (PBX) au moyen des modèles Panasonic équipés du Fax Internet.

NOTA

1. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installés.

113

Sous-adressage

Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche

1

7 2

2

1 ou

pour accéder à un numéro du répertoire de numéros

"1 Touche".

2

pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée.

Ex:

3

Ex:

1

4

Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche

puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20

SOUS-ADRESSE chiffres).

(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)

Ex: Numéro de téléphone = 5551234,

Sous-adresse =2762

Entrer:

5 5 5 1 2 3 4

SOUS-ADRESSE 2 7 6 2

5

1:NUMERO 1 TOUCHE

2:NUMERO ABREGE

1 TOUCHE< >

CHOISIR NO. 1 TOUCHE

<01>

COMPOSER No TEL

<01>

5551234s2762❚

<01> PANASONIC❚

5551234s2762

6

Entrer le nom du destinataire (voir page 30).

Ex: PANASONIC

114

NOTA

1. La touche

SOUS-ADRESSE

par un "s" à l'écran.

sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée

Sous-adressage

Envoi de documents par sous-adressage

Utilisation du répertoire de numérotation "1 Touche" et abrégée

L'opération est la même que pour la numérotation normale

1

chargeur.

2

Ex:

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le

3

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

<01> PANASONIC

5551234s2762

*MEMORISATION*NO.001

PAGE(S)=001 01%

Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec l'information de sous-adressage.

Utilisation de la numérotation manuelle

Utiliser la touche

SOUS-ADRESSE

pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse

1

SAISIR STATION(S)

APPUI SUR DEPART 00%

Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur.

2

Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche

SOUS-ADRESSE chiffres).

puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20

(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)

Ex: Numéro de téléphone = 5551234,

Sous-adresse =2762

Entrer:

5 5 5

1

2 3 4

SOUS-ADRESSE 2 7 6 2

3

VOLUME

DEPART

FONCTION

RECHERCHE

REPERTOIRE

NO.TEL.

5551234s2762❚

*MEMORISATION*NO.001

PAGE(S)=001 01%

Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec l'information de sous-adressage.

NOTA

SOUS-ADRESSE

1. La touche sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran.

2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission avec sous-adressage.

3. Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle.

115

Liste, Accusé de Réception et Journal

Liste, accusé de réception et journal

116

Description générale

Pour vous faciliter la conservation des documents envoyés et reçus, ainsi que les listes des numéros enregistrés, votre télécopieur est équipé pour imprimer les journaux et les listes suivants: Journal de transaction, journal de transmission individuelle, journal de communication, numéro 1 Touche/abrégé, recherche de numéro dans le répertoire, liste des programmes, liste des paramètres Fax, répertoire et liste de fichiers.

Journal des dernières communications

Le "Journal" est un enregistrement des 32 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 32 transactions (Voir Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante.

1

6

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

2

1

JOURNAL

1:IMP. 2:VISU

1

3a

Impression du journal

3b

2

Visualisation du journal

4

Sélection du mode visualisation.

1

Pour visualiser seulement les transmissions.

Pour visualiser toutes les transactions.

2

Ex:

2

Il est possible de visualiser les communications du journal en appuyant sur ou sur ou . Appuyer sur

STOP

pour retourner en mode veille.

* IMPRESSION *

JOURNAL

VISU. JOURNAL

1:ENVOI SEUL. 2:TOUT

UTILISER

∨ ∧ POUR

VISU.AUTRE COMM.

Date & Heure

08/03 10:00 OK P01

EM.

☎ 5551234

Type de communication

ENVOI :Envoi

REC: Réception

REL: Relève

DEP: Dépose

TRA: Transfert de

télécopie

RMT: Diagnostic distant/

Mise à jour du logiciel

Identification du poste distant, nom mémorisé ou numéro de téléphone

Résultat

OK: Communication réussie.

une mémoire saturée.

OCC:

STOP:

Code d'info à

Ligne occupée.

La touche STOP a été pressée.

3 chiffres: La communication a échoué.

(Se reporter à la page 132 pour plus de détails)

Nombre de pages transmises ou reçues avec succès.

Marque de défilement

: Dernière communication

: Communication la plus ancienne

: 1 seule communication

NOTA

1. Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du

paramètre No. 13 (voir page 36).

Liste, accusé de réception et journal

Accusé de réception individuel

L'accusé de réception individuel donne les informations relatives au dernier envoi.

1

6

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

2

6

6:ACCUSE RECEPTION?

”REGLAGE”POUR IMPRIM

3

RECHERCHE

REPERTOIRE

VOLUME

DEPART

FONCTION

* IMPRESSION *

ACCUSE RECEPTION

117

118

Liste, accusé de réception et journal

Accusé de réception individuel

Exemple d'un journal des communications

(1) (2)

**************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 12:00 **********

(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

NO. CODE PAGES FICHE DUREE E/R IDENTIFIANT DATE HEURE DIAGNOSTIC

01 OK 005/005 001 00:00:22 ENV. SERVICE DEPT.

02 OK 003 002 00:01:17 REL 111 222 333

DD-MM 17:35 C0044903C0000

DD-MM 17:41 C0044903C0000

03 OK 001 003 00:00:31 ENV. ACCOUNTING DEPT. DD-MM 17:50 C0044903C0000

04 630 000/005 004 00:00:00 ENV. 342345676

05 STOP 000 005 00:00:34 ENV. 12324567

DD-MM 17:57 0800420000000

DD-MM 18:35 0210260200000

06 OK 001/001 006 00:00:20 ENV. 44567345

07 408 *003 007 00:02:14 ENV. 2345678

DD-MM 18:44 C8044B03C0000

DD-MM 18:55 0040440A30080

31 OK 002/002 050 00:00:31 ENV. 0245674533

32 OK 003/003 051 00:01:32 ENV. 0353678980

DD-MM 08:35 C8044B03C1000

DD-MM 08:57 C8044B03C1000

(13)

-PANASONIC -

************************************ -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

(15) (14)

Exemple d'accusé de réception individuel

(1) (2)

************** -ACCUSE RECEPTION- **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 *********

(10)(11) DATE/HEURE = DD-MM-YYYY 09:00

(3) NO. JOURNAL = 21

(4) QUALITE/CODE = OK

(5) PAGE(S) = 001

(7) DUREE = 00:00:16

(6) FICHIER NO. =

(16) MODE = EMISSION

(17) DESTINATAIRE = [001] / 555 1234 /ABCDEFG

(18) IDENTIFIANT =

(19) RESOLUTION = STANDARD

(13)

-PANASONIC -

******************************-SIEGE SOCIAL-*******- 201 555 1212- *********************

(15) (14)

Liste, accusé de réception et journal

Accusé de réception individuel

Explication du contenu

(1) Date d'impression

(2) Heure d'impression

(3) Nombre de communications

(4) Résultat de la communication

(5) Nombre de pages envoyées ou reçues

"OK" indique que la communication a réussi.

"OCC." indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.

"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication.

"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.

"P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises.

"R-OK" indique que la communication confidentielle a réussi.

Un code d'info à 3 chiffres (voir page 132) indique que la communication a

échoué.

Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès.

Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire.

Le premier représente le nombre de pages envoyées avec succès, et le second, le nombre total de pages devant être envoyées. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages devant être envoyées.

L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise.

001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.) (6) Numéro de fichier

(7) Durée de la communication

(8) Type de communication

(9) Identification du poste distant

"ENV." envoi

"REC" réception

"REL" relève

"DEP" dépose

"TFAX" signifie Transfert de télécopie

"RMT" signifie Diagnostic distant/Mise à jour du logiciel

Nom enregistré dans le répertoire de numérotation "1 touche" ou abrégée ou

Identification du télécopieur distant.

numéro : indique le numéro de téléphone composé.

Numéro : indique le numero d’identification du télécopieur satellite.

(10) Date de la communication

(11) Heure du début de la communication

(12) Code diagnostic

(13) Logotype

(14) Numéro d'identification

(15) Identification

(16) Type de communication

(17) Identification du poste distant

(18) Identification du poste distant

(19) Définition

À l'usage des techniciens de Panasonic seulement.

Jusqu'à 25 caractères

Jusqu'à 20 chiffres

Jusqu'à 16 caractères

Envoi ou réception de document en mémoire.

S'il s'agit d'un numéro "1 touche" ou d'un numéro abrégé:

Adresse du répertoire, Numéro de téléphone, nom du poste

Sinon : Numéro de téléphone

Caractère confidentiel ou code confidentiel

"STANDARD" résolution standard

"FIN" résolution fine

"SUPER FIN" résolution super-fine

119

120

Liste, accusé de réception et journal

Rapport de communication

Ce rapport permet de vérifier si l'envoi ou la relève a réussi ou non. Voir fonction 8-1 à la page (voir page

36) pour la sélection de l'impression du rapport (NON/TOUJOURS/INCOMPLET).

Exemple d'accusé de réception

************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE DD-MM-YYYY **** HEURE 15:00 *******

(1) (2) (3)

MODE = TRANSMISSION MEMOIRE DEPART=DD-MM 14:50 FIN=DD-MM 15:00

FICH NO.= 050 (4)

(5) (6) (7) (8) (9) (10)

DEST. CODE NO 1 TOUCHE/ NOM DEST/NoTEL/TEL PAGES DUREE

NO. NO ABR

001 OK <01> SERVICE DEPT. 001/001 00:01:30

002 OK <02> SALES DEPT. 001/001 00:01:25

003 407 <03> ACCOUNTING DEPT. 000/001 00:01:45

004 OCCUPE 021 111 1234 000/001 00:00:00

- PANASONIC -

********************************* -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

Liste, accusé de réception et journal

Rapport de communication

Explication du contenu

(1) Mode de communication

(2) Heure du début de la communication

(3) Heure de la fin de la communication

(4) Numéro de fichier

(5) Numéro de la communication

(6) Résultat de la communication

001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)

Numéro séquentiel des stations.

"OK" indique que la communication a réussi.

"OCC." indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.

"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication.

"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.

"P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises.

"R-OK" indique que la communication confidentielle a réussi.

Le "code d'information à 3 chiffres" (voir page 132) indique que la communication

a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première page du document (voir page précédente).

indique que le numéro a été composé manuellement.

(7) Numérotation adrégée ou indication

(8) Nom du poste inscrit dans le répertoire de numérotation "1

Touche" ou abrégée ou numéro de téléphone (si composé manuellement)

(9) Nombre de pages envoyées ou reçues

Ce nombre composé de 3 chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès.

Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire, 2 nombres de trois chiffres apparaissent.

Le premier représente le nombre de pages envoyées avec succès, et le second, le nombre total de pages devant être envoyées.

Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages devant être envoyées.

(10) Durée de la communication

121

122

Liste, accusé de réception et journal

Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique

Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique.

1

6

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

2

2

2:IMP. ABR/1 TOUCHE?

”REGLAGE”POUR IMPRIM

3

1:NO. 1 TOUCHE/ABR.

2:RECHERCHE REPERT.

4

1

pour la liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche"/abrégée.

2

pour la liste alphabétique des numéros du répertoire.

* IMPRESSION *

NO. 1 TOUCHE/ABR.

* IMPRESSION *

RECHERCHE REPERTOIRE

Liste, accusé de réception et journal

Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique

Exemple de liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche

************** -LISTE DES NO UNE TOUCHE- **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ******

(1) (2) (3)

1 TOUCHE DESTINATAIRE NO. DE FAX

<01> SERVICE DEPT. 121 555 1234

<02> SALES DEPT. 222 666 2345

<03> ACCOUNTING DEPT 313 333 3456

NB. DE DESTINATAIRES = 03 (4)

-PANASONIC -

*********************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

Exemple de liste des numéros du répertoires de numérotation abrégée

************* -LISTE DES NO ABREGES- ***************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 *******

(1) (2) (3)

NO. ABRG DESTINATAIRE NO. DE FAX

[001] ENG. DEPT. 888 555 1234

[002] PURCHASE DEPT. 999 666 2345

[003] REGULATION DEPT 777 333 3456

NB. DE DESTINATAIRES = 003 (4)

-PANASONIC -

*********************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

123

124

Liste, accusé de réception et journal

Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique

Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherche

*************** -LISTE NOS. DU REPER.- **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 *******

(5) (2) (1) (3)

DESTINATAIRE NO ABR NO. DE FAX

[A] ACCOUNTING DEPT <03> 313 333 3456

[E] ENG. DEPT. [01] 888 555 1234

[P] PURCHASE DEPT [02] 555 666 2345

[R] REGULATION DEPT [03] 777 333 3456

[S] SALES DEPT. <01> 121 555 1234

SERVICE DEPT <02> 222 666 2345

NB. DE DESTINATAIRES = 006 (4)

-PANASONIC -

*********************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

Explication du contenu

(1) Numérotation "1 Touche" ou abrégée

(2) Nom du poste entré en mémoire

(3) Numéro de téléphone entré en mémoire

(4) Nombre de numéros dans les répertoires

(5) La première lettre du nom du poste mis en mémoire

: <nn> = Numérotation automatique, [nnn] = Numérotation abrégée

: Jusqu'à 15 caractères

: Jusqu'à 36 chiffres

Liste, accusé de réception et journal

Liste des programmes

Pour imprimer une liste des séquences de numérotation programmée (touches programmables)

1

6

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

2

3

3:LISTES PROGRAMME?

”REGLAGE”POUR IMPRIM

3

* IMPRESSION *

TOUCHES PROGRAMME

Exemple de liste des programmes

***************-LISTE NUMEROS ABREGES-************ DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 12:00 ***********

(1) (2) (3) (4) (5)

PROGRAMME NOM DU PROGRAMME TYPE HEURE NOS ABREGE

[P1] TIMER XMT EMISSION 12:00 [001]

[P2] TIMER POLL RELEVE 19:00 [002]

[P3] PROG. A RELEVE ----- [001] [002]

-PANASONIC -

*********************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

Explication du contenu

(1) Touche de programme

(2) Nom du programme

(3) Type de communication

(4) Heure

(5) Numéros abrégés

Jusqu'à 15 caractères

"EMISSION" Envoi

"RELEVE" relève

"LISTE" signifie que la touche de programme est utilisée comme touche de numérotation groupée

"1 TOUCHE" signifie que la touche programmable est utilisée comme numéro "1 touche"

Indique la présence d'une communication différée.

"----" indique que le programme ne contient aucune instruction relative à un envoi différée.

Numéros "1 Touche" ou abrégée.

125

126

Liste, accusé de réception et journal

Liste des paramètres du télécopieur

1

6

2

4

3

IMPRESSION (1-7)

NO.= OU

∨ ∧

4:IMP.LISTE PAR.FAX?

”REGLAGE”POUR IMPRIM

* IMPRESSION *

PARAMETRES DE CONFIG

Exemple de liste des paramètres du télécopieur

*************** -LISTE PARAMETRES- ************* DATE DD-MM-YYYY *****HEURE 12:00 ************

(1) (2) (3) (4) (5)

NUMERO DESCRIPTION SELECTION CONFIG CONFIG

PARAMETRE ACTUELLE STANDARD

(7)01 CONTRASTE PAR DEFAUT (1:Normal 2:Clair 3:Foncé) 1 1

* 02 RESOLUTION (1:Standard 2:Fin 3:Super Fin

4:Mode Photo(Fin) 5:Mode Photo(S.Fin)) 1 1

99 CAPACITE MEMOIRE (8MO) (6)

-PANASONIC -

*********************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********

Explication du contenu

(1) Numéro du paramètre

(2) Description

(3) Sélection

(4) Valeur validée : "(----)" indique que le code ou le mot de passe n'est pas configuré. Lorsque le code ou le mot de passe est configuré, il apparaît entre parenthèses.

: Réglage fait en usine (5) Valeur par défaut

(6) Taille mémoire

(7) Réglage modifié : "*" indique que les réglages usine ont été modifiés.

Liste, accusé de réception et journal

Bons de commande cartouche toner

Impression d'un bon de commande cartouche toner

1

7 8

2

3

1:NETTOY. ROULEAU?

3:IMPR. BON COM.?

* IMPRESSION *

BON COM. TONER

Bon de commande échantillon cartouche toner

***************************************

> BON DE COMMANDE CARTOUCHE TONER <

***************************************

**** Le niveau de toner de la cartouche instalée dans votre fax est faible ****

COMMANDER UN TAMBOUR SUPPLEMENTAIRE CHEZ UN REVENDEUR AGREE

No TELEPHONE:

No DE FAX:

MERCI POUR VOTRE COMMANDE

NOM ET ADRESSE CLIENT

=========================

ADRESSE LIVRAISON: ____________________

______________________________________

______________________________________

DESTINATAIRE: _________________________

ADRESSE FACTURATION: ____________________

________________________________________

________________________________________

DESTINATAIRE: ___________________________

No DE TELEPHONE: ______________________

IDENTITE CLIENT: ______________________

Cartouche toner: UG-3350

No DE TELEPHONE: ________________________

No COMMANDE: ____________________________

No. DE SERIE: ___________________________

QUANTITE DESIREE:

/ /

______________________________________ ________________________________________

NOM ET QUALITE DATE & SIGNATURE

127

Dépannage

Dépannage

128

En cas de difficultés

A l'envoi

Mode

La qualité de la reproduction laisse à désirer

Pendant la réception

Problème Cause / Remède

Le document n'est pas entraîné ou plusieurs documents sont entraînés ensemble.

1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés.

2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste

"Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et envoyer cette dernière.

3. S'assurer que le document est correctement chargé.

4. Régler le curseur de pression de documents automatique.

Bourrage de document Le code d'information 030 ou 031 apparaît à l'écran.

Le tampon de vérification n'est pas imprimé.

1. S'assurer que le voyant "TAMPON" est allumé.

2. Vérifier les réglages des paramètres 04 et 28.

Remplacer le tampon encreur ou faire le plein d'encre Le tampon de vérification est trop pâle.

Des lignes verticales apparaissent sur le document reçu par le poste destinataire.

Le document reçu est vierge.

Vérifier la qualité de la photocopie sur le télécopieur source. Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à désirer, nettoyer le plaque et la vitre d'analyse.

1. S'assurer que le document est placé face face cachée.

2. Faire une photocopie pour vérifier la qualité. Si la qualité est bonne, aviser votre correspondant que son appareil est en cause.

Plus de papier d'enregistrement.

Bourrage de papier d'enregistrement.

Le papier d'enregistrement est coincé.

Le papier d'enregistrement n'est pas éjecté après l'impression.

Les documents reçus ne sont pas empilés dans l'ordre.

L'appareil n'imprime pas à partir de la dernière page reçue.

Le code d'information 010 apparaîtra à l'écran en cas d'absence de papier d'enregistrement.

Les codes d'information 001, 002, 007 ou 008 apparaissent à l'écran en cas de bourrage papier.

S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Suivre les instructions pour charger le papier dans la cassette.

Voir si le papier d'enregistrement n'est pas coincé à l'intérieur de l'appareil.

Vérifier que le paramètre No. 65 est sur VALIDE.

La réduction automatique de document ne fonctionne pas.

Absence de toner.

Vérifier les réglages de la réduction à l'impression.

Le code d'information 041 apparaîtra à l'écran s'il n'y a plus de toner.

page

40

41

139

136

43

36

37

140

137

137

18

135

18

135

36

68

16

Dépannage

Mode

La qualité d'impression laisse à désirer

Problèmes de communication

L’appareil ne fonctionne pas

Problème

Des lignes verticales apparaissent sur les documents reçus.

Caractères brouillés.

Cause / Remède

Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches

FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou non.

Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre correspondant que son télécopieur a un problème.

Si la photocopie effectuée n'est pas bonne, remplacer la cartouche toner.

1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale.

2. Retourner le papier sur l'autre face.

1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale.

2. Remplacer la cartouche toner.

La cartouche toner pourrait être vide. La remplacer.

page

116

16

144

144

16

16

Points ou lignes manquants/contraste non uniforme

Le contraste va en diminuant.

Faible contraste

Absence de tonalité d'invitation à numéroter.

La réception automatique ne fonctionne pas.

Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent.

1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.

2. Vérifier la ligne téléphonique.

Envoi ou réception impossible.

L’appareil ne fonctionne pas.

144

141

1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.

2. Vérifier le réglage du mode de réception.

3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMP. JOURNAL AUTO) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à partir de la mémoire, s'il s'agit de la 32ème transaction, l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le journal de transaction termine l'impression.

Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste des codes d'information pour connaître la nature du problème.

141

62

132

22

129

130

Dépannage

Mode

Problème d'interface répondeur externe

Problème Cause / Remède

Impossible d'utiliser la fonction de mise en route à distance du répondeur. Le fax répond toujours après la huitième sonnerie.

Le fax ne marchera pas si le répondeur externe est réglé en position REPONDEUR

SIMPLE (Annonce).

un bip...bip est enregistré sur le téléphone répondeur.

Cette fonction n'est pas compatible. Le fax est conçu pour répondre après huit sonneries si le REP ne répond pas.

Le répondeur externe doit être en position REPONDEUR

ENREGISTREUR.

Laissez un peu plus de temps entre chaque mot quand vous enregistrez un message d'annonce (Annonce).

Ne faites pas de pauses de plus de cinq secondes lors de l'enregistrement de l'annonce.

Le fax se met en marche pendant la diffusion de l'annonce.

Il est impossible de laisser un message.

Vos correspondants ne peuvent pas laisser de messages car le fax se met en marche après l'annonce. (votre répondeur utilise la même cassette pour l'annonce et les messages)

Invalidez le paramètre No 20 (DETECTION SILENCE) et dites

à vos correspondants d'appuyer deux fois sur la touche de leur téléphone pendant l'annonce.

Impossible de recevoir des appels d'un appareil qui n'envoie pas de signal CNG (un bip court toutes les trois secondes) après avoir numéroté.

Impossible d'écouter un message à distance car le fax se met toujours en marche après que le code d'interrogation à distance ait été composé.

Impossible de recevoir un message fax, mais vous pouvez enregistrer un message vocal.

Validez le paramètre No 20 (DETECTION SILENCE) ou dites

à vos correspondants d'appuyer deux fois sur la touche de leur téléphone pendant l'annonce.

Mettez le parametre No 20 du fax (DETECTION SILENCE) en position "non valable".

Vérifiez votre annonce, si elle est trop longue, le fax qui appelle s'est peut être mis en pause. Essayez de raccourcir votre annonce (moins de 15 secondes), ou demandez à la personne qui vous appelle de programmer votre numéro de téléphone dans son fax avec 3 pauses et un "#" à la fin (ex.

5551212 PAUSE PAUSE PAUSE #).

page

--

--

--

--

37

37

37

--

Dépannage

Mode

Problème d'interface répondeur externe

Problème Cause / Remède

Il est impossible de recevoir des télécopies lorsque le répondeur est en mode réponse auto.

Augmenter le nombre de sonneries pour la détection du répondeur.

page

--

131

132

Dépannage

Codes d'information

En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les mesures à prendre.

Info.

Code

001

Signification Solution

002

007

010

011

030

031

Bourrage papier d'enregistrement lors du chargement

à partir de la 1ère cassette.

Retirez le papier coincé.

Bourrage papier d'enregistrement lors du chargement

à partir de la 2ème cassette.

Retirez le papier coincé.

Le papier d'enregistrement n'a pas été entraîné dans l'appareil.

Absence de papier d'enregistrement.

La cassette d'enregistrement n'est pas installée correctement.

Bourrage pendant le chargement du document.

Retirez la cartouche de toner et enlevez le papier coincé.

Charger du papier.

Installez la cassette d'enregistrement.

Document trop long ou coincé.

Le document mesure plus de 2 m.

Absence de toner.

Le toner est quasiment épuisé.

Cartouche toner n'est pas installée.

Le panneau avant est ouvert.

1. Recharger le document.

2. Enlever le bourrage.

3. Ajuster la pression du chargeur automatique.

1. Recharger le document.

2. Enlever le bourrage.

Remplacer la cartouche de toner.

Installer la cartouche toner.

Le refermer.

041

043

045

060

061

400

401

Le rabat du chargeur est ouvert.

Pas de réponse du poste destinataire ou incident de communication.

Refermer le rabat.

1. Vérifier auprès de votre correspondant.

2. Remettre le document en place et répéter l'opération.

Le poste destinataire doit recevoir un mot de passe d'émission.

Le poste distant n'a pas de file d'attente confidentielle.

Le poste distant nécessite le numéro d'identification de l'unité émettrice. (numéro de fax)

Contactez votre correspondant.

Programmer votre numéro d'identification

(numéro de fax). (voir page 29)

402

403

406

407

Incident de communication au moment de la liaison.

Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

Le poste destinataire ne peut effectuer la relève.

Demander au poste distant de régler la fonction "RELEVE=OUI".

404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident de communication est survenu.

Les mots de passe émission ne coïncident pas.

En mode réception sélective, le télécopieur reçoit un document non autorisé.

Réception à partir d'un destinataire non autorisé en mode réception sélective.

Aucune confirmation de la part du poste destinataire de la réception de la dernière page.

408/409 La confirmation de réception de la dernière page

410 envoyée par le poste distant est illisible.

Communication interrompue par l'expéditeur.

Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

Vérifier le mot de passe ou le No de tél. Dans les répertoire de numéros "1 Touche" ou abrégée.

Attendre quelques minutes, puis répéter l'envoi.

Attendre quelques minutes, puis répéter l'envoi.

Vérifier auprès de votre correspondant.

page

135

135

135

18

--

41

136

139

41

136

16

--

--

--

--

100

102

103

--

--

--

16

--

--

--

Dépannage

Codes d'information

Info.

Code

Signification Solution

411

412

414

415

Le mot de passe de la relève n'est pas accepté.

Aucune donnée de la part du poste source.

Le mot de passe de la relève n'est pas accepté.

Erreur dans la relève.

Vérifier le mot de passe.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier le mot de passe.

Vérifier le mot de passe de la relève auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

416/417

418/419

Les données reçues comportent un trop grand nombre d'erreurs.

420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun signal n'est émis par le poste source.

422/427 Interface incompatible.

434 Incident de communication pendant la réception.

436/456/

490

456

Le document reçu comporte trop d'erreurs.

• L'appareil a reçu un document confidentiel ou la relève d'un document confidentiel a été demandée dans une des conditions suivantes

1. Espace mémoire disponible insuffisant pour recevoir le document confidentiel.

2. Boîte aux lettres confidentielle pleine.

3. Document reçu pendant l'impression.

• L'unité doit relayer le document.

1. Erreur de numérotation de la part du poste distant.

2. Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

1. Imprimez une liste de fichiers et vérifiez le contenu.

2. Attendez la fin de l'impression par l'unité.

492/493

494

495

Incident de communication pendant la réception.

501/502 Une erreur de communication s'est produite dans l'utilisation du Modem V.34 interne.

540/541

542/543

544

Incident de communication pendant l'envoi.

550 Ligne téléphonique débranchée.

554/555 Incident de communication pendant la réception.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

1. Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

2. Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier auprès de votre correspondant.

Vérifier le poste distant.

580 Transmission avec sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.

581 Transmission d'un mot de passe de sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.

Vérifier le poste distant.

623 Absence de document sur le chargeur automatique.

Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

630 Rappel échoué à cause d'une ligne occupée.

Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

631 La touche STOP a été pressée pendant la numérotation.

634 Rappel échoué à cause d'une réponse du poste appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé.

Mettre le document en place et recommencer l'envoi.

Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le document.

page

--

--

83

--

--

--

--

101

--

--

--

--

74

--

74

74

--

--

--

--

--

101

Remarque: Si la tonalité d'occupation n'a pas été détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois.

133

Dépannage

Codes d'information

Info.

Code

638

Signification

Panne secteur pendant la communication.

800/816

825

815

870

La fonction relais ou communication n'est pas disponible sur l'appareil distant.

Boîte vocale pleine.

Les capacité de la mémoire ont été dépassées pendant le stockage des documents pour la transmission.

Solution

S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation.

Vérifier auprès de votre correspondant.

page

22

--

Installer une carte de mémoire optionnelle.

Transmettre les documents sans stocker dans la mémoire.

145

52

134

NOTA

1. Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes d'information continue d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non recensés ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur Panasonic agrée près de chez vous.

Dépannage

Dégagement d'un bourrage de papier

1

Si le papier d'enregistrement se coince dans l'appareil, le code d'information 001, 002, 007 ou 008 apparaît

à l'écran.

Pour retirer le papier coincé, (code 001, 002, 008)

(1) Sortir la cassette papier et ouvrir le couvercle de la cassette papier.

(2) Enlever le papier bloqué ou froissé et recharger le papier d'enregistrement dans la cassette papier.

1

Pour retirer le papier coincé, (code 007)

(1) Ouvrir le couvercle de l'imprimante.

(2) Enlever la cartouche toner.

(3) Retirer le document coincé.

Nota: 1 Si cela est possible, essayer d'enlever le papier coincé par l'intérieur de l'appareil (comme indiqué ci-contre) pour éviter que le toner ne salisse le tambour.

2 Pour enlever le papier coincé par l'arrière de l'appareil (comme indiqué ci-contre), retirer tout d'abord la cassette papier et extraire doucement le papier en le tirant bien droit et en faisant attention de ne pas le déchirer.

NOTA

1. L'affichage du message de papier d'enregistrement coincé est réinitialisé uniquement en ouvrant et en fermant le couvercle de l'imprimante.

135

136

Dépannage

Dégagement d'un bourrage de document

1

Si un document original se coince dans l'appareil, le code d'information 030 ou 031 apparaît à l'écran.

Pour remédier au bourrage, suivre la procédure ci-dessous.

(1) Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents.

(2) Retirer le document coincé.

Dépannage

Nettoyage de l'aire de balayage

1

Si le destinataire fait remarquer que les documents reçus sont noirs ou comportent des lignes noires, faire une photocopie. Si la photocopie est elle aussi noire ou comporte des lignes noires, l'aire de balayage des documents est probablement sale.

Pour retirer le tampon encreur:

Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents.

Porte de l'ADF

2

Nettoyer la vitre d'analyse avec un chiffon doux ou de la gaze humide humectée d'alcool

éthylique. S'assurer que le chiffon est propre pour ne pas rayer la vitre d'analyse.

Vitre d'analyse

137

Dépannage

Nettoyage du cylindre d'impression

Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que le cylindre d'impression dans l'unité de fusion soit sale.

Pour nettoyer le cylindre d'impression, procéder comme suit.

1

7 8

1:NETTOY. ROULEAU?

3:IMPR. BON COM.?

2

1 1

* IMPRESSION *

TABLEAUX DE NETTOYA

L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage.

Ensuite, il retourne au mode veille.

<FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU>

INSTALLATION DE LA FEUILLE DE NETTOYAGE

1.RETIRER LA CASSETTE PAPIER

(Si configuration cassette multiple, RETIRER CASSETTE PAPIER DU HAUT)

2.POSER CES 3 PIECES DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE FACE EN BAS.

3.REINSTALLER LA CASSETTE PAPIER

4.PRESS.[FONCTION][7][8][REGLAGE][1][2]

POUR COMMENCER LE NETTOYAGE.

5.SE DEBARRASSEER DES FEUILLES DE NETTOYAGE

138

*** POSER CE BOUT VERS L'AVANT, FACE EN BAS ***

3

Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec la face en bas.

(Voir Nota 1)

4

7 8

1:NETTOY. ROULEAU?

3:IMPR. BON COM.?

5

1 2

* NETTOYAGE *

ROULEAU D'IMPRESSION

L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau d'imprimante.

NOTA

1. Si une cassette auxiliaire (en option) a été installée, mettre la feuille de nettoyage dans la cassette supérieure.

Dépannage

Ajustement du chargeur automatique

1

Au cas où les bourrages de papier surviendraient fréquemment, il est recommandé de régler la pression du chargeur de la manière suivante.

Pour ajuster le chargeur de documents:

Tirer le levier bleu de réglage de la pression vers le haut et le mettre dans la position appropriée en fonction des conditions.

Position

1

2

3

État

Position destinée à éviter les problèmes d'entraînement des originaux

Position standard

Position destinée à éviter l'entraînement de plusieurs copies en même temps (entraînement multiple)

139

Dépannage

Tampon de vérification

1

Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit

être rempli d'encre ou remplacé.

Pour retirer le tampon encreur:

Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents.

Porte de l'ADF

2

2

(1) Retirer en tirant l'ensemble tampon vers le haut.

(2) Retirer le tampon encreur. Remplacer le tampon ou verser quelques gouttes de l'encre recommandée à l'arrière du tampon.

140

NOTA

1. Contacter un revendeur Panasonic pour l'achat d'un nouveau tampon encreur. Voir à la page

145 pour les informations relatives aux fournitures.

Dépannage

Vérification de la ligne téléphonique

1

En l'absence de tonalité d'invitation à numéroter ou si le téléphone externe ne sonne pas (la réception automatique n'est pas possible), faire les vérifications suivantes.

Débrancher le cordon téléphonique de la prise

France Télécom.

2

Brancher un téléphone ordinaire dans la prise.

3

Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à numéroter. En l'absence de tonalité, contacter

France Télécom pour faire vérifier la ligne.

ou

Se faire appeler par un ami pour vérifier la sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne se déclenche pas; contacter France Télécom pour faire vérifier la ligne.

141

142

Annexe

Données techniques

Compatibilité

Codage

Type de modem

Débit du modem

Dimensions du document

Épaisseur du document

ITU-T groupe 3

MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T)

ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21

33600 - 2400 bits/sec.

Max.: 257 x 2000 mm

(avec l'assistance de l'opérateur)

Min. : 148 x 128 mm

Page simple : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,15 mm (112 g/m²)

Pages multiples : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,10 mm (75 g/m²)

Capacité du chargeur automatique Intégré, jusque 50 feuilles

Remarque : les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont les suivantes.

Jusque 20 pages

Format du document Epaisseur du document

257 mm x 364 mm De 0,06 mm à 0,12 mm

Jusque 50 pages* Format A4 De 0,06 mm à 0,10 mm

* Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il est possible que l'on ne puisse pas mettre 30 pages avec certains types de papiers.

Balayage

Largeur utile de balayage

Résolution du scanner

Balayage à plat avec photosenseur à transfert de charges

208 mm

Standard

Fin

Super Fin

: 8 pels/mm x 3,85 lignes/mm

: 8 pels/mm x 7,7 lignes/mm

: 16 pels/mmx 15.4 lignes/mm

Mode d'impression

Papier d'enregistrement

Dimensions du papier d'enregistrement

Résolution de l'imprimante

Imprimante à laser

Papier ordinaire

Lettre / A4 / Légal (avec cassette pour format légal, vendue séparément)

Télécopie/copie

Imprimante

: 406 x 391 ppp

: 600 x 600 ppp

300 x 300 ppp

Surface d'impression Lettre

A4

: 208 mm x 271 mm

: 202 mm x 289 mm

Légal: 208 mm x 348 mm

Marges de l'imprimé

Données techniques

4 mm

Capacité la cassette papier

Répertoire de Numérotation automatique et abrégée

Capactité mémoire

Alimentation

Consommation

Dimensions

Poids

Conditions ambiantes

4 mm

4 mm 4 mm

250 feuilles [ 75 g/m

2

]

132 postes

(dont 28 pour la numérotation "1 touche" et 4 pour les touches de programme)

Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste.

480 pages

(Document No. 1 du ITU-T, Résolution standard)

220-240 V CA, 50/60 Hz, monophasé: modèle 200 V

Veille (mode sommeil : activé)

Veille (mode économiseur

d'énergie : activé)

Veille (mode économiseur

d'énergie : désactivé)

[Température ambiante : 25

°C]

Transmission

Réception

Copie

Max.

Moins de 2.4 Wh

Env. 6.5 Wh

Env. 22 Wh

Env. 17 Wh

Env. 480 Wh

Env. 480 Wh

Env. 490 Wh

370 x 474 x 250 mm

(sans les saillies et la cassette papier optionnelle)

Environ 9.0 kg

(sans les consommables et les options)

Température d'utilisation : 10

°C à 35°C

Humidité relative : 15 à 70 %

NOTA

1. La marge d'impression à gauche et à droite est de 5,5 mm lorsqu'on imprime une lettre ou un document de format normal avec 600 dpi d'un PC utilisé. Le kit d'interface de port parallèle.

143

Données techniques du papier d'enregistrement

En règle générale, la plupart des papiers pour photocopieurs assurent aussi d'excellents résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé d'en essayer plusieurs jusqu'à l'obtention des résultats voulus.

Le tableau ci-dessous résume les principales spécifications à prendre en considération lors de l'achat de papier blanc ou couleur.

Grammage

Bords

Grain

Teneur en humidité

Opacité

Empaquetage

Format

Type

60 à 90 g/m

2

Coupé avec lames fines, sans effiloche visible

Long

3,7% à 5,3% du poids

Minimum de 88 %

Papier polyaminé, hydrofuge

A4

Letter

Legal

: 210 mm x 297 mm

: 216 mm x 279 mm

: 216 mm x 356 mm

Feuille séparée

144

NOTA

1. Il est possible qu'un papier, bien qu'il respecte toutes les spécifications indiquées ci-dessus, ne donne pas les résultats escomptés. En effet, la qualité d'un papier de même marque peut varier d'un lot à un autre. Il est recommandé de faire des essais poussés avant d'arrêter son choix sur une marque donnée.

Fournitures et accessoires

Communiquer avec un détaillant Panasonic pour commander les fournitures et accessoires.

A. Accessoires en option:

No de commande

Illustration Description

UE-409070

Cassette papier formats lettre/légal/A4, 250 feuilles avec unité d'alimentation.

(Pour UF-6100 seulement)

B. Fournitures:

No de commande

DZHT000004

Illustration

Tampon encreur

Description

UG-3350 Cartouche toner

145

Consignes de sécurité

146

Déclaration de conformité (DoC)

Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement G3 fac-similé est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions légales pertinentes de la directive 1999/5/EC.

Conseil:

Si vous souhaitez obtenir une copie de la déclaration de conformité de nos produits à la directive 1999/5/EC, veuillez vous rendre sur notre adresse Internet : http://www.doc.panasonic.de

Comptabilité de réseau

Ce produit, modèle UF-5100/6100 -**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays.

**

AA

Pays

Autriche

EN Danemark

EN Finlande

AH Pays-Bas

**

AJ

Pays

Espagne

AM Suisse

EN Norvège

AP Portugal

**

EE

Pays

Italie

AR Belgique

EN Suède

AV France

**

AB

Pays

UK (R-U)/Irlande

AG Allemagne

YG Grèce

EN Modèle Nordique

!

AVERTISSEMENT

indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel.

• Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique.

Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.

• Deconnecter immediatement l'equipement s'il subit des dommages physiques qui entrainent l'impossibilite d'acceder aux pieces internes en temps normal. A ce moment, les utilisateurs doivent faire reparer l'equipement ou le prendre en charge.

• Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être remplacés par les cordons spéciaux fournis par un technicien Panasonic agréé.

!

ATTENTION

indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’appareil.

• Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de:

1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone.

2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.

• Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à la même ligne.

• L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone).

Consignes de sécurité

<Pour les utilisateurs britanniques>

Cet appareil est fourni avec une prise moulée à trois broches par commodité et pour votre sécurité.

Un fusible de 5 ampères est installé dans cette prise.

Si le fusible doit être remplacé, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est de 5 ampères et qu'il est agréé par ASTA ou BSI pour BS1362.

Rechercher la marque d'ASTA ou celle de BSI sur le fusible.

Si la prise comprend une fermeture amovible pour le fusible, vous devez faire attention à ce qu'elle soit remise quand le fusible a été remplacé.

Si vous perdez la fermeture du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce que vous remplaciez la fermeture.

Vous pouvez vous procurer une fermeture de remplacement chez votre fournisseur Panasonic local.

SI LA PRISE MOULÉE INSTALLÉE NE CONVIENT PAS À LA SORTIE DE LA PRISE DE COURANT DE VOTRE

BUREAU, VEUILLEZ RETIRER LE FUSIBLE, DÉBRANCHER LA PRISE ET LA METTRE DANS UN LIEU SÛR. IL Y A

UN RISQUE IMPORTANT DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LA PRISE DÉBRANCHÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE

DE 13 AMPÈRES.

Si une nouvelle prise doit être installée, veuillez observer les instructions d'installation électrique comme indiqué ci-dessous.

Si vous avez un doute, veuillez contacter un électricien qualifié.

ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.

IMPORTANT: Les fils de ce câble électrique sont colorés selon le code suivant:

Vert et Jaune

Bleu

Marron

: Terre

: Neutre

: Fil sous tension

Puisque les couleurs du câble de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les terminaux de votre prise, veuillez procéder de la façon suivante:

Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal de la prise marqué de la lettre E ou du symbole de sécurité Terre

” ” ou coloré VERT ou VERT ET JAUNE.

Le fil BLEU doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre N ou coloré NOIR.

Le fil MARRON doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre L ou coloré ROUGE.

Comment remplacer le fusible.

Ouvrir le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacer le fusible.

147

Consignes de sécurité

<Pour les utilisateurs allemands>

Machine Noise Information Ordinance 3.GPSGV (Règlement sur l'information du bruit des machines 3. GPSGV) du

06.01.2004: le niveau maximum de pression de son est égal ou inférieur à 70 dB(A) en accord avec ISO 7779.

<Pour les utilisateurs néo-zélandais>

L'octroi d'une certification Telepermit pour un équipement terminal indique seulement que Telecom a reconnu que l'équipement remplit les conditions minimales pour la connexion à son réseau.

Cela n'indique pas que le produit est agréé par Telecom, et ne fournit aucune sorte de garantie. Par-dessus tout, cela ne donne pas l'assurance qu'un article fonctionnera correctement avec un autre article d'équipement Telepermit de modèle différent, et n'implique pas qu'un produit soit compatible avec tous les services du réseau Telecom.

Les fonctions d'appel automatique de cet équipement ne doivent pas être utilisées pour causer une nuisance à d'autres clients de Telecom.

Un équipement certifié Telepermit ne peut être connecté qu'à un port auxiliaire de téléphone. Le port auxiliaire de téléphone est conçu spécialement pour les équipements de connexion à trois fils. Les équipements connectés à trois fils peuvent ne pas répondre aux appels rentrants lorsqu'ils sont connectés à ce port.

Il est possible qu'en raison des caractéristiques différentes des dispositifs de réception, et/ou de variations de l'état de la ligne, les communications ne puissent pas toujours s'effectuer sans problèmes aux vitesses élevées pour lesquelles cet appareil a été conçu.

Les sociétés Telecom ou Panasonic New Zealand déclinent pour cela toute responsabilité dans ce cas de figure.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Dans le cas d'une panne de courant, ce téléphone peut ne pas marcher. Veuillez vous assurer qu'une autre ligne fonctionnant indépendamment du courant est disponible pour les appels urgents.

Cet équipement ne doit pas être utilisé pour incommoder d'autres utilisateurs Telecom.

Cet équipement ne doit pas être mis en place pour faire des appels automatiques au numéro de services d'urgences

(Telecom '111').

Certains téléphones ne répondront pas à la sonnerie signalant un appel entrant quand ils sont connectés à une prise de rallonge

<Pour les pays européens>

148

En tant que partenaire d'

E

NERGY

S

TAR

®

,

Panasonic a fait en sorte que ce produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies par

E

NERGY

S

TAR

®

.

Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil

E

NERGY

S

TAR

®

très pratique, permet de réduire la consommation d'énergie et de préserver l'environnement.

Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Panasonic agréé pour obtenir plus d'informations.

Glossaire

Accusé de réception individuel

Adoucissement des contours Panasonic

Adresse de réseau

Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au dernier envoi.

Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure particulière en vue de rehausser la qualité des copies.

Adresse à 4 chiffres assignée à un numéro "1 Touche" ou abrégée identifiant un poste au sein d'un réseau avec relais.

BPS (Bits Par Seconde) Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste destinataire.

Capacité mémoire

Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document no 1 du

CCITT.

Carte répertoire

CCITT

Liste des noms des postes mis en mémoire.

Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs.

Chargeur automatique

Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de balayage.

Classement a l'impression

Possibilité de classer les documents reçus dans le bon ordre.

Clavier

Code d'accès

Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande.

Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes non autorisées d'utiliser votre télécopieur.

Code d'information

Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération ou d'une défaillance de l'appareil.

Code de sous-adresse

Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T.

Commutation automatique TEL/FAX

La possibilité d'utiliser la même ligne pour un fax et un téléphone.

Contraste (ORIGINAL)

Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents originaux à envoyer.

Destinataire

Destinataire

Document no 1 du

CCITT

Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé.

Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé.

Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des télécopieurs.

Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de l'appareil.

DTMF

En-tête

Envoi d'un document en mémoire

Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque numéro entré.

Appelé communément composition par tonalité.

Rangée d'informations acheminée par le poste source et imprimée au haut de chaque page par le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source et donne des renseignements relatifs à l'envoi, telle l'heure et la date.

Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie.

Envoi différé

Envoi multiposte

Fait référence à la possibilité de programmer l'envoi ultérieur de documents à d'autres postes.

Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un ensemble programmé de postes.

Fichier

FONCTION

Fonction multilogo

Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé).

Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction.

Offre à l’utilisateur la possibilité avant chaque envoi de chosir parmi 25 logotypes préprogrammés.

149

Glossaire

150

Identification en caractères

Impression avec chevauchement

Interurbain à numérotation directe

ITU-T

Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants.

Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 10 mm.

Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans intervention de l'opératrice.

International Telecommunication Union - Telecommunication, connu précédemment comme

C.C.I.T.T.

Un rapport imprimé après chaque groupe de 32 communications.

Liquid Crystal Display. La zone d'affichage de votre machine.

Liste donnant les valeurs implicites des paramètres qui ont été programmes.

Journal

LCD

Liste des paramètres du télécopieur

Logotype

Mode d'économie d'énergie

Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères alphanumériques.

Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié.

Mode économie d'énergie

Mode de correction d’erreur

Mode G3 (Groupe 3)

Mode sommeil

Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié.

Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d’envoi repérées en cours de communication.

Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs.

C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le délai spécifié sans

être éteint.

Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer.

Mode visualisation journal

Mode visualisation -liste fichiers

Modem

Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à imprimer une liste de fichiers.

Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une ligne téléphonique.

Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus.

Modes de réduction de l'imprimé

Mot de passe du réseau Mot de passe à 4 chiffres assigné à une adresse de réseau afin de prévenir l'accès au réseau des postes non autorisés.

Mot de passe à l'envoi

Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.

Mot de passe à l'envoi

Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.

Mot de passe à 4 chiffres qui est vérifié avant qu'un document ne puisse être reçu.

Mot de passe à la réception

Numerotation par recherche dans le repertoire

Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du destinataire dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.

Numéro d'identification

Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants.

Numéro de composition abrégée

Numérotation "1 touche"

Fait référence aux numéros mis en mémoire qu’il est ensuite possible de composer en entrant une adresse à deux chiffres.

La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche.

Numérotation directe

Numérotation mains libres

Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement au moyen des touches du clavier.

Numérotation groupée

Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs numéros, permettant d'en lancer la numérotation en groupe.

Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché.

Numérotation, combiné décroché

Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché.

Glossaire

Page de garde

Paramètre de l'utilisateur

Photo

Poste source

Protocole

PSTN

Relevé de envoi

Relève

Relève différée

Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document.

Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes satellites (ex. : logotype, identification, heure et date).

Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de détecter 64 niveaux.

Poste, au sein d'un réseau avec relais, d'où origine un envoi.

Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par les points finaux dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils envoyent des signaux d'avant en arrière. Les deux points finaux doivent reconnaître et respecter le protocole.

Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau téléphonique commuté public). Réseau de dispositifs de commutation et de transmission.

Rappport indiquant si la communication a réussi ou non.

Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la mémoire d'un poste distant.

Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents entrés dans la mémoire d'un poste distant.

RESOLUTION

Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de points est élevé, plus la qualité de l'image est grande.

Réception automatique

Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur.

Réception en mémoire

(alternative)

Réception manuelle

Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont automatiquement mis en mémoire.

Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la réception de documents.

Réception sélective

Réduction automatique de l'imprimé

Fonction pouvant être validée interdisant la réception de documents en provenance d'un poste dont le numéro n'est pas entré en mémoire.

Méthode de réduction automatique d'un document reçu permettant son impression sur une feuille de format standard. Par exemple, un document de format légal sera réduit de 75 % de manière à prendre place sur une feuille format lettre.

Réservation de l'envoi

Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction.

Sous-adresse

Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par l'ITU-T pour l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie.

Structure de codage

La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise le mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié (MR), le mode Modified Read modifié

(MMR).

Interface répondeur

La possibilité de connecter votre unité et de faire marcher votre Telephone Answering

Machine (TAM).

Tampon de vérification

L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document envoyé avec succès.

Taux fixe de réduction

Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant s'appliquer à tous les documents reçus).

Touches de caractères

Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles.

Touches programmables

Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de reléve.

Transfert de télécopie

Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré dans le répertoire des numéros abrégés.

Établissement de liaison Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le récepteur.

Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication.

151

152

Document d'essai N°1 de l'ITU-T

Toutes les données sont basées sur le document d'essai no 1 de l'ITU-T. (Le spécimen ci-dessous n'est pas à l'échelle.)

memo

153

154

Index

A

Accusé de réception ................................... 44

,

120

Accusé de réception individuel ..........................117

Accès code PIN ...................................................97

Ajustement du chargeur automatique ................139

B

Bons de commande cartouche toner .................127

Bourrage de document ......................................136

Bourrage de papier ............................................135

Boîte vocale confidentielle .................................106

C

Capacité du chargeur automatique....................142

Capactité mémoire.............................................143

Cartouche toner ...................................................16

Chargement des documents................................40

Chargeur automatique de documents..................41

Chevauchement de l’impression..........................69

Classement à l'impression ...................................70

Code d'accès .......................................................91

Codes d'information ...........................................132

Conditions ambiantes ........................................143

Consommation...................................................143

Contraste .............................................................42

D

Date et heure .......................................................26

Dimensions ........................................................143

Dimensions du document ..................................142

Document d'essai N°1 de l'ITU-T.......................152

Données techniques du papier

d'enregistrement ..............................................144

E

Envoi de documents en mémoire ........................46

Envoi différée .......................................................72

Envoi direct ..........................................................52

Envoi multi-postes................................................51

Émission avec mot de passe .............................102

Émission en-tête ..................................................36

Épaisseur du document .....................................142

F

Fiche répertoire....................................................34

Format en-tête .....................................................36

I

Identification en caractères.................................. 28

Impression de l’heure de réception ..................... 36

J

Journal............................................................... 116

Journal des dernières communications ............. 116

L

Liste "1 Touche" ................................................ 123

Liste alphabétique des numéros du

répertoire de recherche ................................... 124

Liste des fichiers.................................................. 83

Liste des numéros du répertoires de

numérotation abrégée ..................................... 123

Liste des paramètres du télécopieur ................. 126

Liste des programmes ....................................... 125

Logotype.............................................................. 27

M

Marges de l'imprimé .......................................... 143

Mode de commutation automatique

Fax/Téléphone .................................................. 64

Mode interface REP.EXT (répondeur externe).... 66

Mode télécopieur ................................................. 65

Mode téléphone................................................... 63

Mode édition de fichier ........................................ 83

Modes de réception ............................................. 62

Mot de passe de diagnostic................................. 39

Mot de passe relève ............................................ 74

Mot de passe sous-adressage ............................ 39

N

Nettoyage de l'aire de balayage ........................ 137

Nettoyage du cylindre d'impression................... 138

Numéro d'identification ........................................ 29

Numérotation "1 Touche"...............................49

,

53

Numérotation "PLSD"

(Prise de Ligne Sans Décrocher) ...................... 57

Numérotation abrégée...................................49

Numérotation avec recherche alphabétique

,

54

d'un numéro dans le répertoire ...................50

,

55

Numérotation avec un téléphone auxiliaire ......... 56

Numérotation groupée......................................... 77

Numérotation manuelle .................................48

,

52

P

Page de garde..................................................... 95

Panneau de commandes .................................... 12

Paramètres utilisateurs ....................................... 26

Pause .................................................................. 12

Photocopies ........................................................ 71

Poids ................................................................. 143

R

Relève ................................................................. 74

Relève différée .................................................... 73

Renumérotation................................................... 61

Réception avec mot de passe........................... 103

Réception de documents en mémoire ................ 93

Réception en mémoire ........................................ 70

Réception sélective ........................................... 100

Réduction automatique ....................................... 68

Réduction à l'impression ..................................... 68

Réemission d'un fichier incomplet....................... 90

Répertoire des numéros "1 Touche" ................... 30

Réservation d'un envoi........................................ 58

Réservation d'un envoi mémoire

(multi-tâches) .................................................... 58

Réservation d’un envoi direct.............................. 59

Réservation d’un envoi prioritaire........................ 59

Résolution ........................................................... 42

Résolution du scanner ...................................... 142

S

Sauve ficher incomplet........................................ 37

Sous-adressage ................................................ 113

T

Tableau des paramètres du télécopieur.............. 36

Tampon de vérification................................ 43

,

140

Taux fixe de réduction......................................... 68

Taux réduction .............................................. 37

,

68

Touches de fonction............................................ 10

Touches programmables .................................... 77

Transfert de télécopie ......................................... 99

Transmission avec mot de passe...................... 101

Type de numérotation (Fréquences

vocales ou décimale) ........................................ 24

V

Visualisation Mode Liste fichiers ......................... 84

Volume buzzer .................................................... 36

Volume de la sonnerie ........................................ 25

Volume du haut-parleur....................................... 25

Index

155

Numéro de téléphone du service après-vente:

For Customer Support:

Panasonic Communications Co., Ltd.

Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/

T0305-0

PJQMC0237ZA

Marcher 2005

Printed in Philippines

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents