Zephyr | AK7100AS290 | Hood User Manual | Zephyr AK7100AS User manual

Zephyr AK7100AS User manual
Use, Care, and Installation Guide
www.zephyronline.com
Gust
AK7100AS
AK7136AS
AK7100AS-BF
AK7136AS-BF
AK7100AS290
AK7136AS290
Model number:
Serial Number:
Date of Purchase:
Sales Dealer:
JUL16.0501 © Zephyr Ventilation LLC.
www.zephyronline.com
INSTALLATION
Ductwork Calculation Sheet ...................................
Mounting Height & Clearance................................
Ducting Options ...........................................................
6SHFL¿FDWLRQV ...............................................................
Preparing Electrical ....................................................
Preparing Ducting Location ....................................
Recirculating .................................................................
Optional Utensil Bar ...................................................
Mounting the Range Hood ......................................
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CONTROLS
Slide Controls ............................................................... 14
MAINTENANCE
Cleaning and Filter Removal.................................. 15
Lights ................................................................................ 15
TROUBLESHOOTING................................................................ 16
WIRING DIAGRAMS ................................................................... 17
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES .............................. 18
WARRANTY .................................................................................... 19
PRODUCT REGISTRATION .................................................... 20
1
Table of Contents
SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3
LIST OF MATERIALS....................................................... 4
www.zephyronline.com
Important Safety Notice
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.
b. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock panel to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. Take care when using cleaning
agents or detergents. Suitable for use in household cooking area.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly
on low or medium settings.
E $OZD\VWXUQKRRG21ZKHQFRRNLQJDWKLJKKHDWRUZKHQÀDPLQJIRRG
F &OHDQYHQWLODWLQJIDQVIUHTXHQWO\*UHDVHVKRXOGQRWEHDOORZHGWRDFFXPXODWHRQIDQRU¿OWHU
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
H .HHSIDQ¿OWHUVDQGJUHDVHODGHQVXUIDFHVFOHDQ
f. Use high setting on hood only when necessary.
g. Don’t leave hood unattended when cooking.
h. Always use cookware and utensils appropriate for the type of and amount of food being prepared.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
D 6027+(5)/$0(6ZLWKDFORVH¿WWLQJOLGFRRNLHVKHHWRUPHWDOWUD\WKHQWXUQRIIWKHEXUQHU%(&$5()8/7235(9(17%8516
,IWKHÀDPHVGRQRWJRRXWLPPHGLDWHO\(9$&8$7($1'&$//7+(),5('(3$570(17
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
7KH¿UHLVVPDOODQGFRQWDLQHGLQWKHDUHDZKHUHLWVWDUWHG
7KH¿UHGHSDUWPHQWLVEHLQJFDOOHG
<RXFDQ¿JKWWKH¿UHZLWK\RXUEDFNWRDQH[LW
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
D ,QVWDOODWLRQZRUNDQGHOHFWULFDOZLULQJPXVWEHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQVLQDFFRUGDQFHZLWKDOODSSOLFDEOHFRGHVDQGVWDQGDUGV
,QFOXGLQJ¿UHUDWHGFRQVWUXFWLRQ
E 6XI¿FLHQWDLULVQHHGHGIRUSRZHUFRPEXVWLRQDQGH[KDXVWLQJRIJDVHVWKURXJKWKHÀXHFKLPQH\RIIXHOEXUQLQJHTXLSPHQWWRSUHYHQW
back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National
)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ1)3$DQGWKH$PHULFDQ6RFLHW\IRU+HDWLQJ5HIULJHUDWLRQDQG$LU&RQGLWLRQLQJ(QJLQHHUV$6+5$(DQG
the local code authorities.
c. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
d. Ducted fans must always vent to the outdoors.
e. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
f. Make sure the power is off before installing, wiring or maintenancing.
2
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
CAUTION
7RUHGXFHULVNRI¿UHDQGWRSURSHUO\H[KDXVWDLURXWVLGH'RQRWYHQWH[KDXVWDLULQWRVSDFHVZLWKLQZDOOVFHLOLQJV
attics, crawl spaces or garages.
For indoor use only.
Do not use over cooking equipment greater than 60,000 BTU/hr.
This hood is not intended to be used as a shelf.
OPERATION
$OZD\VOHDYHVDIHW\JULOOHVDQG¿OWHUVLQSODFH:LWKRXWWKHVHFRPSRQHQWVRSHUDWLQJEORZHUVFRXOGFDWFKRQWRKDLU
¿QJHUVDQGORRVHFORWKLQJ
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to
negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
*NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:
7RFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
,IFRGHVSHUPLWDQGDVHSDUDWHJURXQGZLUHLVXVHGLWLVUHFRPPHQGHGWKDWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQGHWHUPLQHWKDWWKH
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
&KHFNZLWKDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLI\RXDUHQRWVXUHWKHUDQJHKRRGLVSURSHUO\JURXQGHG
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit
protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer
to Electrical Diagram on product.
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWVSXUFKDVH
and install appropriate connector if necessary.
AK7100AS / AK7136AS - 207 Watts, 1.7 Amps
AK7100AS-BF / AK7136AS-BF - 207 Watts, 1.7 Amps
AK7100AS290 / AK7136AS290 - 186 Watts, 1.55 Amps
3
Important Safety Notice
WARNING
List of Materials
www.zephyronline.com
MODELS: $.$6$.$6
PARTS SUPPLIED
1 - Hood
$OXPLQXPPHVKRU%DIÀH¿OWHUV
+DORJHQOLJKWEXOEVpre-installed
1 - 7” round transition collar
1 - 3 1/4” x 10” rectangular collar with damper
1 - Utensil bar
1 - Hardware package
HARDWARE PACKAGE CONTENTS
Suction Cup (1)
For Light Bulb Installation and Removal
M4 x 1-1/4” (4)
M4 x 3/4” (4)
M4 x 6 (6)
M4 x 8 (2)
For Utensil Bar
Wire Caps (3)
S Hooks (5 - 30” Models, 6 - 36” Models)
PARTS NOT SUPPLIED
- Ducting, conduit and all installation tools
&DEOHORFNif required by local codes
- Recirculating kit
4
Duct pieces
Total
1 Ft.
x(
) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10” 1 Ft.
Round,
straight
x(
) =
Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect. 90 0
elbow
15 Ft.
x(
) =
Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect. 45 0
elbow
9 Ft.
x(
) =
3-1/ 4” x 10”
Rect. 90 0
flat elbow
24 Ft.
x(
7” to 6” or
25 Ft.
8” to 7” Round
tapered
reducer
x(
15 Ft.
x(
3-1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
6”, 7”, 8”, 10” 15 Ft.
Round,
90 0 elbow
x(
6”, 7”, 8”, 10” 9 Ft.
Round,
45 0 elbow
x(
Equivalent number
length x used
=
Total
3-1/ 4” x 10” 5 Ft.
Rect. to
6” round
transition
x(
) =
Ft.
3-1/ 4” x 10” 20 Ft.
Rect. to
6” round
transition
90 0 elbow
x(
) =
Ft.
6” round to
1 Ft.
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
x(
) =
Ft.
Ft.
) =
Ft.
Ft.
6” round to
16 Ft.
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
90 0 elbow
x(
) =
) =
Ft.
Ft.
7” round to
8 Ft.
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
x(
) =
7” round to
23 Ft.
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
90 0 elbow
x(
) =
Ft.
x(
) =
Ft.
Ft.
3-1/ 4” x 10” 30 Ft.
Rect.
wall cap
with damper
x(
) =
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10” 30 Ft.
Round, wall
cap with
damper
6”, 7”, 8”, 10” 30 Ft.
Round
roof cap
x(
) =
Ft.
Subtotal column 2 =
Ft.
Subtotal column 1 =
Ft.
Total ductwork
Ft.
) =
) =
) =
Subtotal column 1 =
Ft.
Ft.
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 100 equivalent feet.
5
=
Installation – Ductwork Calculation Sheet
Equivalent number
length x used
=
Duct pieces
Installation – Mounting Height & Clearance
www.zephyronline.com
Minimum mounting height between range top to
hood bottom should be no less than 24”.
Maximum mounting height should be no higher
than 32”.
It is important to install the hood at the proper
mounting height. Hoods mounted too low could
UHVXOWLQKHDWGDPDJHDQG¿UHKD]DUGZKLOHKRRGV
mounted too high will be hard to reach and will
ORVHLWVSHUIRUPDQFHDQGHI¿FLHQF\
in.
” m x.
4
2 ma
”
32
If available, also refer range manufacturer’s height
clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
36”
Vertical Ducting:
7” round minimum or
3-1/4” x 10” rectangular minimum
Horizontal Ducting:
3-1/4”x10” rectangular minimum
DUCTING
A minimum of 7” round or 3-1/4” x 10” rectangular
GXFWPXVWEHXVHGWRPDLQWDLQPD[LPXPDLUÀRZ
HI¿FLHQF\
DAMAGE-SHIPMENT / INSTALLATION:
‡ 3OHDVHIXOO\LQVSHFWXQLWIRUGDPDJHEHIRUH
installation.
‡ ,IWKHXQLWLVGDPDJHGLQVKLSPHQWUHWXUQWKH
unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
‡ ,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHFXVWRPHUUHSDLU
or replacement is the responsibility of the
customer.
‡ ,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHLQVWDOOHULIRWKHU
WKDQWKHFXVWRPHUUHSDLURIUHSODFHPHQWPXVW
be made by arrangement between customer
and installer.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible
GXFWVFRXOGUHVWULFWDLUÀRZE\XSWR
$OVRXVHFDOFXODWLRQRQSDJHWRFRPSXWHWRWDO
available duct run when using elbows, transitions
and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or
transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size from 7” to 8”.
If turns or transitions are required; install as far
away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
6
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages.
All exhaust must be ducted to the outside.
Use metal ductwork only.
)DVWHQDOOFRQQHFWLRQVZLWKVKHHWPHWDOVFUHZVDQGWDSHDOOMRLQWVZLWKFHUWL¿HG6LOYHU7DSHRU'XFW7DSH
Some Ducting Options
ductless
recirculating
Side wall cap
w/ gravity damper
Soffit or crawl space
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
7
Installation – Ducting Options
WARNING FIRE HAZARD
Top
8 11/16”
3 1/4”
2 5/8”
25 3/16” or 31 1/8”
9 15/16”
5/1
61
C/L
Back
8 11/16”
3 1/4”
9 15/16”
AC In
C/L
29 15/16” or 35 15/16”
Side
13 1/2”
13 1/8”
recirculating opening
8 1/4” - 10 1/4”
Adjustable
Utensil Bar
Heights
21”
8
4 5/8”
6”
2 5/8”
8”
AC In
1 3/16”
Installation – 6SHFL¿FDWLRQV
www.zephyronline.com
WARNING
$OO(OHFWULFDOZRUNPXVWE\SHUIRUPHGE\TXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUSHUVRQZLWKVLPLODUWHFKQLFDO
knowledge and background.
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use
extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Electrical Supply:
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must
be 2 wire w/ ground. Please refer to Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock:
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDO
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary.
Cable Lock
9
Installation – Preparing Electrical
ELECTRICAL
Installation – Preparing Duct Location
www.zephyronline.com
Note: If using hood in recirculating mode skip these steps and turn to page 11.
1
Vertical Ducting
5RXQG
6
2
5
3
4
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHERWKWKH 6HFXUHURXQGFROODUWRWRSRIKRRGXVLQJ
rectangular and round knock-out plates located on 0[VFUHZV
top of hood
3
4
5
2
Vertical Ducting
6
1
[5HFWDQJXODU
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHRQO\WKH
rectangular section of the knock-out plate located
on top of hood.
Horizontal Ducting
6HFXUH[UHFWDQJXODUFROODUWRWRSRI
KRRGXVLQJ0[VFUHZV
4
1
[5HFWDQJXODU
2
8VLQJDÀDWKHDGVFUHZGULYHUUHPRYHWKH
rectangular knock-out plate located on back of
hood.
10
3
5
6
6HFXUH[UHFWDQJXODUFROODUWREDFNRI
KRRGXVLQJ0[VFUHZV
front slot
FKDUFRDO¿OWHU
bracket
FKDUFRDO¿OWHU
bracket
center
panel
back slot
metal air
diverter
plate
1. Remove air diverter plate slot covers. Remove metal
air diverter plate from front slot and re-position to back
slot. Re-install air diverter plate covers.
8VLQJFRPSRQHQWVIURP=5&LQVWDOO
FKDUFRDO¿OWHUEUDFNHWVDQGFHQWHUSDQHOWR
ERWWRPRIWKHKRRGZLWKVFUHZVIRUHDFK
component. Screws are pre-installed to the hood.
5HPRYHVFUHZV¿UVWWRLQVWDOOEUDFNHWVDQGFHQWHU
panel then re-install screws..
,QVWDOOFKDUFRDO¿OWHUVLQWRFKDUFRDO¿OWHUEUDFNHWV
,QVWDOOWKH$OXPLQXPPHVKRU%DIÀH¿OWHUV
11
Installation – Recirculating
Note: To use hood in air recirculating mode please purchase recirculating kit ZRC-0200
Installation – Optional Utensil Bar
www.zephyronline.com
1RWH8WHQVLOEDULVGHVLJQHGIRUXVHZKHQKRRGLVLQVWDOOHGXQGHUDGHHSFDELQHW7KHUHDUH
height options for installing the utensil bar. Install utensil bar and adjust the height before mounting the
hood. Utensil bar should press against the wall when hood is installed.
S-Hooks
Fig 1
Fig 2
6HFXUHXWHQVLOEDUWREDFNRIKRRGXVLQJ M4x8 utensil bar screws.
2. Install optional S hooks used to hang utensils.
12
8. Electrical
3UHSDUHGXFWORFDWLRQRQKRRGYHUWLFDORU
KRUL]RQWDO5HIHUWR3DJHIRUGXFWLQJ
options.
6. Duct
opening/
cutout
%HJLQLQVWDOODWLRQE\UHPRYLQJWKH¿OWHUVDQG
VLGHOLJKWSDQHOV)LJ
3. Reinforce cabinet with 1”x2” wood strips
if additional strengthening is required or if
cabinets are framed.
9. Aluminum duc
tape
4. Temporarily position the range hood in the
desired mounting location. Measure and
mark the mounting holes, duct and electrical
locations with a pencil.
4. Add 1”x2”
wood strips
5. Drill/cut out the required openings for duct and
electrical access; make sure the duct opening
is large enough to apply duct tape.
)DVWHQKRRGRQWRFDELQHWZLWK0ZRRG
screws provided.
7. Install electrical.
8. Install duct work and seal with duct tape.
2. Mesh
filters
5HLQVWDOOWKH¿OWHUVDQGVLGHOLJKWSDQHOV
10. Power up hood and check for leaks around
duct tape.
11. If recirculating the hood refer to page 11 for
more details.
Fig 3
Push in on panel latch then pull panel down
Fig 4
13
Installation – Mounting the Range Hood
Hood is designed for installation under a
kitchen cabinet
Controls – Slide Controls
www.zephyronline.com
1 Blower On/Off Speed Selection
III
II
I
2 Lights Off/Dim/Bright
II
0
1 BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION
0 is off, I is low speed, II is medium speed and III is high speed.
2 LIGHTS OFF/DIM/BRIGHT
0 is off, I is dim, and II is bright.
14
I
0
Clean the hood surface periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive
detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. Do not use products containing
chlorine bleach or orange cleaners. For heavier soil use liquid degreaser.
After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners, to polish and buff out the stainless
OXVWHUDQGJUDLQ$OZD\VVFUXEOLJKWO\XVLQJDPLFUR¿EHURUFOHDQFRWWRQFORWKDQGZLWKJUDLQ
$OXPLQXP0HVKRU%DIÀH)LOWHUV
7KHDOXPLQXPPHVKRUEDIÀH¿OWHUVDUHLQWHQGHGWRWUDSUHVLGXHDQGJUHDVHIURPFRRNLQJ$OWKRXJKWKH¿OWHUV
should never need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often depending on cooking
KDELWV)LOWHUVPD\EHSODFHGLQGLVKZDVKHUDWORZKHDWRUVRDNHGLQKRWVRDS\ZDWHU'U\¿OWHUVDQGUHLQVWDOO
before using hood.
5HPRYLQJ0HVK)LJ%DIÀH)LOWHUV)LJ
3XVKLQRQ¿OWHUKDQGOHV
3LYRWIURQWRI¿OWHUGRZQZDUG
5HPRYH¿OWHUE\SXOOLQJDZD\IURPKRRG
Fig 5
Fig 6
REPLACING LIGHT BULBS
CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on.
DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns.
Make sure all power is turned off and bulbs are not hot.
Remove by turning bulb counter clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, stops and falls out.
,IEXOEVDUHGLI¿FXOWWRWXUQGXHWRSURORQJHGXVH¿UPO\DWWDFKVXFWLRQFXSLQFOXGHGLQKDUGZDUHSDFNDJHRUXVHD
rubber/latex glove and turn counter clockwise.
5HSODFHPHQWEXOEVDUHDYDLODEOHDWVSHFLDOW\OLJKWLQJVWRUHV3XUFKDVHW\SH05*8:KDORJHQ
For Zephyr part numbers please turn to page 18 of the manual.
15
Maintenance – Cleaning, Filter Removal, Lights
SURFACE MAINTENANCE:
Troubleshooting
www.zephyronline.com
TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR GUST
Issue
Cause
What to do
After installation,
the unit doesn’t
work.
1. The power source is not turned ON.
1. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
Light works, but
blower is not
turning.
The unit is
vibrating.
2. The power line and the cable locking connector is 2. Check the power connection with the unit is
not connecting properly.
connected properly.
3. The switch or control board wirings are
disconnected.
3. Make sure the wirings at the switch or control
board are connected properly.
4. The wires on control board or switch are loose.
4. Make sure the wires on the control board or
switch are connected properly.
5. The switch or control board is defective.
5. Change the switch or control board.
1. The blower is defective, possible seized.
1. Change the blower.
2. The thermally protected system detects if the
blower is too hot to operate and shuts the blower
down.
2. The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
3. Damaged capacitor.
3. Change the capacitor.
4. The control board or blower switch is defective.
4. Change the control board or blower switch.
1. The blower is not secure in place.
1. Tighten the blower in place.
2. Damaged blower wheel.
2. Change the blower wheel.
3. The hood is not secured in place.
3. Check the installation of the hood.
The unit is
whistling.
7KH¿OWHULVQRWLQWKHFRUUHFWSRVLWLRQ
$GMXVWWKH¿OWHUVXQWLOWKHZKLVWOLQJVWRSV
2. The duct pipe connections are not sealed or
connected properly.
2. Check the duct pipe connections to be sure all
connections are sealed properly.
The blower is
working, but the
lights are not.
1. Defective bulb.
1. Change the bulb.
2. The light bulb is loose.
2. Tighten the light bulb.
3. The light bulb plug is disconnected.
3. Connect the light bulb plug.
The hood is
not venting out
properly.
Mesh Filter is
vibrating.
1. The hood might be hanging to high from the cook 1. Adjust the distance between the cook top and
top.
the bottom of the hood within 24” and 32”
range.
2. The wind from the opened windows or opened
doors in the surrounding area are affecting the
ventilation of the hood.
2. Close all the windows and doors to eliminate
WKHRXWVLGHZLQGÀRZ
3. Blockage in the duct opening or duct work.
3. Remove all the blocking from the duct work or
duct opening.
4. The direction of duct opening is against the wind.
4. Adjust the duct opening direction.
5. Using the wrong size of ducting.
5. Change the ducting to correct size.
0HVK¿OWHULVORRVH
1. Make sure the metal clips in the handle are not
VWXFN2UUHSODFHWKHPHVK¿OWHU
2. Filter sping clip is broken.
8QLQVWDOODQGUHLQVWDOO¿OWHUSXVKXSRQ¿OWHU
ODWFK5HSODFHPHVK¿OWHULIQHHGHG
16
17
Wiring Diagrams
List of Parts and Accessories
www.zephyronline.com
DESCRIPTION
PART #
Replacement Parts
/LJKW%XOE05*8:HDFK
Aluminum Mesh Filter
%DIÀH)LOWHU
=%
50200030
Optional Accessories
Recirculating Kit
&KDUFRDO)LOWHU5HSODFHPHQWHDFK
ZRC-0200
=)&
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368
18
Limited Warranty
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call:
1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to
herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials
or workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we
will provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects. We may choose, in our sole discretion, to repair or replace parts before we elect to replace the
Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects. After the first year from the date of your original purchase, you are responsible for all labor costs
associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and charcoal filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d) natural wear
of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning products,
pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service trips
to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts of
God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE PRODUCTS.
THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS,
AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied
warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable
implied warranty is limited to the same two-year period described above. Any oral or written description of the Products is for
the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to using, implementing
or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended use, and you shall assume
all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to use functionally equivalent
refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty service. This warranty is not
transferable from the original purchaser and applies in the United States and Canada.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and part identification number and serial number; and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the
request for warranty service, you must present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase
date. If we determine that the warranty exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible for all shipping, travel, labor and other costs related to the services.
Please check our website for any revisions, www.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
AUG14.0401
19
Warranty
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under warranty
PRODUCT REGISTRATION
Congratulations on your Zephyr range
hood purchase! Please take a moment to
register your new range hood at
www.zephyronline.com/registration
IT’S IMPORTANT
Prompt registration helps in more ways
than one.
Ensures warranty coverage should you
need service.
Ownership verification for insurance
purposes.
Notification of product changes or recalls.
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
20
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Gust
AK7100AS
AK7136AS
AK7100AS-BF
AK7136AS-BF
AK7100AS290
AK7136AS290
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Détaillant :
JUL16.0501 © Zephyr Ventilation LLC.
www.zephyronline.com
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit ..........................
Espace libre et hauteur de montage ...................
Options d’installation pour le conduit ..................
6SpFL¿FDWLRQV ...............................................................
Préparation de l’électricité ......................................
Préparation pour l’installation du conduit ..........
Reprise d’air ..................................................................
Barre à ustensiles optionnelle ...............................
Montage de la hotte ...................................................
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COMMANDES
Réglage par curseur .................................................. 14
ENTRETIEN
1HWWR\DJHHWFKDQJHPHQWGHV¿OWUHV .................. 15
Lumières ......................................................................... 15
DÉPANNAGE ................................................................................. 16
SCHÉMA DE CÂBLAGE............................................... 17
LISTES DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES ............ 18
GARANTIE..................................................................... 19
ENREGISTRMENT DU PRODUIT.................................. 20
1
Table des matières
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ.......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
www.zephyronline.com
Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE
COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne
peut être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez
garde lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de
la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des températures basses ou moyennes.
E $OOXPH]WRXMRXUVODKRWWHORUVTXHYRXVFXLVLQH]jKDXWHWHPSpUDWXUHRXTXHYRXVIDLWHVÀDPEHUGHVDOLPHQWV
F 1HWWR\H]IUpTXHPPHQWOHVYHQWLODWHXUVGHODKRWWH/DJUDLVVHQHGHYUDLWMDPDLVV¶DFFXPXOHUGDQVOHVYHQWLODWHXUVRXOHV¿OWUHV
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
H $VVXUH]YRXVTXHOHYHQWLODWHXUOHV¿OWUHVHWOHVVXUIDFHVRODJUDLVVHSRXUUDLWV¶DFFXPXOHUVRQWWRXMRXUVSURSUHV
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ
*$5'($8;5,648(6'(%5Ó/85(6LOHVÀDPPHVQHGLVSDUDLVVHQWSDVe9$&8(=/(6/,(8;(7$33(/(=/(6(59,&(
D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
9RXVSRXYH]VRUWLUIDFLOHPHQWGHO¶HQGURLWRYRXVFRPEDWWH]OHIHX
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
D /HVWUDYDX[G¶LQVWDOODWLRQHWGHFkEODJHpOHFWULTXHGRLYHQWrWUHIDLWVSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHVHORQOHVVWLSXODWLRQVGHWRXVOHVQRUPHVHW
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité comme
celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage,
réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre
installation technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil
2
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL..
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Ne pas utiliser sur d’équipement de cuisson qui est supérieure à 60 000 BTU/h.
Cette hotte n’est pas destinée à être utilisée comme une étagère.
FONCTIONNEMENT
/DLVVH]WRXMRXUVOHVJULOOHVGHV€UHWpHWOHV¿OWUHVHQSODFH6DQVFHVpOpPHQWVOHVYHQWLODWHXUVHQPDUFKH
SRXUUDLHQWDFFURFKHUGHVFKHYHX[GHVGRLJWVRXGHVYrWHPHQWVDPSOHV
/HIDEULFDQWVHGpJDJHGHWRXWHUHVSRQVDELOLWpGDQVOHVFDVGHQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVWUDQVPLVHVGDQV
OHSUpVHQWPDQXHOSRXUO¶LQVWDOODWLRQO¶HQWUHWLHQHWO¶XWLOLVDWLRQDGpTXDWHGXSURGXLW/HIDEULFDQWVHGpJDJH
pJDOHPHQWGHWRXWHUHVSRQVDELOLWpSRXUGHVEOHVVXUHVTXLUpVXOWHUDLHQWGHODQpJOLJHQFHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ'H
SOXVODJDUDQWLHSUHQG¿QDXWRPDWLTXHPHQWORUVGHO¶HQWUHWLHQLQDSSURSULpGHO¶DSSDUHLO
127(9HXLOOH]FRPPXQLTXHUDYHFQRXVRXYLVLWH]OHZZZ]HSK\URQOLQHFRPSRXUREWHQLUGHVUpYLVLRQVDYDQW
GHSURFpGHUjGHVWUDYDX[VXUFRPPDQGH
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
,PSRUWDQW
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
&RPPXQLTXHUDYHFXQLQVWDOODWHXUpOHFWULFLHQTXDOL¿p
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus
récente édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et règlements en vigueur.
6LOHVFRGHVSHUPHWWHQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQ¿OGHJDUGHLVROpHWTXHYRXVHQXWLOLVH]XQLOHVWUHFRPPDQGpTX¶XQpOHFWULFLHQ
TXDOL¿pGpWHUPLQHVLOHFKHPLQHPHQWGX¿OHVWDGpTXDW
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
'HPDQGH]jXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVFHUWDLQTXHODKRWWHDpWpPLVHjODWHUUHDGpTXDWHPHQW
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
FRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPHpOHFWULTXHpWLTXHWpVXUO¶DSSDUHLO
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
AK7100AS / AK7136AS – 207 Watts, 1,7 Ampère
AK7100AS-BF / AK7136AS-BF – 207 Watts, 1,7 Ampère
AK7100AS290 / AK7136AS290 – 186 Watts, 1,55 Ampère
3
Mise en garde de sécurité
ATTENTION
Liste du matériel
www.zephyronline.com
MODELS: AK7100AS (290) & AK7136AS (290)
PARTS SUPPLIED
1 - Hotte
)LOWUHVjWDPLVHQDOXPLQLXPRX¿OWUHVGpÀHFWHXUV
2 - Ampoules halogènes (préinstallées)
1 - Collier de transition circulaire de 7”
1 - Collier rectangulaire de 3¼” x 10” avec registre
1 - Barre à ustensiles
1 - Trousse de quincaillerie
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE
(1) Ventouse
Pour installer et enlever les ampoules
(4) M4 x 1-1/4”
(4) M4 x 3/4”
(6) M4 x 6
(2) M4 x 8
(3) Capuchons de connexion
Pour la barre
à ustensiles
Crochets en « S » (5 – modèle de 30", 6 – modèle de 36")
PIÈCES NON FOURNIES
- Conduit et tous les outils d’installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Ensemble de reprise d’air
4
=
Longueur x
Nombre utilisé
Pièces de conduit
Total
1 pi
x(
) =
pi
6”, 7”, 8”, 10” 1 pi
circ., droit
x(
) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
15 pi
x(
) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
9 pi
x(
) =
pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
24 pi
x(
) =
pi
16 pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
25 pi
x(
) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
3-1/ 4” x 10”
rect., droit
15 pi
6”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
x(
6”, 7”, 8”, 10” 15 pi
circ.,
coude à 90º
x(
6”, 7”, 8”, 10” 9 pi
coude à 45º
x(
) =
) =
) =
Sous-total - colonne 1=
) =
pi
x(
) =
pi
x(
) =
pi
x(
) =
pi
x(
) =
pi
23 pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
x(
) =
pi
3-1/ 4” x 10” 30 pi
embout mural
rect./registre
x(
) =
pi
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi
embout
mural
circ./registre
x(
) =
pi
6”, 7”, 8”, 10” 30 pi
chapeau de
toiture circ.
x(
) =
pi
Sous-total - colonne 2
=
pi
Sous-total - colonne 1
=
pi
Total du conduit
=
pi
5 pi
6” circ. à
20 pi
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
pi
pi
pi
Total
=
x(
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
1 pi
8 pi
pi
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
5
Installation – )HXLOOHGHFDOFXOSRXUOHFRQGXLWG¶DpUDWLRQ
Longueur x
Nombre utilisé
Pièces de conduit
Installation – (VSDFHOLEUHHWKDXWHXUGHPRQWDJH
www.zephyronline.com
La hauteur de montage minimale ne devrait pas
être moins de 24”.
La hauteur de montage maximale ne devrait pas
outrepasser 32”.
in.
”m
24 max.
”
32
36”
Il est important d’installer la hotte à la hauteur
de montage adéquate. Les hottes installées trop
basses pourraient être endommagées par la
chaleur en plus de présenter des risques d’incendie
plus élevés tandis que les hottes installées trop
KDXWHV VHURQW GLI¿FLOHV j DWWHLQGUH HW YHUURQW OHXU
HI¿FDFLWpHWOHXUUHQGHPHQWUpGXLWV
Si elles sont disponibles, consultez les exigences
de hauteur d’espace libre requise par le fabricant
de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface de
cuisson.
&RQGXLWYHUWLFDO
Circulaire de 7” minimum ou
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
&RQGXLWKRUL]RQWDO
Rectangulaire de 3¼” x 10” minimum
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit rectangulaire d’un minimum de 3¼” x
10” ou circulaire de 7” doit être utilisé pour assurer
une circulation d’air maximale.
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/
INSTALLATION :
‡ 9HXLOOH]YRXVDVVXUHUTXHWRXWHVOHVSLqFHV
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
‡ 6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpGXUDQWOD
livraison, retournez l’appareil à l’endroit
RYRXVO¶DYH]DFKHWpSRXUUpSDUDWLRQRX
remplacement.
‡ 6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpSDUOHFOLHQWOD
réparation ou le remplacement est à la charge
du client.
‡ 6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpSDUO¶LQVWDOODWHXU
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la
réparation ou le remplacement.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation
d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez la feuille de calcul (à la page 5) pour obtenir
la longueur totale du conduit lors de l’utilisation de
coudes, de pièces de transition et de couvercles.
Lorsqu’il possible de le faire, diminuez TOUJOURS
le nombre de pièces et de changements de
direction. Si un long tronçon de conduit est
nécessaire, augmentez le diamètre du conduit de
7” à 8”.
Si des changements de direction ou des adaptateurs
sont nécessaires, installez-les le plus loin possible
de l’ouverture et le plus éloigné possible – séparés
par au moins une pièce standard – l’un de l’autre.
6
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison.
N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
GXUXEDQUpÀHFWHXUFHUWL¿p
4XHOTXHVRSWLRQVSRXUOHFRQGXLWG¶DpUDWLRQ
Reprise d’air condui
Bouch d’aeration
de mur lateral avec
clapet antirefouleme
Retombee de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit arriere
7
Installation – 2SWLRQVSRXUOHFRQGXLWG¶DpUDWLRQ
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
Dessus
8 11/16”
3 1/4”
2 5/8”
25 3/16” ou 31 1/8”
9 15/16”
5/1
61
L/C
Arrière
8 11/16”
3 1/4”
9 15/16”
Entrée CA
L/C
29 15/16” ou 35 15/16”
Côté
13 1/2”
13 1/8”
ouverture – reprise d’air
8 1/4” - 10 1/4”
Barre à ustensiles
à hauteur réglable
21”
8
4 5/8”
6”
2 5/8”
8”
Entrée CA
1 3/16”
Installation – 6SpFL¿FDWLRQV
www.zephyronline.com
AVERTISSEMENT
7RXVOHVWUDYDX[pOHFWULTXHVGRLYHQWrWUHUpDOLVpVSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pRXSDUXQHSHUVRQQH
SRVVpGDQWO¶H[SpULHQFHWHFKQLTXHHWOHVDYRLUIDLUHQpFHVVDLUH
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer
O¶LQVWDOODWLRQ1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQSURORQJDWHXURXGH¿FKHG¶DGDSWDWLRQDYHFFHWDSSDUHLO
6XLYH]OHVFRGHVHWUpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDX[RXORFDX[HQYLJXHXU
$OLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal
individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou
DPSqUHV/HFkEODJHGRLWFRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPH
électrique étiqueté sur l’appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et les réglementations
locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur
approprié si nécessaire.
Raccord de câble
9
Installation – 3UpSDUDWLRQGHO¶pOHFWULFLWpFDFKH
ÉLECTRICITÉ
Installation – 3UpSDUDWLRQSRXUO¶LQVWDOODWLRQGXFRQGXLW
www.zephyronline.com
1RWH6LYRXVXWLOLVH]ODKRWWHHQPRGHGHUHSULVHG¶DLUVDXWH]FHVpWDSHVHWDOOH]jODSDJH
1
Conduit vertical
(circulaire de 7")
6
2
5
3
4
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez les plaques 2. Fixez le collier circulaire de 7" sur le dessus de la
de montage circulaire et rectangulaire situées sur le hotte à l’aide de (6) vis M4 x 6.
dessus de la hotte.
3
4
5
2
Conduit vertical
6
1
(rectangulaire de
3¼" x 10")
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez la plaque de 2. Fixez le collier rectangulaire de 3¼" x 10" sur le
montage rectangulaire située sur le dessus de la dessus de la hotte à l’aide de (6) vis M4 x 6.
hotte.
Conduit
horizontal
4
1
5
(rectangulaire de
3¼" x 10")
2
3
6
1. À l’aide d’un tournevis plat, enlevez la plaque de 2. Fixez le collier rectangulaire de 3¼" x 10" sur le
dessus de la hotte à l’aide de (6) vis M4 x 6.
montage rectangulaire située à l’arrière de la hotte.
10
fente avant
VXSSRUWGH¿OWUH
à charbon
VXSSRUWGH¿OWUH
à charbon
plaque
centrale
fente arrière
GpÀHFWHXUG¶DLU
métallique
1. Changez le commutateur à bascule de la position I à 2. En utilisant les éléments du ZRC-0200, installez (2)
la position II. Le commutateur à bascule se trouve sur
supports de filtre à charbon et la plaque centrale
la boîte électrique, à la droite du caisson moteur.
au bas de la hotte à l’aide de (4) vis pour chaque
élément. Les vis sont préinstallées. Enlevez-les avant
d’installer les supports et la plaque centrale. Remettez
les vis en place.
3. Installez les filtres à charbon dans les supports de
¿OWUHjFKDUERQ
,QVWDOOH]OHV¿OWUHVjWDPLV
11
Installation – 5HSULVHG¶DLU
1RWH3RXUXWLOLVHUODKRWWHHQPRGHGHUHSULVHG¶DLUYHXLOOH]YRXVSURFXUHUO¶HQVHPEOH
GHUHSULVHG¶DLU=5&
Installation – %DUUHjXVWHQVLOHVRSWLRQQHOOH
www.zephyronline.com
Note : La barre à ustensiles est conçue pour être utilisée lorsque la hotte est installée sous
une armoire de 12" de profondeur. Il existe trois hauteurs pour l’installation de la barre à
ustensiles. Installez la barre à ustensiles et ajustez la hauteur avant de procéder au montage
de la hotte. La barre à ustensiles doit reposer contre le mur lorsque la hotte est installée.
Crochets en “S”
Fig 1
1. Fixez la barre à ustensiles au dos de la hotte
à l’aide des deux vis de la barre à ustensiles M4
x 8.
12
Fig 2
2. Installez les crochets en « S » optionnels pour
accrocher des ustensiles.
8. Électricité
1. Choisissez le type d’installation du conduit
(vertical ou horizontal) si vous évacuez l’air à
l’extérieur de la cuisine.
6. découpage de
l’ouverture pour
le conduit
&RPPHQFH]O¶LQVWDOODWLRQHQHQOHYDQWOHV¿OWUHV
à tamis et des panneaux lumineux (Fig 4).
3. Renforcez la base de l’armoire avec des
lattes de bois de 1 X 2 si un renforcement
supplémentaire est nécessaire ou si l’armoire
est encadrée.
9. ruban à conduit
en aluminium
4. ajoutez des latte
de bois de 1x2
4. Placez temporairement la hotte au lieu de
montage désiré. Mesurez et marquez
l’emplacement du conduit, de l’électricité et
des trous de montage avec un crayon.
5. Percez/découpez les ouvertures requises pour
le conduit et le câblage électrique. Assurezvous que l’ouverture pour le conduit est assez
large pour que vous puissiez appliquer du
ruban adhésif en toile.
6. Fixez la hotte à l’armoire à l’aide des quatre vis
à bois M4 fournies.
2. filtres
à tamis
7. Faites l’installation de l’électricité.
8. Installez le conduit et scellez-le avec le ruban à
conduit.
5pLQVWDOOH]OHV¿OWUHV
0HWWH]ODKRWWHVRXVWHQVLRQHWYpUL¿H]V¶LO\D
des fuites d’air autour du ruban à conduit.
Fig 3
11. Si vous installez la hotte en mode de reprise
d’air, consultez la page 11 pour obtenir plus de
détails.
Poussez le loquet sur le panneau, puis tirez vers
le bas du panneau
Fig 4
13
Installation – 0RQWDJHGHODKRWWH
/D KRWWH HVW FRQoXH SRXU rWUH LQVWDOOpH
VRXVXQHDUPRLUHGHFXLVLQH
COMMANDES – 5pJODJHSDUFXUVHXUV
www.zephyronline.com
1 Ventilateur Marche/Arrêt /
2 Lumières Éteindre/
Veilleuse/Forte intensité
Choix de Vitesse
III
II
I
II
0
I
0
1 Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
2 Lumières Éteindre/Forte intensité/Veilleuse
À 0 la lampe est éteinte, I équivaut à la veilleuse et II à la forte intensité.
14
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre.
N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et
endommageront les surfaces. N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants orange. Pour les
taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non abrasifs pour
redonner de l’éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement, avec un chiffon de coton propre, et dans le
sens du grain.
)LOWUHjWDPLVRX¿OWUHVGpÀHFWHXUV
/HV¿OWUHVjWDPLVHQDOXPLQLXPRXOHV¿OWUHVGpÀHFWHXUVRQWSRXUIRQFWLRQGH¿OWUHUOHVUpVLGXVHWODJUDLVVHGHOD
FXLVVRQ%LHQTXHOHV¿OWUHVjWDPLVHQDOXPLQLXPQHGRLYHQWMDPDLVrWUHUHPSODFpVLOVGRLYHQWrWUHQHWWR\pVWRXVOHV
MRXUVRXSOXVVRXYHQWVHORQYRVKDELWXGHVFXOLQDLUHV/HV¿OWUHVSHXYHQWrWUHQHWWR\pVDXODYHYDLVVHOOHRXrWUHWUHPSpV
GDQVGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH6pFKH]OHV¿OWUHVHWUpLQVWDOOH]OHVDYDQWG¶XWLOLVHUODKRWWH
5HPSODFHPHQWGHV¿OWUHVjWDPLV)LJHWGHV¿OWUHVGpÀHFWHXUV)LJ
3RXVVH]VXUOHVSRLJQpHVGHV¿OWUHV
)DLWHVSLYRWHUOHGHYDQWGX¿OWUHYHUVOHEDV
(QOHYH]OH¿OWUHHQOHWLUDQWYHUVYRXV
Fig 5
Fig 6
REMPLACEMENT DES AMPOULES
$77(17,21/HVDPSRXOHVGHYLHQQHQWH[WUrPHPHQWFKDXGHVORUVTX¶DOOXPpHV
9HXLOOH]1(3$6OHVWRXFKHUDYDQWGHOHVDYRLUpWHLQWHVHWODLVVpHVUHIURLGLU/HFRQWDFWDYHFOHVDPSRXOHV
FKDXGHVSRXUUDLWFDXVHUGHVpULHXVHVEU€OXUHV
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les faisant dévisser dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Note : les ampoules
QHVHGpYLVVHQWSDVDSUqVXQHURWDWLRQGHGHJUpVHOOHVV¶DUUrWHQWHWWRPEHQWGHODGRXLOOH/RUVTX¶LOHVWGLI¿FLOH
GHUHWLUHUOHVDPSRXOHVDSUqVXQXVDJHSURORQJp¿[H]XQHYHQWRXVHpTXLYDODQWDSSUR[LPDWLYHPHQWDXGLDPqWUHGH
l’ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-vous des
ampoules halogènes de 50W de type MR16 (GU-10) .
Consultez la page 18 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.
15
Entretien – 1HWWR\DJHHWUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHVHWDPSRXOHV
ENTRETIEN DES SURFACES:
'pSDQQDJH
www.zephyronline.com
PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE AK71
Problème
Cause
Solution
1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur
et de l’appareil est allumée
2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont 9pUL¿H]TXHOHEUDQFKHPHQWGHO¶DSSDUHLODpWp
pas correctement branchés
fait correctement
/HV¿OVpOHFWULTXHVGXWDEOHDXGHFRQWU{OHHWGH
$VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVpOHFWULTXHVHQWUHOHV
commande sont débranchés
tableaux de contrôle et de commande sont
branchés convenablement
6XUOHWDEOHDXGHFRQWU{OHOH¿OEODQFHWQRLURXOH $VVXUH]YRXVTXHOH¿OEODQFHWQRLURXOH¿O
¿OEODQFHVWGpEUDQFKp
blanc, est adéquatement branché
5. Tableau de contrôle/commande défectueux
5. Remplacez le tableau de contrôle/commande
Les lumières
1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué
1. Remplacez le moteur
2. Le système de protection thermale détecte que le 2. Le moteur fonctionnera normalement lorsque le
fonctionnent,
moteur est trop chaud pour fonctionner et l’éteint.
système de protection thermale aura refroidi
mais le moteur ne
3. Le condensateur est endommagé
3. Remplacez le condensateur
tourne pas.
L’appareil vibre.
/HYHQWLODWHXUQ¶HVWSDVELHQ¿[pHQSODFH
1. Fixez solidement le ventilateur en place
2. La roue du ventilateur est endommagée
2. Remplacez le ventilateur
/DKRWWHQ¶HVWSDVELHQ¿[pHHQSODFH
9pUL¿H]O¶LQVWDOODWLRQGHODKRWWH
Le moteur
1. L’ampoule halogène est défectueuse
1. Remplacez l’ampoule halogène
2. Serrez l’ampoule
fonctionne, mais 2. L’ampoule est desserrée
pas les lumières.
La hotte ne
1. La hotte est possiblement installée trop haut par 1. Ajustez la distance entre la surface de la
fonctionne pas
rapport à la cuisinière
cuisinière et la base de la hotte entre 24” et 32”
2. Du vent provenant d’une fenêtre ou d’une porte
2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour
bien.
ouverte avoisinante nuit à la ventilation
éliminer les courants d’air
3. L’ouverture du conduit ou le conduit lui-même est 3. Enlevez tout ce qui bloque l’ouverture ou le
bloqué
conduit d’aération
4. L’ouverture du conduit est contre le vent
4. Ajustez l’orientation de l’ouverture du conduit
5. Mauvaises dimensions de conduit d’aération
5. Remplacez le conduit par un conduit adéquat
de 6” de diamètre ou plus pour le ventilateur
interne
/H¿OWUHHQPpWDO /H¿OWUHHQPpWDOHVWGHVVHUUp
1. Assurez-vous que l’attache métallique de la
vibre.
poignée n’est pas brisée.
Après
l’installation,
l’appareil ne
fonctionne pas.
1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé
2. L’attache métallique de la poignée est brisée
16
5HPSODFH]OH¿OWUHPpWDOOLTXH
N/B
ROUGE
NOIR
NOIR
NOIR
BLANC
JAUNE
Lampe :
Ventilateur :
PROTÉGÉ THERMIQUEMENT
BLANC
BRUN
MOTEUR
BOÎTIER
BLANC
BLANC
REMARQUES : CONDENSATEUR 4
VERT
NOIR
GRIS
N/B
BLEU
Modèle :
Tension :
Consommation d’énergie
ADAPTÉ À
SCHÉMA DE CIRCUITS
N/B
Modèle :
NOIR
NOIR
NOIR
GRIS
ROUGE
NOIR
REMARQUES : CONDENSATEUR
17
BOÎTIER
BLANC
ADAPTÉ À
VERT
BLANC
BLANC
JAUNE
MOTEUR
BLANC
BRUN
Lampe :
Ventilateur :
PROTÉGÉ THERMIQUEMENT
BLEU
Tension :
Consommation d’énergie
N/B
6FKpPDGHFkEODJH
SCHÉMA DE CIRCUITS
Listes Des Pièces Et Des Accessoires
www.zephyronline.com
DESCRIPTION
Nº DE PIÈCE
3LqFHVGHUHPSODFHPHQW
Ampoule MR16 (GU10) 50W (chaque)
Z0B-0020
Filtre à tamis métallique
50200030
)LOWUHGpÀHFWHXU
$FFHVVRLUHVRSWLRQQHOV
Ensemble de reprise d’air
Filtre à charbon de remplacement (chaque)
ZRC-0200
Z0F-C002
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.com ou communiquez avec nous
par téléphone au 1-888-880-8368
18
Une preuve de la date d’achat originale
est nécessaire pour obtenir du service
lorsque le produit est sous garantie
Garantie limitée
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN,
veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux
présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts
de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des
pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence
ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été
endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à
l’utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat,
à l’utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le
four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages
causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons,
des frais supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une
réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour
que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également
responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
AUG14.0401
19
Garantie
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
ENREGISTRMENT DU PRODUIT
Nous vous félicitons d’avoir acheté une
hotte Zephyr. Veuillez prendre un moment
pour enregistrer votre nouvelle hotte au
www.zephyronline.com/registration
C’EST IMPORTANT
Cet enregistrement rapide est utile à
bien des égards.
Il assure la couverture de votre garantie si vous
avez besoin de service après-vente.
À des fins d’assurance, il permet de confirmer
que vous êtes le propriétaire.
Il vous permet de recevoir des avis concernant
des modifications ou des rappels de produits.
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising