advertisement
MOTOROLA FLIPOUT
TM
with MOTOBLUR
TM
Félicitations !
MOTOROLA FLIPOUT with MOTOBLUR
Présentation du MOTOROLA FLIPOUT with
MOTOBLUR - un téléphone innovant aussi exceptionnel que vous l'êtes. Sa fonctionnalité la plus étonnante est la façon dont l'écran tactile pivote sur une charnière pour laisser apparaître un clavier AZERTY doté d'une ligne de chiffres indépendante pour un confort d'utilisation garanti.
MOTOBLUR est le seul et unique service qui vous permette de synchroniser vos contacts, vos e-mails, vos messages, vos comptes Facebook™, MySpace et
Twitter et vos événements, le tout avec des mises à jour et des sauvegardes en continu. Vous avez également la possibilité de localiser et de nettoyer à distance votre téléphone si vous l'avez perdu ou s'il a été volé.
Attention :
avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être utilisé, appuyez sur Menu >
Paramètres > À propos
du téléphone > Informations légales et lisez les informations dans leur intégralité.
En savoir plus
Sur votre téléphone
— Appuyez sur Accueil >
Centre d'aide.
Sur votre ordinateur
— Rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/.
Après avoir créé un compte MOTOBLUR, vous pouvez obtenir de l'aide concernant MOTOBLUR à l'adresse suivante : www.motorola.com/mymotoblur
Nous vous aiderons en toutes circonstances : que vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer.
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Touches de volume
Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter votre téléphone, l'écran s'adapte automatiquement.
Écran tactile
Touche
Menu
Pour ouvrir les options du menu.
Prise kit piéton 3,5 mm
Touche marche/ arrêt
Touche
Retour
Touche
Connecteur micro USB d'accueil
Pour revenir à
Pour charger le téléphone ou l'écran d'accueil.
le connecter à un ordinateur.
Majuscule
Faire défiler et sélectionner
Caractères alternatifs
Espace
Supprimer
Entrée
OK
Rechercher
Symboles
Remarque :
l'aspect de votre téléphone peut être légèrement différent.
2
Présentation du téléphone
Table des matières
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réseaux sociaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion sans fil Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
USB et carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pour commencer
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1
Faites glisser la face arrière du téléphone.
2
Insérez la carte SIM.
3
Insérez la carte microSD.
(Il se peut qu'elle soit déjà en place.)
4
Insérez la batterie.
Pour commencer
3
5
Replacez la face arrière du téléphone.
6
Chargez la batterie.
3H
Attention :
veuillez lire la rubrique « Utilisation de la batterie et règles de sécurité », page 58.
Allumer et configurer le téléphone
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit et en permanence. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique « Votre compte
MOTOBLUR », page 12. L'enregistrement est sécurisé
et ne prend que quelques minutes :
1
Allumez le téléphone.
2
Sélectionnez une langue.
3
Enregistrez-vous ou connectez-vous.
Conseil :
ouvrez votre téléphone pour saisir les données.
é le ct io ez u ne l an gu e
Password
Vérification de la connectivité des données
Si vous ne disposez pas d'un compte
MOTOBLUR, vous devez vous inscrire : saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au compte) et un nouveau mot de passe pour votre compte
MOTOBLUR.
Ap pe l d' ur ge nce Démarrer
4
Pour commencer
4
Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
8:52
Configuration de comptes existants
Si vous utilisez l'un des services listés ci-dessous, appuyez sur l'icône pour le configurer ou appuyez de façon prolongée sur l'icône pour obtenir plus de détails.
Comptes MOTOBLUR
5
MySpace Facebook Last FM Twitter Email
Ajout de comptes terminé
Importez vos contacts SIM.
Appuyez sur un compte pour l'ajouter.
Saisissez ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte.
Conseil :
pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes, consultez la
rubrique « Ajouter un compte », page 12.
Une fois que vous êtes connecté, votre téléphone démarre automatiquement l'importation de vos contacts SIM.
Remarque :
votre téléphone prend en charge les applications et services à forte concentration de données. Il est fortement recommandé de souscrire à un forfait de données qui réponde à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer votre le téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt (sur le côté droit du téléphone).
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt , puis appuyez sur
Éteindre.
Connexion Wi-Fi
Si vous voulez utiliser un réseau informatique Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi.
Contenus sympas et bien plus encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market™ (voir la rubrique « Applications pour tous », page 32).
Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD. Vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce
à la fonction « Glisser-déposer USB », page 48.
Pour commencer
5
Sécurité
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les informations stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Bien entendu, cela ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup d'autres méthodes permettant de protéger votre téléphone et vos informations (voir la
rubrique « Sécurité », page 54).
Écran tactile et touches
Fonctions de base
Astuces d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone.
Pression simple
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus.
Vivement le week-end !
8:52
Trevor Gilley
Pull à col roulé noir, béret et
37 °C
NEW YORK
Jones Lara
vient de trouver un...
Il y a 26 minutes
Messagerie Accès au Web
Pression prolongée
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de
manière prolongée sur une icône ou un autre élément.
Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez
R
L
M
Wallace Mans
Jennie Jenkins
Leo Heaton
appuyez de manière prolongée sur un contact pour ouvrir des options.
6
Écran tactile et touches
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou
Rick Wasser
faire défiler l'écran
L
lentement, faites glisser
Wallace Mans
votre doigt sur l'écran
M
tactile. Faites un essai :
Jennie Jenkins
dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Contacts,
R
puis faites glisser votre liste de
contacts vers le haut ou le bas.
Leo Heaton
Conseil :
lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z.
Parcourir rapidement
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches.
Conseil :
lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement.
Effectuer un zoom
Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes, les pages Web ou les photos. Pour effectuer un zoom avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière,
faites glisser vos doigts en les rapprochant.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil et Retour
Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil.
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis touchez une application pour l'ouvrir.
Appuyez sur Rechercher pour effectuer une recherche à l'aide du clavier ou maintenez le bouton enfoncé pour effectuer une recherche vocale.
Touchez Menu pour ouvrir les options de menu ou touchez Retour pour revenir à l'écran précédent.
Mise en veille
Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur
Marche/Arrêt . Pour activer l'écran tactile, réappuyez simplement sur Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone.
Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur
Écran tactile et touches
7
Paramètres > Sons et affichage > Mise
en veille de l'écran.
Conseil :
pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille,
consultez la rubrique « Verrouiller l'écran », page 54.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet d'éteindre le téléphone (
Éteindre) ou d'activer/désactiver le
mode avion ou le mode
silencieux.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur (lors d'un appel).
Conseil :
pour désactiver la sonnerie en appuyant deux fois ou pour basculer en mode vibreur en retournant votre téléphone, appuyez sur Menu >
Paramètres >
Sons et affichage > Double appui : mode silencieux ou
Face vers le bas : mode vibreur.
Orientation de l'écran
L'écran tactile peut pivoter de 90 degrés pour certaines applications, telles que la messagerie et les contacts. Pour que l'affichage soit toujours dans le bon sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Trouver la fonction :
Paramètres >
Sons et affichage > Orientation
8
Écran tactile et touches
Écran d’accueil
Accès rapide aux principales fonctions
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Notifications
Faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails.
Indicateurs d'état
8:52
Vivement le week-end !
Votre statut en ligne
Appuyez pour modifier votre statut.
Trevor Gilley
Pull à col roulé noir, béret et
37 °C
NEW YORK
Jones Lara
vient de trouver un...
Il y a 26 minutes
Messagerie Accès au Web
Pour ouvrir le menu principal.
Widgets
Appuyez dessus pour les ouvrir ou maintenez-les enfoncés pour les déplacer ou les supprimer.
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour afficher plus d'écrans de widgets.
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Remarque :
l'aspect de votre écran d'accueil peut être légèrement différent.
Utiliser et modifier votre écran d'accueil
Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées, vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos playlists musicales. Les widgets présentent les actualités, les infos météo, les messages et d'autres mises à jour.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets.
•
Pour
ouvrir
un élément, appuyez dessus. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
•
Pour
modifier
les paramètres d'un widget, ouvrez-le, puis appuyez sur Menu >
Configuration.
Conseil :
pour chaque widget
Messages ou
Événements, vous pouvez choisir les comptes que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur les paramètres des
Événements (« Ajouter un compte », page 12), des
Messages (« Configurer la messagerie », page 21), de la
Musique
Statut (« Mettre à jour le statut », page 12), des
Actualités ou des Météo
Écran d’accueil
9
•
Pour
redimensionner
un widget, appuyez de manière prolongée sur un coin du widget jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser pour le
Kristine Kelley
Pa re
i ti K ll
s envie de prendre les redimensionner. Des flèches apparaissent aux coins du widget. Faites glisser les flèches pour redimensionner le widget.
•
Pour
ajouter
un élément ou modifier votre
fond d'écran
, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour afficher le menu
Ajouter à
l'écran d'accueil.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos raccourcis.
•
Pour
déplacer
ou
supprimer
un élément, appuyez dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre emplacement, un autre écran ou la
Corbeille en bas à droite de l'écran.
Exécuter plusieurs applications
Plus besoin de fermer une application avant d'en ouvrir une autre ! Votre téléphone vous permet en effet d'exécuter plusieurs applications simultanément.
10
Écran d’accueil
Vous pouvez lancer une application tout en laissant une autre application ouverte. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Ouvrez l'onglet
Applications et sélectionnez l'application de votre choix. Pour basculer entre différentes applications ouvertes, appuyez de manière prolongée sur
Accueil afin d'afficher la liste des applications en cours d'exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous souhaitez afficher. Cette liste répertorie les six dernières applications ouvertes.
Rechercher
Pour effectuer une recherche, appuyez sur Rechercher
sur le dessus du téléphone ou appuyez sur
Rechercher sur le clavier AZERTY.
Pour une recherche à l'aide du clavier, entrez votre recherche, puis appuyez sur l'icône.
Pour une recherche vocale, appuyez sur l'icône, puis parlez.
Notifications et état du téléphone
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou
événements. Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone.
Notifications
Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de réunion directement depuis la barre d'état, faites défiler la barre d'état vers le bas et appuyez sur la notification.
25 mars 2010
3G
Notifications
Alex Pico
Café ?
Réunion
25 mars, 15h07 25 mars 2010
3G
25 mars, 15h07
Effacer les notifications
Notifications
Alex Pico
Café ?
Réunion
Bluetooth™ actif
GPS actif
Wi-Fi actif mode vibreur mode secret signal (roaming) haut-parleur actif
GPRS (transfert de données rapide) réseau (signal fort) réseau (roaming) téléchargement
3G (transfert de données haut débit) batterie (en charge) batterie (charge complète) alarme programmée
EDGE (transfert de données amélioré)
Conseil :
pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur la barre d'état située en haut de l'écran.
Menu principal
Démarrage rapide : menu principal
Le menu principal affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur . Pour le fermer, appuyez sur Accueil .
Remarque :
votre menu principal peut varier.
Conseil :
pour trouver une application dans le menu principal, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un écran tactile), puis saisissez le nom de l'application.
Applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Écran d’accueil
11
Réseaux sociaux
Ma vie, votre vie
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de
MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien
compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
MOTOROLA FLIPOUT with MOTOBLUR est un téléphone équipé de fonctions sociales.
MOTOBLUR est le seul et unique service qui vous permette de synchroniser vos contacts, vos e-mails, vos messages, vos comptes Facebook™, MySpace et
Twitter et vos événements, le tout avec des mises à jour et des sauvegardes en continu. Vous avez
également la possibilité de localiser et de nettoyer à distance votre téléphone si vous l'avez perdu ou s'il a
été volé.
12
Réseaux sociaux
Mettre à jour le statut
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut actuel dans un widget
Statut sur votre écran d'accueil.
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur votre widget
Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget
Statut sur l'écran actuel, parcourez rapidement votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour vérifier tous les écrans.
Pour ajouter un widget
Statut :
1
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l'écran d'accueil.
2
Appuyez sur
Widgets Motorola > Statut. Le widget apparaît dans un emplacement libre. Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à jour de votre réseau sur votre téléphone.
Ajouter un compte
Si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de
pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Configurez votre compte
Blur, puis suivez les étapes de la rubrique « Allumer et configurer le téléphone », page 4.
Remarque :
vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction :
Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de
contacts. Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans les widgets
Statut et
Événements.
Remarque :
les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, consultez
la rubrique « Configurer la messagerie », page 21.
Conseil :
pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la rubrique « Wi-Fi™ », page 34.
Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil grâce au widget
Événements. Si ce widget n'apparaît pas, installez-le en suivant les instructions de la
rubrique « Widgets », page 39.
Lorsque vous appuyez sur le widget
Événements pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant.
Remarque :
votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets.
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction :
Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur
Ouvrir le compte pour le modifier ou sur
Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages).
Réseaux sociaux
13
Appels
Le plaisir de communiquer
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Trouver la fonction :
Appeler
11:46
Appel
1
4
GHI
7
PQRS
*
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
+
3
DEF
6
MNO
9
WXY
#
Options supplémentaires
Appuyez sur pour accéder
à la messagerie vocale, aux numéros abrégés et aux appels fréquents.
Supprimer
Appuyez pour effacer un chiffre que vous avez saisi.
Rechercher des contacts
Remplacé par Ajouter un
contact si un chiffre est saisi dans le champ supérieur.
Historique
Appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez ici pour appeler.
Options de communication
Appel actif (00:12)
Alex Pico
Portable (555) 555-2505
Muet
Raccrocher
Haut-parleur
Compteur de durée des appels
Clavier numérique
Ouvrir pour saisir des numéros durant un appel.
Mettre fin à l'appel
Raccrocher.
Muet
Couper ou réactiver le micro en cours d'appel.
Haut-parleur
Activer ou désactiver le haut-parleur.
Pendant un appel, appuyez sur Menu pour sélectionner
Mettre en attente, Nouvel appel ou
Utiliser Bluetooth. L'écran tactile s'assombrit pour empêcher les sélections accidentelles. Pour le réactiver, appuyez sur Marche/Arrêt .
Conseil :
vous pouvez appuyer sur Accueil ou
Retour pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appeler.
Appeler et répondre aux appels
Remarque :
vous devez ouvrir le téléphone pour effectuer et recevoir des appels, sauf si un casque est connecté.
14
Appels
Pour effectuer un appel, ouvrez le téléphone, appuyez sur
Appeler.
Conseil :
pour saisir un indicatif international, appuyez de manière prolongée sur . Pour ajouter une pause ou un moment d'attente après les numéros, appuyez sur Menu .
Pour répondre à un appel, ouvrez le téléphone ou faites glisser le bouton
Répondre vers la droite
Ignorez en appuyant sur la touche verrouillage
Faites glisser pour répondre
(si votre téléphone est déverrouillé, le bouton
Répondre s'affiche comme un simple bouton de sélection).
Terminer les appels
Appuyez sur
Raccrocher.
Raccrocher
Messagerie vocale
Trouver la fonction :
Appeler > Menu
>
Messagerie vocale
Numéro abrégé
Trouver la fonction :
Appeler > Menu
>
Numéro abrégé
•
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
•
Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées, appuyez sur Menu .
Appels fréquents
Trouver la fonction :
Appeler > Menu
Appels fréquents
•
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
•
Pour envoyer un message texte, afficher un contact, mettre l'appel en numéro abrégé ou autre, appuyez de manière prolongée sur une entrée.
Mains libres
Remarque :
l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Durant un appel :
•
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur
Haut-parleur.
•
Pour utiliser un périphérique Bluetooth™, appuyez sur Menu >
Utiliser Bluetooth.
Appels
15
Muet et mise en attente
Durant un appel :
•
Pour activer le mode muet en cours d'appel, appuyez sur
Muet.
•
Pour mettre un appel en attente, appuyez sur Menu >
Mettre en attente.
Saisir des numéros durant un appel
Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur , puis utilisez le clavier numérique.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois que votre correspondant a répondu, appuyez sur Menu >
Nouvel appel, puis appelez le numéro suivant. Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez sur Menu >
Mettre en
conférence.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction :
Paramètres >
À propos du téléphone > État > Mon numéro de
téléphone
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, appuyez sur Menu >
Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres supplémentaires > ID d'appelant.
16
Appels
Appels d'urgence
Remarque :
votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1
Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur
Appeler
(si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur
Appel
d'urgence ou appuyez sur Menu
>
Appel
d'urgence).
2
Composez le numéro d'urgence.
3
Appuyez sur
Appeler pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque :
votre téléphone portable peut utiliser les signaux de satellites AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser (voir la rubrique
Renvoi d'appels et mise en attente
Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction :
Menu
Paramètres d'appel > Renvoi d'appel
Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième appel, la fonction
Appel en attente vous permet de répondre à cet appel en appuyant sur
Répondre. Vous pouvez désactiver la fonction
Appel en attente pour transférer le second appel directement sur votre messagerie vocale :
Trouver la fonction :
Menu
Paramètres d'appel > Paramètres
supplémentaires > Appel en attente
Limiter les appels sortants
Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls quelques numéros de téléphone puissent être composés :
Trouver la fonction :
Paramètres >
Paramètres d'appel > Numéros autorisés
•
Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur
Activer numéros autorisés.
•
Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés, appuyez sur
Gérer n° autorisés.
Contacts
Des contacts comme vous n'en avez jamais eu
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Contacts (A à Z)
Contacts : tous les contacts
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
8:52
Groupe
Appuyez sur Menu pour sélectionner le groupe à afficher (Tous, Favoris,
Facebook, etc.).
Appuyez pour ajouter un contact.
Liste des contacts
Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour envoyer un e-mail, pour supprimer un contact et bien plus encore.
Conseil :
pour effectuer une recherche dans la liste, appuyez de manière prolongée sur Menu >
Rechercher, puis saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites glisser, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement.
Contacts
17
Importer des contacts depuis votre carte SIM
Remarque :
vous avez peut-être déjà effectué cette
opération au cours de l'étape « Allumer et configurer le téléphone », page 4.
Si vous devez importer les contacts depuis votre carte SIM, appuyez sur
Contacts, puis appuyez sur Menu >
Paramètres > Gérer la carte SIM.
Appeler, envoyer des messages texte ou envoyer des e-mails à vos contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Pour accéder aux options
Afficher le contact,
Envoyer un e-mail et Supprimer le contact, appuyez de manière prolongée sur le contact.
Afficher et utiliser les contacts
Grâce au MOTOROLA FLIPOUT with MOTOBLUR, vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
Contacts
•
Pour filtrer les contacts par groupe (
Tous,
Facebook, etc.), appuyez sur Menu
>
Afficher
par groupe.
Conseil :
pour modifier le compte d'origine des photos de vos
contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Comptes > Menu
>
Source de photos.
•
Pour rechercher un contact, saisissez simplement son nom.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Pour passer un appel ou commencer un message, appuyez simplement sur le numéro de téléphone souhaité ou d'autres informations.
•
Pour modifier l'affichage de la liste et passer en mode
Historique (récemment utilisés), A-Z (liste sans statut) ou
Statut (liste avec statut), faites glisser rapidement l'écran vers la gauche ou la droite.
•
Pour envoyer les détails d'un contact dans un message ou via une connexion Bluetooth, appuyez de manière prolongée sur le contact, puis sélectionnez
Partager le contact.
18
Contacts
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu >
Modifier ou Supprimer. Vous pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui seront enregistrées sur votre téléphone et votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR.
Les modifications n'affectent pas votre carte SIM.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir deux
contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est
également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces deux contacts :
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu >
Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise cette relation.
Créer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
>
Ajouter un contact
Ouvrez votre téléphone pour saisir le nom et les informations correspondantes.
Appuyez sur Autre pour sélectionner un autre type pour cette entrée.
Ajouter un contact
Prénom Nom
Téléphone
Autre
Téléphone
+ ajoute une entrée.
- supprime cette entrée.
E-mails
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Quand vous avez terminé, appuyez sur
Enregistrer.
Où les contacts sont-ils enregistrés ?
Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres comptes que vous sélectionnez : dans
Contacts, appuyez sur Menu >
Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre carte SIM, mais seront téléchargés sur n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR.
Contacts
19
Synchroniser les contacts
Lorsque vous modifiez un
contact, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met à jour vos
contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux.
Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser vos
contacts avec vos autres comptes !
MOTOBLUR se charge de tout.
Mes détails
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
>
Mes infos
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.
Groupes
Vous pouvez placer vos
contacts dans des groupes que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou
« travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Pour créer un groupe dans vos
contacts, appuyez sur Menu >
Afficher par groupe > Créer un
groupe. Saisissez un nom de groupe, puis appuyez sur Menu >
Ajouter un membre pour ajouter des membres.
Pour afficher un seul groupe dans vos
contacts, appuyez sur
Contacts en haut de votre écran, puis sélectionnez le nom du groupe.
20
Messagerie
Messagerie
Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail...
Démarrage rapide : messagerie
Trouver la fonction :
Accueil >
Messagerie > Boîte universelle
Boîte universelle (4)
Alex Pico
Il y en a qui ont toujours de la ...
Là, tu fais ta séance de muscu...
20:34
Keith Zang
J'ai trouvé du travail
25 sept.
C'est juste un projet en freelance, ...
Recherchez des messages maintenant.
Appuyez pour ajouter un contact.
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour déplacer, supprimer, et bien plus encore.
Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à déplacer, supprimer, et plus encore. Sinon, appuyez sur Menu > Sélectionner tout ou
Désélectionner tout.
Conseil :
pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut.
Lire un message et y répondre
Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux auxquels vous êtes abonné ou messages postés depuis un réseau social vous sont automatiquement envoyés. Grâce au clavier coulissant, vous pouvez y
répondre immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher une application, un écran ou un menu : chaque message est diffusé directement sur le téléphone, de la façon dont vous le souhaitez.
Trouver la fonction :
Accueil >
Messagerie > Boîte universelle
Remarque :
la
boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type spécifique de message, sélectionnez un type de compte de message au lieu d'appuyer sur
Boîte
universelle.
•
Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus.
•
Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas.
•
Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message.
Conseil :
pour ajouter le widget
Messages sur votre
écran d'accueil, consultez la rubrique « Widgets », page 39.
Créer des messages
Trouver la fonction :
Accueil >
Messagerie > Nouveau message
Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les
SMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d'autres options.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez un nouveau message, appuyez sur Menu , puis sélectionnez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide. Votre téléphone affiche alors un bouton intitulé
Obtenir la version HTML.
Conseil :
pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à
la rubrique « Wi-Fi™ », page 34.
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, ouvrez l'écran d'accueil, puis appuyez sur Menu >
Paramètres > Comptes > Ajouter un compte.
•
L'option
Corporate Sync est consacrée aux comptes e-mail professionnels du serveur
Messagerie
21
Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur.
Conseil :
vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nom d'utilisateur).
Remarque :
certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés sur votre téléphone, appuyez sur
Contacts, Menu
>
Paramètres, puis désélectionnez le compte sous
Nouveaux
contacts.
•
L'option
E-mail est consacrée à la plupart des comptes e-mail personnels. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte.
Remarque :
lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi, vous ne pouvez pas accéder aux comptes
Yahoo
Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
Accueil > >
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur :
•
Gérer les comptes pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe (ou les paramètres du serveur de messagerie).
22
Messagerie
•
Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte devant afficher vos messages dans la
boîte
universelle.
•
Param. messagerie pour définir la notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences de messagerie électronique).
Pour ajouter
Gmail™ dans votre widget Messages et dans votre
boîte universelle, vous devez l'ajouter en tant que compte
e-mail : appuyez sur Accueil
>
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur
Gérer les comptes > Ajouter un compte >
E-mail et saisissez vos détails de connexion Gmail™.
Si vous avez également ajouté votre compte
Google, désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter de recevoir des avis de messages en double : appuyez sur
Comptes, puis sur votre compte Google™.
Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver
Gmail.
Conseil :
pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique « Ajouter un compte », page 12.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur.
•
Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur
Accueil > >
Market > Applications >
Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application
téléchargée, elle apparaît dans le « Menu principal », page 11.
•
Si aucune application ne s'affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil >
>
Navigateur > Menu
>
Aller, puis saisissez l'adresse du site Web de votre fournisseur.
Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter.
Remarque :
les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez
à l'adresse www.android.com/market.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez sur
Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur .
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Paramètres
d'appel > Paramètres de messagerie vocale.
Saisie de texte
Un clavier petit mais complet !
Astuces de saisie
Pour utiliser le clavier complet, ouvrez votre téléphone :
Pour...
Saisir des
symboles
provenant d'une liste
Saisir des caractères
alternatifs
situés sur le haut des touches
Appuyez sur
Symboles
Appuyez sur
Caractères alternatifs
Saisir
plusieurs caractères alternatifs
jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Caractères alternatifs
Appuyez sur
Caractères alternatifs deux fois
Saisir
une lettre majuscule
Appuyez sur
Majuscule
Appuyez sur Saisir
uniquement des lettres majuscules
jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Majuscule fois
Saisie de texte
23
Pour...
Sélectionner
du texte Appuyez de manière prolongée sur
Couper
,
Copier
ou
Coller
le texte que vous avez sélectionné
Couper
,
Copier
ou
Coller
le texte que vous avez sélectionné appuyez sur
Défiler
Appuyez de manière prolongée sur la zone de texte pour ouvrir le menu d'édition
Appuyez de manière prolongée sur la zone de texte pour ouvrir le menu d'édition
Appuyez sur
Supprimer
Supprimer
un caractère
(appui prolongé pour supprimer plusieurs caractères)
Supprimer
la
ligne
en cours
Appuyez sur
Caractères
Supprimer
Pour...
Aller
au début/à la fin d'une ligne
Appuyez sur
Caractères
Commencer une
nouvelle ligne
(e-mail ou réseau social) ou
envoyer
le message (SMS)
Défiler
Appuyez sur
Entrée
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et afficher le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier.
Clavier tactile
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte ou
24
Saisie de texte
en appuyant de manière prolongée sur Menu .
Pour fermer le clavier, appuyez sur Retour .
Envoyer
Saisie de texte
Appuyez pour ouvrir le clavier tactile.
SUPPR
Supprimer
Entrée
Majuscule Espace
Symboles/Chiffres
Appuyez pour ouvrir un clavier pour les symboles et les chiffres.
Pour modifier les paramètres de ce clavier, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier > Clavier Android.
Paramètres de saisie de texte
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd'hui ».
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier
•
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur
Dictionnaire personnel.
•
Pour modifier la langue et le style de votre clavier tactile, appuyez sur
Langue et région.
•
Pour modifier les sons, les corrections et d'autres paramètres du clavier tactile, appuyez sur
Clavier
Android.
•
Pour modifier les paramètres de correction automatique pour l'ensemble du clavier, appuyez sur
Clavier de l'appareil.
Saisie de texte
25
Web
Plus besoin d'ordinateur, surfez avec votre téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction :
>
Navigateur www.google.com: Google
Web
Images Actualités locales Actualités Plus
8:52
Se connecter
Réseau mobile : , ,
Wi-Fi :
Aller
Google Search
Ma position : désactivé - Activer
Connexion Préférences Aide
Afficher Google en mode : Mobile
©2009 Google
Classique
Quitter
Nouvelle fenêtre Actualiser
Favoris
Plus
Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page.
Appuyez sur Menu pour les options. Appuyez sur Aller à pour accéder
à une URL.
Remarque :
si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web.
Remarque :
votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données.
26
Web
Pour utiliser un réseau sans fil, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur
Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », page 34.
Astuces Web
Zoomer et agrandir
Lorsque vous faites glisser ou parcourez des pages Web, des icônes de zoom apparaissent en bas de votre écran.
Zoom avant/arrière
Agrandir
Ouvrez une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez déplacer.
www.google.com: Google
Nouveaux résultats pour android
Réussite de Verizon Droid limitée par Android Market -
Il y 7 heures
La campagne publicitaire iDon't oppose directement le Droid basé sur
Android au redoutable iPhone. D'après des prévisions préliminaires..
PC World - 1778 articles associés »
Android | Site officiel
Site officiel pour le développement du projet à code source libre. Fournit un répertoire d'applications et de liens pour télécharger la source... www.android.com/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
Parcourez et recherchez des applications sur Android Market et publiez vos propres applications.
www.android.com/market/ - Options
Plus sur www.android.com »
Projets Google pour Android
Site officiel. Fournit de la documentation en rapport avec le projet et des liens de téléchargement d'Android SDK.
code.google.com/android/ -
Plus sur www.android.com »
Options
Android (système d'exploitation) - Wikipédia, l'encyclopédie libre
Cet article traite du système mobile d'exploitation. Pour le type de robot, voir Androïde. Pour d'autres usages, voir Androïde (homophone). en.wikipedia.org/wiki/Android/ -
Plus sur www.android.com »
Options
Android | Site officiel
Site officiel pour le développement du projet à code source libre. Fournit un répertoire d'applications et de liens pour télécharger la source...
www.android.com/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
Conseil :
vous pouvez effectuer un zoom avant/arrière
en utilisant vos doigts (voir la rubrique « Effectuer un zoom », page 7).
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l'encadre. Si vous appuyez source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android
Platform sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que
Ouvrir une nouvelle
fenêtre ou Lien du favori.
Options du navigateur
Appuyez sur Menu pour afficher les options du navigateur :
Options
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtres
Actualiser
Précédente
Ajoute une nouvelle fenêtre du navigateur à votre liste.
Affiche la liste de vos favoris.
Appuyez sur
Ajouter aux
favoris... pour ajouter la page en cours à votre liste.
Affiche les fenêtres du navigateur actuellement ouvertes.
Télécharge de nouveau la page en cours.
Navigue vers une page précédemment consultée.
Options
Plus
Affiche les options le navigateur, telles que
Rechercher sur la
page, Sélectionner le texte,
Infos sur la page, Partager la
page, Téléchargements et
Paramètres.
Télécharger des applications
Avertissement :
les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications dont les sources sont dignes de confiance, comme
« Applications pour tous », page 32.
Remarque :
toutes les applications téléchargées sont stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1
Pour télécharger des applications à partir d'une page Web, appuyez sur Menu >
Paramètres >
Applications > Sources inconnues.
2
Pour lancer le navigateur, appuyez sur >
Navigateur.
3
Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement.
Web
27
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur >
Navigateur >
>
Plus > Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu >
Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu >
Annuler tous les
téléchargements.
Contrôle des flux de données
Utilisez moins de données en désactivant automatiquement les téléchargements de photos ou encore en diminuant la taille des images.
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Gestionnaire de données > Contrôle
des flux de données
Google Maps™
Besoin d'un bon plan ?
Remarque :
cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les zones géographiques. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Démarrage rapide : Google Maps
Où suis-je ? Où vais-je ? Ne vous en faites plus et laissez Google Maps™ vous guider.
Trouver la fonction :
Accueil >
8:52
Ma position
Précision à 1 800 mètres
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page.
Appuyez pour afficher le zoom.
Rechercher
Directions
Couches
Appuyez sur pour afficher les options.
Ma position Plus
S'inscrire à Latitude
Google Maps™ s'ouvre par défaut en « mode Plan ».
Pour en savoir plus sur les différents modes
d'affichage, consultez la rubrique « Sélectionner un mode de carte », page 30.
28
Google Maps™
Conseil :
vous pouvez effectuer un zoom avant/arrière
en utilisant vos doigts (voir la rubrique « Effectuer un zoom », page 7).
Définir vos sources de localisation
Permettez à votre téléphone d'identifier le lieu où vous vous trouvez à partir de signaux satellite (type de repérage extrêmement précis, mais sollicitant la batterie de façon importante) ou des réseaux de téléphonie mobile (type de repérage légèrement moins précis, mais sollicitant moins la batterie).
Pour définir votre position géographique, appuyez sur
Utiliser les satellites GPS et/ou Utiliser les réseaux
sans fil.
Rechercher votre position géographique
Remarque :
n'oubliez pas de spécifier vos sources de localisation.
À partir de la carte principale, appuyez sur Menu >
Ma position. Votre position géographique est représentée sur le plan par le symbole . Plus ce symbole est grand, moins votre localisation est précise.
Rechercher un lieu
1
Appuyez sur Menu >
Rechercher.
2
Saisissez du texte dans le champ de recherche (une adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez sur .
Conseil :
si vous recherchez un lieu où vous vous
êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la liste affichée.
3
Appuyez sur le bouton de recherche pour afficher tous les résultats, puis sur celui que vous souhaitez afficher. Sélectionnez
Afficher sur la carte,
Itinéraire, Appeler ou Ajouter aux contacts.
Définir un itinéraire
1
Appuyez sur Menu >
Itinéraire.
2
Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur , puis sélectionnez
Ma position actuelle, Contacts ou
Points sur la carte.
3
Saisissez une adresse de destination ou appuyez sur , puis sélectionnez
Contacts ou Points sur la
carte.
4
Sélectionnez un moyen de transport (automobile, transports en commun ou marche à pied), puis appuyez sur
Aller. Votre itinéraire est alors affiché sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la carte, appuyez sur
Afficher sur la carte.
Google Maps™
29
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Sélectionner un mode de carte
Appuyez sur Menu >
Données géographiques pour choisir entre
Infos trafic, Satellite et Latitude, ou afficher les recherches récentes, les destinations consultées ou les derniers itinéraires.
Appuyez sur Menu >
Données géographiques >
Plus pour choisir entre Mes cartes, Wikipedia et
Lignes de transports en commun.
Appuyez sur
Effacer les résultats pour effacer vos sélections.
Vue Plan
Affiche une carte complète sur laquelle figurent les noms des rues, des cours d'eau, des lacs, des mers, des montagnes et des frontières. Il s'agit de l'affichage par défaut.
Vue Satellite
Affiche la carte sous forme de photo aérienne.
Vue Trafic
Si cette fonction est disponible dans votre région, elle affiche les conditions de trafic sous forme de lignes colorées.
30
YouTube™
YouTube™
Redéfinissez vos classiques
Démarrage rapide : YouTube
Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction :
Accueil >
YouTube
8:52
You Tube
TM
Les plus regardées
Lady Gaga, samedi...
Lady Gaga est apparue avec...
Il y a 1 jour gol de cabeza de paler...
Catégories
Appuyez pour lancer la lecture.
Rechercher Mettre en ligne Mon compte Catégories Paramètres
Appuyez sur pour afficher les options.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Remarque :
si vous ne disposez pas d'un compte
YouTube, rendez-vous à l'adresse http://www.youtube.com pour en savoir plus.
Pour créer un compte ou vous connecter, consultez la
rubrique « Votre compte », page 31.
Regarder des vidéos
Consultez des vidéos par catégorie : ainsi, vous pouvez afficher les vidéos les plus regardées, les plus commentées ou les plus récentes. Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en lancer la lecture.
Pour accéder à d'autres catégories, appuyez sur
Rechercher des vidéos
Trouver la fonction :
Rechercher
Saisissez du texte, puis appuyez sur Rechercher.
Partager des vidéos
Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées.
1
Appuyez sur Menu >
Partager.
2
Choisissez un destinataire et saisissez votre message, puis appuyez sur
Envoyer.
Votre compte
S'inscrire ou s'enregistrer
Trouver la fonction : Mon compte
1
Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
« Vous n'avez pas de compte YouTube ? Cliquez ici pour en créer un. »
Si vous disposez déjà d'un compte YouTube, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur
Se connecter.
2
Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom d'utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J'accepte.
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Envoyer
1
Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d'accès ou encore les tags (termes associés).
2
Appuyez sur Envoyer.
YouTube™
31
Applications pour tous
Obtenez l'application de votre choix
Android Market
™
Remarque :
vous devez disposer d'un compte Gmail
(voir la rubrique « Configurer la messagerie », page 21)
afin d'acheter et télécharger des applications à partir d'Android Market.
Trouver la fonction :
Accueil
Téléchargez tous les jeux et applications que vous voulez !
Market vous permet d'accéder aux développeurs de logiciels du monde entier pour que vous trouviez l'application dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu >
Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez les applications et appuyez sur celle que vous voulez installer. Appuyez ensuite sur
Installer (si l'application est gratuite) ou sur
Acheter.
Avertissement :
si vous téléchargez une application qui nécessite un accès à vos données ou l'utilisation de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un message vous demandant votre autorisation. Le téléchargement de l'application démarre lorsque vous sélectionnez
Installer. Si vous sélectionnez Acheter, un message peut vous inviter à vous connecter à un
32
Applications pour tous autre compte Google. Connectez-vous et sélectionnez
Acheter maintenant pour continuer. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l’écran. Pour consulter la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois qu'une application est téléchargée, l'icône correspondante apparaît dans l'onglet Applications.
Gérer et restaurer les applications
Pour gérer vos applications, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Applications > Gérer les applications.
Appuyez sur l'application pour afficher les détails. À partir de cet écran, vous pouvez notamment afficher un aperçu ou désinstaller l'application.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur
Accueil
Market > Télécharger. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Connexion sans fil Bluetooth™
Passez au sans fil !
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
Smithy
Activer et lancer la recherche.
Visible
Rendre le périphérique visible
R h h l é i hé i
L ll
Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth
Remarque :
pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Connecter de nouveaux périphériques
Remarque :
cette fonction nécessite un accessoire en option.
Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique.
1
Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode visible.
Remarque :
consultez le guide du périphérique pour plus d'informations.
2
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth.
3
Appuyez sur
Bluetooth pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur
Rechercher des périphériques.
4
Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y connecter.
5
Si nécessaire, appuyez sur
OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
Connexion sans fil Bluetooth™
33
Remarque :
l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste
Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu >
Déconnecter.
Modifier des propriétés
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur
OK.
34
Wi-Fi™
Wi-Fi™
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi
Remarque :
en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Activer et lancer la recherche.
Wi-Fi
Notification réseau
M'avertir lorsqu'un réseau ouvert est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Se connecter.
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux >
Wi-Fi
Remarque :
pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas.
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi.
2
Appuyez sur
Wi-Fi pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu >
Lancer la recherche. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Conseil :
pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Avancé.
3
Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4
Si nécessaire, renseignez les champs
SSID réseau,
Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur
Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état.
Conseil :
si vous êtes à portée d'un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant.
Wi-Fi™
35
Trucs et astuces
Quelques conseils bien utiles
Raccourcis
Pour...
Revenir à l'
écran d'accueil
Afficher les numéros
composés récemment
Mettre en veille/réactiver
votre téléphone
Définir le
verrouillage de l'écran
Effectuer une recherche
Google™
Appuyez sur Accueil .
Appuyez sur
Appeler >
Historique.
Pour le mettre en veille, appuyez sur Marche/Arrêt . Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt .
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Affichage et
sécurité > Verrouillage de
l'écran.
Appuyez sur Rechercher sur le clavier.
36
Trucs et astuces
Pour...
Effectuer une recherche vocale
Google™
Afficher les
dernières applications
utilisées
Activer/désactiver le
mode avion
Appuyez de manière prolongée sur
Rechercher sur le clavier.
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil .
Appuyez de manière prolongée sur
Afficher et contrôler l'état des fonctions
Bluetooth™,
Wi-Fi
et
GPS
avion.
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre
écran d'accueil, puis appuyez sur
Widget Motorola >
Bouton Bluetooth, Bouton en Wi-Fi ou Bouton GPS.
Appuyez sur > lien.
Effectuer un zoom avant
pour sélectionner un lien sur une page Web
Pour...
Accéder au
d'une liste
Accéder au
d'une liste haut bas
Faire défiler une liste vers le haut
d'un écran
Faire défiler une liste vers le bas
d'un écran
Synchroniser les médias
avec votre ordinateur de bureau / portable
Synchroniser les contacts
depuis votre ordinateur de bureau / portable vers votre téléphone
Appuyez sur Caractères alternatifs > Faire défiler vers le haut .
Appuyez sur Caractères alternatifs > Faire défiler vers le bas .
Appuyez sur Majuscule >
Faire défiler vers le haut .
Appuyez sur Majuscule >
Faire défiler vers le bas .
Rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/ medialink.
Utilisez le portail
MOTOBLUR : www.motorola.com/ mymotoblur.
Pour...
Afficher les e-mails ou les mises à jour d'un
groupe d'amis
Modifier les messages qui apparaissent dans la
boîte universelle
Ajouter un raccourci
sur votre
écran d'accueil vers une application ou un contact
Appuyez sur
Contacts >
Menu
groupe. Créez un groupe, puis ouvrez-le (appuyez sur
Contacts en haut de votre liste de
contacts). Appuyez sur
Historique pour afficher les messages de ce groupe ou sur
Statut pour afficher les mises à jour.
Ouvrez la boîte universelle, puis appuyez sur
Modifier boîte
univ. pour sélectionner vos comptes.
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l'écran d'accueil, puis sélectionnez
Raccourcis. Vous pouvez ensuite sélectionner un
élément dans la liste
Applications ou Contacts.
Trucs et astuces
37
Pour...
Déplacer un widget
ou un raccourci
Supprimer un widget
ou un raccourci
Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser à l'endroit souhaité.
Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser dans la corbeille en bas de votre
écran.
Conseils sur la batterie
Votre téléphone est comme un petit ordinateur, fournissant de nombreuses informations et applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer beaucoup d'énergie. Par conséquent, si vous souhaitez prolonger l'autonomie de la batterie entre chaque charge, vous pouvez réduire :
•
L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute de musique ou la prise de photos.
38
Trucs et astuces
•
Les widgets qui diffusent des informations vers votre
écran d'accueil, comme les actualités ou la météo
(« Utiliser et modifier votre écran d'accueil », page 9).
•
Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (« Modifier et supprimer des comptes », page 13).
•
L'utilisation du GPS, du Wi-Fi et du Bluetooth™ : appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur
Widget Motorola > Bouton Bluetooth, Bouton
Wi-Fi ou Bouton GPS pour afficher les fonctions et les contrôler.
•
Les mises à jour des e-mails : appuyez sur >
Param.
messagerie > E-mail > Transmission des
e-mails > Fréquence de récupération.
•
La vitesse du réseau : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles > Choix du réseau >
2G uniquement - Économise la batterie.
•
La recherche de réseau : si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, vous pouvez désactiver la recherche de réseaux en appuyant de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu correspondant, puis en appuyant sur
Mode
avion.
•
La luminosité de l'écran : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Affichage
et sécurité > Luminosité > (réglage du variateur).
•
Le délai d'extinction de l'écran : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres >
Affichage et sécurité > Mise en veille de
l'écran > (réglage le plus court).
Personnaliser
Ajoutez votre touche personnelle
Widgets
Pour créer un nouveau widget :
1
Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus de manière prolongée.
Conseil :
vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres écrans de votre écran d'accueil.
2
Appuyez sur
Widgets Motorola ou Widgets installés.
3
Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le contenu de votre choix.
Mélodies de sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et affichage >
Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification
Pour définir vos options de vibreur :
Personnaliser
39
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et affichage >
Vibreur
Fond d'écran
Pour définir un nouveau fond d'écran :
1
Recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière prolongée.
2
Appuyez sur
Fonds d'écran.
3
Appuyez sur
Galerie multimédia pour utiliser une photo comme fond d'écran ou sur
Galerie pour choisir l'une des images fournies avec votre téléphone.
Sons
•
Pour définir le volume des applications multimédia et des vidéos, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et
affichage > Volume.
•
Pour que des tonalités soient émises lors de l'utilisation du clavier de numérotation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et affichage > Tonalité
audible.
40
Personnaliser
•
Pour que des sons soient émis lors des sélections à l'écran, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur
Paramètres > Sons et affichage >
Sélections audibles.
Paramètres de l'écran
•
Pour régler la luminosité de l'écran, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et affichage > Luminosité.
•
Pour régler l'orientation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et
affichage > Orientation.
•
Pour régler l'animation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons et
affichage > Animation.
Raccourcis de lancement rapide
Pour configurer des raccourcis clavier afin de lancer vos applications favorites, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Applications > Lancement rapide > Choisir une
application.
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide, appuyez sur Rechercher et sur la touche attribuée, par exemple, Rechercher et
B
pour lancer le navigateur.
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats :
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Date et heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier >
Langue et région
Photos et vidéos
Visez, capturez, partagez !
Photos
Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction :
Accueil > >
Appareil photo
2356
Zoom avant
Marquage de
localisation
automatique.
Appuyez sur pour les marquages personnalisés.
3 MP
Capturer
Position trouvée. Recherche de la ville en cours
Zoom arrière
Appuyez pour effectuer un zoom ou prendre une photo.
Remarque :
les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire microSD. La
résolution des photos est de 3 MP par défaut, mais vous pouvez la modifier.
Pour prendre la photo, appuyez sur .
La photo que vous venez de prendre est alors affichée
à l'écran. Appuyez sur la photo, puis :
•
Pour
définir
la photo comme fond d'écran ou photo de contact, appuyez sur
Définir comme.
Photos et vidéos
41
•
Pour
améliorer
les couleurs et le contraste de la photo, appuyez sur
Kodak Perfect Touch.
•
Pour
envoyer
votre photo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur
Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos photos,
consultez la rubrique « Partager votre galerie de photos », page 42.
•
Pour
supprimer
la photo, appuyez sur
Supprimer.
•
Pour plus d'options, appuyez sur
Plus.
Options photo
Dans le viseur, appuyez sur Menu >
Paramètres pour ouvrir le menu de l'appareil photo :
Options
Résolution
Album photo en ligne
Stabilisation de l'image
Durée de visualisation
Permet de définir la résolution de votre photo.
Permet de définir le site Web par défaut sur lequel télécharger vos photos.
Lorsque cette option est activée, elle permet d'améliorer vos photos floues.
Permet de définir la durée de visualisation de votre photo une fois que vous l'avez prise.
42
Photos et vidéos
Afficher les photos
Trouver la fonction :
Accueil >
Galerie > Pellicule
Conseil :
vous pouvez effectuer un zoom avant/arrière
en utilisant vos doigts (voir la rubrique « Effectuer un zoom », page 7).
Lire un diaporama
Appuyez sur Accueil > >
Galerie >
Pellicule, appuyez sur une photo, puis sur Diaporama pour lancer le diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur
Retour .
Partager votre galerie de photos
Trouver la fonction :
Accueil >
Galerie > Pellicule
Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne :
1
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis sur
Partager.
2
Choisissez le moyen de partage :
Bluetooth,
E-mail ou Messagerie, par exemple.
Gérer les photos
Trouver la fonction :
Accueil >
Galerie > Pellicule
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
•
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Supprimer.
•
Pour la définir comme fond d'écran ou photo de contact, appuyez sur
Définir comme.
Conseil :
pour copier des photos vers ou depuis un
ordinateur, consultez la rubrique « Glisser-déposer
Vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction :
Accueil >
Caméscope
12:39:02
Zoom avant
Marquage de
localisation automatique
.
Appuyez sur
pour les marquages personnalisés.
CIF
Enregistrer
Position trouvée. Recherche de la ville en cours
Zoom arrière
Appuyez pour effectuer un zoom ou enregistrer une vidéo.
Conseil :
pour envoyer une vidéo dans un message, définissez la résolution de la vidéo sur
Basse (QCIF) dans Menu >
Paramètres > Résolution de la
vidéo.
Pour enregistrer
la vidéo, appuyez sur . Appuyez sur pour arrêter la vidéo. Vous pouvez également appuyer sur la touche
du clavier.
La vidéo que vous venez d'enregistrer est affichée à l'écran. Appuyez sur la vidéo, puis :
•
Pour
envoyer
votre vidéo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur
Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos vidéos,
consultez la rubrique « Partager votre galerie de photos », page 42.
•
Pour
lire
la vidéo, appuyez sur .
•
Pour
supprimer
la vidéo, appuyez sur
Supprimer.
Lire les vidéos
Trouver la fonction :
Accueil >
Galerie > Toutes les vidéos > vidéo
Remarque :
pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l'écran.
Photos et vidéos
43
Musique
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Démarrage rapide : musique
En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez
écouter.
Trouver la fonction :
Accueil >
Musique
11:46
Artiste
Titre du morceau
11:46
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Playlists
4:36
Conseil :
lorsqu'un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l'ajouter à une playlist en appuyant sur Menu >
Plus > Ajouter à la playlist.
Configurer la musique
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant :
•
PC Microsoft™ Windows™ ou
Apple™ Macintosh™.
•
Câble de données USB.
•
Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée,
consultez la rubrique « Assembler et charger le téléphone », page 3.
Conseil :
pour afficher la quantité de mémoire disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Carte SD et mémoire.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et OGG Vorbis.
Remarque :
votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM.
44
Musique
Quels casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs
et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Connexion sans fil Bluetooth™ », page 33).
Accéder à la musique
Extraire un CD
Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière de transfert de musique numérique, sachez que le terme « extraction » désigne le transfert des données musicales d'un CD vers un ordinateur.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur, vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de
Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com.
1
Sur votre ordinateur, ouvrez le lecteur Windows
Media.
2
Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Remarque :
assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Format > Paramètres d'extraction.
3
Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l'onglet Extraire.
4
Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Démarrer l'extraction.
Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur Windows Media.
Transférer de la musique avec le lecteur Windows
Media
Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte mémoire.
Remarque :
vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur, et toujours suivre les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone.
1
Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état.
Remarque :
votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2
Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur
Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion.
Musique
45
3
Sur votre ordinateur, ouvrez le lecteur Windows
Media.
4
Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options supplémentaires. Sous Périphériques et appareils mobiles, sélectionnez votre téléphone.
5
Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur
OK.
6
Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de synchronisation et appuyez sur Démarrer la synchronisation.
Transférer de la musique avec la carte USB
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble
USB, consultez la rubrique «Transférer de la musique avec la carte USB », page 46.
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction :
Accueil >
Musique > Ma musique
11:46
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Playlists
Catégories
Appuyez pour afficher les morceaux ou les playlists.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et playlist. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la playlist que vous voulez écouter.
Appuyez sur
Lire toutes les chansons de manière
aléatoire pour écouter tous les morceaux de manière aléatoire ou sur Rechercher pour rechercher un morceau.
46
Musique
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une playlist pour l'écouter.
Artiste
Titre du morceau
11:46
Détails - Artiste et morceau
0:30
4:36
Barre de progression
Durée totale du morceau
Commandes du lecteur audio
Commandes du lecteur de musique
Commandes
lecture/pause précédent/suivant volume affichage des paroles
Appuyez sur /
Appuyez sur / .
.
Appuyez sur les touches latérales de volume.
Appuyez sur Menu >
Plus > Paramètres >
Afficher les paroles.
Commandes
envoyer un blip
Vous adorez ou détestez ce morceau ? Dites-le à vos amis ! Appuyez sur Menu >
Envoyer
un blip.
ajouter à la playlist
Appuyez sur Menu >
Plus > Ajouter à la
playlist.
utiliser comme sonnerie supprimer
Appuyez sur Menu >
Plus > Régler comme
sonnerie.
Appuyez sur Menu >
Plus > Supprimer.
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit.
Si s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour consulter les détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur .
Musique
47
Playlists
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur
Ajouter à la playlist. Choisissez une playlist existante ou appuyez sur
Nouvelle playlist pour créer une nouvelle playlist.
Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture, appuyez sur Menu >
Plus > Ajouter à la
sélection dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des playlists, appuyez de manière prolongée sur la playlist dans la bibliothèque musicale.
USB et carte mémoire
Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis utilisez la fonction Glisser-déposer
Glisser-déposer USB
Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la musique, des sonneries, et plus encore, de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone.
1
Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro
USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état.
Remarque :
il se peut que vous deviez retirer le câble de données USB de la tête d'alimentation du chargeur.
Remarque :
assurez-vous que votre téléphone est connecté à un port USB haut débit. Ce type de port est généralement situé directement sur votre ordinateur.
2
Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l'écran.
Accédez au bas de l'écran jusqu'à
Connexion USB
48
USB et carte mémoire
>
Accès à la carte mémoire, puis sur OK. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion.
3
Si vous y êtes invité, appuyez sur l'option d'insertion de la carte pour connecter votre carte mémoire.
4
Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre Poste de travail, puis recherchez Disque amovible.
5
Cliquez sur l'icône Disque amovible pour accéder à la carte mémoire.
6
Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique, les sonneries, etc. dans le dossier de votre téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone.
7
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Retirer le périphérique en toute sécurité sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB.
Motorola Portal
1
Connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur (voir « Glisser-déposer USB »).
2
Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l'écran.
Accédez au bas de l'écran et appuyez sur
Connexion USB > Portail et outils, puis sur OK.
Synchronisation Windows™ Media
Synchronisez des contenus multimédia avec votre ordinateur à l'aide du lecteur Windows Media ou d'autres applications similaires.
1
Connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur (voir « Glisser-déposer USB », page 48).
2
Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB dans la partie supérieure de l'écran.
Accédez au bas de l'écran et appuyez sur
Connexion USB > Windows Media Sync, puis sur
OK.
Carte mémoire
Remarque :
la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que
Appareil photo.
Retirer ou formater une carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu >
Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la
carte SD.
USB et carte mémoire
49
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur
Formater la carte SD.
Avertissement :
toutes les données de votre carte mémoire seront supprimées.
Synchroniser
Restez à jour !
Synchronisation des données Google™
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Comptes et synchro
Les applications Google de votre téléphone vous permettent d'accéder aux mêmes informations personnelles (e-mails, événements et contacts) que celles auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l'aide de
Gmail™, Google Calendar™ et Contacts.
La synchronisation des informations des applications
Google dont vous souhaitez rester informé est extrêmement simple.
Sélection d'applications à synchroniser
1
Appuyez sur
Données en arrière-plan et
Synchronisation auto.
Conseil :
si vous souhaitez économiser la batterie, n'appuyez pas sur
Données en arrière-plan.
2
Appuyez sur les applications que vous voulez synchroniser, par exemple
Gmail, Calendrier ou
Contacts.
50
Synchroniser
Synchronisation avec Microsoft™ Office
Outlook
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails, événements et contacts avec le serveur Microsoft Exchange.
Trouver la fonction :
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Comptes > Ajouter
un compte > Corporate Sync
1
Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur
(l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée pour accéder à la messagerie de votre entreprise via le Web sur votre ordinateur).
Remarque :
contactez votre service informatique pour connaître les détails du serveur.
2
Appuyez sur
Suivant.
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Réveil
Trouver la fonction :
Accueil
et minuteur
Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante.
Alarme
7h00
Lorsqu'une alarme se
Réveil
8h30 Mardi déclenche, faites glisser le bouton
Rejeter pour la
9h00 Ma, Ve
désactiver ou appuyez sur l'écran pour faire répéter l'alarme.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu >
Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.
Calendrier
Trouver la fonction :
Accueil >
Calendrier
Les événements de votre calendrier peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur Menu >
Agenda, Jour ou Semaine. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s'affichent.
Outils
51
Ajouter des événements de calendrier
À partir d'une vue du calendrier, appuyez sur Menu >
Nouvel événement. Entrez les détails des événements et appuyez sur
Enregistrer.
Gérer les événements du calendrier
Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur
Modifier
l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur
Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur
Supprimer
l'événement.
Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu >
Aujourd'hui.
Pour afficher vos rendez-vous de la semaine, appuyez sur Menu >
Semaine.
Calculatrice
Trouver la fonction :
Accueil
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez sur Menu >
Fonctions avancées ou Panneau de
base. Pour supprimer l'historique, appuyez sur Menu >
Effacer l'historique.
52
Outils
Quickoffice
Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des documents récents sur votre carte mémoire.
Trouver la fonction :
Accueil >
Quickoffice
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire apparaître les options disponibles.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers,
consultez la rubrique « Carte mémoire », page 49.
Gestion
Gardez le contrôle
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth™, mode avion et réseaux mobiles
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez sur Marche/Arrêt >
Mode
avion.
Mettre à jour le téléphone
Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour logicielles sont disponibles. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > À propos du
téléphone > Mises à jour du système pour vérifier si votre téléphone est à jour. S'il ne l'est pas, appuyez sur
Mettre à jour.
Réseau
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux
mobiles pour afficher les options d'itinérance
(roaming), de sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et les noms des points d'accès.
Gestion
53
Sécurité
Sécurisez votre téléphone
Démarrage rapide : sécurité
Trouver la fonction :
Accueil > Menu >
Paramètres > Lieu et sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières.
Sécurité
Verrou l'écran
Permet de définir un écran qui empêche toute pression accidentelle sur les touches
Permet d'activer.
Verrou de sécurité
Permet de définir le type, le code et le délai de verrouillage.
Verrouillage de la carte SIM
Configurer verrouillage de la SIM
Mots de passe
Permet de définir le verrouillage de la carte SIM et de modifier le code PIN de la carte SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un ordinateur afin de localiser votre téléphone ou d'effacer les données qui s'y trouvent : www.motorola.com/mymotoblur.
Verrouiller l'écran
Certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
•
Schéma de verrouillage : dessinez un schéma pour déverrouiller le téléphone.
•
Code de verrouillage : entrez un code pour déverrouiller le téléphone.
Remarque :
les appels d’urgence peuvent être
sonne,
mais vous devez le déverrouiller pour répondre
.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Lieu et sécurité > Verrou de
sécurité > Type de verrou de
sécurité > Schéma de
verrouillage.
Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage.
54
Sécurité
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Lieu et sécurité > Définir le mot de passe.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le.
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le téléphone.
Personnaliser votre écran de verrouillage
Pour modifier le délai de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Sons et affichage > Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la
rubrique « Verrouiller et déverrouiller », page 55.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
•
Appuyez sur Marche/Arrêt .
•
Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune touche).
•
Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
•
Appuyez sur Marche/Arrêt . Si vous avez défini un schéma ou un code de verrouillage, vous serez invité à le saisir.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ?
À partir de l'écran de déverrouillage par
mot de passe
, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail
MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR, ou suivez les instructions à l'écran.
Dans l'écran de déverrouillage par
schéma
, si vous entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez appuyer sur
Vous avez oublié votre code
PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR.
Verrouiller la carte SIM
Activer le code PIN de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres >
Sécurité
55
Lieu et sécurité > Configurer verrouillage de la
SIM. Entrez le code PIN de votre carte SIM.
Attention :
si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour modifier le
code PIN de la carte SIM
, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer
verrouillage de la SIM > Modifier le code PIN de la
carte SIM.
Code PUK
Pour débloquer le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déblocage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque :
le code PUK est fourni par votre opérateur.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Confidentialité > Réinitialisation des
valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement :
toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
56
Sécurité seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données.
Pister le téléphone
Pour localiser votre téléphone :
1
Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2
Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de localiser votre téléphone.
MOTOBLUR localise votre téléphone à l'aide des technologies GPS et AGPS (voir les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1
Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2
Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de supprimer les données.
Avertissement :
toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
Restaurer le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone
MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre compte MOTOBLUR existant pour récupérer automatiquement l'ensemble de vos données.
Pour récupérer vos applications Android Market,
consultez la rubrique « Gérer et restaurer les applications », page 32.
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
de rallumer votre téléphone de la façon habituelle.
Dépannage
57
Règles de sécurité, informations et réglementations
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne démontez pas, n'écrasez pas, ne percez pas, ne découpez pas la batterie ou ne tentez pas de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de
l'eau. De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d'une source de chaleur. Une chaleur excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est
élevée.*
58
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone a été endommagé du fait d'une chute ou de températures
élevées.
* Remarque : si le manuel de l'appareil indique expressément que votre
téléphone est conçu pour résister aux dommages provoqués par des expositions à certaines conditions difficiles, telles que l'immersion dans l'eau, la pluie, la poussière, les températures basses et élevées, les chocs ou autres, ne dépassez
jamais les limites déterminées et assurez-vous de prendre toutes les précautions spécifiées. Vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de
bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que
Batterie non
valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite.
Procédure appropriée et fiable de mise au rebut et de recyclage : la mise au rebut appropriée de la batterie est non seulement essentielle pour des raisons de sécurité, mais également pour l'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : jetez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
032375o
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le chargement.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
Débit d’absorption spécifique
DAS
Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,52 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,40 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils.
La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
59
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité UE
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne
0168
Numéro d'homologation de produit
Exemple d'un Numéro d'homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
60
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.
Informations relatives aux logiciels à code source libre
Informations relatives aux logiciels à code source libre Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
États-Unis
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la touche Menu principal >
Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.
GPS et AGPS
GPS et AGPS Votre appareil mobile peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le
Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable.
Votre appareil mobile peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
Votre position géographique
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés
à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs d'applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre appareil mobile pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d'urgence ne vous a pas donné ses instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
navigation précises en combinant des sources d'information de localisation privées
61
et gouvernementales. Ces sources risquent de contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser.
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez à l'aide de votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance d'émission de votre appareil.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
À ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps. Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Éloignez le
62
téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents). Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l'énergie des radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème d'interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil mobile.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
• TOUJOURS éloigner l'appareil mobile à une distance minimale de 20 centimètres de l'implant médical lorsque l'appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utiliser l'oreille opposée à l'implant médical pour réduire le risque d'interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l'appareil mobile si vous soupçonnez le moindre problème d'interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin.
Précautions au volant
L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Saisissez les informations concernant votre destination et votre itinéraire avant de démarrer. N'entrez pas de données et ne rédigez pas de messages texte en conduisant. Ne quittez pas la route des yeux. Écoutez les indications d'orientation sonores, si elles sont disponibles.
En outre, l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Précautions au volant » à l'adresse suivante www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l'utilisation d'appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doivent être recyclés conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité.
À pleine puissance, l'écoute prolongée de musique peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
63
Batteries et chargeurs
Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de sécurité ».
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
Crises d'épilepsie/Évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez déjà été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction faisant intervenir des lumières clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
64
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de
15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
Avertissement relatif aux volumes sonores élevés
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
[01 nov. 09]
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
Notification FCC
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR
Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR
Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
• Brancher l'appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des
éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures situées en-dessous de 0 ˚C ou au-dessus de
45 ˚C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs et vibrations
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
65
Informations de l’Organisation mondiale de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la durée de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l'OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf
Protection de l'environnement par le recyclage
Informations relatives au recyclage La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté avec le reste des déchets domestiques.
Mise au rebut de votre appareil mobile et des accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être
032376o mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez
également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l'emballage et du manuel de votre appareil mobile
L'emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
66
Confidentialité et sécurité des données
Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre appareil mobile, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de recycler, renvoyer ou de vous débarrasser de votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles pour les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou l'effacement des données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Accédez à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité telles que l'effacement à distance et la localisation du téléphone (le cas
échéant).
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable — Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de test et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse [email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Précautions au volant
Précautions au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à
l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses
fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de « tâches à faire » ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité - conduire en toute sécurité.
67
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
68
www.hellomoto.com
Les paramètres et fonctionnalités du réseau de votre opérateur ont une incidence sur certaines fonctions de votre téléphone. Certaines options peuvent également ne pas être activées par votre opérateur et/ou certains paramètres du réseau peuvent limiter les fonctionnalités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce manuel sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Le logo MOTOBLUR est une marque déposée de Motorola,
Inc. Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc. Les marques déposées de
Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh, Quicktime et le logo Quicktime sont des marques déposées d'Apple
Computer, Inc. iTunes est une marque déposée d'Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous droits réservés. Google, YouTube, Picasa,
Gmail et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc. produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres noms de
© 2010 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : toutes les modifications apportées au téléphone qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Référence du manuel : 68004121002
Brevet américain : réf. 34 976
69
68004121002
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Félicitations !
- 4 Présentation du téléphone
- 5 Table des matières
- 5 Pour commencer
- 5 Assembler et charger le téléphone
- 6 Allumer et configurer le téléphone
- 7 Allumer et éteindre le téléphone
- 7 Connexion Wi-Fi
- 7 Contenus sympas et bien plus encore
- 8 Sécurité
- 8 Écran tactile et touches
- 8 Astuces d'utilisation de l'écran tactile
- 9 Astuces d'utilisation des touches
- 10 Orientation de l'écran
- 11 Écran d’accueil
- 11 Démarrage rapide : écran d'accueil
- 11 Utiliser et modifier votre écran d'accueil
- 12 Exécuter plusieurs applications
- 12 Rechercher
- 12 Notifications et état du téléphone
- 13 Notifications
- 13 Menu principal
- 14 Réseaux sociaux
- 14 Votre compte MOTOBLUR
- 14 Mettre à jour le statut
- 14 Ajouter un compte
- 15 Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes
- 15 Modifier et supprimer des comptes
- 16 Appels
- 16 Démarrage rapide : appels
- 16 Appeler et répondre aux appels
- 17 Terminer les appels
- 17 Messagerie vocale
- 17 Numéro abrégé
- 17 Appels fréquents
- 17 Mains libres
- 18 Muet et mise en attente
- 18 Saisir des numéros durant un appel
- 18 Conférences téléphoniques
- 18 Votre numéro de téléphone
- 18 Identification de votre ligne
- 18 Appels d'urgence
- 18 Renvoi d'appels et mise en attente
- 19 Limiter les appels sortants
- 19 Contacts
- 19 Démarrage rapide : contacts
- 20 Importer des contacts depuis votre carte SIM
- 20 Appeler, envoyer des messages texte ou envoyer des e-mails à vos contacts
- 20 Afficher et utiliser les contacts
- 21 Modifier ou supprimer des contacts
- 21 Lier les contacts
- 21 Créer des contacts
- 22 Synchroniser les contacts
- 22 Mes détails
- 22 Groupes
- 22 Messagerie
- 22 Démarrage rapide : messagerie
- 22 Lire un message et y répondre
- 23 Créer des messages
- 23 Envoyer et recevoir des pièces jointes
- 23 Configurer la messagerie
- 24 Messages instantanés
- 25 Messagerie vocale
- 25 Saisie de texte
- 25 Astuces de saisie
- 26 Clavier tactile
- 27 Paramètres de saisie de texte
- 28 Web
- 28 Démarrage rapide : navigateur
- 28 Connexion
- 28 Astuces Web
- 29 Options du navigateur
- 29 Télécharger des applications
- 30 Contrôle des flux de données
- 30 Google Maps™
- 30 Démarrage rapide : Google Maps
- 31 Définir vos sources de localisation
- 31 Rechercher votre position géographique
- 31 Rechercher un lieu
- 32 Sélectionner un mode de carte
- 32 YouTube™
- 32 Démarrage rapide : YouTube
- 33 Regarder des vidéos
- 33 Rechercher des vidéos
- 33 Partager des vidéos
- 33 Votre compte
- 34 Applications pour tous
- 34 Android Market™
- 35 Connexion sans fil Bluetooth™
- 35 Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth
- 35 Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
- 35 Connecter de nouveaux périphériques
- 36 Reconnecter les périphériques
- 36 Déconnecter les périphériques
- 36 Modifier des propriétés
- 36 Wi-Fi™
- 36 Démarrage rapide : Wi-Fi
- 37 Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
- 37 Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter
- 38 Trucs et astuces
- 38 Raccourcis
- 40 Conseils sur la batterie
- 41 Personnaliser
- 41 Widgets
- 41 Mélodies de sonneries
- 42 Fond d'écran
- 42 Sons
- 42 Paramètres de l'écran
- 42 Raccourcis de lancement rapide
- 43 Date et heure
- 43 Langue et pays
- 43 Photos et vidéos
- 43 Photos
- 45 Vidéos
- 46 Musique
- 46 Démarrage rapide : musique
- 46 Configurer la musique
- 47 Accéder à la musique
- 48 Écouter de la musique
- 50 USB et carte mémoire
- 50 Glisser-déposer USB
- 51 Motorola Portal
- 51 Synchronisation Windows™ Media
- 51 Carte mémoire
- 52 Synchroniser
- 52 Synchronisation des données Google™
- 53 Synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook
- 53 Outils
- 53 Réveil
- 53 Calendrier
- 54 Calculatrice
- 54 Quickoffice
- 55 Gestion
- 55 Gestionnaire sans fil
- 55 Mettre à jour le téléphone
- 55 Réseau
- 56 Sécurité
- 56 Démarrage rapide : sécurité
- 56 Verrouiller l'écran
- 57 Verrouiller la carte SIM
- 58 Réinitialiser
- 58 Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données
- 59 Dépannage
- 59 Reprise sur incident
- 60 Règles de sécurité, informations et réglementations
- 60 Utilisation de la batterie et règles de sécurité
- 61 Chargement des batteries
- 61 DAS
- 62 Conformité UE
- 62 Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
- 62 Droits d'auteur
- 62 Informations relatives aux logiciels à code source libre
- 63 GPS et AGPS
- 63 Navigation
- 64 Informations de sécurité
- 67 Notification FCC
- 67 Utilisation et entretien
- 68 Informations de l’OMS
- 68 Informations relatives au recyclage
- 68 Confidentialité et sécurité des données
- 69 Précautions au volant