F:\Bureau d`Etudes\Notice\Notices techniques\Saint Roch\Fioul\Rokor

F:\Bureau d`Etudes\Notice\Notices techniques\Saint Roch\Fioul\Rokor

Gamme Saint Roch

ROKOR FC V

CHAUDIERE FIOUL EN FONTE

A CONDENSATION VENTOUSE

T

ABLE DES MATIERES

1.

GENERALITES .....................................................................................................

4

2.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONNELLES ............

6

2.1.

Caractéristiques chaudières Rokor FC V ..................................................................................................

6

2.2.

Préréglages des brûleurs fioul ..................................................................................................................

7

3.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION ........................

9

3.1.

Consignes générales d'installation ...........................................................................................................

9

3.2.

Remarques techniques .............................................................................................................................

9

3.3.

Raccordement hydraulique ......................................................................................................................

10

3.4.

Raccordement combustible .....................................................................................................................

10

3.5.

Instructions de montage de la ventouse ..................................................................................................

10

3.6.

Mise en service .........................................................................................................................................

18

3.7.

Disfonctionnements .................................................................................................................................

18

3.8.

Raccordement de l'évacuation des condensats et première mise en service ............................................

18

4.

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE ........................................

19

4.1.

Tableau de commande de la gamme Rokor FC V ......................................................................................

19

5.

SCHEMAS ELECTRIQUES ................................................................................

20

5.1.

Schéma de principe "chauffage seul" .......................................................................................................

20

5.2.

Schéma de principe "chauffage + E.C.S." .................................................................................................

21

5.3.

Schéma de câblage du tableau de commande ...........................................................................................

22

6.

MISE EN SERVICE ..............................................................................................

25

7.

PROCEDURE DE MISE EN ROUTE ................................................................

25

7.1.

Vérification du bon fonctionnement .........................................................................................................

25

7.2.

Arrêt de la chaudière ................................................................................................................................

26

7.3.

Caractéristiques de l'eau du circuit de chauffage .....................................................................................

26

8.

ENTRETIEN DE LA CHAUDIERE ...................................................................

26

9.

ENTRETIEN DU CONDENSEUR .....................................................................

27

9.1.

Nettoyage du condenseur ........................................................................................................................

27

9.2.

Contrôles périodiques ..............................................................................................................................

27

10.

VUES ECLATEES ET PIECES DE RECHANGE ...........................................

28

NOTICE DE MONTAGE ET D'ENTRETIEN

Rokor FC V 0910-00

1 / 30

Gamme Saint Roch

"Votre chaudière est agréée Optimaz Elite pour autant qu'elle soit équipée d'un brûleur repris sur les listes disponibles sur le site www.informazout.be et que celui-ci soit installé et réglé par un installateur agréé "Cedicol".

Le réglage devra répondre aux exigences Optimaz Elite.

Dans ce cas, et seulement dans ce cas, l'autocollant Optimaz Elite numéroté qui accompagne votre chaudière pourra être apposé, ceci sous la responsabilité de votre installateur.

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre nouvelle chaudière Optimaz Elite".

Règles générales

Les conduits d'évacuation des produits de combustion doivent être calculés et exécutés suivant les normes en vigueur, les obligations locales et les prescriptions du fabricant.

Les installations hydrauliques, fioul ou gaz seront établies selon les normes d'installation et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

2 /30

Gamme Saint Roch

Royaume de Belgique

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,

Direction générale de l'Environnement

Déclaration de conformité conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2009

Fabricant:

Nom du fabricant Saint Roch Couvin

Adresse du fabricant Rue de la gare 36

Nom de son mandataire établi dans la

Communauté européenne

5660 Couvin

BELGIUM

Saint Roch Couvin

Produit(s):

Type de combustible Fuel / Mazout

Type of products Chaudière équipée d'un brûleur à air soufflé au fioul P = 70 kW

Puissance 20 - 35

Modèle Saint Roch

KW

Type 0461BT0914

N° CE Rokor FC V

Lex niveaux d'émission:

NOX 100 mg/KWh

NBN EN 303-2 EN 15034

CO 20 mg/KWh NBN EN 303-2 EN 15034

Extras:

le nom de l'organisme agréé NB nr 0461 - TECHNIGAZ A.S.B.L.

les coordonnées de la personne habilité

à signer la déclaration

Didier Bomal le lieu et la date de la déclaration 08-06-20 10 Couvin

DidierBomal

3 / 30

Gamme Saint Roch

1 - GENERALITES

Chaudière équipée à condensation fioul à très haut rendement pour chauffage central

à eau chaude et production d'eau chaude sanitaire.

La gamme de chaudières Rokor FC V est homologuée pour un fonctionnement en raccordement ventouse.

Peut être utilisée pour l’alimentation de radiateurs, convecteurs à eau ou plancher chauffant basse température.

Destiné à l’équipement de logements neufs et existants.

Désignations :

Rokor FC V

Type

FC 4 V

FC 5 V

FC 6 V

Puissance kW

20

30

35

Brûleur

ILV.2-S LA80

NLV.2-S LA80

PLV.2-S LA80

- 3 modèles FC V en chauffage seul.

- Corps de chauffe fonte à éléments assemblés avec porte foyère.

- Condenseur en céramique insensible à la corrosion.

- Habillage en tôle d’acier laquée bleue, tableau de commande bleu.

- Isolation thermique renforcée épaisseur

100 mm

- Tableau de commande précâblé

- Interrupteur Marche/Arrêt

- Aquastat de réglage de la température de l’eau de chauffage

- Thermomètre chauffage

- Aquastat de sécurité à réarmement manuel

- Thermostat de sécurité fumées à réarmement manuel (120°C).

- Brûleurs fioul (FC 4 V) HL60 ILV.2-S

LA80

- Brûleurs fioul (FC 5 V) HL60 NLV.2-S

LA80

- Brûleurs fioul (FC 6 V) HL60 PLV.2-S

LA80

- Régulateur digital LAGO E8.0634.

Option :

- Bac de neutralisation des condensats et sa recharge

.

Garantie

(pièces uniquement)

- 10 ans pour l'ensemble corps de chauffe

- 5 ans pour le condenseur complet

- 10 ans pour les tubes céramiques de condenseur

- 2 ans pour les organes de commande et de contrôle.

La garantie ne couvre pas:

- L'entartrage ni ses conséquences

- Les accidents dus au gel

- Les corrosions dûes à des concentrations de chlorures dans l’eau sanitaire supérieures à

60 mg/l;

- Les dégâts au fini extérieur et intérieur;

- Les dégâts causés par des surpressions dans le circuit de chauffage (max.4 bar) ou sanitaire

(max. 10 bar)

- Les accidents dus au mauvais fonctionnement des organes de commande ou de sécurité

- Les défauts de l'installation électrique: raccordement, tension...

- Les dégradations anormales

- Les accidents dûs à un mauvais entretien de l’appareil.

- Les indemnités pour frais de main d'oeuvre, d'immobilisation, frais de transport...

- Les corrosions dues à la présence de condensat interne dans le circuit de fumée du corps de chauffe.

4 /30

Gamme Saint Roch

PRINCIPEDEFONCTIONNEMENT

Avant d'être évacuées par la cheminée, les fumées très chaudes produites par la combustion, traversent un échangeur-condenseur dans lequel circule l'eau de retour du circuit de chauffage. La vapeur d'eau contenue dans les fumées se condense sur l'échangeur qui récupère sa chaleur, dite latente. Celle-ci réchauffe alors l'eau de retour du circuit de chauffage et s'ajoute à la chaleur de combustion.

L'eau résultant de la condensation, (les condensats), est évacuée quant à elle vers l'égout via le siphon (livré avec la chaudière).

Ce principe de fonctionnement, notamment garant de rendements très élevés et de consommations d'énergie amoindries, apporte d'indéniables avantages aux chaudières à condensation par rapport aux chaudières traditionnelles.

La chaudière à condensation fonctionne moins longtemps puisque l'eau de retour est préchauffée "gratuitement" dans le condenseur par la récupération de la chaleur latente des fumées, et ce avant d'être renvoyée dans l'installation de chauffage central. Elle consomme donc moins d'énergie et par conséquence respecte l'environnement en rejetant moins de gaz polluants dans l'atmosphère.

Avec la récupération de la chaleur des fumées, la chaudière assure un rendement sur PCI (pouvoir calorifique inférieur) d'environ 100% pour un régime de fonctionnement 50°C-30°C (départ - retour). Ce cas concerne des systèmes de chauffage central fonctionnant à (très) basse température, radiateurs "chaleur douce" et planchers chauffants, qui apportent un très grand confort. Une chaudière à condensation se trouve fortement recommandée pour ce type d'installation.

Des composants de qualité

Compte tenu de son fonctionnement spécifique, une chaudière à condensation impose qu'elle soit fabriquée avec des composants et matériaux de qualité pour optimiser ses performances et sa fiabilité. C'est le cas de la gamme des chaudières à condensation Saint

Roch.

Dans une chaudière à condensation, il y a un risque de corrosion dû à la présence d'acides dans les condensats. Il est important qu'ils soient évacués rapidement bien que la céramique des surfaces d'échange du condenseur résistent à la présence de condensats acides

à l'origine de la corrosion. La fiabilité est renforcée par leur surface lisse qui provoque un effet d'auto-nettoyage : les condensats s'écoulent librement vers le bas tout en rinçant les surfaces d'échange qui restent propres.

Saint Roch commercialise également un bac de neutralisation des condensats et sa recharge afin de traiter ces derniers avant leur rejet

à l'égout, favorisant par là une démarche environnementale.

Conduits fumée

1. Eviter les changements de direction brutaux autant que possible (max. 2 coudes 90°).

Eviter les tronçons horizontaux contrariant le bon écoulement des gaz. Pente minimale de 2°.

2. Conserver un diamètre de conduit au moins équivalent à celui de la chaudière (Ø 100) sauf type C13/C33.

Se reporter au tableau page 11.

3. Travailler avec des conduits lisses plutôt que rugueux afin de diminuer les pertes de charge aérauliques.

4. Prévoir, en pied de conduit, un té de purge équipé d'un siphon donnant sur le système d'égouttage ou de neutralisation.

5 / 30

Gamme Saint Roch

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONNELLES

2.1.

CARACTERISTIQUES CHAUDIERES ROKOR FC V

Type de chaudière

Classe rendement CE 92/42

Certification CE

Evacuation

Type d'évacuation

Diamètre sortie fumées, mm

Nombre d'éléments

Puissance nominale, kW

Débit calorifique, kW

Débit massique fumées gaz, kg/h

Volume des fumées gaz, m³/h

Taux CO2 gaz, %

Débit massique fumées fioul, kg/h

Volume des fumées fioul, m³/h

Taux CO2 fioul, %

Température fumées, °C

Volume circuit fumées, L

Longueur foyer, mm

Diamètre foyer, mm

Résistance côté fumées, mbar

Pression foyère max, mbar

Rendement charge 100% et 70°C, %

ROKOR FC V

FC 4 V FC 5 V FC 6 V

Condensation Condensation Condensation

**** ****

EF 1120/5517 Rev. 1

****

Ventouse Ventouse Ventouse

B23p / C13 / C33 / C53 / C83

32

31

12,9

82

21,9

414

300 * 270

0,16

100

4

20

20,6

31

31

10,2

46

46

13,6

84

28,9

497

300 * 270

0,48

100

5

30

31,2

47

47

10,2

Rendement charge 30% et 50°C, %

Condensats 100% (50/30),L/h

Pertes à l'arrêt ΔT 30°, W

Débit nominal d'eau à Pn ΔT 20°, m³/h

Contenance en eau, L

Pression de service maximum, bar

Température de départ maximum, °C

Pertes de charge côté eau ΔT 20°, mbar

Plage de réglage des thermostats, °C

Température de sécurité surchauffe, °C

Hauteur chaudière, mm

Profondeur chaudière, mm

Profondeur chaudière, mm

Diamètre passage brûleur, mm

Nox, mg/kWh

Départ chaudière, ''G

P

P1

Retour chaudière, ''G

Vidange, ''G

Poids net approximatif, kg

Code article

0,48

97,1

101,8

0,9

105

0,9

13,53

4

90

11,5

30 - 90

120

995

630

1110

115

< 105

1

1

1/2

0,84

96,2

101

1,4

125

1,3

16,43

4

90

26

30 - 90

120

995

720

1200

115

< 105

1

1

1/2

54

53

13,5

80

35,9

580

300 * 270

0,62

100

6

35

36,2

55

54

10,2

0,70

96,7

101,5

1,6

131

1,5

19,33

4

90

35

30 - 90

120

995

800

1275

115

< 105

1

1

1/2

200 220 240

0-04-020-57682 0-04-020-57683 0-04-020-57684

6 /30

Gamme Saint Roch

CHAUDIERES ROKOR FC V

595

DEPART

1 "M

RETOUR

1" M

FUMEES

71.5

213.5

296

FACE ARRIERE

FACE AVANT

PROFIL GAUCHE

2.2.

PREREGLAGES DES BRULEURS FIOUL

Type de chaudière ventous e

Type de brûleur

HL 6 0

Ro ko r FC 4 V ILV.2-S LA 80

Ro ko r FC 5 V NLV.2-S LA 80

Ro ko r FC 6 V PLV.2-S LA 80

P uis s ance utile chaudière k W

20

30

35

Gic leur pr éconis é

Danfos s H

GPH / ang le

0,4

0,6

0,65

Pres s ion Volet d'air Recyclag e P res s ion pompe primaire ventilateur bar

16

rég lag e

%

25

mm

2

mbar

7,7

13,5

14,5

70

64

0

2

7,5

6,6

Taux de

CO 2

%

12,5

12,5

12,5

Avant la mise en service, il est conseillé de respecter les préréglages en matière de brûleurs fioul figurant sur le tableau ci-dessus afin d’assurer une excellente mise à feu. Il convient cependant d’affiner les réglages en fonction des résultats des tests de combustion, gage d’un fonctionnement optimal durable.

Seul l’installateur est responsable en final du réglage et donc de la qualité de la combustion à terme.

Pour information, les réglages sont donnés pour des configurations maximales.

7 / 30

Gamme Saint Roch

REGLAGE GENERAL DU BRULEUR FIOUL

Les réglages et contrôles seront impérativement effectués à chaud soit entre 70 et 80°C d'eau lors de la première mise en service de la chaudière par un professionnel qualifié et équipé des appareils permettant un réglage fin et précis de la combustion.

Ces réglages varieront sensiblement en fonction des longueurs de conduits concentriques, de la configuration de la cheminée ou de la ventouse

(horizontale ou verticale), de la température de l'air comburant arrivant par le flexible souple au brûleur, de la température du fioul, de l'encrassement du foyer etc ...

Il s'agit de vérifier et de régler si nécessaire les paramètres suivants :

- taux de CO

2

: entre 12,5 et 13 % (chaudière à 70°C impérativement)

- taux de CO : maximum 50 ppm

- température des fumées : < 100°C (après condenseur) < 210°C (avant condenseur)

- pression de fioul à la pompe : (voir tableau de pré-réglages ci-dessus)

- indice opacimétrique : < 0,5

- qualité du démarrage du brûleur à chaud et à froid

- type de gicleur fioul : DANFOSS 80° H (OBLIGATOIRE)

Emplacement pour prise de pression

Prise de mesure de température fumées

Prise de mesure contre-pression foyer

8 /30

Gamme Saint Roch

3.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

3.1.

CONSIGNES GENERALES D'INSTALLATION

Le fonctionnement impeccable du condenseur et la garantie d'usine ne peuvent être garantis que lorsque le montage, l'utilisation, l'exploitation et la maintenance sont effectué(e)s correctement et conformément aux présentes instructions.

L'installation du condenseur et du système de chauffage ne peut être effectuée que par des entreprises spécialisées, dans le respect des normes applicables et des prescriptions en matière de construction.

Avant de raccorder le condenseur à une installation de chauffage existante (circuit de chauffe d'un chauffage par le sol, ou circuit de chauffe de radiateurs avec température minimale de retour de 30° C), celle-ci doit être rincée à fond de manière à la débarrasser des crasses et des boues éventuelles;

Afin d'assurer la durée de vie du corps de chauffe, la température au retour doit impérativement être de minimum 30°C.

3.2.

REMARQUES TECHNIQUES

3.2.1. Valeurs maximales de charge

Les échangeurs thermiques de fumées des Rokor FC V ne peuvent être exploités que lorsque les conditions cadre ci-dessous sont réunies :

- Température minimale des gaz brûlés de la chaudière :

- Température maximale des gaz brûlés de la chaudière :

- Température maximale de sortie d'eau du condenseur :

- Pression de service maximale chaudière :

- Valeur maximale du thermostat limiteur des gaz brûlés :

120°C

250°C

80°C

3 bar

120°C

- Pression foyère maximale : FC 4V: 0,48 mbar / FC 5V: 0,84 mbar / FC 6V: 0,70 mbar

Le condenseur est équipé d'un limiteur de température au niveau de la sortie de gaz brûlés qui limite la température maximale des gaz brûlés à 110°C, de manière à protéger l'appareil et le conduit des gaz brûlés.

Mode de fonctionnement : le thermostat limiteur coupe le brûleur immédiatement en cas de dépassement de cette température !

9 / 30

Gamme Saint Roch

3.3.

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Le raccordement du condenseur doit être effectué conformément au schéma hydraulique ci-dessous.

Remarques :

L'intégration hydraulique du condenseur doit être effectuée de telle sorte que la chaleur générée dans le condenseur lors du fonctionnement du brûleur puisse être évacuée (par exemple radiateurs sans vannes thermostatiques / régulation de température).

Il faut veiller à ce que le condenseur puisse être rempli et vidé sans encombres.

Afin d'éviter les dommages dus au gel (par exemple dans une nouvelle construction non occupée), il convient de prévoir un robinet de vidange à l'endroit le plus bas approprié, afin de pouvoir vider le condenseur et l'installation en cas de nécessité.

M

Exemple non contractuel d'installation hydraulique pour utilisation du régulateur E8.0634

3.4.

RACCORDEMENT COMBUSTIBLE

- Passer les deux flexibles combustibles dans le coin de la découpe en veillant à courber ceux-ci afin de ne pas les déteriorer.

- Raccorder les deux flexibles combustibles au filtre.

3.5.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA VENTOUSE

Les chaudières Rokor FC V version ventouse peuvent être installées quel que soit le local telle qu'une cave, une cuisine ou une chaufferie sans qu'il soit nécessaire de prévoir une ventilation de ce local.

3.5.1. Généralités

Les appareils de type C ne peuvent être mis en oeuvre qu'avec les dispositifs Saint Roch (en particulier les conduits concentriques, pièces de raccordement, terminaux). Les appareils de type C peuvent être installés dans tous types de locaux quel qu'en soit le volume même s'ils ne comportent pas de fenêtre ou de châssis ouvrant. Ils doivent être installés de façon à ce que leur position relative par rapport au dispositif spécial d'évacuation ne puisse être modifiée même après intervention pour entretien. L'appareil, y compris son conduit de raccordement, doit demeurer accessible en vue de son entretien et de sa réparation. Les accessoires de raccordement coaxiaux s'assemblent facilement par simple emboîtement mâle / femelle et l'étanchéité est assurée par un joint à lèvres sur le conduit intérieur en Ø 80 mm comme sur le conduit extérieur en Ø 125 mm. Le conduit de raccordement doit toujours rester démontable, entretenu en bon état, visité au moins une fois par an et nettoyé s'il y a lieu.

10 /30

Gamme Saint Roch

- les conduits de raccordement ne doivent être ni encastrés, ni incorporés, ni engravés dans les maçonneries et doivent être fixés à celles-ci par des colliers. Ces conduits ne doivent être ni bloqués, ni scellés dans la traversée des planchers. Les colliers de fixation éventuels, disposés au moins tous les mètres sur les rallonges, doivent être voisins des emboîtures et situés au-dessous de celles-ci. Les joints ou emboîtures

éventuels ne doivent pas être positionnés dans la traversée des planchers.

- les conduits de raccordement concentriques qui traversent une autre pièce habitable que le local d'installation doivent être protégés contre les chocs mécaniques par un habillage. L'installateur devra respecter la réglementation incendie (arrêté du 31 janvier 1986).

- il est formellement interdit de rectifier ou de recouper les rallonges et les coudes. De ce fait, on utilisera obligatoirement un

élément réglable sur lestronçons dont la longueur exacte ne peut être obtenue par des rallonges. Il est possible d'inspecter l'état d'un conduit en déplaçant un élément réglable.

Les conduits de raccordement et d'évacuation en synthétique doivent toujours être protégés contre l'incendie par une enveloppe anti-feu.

Un conduit d'évacuation en matière synthétique peut être placé dans une gaine à condition que :

- ce conduit est entouré sur toute sa longueur par la gaine ;

- la gaine a une résistance au feu de EI 30;

- dans cette gaine ne se trouve aucun autre conduit ou tuyau.

Une dérogation à cette exigence est admise dans le cas de chaudières à gaz à circuit de combustion étanche agréés comme une unité avec leur système d'évacuation : dans ce cas le conduit d'évacuation en matière synthétique peut être placé concentriquement à l'intérieur d'un conduit métallique pour autant que l'amenée d'air comburant de la chaudière se fasse par l'espace libre entre le conduit métallique enveloppant et le conduit d'évacuation

(1)

.

Le raccordement d'un conduit de raccordement à un conduit d'évacuation en matière synthétique qui se trouve dans une gaine à résitance à feu peut

être effectué comme suit :

- pour un conduit de raccordement métallique : la transition du métal à la matière synthétique se fait toujours à l'intérieur de la gaine;

- pour un conduit de raccordement en matière synthétique : dans ce cas ce conduit doit être enveloppé concentriquement par un conduit métallique jusqu'à l'intérieur de la gaine.

RACCORDEMENT A LA CHEMINEE

Le raccordement doit être effectué en conformité avec la norme EN 13384, en tenant compte des exigences et des prescriptions locales.

Les sections des orifices d'amenées d'air comburant seront calculées selon la norme NBN 61-002.

Afin d'éviter tout écoulement des condensats par le terminal, les conduites horizontales devront présenter une pente de 2° vers la chaudière.

CONDITIONS MINIMUM REQUISES POUR LA DETERMINATION DE VOTRE CHEMINEE

Afin de garantir un fonctionnement optimal, votre installation devra impérativement respecter les 3 conditions suivantes:

1) La contre pression foyer maximale autorisée est respectivement de 48/84/70 Pascal (FC 4/5/6 V)

2) Le système d'évacuation comportera au maximum 2 coudes (1 coude ou 1 terminal = 2 m)

3) Tableau des longueurs maximales autorisées en fonction des types de raccordement.

ROKOR FC 4 V

ROKOR FC 5 V

ROKOR FC 6 V

C53 / C83 : longueurs cumulées

B23P

15m Ø 100mm

15m Ø 100mm

15m Ø 100mm

C13 / C33

15m Ø80/125mm

8m Ø80/125 mm

6m Ø80/125 mm

C53 / C83

15m Ø 100mm

15m Ø 100mm

15m Ø 100mm

1. Dérogation admise par le Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et l'explosion à l'AR du 19 décembre 1997.

11 / 30

TYPES DE RACCORDEMENT

Gamme Saint Roch

B23P : Raccordement à un système d'évacuation des produits de combustion qui est conçu pour fonctionner en pression positive.

C13 : Raccordement par des conduits à terminal horizontal qui simultanément admet l'air comburant pour le brûleur et rejette les produits de combustion vers l'extérieur par des orifices soit concentriques soit suffisamment proches pour être soumis à des conditions de vent similaires.

C33 : Raccordement par des conduits à terminal vertical qui simultanément admet l'air frais pour le brûleur et rejette les produits de combustion vers l'extérieur par des orifices soit concentriques soit suffisamment proches pour être soumis à des conditions de vent similaires.

C53 : Raccordement par des conduits séparés pour l'alimentation en air comburant et pour l'évacuation des produits de combustion; ces conduits peuvent aboutir dans des zones de pressions différentes.

C83 : Raccordement avec un système par simple ou double conduit. Ce système se compose d'une cheminée avec sortie normale qui évacue les produits de combustion. L'appareil est aussi relié par l'intermédiaire d'un second conduit avec terminal, qui amène de l'extérieur du bâtiment de l'air frais au brûleur.

ACCESSOIRES DE RACCORDEMENT CHEMINEE

KIT RENOVATION CHEMINEES Ø100 POUR CHAUDIERE CONDENSATION GAZ-FIOUL (15M)

CODE ARTICLE COTES DENOMINATION

TYPE DE

RACCORDEMENT

Flexible Ø 110/125 PP

Solin complet spe. 110/125 PP

1-30-3240-52100

Raccord Flex/Star 110 PP

Support de conduit Ø 110

C33

Réduction Ø 110F - 100M

KIT CONCENTRIQUE SORTIE HORIZONTALE Ø 80/125

CODE ARTICLE COTES DENOMINATION

1 x réduction (100 --> 80)

TYPE DE

RACCORDEMENT

1 x adaptateur (2*80 --> 80/125)

5-04-020-43010

C13

1 x terminal horizontal 80/125 GP

12 /30

Gamme Saint Roch

KIT CONCENTRIQUE SORTIE VERTICALE Ø 80/125

CODE ARTICLE COTES DENOMINATION

1 x réduction (100 --> 80)

TYPE DE

RACCORDEMENT

5-04-020-43000

1 x adaptateur (2*80 --> 80/125)

C33

1 x terminal vertical 80/125 GP

TERMINAUX

CODE ARTICLE

1-30-390-52498

COTES

1-30-390-52555

DENOMINATION

TYPE DE

RACCORDEMENT

Terminal vertical 80/125 GP C33

Terminal vertical 100 noir BF B23P / C53 / C83

1-30-390-52554

1-30-390-52564

Terminal horizontal 80/125 GP C13

Terminal horizontal réglable

100 BF air ou fumée

B23P / C53 / C83

13 / 30

ALLONGES ET COUDES FUMEE Ø 80/125 GP

CODE ARTICLE COTES

1-30-260-50041

1-30-260-50042

1-30-260-50043

Gamme Saint Roch

DENOMINATION

Elément droit L 250

Elément droit L 500

Elément droit L 1000

TYPE DE

RACCORDEMENT

C13 / C33

C13 / C33

C13 / C33

1-30-260-50023

Elément réglable C13 / C33

1-30-240-52614

1-30-240-52607

Elément coudé 90° C13 / C33

Elément coudé 45° (par 1 pièce)

C13 / C33

SOLINS POUR TERMINAUX (TOUS DIAMETRES)

CODE ARTICLE COTES

1-30-385-50001

DENOMINATION

TYPE DE

RACCORDEMENT

Solin tout plomb 25-50° noir B23P / C13 / C33 / C53

1-30-385-50002

Solin toit plat noir B23P / C13 / C33 / C53

14 /30

Gamme Saint Roch

ALLONGES ET COUDES FUMEE Ø 100 BF

CODE ARTICLE COTES

1-30-260-50120

1-30-260-50121

1-30-260-50122

1-30-260-52615

1-30-240-52616

DENOMINATION

Elément droit L 250

Elément droit L 500

Elément droit L 1000

TYPE DE

RACCORDEMENT

B23P / C53 / C83

B23P / C53 / C83

B23P / C53 / C83

Elément coudé 90° B23P / C53 / C83

Elément coudé 45° B23P / C53 / C83

ACCESSOIRES Ø 80 --> Ø 100

CODE ARTICLE COTES

1-30-400-10080

DENOMINATION

TYPE DE

RACCORDEMENT

Adap tateur C13 / C33

15 / 30

ACCESSOIRES Ø 80/125

CODE ARTICLE

1-30-205-30013

1-30-240-52501

1-30-370-05102

1-30-081-00080

1-30-081-00125

1-30-370-50040

COTES

Gamme Saint Roch

DENOMINATION

Adaptateur 2x80 - Ø 80/125

TYPE DE

RACCORDEMENT

C13 / C33

Collier universel C13 / C33

Rosace de propreté

Joint double lèvres Ø80

Joint double lèvres Ø125

Adaptateur prise de mesure air et fumée - 2 prises

C13 / C33

C13 / C33

C13 / C33

C13 / C33

ACCESSOIRES Ø 100 BF

CODE ARTICLE

1-30-205-30013

1-30-240-52501

1-30-370-05102

1-30-370-50040

COTES DENOMINATION

Rosace de p rop reté Ø 100

TYPE DE

RACCORDEMENT

B23P / C53 / C83

Collier universel Ø 100 B23P / C53 / C83

Joint double lèvres Ø 100 B23P / C53 / C83

Joint double lèvres Ø 80 B23P / C53 / C83

16 /30

3.5.2. Règles d'implantation des terminaux ventouse

Gamme Saint Roch

-

débouché sur paroi verticale : terminal horizontal obligatoire.

- débouché sur paroi horizontale ou oblique : terminal vertical obligatoire

17 / 30

Gamme Saint Roch

3.6.

MISE EN SERVICE

Lorsque la chaudière et le condenseur ont été remplis et purgés, il faut contrôler peu après le démarrage du brûleur si le condenseur présente un débit d'eau suffisant.

3.7.

D Y S F O N C T I O N N E M E N T S

-

-

-

-

-

-

Le brûleur ne se met plus en marche

Le limiteur de température des gaz brûlés s’est déclenché (le voyant rouge est allumé)

Autre cause

Défaut au niveau de gaz brûlés

Le brûleur se met de plus en plus difficilement en marche (vibrations, oscillations)

Défaut

La température en aval du condenseur a tendance à augmenter.

-

-

Cause possible

Encrassement des tuyaux de l’échangeur thermique dû à :

a) Réglage incorrect du brûleur ou défaut de celui-ci (filtre ou gicleur colmaté, etc) b) Absence de condensation = absence d’auto-nettoyage dû par exemple à une température de retour trop élevée, à une pompe défectueuse ou à un organe de réglage fermé.

- Le thermostat de sécurité fumées du condenseur est défectueux

Le condenseur et les conduits des gaz brûlés présentent des incrustations / des étranglements (suie, cendres, etc.)

Les condensats s’accumulent dans le raccord de sortie des gaz brûlés -

-

-

-

-

-

-

Odeurs de gaz brûlés, fuite de fumées La masse d’étanchéité ou les joints de la chaudière, du condenseur ou des conduits de raccordement ou d’évacuation des gaz sont défectueux.

* Si le cas de figure se répète, contactez un spécialiste.

-

Mesure à prendre

Remise en marche* : enlevez le couvercle et appuyez sur le bouton de réarmement.

Si le bouton de réarmement ne s’enclenche pas (après refroidissement de la sonde), il convient de remplacer le thermostat fumées.

Contrôler le fonctionnement et le réglage du brûleur

Contrôler le circuit d’eau / la pompe / l’organe de réglage

Respectez les instructions d’utilisation de la chaudière et du brûleur.

Vérifiez si le condenseur et les conduits des gaz brûlés présentent des

étranglements, éliminez ceux-ci le cas

échéant.

Contrôlez si les conduits d’évacuation du condensat (flexibles) ne sont pas bouchés.

Contrôlez les conduits de raccordement et les joints (inspection), remplacez-les le cas échéant.

3.8.

RACCORDEMENT DE L'EVACUATION DES CONDENSATS ET PREMIERE MISE EN

S E R V I C E

Les raccordements sur système d'évacuation des eaux usées se font par l'intermédiaire d'un tube diamètre 40 mm.

Attention : Respecter les réglementations locales en vigueur !

Avant la première mise en service, la conduite d'évacuation des condensats doit être raccordée au système d'écoulement des eaux

usées et le siphon amorcé en eau.

La conduite d'évacuation des condensats acides devra être maniée avec précaution en utilisant les vêtements de protection adéquats. Tenir hors de portée des enfants !

Le tube d'évacuation doit être placé avec une pente constante jusqu'à son évacuation finale sur eaux usées, pour qu'il ne puisse exister de stagnation pouvant engendrer un dysfonctionnement brûleur par obstruction des évacuations des gaz de fumées.

Avant la mise en service de la chaudière, l'étanchéité de la conduite d'évacuation des condensats sera à vérifier.

L'évacuation des condensats ne pourra en aucun cas être bouchée ou modifiée.

Toutes modifications de celle-ci entraînera la suppression de la garantie et la responsabilité du fabricant.

18 /30

4. DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE

4.1. TABLEAU DE COMMANDE DE LA GAMME ROKOR FC V

6 7 8

Gamme Saint Roch

1

5

1 0

2 3

9

4

1) Thermomètre qui fournit, à titre indicatif, la température de la chaudière.

2) Voyant orange d’indication de surchauffe de la chaudière.

3) Voyant rouge d’indication de mise en sécurité du brûleur.

4) Thermostat de sécurité à réarmement manuel (120°C).

5) Lago E8.0634

6) Bouton poussoir de test de surchauffe.

7) Interrupteur été / hiver.

8) Interrupteur marche / arrêt d’alimentation.

9) Thermostat de réglage de la température de la chaudière réglable entre 30°C et 90°C.

Afin d'éviter tout problème de surchauffe, nous vous conseillons de régler le thermostat comme indiqué sur le schéma ci-dessus (Valeur approx.: 80°C).

10) Fusible 6,3 A

19 / 30

Gamme Saint Roch

5.

SCHEMAS ELECTRIQUES

5.1.

SCHÉMA DE PRINCIPE CHAUDIERES ROKOR FC V "CHAUFFAGE SEUL"

En cas de raccordement d'une chaudière ROKOR FC V avec un préparateur indépendant, veuillez impérativement prévoir un module Lago Eco disponible en option.

20 /30

5.2. SCHÉMA DE PRINCIPE CHAUDIÈRES ROKOR FC V "CHAUFFAGE + E.C.S."

Gamme Saint Roch

21 / 30

5.3. SCHÉMA DE CÂBLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE POUR CHAUDIÈRE ROKORFC V

Gamme Saint Roch

Attention ne pas utiliser les bornes 26 et 27.

En fonction de l'application se référer au manuel du régulateur.

22 /30

AFFECTATION DES BORNES SUR LA PLATINE

1.

Phase entrée interrupteur commande - (noir)

Phase sortie interrupteur vers entrée fusible - (brun)

2.

Neutre entrée interrupteur commande - (bleu)

3.

Terre aquastat de réglage - (vert / jaune)

3.

Terre carcasse tableau de bord - (vert / jaune)

4.

Neutre sortie interrupteur commande - (bleu)

5.

Sortie fusible - (noir)

6.

Entrée interrupteur test - (noir)

7.

Sortie interrupteur test - (bleu)

8.

Borne 2 aquastat sécurité - (rouge)

9.

Borne P aquastat sécurité - (noir)

10.

Borne 1 aquastat sécurité - (orange)

11.

Témoin de surchauffe chaudière - (orange)

12.

Témoin de sécurité brûleur - (bleu)

13.

Témoin de surchauffe chaudière - (bleu)

14.

Témoin de sécurité brûleur - (rouge)

15.

Commun borne P aquastat de réglage - (noir)

16.

Satisfait borne 2 aquastat de réglage - (blanc)

17.

Demande borne 1 aquastat de réglage - (rouge)

23.

Connexion alimentation phase

24.

Connexion alimentation terre

25.

Connexion alimentation neutre

26.

Connexion thermostat d'ambiance

27.

Connexion thermostat d'ambiance

28.

Connexion sécurité gaz (TTB) ou incendie

29.

Connexion sécurité gaz (TTB) ou incendie

30.

Phase commande brûleur borne T2 - (noir)

31.

Neutre brûleur borne N - (bleu)

32.

Terre borne terre - (vert / jaune)

33.

Phase brûleur borne L1 - (brun)

34.

Phase retour témoin sécurité brûleur borne S3 - (noir)

35.

Connexion neutre circulateur chauffage

36.

Connexion terre circulateur chauffage

37.

Connexion phase circulateur chauffage

38 à 46. Connexion module E.C.S. (Ventec)

70.

Connexion module E.C.S. (Ventec)

47.

Connexion phase circulateur E.C.S.

48.

Connexion terre circulateur E.C.S.

49.

Connexion neutre circulateur E.C.S.

Gamme Saint Roch

23 / 30

Gamme Saint Roch

5.4. CONNEXIONÉLECTRIQUEENTRERÉGULATIONLAGOE8.0634ETMODULEDEBASEFEMOTRA2

bleu (350mm) noir (420mm) noir (420mm) rouge (420mm) blanc (350mm) brun (420mm) orange (350mm) violet (350mm) gris (420mm) noir (420mm) noir noir rouge gris noir noir bleu

38

39

40

41

42

43

44

45

70

46 vert-jaune bleu vert-jaune

N PE N L1 PE

2

2

24 /30

Gamme Saint Roch

6. MISE EN SERVICE

Avant remplissage de l'installation, nous vous conseillons de rincer l'installation complète.

Ajuster la pression d'azote du vase d'expansion en fonction de la hauteur de l'installation. Vous obtenez la valeur de cette pression d'azote (P

VASE

[bar]) en divisant la hauteur manométrique de l'installation par 10 et en y ajoutant une sécurité de 0,2 à 0,5. Exemple: Pour une hauteur d'installation de 6 m: P

VASE

=(6/10+0,3)=0,9 bar.

Lorsque tous les accessoires sont placés (vase d’expansion, soupape de sûreté, manomètre... ) et que l’étanchéité des circuits hydrauliques est assurée, procéder au remplissage du circuit chauffage :

- Ouvrir les clapets anti-thermosiphon (inactif/passage libre).

Clapet anti-retour ballon

Position automatique (clapet actif) Position ouverte (clapet libre)

Image à titre indicatif.

Non contractuel.

circulation sens unique circulation dans les 2 sens

- Le remplissage doit s’opérer lentement, les purgeurs étant ouverts ou dévissés afin d’éviter au maximum les blocages d’air.

- Vérifier le fonctionnement du purgeur automatique (si existant) placé sur le circuit hydraulique de réchauffe du ballon.

- Après un premier remplissage et une première purge, la pression à lire au manomètre sera égale à la pression statique (ou hauteur statique proprement dite de l’installation) majorée de 0,1 à 0,5 bar suivant les cas.

- La première chauffe doit avoir lieu à la température la plus élevée possible (80-90°C) et être maintenue pendant plusieurs heures afin de dégazer au maximum et le plus rapidement possible.

- Au cours de cette phase de chauffe à température élevée, l’air et les gaz libérés doivent être régulièrement évacués par les disposififs de séparation et de purge d’air.

- Après une dernière purge,il faut lire la pression au manomètre ainsi que la température et arrêter l’installation (circulateur y compris); on laissera refroidir jusqu’à une température d'environ 50°C.

- La pression à lire au manomètre à une température moyenne de 50°C après dégazage est approximativement égale à la pression de gonflage du vase, majorée de 0,2 à 0,5 bar. Ainsi la pression avec laquelle l'eau de l'installation viendra pousser sur la membrane du vase sera telle, que cette membrane soit légèrement bombée et qu’ultérieurement aucun point de l’installation ne puisse jamais être mis en dépression. Dans l'exemple cidessus, la pression de remplissage en eau froide de l'installation devra alors être ajustée à environ: P

REMPLISSAGE

=0,9 + 0,3 = 1,2 bar.

- Le remplissage en eau de la chaudière doit être complet.

- Contrôler l’étanchéité de tous les raccords et fermer les clapets anti-thermosiphon (actif).

- Amorcer impérativement le siphon d'évacuation des condensats.

7. PROCEDURE DE MISE EN ROUTE

7.1.

VERIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT

1) Assister à un arrêt du brûleur lorsque la température de la chaudière dépasse le point de consigne ou quand la régulation n’est plus en demande de chaleur.

2) Assister également à un réallumage au moment où la température descend en-dessous du point de consigne ou lorsque la régulation se met en demande de chaleur.

3) Les chaudières sont équipées d’un aquastat de sécurité à réarmement manuel qui provoque l'arrêt total du brûleur si la température de l’eau dépasse la limite supérieure fixée à 120°C.

Après une extinction provoquée par cet aquastat de sécurité, vérifier la pression de l’eau dans l’installation et le bon fonctionnement du circulateur et le réarmer manuellement ( voir page 19/30 ).

4) En cas de nouvelle extinction, faire appel à un spécialiste.

5) En cas de mise en sécurité du brûleur, il y a lieu d’attendre quelques minutes avant de procéder à son réallumage.

25 / 30

Gamme Saint Roch

7.2.

ARRET DE LA CHAUDIERE

1) La régulation digitale dispose, en position arrêt et pour autant que la chaudière reste sous tension et que le robinet

d'alimentation en fioul soit maintenu ouvert, d'un dispositif de protection anti-gel.

2) Veiller à prendre les dispositions nécessaires en vue d’éviter les dégâts que pourraient provoquer le gel (vidange complète si arrêt pour de longues périodes).

7.3.

CARACTERISTIQUES DE L'EAU DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE

Afin d’éviter tout entartrage nuisible et toute corrosion, il y a lieu de tenir compte des caractéristiques de l’eau utilisée dans le circuit de chauffage.

Les caractéristiques normales de l’eau du circuit de chauffage doivent être telles que :

- la dureté totale (teneur en carbonates de calcium ou calcaire) inférieure à 2,5 mol/m³ (25 THF)

- la résistivité supérieure à 2000 ohm/cm.

Un traitement d’adoucissement de l’eau du circuit de chauffage est nécessaire si la dureté est supérieure à 2,5 mol/m³.

Si le pH est inférieur à 7.2 et que la résistivité est inférieure à 2000 ohm/cm et pour autant que la dureté soit inférieure à 2,5 mol/m³ (soit naturellement, soit après adoucissement), il faut soit procéder à un traitement permettant d’atteindre ces valeurs, soit procéder à un traitement filmogène.

8. ENTRETIEN DE LA CHAUDIERE

Il est vivement conseillé à l’utilisateur de souscrire un contrat d’entretien annuel avec son installateur ou une entreprise spécialisée. Ainsi, la chaudière et l’installation seront vérifiées et nettoyées, le brûleur sera réglé correctement et l’ensemble donnera toute satisfaction et fonctionnera de la manière la plus économique.

Opérations à effectuer :

- ramoner si nécessaire et nettoyer à l'aide d'un écouvillon le foyer de la chaudière au minimum une fois par an.

- remplacer le gicleur cône plein ainsi que la cartouche filtrante du pré-filtre fioul.

- régler l'hygiène de combustion du brûleur fioul étanche pour un CO

2 de 12,5 % avec une chaudière chaude

(température d'eau mini : 70°C)

- vérifier la pression d'eau du circuit de chauffage et le fonctionnement du vase d'expansion

- vérifier le bon fonctionnement de l'aquastat de réglage chaudière.

- remettre toutes les pièces en place et bien vérifier l'étanchéité de la porte foyère chaudière.

- lors de chaque démontage d'un ou des éléments de la ventouse, remplacer les joints à lèvres siliconés haute température (maxi 250°C) au préalable humidifié avec de l'eau savonneuse ou de préférence avec de la graisse siliconée.

- nettoyer à l'eau claire le condenseur céramique au moyen de la seringue fournie.

Recommandations

Vérifier régulièrement la pression d’eau de l’installation.

La valeur indiquée sur le manomètre ne doit pas être inférieure à 1 bar à froid.

ATTENTION!

Avant toute intervention, couper le courant à la chaudière à l’aide de l’interrupteur général.

L'aquastat de sécurité est déclenché : vérifier le remplissage en eau, le fonctionnement du circulateur, ainsi que l'aquastat de réglage.

Le voyant rouge de sécurité brûleur est allumé: la panne provient du brûleur. Attendre quelques minutes et réarmer le relais de contrôle se trouvant

à l’avant du brûleur. Si rien ne se produit,faire appel à votre installateur ou une entreprise spécialisée.

Vidange

La vidange de la chaudière est indispensable s’il y a risque de gel. Pour la chaudière, utiliser le robinet de vidange placé à sa partie inférieure.

Attention ! pour le condenseur, il n'y a pas de vidange possible.

Placer un robinet de vidange au retour de l'installation.

26 /30

Gamme Saint Roch

9. ENTRETIEN DU CONDENSEUR

9.1.

NETTOYAGE DU CONDENSEUR

Lors du nettoyage du condenseur :

- coupez le brûleur et retirez la fiche du brûleur

- démontez le couvercle de la chaudière, enlevez l'isolation

- desserrez le couvercle de nettoyage et aspirez les résidus de combustion s'étant détachés

- nettoyez les tuyaux à l'aide de la seringue de nettoyage (celle-ci est comprise dans la livraison de la chaudière)

- contrôlez l'état du joint du couvercle de nettoyage et si ce dernier ne doit pas être remplacé, remettez le couvercle en place sur l'appareil et serrezle.

- contrôlez le positionnement du flexible de sortie du siphon (à un niveau toujours inférieur à la sortie des gaz de combustion).

- enfichez à nouveau la fiche du brûleur et remettez ce dernier en marche

- contrôlez l'état et la position du limiteur de température des gaz brûlés.

9.2.

CONTROLES PERIODIQUES

Le contrôle périodique (environ tous les mois) doit englober les points suivants :

- contrôle du manomètre : en cas de pression trop faible, faites l'appoint d'eau dans le système de chauffage via le robinet de remplissage et de purge

(le cas échéant, recherchez la cause de la fuite).

- procédez à un contrôle visuel de l'ensemble de l'installation quant à d'éventuelles fuites.

27 / 30

10. VUES ECLATEES ET PIECES DE RECHANGE

Bloc fonte Rokor FC V

Gamme Saint Roch

24

20

21

22

23

25

26

26

26

26

27

28

29

30

Tableau de commande Rokor FC V

36

38

31

37

34

33

32

39

35

28 /30

Habillage Rokor FC V

2

3

5

6

Hydraulique Rokor FC V

41

Gamme Saint Roch

1

9

11

4

8

7

10

12

40

29 / 30

Code article

0-04-020-57682

0-04-020-57683

0-04-020-57684

4-04-020-04272

4-04-020-04273

4-04-020-04274

1-30-380-90220

2-04-020-08100

1-30-300-01241

1-30-300-01240

1-60-700-10004

2-04-020-00000

2-04-000-02000

1-30-310-00003

2-04-020-01000

1-70-640-34101

2-04-020-03001

3-99-000-00000

3-04-020-02174

3-04-020-02175

3-04-020-02176

5-04-020-11117

3-04-020-00174

3-04-020-00175

3-04-020-00176

3-04-020-01174

3-04-020-01175

3-04-020-01176

3-04-020-03286

3-02-000-03600

3-04-020-08000

3-04-020-04176

3-04-020-05176

1-30-401-01432

1-60-770-00111

3-04-020-16174

3-04-020-16175

3-04-020-16176

5-04-020-11117

1-70-050-01320

1-70-380-20013

1-70-050-02120

1-70-380-00013

1-70-880-40317

1-70-880-10115

1-70-850-00001

1-70-850-00021

1-70-340-05630

Quantité

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1 suivant nombre

1

1

1

1 suivant nombre

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Désignation des pièces

Chaudière Rokor FC V 4

Chaudière Rokor FC V 5

Chaudière Rokor FC V 6

Bloc fonte Rokor FC V 4 avec porte

Bloc fonte Rokor FC V 5 avec porte

Bloc fonte Rokor FC V 6 avec porte

Oeilleton verre + joints + tôle de protection

Porte foyère nue

Isolation carrée 190 x 260 x 38 mm

Isolation plaque foyère 317 x 511 x 30 mm

Robinet de vidange 1/2"

Elément avant

Elément intermédiaire

Isolation fond de foyer 220 x 290 x 20 mm

Elément arrière

Doigt de gant 3/4" - 100 + clips

Boîte à fumées

Nipple bicônique

Habillage Rokor FC V

Couvercle Rokor FC V 4

Couvercle Rokor FC V 5

Couvercle Rokor FC V 6

Tableau de bord

Pignon gauche Rokor FC V 4

Pignon gauche Rokor FC V 5

Pignon gauche Rokor FC V 6

Pignon droit Rokor FC V 4

Pignon droit Rokor FC V 5

Pignon droit Rokor FC V 6

Tôle avant (façade)

Capot acoustique brûleur

Fixation arrière supérieure

Tôle arrière inférieure

Tôle arrière supérieure

Condenseur AWR G 414-32

Siphon + coude 90° + flexible 650 mm

Socle tôle Rokor FC V 4

Socle tôle Rokor FC V 5

Socle tôle Rokor FC V 6

Tableau de commande complet Rokor FC V

Aquastat de sécurité à réarmement manuel SP-051 HE

Interrupteur Marche / Arrêt

Aquastat de réglage chaudière NT 174 HE/2

Bouton poussoir de test de surchauffe

Thermostat sécurité fumées 120°C

Thermomètre chaudière

Témoin sécurité brûleur 230 V rouge

Témoin de surchauffe 230 V orange

Fusible

Hydraulique Rokor FC V

Purgeur automatique sans clapet

Siphon + coude 90° + allonge

Gamme Saint Roch

Repère

1-60-550-00003

1-60-770-00111

1

1

Informations contractuelles. Les informations techniques contenues dans cette brochure ne sont données qu'à titre indicatif et sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

8

9

10

11

12

5

6

4

4

7

12

12

3

3

2

3

4

1

1

1

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

40

41

SAINT ROCH COUVIN

Rue de la Gare, 36 - 5660 COUVIN - Belgique

Tel : 060 / 34.56.51 - Fax : 060 / 34.62.28

[email protected]

www.saintrochcouvin.com

30 /30

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement