PRO-1140HD PRO-940HD

Add to my manuals
107 Pages

advertisement

PRO-1140HD PRO-940HD | Manualzz

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 1 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA

PRO-1140HD

PRO-940HD

Enregistrez votre appareil sur:

www.pioneerelectronics.com

(États-Unis)

www.pioneerelectronics.ca

(Canada)

Mode d’emploi

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 2 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

ATTENTION

DANGER D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE

PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU

ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER

TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ

UNIQUEMENT.

Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution

CETTE NOTE A POUR OBJET D’APPELER L’ATTENTION DE

L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION

SUR L’ARTICLE 820-40 DU NEC QUI FOURNIT DES

CONSEILS POUR LE RACCORDEMENT CONVENABLE À LA

TERRE ET SIGNALE, EN PARTICULIER, QUE LE CÂBLE DE

MASSE DOIT ÊTRE RELIÉ AU DISPOSITIF DE MISE À LA

TERRE DU BÂTIMENT, AUSSI PRÈS QUE POSSIBLE DU

POINT D’ENTRÉE DU CÂBLE.

AVERTISSEMENT:

Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.

D3-4-2-1-6_A_Fr

AVERTISSEMENT:

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A_Fr

Ce téléviseur numérique est capable de recevoir les programmes de télévision analogiques de base, numériques de base et de télévision par câble à l’aide d’une connexion directe à un système de télévision par câble offrant ces types de programme. Une carte de sécurité fournie par votre câbloopérateur est requise pour voir les programmes numériques chiffrés. Certains services numériques évolués et interactifs par câble tels que la vidéo à la demande, le guide des programmes du câblo-opérateur et certains services de télévision combinés avec des données peuvent nécessiter l’utilisation d’un boîtier adaptateur. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre câblo-opérateur.

PRÉCAUTION DE VENTILATION:

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur. L’espace minimum requis est indiqué à la page 18.

AVERTISSEMENT:

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 3 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

AVERTISSEMENT:

CET APPAREIL N’EST PAS

ÉTANCHE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE

OU TOUTE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE L’EXPOSEZ

PAS À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ, NE LE PLACEZ PAS

À PROXIMITÉ D’UN POINT D’EAU NI D’UN VASE, D’UN

FLACON DE COSMÉTIQUE OU DE MÉDICAMENT, ETC.

AVERTISSEMENT: Manipuler le cordon d’alimentation de cet appareil ou les cordons des accessoires prévus, vous expose au plomb, corps chimique que l’État de Californie et d’autres entités gouvernementales savent capable provoquer des cancers, des défauts de naissance et d’autres anomalies de la reproduction.

Lavez vos mains après toute manipulation de ces cordons.

Informations destinées à l’utilisateur

Les altérations ou modifications réalisées sans autorisation écrite convenable peuvent entraîner la déchéance de vos droits d’utilisateur.

[Pour le modèle destiné au Canada]

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX

RÈGLES DE LA FCC

Cet appareil est conforme à la 15e partie des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux 2 conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire des brouillages sérieux, et (2) il doit accepter les brouillages qu’il reçoit, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

Nom de l’appareil: Système d’écran plasma

Numéro de modèle: PDP-1140HD/PRO-940HD

Catégorie d’appareil: Ordinateurs personnels et phériphériques de la classe B

Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS

SERVICE, INC.

Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA

90801-1760, U.S.A.

Téléphone: 800-421-1625

URL pour la clientèle professionnelle http://www.PioneerUSA.com

REMARQUE: Cet appareil est conforme aux spécifications de la 15e partie des Règles de la Commission Fédérale des

Communications (FCC). Ces limites ont été définies pour assurer une protection suffisante contre des brouillages nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet des signaux radioélectriques et s’il n’est pas installé et employé conformément aux prescriptions de son mode d’emploi, il peut provoquer des brouillages des communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que les brouillages n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des brouillages de la réception de la radio et de la télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant l’appareil puis en le remettant en marche, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’y remédier, au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:

– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

– Connecter l’appareil à une prise secteur d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.

– Consulter le revendeur ou un technicien compétent de radio ou de télévision.

PRÉCAUTION: Cet appareil est conforme aux spécifications de la FCC si des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour son raccordement à d’autres appareils. Pour limiter les risques de brouillage électromagnétique d’appareils électriques tels que récepteurs de radio ou de télévision, effectuez les raccordements au moyen de câbles et de connecteurs blindés.

REMARQUE IMPORTANTE

LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE. VEUILLEZ

NOTER CE NUMÉRO SUR LA CARTE DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS PLACEREZ ENSUITE EN

LIEU SÛR. CELA, POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.

ATTENTION: L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation

(par exemple avant un départ en vacances).

STANDBY:

Quand l’appareil est en mode veille, l’alimentation principale est coupée et l’appareil ne peut pas être utilisé.

Témoin STANDBY/ON: Le témoin est allumé en rouge quand l’appareil est en mode veille et en bleu quand l’alimentation principale est en service.

ATTENTION:

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +0 à +40ºC (de +32 à +104ºF); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 4 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

4

Fr

Table des matières

Table des matières

Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.

Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même.

Les illustrations utilisées dans ce manuel représentent, sauf indication contraire, le PRO-1140HD.

01 Informations importantes pour l’utilisateur

02 Précautions de sécurité

03 Accessoires fournis

Sélection du canal audio

(MTS et SAP) ......................................... 27

Affichage d’une bannière de chaîne ... 28

Utilisation des services POD ............... 28

Utilisation des fonctions d’affichage ....... 28

Partage d’écran .................................... 28

Gel d’une image .................................... 29

04 Nomenclature

Écran plasma .............................................13

Boîtier de télécommande ..........................17

07 Configuration du système TV Guide

On Screen™

Présentation du système TV Guide On

Screen™ ..................................................... 30

Configuration du système TV Guide On

Screen™ ..................................................... 30

05 Préparation

Installation de l’écran plasma ...................18

Déplacement de l’écran plasma ...............18

Pour empêcher l’écran plasma de se renverser .....................................................19

Pose et dépose du support PIONEER

(pour le PRO-940HD uniquement) ...........20

Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire ..21

Connexion d’antennes VHF/UHF et d’un câble ..............................................21

Introduction de la carte CableCARD™ .....21

Sélection de l’antenne A ou B ..................21

Préparation du boîtier de télécommande ...........................................22

Mise en place des piles .........................22

Précautions relatives aux piles .............22

Portée du boîtier de télécommande ....22

Précautions relatives au boîtier de télécommande .......................................22

Connexion du cordon d’alimentation .......23

Cheminement des câbles .........................23

06 Opérations de base

Mise en service ...........................................24

Mise hors service .......................................24

Pour regarder une chaîne de télévision ...25

Sélection de l’antenne ..........................25

Changement de canal ...........................25

Modification du volume et du son .......26

Sélection de la langue ..........................26

08 Réglages par menus

Structure des menus ................................ 34

Menus des modes AV .......................... 34

Menus de mode PC .............................. 34

Utilisation des menus .......................... 34

09 Réglages du syntoniseur

Réglage des chaînes de télévision .......... 35

Utilisation de la présélection automatique de chaîne ........................ 35

Réglage pour sauter les canaux indésirables ........................................... 35

Réglage manuel des chaînes de télévision ............................................... 35

Vérification de la puissance du signal ..................................................... 35

Vérification de l’identité de la carte

CableCARD ........................................... 36

Contrôle parental ....................................... 36

Changement de mot de passe ............ 36

Effacement du mot de passe ............... 37

Mise en service de la restriction parentale ............................................... 37

Utilisation du classement volontaire des films (MPAA) .................................. 37

Utilisation du classement des

émissions de télévision ........................ 38

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 5 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Table des matières

Utilisation du classement parental des

émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) .............. 38

Interdiction des émissions de télévision non classées ........................ 38

Systèmes de classement en vigueur au Canada ............................................. 39

Utilisation du classement pour les

Canadiens anglophones ...................... 39

Utilisation du classement pour les

Canadiens francophones ..................... 40

Réglage de nouvelles valeurs .............. 40

Suppression des nouvelles valeurs ..... 40

Mise hors service temporaire de la restriction parentale ............................. 41

Sélection des chaînes favorites ............... 41

Utilisation des sous-titres codés .............. 41

Mise en service du sous-titrage codé ....................................................... 42

Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire ................................................ 42

Sélection du sous-titrage codé numérique ............................................. 42

Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique .............. 42

Réglage de l’horloge ................................. 43

10 Utilisation du système TV Guide On

Screen™

Utilisation du système TV Guide On

Screen™ ..................................................... 44

Éléments d’écran ...................................... 44

Icônes du système TV Guide On

Screen™ ................................................ 44

Navigations au sein du système

TV Guide On Screen™ .......................... 45

Écran Listings ............................................ 45

Enregistrement d’émissions .................... 46

Réglage des rappels d’émission .............. 47

Recherche d’émissions ............................ 49

Recherche par catégorie ..................... 49

Recherche par mot-clé ......................... 50

Recherche alphabétique ...................... 51

Menu de recherche Episode

Options .................................................. 51

Programmation d’enregistrements et de rappels ........................................................ 52

Menu Schedule Options ...................... 52

Changement des options de configuration ............................................. 53

Changement des réglages du système .................................................. 53

Changement des réglages d’affichage de chaîne ............................................... 54

Changement des options par défaut .. 54

11 Réglages et mises au point

Minuterie de mise en veille ....................... 55

Sélection AV ............................................... 55

Réglages de base de l’image ................... 56

Réglages avancés de l’image ................... 57

Utilisation de PureCinema ................... 57

Utilisation de Temp. Couleur ............... 57

Utilisation de CTI ................................... 58

Utilisation de Gestion coul. .................. 58

Utilisation de Espace Couleur ............. 58

Utilisation de Couleur Intelligente ....... 58

Élimination du bruit des images ......... 59

Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) .............. 59

Utilisation de 3DYC et de Mode I-P ..... 60

Réglages du son ........................................ 60

FOCUS ................................................... 61

Surround avant ..................................... 61

Commande alimentation .......................... 61

Économie d’énergie .............................. 61

Mise en veille en l’absence de signal

(mode AV uniquement) ........................ 61

Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement) .... 62

Gestion de l’alimentation

(mode PC uniquement) ........................ 62

Réglage de la position de l’image

(mode AV uniquement) ............................. 62

Réglages automatiques de la position de l’image et de l’horloge (Hertz)

(mode PC uniquement) ............................ 62

Réglages manuels de la position de l’image et de l’horloge (mode PC uniquement) .............................................. 63

Sélection manuelle d’un format d’écran ....................................................... 63

Sélection automatique d’un format d’écran ....................................................... 64

Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3. ....... 65

5

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 6 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Table des matières

6

Fr

Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) ..................65

Choix de la langue .....................................65

12 Utilisation d’un appareil extérieur

Appareil extérieur .......................................66

Affichage des images d’un lecteur de

DVD .............................................................66

Connexion d’un lecteur de DVD ...........66

Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD ......................................66

Affichage des images d’un magnétoscope ............................................66

Connexion d’un magnétoscope ...........66

Affichage des images provenant d’un magnétoscope .......................................66

Utilisation de l’entrée HDMI .....................67

Connexion d’un appareil HDMI ............67

Utilisation d’une console de jeu ou d’un caméscope .................................................68

Connexion d’une console de jeu ou d’un caméscope ....................................68

Affichage des images d’une console de jeu ou d’un caméscope ...................68

Enregistrement d’une émission de télévision numérique sur un magnétoscope ............................................68

Suppression des bouclages indésirables ............................................68

Connexion d’un appareil d’enregistrement ...................................68

Connexion d’autres appareils audio .........69

Connexion d’un récepteur audiovisuel .............................................69

Affichage des images d’un ordinateur .....70

Connexion d’un ordinateur personnel .70

Affichage d’une image de l’ordinateur .............................................70

Tableau de compatibilité ordinateur ........70

Connexion G-LINK™ ..................................70

Connexion des câbles de commande ......71

Quelques mots sur SR+ .......................71

Utilisation de la fonction Home Media

Gallery .........................................................72

Réalisation de connexions en réseau ..73

Connexion d’un appareil USB ..............74

Démarrage de la fonction Home

Media Gallery .........................................75

Affichage de fichiers vidéo ...................77

Reproduction de fichiers musicaux .... 80

Affichage de fichiers photo .................. 81

Autres fonctions utiles ......................... 84

Glossaire ................................................ 89

13 Particularités du boîtier de télécommande

Fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande ........................................... 90

Utilisation de la fonction d’apprentissage .................................... 90

Préréglages des codes de fabricant pour commander d’autres appareils ................ 91

Utilisation des codes des fabricants ... 91

Recherche bibliothèque ....................... 91

Suppression d’un code appris ............ 91

Réinitialisation aux réglages de l’usine .................................................... 91

Codes de programmation .................... 92

CABLE .................................................... 92

SATELLITE ............................................. 92

Magnétoscope ...................................... 93

Magnétoscope numérique .................. 95

DVD ........................................................ 95

DVD-R .................................................... 96

LD ........................................................... 96

Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils .............. 97

Touches de commande du récepteur ............................................... 97

Touches de commande du tuner

CBL/SAT ................................................ 98

Touches de commande du magnétoscope ...................................... 99

Touches de commande du lecteur de

DVD, graveur de DVD ......................... 100

14 Annexe

Guide de dépannage ............................... 101

Caractéristiques techniques .................. 104

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 7 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Informations importantes pour l’utilisateur

Informations importantes pour l’utilisateur

Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux de l’écran plasma Pioneer PureVision PRO-

1140HD/PRO-940HD.

Avec l’écran plasma Pioneer PureVision PRO-1140HD/PRO-

940HD, vous disposez d’un ensemble de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, l’écran plasma Pioneer bénéficie d’une conception et d’une fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avancées technologiques.

L’écran plasma PureVision PRO-1140HD/PRO-940HD intègre la plus récente technologie de filtre couleur – Filtre Couleur

Direct. Cette technologie de filtre améliore la reproduction des couleurs par rapport aux modèles précédents. Elle élimine aussi la nécessité de placer une vitre à l’avant de l’écran plasma. Cette caractéristique s’intègre dans la politique de réduction des déchets nuisibles à l’environnement dans les produits de grande consommation poursuivie par Pioneer, et ce, à la fois pendant la fabrication du produit et par la suite lors du recyclage du produit.

Avec le temps, la luminosité de l’écran plasma Pioneer PRO-

1140HD/PRO-940HD diminuera légèrement, comme cela se produit avec tous les écrans à tube cathodoluminescents

(écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit l’écran plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:

Instructions d’usage

Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) peuvent être détériorés par l’affichage prolongé d’images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples.

• Dans toute la mesure du possible, évitez l’affichage de la même image, ou d’une image avec peu de mouvements (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des jeux vidéo).

• Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l’affichage sur écran (produit par un lecteur de DVD, un magnétoscope ou d’autres appareils similaires).

• Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image que le téléviseur, le magnétoscope, le lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire.

• Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l’écran pendant de longues périodes.

• Lorsque vous jouez à un jeu vidéo, nous vous conseillons vivement d’employer le mode “JEU” de “Sélection AV”.

Cependant, veuillez ne pas utiliser ce mode pendant une longue période de temps.

• Après un jeu, ou bien après l’affichage d’une image fixe provenant d’un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages “LARGE” ou “PLEIN” pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l’image fixe précédemment affichée.

• Lorsque vous n’utilisez plus le système d’écran plasma, n’oubliez pas de repasser en veille.

• Un affichage prolongé d’une image avec un cache supérieur, inférieur ou latéral peut causer une usure irrégulière. Après un affichage d’une image masquée, affichez un contenu vidéo plein écran pendant une période aussi longue ou plus longue.

Instructions d’installation

L’écran plasma Pioneer PureVision PRO-1140HD/PRO-940HD, présente une très faible épaisseur. Pour des raisons de sécurité, veuillez prendre les mesures nécessaires lors de l’installation de l’écran plasma. Empêchez que l’appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou de mouvement accidentel.

Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par PIONEER, à l’exclusion de tous autres.

L’emploi d’accessoires d’installation ou de montage autres que les supports et les appliques agréés PIONEER peut se traduire par une instabilité de l’appareil qui peut être la cause de blessures. Dans le cas où vous désirez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil.

Pour vous garantir une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l’utilisation de pièces et/ou d’accessoires provenant d’autres fabricants.

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse s’évacuer. Pour assurer une ventilation correcte:

• Éloignez légèrement l’appareil des autres équipements, des murs, etc. L’espace minimum requis est indiqué à la page

18.

• Ne placez pas l’appareil dans un espace exigu où la ventilation est mauvaise.

• Ne recouvrez pas l’appareil d’un linge, etc.

• Nettoyez les évents latéraux et à l’arrière de l’appareil pour retirer la poussière accumulée. Utilisez un aspirateur réglé sur sa puissance minimum pour nettoyer la poussière.

• Ne posez l’appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.

• Ne laissez pas l’appareil en position inclinée s’il n’a pas été accroché correctement.

• Ne retournez pas l’appareil.

L’utilisation de l’appareil sans ventilation convenable, peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l’écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits

électroniques puissent se refroidir.

Une anomalie de fonctionnement peut être provoquée par de multiples facteurs: choix d’un emplacement d’installation qui ne convient pas, assemblage, installation et montage non conformes, utilisation anormale de l’appareil, modifications de l’appareil, etc. PIONEER ne peut pas être tenu responsable pour tout accident ou mauvais fonctionnement causé par les situations ci-dessus.

REMARQUE

Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans matriciels à revêtement cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant:

• Rémanence d’image permanente sur les luminophores du panneau.

• Existence d’un petit nombre de cellules lumineuses inactives.

• Sons propres générés par le panneau (bruit de ventilateur de refroidissement et ronflement de circuit électrique/ bourdonnement de panneau de verre, etc.)

01

7

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 8 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

01

Informations importantes pour l’utilisateur

DANGER

PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection de l’écran plasma

Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l’écran est légèrement réduite. Cette fonction ajuste automatiquement la luminosité pour protéger l’écran quand une image fixe est détectée. L’écran est assombri pendant environ trois minutes.

Information sur les défauts de pixel

Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans

à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Un écran de 42 pouces comporte plus de 2,3 millions de pixels et un écran de 50 pouces plus de

3,1 millions de pixels). Tous les écrans plasma Pioneer sont fabriqués avec une technologie de précision de très haut niveau et sont soumis individuellement à un contrôle de qualité très strict.

Dans certains cas rares, un ou plusieurs pixels peut rester en position allumée ou éteinte. Un pixel qui reste éteint apparaît comme un petit point noir sur l’écran alors qu’un pixel qui reste allumé appareil comme un point d’une couleur particulière.

Cet effet est commun à tous les écrans à plasma car il résulte de la technologie.

Si les pixels défectueux sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 et 3,5 mètres (8,2 et 11,5 pieds) en regardant une émission normale (c’est-à-dire pas une mire d’essai, une image fixe ou un affichage d’une seule couleur), veuillez contacter le département de service clientèle (USA) ou le département de service de satisfaction de la clientèle

(CANADA) Pioneer. Reportez-vous à la couverture-dos pour les informations sur les contacts.

Cependant, si le ou les pixels fixes peuvent uniquement être vus d’une distance de 8 pieds ou moins, ou pendant l’affichage d’un écran d’une seul couleur, ce phénomène est considéré comme normal pour la technologie plasma.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, l’écran plasma émet un rayonnement infrarouge. Les appareils environnant utilisant des télécommandes ou des casques d’écoute sans fil

à infrarouge peuvent subir des interférences. Éloignez l’appareil de l’écran plasma.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir que l’écran génère un faible brouillage

électronique. Ce bruit peut affecter la réception radio, les ordinateurs et les magnétoscopes. Éloignez l’appareil affecté de l’écran pour réduire ou éliminer les interférences.

Bruit de fonctionnement d’écran plasma

L’affichage de l’écran plasma est composé de pixels extrêmement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire qu’un bourdonnement ou un ronflement électrique venant de l’écran plasma soit audible.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l’appareil

• Les étiquettes et les rubans adhésifs peuvent abîmer ou décolorer la carrosserie.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps

• Si vous laissez l’appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en être affecté. Mettez l’appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement pour conserver sa qualité.

Condensation

• De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’écran si vous le transportez rapidement d’une pièce froide à une pièce chaude, ou bien, lorsque vous allumez un appareil de chauffage dans la pièce. Si de la condensation se produit, ne mettez pas l’écran en service tant qu’elle n’a pas disparu. Utiliser l’écran quand il y a de la condensation peut endommager l’appareil.

Nettoyage de la surface de l’écran et de la surface brillante de la carrosserie avant

• Pour nettoyer la surface de l’écran ou la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle). Utiliser un chiffon sale ou rugueux peut rayer ou endommager la surface de l’écran.

• Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l’écran, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

• Pour le nettoyage de la surface des autres panneaux, essuyez doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Utiliser un chiffon sale ou rugueux peut rayer ou endommager la surface de l’écran.

• La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N’utilisez aucun produit chimique

(essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Utiliser ce type de produit chimique peut faire peler le revêtement de surface ou endommager la carrosserie.

• N’exposez pas l’appareil à des gaz ni à des liquides volatils tels que les insecticides. Ne laissez pas un objet en caoutchoucs ou ne vinyle en contact prolonger avec la carrosserie. L’effet plastifiant sur la carrosserie peut faire peler le revêtement de surface ou endommager la carrosserie.

• Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Poignées placées à l’arrière de l’écran plasma

• Ne déposez pas les poignées que porte l’écran plasma, à l’arrière.

• Pour déplacer l’écran plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées à l’arrière de l’écran plasma. Ne déplacez pas l’écran plasma en ne vous aidant que d’une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée à la page 18.

• N’utilisez pas les poignées pour accrocher, suspendre ou fixer l’écran.

8

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 9 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Informations importantes pour l’utilisateur

Bruit de moteur de ventilateur

La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de l’écran plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.

Taille de la fenêtre de menu à la suite d’un changement de format vidéo

La résolution du programme que vous regardez peut être haute

(HD) ou standard (SD). Ce écran plasma est conçu pour s’ajuster aussi bien aux signaux HD qu’aux signaux SD. Si la résolution de l’écran plasma change pendant qu’il affiche un menu (par exemple: HD

→ SD or SD → HD), les dimensions du menu peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusqu’à ce que l’ajustement soit accompli. Par exemple, passer d’un programme de télévision à un enregistreur vidéo numéro externe (D-VHS) pendant l’affichage d’un menu peut entraîner la fluctuation de la taille de la fenêtre.

Le cas échéant, le menu reviendra aux dimensions normales au bout de deux ou trois secondes. Ce fonctionnement est normal et non signe d’un problème avec l’écran plasma.

Rémanence d’image

Quand une image statique est affichée sur l’écran pendant plusieurs heures, une légère trace de l’image, connue sous le nom de rémanence d’image peut rester sur l’écran. La rémanence d’image peut être temporaire ou permanente. Bien qu’elle ait des causes différentes, la rémanence d’image peut se produire sur toutes les technologies d’affichage, y comprise les écrans à cristaux liquides et plasma. Sur les écrans plasma de nos jours, la rétention d’image permanente n’est heureusement plus qu’un souvenir. La plupart des rémanences d’image peuvent être corrigée simplement en regardant des images vidéo en mouvement.

La rémanence d’image aussi connue sous le nom de “brûlure d’écran”, peut se produire sur tous les systèmes d’affichage cathodoluminescent (y compris les systèmes à tube cathodique – en vue directe ou en projection – de même que sur les systèmes à cristaux liquides ou plasma). Pour éviter la rémanence d’image ou les brûlures d’écran, n’affichez pas une image fixe pendant une longue période. Nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes:

• N’affichez pas une image statique telle qu’une image gelée, une image fixe d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo et/ou une image avec un motif fixe telle que l’indicateur de date ou le logo du canal, pendant une période prolongée.

• N’affichez pas une image au format 4:3 (avec des bandes noires ou grises sur les côtés gauche et droit) ou au format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas) pendant une période prolongée, ni n’utilisez un de ces formats d’image répétitivement pendant une courte période de temps. Ce système d’écran plasma est muni de multiples modes d’affichage d’écran large; utilisez un de ces modes pour remplir tout l’écran avec l’image.

• Afficher des images sombres après avoir affiché une image fixe pendant une longue période peut cause une rémanence d’image. Dans la plupart des cas, la rémanence d’image peut être corrigée en affichant des images lumineuses pendant une période temps équivalente.

Avertissement: Afficher une image fixe sur l’écran pendant une longue période de temps peut cause une brûlure permanente de l’image sur l’écran.

DANGER

Rémanence d’image sur le panneau

• L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.

1 Image rémanente due à la charge électrique

Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une (1) minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.

Cette image rémanente s’estompe peu à peu dès qu’une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l’image dépend de la luminosité de l’image fixe qui lui a donné naissance et du temps d’exposition de cette image.

2 Image rémanente due au brûlage

Évitez d’afficher sur l’écran plasma la même image pendant une longue période de temps. Si la même image demeure sur l’écran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tout les jours au cours d’une période plus courte mais répétée, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l’écran. Cette image rémanente devient moins visible après l’affichage d’images animées mais elle ne disparaît jamais complètement.

REMARQUE

• Quand un menu de programme, un écran TV Guide ou une image gelée est affichée pendant 5 à 10 minutes, le système coupe l’image automatiquement pour éviter tout problème de brûlure d’écran.

• Pour éviter les brûlures d’écran, la position de l’affichage est changée légèrement automatiquement quand l’appareil est mis sous tension ou que l’entrée est changée. En fonction du contenu de l’émission, certaines parties de l’image peuvent ne pas être visibles.

Prévention des dommages des brûlures d’écran

• Veuillez afficher les images en plein écran sauf si cela est en violation des droits d’auteur. Reportez-vous à la page 63.

• La fonction d’économie d’énergie peut être employée pour

éviter les brûlures d’écran. Reportez-vous à la page 61.

CAUTION

NE POSEZ PAS L’APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,

UN SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE CONSOLE INSTABLES. CET

APPAREIL POURRAIT TOMBER, PROVOQUANT DES

BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES PHYSIQUES

IMPORTANTS. UTILISEZ UNIQUEMENT UN CHARIOT, UN

SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE CONSOLE OU UNE TABLE

CONSEILLÉS PAR LE FABRICANT OU VENDUS AVEC

L’APPAREIL. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT

LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. UTILISEZ

UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES DE MONTAGE

RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.

L’ENSEMBLE QUE FORME UN APPAREIL ET LE CHARIOT À

L’AIDE DUQUEL ON LE DÉPLACE, DOIT ÊTRE MANŒUVRÉ

AVEC PRÉCAUTION. LES ARRÊTS BRUSQUES, LES

POUSSÉES EXCESSIVES ET LES IRRÉGULARITÉS DU

PLANCHER, PEUVENT PROVOQUER LE BASCULEMENT DE

L’ENSEMBLE COMPOSÉ PAR LE CHARIOT ET L’APPAREIL.

01

9

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 10 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

02

Précautions de sécurité

Précautions de sécurité

Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque de blessure, observez les instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l’appareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l’utiliser.

• Lisez toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’écran.

• Conservez ce manuel dans un endroit sûre pour pouvoir le consulter dans le futur.

• Observez tous les avertissement sur l’appareil et dans le mode d’emploi.

• Suivez toutes les instructions de fonctionnement.

• Nettoyage — Débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon fourni ou tout autre chiffon doux (par ex., en coton ou flanelle, etc.). N’utilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol.

• N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non autorisé peut entraîner un accident.

• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo,

évier, buanderie, piscine, dans un sous-sol mouillé ou humide, etc.).

• Ne posez pas l’appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L’écran pourrait tomber,

être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu’un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si l’appareil doit être fixé à un mur, assurez-vous de respecter les instructions de montage du fabricant. N’utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.

• Un arrêt brusque, une poussée excessive ou des irrégularités sur le sol peut provoquer la chute de l’appareil monté sur un chariot. Déplacez le chariot avec précaution.

• Les ouvertures dans la carrosserie sont conçues pour la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l’écran et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré.

Ne l’installez pas dans un endroit clos tel qu’une bibliothèque ou une baie à moins que l’emplacement soit suffisamment ventilé.

• Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir d’une source conforme à l’indication que porte la plaquette signalétique.

Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d’électricité.

• Protection du cordon d’alimentation — Le cordon d’alimentation doit cheminer correctement de manière qu’il ne puisse pas être piétiner, ni qu’il soit écrasé ou coincé par des objets. Vérifiez toute la longueur des câbles pour vous assurer qu’ils ne puissent pas être écrasés.

• Cet écran contient des éléments en verre. Un choc soudain si l’écran tombe ou est frappé peut casser le verre. Si l’écran est cassé, évitez tout contact avec les morceaux de verre.

• Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.

• N’insérez aucun objet dans les évents ou les ouvertures. Des tensions élevées existent à l’intérieur de l’appareil, en sorte que le contact d’un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer

à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l’appareil.

• Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Faites vérifier ou réparer l’appareil par un personnel qualifié et autorisé.

• Dans l’un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et faites vérifier ou réparer l’appareil par un personnel qualifié:

• Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé.

• Un liquide à coulé ou un objet est tombé dans l’appareil.

• L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

• L’appareil ne fonctionne pas de façon décrite dans le mode d’emploi.

N’agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d’emploi. Un réglage incorrect peut entraîner des dommages qui, le plus souvent, entraînent l’intervention d’un technicien qualifié.

• L’appareil est tombé ou a été endommagé.

• Une image anormale apparaît.

• Les pièces de rechange doivent être conformes ou supérieures aux spécifications du fabricant. L’utilisation d’une pièce non conforme à l’original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d’autres dangers.

• Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu’il effectue un contrôle de sécurité périodique afin de s’assurer que l’appareil peut être utilisé sans danger.

• Si l’appareil doit être fixé à un mur ou au plafond, installer l’écran conformément à la méthode recommandée par le fabricant.

• Gardez l’appareil loin des appareils de chauffage tels que des radiateurs, poêles et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).

• Débranchez le cordon d’alimentation de la fiche murale avant d’effectuer le raccordement des enceintes.

• N’exposez jamais l’écran de l’écran plasma à un fort impact.

Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures.

• N’exposez pas l’écran plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant protecteur seraient modifiées, ce qui se traduirait des décolorations et des déformations.

• Le poids approximatif de chaque écran plasma est le suivant:

- PRO-1140HD - 34,3 kg (75,7 livres)

- PRO-940HD - 31,7 kg (69,9 livres)

(avec le support)

Le déballage, le transport et l’installation nécessite deux personnes ou plus.

10

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 11 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Précautions de sécurité

Précautions d’installation

Observez les précautions suivantes lors de l’installation de l’écran en utilisant les méthodes de montage optionnelles telles qu’avez une applique.

Si vous utilisez les appliques ou les accessoires optionnels

• Demandez au revendeur d’effectuer l’installation.

• Utilisez uniquement les boulons fournis.

• Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’applique optionnelle

(ou les accessoires équivalents).

Si vous utilisez d’autres accessoires

• Consultez le revendeur.

• Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour l’installation:

Vue arrière (PRO-1140HD) Vue de côté

Surface de fixation

Trou de fixation

Trou de fixation

Ligne médiane

Écran plasma

Équerrede fixation

(ou accessoire

équivalent)

Vis M8

12 mm à 18 mm

(0,5 pouces à 0,7 pouces)

Ligne médiane

Vue arrière (PRO-940HD)

Trou de fixation

Trou de fixation

Ligne médiane

02

Ligne médiane

DANGER

• Utilisez au moins quatre trous de fixation symétriques aux lignes verticales et horizontales médianes.

• Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à 18 mm (0,5 pouces à 0,7 pouces) dans la surface de pose de l’écran plasma.

Consultez la vue de côté ci-dessus.

• Faites attention de ne pas bloquer les évents arrière de l’écran plasma.

• Installez l’écran plasma sur une surface plate pour éviter de gondoler la vitre.

• Les diagrammes ci-dessus montre l’emplacement des trous de fixation standards. Les trous, autres que ceux montrés ci-dessus sont pour des méthodes de montage spécifiques et ne doivent pas être utilisés à moins que des instructions de montage optionnelles le demandent.

REMARQUE

• Utilisez les accessoires optionnels de montage PIONEER chaque fois que c’est possible.

• PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.

11

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 12 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

03

Accessoires fournis

Accessoires fournis

Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Chiffon de nettoyage Mode d’emploi

Collier rapide

× 3

Collier à œil

× 3

Carte de garantie Câble G-LINK (3 m/9,8 pieds) Noyau de ferrite

Boîtier de télécommande

Pile AA x 2

(Pile alcaline pour le boîtier de télécommande)

Clé hexagonale x 1

(Taille diagonale: 6 mm)

(pour le PRO-940HD uniquement)

12

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 13 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Nomenclature

Nomenclature

Écran plasma

Vue avant/latérale

(PRO-1140HD)

11

12

13

14

1

2

3

1 Touche a POWER

(Voir page 24)

2 Témoin POWER ON

(Voir page 24)

3 Témoin STANDBY

(Voir page 24)

4 Témoin REC TIMER

5 Capteur de télécommande

6

7

8

9

10

04

4 5

(Vue latérale)

6 Touche STANDBY/ON

7 Touche INPUT (Touche ENTER*)

8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/

DOWN*)

9 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches

LEFT/RIGHT*)

10 Touche TV GUIDE*

11 Port USB

12 Prises INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

13 Prise INPUT 4 (VIDEO)

14 Prises INPUT 4 (AUDIO)

* possibilité d’utiliser le système TV Guide On Screen™.

13

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 14 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

04

Nomenclature

Vue avant/latérale

(PRO-940HD)

11

12

13

14

1

Vue de dessous l’écran

1 Touche a POWER

(Voir page 24)

2 Témoin POWER ON

(Voir page 24)

3 Témoin STANDBY

(Voir page 24)

4 Témoin REC TIMER

5 Capteur de télécommande

2

3

4

5

Vue de la face avant de l’écran

(Vue latérale)

6 Touche STANDBY/ON

7 Touche INPUT (Touche ENTER*)

8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/

DOWN*)

9 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches

LEFT/RIGHT*)

10 Touche TV GUIDE*

11 Port USB

12 Prises INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

13 Prise INPUT 4 (VIDEO)

14 Prises INPUT 4 (AUDIO)

* possibilité d’utiliser le système TV Guide On Screen™.

9

10

6

7

8

14

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 15 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Nomenclature

Vue de dos

(PRO-1140HD)

04

17 18

21

22

23 1 2 3 4 5

11

12

13

14

15

16

25

26

27

28

6 7 8 9 10

(Prises situées sur le côté supérieur du logement)

19 20 24

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)

2 Fente CableCARD™

3 Prise ANT/CABLE A IN

4 Prise ANT B IN

5 Prise AC IN

6 Port pour câble Ethernet

7 Prises HDMI (INPUT 5/INPUT 6)

8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point

usine)

9 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)

10 Prise G-LINK

11 Prises INPUT 5 (AUDIO)

12 Prises INPUT 6 (AUDIO)

13 Prise SUB WOOFER

14 Prises INPUT 3 (AUDIO)

15 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

16 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

17 Prise INPUT 2 (VIDEO)

18 Prise INPUT 2 (S-VIDEO)

19 Prises INPUT 2 (AUDIO)

20 Prises INPUT 1 (AUDIO)

21 Prise INPUT 1 (S-VIDEO)

22 Prise INPUT 1 (VIDEO)

23 Prise MONITOR OUT (VIDEO)

24 Prises MONITOR OUT (AUDIO)

25 Prise PC INPUT (AUDIO)

26 Prises CONTROL OUT

27 Prise CONTROL IN

28 Prises pour les enceintes (gauche/droite)

15

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 16 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

04

Nomenclature

Vue de dos

(PRO-940HD)

17 18 21 22 23 1 2

3 4

5

11

12

13

14

15

16

25

26

27

6 7 8 9 10

(Prises situées sur le côté supérieur du logement)

19 20 24

16

Fr

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)

2 Fente CableCARD™

3 Prise ANT/CABLE A IN

4 Prise ANT B IN

5 Prise AC IN

6 Port pour câble Ethernet

7 Prises HDMI (INPUT 5/INPUT 6)

8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point

usine)

9 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)

10 Prise G-LINK

11 Prises INPUT 5 (AUDIO)

12 Prises INPUT 6 (AUDIO)

13 Prise SUB WOOFER

14 Prises INPUT 3 (AUDIO)

15 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

16 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, C

B

/

P

B

, C

R

/P

R

)

17 Prise INPUT 2 (VIDEO)

18 Prise INPUT 2 (S-VIDEO)

19 Prises INPUT 2 (AUDIO)

20 Prises INPUT 1 (AUDIO)

21 Prise INPUT 1 (S-VIDEO)

22 Prise INPUT 1 (VIDEO)

23 Prise MONITOR OUT (VIDEO)

24 Prises MONITOR OUT (AUDIO)

25 Prise PC INPUT (AUDIO)

26 Prises CONTROL OUT

27 Prise CONTROL IN

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 17 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Nomenclature

04

Boîtier de télécommande

Cette section décrit les fonctions des touches quand le mode est réglé sur TV. Pour utiliser la télécommande pour commander les autres appareils, reportez-vous à “Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils” à partir de la page 97.

8

9

10

11

3

4

5

6

7

1

2

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Sélecteur de mode

(sur la position “TV”)

1 TV a: Mettez l’écran plasma sous tension ou placez-le en mode de veille.

2 Diode de confirmation de transmission

3 INPUT: Ces touches assurent la sélection de la source pour l’écran plasma. (INPUT 1, INPUT 2,

INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et PC)

4 SCREEN SIZE: Sélection d’un format d’image.

5 SLEEP: Cette touche règle la minuterie de mise en veille.

6 INFO: Cette touche permet d’afficher une bannière de chaîne pendant que l’on regarde une émission de télévision.

(Quand le système TV Guide On Screen™ est en service, cette touche permet d’afficher les informations (s’il en existe) relatives à la chaîne

mise en surbrillance.)

7 HOME MENU: Cette touche affiche la page de menu.

8 DAY +/–: Ces touches permettent de passer au jour suivant ou précédent des listes d’émission dans le service LISTINGS du système TV Guide On Screen™.

9

/ / / : Cette commande sélectionne un poste d’un menu.

10 REC: Quand on utilise le système TV Guide On

Screen™, cette touche permet de démarrer l’enregistrement sur un magnétoscope connecté.

11 FAVORITE CH (A, B, C, D):

Sélectionne un des quatre canaux préréglés (voir la page 41 pour savoir comme régler les chaînes favorites)

Quand vous regardez la télévision, ces touches permettent de changer les chaînes en appuyant sur

A, B, C et D.

12 0 – 9: Ces touches sélectionnent une chaîne.

13 •(point): Cette touche provoque la saisie d’un point.

Lors de l’entrée du numéro d’un canal secondaire.

14 CH +/–: Ces touches sélectionnent une chaîne.

15 SPLIT: Commute le mode d’écran: 2 images, image dans l’image, une seule image

16 FREEZE: Cette touche gèle une image animée.

Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

17 MTS: Cette touche permet de choisir entre MTS ou

SAP ou la langue en fonction du programme regardé.

18 D: Éclaire toutes les touches.

L’éclairage cesse au bout de 5 secondes si aucune opération n’est réalisée. C’est pratique quand vous utilisez la télécommande dans un endroit sombre.

19 ANT: Cette touche sélectionne l’antenne (A, B). (Voir la page 21 pour les détails.)

20 AV SELECTION: Cette touche sélectionne les réglages audio et vidéo. (En mode AV: STANDARD,

DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU, PUR, UTILISATEUR.

En mode PC: STANDARD, UTILISATEUR)

21 DISPLAY: Cette touche affiche les informations sur la chaîne.

22 TV GUIDE: Cette touche permet d’afficher le système TV Guide On Screen™.

23 ENTER: Cette touche exécute une commande.

24 PAGE +/– (pour le système TV Guide On Screen™):

Ces touches permettent de faire défiler l’écran de

liste d’émissions verticalement.

25 RETURN: Cette touche rétablit la page de menu précédente.

26 MENU: Cette touche permet d’afficher un menu dans le système TV Guide On Screen™.

27 CH ENTER: Cette touche valide un numéro de chaîne.

28 CH RETURN: Cette touche donne un retour à la chaîne précédente.

Quand le système TV Guide On Screen™ est affiché,

cette touche est désactivée.

29 VOL +/–: Ces touches règlent le volume.

30 M MUTING: Cette touche coupe le son.

31 SHIFT: Déplace la petite image dans un emplacement différente pendant le mode d’image dans l’image.

32 SWAP: Cette touche permet de passer d’une image

à l’autre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées.

REMARQUE

• Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l’écran plasma.

• Pour de plus amples détails concernant les touches qui ne figurent pas sur cette page, reportez-vous aux pages 91 à 100.

17

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 18 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

05

Préparation

Préparation

Installation de l’écran plasma

Plus de 10 cm

(3 15/16 pouces

Plus de 50 cm

(19 11/16 pouces)

Déplacement de l’écran plasma

DANGER

Ces écran plasma sont fin est peuvent être instable s’ils sont placés debout. Par conséquent, ils doivent être déplacés et installés par au moins deux personnes.

(PRO-1140HD)

Emplacement

• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil.

• Veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé.

• Le poids de l’écran plasma étant très élevé: Faites-vous aider quand vous devez le déplacer ou installer l’appareil.

REMARQUE

• Laissez suffisamment d’espace autour de l’écran plasma installé pour permettre une ventilation correcte.

REMARQUE

• Ne portez pas l’écran en le tenant par les enceintes.

• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.

(PRO-940HD)

DANGER

Lors de l’installation dans une baie, etc., quelqu’un doit tenir l’écran droit tout le temps.

18

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 19 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Préparation

Pour empêcher l’écran plasma de se renverser

Pendant l’installation, quelqu’un doit tenir l’écran droit tout le temps.

Fixation sur une table ou au sol

Fixez l’écran plasma comme montré sur le diagramme en utilisant des vis de 6 mm (1/4 pouce) et d’une longueur d’au moins 20 mm (13/16 pouce) (en vente chez votre revendeur ou dans d’autre magasins spécialisés.).

Fixation à un mur

1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran plasma.

2. Utilisez de robustes câbles pour le fixer solidement l’écran sur un mur, un pilier ou tout autre élément de construction.

3. Fixez l’autre côté de l’écran de la même façon.

REMARQUE

Utilisez des crochets, câbles et ferrures en vente chez votre revendeur ou dans d’autres magasins spécialisés.

Crochets recommandés: Diamètre nominal de 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à 15 mm (1/2 pouce à 5/8 pouce)

20 mm min.

(13/16 pouce min.)

12 mm à 15 mm

(1/2 pouce à 5/8 pouce)

➀ Crochet

➁ Câbles

Pièce de fixation

05

DANGER

L’emplacement de l’installation doit être suffisamment résistant pour supporter l’écran plasma. Un site d’installation faible peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels. Veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter que l’écran tombe en cas de situation d’urgence telle qu’un tremblement de terre ou accident de construction. Si vous ne prenez pas ces précautions, l’écran plasma risque de tomber et de causer des blessures ou des dommages matériels.

Les vis, les crochets, les chaînes et les autres ferrures que vous utilisez pour fixer l’écran plasma diffèrent suivant la composition et l’épaisseur de la surface sur lequel il doit être fixé. Contrôlez la surface attentivement pour déterminer son

épaisseur et sa composition et consultez un installateur professionnel si nécessaire.

19

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 20 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

05

Préparation

Pose et dépose du support PIONEER

(pour le PRO-940HD uniquement)

Le PRO-940HD est livré avec le support de table PIONEER déjà fixé. Vous pouvez aussi monter l’écran sur une étagère en détachant le support. La méthode de pose/dépose du support varie en fonction de l’écran.

DANGER

• Si vous souhaitez monter l’écran sur un support, utilisez uniquement le support fourni avec ce modèle. Les autres modèles de support ne sont pas autorisés pour cet écran.

• Il faut au moins deux personnes pour assembler et installer cet appareil.

Dépose du support

1

Desserrez les deux boulons d’installation

➀ en utilisant la clé hexagonale fournie.

REMARQUE

• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.

Réattachement du support

1

Fixez les colonnes de soutien du support sous l’écran plasma comme montré ci-dessous. Posez doucement l’écran sur les soutiens.

• Faites très attention de ne pas insérer les soutiens du support dans n’importe quelle autre partie de l’écran plasma que les fentes d’insertion du support. Si l’écran est monté de façon incorrecte, les ports de communication peuvent être endommagés ou le support peut être tordu.

Boulons d’installation

(M8 x 30 mm: argent)

2

Retirez les deux boulons d’installation

➁ en utilisant la même clé hexagonale.

Alignez les colonnes de soutien avec le dessous de l’écran plasma.

2

Boulonnez l’écran plasma sur le support aux points indiqués par des flèches.

Boulons d’installation

(M8 x 60 mm: argent)

3

Détachez l’écran plasma du support.

Boulons d’installation

(M8 x 60 mm: argent)

3

Serrez solidement les deux boulons d’installation

➀ en utilisant la clé hexagonale fournie.

20

Fr

• Conservez les boulons d’installation

➀ et ➁ pour réattacher le support sur l’écran plasma dans le futur.

Boulons d’installation

(M8 x 30 mm: argent)

REMARQUE

• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.

• Insérez les vis verticalement dans les trous.

• Ne les serrez pas avec plus de force que nécessaire.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 21 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Préparation

Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire

Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de télévision, ANT/CABLE A IN et ANT B IN. La prise ANT/

CABLE A IN accepte les signaux de télévision numérique et ordinaire; la prise ANT B IN n’accepte que les signaux de télévision ordinaire. Pour recevoir par câble des canaux de télévision numérique et/ou ordinaire, utilisez la prise ANT/

CABLE A IN comme montré. Pour ajouter une antenne extérieure afin d’obtenir des images plus claires, connectez une antenne à la prise ANT B IN. Si l’antenne extérieure est munie d’un câble 75 ohms à connecteur de type F, branchez ce connecteur à la prise d’antenne se trouvant au dos de l’écran plasma.

Connexion d’antennes VHF/UHF et d’un câble

Antenne VHF

Antenne UHF

Introduction de la carte CableCARD™

L’écran plasma est muni d’une fente pour l’introduction d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, une chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte permet d’utiliser les services POD fournis par la société de câblodistribution. Ces services vous donnent accès à diverses informations utiles dans un format de texte similaire à celui utiliser sur Internet.

1

Vérifiez que la prise ANT/CABLE A IN est connecté au boîtier convertisseur de câble en utilisant un câble coaxial.

2

Faites glisser vers la gauche la languette du couvercle de la fente à l’arrière de l’écran plasma puis retirez le couvercle en libérant le verrouillage vers le bas.

(Vue de dessous l’écran plasma)

Languette

Mélangeur U/V

05

Coaxial

3

Insérez complètement la carte CableCARD™ dans la fente.

Écran plasma (dos)

ANT/

CABLE A IN

Coaxial

Télévision par câble

REMARQUE

• Connectez les câbles coaxiaux comme montré ci-dessus. Si les câbles ne sont pas connectés correctement, la réception des signaux peut s’avérer impossible.

• Pour la réception de chaînes de télévision par câble, veillez à connecter le câble à la prise ANT/CABLE A IN.

• Les prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN ne doivent pas recevoir les mêmes signaux. Par exemple, ne connectez pas un système de télévision par câble en même temps aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN. De façon similaire, ne connectez pas en même temps un câble d’antenne aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN.

• Le système TV Guide On Screen™ peut ne pas être disponible dans toutes les régions et n’est pas disponibles avec les systèmes satellite. De plus, quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV Guide peuvent devenir indisponibles.

REMARQUE

• Veillez à n’introduire que la carte CableCARD™ prescrite.

• N’introduisez pas de carte PC.

• La carte CableCARD™ génère automatiquement une liste des chaînes par câble. Il n’est pas nécessaire de mettre en service l’option “Pré-sélection auto”.

Sélection de l’antenne A ou B

Pour voir des émissions à partir des deux antennes, appuyez sur

ANT sur la télécommande.

• Tandis que vous recevez une émission, appuyez sur

ANT pour voir l’émission captée par l’autre antenne.

• Quand l’appareil est en mode double affichage (image télévisée et image vidéo) et que TV est sélectionné, appuyez sur

ANTpour afficher l’image télévisée captée par l’autre antenne.

• Appuyer sur la touche

ANT alors que l’appareil est en mode double affichage et que 2 images de télévision sont affichées, n’a aucun effet.

21

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 22 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

05

Préparation

Préparation du boîtier de télécommande

Mise en place des piles

1

Ouvrez le couvercle du logement des piles.

Portée du boîtier de télécommande

Pour utiliser la télécommande, dirigez-la sur le capteur situé dans le coin inférieur droit de l’écran plasma. La distance de la télécommande au capteur doit être inférieure à 7 mètres (23 pieds) et l’angle par rapport au capteur doit être de moins de

30 degrés, à gauche ou à droite.

2

Insérez les deux piles AA fournies. Insérez le côté avec le pôle négatif (–) en premier.

30º

7 m

(23 pieds)

30º

Capteur de télécommande

22

Fr

• Respectez les polarités (+) et (–) indiquées dans le logement des piles.

3

Fermez le couvercle du logement des piles.

REMARQUE

• Bien que le logo SR apparaissent dans le coin inférieur droit du PRO-940HD, le capteur des deux écran est situé au même endroit.

Précautions relatives aux piles

• Le boîtier de télécommande ne peut pas agir sur l’appareil si les piles qu’il contient sont épuisées. Dans ce cas, remplacez les piles par des piles neuves.

• Utilisez des piles alcalines plutôt que des piles manganèses.

• Ne mélangez pas des piles de marques différentes. Les piles de marque différente peuvent avoir des caractéristiques différentes.

• N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l’électrolyte de la pile usagée.

• Ne laissez pas des piles usées dans la télécommande. Les piles usées peuvent fuir. En cas de fuite de l’électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon propre.

• Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.

• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

Mise au rebut des piles

Pour la mise au rebut des piles, veuillez vous conformer aux règlements locaux ou aux instructions relatives à l’environnement applicables dans votre pays ou votre région.

Précautions relatives au boîtier de télécommande

• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni à des liquides ni à une forte humidité.

• N’exposez pas le boîtier de télécommande exposé à la lumière directe du soleil car cela pourrait le déformer.

• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du capteur de télécommande de l’écran est

éclairée directement par le soleil ou une forte lumière d’intérieur. Si la télécommande ne fonctionne pas dans un environnement lumineux, essayez de changer l’angle du signal ou approchez-vous de l’écran.

• Des objets placés entre la télécommande et le capteur de l’écran peuvent bloquer le signal.

• Lorsque les piles sont usagées, la télécommande doit être utilisée plus près de l’écran. Dans ce cas, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.

• Le panneau de l’écran plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. D’autres appareils se trouvant à proximité utilisant une télécommande infrarouge, telle qu’un magnétoscope, peuvent brouiller ou gêner les commandes de cette télécommande. Dans ce cas, éloignez l’appareil en cause de l’écran plasma.

• En fonction de l’environnement, les rayons infrarouge de l’écran plasma peuvent corrompre les signaux envoyés par la télécommande. Ces ondes infrarouges peuvent aussi nécessiter que la télécommande soit utilisée plus près de l’écran. La puissance du rayonnement infrarouge émis par l’écran diffère en fonction de l’image affichée.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 23 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Préparation

Connexion du cordon d’alimentation

Connectez le cordon d’alimentation en dernier, quand tous les autres appareils sont connectés.

Écran plasma (vue de dos)

La prise AC IN est située sur le côté supérieur du logement.

Cordon d’alimentation

Filtre antibruit

Il supprime partiellement le bruit dû à l’alimentation.

DANGER

• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.

• Utilisez uniquement la tension indiquée car vous pourriez provoquer un incendie ou vous exposer à une secousse électrique.

• Par souci de sécurité, le système d’écran plasma est doté d’un cordon d’alimentation à 3 conducteurs avec une prise de mise à la terre.

Veillez à brancher la fiche du cordon d’alimentation à une prise secteur à 3 broches convenablement reliée à la terre.

Cheminement des câbles

Si les enceintes sont montées de chaque côté

Vue de dos

REMARQUE

• Coupez toujours l’alimentation de l’écran avant de brancher ou de débrancher les cordons d’alimentation.

• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur murale si vous envisagez de ne pas utiliser l’écran plasma pendant une longue période.

05

Câble d’enceinte Collier rapide

Fixation des colliers rapides à l’appareil

Fixez les colliers rapides dans les 3 perçages (42 pouces: 2 trous) marqués par une flèche ( ) ci-dessous, en fonction de votre acheminement des câbles.

pour le PRO-1140HD pour le PRO-940HD

Collier rapide Câble d’enceinte

Pose et dépose des colliers rapides

Introduisez la partie

[1] dans le trou convenable, à l’arrière de l’écran plasma, puis engagez la partie

[2] à l’arrière de [1] pour fermer le collier. Les colliers rapides sont conçus pour

être difficiles à ouvrir une fois qu’ils sont en place et fermés.

Effectuez leur pose avec soin.

Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90° puis tirez vers l’extérieur. Le collier peut se détériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose.

2

1

REMARQUE

• Utilisez les colliers rapides fournis comme nécessaire.

• Groupez les câbles d’enceinte de façon qu’aucun ne soit coincé.

23

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 24 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

06

Opérations de base

Opérations de base

Mise en service

(à partir du mode de veille)

1

Appuyez sur a

POWER sur l’écran plasma si les témoins

POWER ON et STANDBY sont éteints.

• Le témoin STANDBY de l’écran plasma s’allume en rouge.

2

Appuyez sur

TV a sur le boîtier de télécommande ou sur

STANDBY/ON sur l’écran plasma pour mettre le système sous tension.

• Le témoin POWER ON de l’écran plasma s’allume en bleu.

Écran plasma

(PRO-1140HD)

Touche

POWER

(PRO-940HD)

Témoin POWER ON

Témoin STANDBY

Mise hors service

(en mode de veille)

1

Appuyez sur

TV a sur le boîtier de télécommande ou sur

STANDBY/ON sur l’écran plasma.

• Le système passe en veille et l’image disparaît de l’écran.

• Le témoin STANDBY s’allume en rouge.

• Quand il est en veille, le système peut recevoir les signaux d’information concernant les émissions de télévision numérique.

REMARQUE

• Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Témoins d’état de l’écran plasma

Le tableau ci-dessous indique l’état de fonctionnement de l’écran plasma. Les témoins de l’écran reflètent l’état actuel de l’écran plasma.

État des témoins

État du système

EN SERVICE EN VEILLE

L’écran plasma a été débranché ou l’écran plasma est hors tension.

Le système est en service.

Le système est en mode de veille.

Vue de dessous l’écran (gauche)

Touche

STANDBY/ON

(Vue latérale droite)

Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous à

“Guide de dépannage” à la page 101.

DANGER

• Si les témoins POWER ON et STANDBY sont éteintes, le système ne peut pas être mis sous tension. Appuyer sur la touche

TV a ou STANDBY/ON est sans effet. Appuyez sur

POWER puis attendez que l’indicateur d’attente s’allume (en rouge).

• Le système d’écran plasma consomme de l’énergie aussi longtemps qu’il est branché sur une prise secteur murale.

Témoin POWER

ON

Témoin

STANDBY

Touche

POWER

24

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 25 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Opérations de base

Pour regarder une chaîne de télévision

Les chaînes de télévision doivent avoir été programmées dans votre écran. Reportez-vous à “Réglage des chaînes de télévision” à la page 35.

REMARQUE

• Lorsque vous regardez une émission de télévision numérique, des messages d’urgence peuvent défiler en haut de l’écran. Ces messages sont diffusés par les stations de télévision lorsqu’une situation d’urgence se présente.

Sélection de l’antenne

Après vous être assuré que le sélecteur de mode du boîtier de télécommande est sur la position “TV”, appuyez sur

ANT, sur le boîtier de télécommande, pour sélectionner soit l’antenne A, soit l’antenne B.

• Cette sélection dépend des branchements aux prises d’entrée d’antenne de l’écran (page 21).

Changement de canal

Pour accroître le numéro de chaîne, appuyez sur la touche

CH

+ du boîtier de télécommande. Pour diminuer le numéro de chaîne, appuyez sur la touche

CH –.

• Les touches

CHANNEL +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches

CH +/– du boîtier de télécommande.

• Appuyez sur

CH RETURN pour retourner à la chaîne précédente.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche

CH RETURN pour retourner à la chaîne actuelle.

Utilisation des touches 0 – 9 et • (point) du boîtier de télécommande

Appuyez sur une combinaison de touches

0 à 9 pour choisir une chaîne particulière. Pour sélectionner une chaîne secondaire, utilisez la touche • (point).

EXEMPLE

• Pour sélectionner la chaîne 5 (numéro à 1 chiffre), appuyez sur

5.

• Pour sélectionner la chaîne 25 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur

2 puis sur 5.

• Pour sélectionner la chaîne 125 (numéro à 3 chiffres), appuyez sur

1, 2 puis 5.

• Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.01, appuyez sur

1,

0, (point), 0 puis 1.

• Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.001 (pour la télévision par câble), appuyez sur

1, 0,

(point), 0, 0, puis 1.

REMARQUE

• Après avoir tapé le numéro d’une chaîne principale ou secondaire, appuyez sur

CH ENTER pour effectuer plus rapidement l’accord.

• Chaque fois que vous changez de chaîne, une bannière donnant des informations sur la chaîne actuellement sélectionnée apparaît. Pour faire disparaître la bannière de chaîne, appuyez sur

INFO.

• Si vous ne mettez pas en service le système TV Guide On

Screen™, il se peut que la bannière de chaîne n’affiche pas certaines informations d’émission.

Écran plasma (vue latérale droite)

CHANNEL +/–

Bannière de chaîne

12:33pm

DTV 2 • 1002.102 A

XXXXXXXXXX

12:30pm — 2:00pm

XXX

06

25

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 26 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

06

Opérations de base

Modification du volume et du son

Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur la touche

VOL

+ du boîtier de télécommande. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur

VOL –.

• Les touches

VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches

VOL +/– du boîtier de télécommande.

• Pour couper la sortie du son, appuyez sur

MUTING. Le symbole “ ” apparaît sur l’écran. Pour retourner au niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur

MUTING.

Une pression sur la touche

VOL + provoque également le rétablissement du son.

Écran plasma (vue latérale droite)

Sélection de la langue

Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité de choisir une des langues proposées en appuyant sur la touche

MTS de la télécommande.

VOLUME +/–

Chaque pression sur la touche

MTS provoque la sélection d’une autre langue.

REMARQUE

• Les langues offertes dépendent de chaque émission.

• Si la langue choisie au moment des réglages est disponible quand vous accédez à une nouvelle chaîne ou émission, c’est dans cette langue que vous entendrez les paroles prononcées.

• Si vous regardez une émission de télévision numérique ne comportant pas d’information de son ou de langue, “N/A” apparaît sur l’écran. Quand une langue autre que Anglais,

Français ou Espagnol est sélectionnée, “Autres” apparaît sur l’écran.

Réglage du niveau sonore

Silencieux

26

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 27 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Opérations de base

Sélection du canal audio (MTS et SAP)

Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire en utilisant la fonction MTS (Multi-channel

Television Sound).

• Émissions en stéréophonie

Des émissions de sports, de variété ou de musique peuvent

être vues avec un son stéréo dynamique.

• Émissions avec voie audio secondaire

Signal audio principal: Il s’agit de la bande sonore de l’émission (elle peut être en stéréophonie ou en monophonie).

Signal audio de la voie secondaire: Écoutez l’émission dans la seconde langue, ou bien écoutez un commentaire ou toute autre information que diffuse la station. (La voie secondaire est en monophonie.)

REMARQUE

• Chaînes de télévision ordinaires: Les chaînes de télévision reçues par les fréquences VHF/UHF conventionnelles ou par les chaînes ordinaires de la télévision par câble.

• Quand le son stéréo est difficile à entendre, choisissez manuellement MONO pour obtenir un son plus clair.

• Après sélection de MONO, les sons émis par l’écran plasma demeurent monophoniques même si l’émission captée est en stéréophonie. Vous devez de nouveau choisir STEREO

Pour entendre de nouveau le son en stéréo.

• La sélection de MTS ne change pas le type des sons dans le cas où la source est ENTRÉE (1 à 6) ou PC. La source vidéo détermine le type de son.

Au cours de la réception de signaux STÉRÉO

A 125

STÉRÉO En mode STÉRÉO

A 125

STÉRÉO En mode SAP

A 125

MONO

En mode MONO

Au cours de la réception de signaux MONO + SAP

A 125

MONO (SAP) En mode STÉRÉO

A 125

SAP (PRINCIPAL) En mode SAP

A 125

MONO (SAP) En mode MONO

Au cours de la réception de signaux STÉRÉO + SAP

A 125

STÉRÉO (SAP) En mode STÉRÉO

06

A 125

SAP (STÉRÉO) En mode SAP

Appuyez sur

MTS pour accéder aux différents types de son.

Mode stéréophonique

Mode avec signal audio de la voie secondaire

Mode monophonique

A 125

MONO (SAP) En mode MONO

STÉRÉO SAP MONO

REMARQUE

• Lorsque le système TV Guide On Screen™ est affiché, la touche

MTS est désactivée.

• Pour chaque type de son, l’affichage change en fonction des signaux diffusés.

Au cours de la réception de signaux MONO

A 125

MONO

En mode STÉRÉO

A 125

PRINCIPAL

En mode SAP

A 125

MONO

En mode MONO

27

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 28 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

06

Opérations de base

Affichage d’une bannière de chaîne

Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur

INFO fait apparaître une bannière de chaîne. Une nouvelle pression sur

INFO fait disparaître la bannière.

1 2 3

4

Utilisation des fonctions d’affichage

Partage d’écran

Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image.

2 images

12:33pm

DTV 2 • 1002.102 A

XXXXXXXXXX

12:30pm — 2:00pm

XXX

5

6 7 8

1

Nom de la station

2

Heure actuelle

3

Numéro de la chaîne

4

Entrée (Ant. A ou Ant. B)

5

Titre de l’émission

6

Horaire de l’émission

7

Logo de chaîne

8

Nom ou icône de classification de télévision

REMARQUE

• Les informations ci-dessus ne sont affichées que si elles appartiennent au signal diffusé.

• Si vous ne mettez pas en service le système TV Guide On

Screen™, il se peut que la bannière de chaîne n’affiche pas certaines informations d’émission.

Utilisation des services POD

Si vous regardez sur le câble une chaîne de télévision numérique ou haute définition, vous pouvez utiliser les services POD fournis par la société de câblodistribution. Ces services vous donnent accès à diverses informations utiles et sont dans un format de texte similaire à celui utilisé sur

Internet.

Image dans l’image

28

Fr

Appuyez successivement sur

HOME MENU, 9, 9 puis 9 pour afficher la page POD.

1

Appuyez sur

SPLIT pour sélectionner le mode d’affichage.

• Appuyez sur

SPLIT pour accéder aux différentes options d’affichage. 2 images, image dans l’image et une seule image

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 29 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Opérations de base

• Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans l’image, la touche

SWAP permet de permuter la position des 2 images.

L’image active (côté gauche) est indiquée par le symbole “ ”. L’image active et le son peuvent être ajustés.

Gel d’une image

Utilisez la procédure suivante pour saisir et geler une image.

06

Image normale Image fixe

• En mode 2 images, appuyez sur

SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche.

• En mode image dans l’image, appuyez sur

SHIFT pour déplacer la petite image dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

2

Pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur la touche d’entrée qui lui correspond.

• Si vous regardez la télévision ordinaire, appuyez sur

CH

+/– pour changer la chaîne.

REMARQUE

• Lorsque le système TV Guide On Screen™ est affiché, la touche

SPLIT est désactivée.

• La fonction image multiple ne permet pas d’afficher en même temps deux images provenant de la même source d’entrée ou de deux sources d’entrée externes. Un message d’avertissement apparaît si vous essayez de le faire.

• Appuyez sur

HOME MENU pour retourner en mode d’affichage d’une seule image. Le menu correspondant apparaît.

• Lorsque deux images analogiques, l’une provenant de l’antenne A et l’autre de l’antenne B, sont affichées sur l’écran, il peut y avoir une légère différence de qualité.

• Si vous sélectionnez 1920

1080p@24Hz pour l’écran principal en mode SPLIT, les images vidéo peuvent ne pas apparaître correctement.

• Afficher des images en mode multi-écran pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.

1

Appuyez sur

FREEZE.

Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis que l’action continue sur la partie gauche.

2

Appuyez une nouvelle fois sur

FREEZE pour annuler.

REMARQUE

• Le gel d’image ne peut pas être utilisé avec le partage d’écran.

• Si le gel n’est pas possible un message d’avertissement apparaît.

• Si aucune opération n’est effectuée, le gel d’image est annulé automatiquement après cinq minutes.

• Afficher des images en mode Image fixe pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.

29

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 30 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

07

Configuration du système TV Guide On Screen™

Configuration du système TV Guide On Screen™

Présentation du système TV Guide On

Screen™

Le système TV Guide On Screen™ est un guide interactif gratuit de programmation avec affichage d’aide sur l’écran du téléviseur. Ce système offre des listes de programmes, des recherches par mot clé, un programmateur d’enregistrement, des rappels, et bien plus encore. Le système TV Guide On

Screen™ est une façon pratique de trouver ce qui est diffusé en ce moment ou pendant la semaine à venir. Ces listes peuvent

être arrangées par chaîne ou par genre. Il vous permet aussi de définir rapidement et automatiquement les émissions que vous souhaitez voir ou enregistrer.

Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il vous faut le configurer.

Avis légal

Aux États-unis, TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada, TV GUIDE est une marque déposée de

Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide

International, Inc.

Écran d’accueil

L’écran de configuration comprend l’écran d’accueil du système TV Guide On Screen™.

Vous pouvez aussi appuyer sur

TV GUIDE pour commencer la configuration.

• L’écran d’accueil indique les fonctions du guide.

• Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 1.

REMARQUE

• Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen™ donne des pages d’informations sur les émissions diffusées sur le câble, en analogique ou numérique, ainsi que pour la diffusion ordinaire. Il n’est pas prévu pour la diffusion par satellite.

• Suivant les réglages actuels et les éléments sélectionnés, l’ordre des écrans de configuration peut différer de celui donné dans ce manuel. Suivez les instructions apparaissant sur votre

écran.

• Le TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV

Guide peuvent devenir indisponibles.

Configuration du système TV Guide On

Screen™

Lors de la toute première mise en service de l’écran plasma, vous êtes automatiquement amené aux opérations de réglage général. Une fois que le réglage de l’écran est terminé, l’écran de configuration du système TV Guide On Screen™ apparaît.

Accédez au menu de configuration du système TV Guide On

Screen™ à partir des écrans de rappel initiaux, ou en appuyant sur TV GUIDE pour la première fois.

REMARQUE

• Une fois que vous avez configuré le système TV Guide On

Screen™, la réception des pages d’informations sur les

émissions peut se faire dans un délai allant jusqu’à 24 heures. Initialement, la réception des huit jours des pages d’informations peut prendre jusqu’à une semaine (voir l’écran 7).

Écran de rappel

Si vous avez sauté la configuration de TV-Guide, l’écran de rappel apparaît quand vous mettez l’écran sous tension.

Pour faire une sélection, appuyez sur / de manière à mettre l’option souhaitée en surbrillance, et appuyez sur

ENTER.

• L’option “Set up TV Guide On Screen now” affiche le premier

écran de configuration.

• L’option “Remind me to set it up later” vous ramène à la réception d’émission.

• L’option “Don’t remind me again” vous ramène à la réception d’émission et empêche l’écran de rappel d’apparaître lors de la mise en service du téléviseur.

REMARQUE

• Si vous décidez de ne pas configurer le guide immédiatement, cet écran de rappel apparaîtra lors de chaque mise en service du téléviseur, sauf si vous avez sélectionné “Don’t remind me again”.

30

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 31 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Configuration du système TV Guide On Screen™

Écrans de configuration du système

REMARQUE

• Une fois que vous avez démarré la procédure de configuration, vous ne pouvez par revenir en arrière.

Continuez la configuration même si vous remarquez que vous avez entré une information incorrecte. Le dernier écran de la procédure vous donne la possibilité de corriger les erreurs avant de quitter la configuration du système TV

Guide On Screen™.

Écran 1: Pays

• Cet écran vous demande où vous utilisez votre écran.

• Appuyez sur / pour sélectionner le pays.

• Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 2.

Écran 3: Avez-vous le câble?

• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 4 apparaît.

• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 5 apparaît.

Écran 4: À quelle prise d’entrée le système est-il connecté?

• Choisissez “ANT/CABLE A IN” ou “ANT B IN” (l’écran passe automatiquement à l’écran 5 après la sélection).

07

Écran 2: Entrée du Code ZIP ou Postal

• Si vous avez sélectionné USA à l’écran 1, l’écran d’entrée du

Code ZIP apparaît.

• Entrez le code ZIP.

Appuyez sur les touches numériques ou utilisez / pour afficher un numéro puis sur / pour passer à un autre champ.

• Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 3.

Écran 5: Une antenne est-elle connectée?

• Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 6 est affiché (suivant la configuration de l’installation, un écran supplémentaire peut apparaître. Ensuite, l’écran 6 apparaît.)

• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 6 apparaît.

REMARQUE

• Si vous avez sélectionné “No” à l’écran 3, vous devez sélectionner “Yes” à cet écran pour recevoir une liste de chaînes et de pages d’informations.

• Si vous avez sélectionné Canada à l’écran 1, l’écran d’entrée du Code Postal apparaît.

• Entrez le code postal en appuyant sur / pour afficher un caractère ou un chiffre, puis sur / pour passer à un autre champ.

• Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 3.

31

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 32 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

07

Configuration du système TV Guide On Screen™

Écran 6: Les réglages sont-ils corrects?

• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 7 apparaît.

• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 1 apparaît.

Écran 9: Schéma d’installation du magnétoscope

• Cet écran montre comment installer correctement le câble

G-LINK du dos de l’appareil au magnétoscope.

Veillez à ce que le câble G-LINK soit installé correctement.

• Appuyez sur

ENTER pour passer à l’écran 10.

Écran 7: Félicitations

• Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 8.

Écran 10: Marque de fabrique du magnétoscope

• Appuyez sur / pour sélectionner la marque du magnétoscope.

• Appuyez sur

ENTER pour passer à l’écran 11.

Écran 8: Un magnétoscope est-il connecté?

• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 9 apparaît.

• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 14 apparaît.

Écran 11: Préparation du magnétoscope

• Suivez les instructions données sur l’écran, et appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran 12.

32

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 33 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Configuration du système TV Guide On Screen™

Écran 12: Essai de code du magnétoscope

• Quand l’essai est fait, l’écran 13 apparaît automatiquement.

Écran 15: Félicitations

• Vous avez bien terminé la configuration !

• Appuyez sur

ENTER pour passer à l’écran 16.

07

Écran 13: Le magnétoscope a-t-il arrêté la lecture ?

Écran 16: Informations utiles

• Cet écran donne des informations utiles pour l’utilisation du système TV Guide.

• Appuyez sur

ENTER pour regarder la télévision.

• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 14 apparaît.

• Si vous sélectionnez “No”, un code différent est essayé à l’écran 12.

REMARQUE

• Beaucoup de magnétoscopes nécessitent l’essai de plus d’un code pour que le système TV Guide On Screen™ puisse

être utilisé correctement.

Si vous sélectionnez “Test this code again”, le même code est essayé de nouveau à l’écran 12.

Écran 14: Confirmation de vos réglages

Vérifiez si les réglages indiqués sont corrects.

• S’ils sont corrects, sélectionnez “Yes, end setup” pour passer

à l’écran 15.

• S’ils ne sont pas corrects, sélectionnez “No, repeat setup process” pour retourner à l’écran 1.

33

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 34 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

08

Réglages par menus

Réglages par menus

Structure des menus

Menus des modes AV

Menu Home

Image

Paramètre

Sélection AV

Contraste

Luminos.

Couleur

Teinte

Netteté

Réglage pro.

Réinitial.

Son

Aigus

Graves

Balance

Réinitial.

FOCUS

Surround avant

Commande alimentation

Économie d’énergie

Pas de signal arrêt

Pas d’opération arrêt

Minut. Extinction

Options

Position

Taille auto

Mode 4:3

Cache latéral

Entrée HDMI

Sortie moniteur

Sortie audio numér.

Langue

Réglages du syntoniseur

Contrôle parental

Favorites

Réglage/chaînes

Sous-titres

Horloge

Home Media Gallery

62

64

65

65

67

68, 69

69

65

36 – 41

41

35

41 – 43

43

72 – 89

60

61

61

60

60

60

56

56

56

56

Page

55

56

56

56

61

61

62

55

Menus de mode PC

Menu Home Paramètre

Image

Sélection AV

Contraste

Luminos.

Rouge

Vert

Bleu

Réinitial.

Son

Aigus

Graves

Balance

Réinitial.

FOCUS

Surround avant

Commande alimentation

Économie d’énergie

Gestion alimentation

Minut. Extinction

Options

Auto configuration

Configuration manuelle

Home Media Gallery

Utilisation des menus

Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportezvous aux pages qui décrivent les diverses fonctions.

61

62

55

56

56

56

56

56

Page

55

56

60

61

61

60

60

60

62

63

72 – 89

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Utilisez / (faire défiler) pour sélectionner un poste de menu puis appuyez sur

ENTER.

3

Faites défiler vers le bas pour choisir le poste du menu secondaire désiré.

• Le nombre de strates d’un menu dépend des postes du menu.

• Si vous sélectionnez “Inst. du tuner”, une barre de menu apparaît au bas de l’écran. Pour sélectionner un

élément de menu secondaire sur la barre, appuyez sur

/ au lieu de / .

4

Utilisez / pour sélectionner l’option (ou le paramètre) désirée, puis appuyez sur

ENTER.

• Dans le cas de certains postes de menu, vous devez appuyer sur / , et non sur / .

5

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour retourner aux niveaux supérieurs, appuyez sur

RETURN.

34

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 35 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages du syntoniseur

Réglages du syntoniseur

Réglage des chaînes de télévision

Cette section traite de la manière de détecter les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Si vous n’effectuez pas de réglage des chaînes de télévision à l’aide de la fonction de présélection automatique de chaîne, il se peut que l’accord sur certaines chaînes soit impossible.

Utilisation de la présélection automatique de chaîne

La fonction de présélection automatique de chaîne recherche et règle automatiquement les chaînes de télévision. Appuyez sur

ENTER après chaque sélection.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Pré-sélection auto.”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”. ( / puis

ENTER)

Réglage/chaînes

Ant. A

Ant. A

Pré-sélection auto.

Pré-sélection auto.

Câble

Antenne

Câble

2.0

4.0

6.0

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter Veuillez Commencer la recherche

D

Annuler

• La recherche automatique de chaîne commence.

Réglage/chaînes

Ant. A Pré-sélection auto.

Câble

Ant. A Pré-sélection auto.

• Câble

Veuillez patienter … xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

D

Annuler

• Pour abandonner la présélection automatique de chaîne en cours, appuyez sur

D.

7

Lorsque la présélection automatique de chaîne est terminée, appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Si vous utilisez un convertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé d’ajouter manuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur.

• Quand une carte CableCARD est en service, sélectionnez

“Ant.B” à l’étape 4 pour exécuter la présélection automatique de chaîne.

Réglage pour sauter les canaux indésirables

Parmi les chaînes de télévision ajoutées à l’aide de la fonction de présélection automatique, vous pouvez sélectionner les chaînes à sauter quand les touches

CH+/- sont utilisées.

Appuyez sur

ENTER après chaque sélection.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Sauvegarder/Éliminer”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez la chaîne à sauter. ( / puis

ENTER)

Réglage/chaînes Ant. A Sauvegarder/Éliminer

Ant. A Sauvegarder/Éliminer

2.0

4.0

6.0

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu

Quitter

• La case à côté de la chaîne est décochée.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour rétablir les chaînes sautées, utilisez la procédure cidessus, mais sélectionnez une chaîne (cochez la case) à l’étape 6.

• Si vous utilisez un convertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé d’ajouter manuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur. Appuyez sur

ENTER après chaque sélection.

Réglage manuel des chaînes de télévision

Cette section décrit la manière de régler manuellement les chaînes de télévision qui n’ont pas été traitées par la fonction de présélection automatique de chaîne. Appuyez sur

ENTER après chaque sélection.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Ajouter une chaîne”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le numéro de la chaîne à ajouter. ( / puis

ENTER)

• Vous pouvez taper le numéro de chaîne au moyen des touches

0 9.

Réglage/chaînes Ant. A Ajouter une chaîne

Ant. A Ajouter une chaîne

000

1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• Une page de confirmation apparaît après avoir appuyez sur

ENTER.

7

Appuyez sur

A pour terminer la procédure de réglage.

8

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour ajouter les chaînes analogiques, vous devez le faire manuellement. Les chaînes numériques ne peuvent pas être ajoutées manuellement.

Vérification de la puissance du signal

Après avoir sélectionné l’antenne A, vérifiez la puissance du signal reçu. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction lors de la réception d’une chaîne via l’antenne VHF/UHF. Appuyez sur

ENTER après chaque sélection.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis

ENTER)

09

35

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 36 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

09

Réglages du syntoniseur

36

Fr

4

Sélectionnez “Ant. A”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Puissance du signal”. ( / puis

ENTER)

Réglage/chaînes

Ant. A

Ant. A

Puissance du signal

Puissance du signal

Maximum : 100

Actuellement : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• Ajustez la direction de l’antenne afin d’obtenir le signal le plus puissant possible.

6

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Cette fonction est disponible seulement lors de la réception de signaux numériques.

• Quand vous utilisez le système TV Guide On Screen™ avec un service de câblodistribution, sélectionnez “Câble” pour

“Pré-sélection auto.”.

• L’exécution de plus d’un balayage pour câble peut causer des défaillances de réception.

Vérification de l’identité de la carte CableCARD

L’écran plasma possède une fente permettant d’utiliser une carte CableCARD servant à la gestion des informations fournies par la société de câblodistribution. Cette fente pour carte CableCARD se trouve à l’arrière de l’écran plasma. Pour vérifier l’identité de votre carte CableCARD ID et l’indentité de l’hôte, suivez ces étapes.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “ID POD”. ( / )

• L’identité de l’hôte et celle de la carte CableCARD apparaissent.

5

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Contrôle parental

La restriction parentale est un outil destiné à empêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur cassettes vidéo ou sur DVD que leurs parents jugent non appropriées. Si vous essayez de regarger un programme (ou un contenu) bloqué, l’écran plasma affiche un message sur un écran noir.

La restriction parentale s’applique aussi bien pour les

émissions de télévision ordinaire que pour celles de télévision numérique.

Il y a trois systèmes de classement aux États-Unis: le classement des émissions de télévision, le classement parental des émissions de télévision et le classement des films. Le classement des films est établi par MPAA (Motion

Picture Association of America); il concerne les films et non pas leur version pour la télévision.

Pour le système de classement au Canada, reportez-vous à la page 39.

REMARQUE

• Aux États-Unis, le système de classement parental des

émissions de télévision permet de bloquer les émissions dont le classement est “Aucun” sur cet appareil. Exemples d’émissions dont le classement est “Aucun”:

• Bulletins d’urgence (tels que messages EAS, alertes météo et autres)

• Émissions locales

• Informations

• Politique

• Annonces de service public

• Affaires religieuses

• Sports

• Météo

• Aucun réglage de contrôle parental ne peut être entré pour

INPUT 5 et INPUT 6.

Classement volontaire des films (MPAA)

Classement Description

Tranches d’âge

N/A

G

PG

PG-13

R

NC-17

NR

Pas applicable pour le classement MPAA

Tout public. Tous les âges.

Le conseil des parents est souhaitable. Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants.

L’attention des parents est vivement appelée.

Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.

Public restreint. Un parent ou un tuteur doivent accompagner les moins de 17 ans (cet âge varie d’une juridiction à l’autre).

Entrée interdite au moins de 17 ans.

Pas de classement.

REMARQUE

• Le système volontaire de classement des films fait appel à des critères d’âge.

Classement des émissions de télévision

Classement Description

Tranches d’âge

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Tous les enfants

Enfants d’au moins 7 ans

Tout public

Le conseil des parents est souhaitable

L’attention des parents est vivement appelée

Public averti uniquement

REMARQUE

• Le système permet aussi la sélection “Aucun”, qui bloque les

émissions dont le classement est “Aucun”.

Changement de mot de passe

L’emploi du mot de passe interdit toute modification des restrictions parentales définies par l’utilisateur. Le mot de passe à 4 chiffres est 1234. Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Mot de passe”. ( / puis

ENTER)

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 37 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages du syntoniseur

5

Sélectionnez “Modif. Mot de passe”. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental Mot de passe

Mot de passe

Modifier/mot de passe

Supprimer/mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

6

Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en utilisant les touches numériques .

7

Tapez le nouveau mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches numériques.

8

Quand on vous le demande, entrez de nouveau le même mot de passe.

• Une page de confirmation s’affiche.

9

Appuyez sur

A.

10

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Écrivez le mot de passe quelque part et conservez-le dans un endroit sûr.

Effacement du mot de passe

Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Mot de passe”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Supprimer/mot de passe”. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Mot de passe

Mot de passe

Modifier/mot de passe

Supprimer/mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

6

Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Une page de confirmation s’affiche.

7

Appuyez sur

A.

8

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut

(1234).

Mise en service de la restriction parentale

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Statut”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Marche”. ( / puis

ENTER)

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation du classement volontaire des films

(MPAA)

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Classement MPAA”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental Classement MPAA

Classement MPAA N/A

G

PG

Catégories MPAA bloquées

N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.

09

Nous vous suggérons d’écrire votre mot de passe et de le conserver dans un endroit sûr.

PRO-1140HD/PRO-940HD

Mot de passe:

Si vous oubliez le mot de passe

Lorsque le message “Veuillez entrer le mot de passe” s’affiche au cours de l’étape 6 de l’opération “Effacement du mot de passe”, maintenez la pression d’un doigt sur la touche

ENTER du boîtier de télécommande pendant au moins 3 secondes.

Le mot de passe par défaut “1234” est rétabli.

37

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 38 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

09

Réglages du syntoniseur

38

Fr

Utilisation du classement des émissions de télévision

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Classement télé”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Classement télé

Classement télé

TV-None

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

Catégories télé bloquées xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu

Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.

Utilisation du classement parental des

émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision)

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Guide parental télé”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Guide parental télé

Guide parental télé Violence virtuelle

Violence

Scènes sexuelles

Guide parental télé bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Interdiction des émissions de télévision non classées

Utilisez la méthode suivante pour interdire les émissions de télévision pour lesquelles aucun classement n’est disponible.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Classement non disponible”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Bloquer” ou “Ne pas bloquer”. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental Classement non disponible

Classement non disponible

Bloquer

Ne pas bloquer xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 39 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages du syntoniseur

Systèmes de classement en vigueur au Canada

Choisissez le classement pour les anglophones ou le classement pour le francophones. Ces classements sont

établis à partir de règles fixées par la Commission canadienne de radiotélévision et de télécommunication (CCRT).

Classement pour les Canadiens anglophones

Tranches d’âge

Classement Description

E

Exemption: Informations, sports, documentaires et autres informations générales; émissions à thèmes, clips vidéo et variétés.

C

Enfants: Vise les enfants de moins de 8 ans. Une attention toute particulière est apportée aux scènes qui pourraient menacer leur sens de la sécurité ou du bien-être.

C8+

G

PG

14+

18+

Enfants de plus de 8 ans: La violence n’est jamais dépeinte comme un moyen préféré, acceptable ou unique de résoudre les conflits; les enfants ne sont pas encouragés à imiter les actions dangereuses qui se déroulent sur l’écran.

Général: L’émission est considérée comme acceptable pour toutes les tranches d’âge. Toute la famille peut assister; très peu de violence, qu’elle soit physique, verbale ou émotionnelle.

Conseil des parents: En principe, l’émission convient à tous mais la question doit être tranchée par les parents car les très jeunes enfants (moins de 8 ans) peuvent ne pas comprendre les thèmes et les questions abordées.

Plus de 14 ans: La violence peut être l’élément dominant du scénario mais elle est partie intégrante de l’histoire ou d’un personnage. La langue peut être profane et des scènes de nudité peuvent être présentes dans le contexte de l’histoire.

Adultes: Le public est composé de personnes ayant plus de 18 ans; les scènes de violence, si elles existent, sont en rapport avec le scénario, les personnages et les thèmes, et ne sont destinées qu’aux adultes. La langue graphique peut être employée et des scènes de nu ou de sexe peuvent être présentes.

Classement pour les Canadiens francophones

Classement Description

E

Émission exempte de classement.

G

Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de violence qui fait toujours partie du scénario et est traitée de manière amusante ou irréaliste.

8ans+

Tranches d’âge

Émission générale mais que l’on ne doit pas conseiller aux jeunes enfants: Elle peut être regardée par un large public mais elle peut contenir des scènes qui ne seront pas comprises par les enfants de moins de 8 ans qui ont du mal

à distinguer l’imaginaire du réel. La présence d’un parent est conseillée.

13ans+

16ans+

18ans+

Plus de 13 ans: De fréquentes scènes de violence justifient la présence d’un parent.

Plus de 16 ans: De fréquentes scènes de violence, voire de violence intense.

Plus de 18 ans: Public adulte uniquement. De fréquentes scènes de violence, voire d’extrême violence.

Utilisation du classement pour les Canadiens anglophones

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Anglais canadien/classes”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez puis changez la valeur désirée. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental Anglais canadien/classes

Anglais canadien/classes E

C

C8+

Classement anglais canadien bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.

09

39

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 40 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

09

Réglages du syntoniseur

40

Fr

Utilisation du classement pour les Canadiens francophones

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Français canadien/classes”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Français canadien/classes

Français canadien/classes

E

G

8 ans+

Classement français canadien bloqué

E, G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

6

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.

Réglage de nouvelles valeurs

Les émissions numériques comportent maintenant des nouvelles valeurs qui ne sont pas compatibles avec les réglages de contrôle parental de l’écran plasma. Quand vous accordez pour la première fois une de ces émissions, un nouveau menu de contrôle parental apparaît sur l’écran. Il vous explique que vous devez changer maintenant vos réglages de contrôle parental pour prendre en charge les nouvelles valeurs. Sinon, les valeurs que vous avez bloquées auparavant peuvent être débloquées.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Statut

Statut

Classement MPAA

Classement télé

Nouveau XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu

Quitter

• Le nouveau menu est affiché quand Statut est sélectionné. Le message “Les classements régionales ont été changées. Sélectionnez les classements de restriction parentale encore.” apparaît sur la droite de l’écran.

4

Sélectionnez et changez la valeur désirée. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental

Classement non disponible

Nouveau (xxx)

Nouveau (xxx)

Nouveau (xxx)

Mot de passe

Nouveau (xxx)

XX

XX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• Ce menu apparaît entre “Classement non disponible” et

“Mot de passe”.

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

5

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

• Chaque pression sur la touche

ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.

• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.

• Quand vous avez terminé, le mot “Nouveau” disparaît du menu de contrôle parental.

6

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Suppression des nouvelles valeurs

Vous pouvez supprimer un nouveau menu de contrôle parental. Quand le menu est supprimé, tous les blocages sont annulés.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis

ENTER)

4

Choisissez “Statut” puis “Arrêt”. ( / puis

ENTER)

Contrôle parental Statut

Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Effacer les données entrées

D

Annuler xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La page de saisie du mot de passe s’affiche.

5

Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.

6

Choisissez

A pour “Accepter” ou D pour “Annuler”.

Contrôle parental Statut

Statut

Accepter xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

D

Annuler xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• Le nouveau menu de contrôle parental est conservé.

Ce pendant, si aucun réglage n’est entré avant 60 secondes, l’écran de sélection pour la suppression des nouvelles valeurs disparaît.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 41 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages du syntoniseur

REMARQUE

• Les émission diffusées avec de nouvelles valeurs ne sont pas prise en compte quand le menu de contrôle parental est ouvert.

• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.

Mise hors service temporaire de la restriction parentale

Quand fonction de contrôle parental en service détecte une

émission (ou un contenu) bloquée, l’écran plasma affiche un message sur un écran noir.

La méthode de mise hors service temporaire de la restriction parentale diffère selon la source d’entrée choisie.

Antenne A ou antenne B:

L’écran ci-dessous apparaît. Appuyez sur

ENTER.

WWWWWWW

1000.0000

(Ant. B)

Contrôle parental xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Veuillez Désactiver le contrôle parental

Entrez le mot de passe à 4 chiffres.

Contrôle parental

Veuillez entrer le mot de passe : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

A

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Effacer les données entrées

D

Annuler

• La page de saisie du mot de passe apparaît pendant environ

60 secondes. Si la page disparaît prématurément, appuyez sur

ENTER pour faire de nouveau apparaître la page.

Entrée 1 – 4:

Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Appuyer sur

ENTER provoque la disparition de la page de saisie du mot de passe.

Intro votre code svp

• La page ci-dessus de saisie de mot de passe, apparaît

également en modes 2 images, image dans image et image fixe.

• La page de saisie du mot de passe apparaît pendant environ

60 secondes. Après sa disparition, appuyez sur

ENTER pour la faire réapparaître.

Sélection des chaînes favorites

Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des 4 touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 chaînes).

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Favorites”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez une touche de couleur (A, B, C, D). ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez la chaîne de télévision à mémoriser. ( / puis

ENTER)

Favorites

Favorites

A

Favorites

A

B 8.0

A 9.0

B 9.0

A 11.0

B 11.0

Liste de chaînes favorites A

B0008.000 A0009.000

A0011.000

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• Une étoile s’affiche en regard des chaînes favorites actuellement sélectionnées.

• Pour mémoriser une autre chaîne de télévision à l’aide de la même touche de couleur, répétez l’opération 5.

Pour mémoriser une autre chaîne de télévision à l’aide d’une autre touche de couleur, répétez les opérations 4 et 5.

6

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation des sous-titres codés

Le système d’écran plasma est pourvu d’un décodeur de soustitres codés. Le sous-titrage codé permet de représenter sur l’écran plasma les dialogues, les commentaires et les effets sonores qui font partie intégrante des émissions de télévision et des vidéos.

Beaucoup de programmes de télévision numérique offrent le sous-titrage codé. Dans le cas de la télévision numérique, vous avez, en principe, une certaine liberté dans le choix de la police de caractères ou de la couleur.

• Toutes les émissions et toutes les vidéos n’offrent pas de sous-titrage codé. Vérifiez si le symbôle “ ” apparaît pour savoir si le sous-titrage codé est disponible pour une

émission ou une source vidéo.

09

41

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 42 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

09

Réglages du syntoniseur

Mise en service du sous-titrage codé

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Statut”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Marche” ou “Activé en sourdine”. ( / puis

ENTER)

Sous-titres

Statut

Statut

Arrêt

Marche

Activé en sourdine xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

Paramètre Description

Arrêt

(réglage par défaut)

Les sous-titres codés ne sont pas affichés.

Marche

Les sous-titres codés sont toujours affichés.

Activé en sourdine

Les sous-titres codés ne sont affichés que si le son est coupé.

6

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire

Sélectionnez une chaîne de télévision ordinaire avant de décider un type de sous-titrage codé. Certaines émissions de télévision numérique offrent uniquement le sous-titrage codé ordinaire.

• “CC1”, “CC2”, “CC3” et “CC4” proposent l’affichage d’un sous-titrage codé accompagnant les pièces de théâtre et les bulletins d’informations tout en préservant l’image télévisée dans sa totalité.

• “Texte 1”, “Texte 2”, “Texte 3” et “Texte 4” incrustent des informations sur l’image (par ex., le guide de télévision, la météo), informations qui sont indépendantes de l’émission en cours.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Réglages analogiques”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez le sous-titrage codé désiré. ( / puis

ENTER)

Sous-titres

Réglages analogiques

Réglages analogiques

CC1

CC2

CC3

CC4

Texte 1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La valeur par défaut est “CC1”.

6

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection du sous-titrage codé numérique

Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-titres numériques: Service 1 à 6.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Réglages numériques”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Service numérique”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le sous-titrage codé désiré. ( / puis

ENTER)

Sous-titres Réglages numériques Service numérique

Réglages numériques Service numérique

Service 1

Service 2

Service 3

Service 4

Service 5 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

• La valeur par défaut est “Service 1”.

7

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Si les deux services sont disponibles, le service de soustitrage primaire est habituellement offert au titre de Service

1, et le service de sous-titrage pour la langue secondaire est habituellement offert au titre de Service 2.

Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique

Procédez de la manière suivante pour modifier les valeurs des paramètres des sous-titres codés d’émissions de télévision numérique, par exemple, la taille et la nature de la police de caractères et les couleurs de fond et de premier plan.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Réglages numériques”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Taille de police”, “Police” ou tout autre poste. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

Sous-titres Réglages numériques

Réglages numériques Taille de police

Taille de police

Grande

Standard

Petite xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

7

Le cas échéant, répétez les opérations 5 et 6. ( , / )

8

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

42

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 43 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages du syntoniseur

Le tableau qui suit indique les paramètres disponibles pour chaque valeur possible.

Paramètre Valeurs possibles

Taille de police

Auto/Grande/Standard/Petite

Police

1

Auto/Police 1/Police 2/Police 3/Police 4/Police 5/Police

6/Police 7

Couleur de police

Auto/Noire/Blanche/Rouge/Verte/Bleue/Jaune/

Magenta/Cyan

Opacité de police

Auto/Opaque/Transparente/Translucide/Clignotante

Couleur de fond

Auto/Noire/Blanche/Rouge/Verte/Bleue/Jaune/

Magenta/Cyan

Opacité du fond

Auto/Opaque/Transparente/Translucide

1

Police 1 (espacement constant et empattement), Police 2 (espacement proportionnel et empattement), Police 3 (espacement constant sans empattement), Police 4 (espacement proportionnel sans empattement), Police

5 (police informelle), Police 6 (police cursive), Police 7 (police de petites capitales)

Si vous sélectionnez “Auto”, les valeurs adoptées par la station sont utilisées. Si la station n’a rien précisé, ces la valeur qui figure en caractères gras qui est utilisée. Les paramètres sélectionnés remplacent les autres paramètres, y compris ceux de la station.

9

Sélectionnez “Réglage auto.” ou “Réglage manuel”. ( / puis

ENTER)

10

Si vous sélectionnez “Réglage auto.”, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen des touches / puis appuyer sur

ENTER.

Horloge Réglage auto/man.

Chaîne de réglage d'heure

Réglage auto/man. •Réglage auto.

Ant. A 2.0

Heure actuelle:

11:58 pm PDT

Lundi

05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu

Quitter

• La date et l’heure sont automatiquement corrigées en fonction des données transmises par la chaîne choisie.

Si vous sélectionnez “Réglage manuel”, vous devez indiquer la date et l’heure au moyen des touches / , /

puis appuyer sur

ENTER.

Horloge Réglage auto/man.

Date et heure

Réglage auto/man. •Réglage manuel

3

4

3 /17/04

5

6

11:58pm

Heure actuelle:

11:58 pm PDT

Lundi

05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

11

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Si le système TV Guide On Screen™ est en service, l’écran plasma accède aux données de l’heure par le système TV

Guide On Screen™. Quand le système TV Guide fourni les données de l’heure, vous ne pouvez pas régler l’horloge en utilisant le menu. Si vous sélectionnez un paramètre pour le menu Horloge et appuyez sur

ENTER, l’écran de menu disparaît et une boîte de dialogue apparaît à la place.

Appuyez sur

A pour faire disparaître la boîte de dialogue.

Réglage de l’horloge

Lorsque la valeur “Réglage auto.” a été choisie pour le réglage de l’horloge, le système se règle lui-même l’heure automatiquement. Vous pouvez également régler l’heure manuellement. Si l’alimentation est coupée (si l’appareil est débranché ou en cas de coupure de courant), l’heure réglée est perdue.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Horloge”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Fuseau horaire”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez le fuseau horaire convenant à votre région.

( / puis

ENTER)

Horloge Fuseau horaire

Fuseau horaire

Atlantique

Est

Centre

Rocheuses

Heure actuelle:

9:55 pm EDT

Lundi

05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

6

Sélectionnez “HA”. ( , / , puis

ENTER)

7

Sélectionnez “S’applique” ou “Ne s’applique pas”. ( / puis

ENTER)

• Réglez cette option si votre région utilise l’heure d’été.

Horloge

Observation de l’heure d’été

HA

S’applique

Ne s’applique pas

Heure actuelle:

9:55 pm EDT

Lundi

05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Home Menu Quitter

8

Sélectionnez “Réglage auto/man.”. ( , / , puis

ENTER)

09

43

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 44 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Utilisation du système TV Guide On

Screen™

Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il vous faut le configurer. Si vous l’avez déjà fait, veuillez passer

à “Configuration du système TV Guide On Screen™” à la page

30 avant de continuer.

Pour enregistrer des émissions de télévision avec un magnétoscope, il vous faut connecter correctement ce matériel à l’écran plasma. Pour de plus amples informations sur le raccordement du magnétoscope, reportez-vous à la page

68.

9 Fenêtre vidéo – Vous permet de continuer de regarder l’émission en cours tout en utilisant le guide

10 Zone de publicités et zone de menu – Espace réservé à la publicité sur les émissions ou produits (et espace des menus)

11 Logo de chaîne

12 Fenêtre d’information – Indique les informations relatives à l’élément mis en surbrillance

13 Publicité de chaîne – Espace réservé à la publicité d’émissions à venir et spéciales

REMARQUE

Icônes du système TV Guide On Screen™

Diverses icônes sont utilisées pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un élément. Ces icônes peuvent apparaître sur la barre d’information, à l’intérieur de la fenêtre d’information ou à côté des titres d’émission.

• Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen™ donne des pages d’informations sur les émissions diffusées sur le câble, en analogique ou numérique, ainsi que pour la diffusion ordinaire. Il n’est pas prévu pour la diffusion par satellite.

• Une fois que vous avez mise en service le système TV Guide

On Screen™, le début de la réception des pages d’informations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusqu’à 24 heures. Initialement, la réception des huit jours des pages d’informations peut prendre jusqu’à une semaine.

• Le TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV

Guide peuvent devenir indisponibles.

Icône info – Avertit des informations supplémentaires sont disponibles (appuyez sur la touche

INFO pour les afficher)

Barre de progression – Indique le temps écoulé de l’émission en cours

HDTV – Indique qu’une émission est en haute définition

New – Il s’agit d’une nouvelle émission (et non pas une rediffusion)

Stéréo – L’émission est en stéréophonie

CC – L’émission est diffusée avec un sous-titrage codé

Éléments d’écran

De nombreux écrans du système possèdent des éléments communs destinés à faciliter son utilisation.

1 2 3 4 5

9

10

11 12

13

1 Logo TV GUIDE

2 Horloge – Indique l’heure actuelle

3 Tranche horaire – Des tranches de demi-heure sont affichées horizontalement

4 Onglet horaire – Indique la tranche horaire actuellement sélectionnée

5 Étiquette de service actuel – Indique le service actuellement sélectionné

6 Barre de services – Permet d’accéder aux divers services du TV guide

7 Titre – Indique le titre de l’émission de télévision

8 Barre d’information – Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un

élément

6

7

8

Classement TV – Indique la tranche d’âges à laquelle l’émission est adressée

• fois

Record Once – L’émission sera enregistrée une seule

Record Daily – Enregistrement sur la même chaîne et

à la même heure du lundi au vendredi (enregistrement manuel seulement)

Record Regularly – Enregistrement de la même

émission sur la même chaîne et à la même heure chaque fois qu’elle est diffusée

Record Weekly – Enregistrement d’une émission chaque semaine à la même heure et le même jour

Record Suspend – L’enregistrement d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre ou du fait d’un rappel d’accord automatique.

L’enregistrement reprend quand le conflit est supprimé.

Record Off – L’émission reste dans la liste SCHEDULE mais n’est pas enregistrée tant que la fréquence de cet enregistrement n’est pas spécifiée

Remind Once – Un rappel unique a été associé à l’émission

Remind Daily – Rappel pour la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement)

44

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 45 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Remind Regularly – Rappel de la même émission sur la même chaîne et à la même heure chaque fois qu’elle est diffusée

Remind Weekly – Rappel d’une émission chaque semaine à la même heure et le même jour

Remind Suspend – Le rappel d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre rappel d’accord automatique ou enregistrement. Le rappel reprend quand le conflit est supprimé.

Remind Off – L’émission reste dans la liste SCHEDULE mais n’est pas rappelée tant que la fréquence de ce rappel n’est pas spécifiée.

Navigations au sein du système TV Guide On

Screen™

Le tableau ci-dessous présente les touches de la télécommande que vous pouvez utiliser pour navigue au sein du système TV Guide On Screen™.

Touche

TV GUIDE

Rôle

Appuyez sur cette touche pour accéder au système TV Guide On Screen™ (ou pour le quitter).

/ / /

ENTER

MENU

INFO

REC

Touches numériques

PAGE +/–

Utilisez ces touches pour naviguer au sein des

écrans (pour mettre un élément en surbrillance).

Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection ou pour exécuter une action

Cette touche permet aussi d’afficher le menu quand une émission à venir est mise en surbrillance

Appuyez sur cette touche pour afficher un menu

Appuyez sur cette touche pour accéder aux diverses informations relatives à l’émission et à l’écran actuels

Appuyez sur cette touche pour enregistrer l’émission mise en surbrillance

Utilisez ces touches pour entrer des valeurs numériques

Utilisez ces touches pour sélectionner la page d’informations précédente/suivante (le cas

échéant)

DAY +/–

Utilisez ces touches pour passer au jour précédent/suivant des pages d’informations sur les émissions (le cas échéant)

Vous pouvez aussi utiliser les touches

TV GUIDE, ENTER, UP/

DOWN et LEFT/RIGHT pour faire ces sélections. Les touches

UP/DOWN et LEFT/RIGHT ont le même effet que les touches

/ et / du boîtier de télécommande.

Écran Listings

L’écran Listing est le menu principal pour le système TV Guide

On Screen™. Cet écran apparaît quand vous appuyez sur

TV

GUIDE.

Les options de l’écran Listing comprennent:

• Consulter les pages d’informations sur les émissions de huit jours.

• Afficher des informations sur chaque émission.

• Sélectionner une émission que vous voulez regarder.

• Réglez un rappel à propos d’une émission.

• Spécifier une émission à enregistrer.

• Afficher, dans la fenêtre vidéo, une miniature d’une émission de n’importe quelle chaîne.

• Accéder aux publicités de chaîne et sur les émissions.

1

Appuyez sur

TV GUIDE pour afficher l’écran Listings.

• Avec “LISTINGS” mis en surbrillance dans la barre de services (en haut de l’écran), appuyez sur

INFO pour afficher (puis fermer) l’information HELP.

• Pour quitter, appuyez sur

TV GUIDE à tout moment.

2

Utilisez / / / pour naviguer au sein de l’écran

Listings.

• Une émission étant mise en surbrillance, appuyez sur

ENTER pour la regarder.

• Déplacez-vous vers la droite pour les émissions ultérieures.

• Appuyez sur

PAGE+/– pour faire défiler une page de menu à la fois.

• Appuyez sur

INFO pour afficher des informations supplémentaires (le cas échéant) sur l’émission actuellement sélectionnée.

• Appuyez sur

DAY+/– pour passer au jour précédent/ suivant de la grille des programmes.

3

Pour enregistrer l’émission mise en surbrillance, appuyez sur

REC.

10

Une seule pression sur

REC permet un enregistrement de l’émission. Plusieurs pressions sur

REC permettent de changer la fréquence de l’enregistrement:

45

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 46 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Once – L’émission mise en surbrillance sera enregistrée une seule fois

Regularly – Enregistrement de la même émission sur la même chaîne et à la même heure

1

chaque fois qu’elle est diffusée.

Weekly – Enregistrement d’une émission chaque semaine à la même heure

1

et le même jour

Pas d’icône d’enregistrement – Aucun enregistrement.

1

Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, elle est quand même enregistrée. Par exemple, jusqu’à 9:15 pour une

émission de 9:00 à 9:30.

Ces options d’enregistrement utilisent les réglages par défaut.

Pour enregistrer en utilisant des réglages autres que les options d’enregistrement décrites ci-dessous.

REMARQUE

• Quand le guide TV Guide On Screen™ n’est pas affiché, il suffit d’appuyer sur la touche REC du boîtier de télécommande pour enregistrer une émission. Appuyez sur la touche REC pour enregistrer l’épisode actuel de l’émission. L’enregistrement commence immédiatement. Si l’émission est connue du guide TV Guide On Screen™, l’enregistrement se termine à la fin de cette émission. Si l’émission est inconnue du système TV Guide On Screen™, l’enregistrement s’arrête au bout de 30 minutes.

• Quand le guide TV Guide On Screen™ n’est pas affiché, le fait d’appuyer plusieurs fois sur la touche REC n’a aucun effet.

Enregistrement d’émissions

La manière la plus simple de spécifier l’enregistrement d’une

émission consiste à la mettre en surbrillance puis appuyez sur

REC (comme décrit ci-dessus). Cependant, si vous souhaitez régler les options d’enregistrement sur autre chose que les réglages par défaut, utilisez le menu Recording Options. Ce menu vous permet de spécifier les heures de début et de fin d’enregistrement, etc.

1

À partir de LISTINGS, SCHEDULE ou SEARCH, mettez en surbrillance l’émission que vous voulez enregistrer.

2

Appuyez sur

MENU pour afficher le menu Episode

Options.

3

Mettez “set recording” en surbrillance puis appuyez sur

ENTER.

4

Spécifiez les options d’enregistrement:

Utilisez / pour mettre un champ en surbrillance, puis utilisez / pour changer le réglage.

frequency – spécifiez la fréquence de l’enregistrement,

à savoir

Once, Regularly (à la même heure sur la même chaîne) ou

Weekly (chaque semaine le même jour et à la même heure). L’option

Off ajoute l’émission dans le programme d’enregistrement mais ne commande pas l’enregistrement (ce que vous pouvez faire plus tard).

start – spécifiez l’heure de début de l’enregistrement, à savoir

On time ou à tout moment compris entre 120 minutes avant ou après l’heure prévue.

end – spécifiez l’heure de fin de l’enregistrement, à savoir

On time ou à tout moment compris entre 120 minutes avant ou après l’heure prévue.

recorder – sélectionnez le support qui sera utilisé pour l’enregistrement.

• Si vous voulez annuler l’enregistrement, mettez

cancel en surbrillance puis appuyez sur

ENTER.

5

Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur

ENTER pour mettre “schedule recording” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur

ENTER.

• L’enregistrement est maintenant programmé (et apparaît dans SCHEDULE) et l’icône correspondante apparaît sur le titre d’émission.

46

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 47 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation du système TV Guide On Screen™

S’il y a un conflit d’heures avec un enregistrement précédemment programmé ou avec un rappel d’accord automatique, cela vous est signalé par un des messages cidessous. Vous pouvez choisir d’enregistrer l’émission en conflit, ou d’annuler l’enregistrement.

Au cours de l’enregistrement

Si vous essayez de changer la chaîne au cours de l’enregistrement, l’écran suivant apparaît.

Sélectionnez l’action suivante:

• “don’t change; keep recording”

• “change; stop recording”

Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.

Ce rappel reste sur l’écran pendant 15 secondes.

REC

Enregistrement en cours

Changer la chaîne arrêtera l'enregistrement en cours.

A

Changer la chaîne maintenant

D

Ne pas changer la chaîne

REC

Enregistrement en cours

PLASMA DISPLAY

Changer la chaîne arrêtera l'enregistrement en cours.

Quand l’enregistrement est sur le point de commencer

Le système TV Guide On Screen™ vous avertit quand un enregistrement programmé est sur le point de commencer et vous donne ainsi la possibilité de l’annuler.

Lorsque l’avertissement apparaît sur l’écran, sélectionnez l’action suivante;

• “change channel; start recording”

• “don’t change channel; cancel recording”

A

Changer la chaîne maintenant

D

Ne pas changer la chaîne

Appuyez sur

A pour changer la chaîne et quitter l’enregistrement; ou appuyez sur

D pour ne pas changer de chaîne et continuer l’enregistrement.

Réglage des rappels d’émission

Une fois que vous avez spécifié le rappel d’une émission d’une autre chaîne, le téléviseur peut vous prévenir quand cette

émission est sur le point de commencer. Vous pouvez spécifier des rappels pour les divers épisodes d’une émission, ou pour chaque diffusion d’une émission.

1

À partir de LISTINGS, SCHEDULE ou SEARCH, mettez en surbrillance l’émission.

Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.

REC

Alerte de minuteur

Le minuteur est sur le point de se déclencher :

Mar. 12/30 12:30am-12:59am

Ant. A 1000.000 BRAV022

A

Accepter

D

Effacer le minuteur

2

Appuyez sur

MENU pour afficher le menu Episode

Options.

REC

Alerte de minuteur

PLASMA DISPLAY

Le minuteur est sur le point de se déclencher :

Mer.

1/5 4 : 06 am

- 9 : 08 am

Ant. A 1000. 5 BRAV022

A

Accepter

D

Effacer le minuteur

Appuyez sur

A pour démarrer l’enregistrement comme prévu, ou sur

D pour l’annuler.

10

47

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 48 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

3

Mettez “set reminder” en surbrillance puis appuyez sur

ENTER.

4

Spécifiez les options de rappel.

Utilisez / pour mettre un champ en surbrillance; utilisez / pour changer le réglage.

frequency – spécifiez la fréquence du rappel, à savoir

Once, Regularly (à la même heure sur la même chaîne) ou

Weekly (chaque semaine le même jour et à la même heure). L’option Arrêt ajoute l’émission dans le programme de rappel mais ne commande pas le rappel

(vous pouvez le faire plus tard).

auto tune – spécifiez si le téléviseur doit changer automatiquement de chaîne quand le moment d’un rappel est atteint.

when – spécifiez à quel moment le rappel doit être affiché (avant, au commencement, ou après le commencement de l’émission).

5

Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur

ENTER pour mettre “schedule reminder” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur

ENTER.

• Le rappel est maintenant programmé (et apparaît dans

SCHEDULE) et l’icône correspondante apparaît sur le titre d’émission.

S’il y a un conflit d’heures avec un enregistrement ou avec un rappel d’accord précédemment programmé automatique, cela vous est signalé. Un des messages ci-dessous apparaît. Vous pouvez choisir de spécifier un rappel pour l’émission en conflit, ou d’annuler le rappel.

Quand le moment d’un rappel programmé est atteint (l’accord automatique n’est pas en service)

Suivant vos réglages, le rappel apparaît sur l’écran du téléviseur légèrement avant l’heure prévue pour le début de l’émission. Ceci se produit quand vous avez sélectionné “NO” pour l’accord automatique. Le rappel reste sur l’écran pendant trois minutes puis disparaît automatiquement.

Appuyez sur

ENTER pour passer à l’émission mise en surbrillance dans le rappel, ou mettez “hide reminders” en surbrillance pour ignorer le rappel.

Si plusieurs rappels sont spécifiés pour la même heure, appuyez sur / pour sélectionner l’émission que vous voulez regarder.

Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.

Ce rappel reste sur l’écran pendant 15 secondes.

Alerte de minuteur

Mar. 12/30 12:30am-12:59am

Ant. A 1000.000 BRAV022

A

Accepter

D

Effacer le minuteur

Alerte de minuteur

PLASMA DISPLAY

Mer.

1/5 4 : 06 am

- 9 : 08 am

Ant. A 1000. 5 BRAV022

A

Accepter

D

Effacer le minuteur

Appuyez sur

A

pour laisser le rappel en service, ou sur

D pour l’ignorer.

Quand le moment d’un rappel programmé est atteint (l’accord automatique est en service)

Si vous avez réglé “auto-tune” sur “yes” dans les options de rappel, un des écrans ci-dessous apparaît, suivant la situation.

La page reste visible pendant 15 secondes.

Alerte de minuteur

Mar. 12/30 12:30am-12:59am

Ant. A 1000.000 BRAV022

A

Accepter

Alerte de minuteur

PLASMA DISPLAY

Wer.

1/5 4 : 06 am

- 9 : 08 am

Ant. A 1000. 5 BRAV022

A

Accepter

Appuyez sur

A pour faire disparaître l’écran Alerte de minuteur.

48

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 49 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Recherche d’émissions

L’écran SEARCH vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.

4

Appuyez sur

ENTER pour afficher une liste des émissions

à venir qui correspondent aux catégories choisies.

Recherche par catégorie

Cette option permet la recherche d’émissions par catégorie et même par sous-catégorie.

1

Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.

2

Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner une catégorie de recherche.

5

Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur

MENU pour afficher le menu Episode Options.

10

• Les catégories disponibles peuvent inclure:

•Films

•Sports

•Émissions pour enfants

•Émissions éducatives

•Informations

•Variétés

•Séries

•HDTV

3

Appuyez sur pour mettre en surbrillance les souscatégories de recherche, puis sélectionnez une souscatégorie.

• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur

ENTER pour la regarder immédiatement.

• La disponibilité de sous-catégories dépendant de la catégorie sélectionnée.

49

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 50 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Recherche par mot-clé

Cette option permet d’effectuer une recherche basée sur les mots clé que vous tapez. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser.

1

Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.

2

Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner “KEYWORD”.

6

Mettez “enter keyword” en surbrillance puis appuyez sur

ENTER.

7

Entrez le mot-clé qui va servir pour la recherche.

• Les mots clé précédemment entrés sont affichés.

Sélectionnez simplement celui que vous souhaitez pour la recherche.

• Pour modifier ou supprimer un mot-clé, mettez-le en surbrillance puis appuyez sur

MENU. Sur le menu, vous pouvez choisir “edit search” ou “delete search”.

3

Appuyez sur

ENTER pour afficher le menu Keyword

Search.

• Mettez les caractères en surbrillance à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur

ENTER pour entrer des lettres ou des chiffres.

• Les nouveaux mots-clés entrés sont mémorisés pour les recherches futures.

8

Sélectionnez “DONE” pour démarrer la recherche.

9

Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur

MENU pour afficher le menu Episode Options.

4

Sélectionnez “new search”.

5

Pour changer de catégorie, déplacez le curseur vers le haut jusqu’à la catégorie souhaitée.

• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur

ENTER pour la regarder immédiatement.

50

Fr

• Pour effectuer la recherche en n’utilisant que le mot-clé, conservez “All” comme catégorie.

• Si vous sélectionnez une catégorie (“HDTV”, par exemple), seules les émissions qui appartiennent à cette catégorie et qui correspondent aussi au mot-clé seront indiquées.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 51 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Recherche alphabétique

Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par une lettre donnée.

1

Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.

2

Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner

“ALPHABETICAL”.

3

Appuyez sur

ENTER.

4

Sélectionnez une lettre, puis appuyez sur

ENTER pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par cette lettre.

5

Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur

MENU pour afficher le menu Episode Options.

Menu de recherche Episode Options

Le menu Episode Options permet les sélections suivantes:

go to Service bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran.

tune to channel / watch now – quitte le système TV Guide

On Screen™ et accorde sur la chaîne.

set recording – passe au menu Record Options.

set reminder – passe au menu Remind Options.

cancel – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran.

Conseils pour la navigation et la recherche

• Les touches / permettent de déplacer la mise en surbrillance au sein des options d’un menu. Utilisez les touches numériques pour entrer des valeurs.

• Si un champ en surbrillance présente une flèche sur un côté ou l’autre, utilisez / pour obtenir un déplacement au sein des options correspondantes.

• Après avoir choisi une option appuyez sur

ENTER pour mettre en surbrillance la commande par défaut (p. ex.,

Terminé ), puis appuyez de nouveau sur ENTER pour exécuter la commande et fermer le menu.

• Sélectionnez Cancel puis appuyez sur

ENTER pour fermer le menu et retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur

MENU pour fermer le menu sans enregistrer les modifications.

10

• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur

ENTER pour la regarder immédiatement.

51

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 52 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Programmation d’enregistrements et de rappels

À partir de la zone SCHEDULE, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des enregistrements et des rappels.

1

Sélectionnez “SCHEDULE” dans la barre de services en haut de l’écran.

1

Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, elle est quand même enregistrée. Par exemple, jusqu’à 9:15 pour une émission de 9:00 à 9:30.

2

Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, le rappel remis en service apparaît. Par exemple, jusqu’à

9:15 pour une émission de 9:00 à 9:30.

2

Mettez une émission en surbrillance dans la liste puis appuyez sur

MENU pour afficher le menu Schedule

Options.

52

Fr

Les émissions marquées pour un rappel ou pour être enregistrées (appelées “évènements” programmés) apparaissent dans la liste. L’icône située sur la droite indique l’état de l’événement.

Once Enregistrement une seule fois

Daily Enregistrement sur la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (enregistrement manuel seulement)

Regularly – Enregistrement de la même émission sur la même chaîne et à la même heure

1

chaque fois qu’elle est diffusée.

Weekly recording (chaque semaine à la même heure et le même jour)

Record Suspend – L’enregistrement d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre ou du fait d’un rappel d’accord automatique.

L’enregistrement reprend quand le conflit est supprimé.

Off: L’émission reste dans la liste SCHEDULE, mais elle n’est pas enregistrée.

Once Rappel une seule fois

Daily – Rappel pour la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement).

Regularly – Rappel de la même émission sur la même chaîne et à la même heure

2

chaque fois qu’elle est diffusée.

Weekly reminder (chaque semaine à la même heure et le même jour)

Remind Suspend – Le rappel d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre rappel d’accord automatique ou enregistrement. Le rappel entre en service quand le conflit est supprimé.

Off: L’émission reste dans la liste SCHEDULE, mais le rappel n’est pas envoyé.

• Mettez une émission en surbrillance dans la liste pour voir les informations relatives à cette émission (les données apparaissent dans la fenêtre d’information).

Menu Schedule Options

Appuyez sur

MENU avec “SCHEDULE” (dans la barre de services) ou une émission mise en surbrillance pour accéder au menu Schedule Options.

Quand “SCHEDULE” est en surbrillance dans la barre de services:

go to Service Bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran

sort by – sélectionnez un ordre de tri pour les listes d’émissions.

new manual recording – sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires pour spécifier l’enregistrement

Sélectionnez “schedule recording” pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez “cancel” pour quitter le menu sans rien mémoriser.

new manual reminder – sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires pour spécifier le rappel. Quand vous avez terminé, sélectionnez “schedule reminder” pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez

“cancel” pour quitter le menu sans rien mémoriser.

done – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran

cancel – ferme le menu sans mémoriser les modifications et retourne à la barre de services en haut de l’écran.

Quand une émission est en surbrillance:

go to Service Bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran

watch now – l’émission sélectionnée apparaît (cette option est “tune to channel” pour émission à venir)

cancel – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 53 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Pour un enregistrement:

set recording – spécifiez l’émission à enregistrer (ouvre le menu Record Options).

delete recording – éliminez l’enregistrement du programme (nécessite une confirmation)

edit recording – modifiez les réglages d’enregistrement

(ouvre le menu Record Options)

Pour un rappel:

set reminder – réglez un rappel pour les émission (ouvre le menu Remind Options)

delete reminder – éliminez le rappel du programme

(nécessite une confirmation)

edit reminder – modifiez les réglages de rappel (ouvre le menu Remind Options)

Changement des options de configuration

Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On

Screen™ à partir du menu SETUP. Les options de configuration sont divisées en trois catégories: System

Settings (réglages du système), Channel Display (affichage de chaîne) et Default Options (options par défaut).

1

Sélectionnez “SETUP” dans la barre de services en haut de l’écran.

Changement des réglages du système

Les réglages du système comprennent votre code ZIP/Postal et la configuration de votre matériel de télévision par câble.

1

Mettez l’élément “Change System Settings” en surbrillance.

2

Appuyez sur

ENTER pour afficher les réglages actuels et les options permettant de les changer.

10

2

Appuyez sur pour sélectionner une option de configuration.

3

Sélectionnez une des options, puis suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran.

• Yes, everything is correct (affiche un écran d’information d’aide). Appuyez sur

ENTER pour quitter le système TV Guide On Screen™.

• Yes, but my channel lineup is incorrect (affiche un écran avec une série de chaînes alternatives). Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran Channel Editor.

• No, repeat setup process (affiche l’écran 1 montré à la page 31).

Les options de réglage apparaissent avec chaque article de menu mis en surbrillance.

System Settings – Code ZIP/Postal, configuration du câble, etc.

Channel Display – Position des chaînes, accord sur les chaînes, mise en/hors service de l’affichage, etc.

Default Options – Valeurs par défaut générales, pour les enregistrements et pour les rappels

53

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 54 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

10

Utilisation du système TV Guide On Screen™

Changement des réglages d’affichage de chaîne

À partir des réglages d’affichage de chaîne, vous pouvez spécifier/changer:

• le réglage d’affichage pour toujours afficher (On), ne jamais afficher (Off), ou afficher seulement quand une information de chaîne est disponible (Auto Hide)

• le numéro de la chaîne reçue

• la position d’une chaîne dans la liste

1

Mettez l’élément “Change Channel Display” en surbrillance.

Changement des options par défaut

Ce menu offre les options permettant de changer les réglages par défaut pour les enregistrements, les rappels et les conditions générales.

1

Sélectionnez l’élément “Change Default Options”.

54

Fr

2

Appuyez sur de chaîne.

ENTER pour afficher l’éditeur d’informations

3

Appuyez sur / pour mettre une chaîne en surbrillance puis appuyez sur

ENTER pour passer au menu Grid

Options.

2

Sélectionnez une catégorie d’option par défaut.

Un menu différent apparaît pour chaque option.

Options générales par défaut

box size – dimensions initiales de la fenêtre d’information (no, small, large, last used)

box cycle – comportement cyclique de la fenêtre d’information (no only, small only, large only, no & small, no

& large, small & large, all)

auto guide – affichage automatique du guide TV Guide On

Screen™ quand vous mettez le téléviseur en service

Options d’enregistrement par défaut

start – quand commencer un enregistrement (jusqu’à 120 minutes avant ou après l’heure de commencement de l’émission, ou en même temps (On time))

end – quand arrêter un enregistrement (jusqu’à 120 minutes avant ou après l’heure de fin de l’émission, ou en même temps (On time))

recorder – permet de sélectionner l’appareil à utiliser pour l’enregistrement.

Options de rappel par défaut

auto tune – accord automatique sur la chaîne correcte quand le moment d’un rappel est atteint (Yes ou No)

when – réglez la durée d’affichage du rappel (15 minutes avant à 15 minutes après, ou en même temps (On time)).

3

Quand les réglages sont terminés, mettez en surbrillance

“done” puis appuyez sur

ENTER.

• Pour annuler sans enregistrer les modifications, sélectionnez “cancel”.

À partir du menu Grid Options, vous pouvez spécifier:

channel – On (affichage dans la liste des chaînes), Off

(pas d’affichage) ou Auto Hide (cacher quand aucune information d’émission n’est disponible)

service – type de service sur lequel la chaîne fonctionne

(câble, ou autre)

tune channel – numéro de la chaîne actuellement captée

position – place de la chaîne dans la liste des chaînes

4

Après avoir réalisé toutes les sélections pour la chaîne, mettez en surbrillance “done” puis appuyez sur

ENTER.

• Pour annuler sans enregistrer les modifications, sélectionnez “cancel”.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 55 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

Réglages et mises au point

Minuterie de mise en veille

À l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

Appuyez sur

SLEEP pour sélectionner la valeur désirée.

• La minuterie commence à compter.

• Chaque pression sur la touche

SLEEP provoque la sélection d’une autre durée:

30 60 90

(abandon)

Off

120

• La valeur par défaut est “Arrêt”.

(minutes)

REMARQUE

• Pour arrêter le fonctionnement de la minuterie, sélectionnez

“Arrêt” en appuyant sur

SLEEP.

• Le temps restant avant la mise en veille s’affiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.

Vous pouvez également utiliser ce menu pour régler la minuterie.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Minut. Extinction”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez la durée désirée. ( / puis

ENTER)

4

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection AV

Les options de visionnement dépendent de l’environnement actuel (par ex., de la luminosité de la pièce), de la nature de l’émission télévisée ou des images venant d’un appareil externe. Pour changer la vue, suivez les instructions cidessous.

1

Appuyez sur

AV SELECTION.

• L’option AV actuellement adoptée s’affiche.

2

Appuyez une nouvelle fois sur

AV SELECTION, avant que l’indication affichée ne disparaisse.

• Dans le cas d’une source audiovisuelle, les modes possibles sont, dans l’ordre; STANDARD, DYNAMIQUE,

CINÉMA, JEU, PUR et UTILISATEUR.

• Dans le cas d’un ordinateur personnel, les modes possibles sont STANDARD et UTILISATEUR.

Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les options.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sélection AV”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez l’option désirée. ( / puis

ENTER)

Sélection AV

STANDARD

DYNAMIQUE

CINÉMA

JEU

PUR

UTILISATEUR

Dans le cas d’une source audiovisuelle

Paramètre

STANDARD

Description

Pour obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale

Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.

DYNAMIQUE

CINÉMA

JEU

PUR

UTILISATEUR

Pour obtenir une image très nette présentant un contraste maximum

Ce mode ne vous donne pas le moyen de régler manuellement la qualité de l’image.

Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.

Pour les films

Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.

La luminosité de l’image est diminuée afin qu’elle soit plus agréable à regarder

Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.

Réfléchit les signaux d’entrée aussi fidèlement que possible

Par exemple, vous pouvez choisir cette option pour vérifier les images.

Ce paramètre vous donne le moyen de personnaliser les réglages

Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

Dans le cas d’un ordinateur personnel

Paramètre

STANDARD

Description

Pour obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale

UTILISATEUR

Ce paramètre vous donne le moyen de personnaliser les réglages

Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Vous pouvez aussi appuyer sur

AV SELECTION du boîtier de télécommande pour sélectionner l’option d’affichage.

• Sélectionner le réglage de visionnement DYNAMIQUE rend toutes les autres options de visionnement indisponibles

(elles apparaissent en gris).

11

55

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 56 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

11

Réglages et mises au point

Réglages de base de l’image

Réglez l’image selon vos préférences sauf si DYNAMIQUE a

été sélectionné. Le réglage DYNAMIQUE ajuste l’image automatiquement.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

Image

Sélection AV

Contraste

Luminos.

Couleur

Teinte

Netteté

Réglage pro.

Réinitial.

4

Sélectionnez la valeur désirée. ( / )

STANDARD

40

0

0

0

0

Contraste

40

Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante s’affiche:

Image

Sélection AV

Contraste

Luminos.

Rouge

Vert

Bleu

Réinitial.

STANDARD

40

0

0

0

0

REMARQUE

• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez

“Réglage pro.” à l’opération 3 puis appuyez sur

ENTER. Pour la marche à suivre, reportez-vous à “Réglages avancés de l’image” à la page 57.

• Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensemble des paramètres, utilisez / pour mettre en surbrillance “Réinitial.” au cours de l’opération 3 puis appuyez sur

ENTER. Une page de confirmation s’affiche.

Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur

ENTER.

• Lorsque la page de réglage est affichée, vous pouvez

également changer le paramètre que vous désirez modifier en utilisant les touches / .

5

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Dans le cas d’une source audiovisuelle

Paramètre

Contraste

Luminos.

Couleur

Teinte

Netteté

Touche

Diminution du contraste

Diminution de la luminosité

Diminution de l’intensité des couleurs

Les teintes chair deviennent plus violettes

Diminution de la netteté

Touche

Augmentation du contraste

Augmentation de la luminosité

Augmentation de l’intensité des couleurs

Les teintes chair deviennent plus vertes

Augmentation de la netteté

Dans le cas d’un ordinateur personnel

Paramètre

Contraste

Luminos.

Touche

Diminution du contraste

Touche

Augmentation du contraste

Rouge

Vert

Bleu

Diminution de la luminosité

Le rouge est diminué

Le vert est diminué

Le bleu est diminué

Augmentation de la luminosité

Le rouge est augmenté

Le vert est augmenté

Le bleu est augmenté

56

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 57 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

Réglages avancés de l’image

Le système d’écran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux suivants.

Utilisation de PureCinema

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “PureCinema”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

• Pour les paramètres sélectionnables, reportez-vous au tableau ci-dessous.

PureCinema

Cette fonction détecte automatiquement toute source de film

(initialement le codage est de 24 images/secondes), l’analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

Sélections Arrêt

Standard

ADV

PureCinema n’est pas actif.

Production d’images régulières et vivantes

(spécifiques aux films) par détection automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

Production d’images animées régulières et de qualité (telles qu’on peut les voir dans une salle de cinéma) par conversion

à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

REMARQUE

• “Standard” n’est pas disponible pour les signaux 480p ou

720p@60Hz ou 1080p@24Hz (HDMI).

• “ADV” n’est pas disponible pour les signaux 1080p@24Hz

(HDMI).

Utilisation de Temp. Couleur

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Temp. Couleur”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

• Si vous avez sélectionné un paramètre souhaité à cette opération, sautez les opérations 7 et 8.

• Cette option permet de réaliser un réglage fin. Pour ce faire, sélectionnez d’abord “Manual” puis tenez

ENTER enfoncée pendant plus de trois (3) secondes. L’écran de réglage manuel apparaît. Continuez à l’étape 7.

Temp. Couleur

Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs.

Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté

Moyen-Haut Le ton est intermédiaire entre Haut et

Moyen

Moyen

Moyen-Bas

Le ton est naturel

Le ton est intermédiaire entre Moyen et

Bas

Le blanc a un ton rougeâtre Bas

Manuel La température de couleur peut être réglée à votre guise

7

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

8

Sélectionnez la valeur désirée. ( / )

Paramètre

Touche Touche

R Haut Le rouge est diminué Le rouge est augmenté

V Haut Réglage fin des parties vives

B Haut

R Bas

V Bas

B Bas

Réglage fin des parties sombres

Le vert est diminué Le vert est augmenté

Le bleu est diminué Le bleu est augmenté

Le rouge est diminué Le rouge est augmenté

Le vert est diminué Le vert est augmenté

Le bleu est diminué Le bleu est augmenté

• Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur

RETURN puis répétez les opérations 7 et 8.

• Appuyez sur / pour sélectionner un autre paramètre

à régler.

9

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

11

57

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 58 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

11

Réglages et mises au point

Utilisation de CTI

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “CTI”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

CTI

La fonction Color Transient Improvement (Amélioration des transitions de couleurs: CTI) permet d’obtenir des images avec des contours de couleur plus clairs.

Sélections Arrêt Met hors service la fonction CTI

Marche Met en service la fonction CTI

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de Gestion coul.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Gestion coul.”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

Gestion coul.

C

B

M

R

Y

G

0

0

0

0

0

0

Utilisation de Espace Couleur

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Espace Couleur”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

Espace Couleur

Change l’espace de reproduction des couleurs.

Sélections 1

2

Optimisation pour une reproduction couleur vivantes et vives

Reproduction standard des couleurs

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de Couleur Intelligente

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez “Couleur Intelligente”. ( / puis

ENTER)

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

Couleur Intelligente

Couleur Intelligente (CI) sélectionne automatiquement les tonalités de couleur optimales pour une image.

Sélections Arrêt

Marche

Met hors service la fonction Couleur

Intelligente

Met en service la fonction Couleur

Intelligente

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

58

Fr

G

C

R

Y

7

Sélectionnez la valeur désirée. ( / )

Paramètre

Touche

Tire vers le magenta

Touche

Tire vers le jaune

Tire vers le rouge

Tire vers le jaune

Tire vers le vert

Tire vers le vert

Tire vers le cyan

Tire vers le bleu

B

M

Tire vers le cyan

Tire vers le bleu

Tire vers le magenta

Tire vers le rouge

• Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur

RETURN puis répétez les opérations 6 et 7.

• Appuyez sur / pour sélectionner un autre paramètre

à régler.

8

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 59 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

Élimination du bruit des images

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “NR”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

• Sélectionnez “DNR”, “MPEG NR” ou “BNR”.

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

DNR

La réduction du bruit numérique (DNR) élimine les bruit vidéo et donne des images propres et nettes.

Sélections Arrêt

Haut

Moyen

Bas

Met hors service la fonction DNR

DNR accentuée

DNR standard

DNR modérée

MPEG NR

La fonction MPEG NR, réduction du bruit vidéo pour les images codées en

MPEG, élimine le faible bruit (légères irrégularités de l’image) du signal vidéo quand un DVD est reproduit. Le résultat est une image sans bruit.

Sélections Arrêt

Haut

Met hors service la fonction MPEG NR

Réduction de bruit MPEG accentuée

Moyen

Bas

Réduction de bruit MPEG standard

Réduction de bruit MPEG modérée

BNR

La fonction Block Noise Reduction (Réduction de bruit en bloc) (BNR) aide à réduire le bruit qui apparaît dans les images de haute définition.

Sélections Arrêt Met hors service la fonction BNR

Marche Met en service la fonction BNR

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE)

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “DRE”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

• Sélectionnez “Contraste Dynamique”, “Niveau du noir”,

“ACL”, “Gamma” ou “DRE Intelligent”.

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

Contraste Dynamique

La fonction Contraste Dynamique (CD) améliore le contraste de l’image de façon que la différence entre les zones lumineuses et les zones sombres soit plus distincte.

Sélections Arrêt

Haut

Moyen

Bas

Le contraste dynamique est désactivé

Contraste dynamique accentué

Contraste dynamique standard

Contraste dynamique modéré

Niveau du noir

La fonction Niveau du noir (BL) améliore les parties sombres de l’image de façon que la différence entre les zones lumineuses et les zones sombres soit plus distincte.

Sélections Arrêt

Marche

Le niveau de noir est désactivé

Le niveau de noir est activé

ACL

La fonction Automatic Contrast Limiter (ACL) sélectionne automatiquement le contraste optimum d’une image.

Sélections Arrêt Met hors service la fonction ACL

Marche Met en service la fonction ACL

Gamma

La fonction Gamma ajuste les caractéristiques de gradation de l’image.

Sélections 1

2

Sélectionne les caractéristiques de gamma 1

Sélectionne les caractéristiques de gamma 2

3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3

DRE Intelligent

La fonction Intelligent Dynamic Range Expander (DRE) optimise la qualité de l’image.

Sélections Arrêt

Marche

Met hors service la fonction DRE

Intelligent

Met en service la fonction DRE Intelligent

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

11

59

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 60 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

11

Réglages et mises au point

Utilisation de 3DYC et de Mode I-P

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Image”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Autres”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

• Sélectionnez “3DYC” ou “Mode I-P”.

6

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

3DYC

La fonction 3DYC optimise les caractéristiques de séparation des signaux de luminance et des signaux de chrominance. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections Arrêt

Haut

Moyen

Met hors service la fonction 3DYC

3DYC accentué

3DYC standard

Bas 3DYC modéré

Réglages du son

Ajuste le son selon vos préférences. Reportez-vous à la page

55.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Son”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez un élément à régler. ( / )

4

Sélectionnez la valeur désirée. ( / )

Son STANDARD

Aigus

Graves

Balance

Réinitial.

FOCUS

Surround avant

2

0

0

Arrêt

Arrêt

Mode I-P

Le Mode I-P optimise la conversion d’un signal entrelacé en signal progressif. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections 1 Optimum pour les images vidéo

2 Réglage standard

3 Optimum pour les images fixes

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• En Mode I-P, les paramètres indisponibles pour les signaux

480p et 720p@60Hz.

Paramètre

Aigus

Graves

Balance

Touche

Pour des aigus atténués

Touche

Pour des aigus accentués

Pour des graves atténués Pour des graves accentués

La puissance émise par l’enceinte droite diminue

La puissance émise par l’enceinte gauche diminue

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour que toutes les valeurs par défaut soient rétablies, pour l’opération 3 puis appuyez sur

ENTER. Une page de confirmation s’affiche. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur

ENTER.

60

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 61 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

11

FOCUS

La fonction FOCUS permet de déplacer vers le haut le point d’où semblent provenir les sons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Son”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “FOCUS”. ( / )

4

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / )

Paramètre Description

Arrêt

Met hors service la fonction FOCUS

Marche

Met en service la fonction FOCUS

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Surround avant

La fonction Surround avant crée des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Son”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Surround avant”. ( / )

4

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / )

Paramètre Description

Arrêt

Met hors service les fonctions SRS et TruBass

SRS

TruBass

(réglage par défaut)

TruBass + SRS

Cette fonction produit des sons tridimensionnels très efficaces

Cette fonction produit des graves riches et profonds grâce à une nouvelle technologie

Dans ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurs effets

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• La fonction (WOW) FOCUS est en service et TruBass

+ SRS est sélectionnez pour Surround avant.

• est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.

• La technologie WOW est exploitée sous licence de SRS

Labs, Inc.

Commande alimentation

La fonction Commande alimentation offre des options pratiques d’économie d’énergie.

Économie d’énergie

Il y a trois mode d’Économie d’énergie pour réduire la consommation.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Économie d’énergie”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Économie1”, “Économie2” ou “Arrêt Image”.

( / puis

ENTER)

Paramètre Description

Standard

Luminosité maximale d’image; peut accroître le bourdonnement du panneau de verre.

Économie1

Consommation de courant et luminosité légèrement réduite; réglage optimal pour la plupart des applications.

Économie2

Consommation de courant minimale; luminosité légèrement réduite.

Arrêt Image

L’écran est éteint. Pour rétablir l’image, appuyez sur toute touche autre que

VOL +/– et MUTING.

Ce réglage n’est pas conservé en mémoire par le système.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Quand le signal provient d’un ordinateur, utilisez le menu

Home pour régler cette option.

Mise en veille en l’absence de signal (mode AV uniquement)

Le système entre en veille automatiquement si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Pas de signal arrêt”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Activer”. ( / puis

ENTER)

Paramètre

Désactiver

(réglage par défaut)

Description

Le système n’est pas placé en veille

Activer

Le système est placé en veille si aucun signal n’est capté pendant 15 minutes.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Cinq minutes avant que le système soit mis en veille, un message apparaît avec un compte à rebours pour chaque minute.

61

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 62 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

11

Réglages et mises au point

62

Fr

• Le système peut ne pas entrer en veille si le signal de l’émission de télévision à un niveau de bruit vidéo élevé.

Mise en veille en l’absence de commande

(mode AV uniquement)

Le système entre automatiquement en veille quand aucune opération n’est réalisée pendant trois heures.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Pas d’opération arrêt”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Activer”. ( / puis

ENTER)

Paramètre

Désactiver

(réglage par défaut)

Description

Le système n’est pas placé en veille.

Activer

Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant 3 heures.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Cinq minutes avant que le système soit mis en veille, un message apparaît avec un compte à rebours pour chaque minute.

Gestion de l’alimentation (mode PC uniquement)

Le système entre en veille automatiquement si aucun signal n’est reçu de l’ordinateur.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Gestion alimentation”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Mode1” ou “Mode2”. ( / puis

ENTER)

Paramètre

Arrêt

(réglage par défaut)

Description

Il n’y a pas de gestion de l’alimentation

Mode1

• Le système est placé en veille si aucun signal n’est reçu de l’ordinateur pendant huit minutes

• Même si l’ordinateur est utilisez et qu’un signal est reçu, le système reste en veille.

• Appuyez sur

STANDBY/ON sur l’écran plasma ou sur

TV sur le boîtier de télécommande pour mettre l’écran sous tension

Mode2

• Le système est placé en veille si aucun signal n’est reçu pendant 8 secondes

• Activez l’ordinateur (un signal est de nouveau reçu), pour mettre le système sous tension

• Appuyez sur

STANDBY/ON sur l’écran plasma ou sur

TV sur le boîtier de télécommande pour mettre l’écran sous tension.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Réglage de la position de l’image

(mode AV uniquement)

Cette fonction ajuste la position horizontale/verticale de l’image sur l’écran plasma.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Position”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Réglage de la position H/V”. ( / puis

ENTER)

Position

Réglage de la position H/V

Réinitial.

5

Réglez comme il convient la position verticale ( / ) ou la position horizontale ( / ).

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour que les valeurs par défaut soient rétablies, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur

ENTER. Une page de confirmation s’affiche.

Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur

ENTER.

• Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source.

• En fonction de l’image vidéo affichée, la position de l’image peut ne pas changer même après le réglage.

Réglages automatiques de la position de l’image et de l’horloge (Hertz) (mode

PC uniquement)

Grâce à Auto configuration vous pouvez régler automatiquement la position et l’horloge des images provenant de l’ordinateur personnel.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Auto configuration”. ( / puis

ENTER)

Options

Auto configuration

Configuration manuelle

• La configuration automatique démarre.

4

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 63 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

REMARQUE

• Lorsque les réglages sont terminés, “Réglage automatique terminé.” s’affiche sur l’écran.

• Sachez que le message “Réglage automatique terminé.” apparaît également dans le cas où cette configuration automatique a échoué pour une raison quelconque.

• La configuration automatique peut échouer si l’image fournie par l’ordinateur personnel comprend des motifs répétés ou une image monochrome. En cas d’échec de l’auto configuration, choisissez une autre image sur l’ordinateur personnel et recommencez les opérations.

• L’ordinateur et l’écran plasma doivent être sous tension avant de démarre la configuration automatique.

Réglages manuels de la position de l’image et de l’horloge (mode PC uniquement)

En principe, le réglage adopté par la configuration automatique est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position de l’image et celle de l’horloge par un réglage manuel.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Configuration manuelle”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez un élément à régler. ( / puis

ENTER)

Configuration manuelle

Réglage de la position H/V

Horloge

Phase

Réinitial.

0

0

5

Effectuez le réglage désiré. ( / ou / )

• Avec “Horloge” ou “Phase” sélectionné, vous pouvez changer le paramètre en utilisant / .

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Pour que toutes les valeurs par défaut soient rétablies, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur

ENTER. Une page de confirmation s’affiche. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur

ENTER.

Sélection manuelle d’un format d’écran

En mode d’une seule image, appuyez sur

SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche. Le signal vidéo détermine les formats d’écran disponibles.

• Les formats disponibles dépendent de la nature du signal appliqué à l’entrée.

Mode AV

Paramètre

4:3

PLEIN

ZOOM

CINÉMA

LARGE

Description

Pour les images 4:3 “standard” (un cache apparaît de chaque côté)

Pour afficher des images 16:9 rétrécies.

Pour afficher des images 16:9 allongées (Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image)

Pour afficher des images 14:9 allongées (Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image)

Dans ce mode, les images sont allongées d’un bord de l’écran à l’autre afin de remplir tout l’écran

REMARQUE

• Éviter d’afficher des signaux qui ne remplissent pas tout l’écran. Cela peut causer une rémanence d’image temporaire ou permanence en fonction de la fréquence et de la durée de l’affichage.

Mode PC sauf pour les signaux XGA

Paramètre

4:3

Description

L’image occupe la totalité de la surface de l’écran mais son ratio d’aspect n’est pas modifié

Image 16:9 plein écran

PLEIN

Pt par Pt

À un pixel du signal d’entrée correspond un pixel sur l’écran

Mode PC pour les signaux XGA

(Ex. entrée 1024

× 768 avec le PRO-1140HD)

Paramètre

4:3

Description

À un pixel du signal d’entrée correspond un pixel sur l’écran

Optimisation pour une image 1024

× 768

PLEIN1

Image 16:9 plein écran

Optimisation pour une image 1024

× 768

PLEIN2

Pour image écran large

À utiliser pour les images 1360

× 768.

REMARQUE

• En mode 2 images, appuyez sur SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche.

• Pour le PRO-940HD, le nombre de pixels est différent. Le traitement du signal et les conditions de visionnement réels varient légèrement.

11

63

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 64 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

11

Réglages et mises au point

• Quand on regarde une émission de télévision haute définition, la pression sur

SCREEN SIZE permet de faire la sélection parmi PLEIN, ZOOM, LARGE et 4:3.

• Quand LARGE est sélectionné, certaines images d’émissions de télévision haute définition peuvent être cachées. Le cas échéant, sélectionnez PLEIN.

• Certaines émissions HD peuvent apparaître au format 4:3 avec des caches de chaque côté. Un affichage prolongé d’images avec des caches de chaque côté peut entraîner une usure inégale. Après avoir affiché des images au format

4:3, essayez d’affichage un programme au format plein

écran.

Mode AV

LARGE

CINÉMA

4:3

PLEIN

ZOOM

Mode PC sauf pour les signaux XGA

Sélection automatique d’un format d’écran

L’écran plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent d’un appareil HDMI connecté (voir page 67). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Taille auto”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Marche”. ( / puis

ENTER)

Taille auto

Arrêt

Marche

Paramètre

Arrêt

(réglage par défaut)

Description

Met hors service la fonction Taille Auto.

Marche

Met en service la fonction Taille Auto.

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Choisissez manuellement le format d’image convenable si la sélection automatique ne s’effectue pas correctement.

• Si un signal vidéo ne contient aucune information de format d’image, la sélection automatique du format d’image ne fonctionne pas.

4:3

Pt par

Pt

Mode PC pour les signaux XGA

PLEIN

4:3

PLEIN2 PLEIN1

REMARQUE

• Les formats d’écran sélectionnables peuvent différer en fonction des conditions.

64

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 65 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Réglages et mises au point

Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3.

Quand la fonction Taille auto est en service, sélectionnez si l’écran plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio d’aspect 4:3 sont reçus.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Mode 4:3”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “LARGE” ou “4:3”. ( / puis

ENTER)

Mode 4:3

LARGE

4:3

Paramètre

LARGE

(réglage par défaut)

4:3

LARGE

Description

L’image occupe tout l’écran et aucun cache latéral n’est utilisé.

Format d’image 4:3 avec des caches latéraux

4:3

Choix de la langue

Pour changer la langue utilisée pour les affichages sur l’écran

(en français ou en espagnol à la place de l’anglais), suivez les instructions ci-dessous.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Langue”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez une langue. ( / )

Langue

Menu

Français

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

11

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral)

Si vous avez sélectionné le format 4:3 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité des caches verticaux gris qui sont visibles sur l’écran.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Cache latéral”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis

ENTER)

Paramètre

Fixe

(réglage par défaut)

Description

La luminosité des caches gris est toujours la même

Auto

La luminosité des caches gris est fonction de celle des images

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Afficher des images avec le format d’écran 4:3 pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.

Affichez une autre émission en plein écran pour éviter ce problème.

65

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 66 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Utilisation d’un appareil extérieur

Appareil extérieur

Vous pouvez connecter différents types d’appareil à votre système d’écran plasma. Par exemples, un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur une console de jeux vidéo ou un caméscope.

Pour regarder les images provenant d’un appareil extérieur, sélectionnez la source d’entrée avec les touches

INPUT du boîtier de télécommande ou la touche

INPUT de l’écran plasma.

DANGER

• Afin de protéger tout le matériel, débranchez toujours l’écran plasma de la prise de courant avant de connecter un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeux, un caméscope ou tout autre appareil extérieur.

REMARQUE

• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil (lecteur de

DVD, ordinateur, etc.) avant de le connecter.

Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD

Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, appuyez sur

INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur

INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE2.

REMARQUE

• Pour connaître les types de signaux, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le lecteur de DVD.

• Le contrôle de la connexion aux prises INPUT 2 se fait dans l’ordre 1) Vidéo composantes, 2) S-Vidéo, 3) Vidéo.

Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.

• Ne connectez un appareil qu’aux prises qui seront effectivement utilisées.

Affichage des images d’un magnétoscope

Connexion d’un magnétoscope

Utilisez la prise INPUT 1 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.

Écran plasma (vue de dos)

Affichage des images d’un lecteur de

DVD

Connexion d’un lecteur de DVD

Utilisez les prises INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.

Écran plasma (vue de dos)

Câble S-vidéo

(vendu séparément)

Câble audio-vidéo

(vendu séparément)

Câble S-vidéo

(vendu séparément)

Câble audio-vidéo

(vendu séparément)

Câble pour les composantes vidéo

(vendu séparément)

Lecteur de DVD

Magnétoscope

Affichage des images provenant d’un magnétoscope

Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope, appuyez sur

INPUT 1 du boîtier de télécommande ou sur

INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE1.

REMARQUE

• L’ENTRÉE1 vérifie d’abords la connexion S-Vidéo puis la connexion vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.

66

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 67 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

Utilisation de l’entrée HDMI

Les prises INPUT 5 et INPUT 6 assurent les connexions HDMI pour les signaux d’entrée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l’appareil connecté. Pour les types de signaux, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.

Avant d’ouvrir le menu, appuyez sur

INPUT 5 (ou INPUT 6) du boîtier de télécommande ou sur

INPUT de l’écran plasma pour sélectionner ENTRÉE5 (ou ENTRÉE6).

Tableau de corrélation des signaux d’entrée

1920

[email protected]/60 Hz

720

[email protected]/60 Hz

1280

[email protected]/60 Hz

720(1440)

[email protected]/60 Hz

1920

1080p@24 Hz

Pour le son, la compatibilité de l’écran est la suivante:

• PCM linéaire (STÉRÉO 2 canaux)

• Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

REMARQUE

• Les signaux provenant d’un ordinateur personnel ne peuvent pas être pris en compte.

• Les images prennent parfois du temps pour apparaître avec certains appareils extérieurs.

Connexion d’un appareil HDMI

Écran plasma (vue de dos)

Vue de dessous l’écran plasma

Câble audio (vendu séparément)

Utilisez ce câble lors de l’entrée de signaux audio analogiques.

Câble HDMI avec la marque HDMI

(vendu séparément)

Appareil HDMI

Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques:

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Entrée HDMI”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Vidéo”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez le type des signaux vidéo numériques. ( / puis

ENTER)

• Si vous sélectionnez “Auto”, l’écran essaie d’identifier automatiquement le type de signal vidéo numérique.

Paramètre Description

Auto

(réglage par défaut)

Le signal d’entrée vidéo numérique est automatiquement identifié

Couleur-1

Couleur-2

Signaux des composantes vidéo numériques

(4:2:2) verrouillés

Signaux des composantes vidéo numériques

(4:4:4) verrouillés

Couleur-3

Signaux RVB numériques verrouillés

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Si vous sélectionnez une valeur autre que “Auto”, vérifiez que le réglage permette d’obtenir des couleurs naturelles.

• Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique.

• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil extérieur pour les types de signaux vidéo numériques.

Pour spécifier le type des signaux audio:

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Entrée HDMI”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Audio”. ( / puis

ENTER)

5

Sélectionnez le type des signaux audio. ( / puis

ENTER)

• Si vous sélectionnez “Auto”, l’écran essaie d’identifier automatiquement le type de signal audio.

Paramètre Description

Auto

(réglage par défaut)

Le type des signaux d’entrée audio est automatiquement identifié

Numérique

Analogique

Les signaux audio numériques sont acceptés

Les signaux audio analogiques sont acceptés

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

REMARQUE

• Si aucun son n’est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.

• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil extérieur pour les types de signaux vidéo.

• Selon l’appareil connecté, vous pouvez aussi avoir besoin de câbles pour les signaux audio analogiques.

12

67

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 68 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Utilisation d’une console de jeu ou d’un caméscope

Connexion d’une console de jeu ou d’un caméscope

Utilisez la prise INPUT 4 pour connecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.

Écran plasma (vue latérale gauche)

Câble pour les composantes vidéo

Enregistrement d’une émission de télévision numérique sur un magnétoscope

Pour enregistrer, connecter l’appareil d’enregistrement tel qu’un magnétoscope aux prise MONITOR OUT (à l’arrière de l’écran plasma).

Vous pouvez également enregistrer plus facilement les

émissions de télévision numérique en utilisant le système TV

Guide On Screen™. Connectez le câble G-LINK fourni à la prise

G-LINK à l’arrière de l’écran plasma. Positionnez la baguette du câble G-LINK de manière que son émetteur de lumière soit orienté vers le capteur de télécommande de l’appareil d’enregistrement. Pour de plus amples informations, reportezvous page 70.

Câble audio-vidéo

(vendu séparément)

Suppression des bouclages indésirables

Vous pouvez supprimer les bouclages indésirables qui altèrent la qualité des images. Pour bloquer les signaux de la prise extérieure causant les interférences, suivez les étapes cidessous.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sortie moniteur”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “ENTRÉE1 interdite”, “ENTRÉE2 interdite”,

“ENTRÉE3 interdite”, “ENTRÉE4 interdite”, “ENTRÉE5 interdite” ou “ENTRÉE6 interdite”. ( / puis

ENTER)

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

Connexion d’un appareil d’enregistrement

Écran plasma (vue de dos)

Caméscope/console de jeu

REMARQUE

• L’ENTRÉE4 vérifie d’abords la connexion en composantes vidéo puis la connexion vidéo.

Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.

• Ne connectez un appareil qu’aux prises qui seront effectivement utilisées.

Affichage des images d’une console de jeu ou d’un caméscope

Pour regarder les images provenant d’une console de jeux ou d’un caméscope, appuyez sur

INPUT 4 du boîtier de télécommande ou sur

INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE4.

Noyau de ferrite

Câble audio-vidéo

(vendu séparément)

Vue de dessous l’écran plasma

Câble G-LINK (fourni)

Magnétoscope

68

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 69 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

12

REMARQUE

• Quelques mots concernant les prises MONITOR OUT

Les prises MONITOR OUT ne sont pas prévues pour la sortie des signaux suivants:

• Signaux d’entrée vidéo provenant de la prise

COMPONENT VIDEO

• Signaux vidéo d’un ordinateur

• Signaux vidéo et audio numériques provenant des prises

HDMI

• Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope connecté aux prises MONITOR OUT de l’écran, sélectionnez sur le magnétoscope une source d’entrée (par exemple, une chaîne de télévision) autre qu’une source externe. En effet, sélectionner une source externe peut conduire à des déformations d’image ou des bruits.

• Placez le magnétoscope en mode de veille quand vous sélectionnez une émission de télévision à enregistrer en utilisant le système TV Guide On Screen™.

• Utiliser MONITOR OUT peut causer un décalage entre les enceintes et AUDIO. Si un tel retard se produit, essayez de couper le son des enceintes de l’écran plasma. Cependant, il se peut que vous fassiez quand même l’expérience d’un décalage entre le son et l’image.

• La prise MONITOR OUT ne peut pas sortir des signaux pour un son ou une image en réseau.

• Si la qualité des images est dégradée quand on regarde des films de vidéo à la demande protégés contre la copie, raccordez directement le Écran plasma au téléviseur. Ne le connectez pas par l’intermédiaire d’un magnétoscope.

Connexion d’un récepteur audiovisuel

Écran plasma (vue de dos)

Vue de dessous l’écran plasma

Câble optique pour signaux numériques

(vendu séparément)

Cette liaison n’est pas nécessaire si vous avez relié un amplificateur audiovisuel, possédant des fonctions de correction d’ambiance, à un caisson de graves.

Câble audio-vidéo

(vendu séparément)

Caisson de graves

Récepteur audiovisuel

Connexion d’autres appareils audio

La prise de sortie audio numérique de l’écran (optique) peut sortir des signaux Dolby Digital. Au moyen d’un câble optique pour signaux numériques, connectez un récepteur audiovisuel

à la prise optique qui se trouve à l’arrière de l’écran plasma.

Cela permet d’obtenir un son de grande qualité, comme pendant une émission de télévision numérique.

Si le récepteur audiovisuel ne possède pas de prise d’entrée

(prise optique) pour les signaux audio numériques, connectez les prises MONITOR OUT (AUDIO) du panneau arrière de l’écran plasma aux prises d’entrée audio du récepteur audiovisuel.

Essayer cette méthode peut causer un retard entre les enceinte et AUDIO. Essayez de couper les enceintes de l’écran plasma, mais, il se peut quand même que fassiez quand même l’expérience d’un retard entre le son et l’image.

REMARQUE

• Lors de l’utilisation de la prise de sortie audio (optique), faite le réglage en fonction du récepteur audiovisuel utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur audiovisuel.

REMARQUE

• Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil audio.

• Le son qui accompagne les images affichées à l’écran est toujours émis vers la prise SUBWOOFER OUTPUT.

• Quand des signaux sont entrés par la prise HDMI, aucun signal numérique ou analogique n’est sorti par la prise

DIGITAL OUT.

• Les signaux d’entrée de Home Media Gallery peuvent causer un retard entre les enceintes et OPTICAL. Essayez de couper les enceintes de l’écran plasma, mais, il se peut quand même que vous fassiez quand même l’expérience d’un retard entre le son et l’image.

Sélection du type de signal audio transmis par voie optique

Définissez la prise de sortie DIGITAL AUDIO (OPTICAL) en fonction du mode d’emploi de votre récepteur audiovisuel.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Options”. ( / puis

ENTER)

3

Sélectionnez “Sortie audio numér.”. ( / puis

ENTER)

4

Sélectionnez “Dolby Digital” ou “PCM”. ( / puis

ENTER)

Paramètre Description

Dolby Digital

(réglage par défaut)

Dolby Digital: sortie au format Dolby Digital

PCM: sortie au format PCM

PCM

La sortie est toujours au format PCM quel que soit le type du signal

5

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter le menu.

69

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 70 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Affichage des images d’un ordinateur

Connexion d’un ordinateur personnel

Utilisez les prises PC pour la connexion de l’ordinateur personnel.

REMARQUE

• Les prises d’entrée PC sont de type DDC2B.

• La possibilité d’utiliser la fonction Plug & Play dépend de l’ordinateur.

Écran plasma (vue de dos)

Vue de dessous l’écran plasma

N° de broche Nom du signal

R

12

13

14

15

8

9

10

11

6

7

4

5

1

2

3

G

B

Non reliée

Non reliée

GND (Masse)

GND (Masse)

GND (Masse)

+5V

GND (Masse)

Non reliée

SDA

HD

VD

SCL

Câble RGB

(RVB) (vendu séparément)

REMARQUE

• Un adaptateur Apple

®

Macintosh

®

peut être requis dans le cas de certains ordinateurs Macintosh.

Câble audio-vidéo muni de minifiches (vendu séparément)

(pour la connexion audio de l’ordinateur)

Ordinateur personnel

Affichage d’une image de l’ordinateur

Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal d’entrée est automatiquement identifié. Si les images d’un ordinateur personnel ne sont pas affichées clairement, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser la configuration automatique.

Reportez-vous à la page 62.

Pour afficher les images provenant de l’ordinateur personnel, appuyez sur

PC du boîtier de télécommande ou sur INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner “PC”.

REMARQUE

• Les prises PC doivent être utilisées uniquement pour un ordinateur. Ne connectez aucun appareil audiovisuel aux prises PC.

Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches

5 4 3 2 1

10

9 8

15 14 13 12

7

11

6

(vue de face)

Tableau de compatibilité ordinateur

Résolution

720

× 400

640

× 480

800

× 600

1024

× 768

1360 x 768

60 Hz

72 Hz

75 Hz

60 Hz

70 Hz

75 Hz

60 Hz

Fréquence

70 Hz

60 Hz

72 Hz

75 Hz

56 Hz

Connexion G-LINK™

Pour enregistrer avec un magnétoscope en utilisant le système

TV Guide On Screen™, connectez le magnétoscope à l’écran en utilisant le câble G-LINK.

REMARQUE

• Afin d’utiliser un magnétoscope avec le système TV Guide On

Screen™, vérifiez le points suivants. Reportez-vous à

“Configuration du système TV Guide On Screen™” à la page 30.

• La baguette du câble G-LINK doit être positionnée de manière que son émetteur de lumière soit orienté vers le capteur de télécommande du magnétoscope.

• Le magnétoscope est en mode de veille quand vous sélectionnez une émission de télévision à enregistrer en utilisant le système TV Guide On Screen™.

• Évitez de faire des boucles avec le câble lors de la connexion.

70

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 71 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

Fixation du noyau de ferrite

Pour éviter les parasites, fixez le noyau en ferrite fourni à l’extrémité connecteur du câble G-LINK comme montré.

Câble G-LINK

Noyau de ferrite

Connexion des câbles de commande

Connectez les câbles de commande entre l’écran plasma et les autres appareils PIONEER portant le logo . Ces câbles de commande véhiculent les commandes d’un appareil Pioneer de son boîtier de télécommande au capteur de télécommande sur l’écran plasma.

Lorsque les prises CONTROL IN d’un appareil sont connectées

à celui-ci, les capteurs de télécommande de cet appareil n’accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Dirigez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’écran plasma pour commander l’appareil.

REMARQUE

• N’oubliez pas de mettre les appareils hors tension lorsque vous effectuez les connexions.

• Connectez tous les appareils avant de branchez les câbles sur l’écran.

Tirez légèrement sur le câble pour bien le tendre A .

Le plus près possible

A

DANGER

• En ce qui concerne le câble G-LINK, fixez le noyau de ferrite fourni.

Si vous ne le faites pas, cet écran Plasma ne sera pas conforme aux standards FCC obligatoires.

Lors de la connexion d’un magnétoscope

Écran plasma (vue de dos)

Quelques mots sur SR+

La prise CONTROL OUT à l’arrière de l’écran plasma prend en charge

SR+. Cette prise prend en charge les opérations avec un récepteur AV PIONEER.

SR+ comprend des fonctions telles que la sélection de l’entrée et s’affichage de la correction d’ambiance DSP. Pour en savoir plus sur la prise en charge de

SR+, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur AV Pioneer.

REMARQUE

• Pour la connexion des câbles de commande, utilisez le câble

SR+.

• Lors de la connexion d’un ou plusieurs appareil Pioneer, connectez directement l’écran plasma et un amplificateur

Pioneer prenant en charge

SR+. Ne connectez pas en chaîne d’autres appareils entre les appareils Pioneer.

• Lors de l’utilisation d’appareil utilisant

SR+, le volume de l’écran plasma est réduit temporairement.

12

Noyau de ferrite

Vue de dessous l’écran plasma

Câble AV (vendu séparément)

Câble G-LINK (fourni)

Baguette du câble G-LINK

Magnétoscope

Orienter vers le capteur de télécommande

71

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 72 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Écran plasma (vue de dos)

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

Quand

SR+ n’est pas utilisé:

Utilisez des câbles de commande à un conducteur munis de minifiches, sans résistance (vendus séparément)

Quand

SR+ est utilisé:

Utilisez le câble SR+ (vendu en option).

Utilisation de la fonction Home Media

Gallery

Avec Home Media Gallery, vous pouvez profiter de données numériques telles que des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photo. Ces fichiers peuvent être enregistrer sur un ou plusieurs serveurs multimédia connecté à un réseau local

(LAN) ou sur un périphérique USB. Après avoir fait la connexion par un nœud de raccordement (hub) Ethernet à un serveur multimédia utilisant un logiciel de réseau*, vous pouvez accéder au contenu numérique du serveur en utilisant l’écran plasma. Pour l’interface USB, l’écran plasma prend en charge les périphériques à la norme Mass Storage Class.

* Fait référence à un serveur multimédia qui contient des données numériques telles que des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photos. Les ordinateurs qui possèdent des logiciels de serveur multimédia préinstallés et les enregistreurs avec une fonction de serveur multimédia sont considérés comme serveur multimédia. Utilisez un ordinateur avec un serveur Windows Media Connect (WMC) ou un serveur compatible DLNA pour la fonction Home

Media Gallery.

Utilisez, par exemple, un serveur Windows Media Connect

(WMC). Microsoft Media Server est un gratuiciel et fonctionne avec n’importe quel logiciel de juke-box, bien qu’il soit optimisé pour Windows Media Player.

Installation de Windows Media Connect

Avant d’installer Windows Media Connect, assurez-vous que

Windows XP SP2 et les autres logiciels nécessaires sont installés. Consultez le site Web de Microsoft pour en savoir plus la configuration système requise et les procédures d’installation.

1 Téléchargez la version la plus récente de Windows

Media Player

Elle peut être téléchargée directement à partir du site Web de Microsoft ou en utilisant Windows Update Installer.

2 Téléchargez la version la plus récente de Windows

Media Connect software

Il peut être téléchargé directement à partir du site Web de

Microsoft ou en utilisant Windows Update Installer.

Formats de fichier pris en charge

Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier pris en charge qui peuvent être reproduits ou affichés sur l’écran plasma. Ces formats sont à la fois pour les sources réseau et

USB. Cependant, il se peut que les données de serveur multimédia protégées par gestion des droits numériques, telles que WMDRM10 (gestion des droits numériques pour

Windows Media 10), ne puissent pas être reproduites sur l’écran plasma.

Type de fichier Format

Séquence vidéo MPEG PS (mpg, mpeg, mpe, m2p), MPEG-2 TS/TTS,

WMV (asf, wmv), MPEG4 (mp4)

Musique

MP3 (mp3), LPCM, WAV (wav), WMA (asf, wma)

Photo

JPEG (jpg, jpeg), BMP (bmp), PNG (png), TIFF (tif, tiff),

GIF (gif)

• Certains format peuvent ne pas être pris en charge en fonction du type de serveur ou de la version utilisée.

72

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 73 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

REMARQUE

• Les données peuvent ne pas être reproduites correctement en fonction des conditions d’utilisation.

• Les sources pouvant être utilisées avec cet écran comprennent les serveurs multimédia compatibles avec

DLNA (Digital Living Network Alliance) et Windows Media

Connect (WMC) fonctionnant sur un réseau local ou les cartes SD, MS, MMC, xD Picture et CF qui sont compatibles avec le système de fichier de mémoire de masse de grande capacité à travers une interface USB.

• Les formats et les données pris en charge sont sujets à changement. Consultez le site Web Pioneer, pour obtenir les informations les plus récentes. http://www.pioneerelectronics.com

• Home Media Gallery fonctionne comme un périphérique

WMDRM10-ND (Microsoft Windows Media DRM for networked devices). Seules les données de serveurs multimédia compatibles avec WMDRM10-ND sont accessibles.

• Le système peut ne pas être capable d’afficher le contenu de cartes mémoires incompatibles.

• Vous ne pouvez pas utiliser Home Media Gallery tant que les articles en gris sur l’écran de menu deviennent blanc.

Prise de sortie audio numérique (Optique)

REMARQUE

• Lors de l’utilisation de la prise de sortie optique pour l’accès aux sons et images par réseau:

Si l’écran plasma et le système audio se trouve dans la même pièce, il se peut que vous fassiez l’expérience d’un retard audio entre les enceintes de l’écran plasma et du système audio. Essayez de couper le son des enceintes sur l’écran plasma pour corriger ce retard. Cependant, cette action peut causer un retard entre le son et l’image.

Connexion par un nœud de raccordement (hub)

Ethernet

Si vous utilisez déjà un ou plusieurs serveurs multimédia sur un réseau local (LAN), connectez l’écran plasma à un nœud de raccordement (hub) Ethernet en utilisant un câble réseau

Ethernet . Reportez-vous au diagramme ci-dessous.

Serveur multimédia 2

Écran plasma

(vue de dos)

Nœud de raccordement

Ethernet (hub) (Routeur avec fonction de nœud de raccordement)

Serveur multimédia 1

Vue de dessous l’écran plasma

Câble intermédiaire

Connexion directe à un serveur multimédia

Pour utiliser un ordinateur comme un serveur multimédia, connectez l’écran plasma directement à l’ordinateur en utilisant un câble réseau torsadé (câble inverseur). Reportezvous au diagramme ci-dessous.

Écran plasma

(vue de dos)

Réalisation de connexions en réseau

Pour faire une connexion en réseau, configurez Home Media

Gallery à partir du menu de l’écran. Faites la connexion à un réseau local (LAN) via un nœud de raccordement (hub) ou un câble directement relié au serveur multimédia.

REMARQUE

• Bien que Home Media Gallery prend en charge le format

10BASE-T, il est préférable d’utiliser le format 100BASE-TX pour améliorer la qualité d’affichage et la vitesse.

Vue de dessous l’écran plasma

Câble inverseur

12

Serveur multimédia 1

73

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 74 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Vérification de l’adresse IP

Après avoir réalisé la connexion en réseau, suivez les instructions ci-dessous pour vérifier l’adresse IP de l’écran avant d’accéder au réseau. (Le réglage affecte uniquement

“Auto”. Pour réaliser la procédure, DHCP doit être en service sur votre serveur ou routeur.)

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Configuration” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez “Paramètres réseau” ( / puis

ENTER).

5

Sélectionnez “Obtenir automatiquement” ( / / / puis

ENTER).

• L’écran passe du mode “Select” au mode “Input”.

6

Sélectionnez “Oui” ( / puis

ENTER).

• L’adresse IP est affectée automatiquement.

• Home Media Gallery prend en charge Auto IP et DHCP

(Dynamic Host Configuration Protocol). Si le système

échoue à acquérir l’adresse IP ou si vous souhaitez utiliser une adresse différente, sélectionnez “Non” puis entrez manuellement “Adresse IP” et “Masque de sousréseau”. Utilisez les touches

0 à 9 et / / / pour entrer une adresse, puis appuyez sur

ENTER. Vous n’avez pas besoin d’entrer de valeurs pour “Passerelle par défaut” et “Serveur DNS”.

7

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• Le dialogue “Réinitial.” apparaît sur l’écran.

8

Sélectionnez “OK” et appuyez sur

ENTER.

• Le module de réseau local redémarre.

• Le message “Configuration Home Media Gallery en cours. Veuillez patienter jusqu’à l’initialisation.” apparaît sur l’écran.

• Quand l’initialisation est terminée, les valeurs du réglage sont validées et l’écran retour au menu supérieur de Home Media Gallery.

REMARQUE

• Pour en savoir plus sur le protocole DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique réseau.

• Vous pouvez avoir besoin de contacter votre prestataire de service ou l’administrateur du réseau pour entrer l’adresse

IP manuellement.

• Certains serveurs multimédia bloquent ou sont programmés pour bloquer l’accès aux serveurs client. Lors de la connexion de l’écran plasma, vérifiez que le serveur multimédia pour le serveur client a les droits d’accès.

Connexion d’un appareil USB

Vous pouvez aussi profiter des données se trouvant sur une carte mémoire en connectant un périphérique USB à l’écran plasma. Quand vous connectez un lecteur de carte USB ou multicartes sur le port USB, le répertoire racine ou l’écran de la liste des appareils apparaît. De plus, Vous pouvez connecter votre appareil photo numérique directement à l’écran plasma en utilisant un câble de connexion USB.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “USB” ( / puis

ENTER).

• La liste des appareils est affichée sur l’écran avec l’appareil sélectionné mise en surbrillance si vous n’avez pas cochez la case “Serveur/USB juste un” après avoir sélectionné “Installation” puis “Config automatique de raccordement”. Si vous avez cochez la case, la liste n’apparaît pas.

4

Sélectionnez l’appareil souhaité ( / puis

ENTER).

• Vous pouvez sélectionner un appareil uniquement quand la liste des appareil est affichée.

5

Appuyez sur

ENTER pour naviguer jusqu’à un dossier ou lire un fichier ou des données.

• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur

RETURN.

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

REMARQUE

• Si Home Media Gallery est en service et que la case “Serveur/

USB juste un” a été cochée après avoir sélectionné

“Installation” et “Config automatique de raccordement”, le système affiche le répertoire racine immédiatement après la connexion d’un périphérique USB. Dans ce cas, vous pouvez démarrez à partir de l’étape 5. Quand un lecteur multicarte est connectez, la liste des appareils apparaît avec l’appareil sélectionnez mis en surbrillance. Dans ce cas, vous pouvez démarrez à partir de l’étape 4.

Écran plasma

Mémoire flash USB

Appareil photo numérique compatible USB Mass

Storage Class

Support Flash via adapteur USB

(Lecteur multicartes)

Cartes de mémoire lisibles

Ce système peut lire les cartes mémoires FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT.

Fichiers de données lisibles

Des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photos peuvent aussi être reproduits sauf les fichiers protégés par la gestion des droits numériques pour Windows Media 10 (DRM).

74

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 75 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

REMARQUE

• Un seul périphérique USB peut être connecté en même temps et aucun nœud de raccordement USB ne peut être connecté.

• Le système peut être incapable d’afficher des données modifiées ou éditées grâce à un ordinateur personnel ou à un autre appareil.

• Ce système prend en charge la norme USB Mass Storage

Class.

Déconnexion d’un appareil USB

Pour déconnecter un appareil USB, quittez d’abord Home

Media Gallery puis déconnectez l’appareil.

REMARQUE

• Veillez absolument à quitter la page Home Media Gallery avant de retirer l’appareil USB. Si vous retirez l’appareil USB pendant que l’écran Home Media Gallery est affiché, les données à l’intérieur de la mémoire risquent d’être endommagées.

• N’insérez ni ne retirez l’appareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut provoquer l’endommagement des données qui se trouvent dans la carte.

• PIONEER ne peut être tenu responsable pour toute perte ou dommage des données à l’intérieur de la mémoire USB.

Démarrage de la fonction Home Media Gallery

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Media Navigator”, “USB”, “Ma liste de lecture” ou “Configuration” ( / puis

ENTER).

• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur

RETURN.

4

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

3

Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis

ENTER).

• Un menu de serveur apparaît. La configuration des fichiers/dossiers peut varier en fonction du serveur sélectionné.

• Après avoir sélectionné une catégorie, un dossier ou un conteneur et navigué sur les pages relatives, vous pouvez trouver un fichier et démarrer le lecture approprié en fonction du fichier sélectionné.

4

Sélectionnez le dossier souhaité pour naviguer jusqu’au fichier/données à lire ( / ou / puis

ENTER).

5

Appuyez sur

ENTER pour afficher l’écran suivant.

• Les écrans suivants apparaissent.

• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur

RETURN.

6

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

Écrans sélectionnables

Les options d’affichage du menu sont: “Liste”, “Miniature” ou

“Liste de miniatures”. Appuyez sur

D puis sélectionnez

“Changer d’affichage” dans le Menu Outils pour choisir une option dans l’écran affiché.

Écran de liste

Titre

XXXX

Album

XXXX

Date

2006/11/19

Serveur

XXXXXX

All Photos

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

D Tool

1/27

1

All Photos

Enregistrement de la liste de lecture

X

Arranger

All

X

Arrêter la musique

Liste

XXXX

Miniature

Liste de miniatures

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

D Tool

1/27

1

Titre

XXXX

Album

XXXX

Date

2006/11/19

Serveur

XXXXXX

Écran de miniatures

All Photos

D Tool

1/27

1

Serveur

XXXXXX

Home Media Gallery

Media Navigator

USB

Ma liste de lecture

Installation

Écran de liste de miniatures

Titre

XXXX

Album

XXXX

Date

2006/11/19

Serveur

XXXXXX

All Photos

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

D Tool

1/27

1

1

Navigation parmi les fichiers et les dossiers

Quand vous sélectionnez Media Navigator, le dernier menu de serveur sélectionné apparaît automatiquement sur l’écran par défaut (page 88). Quand un seul serveur est trouvé, le système se connecte automatiquement à ce serveur. Vous pouvez aussi utiliser le Menu Outils pour choisir un autre serveur ou sélectionner un serveur manuellement à partir de la Liste des

Serveurs. L’affichage change automatiquement à la liste des serveurs s’il n’y a pas de serveurs consultés précédemment.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

12

75

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 76 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Utilisation du Menu Outils

Appuyez sur

D sur la télécommande pour accéder au Menu

Outils déroulant. Divers modes de lecture et d’affichage peuvent être sélectionnés à partir du Menu Outils. Les articles de menu sélectionnables diffèrent en fonction du sous-menu

(voir le tableau ci-dessous).

Articles de menu Fonction

Actualiser à l’aide des dernières informations

Actualise le statut de connexion au serveur

Supprimer le serveur

Supprime les serveurs qui apparaissent en gris sur la liste

Écran sur lequel le

Menu Outils est disponible

Liste des Serveur

(connecté/non connecté)

Liste des Serveur

(serveur non connecté)

Liste des appareils

USB

Continuer la lecture

Affiche l’écran de liste des appareils USB

Liste du contenu du dossier (USB)/Liste du contenu (USB)

Media Navigator/Liste du contenu du dossier/

Liste du contenu

Affichage détaillé

Affiche les informations détaillées sur le contenu sélectionné

Media Navigator/Liste du contenu du dossier/

Liste du contenu

Tri

Tris les éléments du dossier ou de la liste du contenu

Media Navigator/Liste du contenu du dossier/

Liste du contenu

Clé de recherche

Lecture continue du contenu vidéo démarrant à partir de l’élément sélectionné

Réglage du diaporama

Recherche les éléments souhaités dans un dossier ou dans la liste du contenu à partir d’un mot clé

Liste des contenus de dossier/liste des contenus

Utilisé pour régler un diaporama sur le lecteur photo

Liste des serveur/Media

Navigator/USB/Ma liste de lecture/Liste des listes de lecture

(Séquence vidéo/ musique/photo)/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur photo

Enregistrement de la liste de lecture

*1

Ajoute les fichiers sélectionnés à Ma liste de lecture

Media Navigator/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical/lecteur photo

Sélectionner le serveur

Arrêter la musique

*2

Affiche l’écran de la liste des serveurs

Media Navigator/Liste du contenu du dossier/

Liste du contenu

Arrête la lecture d’un fichier musical

Media Navigator/Liste des listes de lecture

(séquence vidéo/ musique/photo)/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur musical/lecteur photo

Modifier le nom

Utilisé pour changer le nom des données de Ma liste de lecture

Liste des listes de lecture (Séquence vidéo/ musique/photo)

Articles de menu Fonction

Changer d’affichage

Change l’affichage de l’écran sur Liste,

Miniature ou Liste de miniatures

Écran sur lequel le

Menu Outils est disponible

Liste des contenus de dossier/liste des contenus

Recherche heure

Démarre la lecture à l’heure préréglée sur l’écran Cinéma ou l’écran du lecture musical

Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical

Lecture lente

Lecture au ralenti sur l’écran Cinéma ou

Musique

Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical

Sélection musique de fond

Utilisé pour régler la musique de fond du diaporama sur le lecteur photo

Lecteur photo

Déplacer

Change l’ordre du contenu de Ma liste de lecture

Liste des contenus (liste de lecture)

Supprimer de Ma liste de lecture

*1

Supprime le contenu sélectionné de Ma liste de lecture

Liste des contenus (liste de lecture)

*

1

*

2

Quand un fichier est sélectionné

Pendant qu’une musique est reproduite

Media Navigator

Pendant que vous naviguez parmi les dossiers d’un serveur multimédia, vous pouvez sélectionner le fichier souhaité pour démarre le lecteur correspondant en appuyant sur

ENTER.

Éléments d’écran

1 3

Media Navigator

Cinéma

Music

Photos

User Files

4

Titre

Cinéma

Serveur

XXXXXX

D Tool

1/4

1

5

6

2 7

1 Miniature du fichier sélectionné (si elle peut être obtenue)

2 Nom du serveur actuellement sélectionné

3 Niveau du menu actuel

4 Élément actuellement sélectionné (mise en surbrillance en jaune)

5 Numéro de fichier/nombre total de fichiers

6 Nombre de serveurs connectés

7 Guide des touches

76

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 77 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

REMARQUE

• Media Navigator ne démarre pas en fonction de l’option sélectionné dans “Config automatique de raccordement”

(page 88). L’écran apparaît après la sélection d’un serveur dans la liste des serveurs.

USB

De la même façon que la navigation parmi les serveurs multimédia, vous pouvez sélectionner le fichier souhaité se trouvant dans l’appareil sélectionné sur l’écran des appareils

USB pour démarre le lecture correspondant en appuyant sur

ENTER. Vous pouvez aussi sélectionner le menu affiché sur l’écran “Liste”, “Miniature” ou “Liste de miniatures”. Appuyez sur

D et sélectionnez “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils.

REMARQUE

• L’écran de la Liste des périphériques USB peut ne pas être affiché en fonction de l’option sélectionnée dans “Config automatique de raccordement”. “Serveur/USB juste un” est sélectionnez pour “Config automatique de raccordement” par défaut. Vous n’avez pas besoin de sélectionner un périphérique dans Liste des périphériques USB quand vous utilisez un périphérique à un seul répertoire (mémoire USB).

Ma liste de lecture

Chaque catégorie (Film, musique et phot) a cinq différentes listes de lecture dans lesquels vous pouvez enregistrer un maximum de 100 fichiers. L’option Ma liste de lecture peut contenir des fichiers de son et d’image sélectionnés dans

“Media Navigator”. Pour éditer une liste de lecture, utilise le

Menu Outils (page 76).

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez une liste de lecture à partir de “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture Musique” ou “Liste de lecture Photos” ( / puis

ENTER).

5

Sélectionnez le contenu désirée ( / ou / puis

ENTER).

• Le menu peut être affiché comme une “Liste”,

“Miniature” ou “Liste de miniatures”. Appuyez sur

D et sélectionnez “Changer d’affichage” à partir du Menu

Outils ( / puis

ENTER).

6

Appuyez sur

ENTER

pour lire ou afficher.

• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur

RETURN.

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

Affichage de fichiers vidéo

Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou

“Liste de miniatures”. Appuyez sur

D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /

ENTER. Quand vous sélectionnez une séquence vidéo à partir du menu de serveur sur l’écran Media

Navigator, le lecteur de séquence vidéo démarre automatiquement. Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité.

L’écran du lecteur de séquence vidéo apparaît quand vous sélectionnez un fichier vidéo à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.

Éléments d’écran

1 2

XXXX

Lecture

A A-B

00 : 00 : 45

B Repeat C Random D Tool

3 4

XXXX

2006/11/30 00:00:59

L R

A -B RDM

5

10

12

7 6 8 9 11

1 Icône Cinéma

2 Titre (Catégorie ou nom de dossier)

3 Date

4 Nom de l’album

5 Durée de lecture

6 État de lecture

7 Guide des touches

8 Barre de progression

9 Icône du mode audio

10 Icône du mode de répétition A-B

11 Icône du mode de répétition

12 Icône du mode de lecture aléatoire (apparaît quand le mode est valide)

12

77

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 78 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Guide des touches du lecteur de séquence vidéo

ENTER:

Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause

:

Retour rapide pendant la lecture ou pendant une pause.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de retour rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100 ou la vitesse du mode de lecture ralentie parmi x 1/2, x 1/4, x 1/8 et x 1/16. Quand le début du fichier est atteint, le retour rapide ses pauses.

:

Avance rapide pendant la lecture ou une pause. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse d’avance rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x20, x 50 et x 100 ou la vitesse du mode de lecture ralentie parmi x 1/16, x 1/8, x 1/4 et x 1/2. Quand la fin du fichier est atteint, l’avance rapide ses pauses.

:

:

Saute 15 secondes vers l’arrière et reprend la lecture ou reste en pause s’il l’était déjà

Saute 15 secondes vers l’avant et reprend la lecture ou reste en pause s’il l’était déjà

Reproduit le fichier  (PLAY):

(PAUSE):

(STOP):

Arrête momentanément la lecture

Arrête la lecture et retourne à l’écran précédent (Liste/

Miniature/Liste de miniatures)

(FF):

Même que (fonction d’avance rapide uniquement pendant le mode de lecture ralentie)

(RWD):

A (BLEU):

B (ROUGE):

C (VERT):

Même que (fonction de retour rapide uniquement pendant le mode de lecture ralentie)

Règle le mode de répétition A-B Règle le point souhaité

A de début et le point B pendant la lecture. Pour annuler le mode, appuyez sur

A (BLUE) sur la télécommande.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de répétition change entre “No Repeat”, “Repeat

Once” et “No Repeat”, “Repeat Once” et “Repeat All” pendant une liste de lecture

Disponible uniquement pour les Listes de lecture ou le mode “Continuer la lecture”. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random Off” et en service

“Random On”.

D (JAUNE):

INFO:

Met en ou hors service le Menu Outils. Même si le

Menu Outils est affiché quand des données sont reproduits, une séquence vidéo continue à être reproduit mais le compteur et la barre de progression ne fonctionnent pas.

Affiche l’état du lecteur en bas de l’écran pendant qu’une séquence vidéo est reproduite. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, un guide des touches apparaît aussi. Appuyez une nouvelle fois sur la touche annule toutes les informations affichées.

MTS:

RETURN:

VOL+, VOL-:

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode audio change parmi “L + R”, “L” et “R”

Même fonction que

STOP

Ajuste le volume sonore

MUTING:

Cette touche coupe le son

HOME MENU:

Quitte Home Media Gallery et retourne sur le dernier

écran affiché. Affiche de nouveau le fichier sélectionné sur Home Media Gallery.

Modes de lecture

Recherche heure

Lecture lente

Enregistrement de la liste de lecture

(Menu Outils) Reproduit les données sélectionnées à partir de l’heure préréglée sur le lecture de séquence vidéo

(Menu Outils) Reproduit les données en mode de lecture au ralenti sur le lecture de séquence vidéo ou le lecture musical

(Menu Outils) Ajoute les données sélectionnées à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données vidéo de la liste de lecture sont reproduites.)

(STOP),

RETURN

Arrête le lecteur de séquence vidéo

Arrête le lecteur de séquence vidéo

Avance rapide/ retour rapide

Avant/arrière

(15 sec.)

Lecture

Mode de la répétition A-B

Mode de répétition

Mode de lecture aléatoire

(Menu Outils)

/

,

/

/

ENTER,

(PLAY)

A (BLEU):

B (ROUGE)

C (VERT)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

D (JAUNE)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

REMARQUE

• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.

Recherche heure

1

En mode de lecture ou en pause, appuyez sur

D puis sélectionnez “Recherche heure” à partir du Menu Outils

( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue “Recherche heure” apparaît.

2

Sélectionnez “Heure” et/ou “Minute” pour “Entrez l’heure.”

( / puis

ENTER).

• Entrez l’heure souhaitée en utilisant les touches

0 à 9.

Recherche heure

Entrez l’heure

1 H

OK

Mn

Annuler

3

Appuyez sur

ENTER quand l’entrée est terminée.

78

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 79 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

4

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• La séquence vidéo est reproduite à partir de l’heure réglée.

• Pour annuler la Recherche heure, sélectionnez

“Annuler” et appuyez sur

ENTER.

5

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Lecture lente

1

En mode de lecture ou en pause, appuyez sur

D puis sélectionnez “Lecture lente” à partir du Menu Outils.

2

Appuyez sur

ENTER.

• La lecture au ralenti démarre.

• Vous pouvez changer la vitesse de la lecture en appuyant sur / pendant que vous êtes en mode de lecture au ralenti.

• Pour interrompre la lecture ralentie, appuyez sur

ENTER ou

PLAY. Le système retourne au mode de lecture normale.

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Enregistrement de la liste de lecture

1

Pendant la navigation ou la lecture, sélectionnez le fichier

à ajouter à Ma liste de lecture ( / / / puis

ENTER).

2

Appuyez sur

D et sélectionnez “Enregistrement de la liste de lecture” à partir du Menu Outils ( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue “Sélection de la liste de lecture” apparaît.

3

Sélectionnez une Liste de lecture ( / puis

ENTER).

• La case à côté de la Liste de lecture sélectionnée est cochée.

• Quand vous sélectionnez une liste de lecture différente et appuyez sur

ENTER, c’est la case de la nouvelle liste qui est cochée à la place de celle sélectionnée précédemment.

Sélection de la liste de lecture

Sélectionnez une liste de lecture à enregistrer

Liste de lecture1

Liste de lecture2

Liste de lecture3

Liste de lecture4

Liste de lecture5

OK Annuler

20

0

0

0

0

4

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• Le fichier est ajouté à la liste de lecture sélectionnée.

• Pour annuler l’opération, sélectionner “Annuler” puis appuyez sur

ENTER.

5

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Avance rapide/retour rapide

1

Lors de la lecture de données, maintenez pressée pour réaliser un retour rapide ou maintenez pressée pour réaliser une avance rapide.

Avant/arrière (15 sec.)

1

Lors de la lecture de données, maintenez pressée ou pour sauter vers l’arrière ou vers l’avant de 15 secondes.

Mode de répétition A-B

1

Lors de la lecture de données, appuyez sur

A à l’endroit où vous souhaitez débuter la répétition.

2

Appuyez de nouveau sur

A à l’endroit où vous souhaitez terminer la répétition.

• L’état du lecteur apparaît sur l’écran et l’icône du mode

A-B change.

• Les scènes vidéo sélectionnées sont reproduites répétitivement.

• Pour retourner au mode normal, appuyez de nouveau sur

A pendant le mode de répétition A-B

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

REMARQUE

• La fonction de répétition A-B est uniquement disponible pendant la lecture en mode normal.

Mode de répétition

1

Lors de la lecture de données dans Media Navigator ou un périphérique USB, appuyez sur

B pour sélectionner

“Repeat Once”.

• Le titre en cours de lecture est répété.

2

Appuyez de nouveau sur

B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).

• Après avoir reproduire le titre sélectionné, le lecteur s’arrête.

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

REMARQUE

• Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, vous pouvez sélectionner “Repeat Off”, “Repeat All” (lecture répétée de toutes les données de la liste de lecture) ou

“Repeat Once” (lecture répétée des données en cours de lecture).

12

79

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 80 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

80

Fr

Mode de lecture aléatoire

1

Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, appuyez sur

C pour sélectionner “Random On”.

• La lecture répétée aléatoire démarre.

2

Appuyez de nouveau sur

C pour annuler le mode aléatoire

(“Random Off” est sélectionné).

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

REMARQUE

• Le mode de lecture répétée aléatoire est uniquement disponible pour les données de la liste de lecture ou en mode

“Continuer la lecture”.

Reproduction de fichiers musicaux

Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou

“Liste de miniatures”. Appuyez sur

D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /

ENTER.

Quand vous sélectionnez des données musicaux à partir du menu de serveur sur l’écran Media Navigator, le lecteur musical démarre automatiquement. Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité. L’écran du lecteur de musique apparaît quand vous sélectionnez un fichier musical

à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.

REMARQUE

• Le lecture musical affiche uniquement un écran “Liste”.

Éléments d’écran

1 3 4

2

6

XXXX

XXXX

XXXX

00:01:00

Autre

All Music

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

A

Lecture

A-B B

00 : 00 : 14

Repeat C Random D Tool

2/20

A-B

RDM

9 7 8 10

1 Titre (Catégorie ou nom de dossier)

2 Image de la pochette (icône de musique)

3 Icône de l’état de la musique

4 Liste des données

5 Nombre d’articles

6 Affichage détaillé

7 État de lecture

8 Compteur

9 Guide des touches

10 Barre de progression

11 Icône du mode de répétition A-B

12 Icône du mode de répétition

13 Icône du mode de lecture aléatoire

11 12

5

13

Guide des touches du lecteur de musique

:

Déplace le curseur vers un titre situé au-dessus

:

:

:

ENTER:

Déplace le curseur vers un titre situé au-dessous

Reproduit le fichier musical sélectionné. Arrête momentanément la lecture du fichier musical s’il est mis en surbrillance sur l’écran de la liste de lecture ou reproduit le fichier musical sélectionné si un différent fichier est mise en surbrillance en appuyant sur / .

Retour rapide pendant la lecture ou pendant une pause.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de retour rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100. Quand le début du fichier est atteint, le retour rapide ses pauses.

Avance rapide pendant la lecture ou pendant une pause. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse d’avance rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100. Quand la fin du fichier est atteint, l’avance rapide ses pauses.

RETURN:

(PLAY):

(PAUSE):

(STOP):

Retourne à l’écran précédent (Liste/Miniature/Liste de miniatures). Le fichier en cours de lecture ne s’arrête pas.

Reproduit le fichier sélectionné. Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause.

Arrête momentanément la lecture

Arrête le lecteur et ne retourne pas à l’écran précédent

(Sélectionner “Arrêter la musique” à partir du Menu

Outils arrête aussi le lecteur.)

Même que

(FF):

(RWD):

Même que

A (BLEU):

B (ROUGE):

Règle le mode de répétition A-B Règle le point souhaité

A de début et le point B pendant la lecture. Pour annuler le mode, appuyez sur

A (BLUE) sur la télécommande.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de répétition change parmi “No Repeat”, “Repeat Once” et

“Repeat All”

C (VERT):

D (JAUNE):

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random

Off” et en service “Random On”

Affiche le Menu Outils. Même si le Menu Outils est affiché quand des données sont reproduits, une séquence musique continue à être reproduit mais le compteur et la barre de progression ne fonctionnent pas.

PAGE+, PAGE-: Disponible uniquement quand il y a une ou plusieurs pages de données. Change les pages vers l’arrière ou l’avant.

VOL+, VOL-:

MUTING:

Ajuste le volume sonore

Cette touche coupe le son

HOME MENU:

Quitte Home Media Gallery et retourne sur le dernier

écran affiché

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 81 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

Modes de lecture

Enregistrement de la liste de lecture

(Menu Outils) Ajoute les données sélectionnées

à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données de musique sont reproduites.)

Recherche heure

Arrêter la musique

Avance rapide/retour rapide

(Menu Outils) Reproduit les données sélectionnées à partir de l’heure préréglée sur le lecteur musical

(Menu Outils),

(STOP)

Arrête le lecteur musical

/

,

/

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Déplace vers le haut/ bas le curseur

Lecture

Mode de répétition

A-B

Mode de répétition

Mode de lecture aléatoire

(Menu

Outils)

/

ENTER,

(PLAY)

A (BLEU):

B (ROUGE)

C (VERT)

D (JAUNE)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Reportez-vous au tableau de guide des touches

• Les procédures de réglage pour les modes de lecture cidessus sont les même que pour le lecture de séquence vidéo.

• Reportez-vous à la page 76 pour la touche de couleur

D

(Menu Outils).

REMARQUE

• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.

Mode de répétition A-B

1

Lors de la lecture de données, appuyez sur

A à l’endroit où vous souhaitez débuter la répétition.

2

Appuyez de nouveau sur

A à l’endroit où vous souhaitez terminer la répétition.

• L’état du lecteur apparaît sur l’écran et l’icône du mode de répétition A-B change.

• La partie sélectionnée du titre est reproduite répétitivement.

• Pour retourner au mode normal, appuyez de nouveau sur

A pendant le mode de répétition A-B.

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

REMARQUE

• La fonction de répétition A-B est uniquement disponible pendant la lecture en mode normal.

Mode de répétition

1

Lors de la lecture de données dans Media Navigator, un périphérique USB ou une liste de lecture, appuyez sur

B pour sélectionner “Repeat All”.

• Tous les titres du dossier ou de la liste de lecture sont reproduits répétitivement.

2

Appuyez de nouveau sur

B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Once” est sélectionné).

• Le titre en cours de lecture est répété.

3

Appuyez une fois de plus sur

B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).

• Après avoir reproduire le titre sélectionné, le lecteur s’arrête.

4

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Mode de lecture aléatoire

1

Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, appuyez sur

C pour sélectionner “Random On”.

• La lecture répétée aléatoire démarre.

2

Appuyez de nouveau sur

C pour annuler le mode aléatoire

(“Random Off” est sélectionné).

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Affichage de fichiers photo

Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou

“Liste de miniatures”. Appuyez sur

D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /

ENTER.

Quand vous sélectionnez des données photo à partir du menu de serveur sur l’écran Media Navigator, le lecteur photo démarre automatiquement. Les données sélectionnées sont affichées en plein écran quand vous appuyez sur

ENTER.

Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité.

Appuyer de nouveau sur

ENTER vous permet de faire un diaporama à partir du début. Après le démarrage d’un diaporama, appuyer sur

ENTER permet de passer de la lecture

“Lecture” à la pause “Pause”.

Au lieu d’appuyer deux fois sur

ENTER, vous pouvez appuyer sur

PLAY pour démarrer le diaporama immédiatement.

L’écran du lecteur photo apparaît quand vous sélectionnez un fichier photo à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.

12

81

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 82 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

Éléments d’écran

1 2

XXXX

3

XXXX

2006/11/30

4

Lecture

B

6 / 27

Repeat C Random D Tool

RDM

9

10

6

7

5

8

1 Icône Photo

2 Titre (Catégorie ou nom de dossier)

3 Nom de l’album

4 Date

5 Nombre d’articles

6 État de lecture

7 Guide des touches

8 Barre de progression

9 Icône du mode de répétition

10 Icône du mode de lecture aléatoire

Guide des touches du lecteur photo

ENTER:

Affiche une photo ou démarre un diaporama. Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause.

RETURN:

Arrête la lecture et retourne à l’écran précédent (Liste/

Miniature/Liste de miniatures)

Affiche le fichier photo précédent

, :

, :

(PLAY):

(PAUSE):

(STOP):

Affiche le fichier photo suivant

Reproduit un diaporama

Arrête momentanément le diaporama

Arrête le lecteur et retourne pas à l’écran précédent

(Liste/Miniature/Liste de miniatures)

(FF):

Rotation de l’image de 90º dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi 90º,

180º, 270º et 0º.

(RWD):

Rotation de l’image de 90º dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi

270º, 180º, 90º et 0º.

A (BLEU):

Rotation de l’image de 90º dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi 90º,

180º, 270º et 0º.

B (ROUGE):

C (VERT):

D (JAUNE):

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de répétition change entre “No Repeat” et “Repeat All”

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random

Off” et en service “Random On”

Affiche le Menu Outils. Si le Menu Outils est affiché pendant la lecture d’un diaporama, le diaporama et le musique de fond est arrêté momentanément

INFO:

VOL+, VOL-:

MUTING:

HOME:

Affiche l’état du lecteur en bas de l’écran pendant qu’un fichier image est affiché. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, un guide des touches apparaît aussi. Aucune information sur le lecteur n’est affichée si une image est affichée en plein écran (aucun diaporama n’a pas été démarré). D’autres informations peuvent être affichées. Appuyez une nouvelle fois sur la touche annule toutes les informations affichées

Ajuste le volume sonore

Cette touche coupe le son

Remplacée par la touche du menu Home. Quitte Home

Media Gallery et retourne sur le dernier écran affiché.

Modes de lecture

Sélection musique de fond

Réglage du diaporama

Enregistrement de la liste de lecture

(Menu

Outils)

Règle la musique de fond

(Menu

Outils)

(Menu

Outils)

Permet d’accéder à divers réglages du diaporama sur le lecteur photo

Ajoute les données sélectionnées à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données photo sont affichées.)

(STOP),

RETURN

Arrête le lecteur photo

( / / / )

Reportez-vous au tableau de guide des touches

Arrête le lecture photo

Déplacement d’un fichier vers l’avant/ l’arrière

Diaporama

Rotation

Mode de répétition

Mode de lecture aléatoire

(Menu Outils)

ENTER,

(PLAY)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

A (BLEU),

/

Reportez-vous au tableau de guide des touches

B (ROUGE)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

C (VERT)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

D (JAUNE)

Reportez-vous au tableau de guide des touches

• Les procédures de réglage pour les modes de lecture cidessus sont les même que pour le lecture de séquence vidéo.

• Reportez-vous à la page 76 pour la touche de couleur

D

(Menu Outils).

REMARQUE

• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.

Réglage du diaporama

Vous pouvez profiter de la fonction de diaporama avec une musique de fond. Pour mettre en service cette fonction, vous devez d’abord enregistrer les données musicales dans Ma liste de lecture (reportez-vous à “Ma liste de lecture” à la page 77 et

“Réglage de la musique de fond” à la page 83).

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis

ENTER).

82

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 83 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

12

4

Appuyez sur

D.

• Un menu déroulant du Menu Outils apparaît.

5

Sélectionnez “Paramètres du diaporama” ( / puis

ENTER).

6

Sélectionnez l’option de réglage souhaitée ( / puis

ENTER).

7

Entrez le réglage dans la case “Effet” ou “Temporisation”

( / puis

ENTER).

• Répétez les étapes 6 et 7 pour entrer un autre réglage.

Paramètres du diaporama

Effet

Temporisation

OK

Auto

3 seconds

Annuler

8

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• Le réglage du diaporama est terminé.

REMARQUE

• Après avoir réglé la “Temporisation”, il peut prendre plus de temps que le temps réglé avant que l’image suivante apparaisse.

Démarrage du diaporama

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis

ENTER).

• Les données photo sont affichés en plein écran.

4

Appuyez sur

ENTER ou

(Lecture) pour démarre un diaporama.

• Le diaporama démarre et les images du dossier sont affichées automatiquement les unes après les autres.

Reportez-vous à “Réglage du diaporama” (page 82) pour régler la temporisation.

• Pour afficher un guide des touches, appuyez sur

INFO.

5

Appuyez sur

ENTER ou

(Lecture) pour arrêter le diaporama.

• Le lecteur photo est mis en “PAUSE”.

6

Appuyez de nouveau sur

ENTER pour reprendre le diaporama.

• Pour annuler le diaporama et arrêter le lecture photo, appuyez sur

RETURN ou

(arrêt) pendant la lecture.

L’écran précédent réapparaît.

REMARQUE

• Quand vous appuyez sur / / / ,

/

pendant que des données photo sont affichées, le lecture photo est mise en “PAUSE”.

Réglage de la musique de fond

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis

ENTER).

• Le lecture photo démarre et le données photo sont affichés en plein écran.

4

Appuyez sur

D et sélectionnez “Sélection musique de fond” à partir du Menu Outils ( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue “Sélection musique de fond” apparaît.

5

Sélectionnez une liste de lecture dans la liste pour la musique de fond ( / puis

ENTER).

• La case à côté de la Liste de lecture sélectionnée est cochée.

• Quand vous sélectionnez une liste de lecture différente et appuyez sur

ENTER, c’est la case de la nouvelle liste qui est cochée à la place de celle sélectionnée précédemment.

Sélection musique de fond

Liste de lecture1

Liste de lecture2

Liste de lecture3

Liste de lecture4

Liste de lecture5

Musique de fond activée

OK Annuler

20

0

0

0

0

6

Sélectionnez “Musique de fond activée”, “Musique de fond activée (Aléatoire)” ou “Musique de fond désactivée” dans la boîte d’état de musique de fond ( / puis

ENTER).

7

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

Rotation de l’image

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis

ENTER).

• Les données photo sont affichés en plein écran.

• Pour arrêter le diaporama, appuyez de nouveau sur

ENTER.

4

Appuyez sur

ENTER ou

(Lecture) pour démarre un diaporama.

• Le diaporama démarre et les images du dossier sont affichées automatiquement les unes après les autres.

• Pour afficher un guide des touches, appuyez sur

INFO.

5

Lors de l’utilisation du lecteur phot, appuyez sur

A pour tourner une photo.

• L’image affichée pivote d’un quart dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur

A, l’image tourne de 90º, 180º, 270º ou “Rotate

Off”est sélectionné.

• Le lecture photo entre en “PAUSE” (le diaporama est en mode d’arrêt).

83

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 84 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

6

Appuyez de nouveau sur

ENTER pour reprendre le diaporama.

• Le mode de rotation sélectionné affecte uniquement l’image actuellement affichée. Le réglage par défaut

(“Rotate Off”) est rétabli quand vous déplacez ou affichez les données sur un écran différent.

Répétition du diaporama

1

Pendant la lecture d’un diaporama, appuyez sur

B pour sélectionner “Repeat Once”.

• Le diaporama en cours de lecture est répété.

2

Appuyez de nouveau sur

B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).

• Après avoir reproduit le diaporama sélectionné, le lecteur s’arrête.

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Lecture d’un diaporama aléatoirement

1

Lors de la lecture d’un diaporama, appuyez sur

C pour sélectionner “Random On”.

• La lecture répétée aléatoire démarre.

2

Appuyez de nouveau sur

C pour annuler le mode aléatoire

(“Random Off” est sélectionné).

3

Appuyez sur

HOME MENU pour quitter Home Media

Gallery.

Autres fonctions utiles

Clé de recherche

Vous pouvez rechercher les éléments souhaités dans un dossier ou dans la liste du contenu à partir d’un mot clé. Les résultats de la recherche sont affichés sur l’écran.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez le dossier souhaité et/ou les données dans

Media Navigator ( / ou / puis

ENTER).

4

Appuyez sur

D et sélectionnez “Recherche” à partir du

Menu Outils ( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue “Recherche” apparaît.

5

Cochez la case “Contient” dans “Définissez la condition de recherche.” ( / puis

ENTER).

• Un clavier virtuel apparaît sur l’écran.

Titre

XXXX

Album

XXXX

Date

2006/11/30

Durée

00:00:59

Serveur

XXXXXX

XXXX

Recherche

Définissez la condition de recherche.

Titre

Contient

OK Annuler

D Tool

1/24

1

7

Sélectionnez “OK” sur le clavier virtuel ( / puis

ENTER).

• Le clavier virtuel disparaît.

• Pour annuler la recherche, sélectionner “Annuler” puis appuyez sur

ENTER.

8

Sélectionnez “OK” Dans la boîte de dialogue “Recherche”

( / puis

ENTER).

• La recherche démarre basée sur le mot entré et les résultats de la recherche sont affichés.

• Même pendant la recherche, vous pouvez sélectionnez les données à reproduire. Pour retourner à l’écran de recherche, appuyez sur

RETURN pendant la lecture.

9

Appuyez sur

RETURN pour rétablir le mode de recherche.

Tri

Vous pouvez trier les données d’un dossier ou d’une liste de données.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez le dossier souhaité et/ou les données dans

Media Navigator ( / ou / puis

ENTER).

4

Appuyez sur

D et sélectionnez “Tri” à partir du Menu Outils

( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue “Tri” apparaît.

5

Sélectionnez “Ascendant” ou “Descendant” dans la boîte de dialogue “Ordre de tri” ( / puis

ENTER).

Titre

XXXX

Album

XXXX

Date

2006/11/30

Durée

00:00:59

Serveur

XXXXXX

XXXX

Tri

Sélectionnez un ordre de tri.

Titre

Ordre tri

Ascendant

OK Annuler

1/24

1 D Tool

6

Sélectionnez “OK” Dans la boîte de dialogue “Tri” ( / puis

ENTER).

• Le tri démarre basé sur votre sélection et les résultats du tri sont affichés.

• Même pendant le tri, vous pouvez sélectionnez les données à reproduire. Pour retourner à l’écran de tri, appuyez sur

RETURN pendant la lecture.

7

Appuyez sur

RETURN pour rétablir le mode de tri.

REMARQUE

• L’écran “Sélectionnez un ordre de tri.” peut être affiché lors de la navigation dans les catégories de musique.

6

Entrez un mot à rechercher sur le clavier virtuel ( / / /

puis

ENTER).

84

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 85 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

Ajout de fichiers à Ma liste de lecture

Home Media Gallery contient la fonction “Ma liste de lecture” - une liste de lecture intégrée qui vous permet de mettre en mémoire (ajouter à la liste de lecture) vos séquence vidéo, musiques, photos favorites à partir du réseau. Vous pouvez enregistrer, éditer et trier un maximum de 100 fichiers dans chaque liste de lecture.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez ajouter

à “Ma liste de lecture” ( / puis

ENTER

).

5

Appuyez sur

D

pour ouvrir le Menu Outils.

• Une boîte de dialogue apparaît.

Sélection de la liste de lecture

Sélectionnez une liste de lecture à enregistrer

Liste de lecture1

Liste de lecture2

Liste de lecture3

Liste de lecture4

Liste de lecture5

OK Annuler

20

0

0

0

0

6

Appuyez sur

ENTER.

• La case de la liste de lecture sélectionnée est cochée.

7

Appuyez sur pour sélectionner “OK”.

8

Appuyez sur

ENTER.

• Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture.

9

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

Configuration

L’option “Installation” est utilisée pour “Paramètres réseau”,

“Config automatique de raccordement”, “Paramètres par défaut”, “Mises à jour du logiciel” et “Home Media Gallery

Version”.

Installation

Paramètres réseau

Config automatique de raccordement

Paramètres par défaut

Mise à jour du logiciel

Home Media Gallery Version

1/5

1

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Installation” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez “Paramètres réseau”, “Config automatique de raccordement”, “Paramètres par défaut”, “Mises à jour du logiciel” et “Home Media Gallery Version” ( / / / puis

ENTER).

“Paramètres réseau”

Quand vous sélectionnez “Paramètres réseau” à partir du menu “Installation”, un sous-menu est affiché et vous permet de sélectionner “Auto” ou “Manuel” pour la connexion au réseau.

Pour le réglage automatique:

Le réglage suivant affecte uniquement “Auto”. Pour réaliser la procédure, DHCP doit être en service sur votre serveur ou routeur.

1

Sélectionnez “Obtenir automatiquement” puis appuyez sur

ENTER.

2

Sélectionnez “Oui” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “OK”. ( / / / puis

ENTER)

• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.

4

Appuyez de nouveau sur

ENTER dans la boîte de dialogue.

• La configuration est terminée.

• Le système redémarre puis l’écran Home Media

Gallery réapparaît.

Pour le réglage manuel:

Avant le réglage, vérifiez votre serveur multimédia pour connaître l’adresse IP et le masque de sous-réseau.

1

Sélectionnez “Obtenir automatiquement” puis appuyez sur

ENTER.

2

Sélectionnez “Non” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez la boîte de l’option de réglage ( / / /

puis

ENTER).

• L’écran du mode d’entrée pour “Adresse IP” et

“Masque de sous-réseau” apparaît.

• Vous n’avez pas besoin d’entrer de valeurs pour

“Passerelle par défaut” et “Serveur DNS”.

4

Entrez les paramètres souhaitée en utilisant les touches

0 à 9.

• Masque de sous-réseau (tel que 255.255.255.0)

Entrez les mêmes nombres que vous avez vérifié.

• Adresse IP (tel que 192.168.201.***)

Entrez les mêmes nombres que vous avez utilisé dans le serveur multimédia (ordinateur, etc.) utilisé. Pour

***, entrez 3 chiffres (0 - 254) qui n’ont pas été utilisés pour les connexions réseau.

5

Appuyez sur

ENTER dans la boîte de l’option de réglage après que l’entrée est terminée.

• L’écran du mode de sélection des réglages.

• Répétez les étapes 2 à 4 pour terminer les réglages nécessaires.

6

Sélectionnez “OK” ( / / / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.

7

Appuyez de nouveau sur

ENTER dans la boîte de dialogue.

• La configuration est terminée.

• Le système redémarre puis l’écran Home Media

Gallery réapparaît.

12

85

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 86 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

86

Fr

“Config automatique de raccordement”

Quand vous profiter de données en réseau, vous pouvez sélectionner les options suivantes: “Le serveur qui est relié au dernier” et “Serveur/USB juste un”. Reportez-vous

à “Config automatique de raccordement” à la page 88.

“Wake on LAN (WOL)” fonctionne pour mettre sous tension le dernier serveur connecté si le serveur est compatible WOL et est en mode d’attente ou en mode de veille, puis l’écran de Media Navigator apparaît. Pendant la fonction WOL, la boîte de dialogue “Démarrer le serveur” est affichée et un message “Le serveur démarre.” apparaît.

Si le serveur n’est pas compatible WOL ou si la fonction

WOL ne fonctionne pas la boîte de dialogue “Démarrer le serveur” apparaît sur l’écran “Liste des Serveur” et un message “Échec démarrage serveur” apparaît sur la boîte de dialogue.

Pour les données USB, la liste des appareils est affichée sur l’écran si vous n’avez pas cochez la case “Serveur/

USB juste un” après avoir sélectionné “Installation” puis

“Config automatique de raccordement”. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité puis les données qui s’y trouvent. Si vous avez coché la case, la liste est sautée

(réglage par défaut) et vous pouvez voir les dossiers ou les fichiers du périphérique USB qui ont un répertoire unique.

“Paramètres par défaut”

Les réglages réalisés pour la fonction Home Media Gallery sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Quand vous sélectionnez “Réinitial.”, un écran de confirmation “Pour activer les paramètres par défaut, redémarrez Home

Media Gallery.” apparaît. Appuyez sur ENTER pour réinitialiser aux valeurs par défaut. Si vous sélectionnez

“Annuler”, l’écran précédent est affiché ( / puis

ENTER).

“Mises à jour du logiciel”

Sélectionnez “Suivant” pour suivre la procédure sur les

écrans suivants ou “Annuler” pour retourner à l’écran précédent ( / puis ENTER). Quand la mise à jour est terminée, un message de confirmation “Pour activer la mise à jour du logiciel, redémarrez Home Media Gallery.” apparaît. Reportez-vous à “Mises à jour du logiciel” à la page 87.

“Home Media Gallery Version”

Vous pouvez vérifier la version et les informations de droits d’auteur de votre logiciel Home Media Gallery.

Sélectionnez “OK” pour retourner à l’écran précédent

( ENTER).

8

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter

Home Media Gallery.

Édition des fichiers de Ma liste de lecture

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER

).

3

Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture

Musique” ou “Liste de lecture Photos” à partir de la catégorie des listes de lecture ( / puis

ENTER).

• Cinq listes de lecture sont affichées.

• Appuyez sur

D pour ouvrir le Menu Outils et sélectionné un élément sur cet écran ou l’écran suivant de liste des contenus ( / puis

ENTER).

• Cochez la case appropriée: “Modifier le nom”,

“Déplacer” ou “Supprimer de Ma liste de lecture” ( / /

/ puis

ENTER).

“Modifier le nom”

1

Sélectionnez “Modifier le nom” à partir du Menu Outils.

• Une boîte de dialogue apparaît.

2

Sélectionnez “Nom de la liste de lecture” ( / puis

ENTER

).

• Le clavier virtuel apparaît.

3

Sélectionnez “OK” sur le clavier virtuel ( / / / puis

ENTER).

• Le clavier virtuel disparaît et “Nom de la liste de lecture” dans la boîte de dialogue “Modifier le nom” réapparaît.

4

Sélectionnez “OK” quand le nouveau nom est entré ( / puis

ENTER).

• L’édition est terminée et la boîte de dialogue “Modifier le nom” disparaît.

• La nouvelle liste de lecture est affichée.

Titre

Liste de lecture Films

Clavier de logiciel

Nom de la liste de lecture

1,2,3...

a,b,c...

A,B,C...

@,$,=...

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

OK Annuler

Delete

Clear

Space

D Tool

1/5

20

0

0

0

0

1

• Le clavier sur l’écran (“clavier virtuel”) apparaît uniquement quand vous sélectionnez “Recherche” ou

“Modifier le nom”.

“Déplacer”

Vous pouvez changer l’ordre de la liste des données enregistrées dans Ma liste de lecture.

1

Sélectionnez “Déplacer” à partir du Menu Outils.

• Les données sélectionnées sont placées dans un cadre jaune (mode “Copier sélection source”).

2

Sélectionnez les données souhaitées ( / puis

ENTER).

• Les données sélectionnées sont mises en surbrillance dans un cadre jaune. Un icône spécifique apparaît sur la gauche (“mode Copier sélection destination”).

3

Appuyez sur / pour déplacer les données vers le haut ou le bas, puis appuyez sur

ENTER.

• La mise en surbrillance disparaît et l’icône spécifique retrouve sa forme originale.

• Répétez les étapes 2 et 3 pour déplacer d’autres données.

4

Appuyez sur

RETURN.

• Une boîte de dialogue “Liste de lecture” apparaît.

5

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• La boîte de dialogue disparaît et le déplacement des données est terminé.

• Pour annuler, sélectionner “Annuler” puis

ENTER.

“Supprimer de Ma liste de lecture”

1

Sélectionnez “Supprimer de Ma liste de lecture” à partir du

Menu Outils.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 87 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

12

• Une boîte de dialogue apparaît.

2

Sélectionnez “OK” ( / puis

ENTER).

• La boîte de dialogue disparaît et les données sélectionnées sont supprimées de Ma liste de lecture.

• Pour annuler, sélectionner “Annuler” puis

ENTER.

Lecture/affichage de fichiers à partir de Ma liste de lecture

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez la liste de lecture souhaitée dans “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture Musique” ou “Liste de lecture Photos”.

5

Sélectionnez la liste de lecture souhaitée ( / puis

ENTER).

6

Sélectionnez les données souhaitées ( / / / puis

ENTER).

• Les données souhaitées sont reproduites ou affichées.

• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur

RETURN.

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

Changement de serveur

Quand un ou plusieurs serveurs sont connectés dans un réseau, vous pouvez sélectionner le serveur.

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis

ENTER).

• Le serveur précédent est sélectionné.

4

Appuyez sur

D pour ouvrir le Menu Outils.

5

Sélectionnez “Sélectionner le serveur” ( / puis

ENTER).

• La liste des serveurs est affichée.

• Appuyer sur

RETURN change l’écran sur Home Media

Gallery.

6

Sélectionnez le serveur souhaité ( / puis

ENTER).

• L’écran change du serveur sélectionné à Home Media

Gallery.

7

Appuyez de nouveau sur

HOME MENU pour quitter Home

Media Gallery.

REMARQUE

• Home Media Gallery peut mémoriser les serveurs précédemment connectés. Quand Media Navigator est démarré, les serveurs disponibles sont recherchés et connectés automatiquement. Pour sélectionner un des serveurs connecté (changer le serveur), sélectionnez

“Sélectionner le serveur” à partir du Menu Outils.

• Si aucun serveur précédemment connecté ne peut être trouvé ou si un serveur est en mode de veille, le nom du serveur apparaît en gris.

• Dans certains cas, vous pouvez démarrer le serveur multimédia s’il est compatible avec “Wake On LAN”.

Sélectionnez le serveur est appuyez sur

ENTER pour qu’il transmette une commande “Wake On LAN” à l’écran plasma.

• Vous ne pouvez pas sélectionner un serveur s’il n’est pas configuré en serveur multimédia.

Réinitialisation aux valeurs par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages que vous avez entré pour la fonction Home Media Gallery aux valeurs par défaut (Voir

“Paramètres par défaut” à la page 86).

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Configuration” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Paramètres par défaut” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez “Ràz” ( / puis

ENTER).

• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.

5

Appuyez sur

ENTER dans la boîte de dialogue.

• La configuration est terminée.

• Le système redémarre puis l’écran Home Media Gallery réapparaît.

Autres fonctions pratiques

Économiseur d’écran

Pendant la navigation, l’économiseur d’écran démarre automatiquement si aucune activité n’est détectée pendant environ cinq minutes.

• Aucun économiseur d’écran n’est disponible pendant la lecture d’une séquence vidéo ou d’un diaporama.

• Appuyer sur n’importe quelle touche annule l’économiseur d’écran. Quand il est annulé alors d’un appareil USB est connecté, l’opération de connexion reprend.

REMARQUE

• Appuyer

INFO pour afficher l’état du lecteur ou le guide des touches avant que l’économiseur entre en service peut entraîner une rémanence d’image.

N’affichez pas l’état du lecteur ou le guide des touches pendant une période prolongée lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’un diaporama.

Mises à jour du logiciel

La Mises à jour du logiciel est disponible sur le site Web

Pionner (

http://www.pioneerelectronics.com). Assurezvous que vous possédez une mémoire flash USB. Téléchargez d’abord le logiciel en suivant les instructions sur le site Web et réalisez la procédure suivante pour la mise à jour:

1

Appuyez sur

HOME MENU.

2

Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis

ENTER).

3

Sélectionnez “Installation” ( / puis

ENTER).

4

Sélectionnez “Mise à jour du logiciel” ( / puis

ENTER).

• Un sous menu “Mises à jour du logiciel” apparaît.

5

Sélectionnez “Suivant” ( / puis

ENTER).

• L’écran suivant apparaît. Terminez la procédure en suivant les instructions sur l’écran.

6

Appuyez sur

ENTER après que les étapes suivantes sont terminées: “Téléchargement”, “Ecriture” et “Vérification”

• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.

87

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 88 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

12

Utilisation d’un appareil extérieur

7

Appuyez sur

ENTER après avoir lu la notice sur l’écran.

• Le système redémarre puis l’écran Home Media Gallery réapparaît.

• La Mises à jour du logiciel est terminée.

Installation

Mise à Jour

Pour vérifier la nécessité d'une mise à jour du logiciel,

Home Media Gallery doit être connecté à un périphérique

USB. Veuillez appuyer sur le bouton Suivant.

Version actuelle: 1.x.xx

Suivant Annuler

1

REMARQUE

• En moyenne, il faut 15 minutes ou plus pour réaliser une mise à jour complète du logiciel.

“Config automatique de raccordement”

Selon vos préférences, vous pouvez choisir les fonctions suivantes:

“Le serveur qui est relié au dernier”

Quand vous cochez la case “Le serveur qui est relié au dernier”, l’écran plasma accède au dernier serveur en utilisant d’abord la fonction WOL

(“Wake On LAN”) quand Media Navigator sélectionné dans Home Media Gallery. Media

Navigator affiche le dernier serveur quand la fonction WOL réussit à réveiller le serveur, sinon la liste des serveurs est affichée.

La fonction WOL met en service le dernier serveur connecté si le service est compatible WOL et est en mode d’attente ou de veille.

“Serveur/USB juste un”

Cette fonction est utilisée uniquement quand un périphérique de mémoire USB ou un seul serveur est connecté. Vous n’avez pas besoin de cette fonction quand un lecteur multicartes ou deux serveurs ou plus sont connectés.

USB:

• Quand une mémoire USB est connectée, la liste des périphériques n’apparaît pas si vous avez coché la case “Serveur/USB juste un”. Sinon, la liste peut apparaître à n’importe quel moment.

Media Navigator (Serveur):

• Quand un seul serveur est connectée, la liste des serveurs n’apparaît pas si vous avez coché la case “Serveur/USB juste un”. Sinon, la liste peut apparaître à n’importe quel moment.

Quand la case “Le serveur qui est relié au dernier” est cochée, l’autre option de serveur –

“Serveur/USB juste un” – devient invalide.

Messages apparaissant sur l’écran

No Message Anomalie

001

La lecture du contenu a

échoué (001).

Aucun détail n’est disponible pour l’erreur

100

101

102

103

300

Erreur de communication

(100).

Ce périphérique a été déconnecté du réseau

(102).

Aucun détail supplémentaire n’est disponible pour l’erreur

Aucune réponse du serveur

(101).

Un dépassement de temps s’est produit parce qu’il n’y a eu aucune réponse du serveur

Les câbles sont déconnectés

Une réponse invalide a été reçue du serveur (103).

Réponse incorrecte du serveur

Ce format n’est pas pris en charge (300).

Un fichier non pris en charge a été sélectionné

500

501

Échec de l’authentification

(500).

Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM

Échec de l’authentification

(501).

Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM

503

504

505

Échec de l’authentification

(503). Rechercher le problème dans les routeurs, concentrateurs et autres périphériques réseau.

Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM

Échec de l’authentification

(504). Le nombre maximal de périphériques sont raccordés au serveur.

Échec de l’obtention de

WMDRM

Échec de l’authentification

(505). La licence de contenu est invalidée. Valider la licence du serveur.

Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM

• Les messages “Erreur”, “Avertissement” et “Information” sont affichés pendant 5 secondes.

Afficher des images dans Home Media Gallery pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.

Installation

Config automatique de raccordement

Le serveur qui est relié au dernier

Serveur/USB juste un

OK Annuler

1

88

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 89 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Utilisation d’un appareil extérieur

Glossaire

Passerelle par défaut

La passerelle par défaut est un nœud sur un réseau informatique qui sert de point d’accès à un autre réseau. Une passerelle par défaut (d’un serveur ou d’un routeur, par exemple) est utilisé pour faire suivre tout les trafic qui n’est pas adressé à une station située à l’intérieur du sous-réseau local.

Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Mécanisme pour affecter les adresses IP aux clients-hôtes.

Dans la plupart des cas, un routeur à haut débit sert de serveur

DHCP dans un réseau local.

DLNA (Digital Living Network Alliance)

Le logo autorisé DLNA permet au consommateurs de reconnaître facilement les produits compatibles avec le nouveau standard pour les réseaux informations locaux et les autres périphériques numériques, tel qu’il est défini par les directives d’interopérabilité DLNA. Il permet de profiter des données musicales, vidéo, etc. à partir de divers périphériques sur un réseau local. Cette appareil est compatible avec les données musicales, photo et vidéo et est basé sur les directives d’interopérabilité DLNA v1.0. Cet appareil peut être utilisé pour reproduire des données musicales, photo et vidéo se trouvant sur un serveur compatible DLNA connecté par un câble réseau.

Digital Living Network Alliance (DLNA) s’est spécialisé dans la simplification du partage des données numériques, telles que la musique, les photos et les séquences vidéo numérique parmi des produits électroniques de grande consommation et des ordinateurs connectés en réseau. En établissant une plateforme d’interopérabilité basée sur une norme ouverte de l’industrie, DLNA offre des directives de conception technique que les compagnies peuvent utiliser pour mettre au point des produits numériques domestique qui partagent des données à travers un réseau local avec fil ou sans fil.

Serveur DNS (Domain Name Service)

Un serveur DNS est un serveur qui détermine les adresses des ordinateur en réseau sur Internet. Le serveur échange l’adresse

IP et l’adresse Internet, et l’adresse Internet et l’adresse IP.

Ethernet

Une technologie de réseau d’ordinateur pour réseau local

(LAN). L’écran plasma prend en charge le format 100BASE-TX.

Adresse IP (protocole Internet)

Un numéro unique utiliser par chaque appareil pour être identifié et communiquer avec les autres appareils dans un réseau utilisant le protocole standard Internet tel que

“192.168.1.xxx”. Aucun numéro en double n’est autorisé dans le même réseau.

Câble réseau

Un câble avec une fiche modulaire à 8 broches à chaque extrémité et qui est différente d’une fiche téléphonique qui ne possède que 4 broches. Un câble intermédiaire est utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un réseau local par l’intermédiaire d’un nœud de raccordement. Un câble inverseur est utilisé lors de la connexion directe à un ordinateur. Utilisez des câbles réseau de catégorie 5 (CAT-5).

Adresse MAC (Media Access Control)

Une adresse attaché au port de chaque appareil en réseau avec une adresse IP. L’adresse MAC est du type

“00:e0:36:01:23:xx” et ne peut pas être changée.

Appareils Mass Storage Class

Le standard fourni une interface à divers appareils à mémoire de grande capacité, tels que des mémoires flash USB et des appareil photo numériques.

PlaysForSure

Cet appareil intègre PlaysForSure. “PlaysForSure” est un nouveau logo de support de Microsoft Corporation. Vous pouvez vérifiez le logo PlaysForSure sur les différents magasins en ligne. Si vous trouvez le logo PlaysForSure, vous pouvez être sûr que les données numériques que vous avez acheté (musique, vidéo, images) pourront être reproduites sur cet appareil.

Masque de sous-réseau

Utilisé quand l’adresse IP est coupé en plusieurs parties. Elle est de la forme “255.255.255.0”. Dans la plupart des case, le masque de sous-réseau est affecté automatiquement par le serveur DHCP.

USB (Universal Serial Bus)

USB fourni un bus série standard pour la connexion des appareil, tels que des ordinateurs. L’écran plasma prend en charge le format Mass Storage Class.

Windows Media Connect

Microsoft Windows Media Connect est une nouvelle technologie pour distribuer des données musicales, photo et vidéo stockées sur un ordinateur avec Windows XP installé sur un système stéréo d’un téléviseur. En utilisant cette technologie vous pouvez reproduire des fichiers qui se trouve sur l’ordinateur à partir de divers appareils n’importe où dans votre maison.

Windows Media DRM

Windows Media DRM est une technologie de protection des droits d’auteur mise au point par Microsoft Corporation. Elle permet aux distributeurs de distribuer par Internet des données musicales, vidéo et d’autres supports numériques dans un format protégé et chiffrée.

12

89

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 90 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

Particularités du boîtier de télécommande

Fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande

Vous pouvez agir sur les appareils audiovisuels connectés

(récepteur audiovisuel, décodeur pour câble, tuner satellite, magnétoscope, lecteur de DVD, graveur de DVD, lecteur de

LD) si vous avez pris soin d’enseigner au boîtier de télécommande les ordres convenables. La télécommande peut mémoriser les codes des commande des autres télécommandes.

2 cm à 5 cm (0,8 pouce à 2,0 pouces)

Boîtier de télécommande

(Accessoire fourni)

Boîtier de télécommande d’un appareil audiovisuel

Utilisation de la fonction d’apprentissage

1

Faites glisser le

Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être appris.

2

Appuyez en même temps sur

EDIT/LEARN et 2.

• La diode clignote.

3

Appuyez sur la touche dont l’ordre doit être appris.

• La diode s’allume.

• Pour connaître les ordres qui peuvent être appris, reportez-vous aux pages 97 to 100.

• Quand la télécommande de l’appareil est mémorisée le témoin clignote.

4

Appuyez une nouvelle fois sur

EDIT/LEARN pour quitter l’apprentissage.

REMARQUE

• Pour quitter l’apprentissage avant qu’il ne soit terminé, appuyez de nouveau sur

EDIT/LEARN.

• Si le

Sélecteur de mode est changé pendant que EDIT/

LEARN et 2 sont pressées (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé.

• Si le

Sélecteur de mode est changé quand une touche dont l’ordre doit être appris est pressée après que

EDIT/LEARN et

2 ont été pressées (le témoin clignote), l’apprentissage n’est pas annulé et le mode sélectionné et la touche restent en service.

• Si aucune opération n’est réalisée pendant plus d’une minute après avoir appuyé sur

EDIT/LEARN et 2 (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé.

• Si une touche dont l’ordre doit être appris est pressée après avoir appuyé sur

EDIT/LEARN et 2 (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé en 30 secondes et le témoin continue de clignoter.

• La transmission du code met environ deux secondes. Évitez toute interruption intempestive. Attendez que la diode se remette à clignoter.

• Lors de l’utilisation de n’importe quelles touches du récepteur ( a,

INPUT ou VOL +/–), les codes du fabricant appris restent le même quel que soit la position du

Sélecteur

de mode ou même si le sélecteur est réglé sur une position différente.

90

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 91 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Particularités du boîtier de télécommande

Préréglages des codes de fabricant pour commander d’autres appareils

Utilisation des codes des fabricants

1

Faites glisser le

Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être préréglés.

2

Appuyez en même temps sur

EDIT/LEARN et 1.

• La diode clignote.

3

Utilisez les touches

0 à 9 pour taper le code du fabricant.

Reportez-vous à la page 92.

• Le mode de préréglage est terminé quand le témoin s’arrête de clignoter.

Recherche bibliothèque

Dans le cas où vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier, essayez tous les codes en cycle du type d’appareil concerné. Essayez des fonctions pour chaque code afin de trouver le code qui permet de commander correctement l’appareil cible.

1

Faites glisser le

Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être préréglés.

2

Appuyez en même temps sur

EDIT/LEARN et 3.

• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode programmation par recherche dans la bibliothèque.

3

Appuyez sur

SOURCE POWER, PLAY, 1 ou CH+ pour essayer le code sélectionné.

4

Si le code est manquant, appuyez sur

/

pour passer au code suivant ou retourner au code précédent et répétez l’étape 3.

5

Appuyez sur

ENTER quand le code qui permet la commande correcte de l’appareil cible est trouvé.

• Toutes les touches disponibles pour le mode sélectionné sont programmées sur la télécommande.

La télécommande retourne en mode de fonctionnement normal (le témoin s’allume pendant une seconde pour confirmer l’addition).

Suppression d’un code appris

Vous pouvez supprimer un code appris en le remplacer par un nouveau code affecté à la même touche en en réalisant la procédure ci-dessous.

1

Appuyez en même temps sur

EDIT/LEARN et 2.

• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode d’apprentissage.

2

Maintenez pressée

TV a pendant plus de deux secondes.

• La télécommande commence à supprimer tous les codes appris dans le mode sélectionné (marque par la diode allumée).

• Une fois terminé, le témoin s’arrête de clignoter et s’éteint et la télécommande retourne à un fonctionnement normal.

Réinitialisation aux réglages de l’usine

Tous les codes appris et préréglés peuvent être réinitialisés aux défauts de l’usine quel que soit le mode.

1

Appuyez en même temps sur

EDIT/LEARN et TV a. Le réglage du

Sélecteur de mode est ignoré.

• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode de réinitialisation aux réglages de l’usine.

2

Appuyez sur

D (jaune) pour réinitialisé la télécommande.

• La réinitialisation aux réglages de l’usine est terminée.

Le témoin clignote pendant une seconde et la télécommande retourne en mode de fonctionnement normal.

REMARQUE

• Pour quitter le préréglage avant qu’il ne soit terminé, appuyez de nouveau sur

EDIT/LEARN.

• Si la position du

Sélecteur de mode est modifiée pendant le préréglage, celui-ci est abandonné.

• Si aucune opération n’est réalisée pendant une minute, le préréglage est abandonné.

• Si vous entrez un code qui ne se trouve pas dans la liste, le témoin clignote répétitivement.

• Si les tableaux des pages 92 à 96 ne comprennent pas le fabricant de votre appareil ou si la télécommande ne fonctionne pas, utilisez le mode d’apprentissage.

• Le fabricant initial est “PIONEER”.

• Lors de l’utilisation de n’importe quelles touches du récepteur ( a,

INPUT ou VOL +/–) suivez la procédure avec le

Sélecteur de mode réglé sur TV pour annuler le mode d’apprentissage. Sinon, vous ne pouvez pas annuler le mode.

13

91

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 92 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

Codes de programmation

CABLE

Marque

ABC

Americast

Amino

Bell & Howell

Bell South 0899

Birmingham Cable Communications 0276

British Telecom 0003

Codes

0003 0008 0014 0011

0017

0899

1602 1822

0014

Clearmaster

ClearMax

Cleartron

Coolmax

Daeryung

Digeo

Digi

Director

0883

0883

1327

0883

1877 0877 0477 0008

1187

0637

0476

KNC

LG

Memorex

Motorola

Multitech

MultiVision

Myrio

Dumont

Gehua

0637

0476

NTL

Optimus

General Instrument 0476 0810 0276 0003 Pace

Marque Codes

General Instrument 0014 0011

Global

GoldStar

Hamlin

Hitachi i3 Micro

Jerrold

1327

0144

0009 0273

0014 0011 0154

1602

0476 0810 0276 0003

0012 0014 0011

0008

0144

0000

1376 0476 0810 0276

1187 1254 0014 1106

0883

0012

1602 1822

0003

0021

1877 0237 0008

Marque

Panasonic

Panther

Paragon

Philips

Pioneer

Codes Marque

0000 0008 0107 0021 Sony

0637

0000

1305 0317

1877 0877 0144 0533

Pulsar

0023 0260 1021

0000

PVP Stereo Visual Matrix 0003

Sprucer

Starcom

Supercable

Supermax

Thomson

Tocom

Torx

Quasar

RadioShack

RCA

Regal

Rembrandt

Runco

Samsung

Scientific Atlanta

0000

0883

1256 0021

0279 0273

0011

0000

0000 0144

1877 0877 0477 0008

Toshiba

Trans PX

Tristar

TS

United Cable

V2

Viewmaster

ViewmaxPro

Sejin

Signature

0017

1602

0011

Vision

Vortex View

Zenith

SATELLITE

Marque Codes Marque Codes

AlphaStar

Amino

BeauSAT

Century

Channel Master

Chaparral

Coolsat

Crossdigital

Digiturk

DirecTV

0772

1615

1586

0856

0212

0053 0209 0216

1806

1109

1076

1377 0392 0566 0639

Fortec Star

Galaxis

GOI

Goodmans

Gradiente

Hisense

Hitachi

Homecable

1550

0270

GE 0392 0566

General Instrument 0869

0775 1775

1246

0856

1535

0819 1250

0238

1639 1142 0247 0749

1749 0724 0819 1856

1076 1108 0099 1109

1392 1414 1442 1443

1444 1538 1609 1640

1750

Dish Network System 1505 1005 0775 1170

1775

Dishpro

Eastern

Echostar

HTS

Hughes

0775 1775

0749 1749 1442

Hughes Network Systems 1142 0749 1749 1442

Humax iLo

1443 1444 1538 1750

1790

1535

Innova 0099

IQ

1505 1005 0775 1775 IQ Prism

1612 Janeil

1505 1005 0775 0159

0269 0280 1170 1775

Jerrold

JVC

0210

0210

0152

0869

0775 1170 1775

Expressvu 0775 1775 Lava 1631

Marque

Legend

LG

Magnavox

MegaSat

Memorex

Mitsubishi

Motorola

NEC

Netsat

Next Level

OctalTV

Panasonic

Pansat

Paysat

Philips

Pioneer

Proscan

Proton

RadioShack

RCA

Codes

0269

1226 1414 1750

0724 0722

1551

0724 0269

0749

0869 0856

0102 0178 1270

0099

0869

1505

0247 0701 0152

0647 1551 1807

0724

1142 0749 1749 0724

0819 0856 1076 0722

0099 1442

0329 1442

0392 0566

1535

0869

0392 0566 0855 0143

1392

Marque

Realistic

Samsung

Sanyo

SKY

Sony

Star Choice

Star Trak

STS

Tivo

Toshiba

UltimateTV

Ultrasat

Uniden

US Digital

USDTV

Voom

Zenith

1256

0012

0003

0000

0276

0883

0003

Codes

1006 1506 1606

0021

0003 0014

0276

0883

0003

0883

0883

1544

0883

0883

0000 0525 0899

Codes

0052

1377 1142 1276 1108

1109 0270 1243 1442

1609

1219

0856 1856 0099

0639 1639 1640

0869

0180

0210

1142 1442 1443 1444

1538

0749 1749 0790 0819

0082 1285

1392 1640

1806

0724 0722 0052 0074

0076 0238

1535

1535

0869

0856 1856

92

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 93 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Particularités du boîtier de télécommande

13

Magnétoscope

Marque

ABS

Admiral 0048 0209 0479

Adventura 0000

Aiko

Aiwa

Akai

Codes

1972

0278

0037 0000 0124 0307

0479 1137

0041 0061 0106 0175

0242

0072

Marque

Craig

Crown

Curtis-Mathes

Cybernex

CyberPower

Cyrus

Daewoo

Akiba

Akura 0271

Alba 0209 0072 0278 0020 Dansai

Daytron

De Graaf

Decca

Dell

Denon

DirecTV

Dual

Dumont

Codes

0271

0072 0278 0020

0060 0035 0162 0041

0760 1035

0240

1972

0081

0045 0104 0278 0020

0046 0210 0212 0561

1137 1278

0072

0020

0042 0166

Marque

Go Video

GoldHand

GoldStar

Goodmans

Gradiente

Graetz

Granada

Grandin

Grundig

Codes

0240 0432 0526 0649

0663 1137 1150

0072

0037 0209 0038 0225

0226 1137 1237

0037 0000 0072 0278

0020 0062

0000 0008

0240 0104 0041

0081 0104 0046

0037 0000 0072

0081 0072 0034 0207

0226 0378

Alienware

Allegro

Ambassador 0020

America Action

American High

Amoisonic

Amstrad

Anam

1972

1137

0278

0035

0479

0000

0162 0037 0240 0278

Durabrand

Dynatech

Elbe

Elcatech

Electrohome

Electrophonic

Emerex

Emerson

0081 0000

1972

0042

0739

Hanseatic

Haojie

Harley Davidson

Harman/Kardon

0041 Harwood

0081 0000 0104 0105 HCM

0039 0038

0000

Headquarter

Hewlett Packard

0072

0072

0046

1972

0037

0240

0000

0081 0038 0075

Anam National

Anitech

ASA

Asha 0240

Asuka

Audiovox

Awa

0226 1037

0162 0226

0072

0037 0081

0037

0037 0278

0043

0038

0072

0037 0043

0037

0032

0035 0037 0184 0240

0045 0000 0121 0043 Baird

Basic Line

Beaumark

Bell & Howell

Blaupunkt

BPL

0000 0104 0041

0072 0278 0020

0240

0104

0162 0034 0226 0227 ESA

0046

Brandt Electronique 0041

Broksonic

Bush

Calix

Canon

0184 0121 0209 0002

0479 1479 1815

0209 0072 0278

0037

0035 1143

Capehart 0020

Carver 0081

Catron

CCE

CGE

Changhong

Cimline

Cineral

CineVision

Citizen

Clatronic

0020

0072 0278

0000

0048 0081

0072

0278

1137

0037 0278 1278

0020

Colt 0072

0209 0002 0278 0208

0061 0212 0479 0561

0593 1278 1479 1593

1137

ESC 0240 0278

EverFocus 1346

Ferguson

Fidelity

0041

0000

Finlandia

Finlux

0081 0104

0081 0000 0042 0104

Firstline

Fisher

Frontech

Fuji

Fujitsu

Funai

Garrard

Gateway

GE

0105

0037 0045 0043 0209

ITV

Jensen

JVC

0072

0047 0104 0046

0020

0035 0033 Kaisui

0045 0000 0366 KEC

0000 0593 1335 1593 Kendo

0000

1195 1196 1972

0060 0035 0240 0065

0202 0226 0760 0761

0807 1035 1060

Hypson iBUYPOWER

Imperial

Interfunk

ITT

Kenwood

KLH

Kodak

Kolin

Korpel

HI-Q

Hinari

Hitachi

0047

0240 0072 0208

0037 0240 0000 0042

0041 0065 0082 0089

0105 0166 0235 0292

1037

Howard Computers 1972

HP 1972

Hughes Network Systems 0042 0739

Humax 0739

Hush 1972

0072

1972

0000

0081

0240 0104 0041 0046

0106

0037 0278

0041

0045 0067 0041 0008

0206 0207 0366 1162

1707

0072

0037 0278

0209 0106

0067 0041 0038

0072

0035 0037

0043 0041

0072

Condor

Craig

0020 GEC

0037 0047 0240 0072 General

0081

0045 0020 0366

Lenco

Leyco

0278

0072

Marque

LG

Linksys

Lloyd’s

Loewe

Logik

Lunatron

Luxor

LXI

Magnasonic

Magnavox

Magnin

Manesth

Marantz

Marta

Matsui

Matsushita

Media Center PC

MEI

Memorex

Codes

0037 0045 0042 0209

0038 0040 1037 1137

1972

0000 0208

0037 0081

0240 0072

1137

0048 0104 0043 0046

0062 0106

0037

0000 0038

0593 1278

0035 0039 0081 0000

0149 0563 0593 1781

0240

0045 0072

0035 0081 0062

0037

0209 0208

0035 0162 0226 0227

1162

1972

0035

0035 0162 0037 0048

0039 0047 0240 0000

0104 0209 0046 0307

0479 1037 1048 1162

Memphis

Metronic

Metz

MGA

1237 1262

0072

0081

0162 0037 0227

0240 0043 0061

MGN 0240

Microsoft 1972

Mind

Minolta

Mitsubishi

1972

0042 0105

0081 0067 0043 0041

0061 0075 0173 0214

0242 0443 0807

Motorola 0035 0048

MTC 0240 0000

Multitech

Murphy

Myryad

0000 0072

0000

0081

NAD

National

NEC

Neckermann

Nesco

Newave

0457

0081

0072

0037

0104 0058

0226

0035 0037 0048 0104

0067 0041 0038 0008

0040 0050 0082 0206

93

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 94 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

Magnétoscope

Marque Codes

Nikko

Nikon

Niveus Media

Noblex

Nokia

0037

0034

1972

0240

0240 0104 0041 0046

0106

0041 Nordmende

Northgate

Oceanic

Olympus

Onkyo

Optimus

1972

0000 0041

0035 0226

0222

1062 0162 0037 0048

0104 0058 0432 0593

1048 1162 1262

0062 Optonica

Orion

Osaki

Otto Versand

Palladium

Panasonic

0184 0121 0209 0002

0208 0479 1479 1815

0037 0000 0072

0081

0037 0041 0072

1062 0035 0162 0077

0225 0226 0227 0246

0378 0616 1035 1162

1262

0041

0035 0037 0240 0042

Pathe Marconi

Penney

0038 0040 1035 1237

Pentax 0042 0065 0105

Perdio 0000

Philco 0035 0000 0209 0038

Philips

Phonola

Pilot

Pioneer

0226 0479 0561

0035 0081 0000 0062

0226 0563 0593 0618

0739 1081 1181 1266

0081

0037

Polk Audio

Portland

Profitronic

Proline

Proscan

Protec

Pulsar

0081 0042 0067 0058

0168 0206 0235 1337

0081

0020

0240

0000

0060 0202 0760 0761

1060

0072

0039

Marque

Pye

Qisheng

Quarter

Quartz

Quasar

Quelle

Radiola

RadioShack

Radix

Randex

RCA

Realistic

ReplayTV

Rex

Ricavision

Ricoh

Rio

Roadstar

Runco

Saba

Saisho

Salora

Sampo

Samsung

Sanky

Sansui

Sanyo

SBR

Schaub Lorenz

Schneider

Scott

Sears

Codes

0081

0060

0046

0046

0035 0162 0077 1035

1162

0081

0081

0000 1037

0037

0037

0060 0035 0240 0000

0041

1972

0034

1137

0042 0149 0077 0105

0106 0065 0202 0226

0058 0760 0761 0807

0880 1035 1060

0035 0037 0048 0047

0000 0104 0046 0062

0614 0616

Marque

SEG

SEI

Seleco

Semp

Sensory Science

Sentra

Sharp

Shinco

Shintom

Shogun

Siemens

Silva

Singer

Sinudyne

Solavox

Sonic Blue

Sonolor

Sontec

Sony

0037 0240 0072 0278 Stack 9

0039 STS

0041 0206 0207 Sunstar

0209 0208

0043 0046 0075 0106

0443

Suntronic

Sylvania

0037 0048

0240 0045 0210 0212

0432 0649 0663 0739

0760 1014

0048 0039

0000 0067 0209 0041

Symphonic

Systemax

Tagar Systems

Tandy

Tashiko

Tatung

0082 0271 0479 1479

0047 0240 0104 0046

0159 0372

0081

0000 0104 0041

0081 0000 0072

0184 0045 0121 0043

0210 0212

0035 0037 0047 0000

0042 0104 0046 0057

0105 1237

Teac

Tec

Technics

Teco

Teknika

Teleavia

Telefunken

Tenosal

Codes

0240

0081

0041

0045

0649 1155

0020

Marque

Tensai

Thomas

Thomson

Thorn

Tivo

Codes

0000

0000

0060 0067 0041 0202

0104 0041

0618 0636 0739 1337

0048 0209 0062 0807

0848 1048

0000

TMK

Toshiba

1996

0240 0208

0081 0045 0042 0067

0043 0209 0041 1996

1972 1145 1008 0845

0377 0366 0212 0210

0104 0072

0240

0037 0081 0104

0037

0045 0072

0081

0020

0614 0616 1137

0046 0062

0037

0035 0032 0033 0000

0057 0008

Totevision 0037 0240

Touch 1972

Triumph 0208

Uher

Unitech

Universum

0240

0240

0037 0081 0240 0000

0106

0011 0022 0034 0275

0636 1032 1232 1546

1702 1703 1896 1972

1972

0042

0000

Vector

Vector Research

Victor

Video Concepts

Videomagic

Videosonic

Viewsonic

0045

0038 0040

0067 0041 0008

0045 0040 0061

0037

0240

1972

0000

0035 0081 0000 0043

0593 1593 1781

0000 0593 1593

1972

1972

0000 0104

0037 0000

0081 0045 0000 0067

0035 0037 0000

0041

Villain

Voodoo

Wards

Wharfedale

White Westinghouse

0041 0008 0366

0000 0041 0278 0307

0526 0593

0020

XR-1000

Yamaha

Yamishi

0035 0162 0226 0246 Zenith

0035 0037 0048 0041

0038 0040

Yokan

Yoko

ZT Group

0000

1972

0060 0035 0048 0047

0081 0240 0000 0042

0072 0149 0062 0212

0760

0593

0209 0072

0035 0000 0072

0041 0038

0072

0072

0240 0020

0039 0033 0000 0209

0034 0479 1137 1139

1479

1972

0041

0072

94

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 95 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Particularités du boîtier de télécommande

13

Magnétoscope numérique

Marque

ABS

Alienware

CyberPower

Dell

DirecTV

EverFocus

Codes

1972

1972

1972

1972

0739

1346

Gateway

Hewlett Packard

1195 1196 1972

1972

Howard Computers 1972

Marque

HP

Codes

1972

Hughes Network Systems 0739

Humax 0739

Hush iBUYPOWER

Linksys

1972

1972

1972

Media Center PC

Microsoft

Mind

1972

1972

1972

Marque

Niveus Media

Northgate

Panasonic

Philips

RCA

ReplayTV

Sonic Blue

Sony

Stack 9

Codes

1972

1972

0616

0618 0739

0880

0614 0616

0614 0616

0636 1972

1972

Marque

Systemax

Tagar Systems

Tivo

Toshiba

Touch

Viewsonic

Voodoo

ZT Group

Codes

1972

1972

0618 0636 0739

1008 1972

1972

1972

1972

1972

DVD

Marque Codes

Acoustic Solutions 0730 1242

Adcom 1094

Advent

Afreey

1016

0698

Aiwa 0641

Akai 0695 0770 0899 1089

Alba 0672 0539 0717

Alco

Allegro

Altacom 1224

Amphion Media Works 0872 1176 1245

AMW

Apex Digital

0790

0869

0872 1176 1245

0672 0717 0755 0794

0796 0797 0830 1004

Arcam

Aspire Digital

Audiologic

Audiovox

1020 1056 1061 1100

0732

1168 1407

0736

0790 1041 1071 1072

1121 1122

1071 1072 1193 Axion

B & K

BBK

Bel Canto Design

Bellagio

Blaupunkt

0655 0662

1224

1571

1245

0717

Blue Parade

Broksonic

Bush

Byd:sign

California Audio Labs 0490

Cambridge Soundworks 0690

Cary Audio Design

CAVS

Celestial

1477

1057

1020

0571

0695 0868 1419

0690

0872

Centrex

Centrios

Changhong

Cinea

Cinego

0672 1004

1577

0627 1061

0831

1399

Marque Codes

Digix

Disney

DiViDo

DSE

Dual

Durabrand

DVD2000

ECC

Emerson

Enterprise

ESA

Fintec

Fisher

Funai

CineVision

Citizen

Classic

Clatronic

Coby

Craig

Curtis-Mathes

CyberHome

Cydectin

Daewoo

Dansai

Dantax

Daytek

Decca

Denon

0876 0833 0869

1277

1385

1165

0778 0852 1086 1107

1165 1177 1351

0831

1087

0816 0874 1019 1023

1024 1117 1129 1502

1537

1074

0784 0705 0770 0833

0869 1169 1172 1234

1242 1441 1443

0770

1089

0872

0770

0490 0634

Denver

Desay

Diamond Vision

0778 1107 1316

1407 1455

1316 1609 1610

Dick Smith Electronics 0833 1730

Digitor 0690

Digitrex 0672 1056

1272

0675 1270

0705

0833 1730

1068 1085

1127

0521

0730

0591 0675 0821 1268

0591

1443

1169

0670

0675 1268 1334

Marque Codes Marque Codes

Gateway

GE

Go Video

Go Vision

GoldStar

Goodmans

GPX

Gradiente

Greenhill

Grundig

GVG

H & B

Harman/Kardon

Hitachi

Hiteker iLo

Initial

1073 1077 1158 1194 Landel

0522 0815 0717 Lasonic

0744 0715 0741 0783

0833 0869 1044 1075

1099 1144 1148 1158

1304 1443 1730

1071 1072

0741

0790 1004

0699 0769

0490 0651

0717

0539 0695 0705

1169

1421

Lecson

Lenoxx

LG

LiteOn

Loewe

Logix

Lunatron

Magnavox

Malata

Marantz

Matsui

0582 0702 McIntosh

0573 0664 0695 1247 Memorex

0672

1348 1472

0717 1472

Metronic

Microsoft

Minato

Innovative Technology 1542

Integra

IRT

0571 0627

0783

Jaton

JBL

Jensen

1078

0702

1016

JMB

JSI

JVC jWin

Kawasaki

Kenwood

KLH

Konka

Koss

Kreisen

Krell

Lafayette

Minowa

Mintek

Mirror

Mitsubishi

MixSonic

Momitsu

1165

0839 0717 1472

0752

1521 0521

1130 1611

1082

0695

1423

0558 0623 0867 1164

MTlogic

Mustek

Myryad

NAD

1275 1602

1049 1051

0790

Nakamichi

NEC

0490 0534 0682 0737 Nesa

0717 0790 1020 1149 Next Base

1261 NexxTech

1265

0730 1730

0894

0591 0692 0741

1222

0785 0869

0717

0826

1402

0711 0719 0720 0721 Nintaus

0651 0896 1423

1051

Norcent 1003 0872 1107 1265

1421

1498 Olidata

1457

0672

1369 Onkyo 0503 0627 0792

0826

0798 1173

1533

1127

0591 0741 0801 0869

1526

1058 1158 1416 1440

0511 0741

0783

0741

0503 0539 0646 0675

0821 1268 1506

0782 1159

0539

0672

1533 1273 1373

0690 0695 0831 1270

0690

0522

0752

95

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 96 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

DVD

Marque

Oppo

Codes

1224

OptoMedia Electronics 0896

Orion 1419

Oritron

Otic

0651

0826

Pacific

Palsonic

Panasonic peeKTon

Philco

Philips

0831

0672 0852

0503 0490 0632 0703

1010 1011 1362 1462

1490 1762

1224

0690 0790

0503 0539 0646 0675

0854 1158 1260 1267

PianoDisc

Pioneer

Polaroid

Polk Audio

Portland

Prima

Primare

Princeton

Proceed

1354

1024

0525 0571 0631 0632

1475 1476 1571

1020 1061 1086 1245

1316 1478 1480 1482

0539

0770

1016

0886 1467 1618

0674

0672

Marque

Proscan

ProVision

Qwestar

RCA

Recco

Reoc

Revoy

Rio

RJTech

Roadstar

Rotel

Rowa

Sampo

Samsung

Sansui

Sanyo

Schneider

Schwaiger

Semp

Sensory Science

Sharp

Sharper Image

Sherwood

Codes

0522

0778

0651

0522 0571 0717 0790

0822 1022 1132 1193

Marque

Shinco

Shinsonic

Sigma Designs

Slim Art

SM Electronic

Sonic Blue

Sony

0698

0752

0699

0869

1360

1051

0623 1178

0823 1004

0698 0752 1501

0490 0573 0744 0820

Sova

Sungale

Superscan

SVA

Sylvania

Symphonic

0899 1044 1075

0695

0670 0695 0873

0783

0752

0503

1158

0630 0675 0752 1256

TAG McLaren

Tatung

Teac

Technics

Technosonic

Techwood

Tedelex

1419

1117

Terapin

Theta Digital

0633 0770 1043 1077 Thomson

Codes

0717

0533 0839

0674

0784

0690 0730

0869 1099

0533 1533 0864 1033

1069 1070 1431 1432

1433 1548

1122

1074 1342 1532

0821

0717 0860 1105

0675 0821 1268

0675 1268

0894

0770

0571 0717 0692 0790

0809 0833

0490 0703

0730

0692

0690

1031

0571

0522

Marque

Toshiba

TRANS-continents

Tredex

TYT

Umax

Xbox

XMS

Xoro

Xwave

Yamada

Yamaha

Yamakawa

Zenith

Zeus

Zoece

Codes

0503 0695 1045 1154

0831 1165

0799 0800 0803 0804

0705

0690

Universum

Urban Concepts

US Logic

Venturer

Vialta

0591

0503

0839

0790

1509

Viewmaster

Vizio

1224

1064 1226

Vocopro 1027

Wesder 0699

Wintel 1130

0522

0770

1173

1001

0872 1004 1056 1158

1416

0490 0539 0545 0817

0872

0503 0591 0741 0869

0784

1265

DVD-R

Marque Codes

Apex Digital

Aspire Digital

Coby

CyberHome

Denon 0490

Dick Smith Electronics 1730

Digitrex

DSE

Emerson

1056

1730

0675

1056

1168

1086

1129 1502

LD

Marque

Aiwa

Carver

Denon

Disco Vision

Funai

GoldStar

Harman/Kardon

Hitachi

Codes

0203

0064 0194 0323

0059 0172 0241

0023

0203

0172

0194

0023 0395

Marque

Magnavox

Marantz

Mitsubishi

NAD

Nagsmi

NEC

Optimus

Panasonic

Marque

Funai

Gateway

Go Video

H & B iLo

JVC

Kreisen

LG

LiteOn

Codes Marque

0675 1334

1073 1158 1194

Loewe

Magnavox

0741 1158 1304 1730 Mustek

1421 Panasonic

1348

1164 1275

1421

0741

1158 1416 1440

Philips

Pioneer

Polaroid

RCA

Samsung

Codes

0059

0286

0059

0204

0194 0217 0241

0064 0194

0059 0241

0059

Marque

Philips

Pioneer

Polk Audio

Quasar

Realistic

Renaissance

Salora

Samsung

Codes

0203

0323

0064

0323

0064 0194

0059 0023

0194

0204

Codes

0741

0646 1506

1730

0490 1010 1011

0646 1158

0631 1475 1476

1086

0522

0490

Marque

Sensory Science

Sharp

Sony

Sylvania

Yamada

Zenith

Codes

1158

0630 0675 1419

1033 1069 1070 1431

1432 1433

0675

1056 1158 1416

0741

Marque

Sega

Sharp

Sony

Technics

Telefunken

Theta Digital

Victor

Yamaha

Codes

0059

0194

0245

0217

0023

0001

0193 0201 0270

0204

96

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 97 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Particularités du boîtier de télécommande

Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils

Touches de commande du récepteur

Si un récepteur Pioneer est connecté à l’écran, les touches

1 à

3 peuvent être utilisées pour le commander.

Si un récepteur qui n’est pas fabriqué par Pioneer est connecté

à l’écran, les ordres correspondant à

1 à 3 doivent être préalablement appris. Reportez-vous à la page 91.

1 RECEIVER

(STANDBY/ON)

Mise en service ou hors service du récepteur Pioneer.

2 RECEIVER INPUT

Sélection de la source d’entrée connectée au récepteur

Pioneer.

3 RECEIVER VOL +/–

Réglage du volume du récepteur Pioneer

Appuyez sur

VOL + pour augmenter le volume, et sur

VOL – pour le diminuer.

REMARQUE

• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent mémoriser les ordres d’un autre boîtier de télécommande.

13

1

2

3

Sélecteur de mode

(sur la position

“TV”)

97

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 98 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

1

2

3

4

5

8

9

6

7

Sélecteur de mode

(sur la position

“CBL/SAT”)

Touches de commande du tuner CBL/SAT

Quand la fonction CBL/SAT a été préréglée par la fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande, les touches de ce boîtier remplissent les fonctions indiquées ci-dessous.

• Quand le

Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le tuner satellite connecté à l’écran peut être commandé à l’aide des touches indiquées ci-dessous (

3, 4, 5, 8 et 9 pour les convertisseur de câble et

1 to 7 pour les tuners satellite):

• Les convertisseurs de câble ou les tuners satellite de fabricant qui n’apparaissent pas sur la liste peuvent être commandés en utilisant la télécommande si les touches

1 to

9 ont déjà appris les fonctions. Reportez-vous à la page 91.

1 SAT MENU

Affiche l’écran de menu de diffusion par satellite.

2 ENTER, / / /

ENTER:

met en service la fonction sélectionnée.

/ / /

: Permettent de sélectionner des éléments sur l’écran SAT GUIDE ou l’écran SAT MENU.

3 0 – 9

Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant à la chaîne que vous désirez regarder

4 CH +/–

Permettent de sélectionner la chaîne supérieure ou inférieure

5 SOURCE

Met en et hors tension l’appareil envoyant les images

6 SAT GUIDE

Affiche l’écran de guide de diffusion par satellite

• Si nécessaire, configurer cette touche avec la fonction d’apprentissage

7 RETURN

Quand le menu de CBL/SAT est affiché, rétablit l’écran immédiatement précédent

8 CH ENTER *

Valide l’entrée de la chaîne sélectionnée avec les touches de sélection directe

9 CH RETURN *

Permet de faire une commutation entre la chaîne actuelle et celle que l’on regardait juste avant

*

Certains fabricants ne prérèglent pas

CH ENTER et CH

RETURN. Si nécessaire, configurer ces touches avec la fonction d’apprentissage.

REMARQUE

• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.

• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.

98

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 99 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Particularités du boîtier de télécommande

1

2

3

4

5

6

7

8

Sélecteur de mode

(sur la position

“VCR”)

Touches de commande du magnétoscope

Quand le magnétoscope est préréglé par la fonction d’apprentissage de la télécommande, les fonctions de télécommande sont les suivantes: (Le

Sélecteur de mode doit

être réglé sur magnétoscope).

• Appuyez sur la touche de sélection d’entrée (INPUT 1–6) correspondant à la prise d’entrée où est connecté le magnétoscope. Le magnétoscope peut être commandé en utilisant

1 à 8.

• Les magnétoscopes provenant de fabricants non mentionnés pour le système, peuvent être commandés à l’aide du boîtier de télécommande si les touches

1 à 8 ont apprises les fonctions. Reportez-vous à la page 91.

1 CH +/–

Sélectionne la chaîne sur le magnétoscope

2

(PLAY)

Commande la lecture

3

(RWD)

Rebobine la bande et assure la recherche d’une image

4 SOURCE

Mise en service ou hors service du magnétoscope

5

(PAUSE/STILL)

Met la lecture en pause et affiche des images fixes

6

(FF)

Bobine rapidement la bande et assure la recherche d’une image

7

(REC)

Commande l’enregistrement

8

(STOP)

Arrête le défilement de la bande

REMARQUE

• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.

13

99

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 100 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

13

Particularités du boîtier de télécommande

100

Fr

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Sélecteur de mode

(sur la position

“DVD/DVR”)

Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD

Lorsque le lecteur de DVD ou le graveur de DVD sont réglés à l’aide des ordres appris, les touches du boîtier de télécommande remplissent les fonctions suivantes si le

Sélecteur de mode du boîtier de télécommande est positionné sur DVD/DVR.

• Si vous appuyez sur la touche de sélection d’entrée qui porte le même numéro que la prise d’entrée à laquelle le lecteur ou l’enregistreur de DVD est connecté, celui-ci peut être commandé avec les touches

1 à 12.

• Les lecteurs de DVD ou graveurs de DVD provenant de fabricants non mentionnés, peuvent être réglés à l’aide du boîtier de télécommande si celui-ci a appris les ordres convenables grâce aux touches

1 à 12. Reportez-vous à la page 91.

1 CH +/– (graveur de DVD uniquement)

Permettent de sélectionner la chaîne du tuner intégré à l’enregistreur de DVD

2

(PLAY)

Commande la lecture

3

(SCAN)/ (CHAPTER SEARCH)

Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pour revenir en arrière

Une pression brève vous ramène au début du chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la lecture saute au début du chapitre précédent.

4 SOURCE

Mise en service ou hors service du lecteur de DVD ou du graveur de DVD

5

(PAUSE/STILL)

Met la lecture en pause et affiche des images fixes

6 DVD MENU (lecteur de DVD, graveur de

DVD)

Affiche le menu de DVD

7 DVD TOP MENU (lecteur de DVD, graveur de

DVD)

Affiche le menu supérieur de DVD

8 ENTER, / / / (lecteur de DVD, graveur de

DVD)

ENTER:

Met en service la fonction sélectionnée

/ / /

: Permettent de sélectionner des éléments sur l’écran DVD MENU

9 RETURN

Quand le menu de DVD est affiché, rétablit l’écran immédiatement précédent

10

 (SCAN)/ (CHAPTER SEARCH)

Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pour obtenir une avance rapide

Une pression brève vous ramène au début du chapitre qui suit. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la lecture saute au début du chapitre suivant.

11

(REC) (graveur de DVD uniquement)

Commande l’enregistrement

12

(STOP)

Arrête la lecture

Si appuyer une fois ne suffit pas à arrêt la lecture du lecteur de DVD ou de l’enregistreur de DVD, appuyez deux fois pour ouvrir le plateau porte-disque.

11, 12 STOP REC (graveur de DVD uniquement)

Maintenez la pression d’un doigt sur

 puis appuyez sur

 pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe que sur les graveurs de DVD PIONEER.

REMARQUE

• Un lecteur et un enregistreur de DVD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.

• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.

• Les touches de la télécommande peuvent commander certains lecteurs LD. Pour les platines LD prise en charge, reportez-vous aux marques et aux codes de platines LD à la page 96.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 101 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Annexe

Annexe

Guide de dépannage

Anomalie

GÉNÉRAL

Action corrective possible

• Absence d’alimentation • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 23.)

• Avez-vous appuyé sur

POWER? (Reportez-vous à la page 24.)

• Appuyez sur la touche

TV  du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement. (Reportez-vous à la page 24.)

Si le témoin du système est allumé (couleur rouge), appuyez sur

TV .

• L’alimentation se coupe brusquement • La minuterie de mise en veille est-elle réglée? (Reportez-vous à la page 55.)

• Vérifiez le réglage de la commande d’alimentation. (Reportez-vous à la page 61.)

• La température interne du système a augmenté. Dégagez/nettoyez les évents. (Reportez-vous à la page 18)

• Un mauvais fonctionnement a pu se produire dans le module de réseau local.

• Le système ne fonctionne pas

• Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas

• Le témoin POWER ON ou le témoin

STANDBY clignote

• Des phénomènes extérieurs tels qu’orage, charge d’électricité statique, etc. peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.

Essayez de mettrez l’écran plasma hors tension ou de débrancher le cordon d’alimentation. Attendez une ou deux minutes, puis rétablissez l’alimentation.

• Vérifiez si l’alimentation est coupée. Mettez l’appareil en service avec cette touche quand les témoins

POWER ON et STANDBY sont éteints.

• Le sélecteur de mode est-il convenablement positionné? Placez-le sur la position TV. (Reportez-vous à la page 17)

• Les polarités (+, –) des piles sont-elles inversées? (Reportez-vous à la page 22)

• Les piles sont-elles usées? (Remplacez-les par des piles neuves.) (Reportez-vous à la page 22)

• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’écran. (Reportez-vous à la page

22)

• L’écran est-il sous un éclairage fluorescent puissant?

• Un éclairage fluorescent éclaire-t-il le capteur de télécommande?

• Les circuits de protection interne de l’appareil ont peut-être été activés.

Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Attendez une ou deux minutes puis rebranchez l’écran. Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir la couverture dos).

IMAGE/SON

• Il n’y a pas d’image ni de son

• Absence d’image

• Il y a du son mais pas d’image

• Il y a une image mais pas de son

• Les sons sont inversés entre les enceintes droite et gauche

• Il y a du son mais il sort uniquement d’une enceinte

• L’image est tronquée

• Vérifiez que la source d’entrée est une chaîne de télévision et non pas un ordinateur ou un lecteur de DVD.

(Reportez-vous à la page 25)

• Vérifiez la fonction de contrôle parental. (Reportez-vous à la page 36)

Tapez le mot de passe qui permet de mettre temporairement hors service la restriction parentale. (Reportezvous à la page 41)

• Contrôlez la connexion de l’antenne. (Reportez-vous à la page 21)

• Contrôlez la connexion avec l’appareil source. (Reportez-vous aux pages 66 à 71)

• Les connexions aux autres appareils sont-elles correctes? (Reportez-vous aux pages 66 à 70)

• Le signal provenant de l’ordinateur personnel est-il incompatible? (Reportez-vous à la page 70)

• Le réglage de l’image est-il correct? (Reportez-vous à la page 56)

• Vérifiez si l’option d’économie d’énergie “Arrêt Image” est sélectionnée. Lorsque vous validez cette option, l’écran est éteint et seuls les sons sont émis. Pour rétablir l’image, appuyez sur toute touche autre que

VOL

+/– et MUTING. (Reportez-vous à la page 61)

• Vérifiez que le volume est réglé suffisamment fort pour que le son puisse être entendu. (Reportez-vous à la page 26)

• Vérifiez si le son est coupé. (Reportez-vous à la page 26)

• Si la source est une entrée vidéo ou PC, vérifiez que la prise audio est également connectée.

(Reportez-vous aux pages 66 à 68 et 70)

• Assurez-vous que les connexions aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas débranchée. (Reportez-vous à la page 19)

• La balance est-elle correctement réglée? (Reportez-vous à la page 60)

• Les couleurs sont trop sombres/claires ou apparaissent étranges

• La position de l’image est-elle correcte? (Reportez-vous à la page 62)

• Le format d’image choisi est-il correct? (Reportez-vous à la page 64)

• Réglez le ton de l’image. (Reportez-vous à la page 56)

• La pièce est-elle trop éclairée? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.

14

AUTRE

• Les données de TV-Guide ne sont pas disponibles

• Si les données de TV-Guide ne peuvent pas être obtenues avec ANT.A sélectionné pour la connexion par câble, sélectionnez ANT.B pour les émissions terrestres. De plus, réalisez de nouveau la configuration TV-

Guide (voir page 31):

- Sélectionnez “No” pour le service de câblodistribution sur l’écran 3.

- Sélectionnez “Yes” pour le service par antenne sur l’écran 5.

- Sélectionnez “ANT B IN” sur l’écran 4.

101

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 102 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

14

Annexe

Anomalie

AUTRE

Action corrective possible

• Un appareil extérieur connecté à la prise

USB ne fonctionne pas

• Vérifiez si l’appareil est connecté à cet écran. (Reportez-vous à la page 74)

• Déconnectez puis reconnecté le câble USB. (Reportez-vous à la page 74)

• Vérifiez que le câble USB fait moins de 5 m. (Voir page 74)

• Vérifiez si le câble USB est correctement connecté. (Reportez-vous à la page 74)

• Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension pour vérifier que l’appareil USB fonctionne.

• Vérifiez si l’appareil extérieur fonctionne correctement après avoir redémarré l’appareil USB.

• Vérifiez que l’appareil photo numérique est réglé pour prendre des photos.

• Vérifiez que l’appareil photo numérique est réglé en mode Mass Storage.

• Pour changer le réglage de l’appareil photo numérique, reportez-vous à son mode d’emploi.

• Les données photo qui se trouvent dans l’appareil photo numérique ne peuvent pas être lues par l’interface USB

• Vérifiez si l’appareil est connecté à cet écran. (Reportez-vous à la page 74)

• Vérifiez que l’appareil photo numérique est sous tension.

• Sons/bruits du panneau

• L’écran affiche une luminosité inégale sur les côtés

Home Media Gallery /RÉSEAU

• Les sons générés par le panneau, par exemple : bruit de ventilateur électrique, ronflement de circuit

électrique / bourdonnement de panneau de verre font partie du fonctionnement normal d’un écran matriciel

à luminophores. Expérience avec les modes Économie d’énergie disponibles pour trouver le meilleur réglage pour votre utilisation. (Reportez-vous à la page 61)

• Reproduisez des données qui remplissent tout l’écran jusqu’à ce que la différence de luminosité soit atténuée.

Certains signaux peuvent nécessiter de changer le réglage du mode AV. (Reportez-vous à la page 63)

• Aucun serveur n’est trouvé

• Aucun serveur précédemment connecté n’est trouvé (les articles dans

“Selectionner le serveur” apparaissent en gris)

• Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et non pas en mode d’attente ou de veille. (rien n’est choisi dans

“Sélectionner le serveur”). Si l’ordinateur a démarré avec la fonction “Wake On LAN” (WOL), vérifiez que l’ordinateur est compatible avec WOL ou si les réglages ont été faits correctement dans le gestionnaire de périphérique de la BIOS ou de Windows.

• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.

• Vérifiez les connexions logiques (adresse IP, DHCP, etc.). Vérifiez que l’adresse IP si elle a été acquise automatiquement par affectation automatique IP et du réglage du pare-feu. Vérifiez aussi que l’adresse IP a

été acquise correctement avec DHCP sur l’écran “Paramètres réseau” dans le menu “Configuration”.

• Vérifiez si le serveur multimédia de l’ordinateur (compatible Windows Media Connect ou DLNA) fonctionne.

Redémarrez si nécessaire. Vérifiez si un ou plusieurs serveurs sont sous tension (cela peut être la cause du mauvais fonctionnement).

• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.

• Vérifiez les réglages du serveur multimédia. Une procédure de réglage peut être nécessaire pour les connexions si un client est enregistré manuellement. Une option “Not Allowed” a peut-être été sélectionnée pour les connexions.

• Attendez un moment, puis sélectionnez “Actualiser à l’aide des dernières informations” dans le Menu

Outils. (Reportez-vous à la page 76)

• Un serveur disponible est sélectionné mais il n’est pas possible d’y accéder

• Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et non pas en mode d’attente ou de veille. (rien n’est choisi dans

“Sélectionner le serveur”). Si l’ordinateur a démarré avec la fonction “Wake On LAN” (WOL), vérifiez que l’ordinateur est compatible avec WOL ou si les réglages ont été faits correctement dans le gestionnaire de périphérique de la BIOS ou de Windows.

• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.

• Vérifiez les connexions logiques (adresse IP, DHCP, etc.). Vérifiez que l’adresse IP est correcte si elle a été acquise automatiquement par affectation automatique IP et du réglage du pare-feu. Vérifiez aussi que l’adresse

IP a été acquise correctement avec DHCP sur l’écran “Paramètres réseau” dans le menu “Configuration”.

• Vérifiez si le serveur multimédia de l’ordinateur (compatible Windows Media Connect ou DLNA) fonctionne.

Redémarrez si nécessaire. Vérifiez si un ou plusieurs serveurs sont sous tension (cela peut être la cause du mauvais fonctionnement).

• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.

• Vérifiez les réglages du serveur multimédia. Si un client est enregistré manuellement, la procédure de configuration peut avoir à être réalisée de nouveau. Une option “Not Allowed” a peut-être été sélectionnée pour les connexions.

• Attendez une courte période de temps, puis sélectionnez “Actualiser à l’aide des dernières informations” dans le Menu Outils. (Reportez-vous à la page 76)

• Un serveur est sélectionné de façon arbitraire.

• La configuration des fichiers/dossiers diffère d’un serveur à l’autre

(configuration étrange)

• Vérifiez si le serveur est correctement réglé pour le partage des fichiers, si le dossier cible a été effacé, ou si un ou plusieurs dossiers ont été corrompus sur le serveur.

• Vérifiez s’il n’y a pas trop de fichiers dans chaque dossier.

• Cette sélection arbitraire se produit si le serveur que vous utilisiez avant a été réglé pour afficher l’écran du menu supérieur (si vous le réinitialisé, les autres serveurs connectés sont aussi réinitialisés). Quand l’option

“Serveur/USB juste un” est sélectionnée sur l’écran “Config automatique de raccordement” du menu

“Configuration”, l’accès au serveur se fait automatiquement si un seul serveur est connecté. Utilisez le

Menu Outils pour sélectionner le serveur correct. (Voir page 76)

• Media Navigator affiche le contenu du serveur selon le classement propre du serveur.

• Si aucune information (telle qu’une balise ID3) n’est contenue dans le fichier, le fichier ne peut pas être classé sur le serveur.

102

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 103 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Annexe

Anomalie

Home Media Gallery /LECTURE

Action corrective possible

• Les images et le son sont interrompus ou déformés (du bruit en bloc apparaît)

• Impossible de reproduire ou d’afficher le fichier

• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.

• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.

• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.

• Vérifiez si le contrat de location du serveur est expiré.

• Lors de la connexion à un réseau local sans fil, vérifiez si le débit binaire est suffisant.

• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés.

• Il faut un certain temps pour capturer et affiché une image de grande taille. Si c’est le cas, il se peut qu’aucune opération ne puisse être effectuée.

• Consultez le site Web Pioneer (www.pioneerelectronics.com) pour connaître les formats prise en charge.

Home Media Gallery /MICROLOGICIEL

• Aucune mise à jour n’est possible par

USB

• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.

• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.

• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.

• Lors de la connexion à un réseau local sans fil, vérifiez si le débit binaire est suffisant.

• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés.

• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.

• Vérifiez que l’appareil est correctement connecté ou déconnecté.

• Vérifiez que le fichier du micrologiciel a été téléchargé correctement. Vérifiez aussi la taille du fichier.

• Consultez le site Web Pionner (www.pioneerelectronics.com) pour les détails.

Home Media Gallery /USB

• L’appareil USB n’est pas reconnu correctement

• Les images et le son sont interrompus ou déformés (du bruit en bloc apparaît)

• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.

• Vérifiez que l’appareil est correctement connecté ou déconnecté.

• Les nœuds de raccordement USB ne sont pas prise en charge. Lors d’une connexion à un réseau local, connectez directement au port USB de l’appareil.

• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.

• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés correctement.

• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.

Si un des codes d’erreur suivants apparaît sur l’écran, vérifiez le message correspondant.

Code

SD04 et

SD11

SD05

Message

S’éteint. Température interne trop élevée.

Vérifier la température autour de l’écran plasma.

(PRO-1140HD)

Le circuit interne de protection a coupé l’alimentation.

Y a t il un court-circuit dans un câble d’enceinte?

(PRO-940HD)

Le circuit interne de protection a coupé l’alimentation.

Vérification

Assurez-vous que la température de l’écran plasma n’est pas trop élevée.

Contrôlez les connexions entre l’écran plasma et les enceintes.

Contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique. (Reportez-vous à la page de dos)

14

103

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 104 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

14

Annexe

Caractéristiques techniques

Paramètre

Nombre de pixels

Amplificateur audio

Enceintes

Systèmes d’ambiance

Alimentation

Poids

Écran plasma 50 po.

Modèle: PRO-1140HD

Écran plasma 42 po.

Modèle: PRO-940HD

1365 × 768 pixels

13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8

Ω )

Haut-parleur de graves: 4,8 cm x 13 cm, en cône

Haut-parleur d’aigus: 2,5 cm, en semi dôme

1024 × 768 pixels

13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8

Ω )

SRS/FOCUS/TruBass

120 V CA, 60 Hz, 355 W (26 W en veille)

Appareil: 34,3 kg (75,7 livres)

SRS/FOCUS/TruBass

120 V CA, 60 Hz, 312 W (26 W en veille)

Appareil: 29,2 kg (64,4 livres)

Support: 2,5 kg (5,5 livres) (incluant les boulons)

Total: 31,7 kg (69,9 livres)

Système de télévision numérique ATSC

Démodulation 8VSB/64QAM/256QAM/QPSK

VHF chaînes 2 à 13, UHF chaînes 14 à 69

Chaînes 2 à 135

Dolby Digital

Standard de réception (Numérique)

Type de circuit

Tuner VHF/UHF

Télévision par câble

Format audio

Système de réception (Analogique)

Type de circuit

Prises

Tuner VHF/UHF

Télévision par câble

Multiplexage audio

Arrière ANT/CABLE A IN

ANT B IN

INPUT 1

INPUT 2

INPUT 3

PC

INPUT 5

INPUT 6

MONITOR OUT

Sortie audio numérique

G-LINK

ETHERNET

CONTROL IN

CONTROL OUT

SPEAKER

SUB WOOFER OUTPUT

Côté

CableCARD

INPUT 4

USB

Langues de l’affichage sur écran

Système de télévision américain NTSC

Détection synchrone du signal vidéo par circuit à verrouillage de phase (PLL), tuner numérique

à verrouillage de phase (PLL)

VHF chaînes 2 à 13, UHF chaînes 14 à 69

ANT/CABLE A IN Canaux 11 à 35 ANT B IN Chaînes 1 à 125

Système BTSC

75

Ω asymétrique, type F pour entrée DTV/VHF/UHF/Télévision par câble

75

Ω asymétrique, type F pour entrée VHF/UHF/Télévision par câble en boucle

Entrées S-VIDEO, VIDEO, AUDIO

Entrées COMPONENT VIDEO, S-VIDEO, VIDEO, AUDIO

Entrée COMPONENT VIDEO, entrée AUDIO

Entrées analogique RVB, AUDIO

Entrée HDMI*, entrée AUDIO

Entrée HDMI*, entrée AUDIO

Sorties VIDEO, AUDIO

1

1

Optique

1

1

8

Ω à 16 Ω

Variable

Point of Deployment (Point de déploiement)

Entrées COMPONENT VIDEO, entrée VIDEO, entrée AUDIO

Entrée USB**

Anglais/Français/Espagnol

104

Fr

*

Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.

HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui envoie les signaux vidéo et audio à travers un seul câble.

HDCP (High-band with Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger les contenus numériques sujets

à copyright qui utilise l’interface visuelle numérique (DVI).

** Conforme aux spécifications USB 1.1 et 2.0 .

• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 105 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Annexe

Dimensions

PRO-1140HD

Unité: mm (pouce)

1224 (48-3/16)

115

(4-1/2)

717

(28-1/4)

PRO-940HD

Unité: mm (pouce)

1040 (40-15/16)

679

(26-3/4)

719

(28-5/16)

115

(4-1/2)

559 (22)

273

(10-3/4)

14

105

Fr

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 106 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

14

Annexe

106

Fr

Marques de commerce

• Aux États-Unis, TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada, TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.

• FOCUS, WOW, SRS et symbole h

®

sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.

Les technologies FOCUS et WOW sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.

• Cet appareil est doté des polices FontAvenue

®

sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.

• DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.

• CableCARD est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.

• Ce logiciel est basée en partie sur le travail du groupe indépendant JPEG.

• Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce qui peuvent avoir fait l’objet d’un dépôt par leur propriétaire.

• Le logo PlayForSure logo, Windows Media, WMDRM et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

• DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce et/ou marques de service de Digital Living Network Alliance.

Licence

• Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.

• Les propriétaires des données utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteurs. Cet appareil utiliser le logiciel WMDRM pour accéder aux données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue à protéger les données, les propriétaires des données peuvent demander à Microsoft d’annuler la capacité du logiciel d’utiliser WMDRM pour reproduire ou copier les données protégées. Une telle annulation n’a pas d’effet sur les données non protégées. Quand vous téléchargez des licences pour des données protégées, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste d’annulation avec la licence. Les propriétaires des données peuvent exiger que vous mettiez à jour WMDRM pour accéder à leurs données. Si vous refuser de faire la mise à jour, vous ne pourrez pas accéder aux données qui nécessitent la mise à jour.

• Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de cet appareil est interdite sans licence de Microsoft.

• Le logo DLNA peut être utilisé par les appareils ayant obtenu un certificat de DLNA (Digital Living Network Alliance).

• Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous license de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.

Brevet

• Le système “TV Guide On Screen” est protégé par au moins un des brevets américains (USA) de Gemstar-TV International, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées: 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794.

Avis de non-responsabilité

• Gemstar-TV Guide International Inc. et/ou ses affiliés ne peuvent être tenus responsables d’aucune façon pour l’exactitude ou la disponibilité des informations du programme ou de toute autre information du système TV Guide On Screen et ne peuvent pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou ses affiliés ne peuvent être tenus responsables pour tout dommage en relation avec l’exactitude ou la disponibilité des informations du programme ou de toute autre information du système TV Guide On Screen.

Protection des droits d’auteur

• Cet appareil fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle.

L’utilisation de ces principes technologiques visant à la protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision

Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage sont proscrits.

Notification importante à propos de la mise à niveau du logiciel par Pioneer

Attention, propriétaires de PDP Pioneer:

Merci pour avoir acheté un téléviseur plasma Pioneer compatible Digital Cable Ready (DCR).

Vous avez acheté le produit le plus évolué de son genre disponible aujourd’hui.

Cependant, comme la technologie progresse, les systèmes DCR peuvent continuer d’évoluer. Pour maintenir la compatibilité avec les systèmes et les fonctionnalités DCR, votre téléviseur plasma peut bénéficier ou nécessiter une mise à niveau de ses logiciels.

Comme part de notre engagement auprès de nos utilisateurs, Pioneer vous enverra le logiciel de mise à niveau et les instructions nécessaires pour maintenir votre téléviseur plasma compatible DCR à niveau avec cette technologie.

Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre téléviseur plasma compatible DCR à

www.pioneerelectronics.com

Cet enregistrement nous permet de vous tenir au courant des changements qui peuvent se produire.

Merci beaucoup!

Remarque:

La fonction DCR fonctionne uniquement aux États-Unis.

DCR n’est pas disponible au Canada.

Mise à jour du logiciel pour Home Media Gallery

Vous pouvez aussi mettre à jour le logiciel pour Home Media Gallery au site Web Pioneer ci-dessous. Pour les détails, reportezvous à la page 87.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2006 Pioneer Corporation.

Tous droits réservés.

PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 108 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2006 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

PIONEER CORPORATION

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

Printed in Canada/Imprimé au Canada <ARC1560-A>

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents