advertisement
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 1 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA
Enregistrez votre appareil sur:
www.pioneerelectronics.com
(États-Unis)
www.pioneerelectronics.ca
(Canada)
Mode d’emploi
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 2 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
ATTENTION
DANGER D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER
TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ
UNIQUEMENT.
Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution
CETTE NOTE A POUR OBJET D’APPELER L’ATTENTION DE
L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION
SUR L’ARTICLE 820-40 DU NEC QUI FOURNIT DES
CONSEILS POUR LE RACCORDEMENT CONVENABLE À LA
TERRE ET SIGNALE, EN PARTICULIER, QUE LE CÂBLE DE
MASSE DOIT ÊTRE RELIÉ AU DISPOSITIF DE MISE À LA
TERRE DU BÂTIMENT, AUSSI PRÈS QUE POSSIBLE DU
POINT D’ENTRÉE DU CÂBLE.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A_Fr
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Ce téléviseur numérique est capable de recevoir les programmes de télévision analogiques de base, numériques de base et de télévision par câble à l’aide d’une connexion directe à un système de télévision par câble offrant ces types de programme. Une carte de sécurité fournie par votre câbloopérateur est requise pour voir les programmes numériques chiffrés. Certains services numériques évolués et interactifs par câble tels que la vidéo à la demande, le guide des programmes du câblo-opérateur et certains services de télévision combinés avec des données peuvent nécessiter l’utilisation d’un boîtier adaptateur. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre câblo-opérateur.
PRÉCAUTION DE VENTILATION:
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur. L’espace minimum requis est indiqué à la page 18.
AVERTISSEMENT:
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 3 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
AVERTISSEMENT:
CET APPAREIL N’EST PAS
ÉTANCHE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU TOUTE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE L’EXPOSEZ
PAS À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ, NE LE PLACEZ PAS
À PROXIMITÉ D’UN POINT D’EAU NI D’UN VASE, D’UN
FLACON DE COSMÉTIQUE OU DE MÉDICAMENT, ETC.
AVERTISSEMENT: Manipuler le cordon d’alimentation de cet appareil ou les cordons des accessoires prévus, vous expose au plomb, corps chimique que l’État de Californie et d’autres entités gouvernementales savent capable provoquer des cancers, des défauts de naissance et d’autres anomalies de la reproduction.
Lavez vos mains après toute manipulation de ces cordons.
Informations destinées à l’utilisateur
Les altérations ou modifications réalisées sans autorisation écrite convenable peuvent entraîner la déchéance de vos droits d’utilisateur.
[Pour le modèle destiné au Canada]
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX
RÈGLES DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la 15e partie des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux 2 conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire des brouillages sérieux, et (2) il doit accepter les brouillages qu’il reçoit, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom de l’appareil: Système d’écran plasma
Numéro de modèle: PDP-1140HD/PRO-940HD
Catégorie d’appareil: Ordinateurs personnels et phériphériques de la classe B
Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS
SERVICE, INC.
Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA
90801-1760, U.S.A.
Téléphone: 800-421-1625
URL pour la clientèle professionnelle http://www.PioneerUSA.com
REMARQUE: Cet appareil est conforme aux spécifications de la 15e partie des Règles de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites ont été définies pour assurer une protection suffisante contre des brouillages nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet des signaux radioélectriques et s’il n’est pas installé et employé conformément aux prescriptions de son mode d’emploi, il peut provoquer des brouillages des communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que les brouillages n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des brouillages de la réception de la radio et de la télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant l’appareil puis en le remettant en marche, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer d’y remédier, au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Connecter l’appareil à une prise secteur d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien compétent de radio ou de télévision.
PRÉCAUTION: Cet appareil est conforme aux spécifications de la FCC si des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour son raccordement à d’autres appareils. Pour limiter les risques de brouillage électromagnétique d’appareils électriques tels que récepteurs de radio ou de télévision, effectuez les raccordements au moyen de câbles et de connecteurs blindés.
REMARQUE IMPORTANTE
–
LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE. VEUILLEZ
NOTER CE NUMÉRO SUR LA CARTE DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS PLACEREZ ENSUITE EN
LIEU SÛR. CELA, POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.
ATTENTION: L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
STANDBY:
Quand l’appareil est en mode veille, l’alimentation principale est coupée et l’appareil ne peut pas être utilisé.
Témoin STANDBY/ON: Le témoin est allumé en rouge quand l’appareil est en mode veille et en bleu quand l’alimentation principale est en service.
ATTENTION:
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +0 à +40ºC (de +32 à +104ºF); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 4 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
4
Fr
Table des matières
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même.
Les illustrations utilisées dans ce manuel représentent, sauf indication contraire, le PRO-1140HD.
01 Informations importantes pour l’utilisateur
(MTS et SAP) ......................................... 27
Affichage d’une bannière de chaîne ... 28
Utilisation des services POD ............... 28
Utilisation des fonctions d’affichage ....... 28
Partage d’écran .................................... 28
Gel d’une image .................................... 29
Écran plasma .............................................13
Boîtier de télécommande ..........................17
07 Configuration du système TV Guide
Présentation du système TV Guide On
Screen™ ..................................................... 30
Configuration du système TV Guide On
Screen™ ..................................................... 30
Installation de l’écran plasma ...................18
Déplacement de l’écran plasma ...............18
Pour empêcher l’écran plasma de se renverser .....................................................19
Pose et dépose du support PIONEER
(pour le PRO-940HD uniquement) ...........20
Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire ..21
Connexion d’antennes VHF/UHF et d’un câble ..............................................21
Introduction de la carte CableCARD™ .....21
Sélection de l’antenne A ou B ..................21
Préparation du boîtier de télécommande ...........................................22
Mise en place des piles .........................22
Précautions relatives aux piles .............22
Portée du boîtier de télécommande ....22
Précautions relatives au boîtier de télécommande .......................................22
Connexion du cordon d’alimentation .......23
Cheminement des câbles .........................23
Mise en service ...........................................24
Mise hors service .......................................24
Pour regarder une chaîne de télévision ...25
Sélection de l’antenne ..........................25
Changement de canal ...........................25
Modification du volume et du son .......26
Sélection de la langue ..........................26
Structure des menus ................................ 34
Menus des modes AV .......................... 34
Menus de mode PC .............................. 34
Utilisation des menus .......................... 34
Réglage des chaînes de télévision .......... 35
Utilisation de la présélection automatique de chaîne ........................ 35
Réglage pour sauter les canaux indésirables ........................................... 35
Réglage manuel des chaînes de télévision ............................................... 35
Vérification de la puissance du signal ..................................................... 35
Vérification de l’identité de la carte
CableCARD ........................................... 36
Contrôle parental ....................................... 36
Changement de mot de passe ............ 36
Effacement du mot de passe ............... 37
Mise en service de la restriction parentale ............................................... 37
Utilisation du classement volontaire des films (MPAA) .................................. 37
émissions de télévision ........................ 38
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 5 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Table des matières
Utilisation du classement parental des
émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) .............. 38
Interdiction des émissions de télévision non classées ........................ 38
Systèmes de classement en vigueur au Canada ............................................. 39
Utilisation du classement pour les
Canadiens anglophones ...................... 39
Utilisation du classement pour les
Canadiens francophones ..................... 40
Réglage de nouvelles valeurs .............. 40
Suppression des nouvelles valeurs ..... 40
Mise hors service temporaire de la restriction parentale ............................. 41
Sélection des chaînes favorites ............... 41
Utilisation des sous-titres codés .............. 41
Mise en service du sous-titrage codé ....................................................... 42
Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire ................................................ 42
Sélection du sous-titrage codé numérique ............................................. 42
Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique .............. 42
Réglage de l’horloge ................................. 43
10 Utilisation du système TV Guide On
Utilisation du système TV Guide On
Screen™ ..................................................... 44
Éléments d’écran ...................................... 44
Screen™ ................................................ 44
Navigations au sein du système
TV Guide On Screen™ .......................... 45
Écran Listings ............................................ 45
Enregistrement d’émissions .................... 46
Réglage des rappels d’émission .............. 47
Recherche d’émissions ............................ 49
Recherche par catégorie ..................... 49
Recherche par mot-clé ......................... 50
Recherche alphabétique ...................... 51
Options .................................................. 51
Menu Schedule Options ...................... 52
Changement des options de configuration ............................................. 53
Changement des réglages du système .................................................. 53
Changement des réglages d’affichage de chaîne ............................................... 54
Changement des options par défaut .. 54
Minuterie de mise en veille ....................... 55
Sélection AV ............................................... 55
Réglages de base de l’image ................... 56
Réglages avancés de l’image ................... 57
Utilisation de PureCinema ................... 57
Utilisation de Temp. Couleur ............... 57
Utilisation de CTI ................................... 58
Utilisation de Gestion coul. .................. 58
Utilisation de Espace Couleur ............. 58
Utilisation de Couleur Intelligente ....... 58
Élimination du bruit des images ......... 59
Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) .............. 59
Utilisation de 3DYC et de Mode I-P ..... 60
Réglages du son ........................................ 60
FOCUS ................................................... 61
Surround avant ..................................... 61
Commande alimentation .......................... 61
Économie d’énergie .............................. 61
Mise en veille en l’absence de signal
(mode AV uniquement) ........................ 61
Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement) .... 62
(mode PC uniquement) ........................ 62
Réglage de la position de l’image
(mode AV uniquement) ............................. 62
Réglages automatiques de la position de l’image et de l’horloge (Hertz)
(mode PC uniquement) ............................ 62
Sélection manuelle d’un format d’écran ....................................................... 63
Sélection automatique d’un format d’écran ....................................................... 64
Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3. ....... 65
5
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 6 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Table des matières
6
Fr
Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) ..................65
Choix de la langue .....................................65
12 Utilisation d’un appareil extérieur
Appareil extérieur .......................................66
Affichage des images d’un lecteur de
DVD .............................................................66
Connexion d’un lecteur de DVD ...........66
Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD ......................................66
Affichage des images d’un magnétoscope ............................................66
Connexion d’un magnétoscope ...........66
Affichage des images provenant d’un magnétoscope .......................................66
Utilisation de l’entrée HDMI .....................67
Connexion d’un appareil HDMI ............67
Connexion d’une console de jeu ou d’un caméscope ....................................68
Affichage des images d’une console de jeu ou d’un caméscope ...................68
Suppression des bouclages indésirables ............................................68
Connexion d’un appareil d’enregistrement ...................................68
Connexion d’autres appareils audio .........69
Connexion d’un récepteur audiovisuel .............................................69
Affichage des images d’un ordinateur .....70
Connexion d’un ordinateur personnel .70
Affichage d’une image de l’ordinateur .............................................70
Tableau de compatibilité ordinateur ........70
Connexion G-LINK™ ..................................70
Connexion des câbles de commande ......71
Quelques mots sur SR+ .......................71
Utilisation de la fonction Home Media
Gallery .........................................................72
Réalisation de connexions en réseau ..73
Connexion d’un appareil USB ..............74
Media Gallery .........................................75
Affichage de fichiers vidéo ...................77
Reproduction de fichiers musicaux .... 80
Affichage de fichiers photo .................. 81
Autres fonctions utiles ......................... 84
Glossaire ................................................ 89
13 Particularités du boîtier de télécommande
Fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande ........................................... 90
Utilisation de la fonction d’apprentissage .................................... 90
Préréglages des codes de fabricant pour commander d’autres appareils ................ 91
Utilisation des codes des fabricants ... 91
Recherche bibliothèque ....................... 91
Suppression d’un code appris ............ 91
Réinitialisation aux réglages de l’usine .................................................... 91
Codes de programmation .................... 92
CABLE .................................................... 92
SATELLITE ............................................. 92
Magnétoscope ...................................... 93
Magnétoscope numérique .................. 95
DVD ........................................................ 95
DVD-R .................................................... 96
LD ........................................................... 96
Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils .............. 97
Touches de commande du récepteur ............................................... 97
CBL/SAT ................................................ 98
Touches de commande du magnétoscope ...................................... 99
Touches de commande du lecteur de
DVD, graveur de DVD ......................... 100
Guide de dépannage ............................... 101
Caractéristiques techniques .................. 104
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 7 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Informations importantes pour l’utilisateur
Informations importantes pour l’utilisateur
Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux de l’écran plasma Pioneer PureVision PRO-
1140HD/PRO-940HD.
Avec l’écran plasma Pioneer PureVision PRO-1140HD/PRO-
940HD, vous disposez d’un ensemble de qualité qui assurera un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, l’écran plasma Pioneer bénéficie d’une conception et d’une fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avancées technologiques.
L’écran plasma PureVision PRO-1140HD/PRO-940HD intègre la plus récente technologie de filtre couleur – Filtre Couleur
Direct. Cette technologie de filtre améliore la reproduction des couleurs par rapport aux modèles précédents. Elle élimine aussi la nécessité de placer une vitre à l’avant de l’écran plasma. Cette caractéristique s’intègre dans la politique de réduction des déchets nuisibles à l’environnement dans les produits de grande consommation poursuivie par Pioneer, et ce, à la fois pendant la fabrication du produit et par la suite lors du recyclage du produit.
Avec le temps, la luminosité de l’écran plasma Pioneer PRO-
1140HD/PRO-940HD diminuera légèrement, comme cela se produit avec tous les écrans à tube cathodoluminescents
(écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit l’écran plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:
Instructions d’usage
Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) peuvent être détériorés par l’affichage prolongé d’images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples.
• Dans toute la mesure du possible, évitez l’affichage de la même image, ou d’une image avec peu de mouvements (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des jeux vidéo).
• Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l’affichage sur écran (produit par un lecteur de DVD, un magnétoscope ou d’autres appareils similaires).
• Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image que le téléviseur, le magnétoscope, le lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire.
• Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l’écran pendant de longues périodes.
• Lorsque vous jouez à un jeu vidéo, nous vous conseillons vivement d’employer le mode “JEU” de “Sélection AV”.
Cependant, veuillez ne pas utiliser ce mode pendant une longue période de temps.
• Après un jeu, ou bien après l’affichage d’une image fixe provenant d’un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages “LARGE” ou “PLEIN” pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l’image fixe précédemment affichée.
• Lorsque vous n’utilisez plus le système d’écran plasma, n’oubliez pas de repasser en veille.
• Un affichage prolongé d’une image avec un cache supérieur, inférieur ou latéral peut causer une usure irrégulière. Après un affichage d’une image masquée, affichez un contenu vidéo plein écran pendant une période aussi longue ou plus longue.
Instructions d’installation
L’écran plasma Pioneer PureVision PRO-1140HD/PRO-940HD, présente une très faible épaisseur. Pour des raisons de sécurité, veuillez prendre les mesures nécessaires lors de l’installation de l’écran plasma. Empêchez que l’appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou de mouvement accidentel.
Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par PIONEER, à l’exclusion de tous autres.
L’emploi d’accessoires d’installation ou de montage autres que les supports et les appliques agréés PIONEER peut se traduire par une instabilité de l’appareil qui peut être la cause de blessures. Dans le cas où vous désirez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Pour vous garantir une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l’utilisation de pièces et/ou d’accessoires provenant d’autres fabricants.
Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse s’évacuer. Pour assurer une ventilation correcte:
• Éloignez légèrement l’appareil des autres équipements, des murs, etc. L’espace minimum requis est indiqué à la page
18.
• Ne placez pas l’appareil dans un espace exigu où la ventilation est mauvaise.
• Ne recouvrez pas l’appareil d’un linge, etc.
• Nettoyez les évents latéraux et à l’arrière de l’appareil pour retirer la poussière accumulée. Utilisez un aspirateur réglé sur sa puissance minimum pour nettoyer la poussière.
• Ne posez l’appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.
• Ne laissez pas l’appareil en position inclinée s’il n’a pas été accroché correctement.
• Ne retournez pas l’appareil.
L’utilisation de l’appareil sans ventilation convenable, peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l’écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits
électroniques puissent se refroidir.
Une anomalie de fonctionnement peut être provoquée par de multiples facteurs: choix d’un emplacement d’installation qui ne convient pas, assemblage, installation et montage non conformes, utilisation anormale de l’appareil, modifications de l’appareil, etc. PIONEER ne peut pas être tenu responsable pour tout accident ou mauvais fonctionnement causé par les situations ci-dessus.
REMARQUE
Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans matriciels à revêtement cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant:
• Rémanence d’image permanente sur les luminophores du panneau.
• Existence d’un petit nombre de cellules lumineuses inactives.
• Sons propres générés par le panneau (bruit de ventilateur de refroidissement et ronflement de circuit électrique/ bourdonnement de panneau de verre, etc.)
01
7
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 8 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
01
Informations importantes pour l’utilisateur
DANGER
PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.
Fonction de protection de l’écran plasma
Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l’écran est légèrement réduite. Cette fonction ajuste automatiquement la luminosité pour protéger l’écran quand une image fixe est détectée. L’écran est assombri pendant environ trois minutes.
Information sur les défauts de pixel
Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans
à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Un écran de 42 pouces comporte plus de 2,3 millions de pixels et un écran de 50 pouces plus de
3,1 millions de pixels). Tous les écrans plasma Pioneer sont fabriqués avec une technologie de précision de très haut niveau et sont soumis individuellement à un contrôle de qualité très strict.
Dans certains cas rares, un ou plusieurs pixels peut rester en position allumée ou éteinte. Un pixel qui reste éteint apparaît comme un petit point noir sur l’écran alors qu’un pixel qui reste allumé appareil comme un point d’une couleur particulière.
Cet effet est commun à tous les écrans à plasma car il résulte de la technologie.
Si les pixels défectueux sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 et 3,5 mètres (8,2 et 11,5 pieds) en regardant une émission normale (c’est-à-dire pas une mire d’essai, une image fixe ou un affichage d’une seule couleur), veuillez contacter le département de service clientèle (USA) ou le département de service de satisfaction de la clientèle
(CANADA) Pioneer. Reportez-vous à la couverture-dos pour les informations sur les contacts.
Cependant, si le ou les pixels fixes peuvent uniquement être vus d’une distance de 8 pieds ou moins, ou pendant l’affichage d’un écran d’une seul couleur, ce phénomène est considéré comme normal pour la technologie plasma.
Rayonnement infrarouge
En raison de ses caractéristiques mêmes, l’écran plasma émet un rayonnement infrarouge. Les appareils environnant utilisant des télécommandes ou des casques d’écoute sans fil
à infrarouge peuvent subir des interférences. Éloignez l’appareil de l’écran plasma.
Brouillage radioélectrique
Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir que l’écran génère un faible brouillage
électronique. Ce bruit peut affecter la réception radio, les ordinateurs et les magnétoscopes. Éloignez l’appareil affecté de l’écran pour réduire ou éliminer les interférences.
Bruit de fonctionnement d’écran plasma
L’affichage de l’écran plasma est composé de pixels extrêmement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire qu’un bourdonnement ou un ronflement électrique venant de l’écran plasma soit audible.
Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l’appareil
• Les étiquettes et les rubans adhésifs peuvent abîmer ou décolorer la carrosserie.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps
• Si vous laissez l’appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en être affecté. Mettez l’appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement pour conserver sa qualité.
Condensation
• De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’écran si vous le transportez rapidement d’une pièce froide à une pièce chaude, ou bien, lorsque vous allumez un appareil de chauffage dans la pièce. Si de la condensation se produit, ne mettez pas l’écran en service tant qu’elle n’a pas disparu. Utiliser l’écran quand il y a de la condensation peut endommager l’appareil.
Nettoyage de la surface de l’écran et de la surface brillante de la carrosserie avant
• Pour nettoyer la surface de l’écran ou la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle). Utiliser un chiffon sale ou rugueux peut rayer ou endommager la surface de l’écran.
• Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l’écran, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.
Nettoyage de la carrosserie
• Pour le nettoyage de la surface des autres panneaux, essuyez doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Utiliser un chiffon sale ou rugueux peut rayer ou endommager la surface de l’écran.
• La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N’utilisez aucun produit chimique
(essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Utiliser ce type de produit chimique peut faire peler le revêtement de surface ou endommager la carrosserie.
• N’exposez pas l’appareil à des gaz ni à des liquides volatils tels que les insecticides. Ne laissez pas un objet en caoutchoucs ou ne vinyle en contact prolonger avec la carrosserie. L’effet plastifiant sur la carrosserie peut faire peler le revêtement de surface ou endommager la carrosserie.
• Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes d’eau peuvent pénétrer dans l’appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.
Poignées placées à l’arrière de l’écran plasma
• Ne déposez pas les poignées que porte l’écran plasma, à l’arrière.
• Pour déplacer l’écran plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées à l’arrière de l’écran plasma. Ne déplacez pas l’écran plasma en ne vous aidant que d’une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée à la page 18.
• N’utilisez pas les poignées pour accrocher, suspendre ou fixer l’écran.
8
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 9 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Informations importantes pour l’utilisateur
Bruit de moteur de ventilateur
La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de l’écran plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.
Taille de la fenêtre de menu à la suite d’un changement de format vidéo
La résolution du programme que vous regardez peut être haute
(HD) ou standard (SD). Ce écran plasma est conçu pour s’ajuster aussi bien aux signaux HD qu’aux signaux SD. Si la résolution de l’écran plasma change pendant qu’il affiche un menu (par exemple: HD
→ SD or SD → HD), les dimensions du menu peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusqu’à ce que l’ajustement soit accompli. Par exemple, passer d’un programme de télévision à un enregistreur vidéo numéro externe (D-VHS) pendant l’affichage d’un menu peut entraîner la fluctuation de la taille de la fenêtre.
Le cas échéant, le menu reviendra aux dimensions normales au bout de deux ou trois secondes. Ce fonctionnement est normal et non signe d’un problème avec l’écran plasma.
Rémanence d’image
Quand une image statique est affichée sur l’écran pendant plusieurs heures, une légère trace de l’image, connue sous le nom de rémanence d’image peut rester sur l’écran. La rémanence d’image peut être temporaire ou permanente. Bien qu’elle ait des causes différentes, la rémanence d’image peut se produire sur toutes les technologies d’affichage, y comprise les écrans à cristaux liquides et plasma. Sur les écrans plasma de nos jours, la rétention d’image permanente n’est heureusement plus qu’un souvenir. La plupart des rémanences d’image peuvent être corrigée simplement en regardant des images vidéo en mouvement.
La rémanence d’image aussi connue sous le nom de “brûlure d’écran”, peut se produire sur tous les systèmes d’affichage cathodoluminescent (y compris les systèmes à tube cathodique – en vue directe ou en projection – de même que sur les systèmes à cristaux liquides ou plasma). Pour éviter la rémanence d’image ou les brûlures d’écran, n’affichez pas une image fixe pendant une longue période. Nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes:
• N’affichez pas une image statique telle qu’une image gelée, une image fixe d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo et/ou une image avec un motif fixe telle que l’indicateur de date ou le logo du canal, pendant une période prolongée.
• N’affichez pas une image au format 4:3 (avec des bandes noires ou grises sur les côtés gauche et droit) ou au format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas) pendant une période prolongée, ni n’utilisez un de ces formats d’image répétitivement pendant une courte période de temps. Ce système d’écran plasma est muni de multiples modes d’affichage d’écran large; utilisez un de ces modes pour remplir tout l’écran avec l’image.
• Afficher des images sombres après avoir affiché une image fixe pendant une longue période peut cause une rémanence d’image. Dans la plupart des cas, la rémanence d’image peut être corrigée en affichant des images lumineuses pendant une période temps équivalente.
Avertissement: Afficher une image fixe sur l’écran pendant une longue période de temps peut cause une brûlure permanente de l’image sur l’écran.
DANGER
Rémanence d’image sur le panneau
• L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.
1 Image rémanente due à la charge électrique
Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une (1) minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
Cette image rémanente s’estompe peu à peu dès qu’une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l’image dépend de la luminosité de l’image fixe qui lui a donné naissance et du temps d’exposition de cette image.
2 Image rémanente due au brûlage
Évitez d’afficher sur l’écran plasma la même image pendant une longue période de temps. Si la même image demeure sur l’écran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tout les jours au cours d’une période plus courte mais répétée, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l’écran. Cette image rémanente devient moins visible après l’affichage d’images animées mais elle ne disparaît jamais complètement.
REMARQUE
• Quand un menu de programme, un écran TV Guide ou une image gelée est affichée pendant 5 à 10 minutes, le système coupe l’image automatiquement pour éviter tout problème de brûlure d’écran.
• Pour éviter les brûlures d’écran, la position de l’affichage est changée légèrement automatiquement quand l’appareil est mis sous tension ou que l’entrée est changée. En fonction du contenu de l’émission, certaines parties de l’image peuvent ne pas être visibles.
Prévention des dommages des brûlures d’écran
• Veuillez afficher les images en plein écran sauf si cela est en violation des droits d’auteur. Reportez-vous à la page 63.
• La fonction d’économie d’énergie peut être employée pour
éviter les brûlures d’écran. Reportez-vous à la page 61.
CAUTION
NE POSEZ PAS L’APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,
UN SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE CONSOLE INSTABLES. CET
APPAREIL POURRAIT TOMBER, PROVOQUANT DES
BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES PHYSIQUES
IMPORTANTS. UTILISEZ UNIQUEMENT UN CHARIOT, UN
SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE CONSOLE OU UNE TABLE
CONSEILLÉS PAR LE FABRICANT OU VENDUS AVEC
L’APPAREIL. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. UTILISEZ
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES DE MONTAGE
RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.
L’ENSEMBLE QUE FORME UN APPAREIL ET LE CHARIOT À
L’AIDE DUQUEL ON LE DÉPLACE, DOIT ÊTRE MANŒUVRÉ
AVEC PRÉCAUTION. LES ARRÊTS BRUSQUES, LES
POUSSÉES EXCESSIVES ET LES IRRÉGULARITÉS DU
PLANCHER, PEUVENT PROVOQUER LE BASCULEMENT DE
L’ENSEMBLE COMPOSÉ PAR LE CHARIOT ET L’APPAREIL.
01
9
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 10 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
02
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque de blessure, observez les instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l’appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l’appareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de l’utiliser.
• Lisez toutes les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’écran.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûre pour pouvoir le consulter dans le futur.
• Observez tous les avertissement sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
• Suivez toutes les instructions de fonctionnement.
• Nettoyage — Débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon fourni ou tout autre chiffon doux (par ex., en coton ou flanelle, etc.). N’utilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol.
• N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non autorisé peut entraîner un accident.
• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo,
évier, buanderie, piscine, dans un sous-sol mouillé ou humide, etc.).
• Ne posez pas l’appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L’écran pourrait tomber,
être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu’un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si l’appareil doit être fixé à un mur, assurez-vous de respecter les instructions de montage du fabricant. N’utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.
• Un arrêt brusque, une poussée excessive ou des irrégularités sur le sol peut provoquer la chute de l’appareil monté sur un chariot. Déplacez le chariot avec précaution.
• Les ouvertures dans la carrosserie sont conçues pour la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l’écran et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré.
Ne l’installez pas dans un endroit clos tel qu’une bibliothèque ou une baie à moins que l’emplacement soit suffisamment ventilé.
• Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir d’une source conforme à l’indication que porte la plaquette signalétique.
Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie d’électricité.
• Protection du cordon d’alimentation — Le cordon d’alimentation doit cheminer correctement de manière qu’il ne puisse pas être piétiner, ni qu’il soit écrasé ou coincé par des objets. Vérifiez toute la longueur des câbles pour vous assurer qu’ils ne puissent pas être écrasés.
• Cet écran contient des éléments en verre. Un choc soudain si l’écran tombe ou est frappé peut casser le verre. Si l’écran est cassé, évitez tout contact avec les morceaux de verre.
• Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique.
• N’insérez aucun objet dans les évents ou les ouvertures. Des tensions élevées existent à l’intérieur de l’appareil, en sorte que le contact d’un objet avec les points portés à haute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer
à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Faites vérifier ou réparer l’appareil par un personnel qualifié et autorisé.
• Dans l’un des cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et faites vérifier ou réparer l’appareil par un personnel qualifié:
• Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé.
• Un liquide à coulé ou un objet est tombé dans l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• L’appareil ne fonctionne pas de façon décrite dans le mode d’emploi.
N’agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d’emploi. Un réglage incorrect peut entraîner des dommages qui, le plus souvent, entraînent l’intervention d’un technicien qualifié.
• L’appareil est tombé ou a été endommagé.
• Une image anormale apparaît.
• Les pièces de rechange doivent être conformes ou supérieures aux spécifications du fabricant. L’utilisation d’une pièce non conforme à l’original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électrique ou à d’autres dangers.
• Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation qu’il effectue un contrôle de sécurité périodique afin de s’assurer que l’appareil peut être utilisé sans danger.
• Si l’appareil doit être fixé à un mur ou au plafond, installer l’écran conformément à la méthode recommandée par le fabricant.
• Gardez l’appareil loin des appareils de chauffage tels que des radiateurs, poêles et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Débranchez le cordon d’alimentation de la fiche murale avant d’effectuer le raccordement des enceintes.
• N’exposez jamais l’écran de l’écran plasma à un fort impact.
Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures.
• N’exposez pas l’écran plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau avant protecteur seraient modifiées, ce qui se traduirait des décolorations et des déformations.
• Le poids approximatif de chaque écran plasma est le suivant:
- PRO-1140HD - 34,3 kg (75,7 livres)
- PRO-940HD - 31,7 kg (69,9 livres)
(avec le support)
Le déballage, le transport et l’installation nécessite deux personnes ou plus.
10
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 11 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Précautions de sécurité
Précautions d’installation
Observez les précautions suivantes lors de l’installation de l’écran en utilisant les méthodes de montage optionnelles telles qu’avez une applique.
Si vous utilisez les appliques ou les accessoires optionnels
• Demandez au revendeur d’effectuer l’installation.
• Utilisez uniquement les boulons fournis.
• Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’applique optionnelle
(ou les accessoires équivalents).
Si vous utilisez d’autres accessoires
• Consultez le revendeur.
• Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour l’installation:
Vue arrière (PRO-1140HD) Vue de côté
Surface de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Ligne médiane
Écran plasma
Équerrede fixation
(ou accessoire
équivalent)
Vis M8
12 mm à 18 mm
(0,5 pouces à 0,7 pouces)
Ligne médiane
Vue arrière (PRO-940HD)
Trou de fixation
Trou de fixation
Ligne médiane
02
Ligne médiane
DANGER
• Utilisez au moins quatre trous de fixation symétriques aux lignes verticales et horizontales médianes.
• Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à 18 mm (0,5 pouces à 0,7 pouces) dans la surface de pose de l’écran plasma.
Consultez la vue de côté ci-dessus.
• Faites attention de ne pas bloquer les évents arrière de l’écran plasma.
• Installez l’écran plasma sur une surface plate pour éviter de gondoler la vitre.
• Les diagrammes ci-dessus montre l’emplacement des trous de fixation standards. Les trous, autres que ceux montrés ci-dessus sont pour des méthodes de montage spécifiques et ne doivent pas être utilisés à moins que des instructions de montage optionnelles le demandent.
REMARQUE
• Utilisez les accessoires optionnels de montage PIONEER chaque fois que c’est possible.
• PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
11
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 12 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
03
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Chiffon de nettoyage Mode d’emploi
Collier rapide
× 3
Collier à œil
× 3
Carte de garantie Câble G-LINK (3 m/9,8 pieds) Noyau de ferrite
Boîtier de télécommande
Pile AA x 2
(Pile alcaline pour le boîtier de télécommande)
Clé hexagonale x 1
(Taille diagonale: 6 mm)
(pour le PRO-940HD uniquement)
12
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 13 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Nomenclature
Nomenclature
Écran plasma
Vue avant/latérale
(PRO-1140HD)
11
12
13
14
1
2
3
1 Touche a POWER
(Voir page 24)
2 Témoin POWER ON
(Voir page 24)
3 Témoin STANDBY
(Voir page 24)
4 Témoin REC TIMER
5 Capteur de télécommande
6
7
8
9
10
04
4 5
(Vue latérale)
6 Touche STANDBY/ON
7 Touche INPUT (Touche ENTER*)
8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/
DOWN*)
9 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches
LEFT/RIGHT*)
10 Touche TV GUIDE*
11 Port USB
12 Prises INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
13 Prise INPUT 4 (VIDEO)
14 Prises INPUT 4 (AUDIO)
* possibilité d’utiliser le système TV Guide On Screen™.
13
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 14 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
04
Nomenclature
Vue avant/latérale
(PRO-940HD)
11
12
13
14
1
Vue de dessous l’écran
1 Touche a POWER
(Voir page 24)
2 Témoin POWER ON
(Voir page 24)
3 Témoin STANDBY
(Voir page 24)
4 Témoin REC TIMER
5 Capteur de télécommande
2
3
4
5
Vue de la face avant de l’écran
(Vue latérale)
6 Touche STANDBY/ON
7 Touche INPUT (Touche ENTER*)
8 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/
DOWN*)
9 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches
LEFT/RIGHT*)
10 Touche TV GUIDE*
11 Port USB
12 Prises INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
13 Prise INPUT 4 (VIDEO)
14 Prises INPUT 4 (AUDIO)
* possibilité d’utiliser le système TV Guide On Screen™.
9
10
6
7
8
14
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 15 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Nomenclature
Vue de dos
(PRO-1140HD)
04
17 18
21
22
23 1 2 3 4 5
11
12
13
14
15
16
25
26
27
28
6 7 8 9 10
(Prises situées sur le côté supérieur du logement)
19 20 24
1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)
2 Fente CableCARD™
3 Prise ANT/CABLE A IN
4 Prise ANT B IN
5 Prise AC IN
6 Port pour câble Ethernet
7 Prises HDMI (INPUT 5/INPUT 6)
8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point
usine)
9 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
10 Prise G-LINK
11 Prises INPUT 5 (AUDIO)
12 Prises INPUT 6 (AUDIO)
13 Prise SUB WOOFER
14 Prises INPUT 3 (AUDIO)
15 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
16 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
17 Prise INPUT 2 (VIDEO)
18 Prise INPUT 2 (S-VIDEO)
19 Prises INPUT 2 (AUDIO)
20 Prises INPUT 1 (AUDIO)
21 Prise INPUT 1 (S-VIDEO)
22 Prise INPUT 1 (VIDEO)
23 Prise MONITOR OUT (VIDEO)
24 Prises MONITOR OUT (AUDIO)
25 Prise PC INPUT (AUDIO)
26 Prises CONTROL OUT
27 Prise CONTROL IN
28 Prises pour les enceintes (gauche/droite)
15
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 16 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
04
Nomenclature
Vue de dos
(PRO-940HD)
17 18 21 22 23 1 2
3 4
5
11
12
13
14
15
16
25
26
27
6 7 8 9 10
(Prises situées sur le côté supérieur du logement)
19 20 24
16
Fr
1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)
2 Fente CableCARD™
3 Prise ANT/CABLE A IN
4 Prise ANT B IN
5 Prise AC IN
6 Port pour câble Ethernet
7 Prises HDMI (INPUT 5/INPUT 6)
8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point
usine)
9 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
10 Prise G-LINK
11 Prises INPUT 5 (AUDIO)
12 Prises INPUT 6 (AUDIO)
13 Prise SUB WOOFER
14 Prises INPUT 3 (AUDIO)
15 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
16 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, C
B
/
P
B
, C
R
/P
R
)
17 Prise INPUT 2 (VIDEO)
18 Prise INPUT 2 (S-VIDEO)
19 Prises INPUT 2 (AUDIO)
20 Prises INPUT 1 (AUDIO)
21 Prise INPUT 1 (S-VIDEO)
22 Prise INPUT 1 (VIDEO)
23 Prise MONITOR OUT (VIDEO)
24 Prises MONITOR OUT (AUDIO)
25 Prise PC INPUT (AUDIO)
26 Prises CONTROL OUT
27 Prise CONTROL IN
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 17 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Nomenclature
04
Boîtier de télécommande
Cette section décrit les fonctions des touches quand le mode est réglé sur TV. Pour utiliser la télécommande pour commander les autres appareils, reportez-vous à “Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils” à partir de la page 97.
8
9
10
11
3
4
5
6
7
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Sélecteur de mode
(sur la position “TV”)
1 TV a: Mettez l’écran plasma sous tension ou placez-le en mode de veille.
2 Diode de confirmation de transmission
3 INPUT: Ces touches assurent la sélection de la source pour l’écran plasma. (INPUT 1, INPUT 2,
INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et PC)
4 SCREEN SIZE: Sélection d’un format d’image.
5 SLEEP: Cette touche règle la minuterie de mise en veille.
6 INFO: Cette touche permet d’afficher une bannière de chaîne pendant que l’on regarde une émission de télévision.
(Quand le système TV Guide On Screen™ est en service, cette touche permet d’afficher les informations (s’il en existe) relatives à la chaîne
mise en surbrillance.)
7 HOME MENU: Cette touche affiche la page de menu.
8 DAY +/–: Ces touches permettent de passer au jour suivant ou précédent des listes d’émission dans le service LISTINGS du système TV Guide On Screen™.
9
/ / / : Cette commande sélectionne un poste d’un menu.
10 REC: Quand on utilise le système TV Guide On
Screen™, cette touche permet de démarrer l’enregistrement sur un magnétoscope connecté.
11 FAVORITE CH (A, B, C, D):
Sélectionne un des quatre canaux préréglés (voir la page 41 pour savoir comme régler les chaînes favorites)
Quand vous regardez la télévision, ces touches permettent de changer les chaînes en appuyant sur
A, B, C et D.
12 0 – 9: Ces touches sélectionnent une chaîne.
13 •(point): Cette touche provoque la saisie d’un point.
Lors de l’entrée du numéro d’un canal secondaire.
14 CH +/–: Ces touches sélectionnent une chaîne.
15 SPLIT: Commute le mode d’écran: 2 images, image dans l’image, une seule image
16 FREEZE: Cette touche gèle une image animée.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.
17 MTS: Cette touche permet de choisir entre MTS ou
SAP ou la langue en fonction du programme regardé.
18 D: Éclaire toutes les touches.
L’éclairage cesse au bout de 5 secondes si aucune opération n’est réalisée. C’est pratique quand vous utilisez la télécommande dans un endroit sombre.
19 ANT: Cette touche sélectionne l’antenne (A, B). (Voir la page 21 pour les détails.)
20 AV SELECTION: Cette touche sélectionne les réglages audio et vidéo. (En mode AV: STANDARD,
DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU, PUR, UTILISATEUR.
En mode PC: STANDARD, UTILISATEUR)
21 DISPLAY: Cette touche affiche les informations sur la chaîne.
22 TV GUIDE: Cette touche permet d’afficher le système TV Guide On Screen™.
23 ENTER: Cette touche exécute une commande.
24 PAGE +/– (pour le système TV Guide On Screen™):
Ces touches permettent de faire défiler l’écran de
liste d’émissions verticalement.
25 RETURN: Cette touche rétablit la page de menu précédente.
26 MENU: Cette touche permet d’afficher un menu dans le système TV Guide On Screen™.
27 CH ENTER: Cette touche valide un numéro de chaîne.
28 CH RETURN: Cette touche donne un retour à la chaîne précédente.
Quand le système TV Guide On Screen™ est affiché,
cette touche est désactivée.
29 VOL +/–: Ces touches règlent le volume.
30 M MUTING: Cette touche coupe le son.
31 SHIFT: Déplace la petite image dans un emplacement différente pendant le mode d’image dans l’image.
32 SWAP: Cette touche permet de passer d’une image
à l’autre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées.
REMARQUE
• Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers l’écran plasma.
• Pour de plus amples détails concernant les touches qui ne figurent pas sur cette page, reportez-vous aux pages 91 à 100.
17
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 18 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
05
Préparation
Préparation
Installation de l’écran plasma
Plus de 10 cm
(3 15/16 pouces
Plus de 50 cm
(19 11/16 pouces)
Déplacement de l’écran plasma
DANGER
Ces écran plasma sont fin est peuvent être instable s’ils sont placés debout. Par conséquent, ils doivent être déplacés et installés par au moins deux personnes.
(PRO-1140HD)
Emplacement
• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil.
• Veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé.
• Le poids de l’écran plasma étant très élevé: Faites-vous aider quand vous devez le déplacer ou installer l’appareil.
REMARQUE
• Laissez suffisamment d’espace autour de l’écran plasma installé pour permettre une ventilation correcte.
REMARQUE
• Ne portez pas l’écran en le tenant par les enceintes.
• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.
(PRO-940HD)
DANGER
Lors de l’installation dans une baie, etc., quelqu’un doit tenir l’écran droit tout le temps.
18
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 19 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Préparation
Pour empêcher l’écran plasma de se renverser
Pendant l’installation, quelqu’un doit tenir l’écran droit tout le temps.
Fixation sur une table ou au sol
Fixez l’écran plasma comme montré sur le diagramme en utilisant des vis de 6 mm (1/4 pouce) et d’une longueur d’au moins 20 mm (13/16 pouce) (en vente chez votre revendeur ou dans d’autre magasins spécialisés.).
Fixation à un mur
1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran plasma.
2. Utilisez de robustes câbles pour le fixer solidement l’écran sur un mur, un pilier ou tout autre élément de construction.
3. Fixez l’autre côté de l’écran de la même façon.
REMARQUE
Utilisez des crochets, câbles et ferrures en vente chez votre revendeur ou dans d’autres magasins spécialisés.
Crochets recommandés: Diamètre nominal de 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à 15 mm (1/2 pouce à 5/8 pouce)
20 mm min.
(13/16 pouce min.)
12 mm à 15 mm
(1/2 pouce à 5/8 pouce)
➀ Crochet
➁ Câbles
Pièce de fixation
05
DANGER
L’emplacement de l’installation doit être suffisamment résistant pour supporter l’écran plasma. Un site d’installation faible peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels. Veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour éviter que l’écran tombe en cas de situation d’urgence telle qu’un tremblement de terre ou accident de construction. Si vous ne prenez pas ces précautions, l’écran plasma risque de tomber et de causer des blessures ou des dommages matériels.
Les vis, les crochets, les chaînes et les autres ferrures que vous utilisez pour fixer l’écran plasma diffèrent suivant la composition et l’épaisseur de la surface sur lequel il doit être fixé. Contrôlez la surface attentivement pour déterminer son
épaisseur et sa composition et consultez un installateur professionnel si nécessaire.
19
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 20 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
05
Préparation
Pose et dépose du support PIONEER
(pour le PRO-940HD uniquement)
Le PRO-940HD est livré avec le support de table PIONEER déjà fixé. Vous pouvez aussi monter l’écran sur une étagère en détachant le support. La méthode de pose/dépose du support varie en fonction de l’écran.
DANGER
• Si vous souhaitez monter l’écran sur un support, utilisez uniquement le support fourni avec ce modèle. Les autres modèles de support ne sont pas autorisés pour cet écran.
• Il faut au moins deux personnes pour assembler et installer cet appareil.
Dépose du support
1
Desserrez les deux boulons d’installation
➀ en utilisant la clé hexagonale fournie.
REMARQUE
• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.
Réattachement du support
1
Fixez les colonnes de soutien du support sous l’écran plasma comme montré ci-dessous. Posez doucement l’écran sur les soutiens.
• Faites très attention de ne pas insérer les soutiens du support dans n’importe quelle autre partie de l’écran plasma que les fentes d’insertion du support. Si l’écran est monté de façon incorrecte, les ports de communication peuvent être endommagés ou le support peut être tordu.
Boulons d’installation
➀
(M8 x 30 mm: argent)
2
Retirez les deux boulons d’installation
➁ en utilisant la même clé hexagonale.
Alignez les colonnes de soutien avec le dessous de l’écran plasma.
2
Boulonnez l’écran plasma sur le support aux points indiqués par des flèches.
Boulons d’installation
➁
(M8 x 60 mm: argent)
3
Détachez l’écran plasma du support.
Boulons d’installation
➁
(M8 x 60 mm: argent)
3
Serrez solidement les deux boulons d’installation
➀ en utilisant la clé hexagonale fournie.
20
Fr
• Conservez les boulons d’installation
➀ et ➁ pour réattacher le support sur l’écran plasma dans le futur.
Boulons d’installation
➀
(M8 x 30 mm: argent)
REMARQUE
• Installez l’écran dans un endroit plat et stable pour éviter de gondoler la vitre.
• Insérez les vis verticalement dans les trous.
• Ne les serrez pas avec plus de force que nécessaire.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 21 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Préparation
Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire
Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de télévision, ANT/CABLE A IN et ANT B IN. La prise ANT/
CABLE A IN accepte les signaux de télévision numérique et ordinaire; la prise ANT B IN n’accepte que les signaux de télévision ordinaire. Pour recevoir par câble des canaux de télévision numérique et/ou ordinaire, utilisez la prise ANT/
CABLE A IN comme montré. Pour ajouter une antenne extérieure afin d’obtenir des images plus claires, connectez une antenne à la prise ANT B IN. Si l’antenne extérieure est munie d’un câble 75 ohms à connecteur de type F, branchez ce connecteur à la prise d’antenne se trouvant au dos de l’écran plasma.
Connexion d’antennes VHF/UHF et d’un câble
Antenne VHF
Antenne UHF
Introduction de la carte CableCARD™
L’écran plasma est muni d’une fente pour l’introduction d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, une chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte permet d’utiliser les services POD fournis par la société de câblodistribution. Ces services vous donnent accès à diverses informations utiles dans un format de texte similaire à celui utiliser sur Internet.
1
Vérifiez que la prise ANT/CABLE A IN est connecté au boîtier convertisseur de câble en utilisant un câble coaxial.
2
Faites glisser vers la gauche la languette du couvercle de la fente à l’arrière de l’écran plasma puis retirez le couvercle en libérant le verrouillage vers le bas.
(Vue de dessous l’écran plasma)
Languette
Mélangeur U/V
05
Coaxial
3
Insérez complètement la carte CableCARD™ dans la fente.
Écran plasma (dos)
ANT/
CABLE A IN
Coaxial
Télévision par câble
REMARQUE
• Connectez les câbles coaxiaux comme montré ci-dessus. Si les câbles ne sont pas connectés correctement, la réception des signaux peut s’avérer impossible.
• Pour la réception de chaînes de télévision par câble, veillez à connecter le câble à la prise ANT/CABLE A IN.
• Les prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN ne doivent pas recevoir les mêmes signaux. Par exemple, ne connectez pas un système de télévision par câble en même temps aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN. De façon similaire, ne connectez pas en même temps un câble d’antenne aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN.
• Le système TV Guide On Screen™ peut ne pas être disponible dans toutes les régions et n’est pas disponibles avec les systèmes satellite. De plus, quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV Guide peuvent devenir indisponibles.
REMARQUE
• Veillez à n’introduire que la carte CableCARD™ prescrite.
• N’introduisez pas de carte PC.
• La carte CableCARD™ génère automatiquement une liste des chaînes par câble. Il n’est pas nécessaire de mettre en service l’option “Pré-sélection auto”.
Sélection de l’antenne A ou B
Pour voir des émissions à partir des deux antennes, appuyez sur
ANT sur la télécommande.
• Tandis que vous recevez une émission, appuyez sur
ANT pour voir l’émission captée par l’autre antenne.
• Quand l’appareil est en mode double affichage (image télévisée et image vidéo) et que TV est sélectionné, appuyez sur
ANTpour afficher l’image télévisée captée par l’autre antenne.
• Appuyer sur la touche
ANT alors que l’appareil est en mode double affichage et que 2 images de télévision sont affichées, n’a aucun effet.
21
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 22 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
05
Préparation
Préparation du boîtier de télécommande
Mise en place des piles
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles.
Portée du boîtier de télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la sur le capteur situé dans le coin inférieur droit de l’écran plasma. La distance de la télécommande au capteur doit être inférieure à 7 mètres (23 pieds) et l’angle par rapport au capteur doit être de moins de
30 degrés, à gauche ou à droite.
2
Insérez les deux piles AA fournies. Insérez le côté avec le pôle négatif (–) en premier.
30º
7 m
(23 pieds)
30º
Capteur de télécommande
22
Fr
• Respectez les polarités (+) et (–) indiquées dans le logement des piles.
3
Fermez le couvercle du logement des piles.
REMARQUE
• Bien que le logo SR apparaissent dans le coin inférieur droit du PRO-940HD, le capteur des deux écran est situé au même endroit.
Précautions relatives aux piles
• Le boîtier de télécommande ne peut pas agir sur l’appareil si les piles qu’il contient sont épuisées. Dans ce cas, remplacez les piles par des piles neuves.
• Utilisez des piles alcalines plutôt que des piles manganèses.
• Ne mélangez pas des piles de marques différentes. Les piles de marque différente peuvent avoir des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l’électrolyte de la pile usagée.
• Ne laissez pas des piles usées dans la télécommande. Les piles usées peuvent fuir. En cas de fuite de l’électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon propre.
• Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.
Mise au rebut des piles
Pour la mise au rebut des piles, veuillez vous conformer aux règlements locaux ou aux instructions relatives à l’environnement applicables dans votre pays ou votre région.
Précautions relatives au boîtier de télécommande
• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni à des liquides ni à une forte humidité.
• N’exposez pas le boîtier de télécommande exposé à la lumière directe du soleil car cela pourrait le déformer.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du capteur de télécommande de l’écran est
éclairée directement par le soleil ou une forte lumière d’intérieur. Si la télécommande ne fonctionne pas dans un environnement lumineux, essayez de changer l’angle du signal ou approchez-vous de l’écran.
• Des objets placés entre la télécommande et le capteur de l’écran peuvent bloquer le signal.
• Lorsque les piles sont usagées, la télécommande doit être utilisée plus près de l’écran. Dans ce cas, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves.
• Le panneau de l’écran plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. D’autres appareils se trouvant à proximité utilisant une télécommande infrarouge, telle qu’un magnétoscope, peuvent brouiller ou gêner les commandes de cette télécommande. Dans ce cas, éloignez l’appareil en cause de l’écran plasma.
• En fonction de l’environnement, les rayons infrarouge de l’écran plasma peuvent corrompre les signaux envoyés par la télécommande. Ces ondes infrarouges peuvent aussi nécessiter que la télécommande soit utilisée plus près de l’écran. La puissance du rayonnement infrarouge émis par l’écran diffère en fonction de l’image affichée.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 23 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Préparation
Connexion du cordon d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation en dernier, quand tous les autres appareils sont connectés.
Écran plasma (vue de dos)
La prise AC IN est située sur le côté supérieur du logement.
Cordon d’alimentation
Filtre antibruit
Il supprime partiellement le bruit dû à l’alimentation.
DANGER
• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
• Utilisez uniquement la tension indiquée car vous pourriez provoquer un incendie ou vous exposer à une secousse électrique.
• Par souci de sécurité, le système d’écran plasma est doté d’un cordon d’alimentation à 3 conducteurs avec une prise de mise à la terre.
Veillez à brancher la fiche du cordon d’alimentation à une prise secteur à 3 broches convenablement reliée à la terre.
Cheminement des câbles
Si les enceintes sont montées de chaque côté
Vue de dos
REMARQUE
• Coupez toujours l’alimentation de l’écran avant de brancher ou de débrancher les cordons d’alimentation.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur murale si vous envisagez de ne pas utiliser l’écran plasma pendant une longue période.
05
Câble d’enceinte Collier rapide
Fixation des colliers rapides à l’appareil
Fixez les colliers rapides dans les 3 perçages (42 pouces: 2 trous) marqués par une flèche ( ) ci-dessous, en fonction de votre acheminement des câbles.
pour le PRO-1140HD pour le PRO-940HD
Collier rapide Câble d’enceinte
Pose et dépose des colliers rapides
Introduisez la partie
[1] dans le trou convenable, à l’arrière de l’écran plasma, puis engagez la partie
[2] à l’arrière de [1] pour fermer le collier. Les colliers rapides sont conçus pour
être difficiles à ouvrir une fois qu’ils sont en place et fermés.
Effectuez leur pose avec soin.
Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90° puis tirez vers l’extérieur. Le collier peut se détériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose.
2
1
REMARQUE
• Utilisez les colliers rapides fournis comme nécessaire.
• Groupez les câbles d’enceinte de façon qu’aucun ne soit coincé.
23
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 24 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
06
Opérations de base
Opérations de base
Mise en service
(à partir du mode de veille)
1
Appuyez sur a
POWER sur l’écran plasma si les témoins
POWER ON et STANDBY sont éteints.
• Le témoin STANDBY de l’écran plasma s’allume en rouge.
2
Appuyez sur
TV a sur le boîtier de télécommande ou sur
STANDBY/ON sur l’écran plasma pour mettre le système sous tension.
• Le témoin POWER ON de l’écran plasma s’allume en bleu.
Écran plasma
(PRO-1140HD)
Touche
POWER
(PRO-940HD)
Témoin POWER ON
Témoin STANDBY
Mise hors service
(en mode de veille)
1
Appuyez sur
TV a sur le boîtier de télécommande ou sur
STANDBY/ON sur l’écran plasma.
• Le système passe en veille et l’image disparaît de l’écran.
• Le témoin STANDBY s’allume en rouge.
• Quand il est en veille, le système peut recevoir les signaux d’information concernant les émissions de télévision numérique.
REMARQUE
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Témoins d’état de l’écran plasma
Le tableau ci-dessous indique l’état de fonctionnement de l’écran plasma. Les témoins de l’écran reflètent l’état actuel de l’écran plasma.
État des témoins
État du système
EN SERVICE EN VEILLE
L’écran plasma a été débranché ou l’écran plasma est hors tension.
Le système est en service.
Le système est en mode de veille.
Vue de dessous l’écran (gauche)
Touche
STANDBY/ON
(Vue latérale droite)
Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous à
“Guide de dépannage” à la page 101.
DANGER
• Si les témoins POWER ON et STANDBY sont éteintes, le système ne peut pas être mis sous tension. Appuyer sur la touche
TV a ou STANDBY/ON est sans effet. Appuyez sur
POWER puis attendez que l’indicateur d’attente s’allume (en rouge).
• Le système d’écran plasma consomme de l’énergie aussi longtemps qu’il est branché sur une prise secteur murale.
Témoin POWER
ON
Témoin
STANDBY
Touche
POWER
24
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 25 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Opérations de base
Pour regarder une chaîne de télévision
Les chaînes de télévision doivent avoir été programmées dans votre écran. Reportez-vous à “Réglage des chaînes de télévision” à la page 35.
REMARQUE
• Lorsque vous regardez une émission de télévision numérique, des messages d’urgence peuvent défiler en haut de l’écran. Ces messages sont diffusés par les stations de télévision lorsqu’une situation d’urgence se présente.
Sélection de l’antenne
Après vous être assuré que le sélecteur de mode du boîtier de télécommande est sur la position “TV”, appuyez sur
ANT, sur le boîtier de télécommande, pour sélectionner soit l’antenne A, soit l’antenne B.
• Cette sélection dépend des branchements aux prises d’entrée d’antenne de l’écran (page 21).
Changement de canal
Pour accroître le numéro de chaîne, appuyez sur la touche
CH
+ du boîtier de télécommande. Pour diminuer le numéro de chaîne, appuyez sur la touche
CH –.
• Les touches
CHANNEL +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches
CH +/– du boîtier de télécommande.
• Appuyez sur
CH RETURN pour retourner à la chaîne précédente.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
CH RETURN pour retourner à la chaîne actuelle.
Utilisation des touches 0 – 9 et • (point) du boîtier de télécommande
Appuyez sur une combinaison de touches
0 à 9 pour choisir une chaîne particulière. Pour sélectionner une chaîne secondaire, utilisez la touche • (point).
EXEMPLE
• Pour sélectionner la chaîne 5 (numéro à 1 chiffre), appuyez sur
5.
• Pour sélectionner la chaîne 25 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur
2 puis sur 5.
• Pour sélectionner la chaîne 125 (numéro à 3 chiffres), appuyez sur
1, 2 puis 5.
• Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.01, appuyez sur
1,
0, • (point), 0 puis 1.
• Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.001 (pour la télévision par câble), appuyez sur
1, 0,
• (point), 0, 0, puis 1.
REMARQUE
• Après avoir tapé le numéro d’une chaîne principale ou secondaire, appuyez sur
CH ENTER pour effectuer plus rapidement l’accord.
• Chaque fois que vous changez de chaîne, une bannière donnant des informations sur la chaîne actuellement sélectionnée apparaît. Pour faire disparaître la bannière de chaîne, appuyez sur
INFO.
• Si vous ne mettez pas en service le système TV Guide On
Screen™, il se peut que la bannière de chaîne n’affiche pas certaines informations d’émission.
Écran plasma (vue latérale droite)
CHANNEL +/–
Bannière de chaîne
12:33pm
DTV 2 • 1002.102 A
XXXXXXXXXX
12:30pm — 2:00pm
XXX
06
25
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 26 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
06
Opérations de base
Modification du volume et du son
Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur la touche
VOL
+ du boîtier de télécommande. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur
VOL –.
• Les touches
VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches
VOL +/– du boîtier de télécommande.
• Pour couper la sortie du son, appuyez sur
MUTING. Le symbole “ ” apparaît sur l’écran. Pour retourner au niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur
MUTING.
Une pression sur la touche
VOL + provoque également le rétablissement du son.
Écran plasma (vue latérale droite)
Sélection de la langue
Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité de choisir une des langues proposées en appuyant sur la touche
MTS de la télécommande.
VOLUME +/–
Chaque pression sur la touche
MTS provoque la sélection d’une autre langue.
REMARQUE
• Les langues offertes dépendent de chaque émission.
• Si la langue choisie au moment des réglages est disponible quand vous accédez à une nouvelle chaîne ou émission, c’est dans cette langue que vous entendrez les paroles prononcées.
• Si vous regardez une émission de télévision numérique ne comportant pas d’information de son ou de langue, “N/A” apparaît sur l’écran. Quand une langue autre que Anglais,
Français ou Espagnol est sélectionnée, “Autres” apparaît sur l’écran.
Réglage du niveau sonore
Silencieux
26
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 27 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Opérations de base
Sélection du canal audio (MTS et SAP)
Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire en utilisant la fonction MTS (Multi-channel
Television Sound).
• Émissions en stéréophonie
Des émissions de sports, de variété ou de musique peuvent
être vues avec un son stéréo dynamique.
• Émissions avec voie audio secondaire
Signal audio principal: Il s’agit de la bande sonore de l’émission (elle peut être en stéréophonie ou en monophonie).
Signal audio de la voie secondaire: Écoutez l’émission dans la seconde langue, ou bien écoutez un commentaire ou toute autre information que diffuse la station. (La voie secondaire est en monophonie.)
REMARQUE
• Chaînes de télévision ordinaires: Les chaînes de télévision reçues par les fréquences VHF/UHF conventionnelles ou par les chaînes ordinaires de la télévision par câble.
• Quand le son stéréo est difficile à entendre, choisissez manuellement MONO pour obtenir un son plus clair.
• Après sélection de MONO, les sons émis par l’écran plasma demeurent monophoniques même si l’émission captée est en stéréophonie. Vous devez de nouveau choisir STEREO
Pour entendre de nouveau le son en stéréo.
• La sélection de MTS ne change pas le type des sons dans le cas où la source est ENTRÉE (1 à 6) ou PC. La source vidéo détermine le type de son.
Au cours de la réception de signaux STÉRÉO
A 125
STÉRÉO En mode STÉRÉO
A 125
STÉRÉO En mode SAP
A 125
MONO
En mode MONO
Au cours de la réception de signaux MONO + SAP
A 125
MONO (SAP) En mode STÉRÉO
A 125
SAP (PRINCIPAL) En mode SAP
A 125
MONO (SAP) En mode MONO
Au cours de la réception de signaux STÉRÉO + SAP
A 125
STÉRÉO (SAP) En mode STÉRÉO
06
A 125
SAP (STÉRÉO) En mode SAP
Appuyez sur
MTS pour accéder aux différents types de son.
Mode stéréophonique
Mode avec signal audio de la voie secondaire
Mode monophonique
A 125
MONO (SAP) En mode MONO
STÉRÉO SAP MONO
REMARQUE
• Lorsque le système TV Guide On Screen™ est affiché, la touche
MTS est désactivée.
• Pour chaque type de son, l’affichage change en fonction des signaux diffusés.
Au cours de la réception de signaux MONO
A 125
MONO
En mode STÉRÉO
A 125
PRINCIPAL
En mode SAP
A 125
MONO
En mode MONO
27
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 28 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
06
Opérations de base
Affichage d’une bannière de chaîne
Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur
INFO fait apparaître une bannière de chaîne. Une nouvelle pression sur
INFO fait disparaître la bannière.
1 2 3
4
Utilisation des fonctions d’affichage
Partage d’écran
Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image.
2 images
12:33pm
DTV 2 • 1002.102 A
XXXXXXXXXX
12:30pm — 2:00pm
XXX
5
6 7 8
1
Nom de la station
2
Heure actuelle
3
Numéro de la chaîne
4
Entrée (Ant. A ou Ant. B)
5
Titre de l’émission
6
Horaire de l’émission
7
Logo de chaîne
8
Nom ou icône de classification de télévision
REMARQUE
• Les informations ci-dessus ne sont affichées que si elles appartiennent au signal diffusé.
• Si vous ne mettez pas en service le système TV Guide On
Screen™, il se peut que la bannière de chaîne n’affiche pas certaines informations d’émission.
Utilisation des services POD
Si vous regardez sur le câble une chaîne de télévision numérique ou haute définition, vous pouvez utiliser les services POD fournis par la société de câblodistribution. Ces services vous donnent accès à diverses informations utiles et sont dans un format de texte similaire à celui utilisé sur
Internet.
Image dans l’image
28
Fr
Appuyez successivement sur
HOME MENU, 9, 9 puis 9 pour afficher la page POD.
1
Appuyez sur
SPLIT pour sélectionner le mode d’affichage.
• Appuyez sur
SPLIT pour accéder aux différentes options d’affichage. 2 images, image dans l’image et une seule image
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 29 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Opérations de base
• Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans l’image, la touche
SWAP permet de permuter la position des 2 images.
L’image active (côté gauche) est indiquée par le symbole “ ”. L’image active et le son peuvent être ajustés.
Gel d’une image
Utilisez la procédure suivante pour saisir et geler une image.
06
Image normale Image fixe
• En mode 2 images, appuyez sur
SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche.
• En mode image dans l’image, appuyez sur
SHIFT pour déplacer la petite image dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2
Pour sélectionner une source d’entrée, appuyez sur la touche d’entrée qui lui correspond.
• Si vous regardez la télévision ordinaire, appuyez sur
CH
+/– pour changer la chaîne.
REMARQUE
• Lorsque le système TV Guide On Screen™ est affiché, la touche
SPLIT est désactivée.
• La fonction image multiple ne permet pas d’afficher en même temps deux images provenant de la même source d’entrée ou de deux sources d’entrée externes. Un message d’avertissement apparaît si vous essayez de le faire.
• Appuyez sur
HOME MENU pour retourner en mode d’affichage d’une seule image. Le menu correspondant apparaît.
• Lorsque deux images analogiques, l’une provenant de l’antenne A et l’autre de l’antenne B, sont affichées sur l’écran, il peut y avoir une légère différence de qualité.
• Si vous sélectionnez 1920
1080p@24Hz pour l’écran principal en mode SPLIT, les images vidéo peuvent ne pas apparaître correctement.
• Afficher des images en mode multi-écran pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.
1
Appuyez sur
FREEZE.
Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis que l’action continue sur la partie gauche.
2
Appuyez une nouvelle fois sur
FREEZE pour annuler.
REMARQUE
• Le gel d’image ne peut pas être utilisé avec le partage d’écran.
• Si le gel n’est pas possible un message d’avertissement apparaît.
• Si aucune opération n’est effectuée, le gel d’image est annulé automatiquement après cinq minutes.
• Afficher des images en mode Image fixe pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.
29
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 30 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
07
Configuration du système TV Guide On Screen™
Configuration du système TV Guide On Screen™
Présentation du système TV Guide On
Screen™
Le système TV Guide On Screen™ est un guide interactif gratuit de programmation avec affichage d’aide sur l’écran du téléviseur. Ce système offre des listes de programmes, des recherches par mot clé, un programmateur d’enregistrement, des rappels, et bien plus encore. Le système TV Guide On
Screen™ est une façon pratique de trouver ce qui est diffusé en ce moment ou pendant la semaine à venir. Ces listes peuvent
être arrangées par chaîne ou par genre. Il vous permet aussi de définir rapidement et automatiquement les émissions que vous souhaitez voir ou enregistrer.
Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il vous faut le configurer.
Avis légal
Aux États-unis, TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada, TV GUIDE est une marque déposée de
Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide
International, Inc.
Écran d’accueil
L’écran de configuration comprend l’écran d’accueil du système TV Guide On Screen™.
Vous pouvez aussi appuyer sur
TV GUIDE pour commencer la configuration.
• L’écran d’accueil indique les fonctions du guide.
• Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 1.
REMARQUE
• Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen™ donne des pages d’informations sur les émissions diffusées sur le câble, en analogique ou numérique, ainsi que pour la diffusion ordinaire. Il n’est pas prévu pour la diffusion par satellite.
• Suivant les réglages actuels et les éléments sélectionnés, l’ordre des écrans de configuration peut différer de celui donné dans ce manuel. Suivez les instructions apparaissant sur votre
écran.
• Le TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV
Guide peuvent devenir indisponibles.
Configuration du système TV Guide On
Screen™
Lors de la toute première mise en service de l’écran plasma, vous êtes automatiquement amené aux opérations de réglage général. Une fois que le réglage de l’écran est terminé, l’écran de configuration du système TV Guide On Screen™ apparaît.
Accédez au menu de configuration du système TV Guide On
Screen™ à partir des écrans de rappel initiaux, ou en appuyant sur TV GUIDE pour la première fois.
REMARQUE
• Une fois que vous avez configuré le système TV Guide On
Screen™, la réception des pages d’informations sur les
émissions peut se faire dans un délai allant jusqu’à 24 heures. Initialement, la réception des huit jours des pages d’informations peut prendre jusqu’à une semaine (voir l’écran 7).
Écran de rappel
Si vous avez sauté la configuration de TV-Guide, l’écran de rappel apparaît quand vous mettez l’écran sous tension.
Pour faire une sélection, appuyez sur / de manière à mettre l’option souhaitée en surbrillance, et appuyez sur
ENTER.
• L’option “Set up TV Guide On Screen now” affiche le premier
écran de configuration.
• L’option “Remind me to set it up later” vous ramène à la réception d’émission.
• L’option “Don’t remind me again” vous ramène à la réception d’émission et empêche l’écran de rappel d’apparaître lors de la mise en service du téléviseur.
REMARQUE
• Si vous décidez de ne pas configurer le guide immédiatement, cet écran de rappel apparaîtra lors de chaque mise en service du téléviseur, sauf si vous avez sélectionné “Don’t remind me again”.
30
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 31 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Configuration du système TV Guide On Screen™
Écrans de configuration du système
REMARQUE
• Une fois que vous avez démarré la procédure de configuration, vous ne pouvez par revenir en arrière.
Continuez la configuration même si vous remarquez que vous avez entré une information incorrecte. Le dernier écran de la procédure vous donne la possibilité de corriger les erreurs avant de quitter la configuration du système TV
Guide On Screen™.
Écran 1: Pays
• Cet écran vous demande où vous utilisez votre écran.
• Appuyez sur / pour sélectionner le pays.
• Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 2.
Écran 3: Avez-vous le câble?
• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 4 apparaît.
• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 5 apparaît.
Écran 4: À quelle prise d’entrée le système est-il connecté?
• Choisissez “ANT/CABLE A IN” ou “ANT B IN” (l’écran passe automatiquement à l’écran 5 après la sélection).
07
Écran 2: Entrée du Code ZIP ou Postal
• Si vous avez sélectionné USA à l’écran 1, l’écran d’entrée du
Code ZIP apparaît.
• Entrez le code ZIP.
Appuyez sur les touches numériques ou utilisez / pour afficher un numéro puis sur / pour passer à un autre champ.
• Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 3.
Écran 5: Une antenne est-elle connectée?
• Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 6 est affiché (suivant la configuration de l’installation, un écran supplémentaire peut apparaître. Ensuite, l’écran 6 apparaît.)
• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 6 apparaît.
REMARQUE
• Si vous avez sélectionné “No” à l’écran 3, vous devez sélectionner “Yes” à cet écran pour recevoir une liste de chaînes et de pages d’informations.
• Si vous avez sélectionné Canada à l’écran 1, l’écran d’entrée du Code Postal apparaît.
• Entrez le code postal en appuyant sur / pour afficher un caractère ou un chiffre, puis sur / pour passer à un autre champ.
• Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 3.
31
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 32 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
07
Configuration du système TV Guide On Screen™
Écran 6: Les réglages sont-ils corrects?
• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 7 apparaît.
• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 1 apparaît.
Écran 9: Schéma d’installation du magnétoscope
• Cet écran montre comment installer correctement le câble
G-LINK du dos de l’appareil au magnétoscope.
Veillez à ce que le câble G-LINK soit installé correctement.
• Appuyez sur
ENTER pour passer à l’écran 10.
Écran 7: Félicitations
• Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 8.
Écran 10: Marque de fabrique du magnétoscope
• Appuyez sur / pour sélectionner la marque du magnétoscope.
• Appuyez sur
ENTER pour passer à l’écran 11.
Écran 8: Un magnétoscope est-il connecté?
• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 9 apparaît.
• Si vous sélectionnez “Non”, l’écran 14 apparaît.
Écran 11: Préparation du magnétoscope
• Suivez les instructions données sur l’écran, et appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran 12.
32
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 33 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Configuration du système TV Guide On Screen™
Écran 12: Essai de code du magnétoscope
• Quand l’essai est fait, l’écran 13 apparaît automatiquement.
Écran 15: Félicitations
• Vous avez bien terminé la configuration !
• Appuyez sur
ENTER pour passer à l’écran 16.
07
Écran 13: Le magnétoscope a-t-il arrêté la lecture ?
Écran 16: Informations utiles
• Cet écran donne des informations utiles pour l’utilisation du système TV Guide.
• Appuyez sur
ENTER pour regarder la télévision.
• Si vous sélectionnez “Oui”, l’écran 14 apparaît.
• Si vous sélectionnez “No”, un code différent est essayé à l’écran 12.
REMARQUE
• Beaucoup de magnétoscopes nécessitent l’essai de plus d’un code pour que le système TV Guide On Screen™ puisse
être utilisé correctement.
Si vous sélectionnez “Test this code again”, le même code est essayé de nouveau à l’écran 12.
Écran 14: Confirmation de vos réglages
Vérifiez si les réglages indiqués sont corrects.
• S’ils sont corrects, sélectionnez “Yes, end setup” pour passer
à l’écran 15.
• S’ils ne sont pas corrects, sélectionnez “No, repeat setup process” pour retourner à l’écran 1.
33
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 34 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
08
Réglages par menus
Réglages par menus
Structure des menus
Menus des modes AV
Menu Home
Image
Paramètre
Sélection AV
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Réglage pro.
Réinitial.
Son
Aigus
Graves
Balance
Réinitial.
FOCUS
Surround avant
Commande alimentation
Économie d’énergie
Pas de signal arrêt
Pas d’opération arrêt
Minut. Extinction
Options
Position
Taille auto
Mode 4:3
Cache latéral
Entrée HDMI
Sortie moniteur
Sortie audio numér.
Langue
Réglages du syntoniseur
Contrôle parental
Favorites
Réglage/chaînes
Sous-titres
Horloge
Home Media Gallery
62
64
65
65
67
68, 69
69
65
36 – 41
41
35
41 – 43
43
72 – 89
60
61
61
60
60
60
56
56
56
56
Page
55
56
56
56
61
61
62
55
Menus de mode PC
Menu Home Paramètre
Image
Sélection AV
Contraste
Luminos.
Rouge
Vert
Bleu
Réinitial.
Son
Aigus
Graves
Balance
Réinitial.
FOCUS
Surround avant
Commande alimentation
Économie d’énergie
Gestion alimentation
Minut. Extinction
Options
Auto configuration
Configuration manuelle
Home Media Gallery
Utilisation des menus
Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportezvous aux pages qui décrivent les diverses fonctions.
61
62
55
56
56
56
56
56
Page
55
56
60
61
61
60
60
60
62
63
72 – 89
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Utilisez / (faire défiler) pour sélectionner un poste de menu puis appuyez sur
ENTER.
3
Faites défiler vers le bas pour choisir le poste du menu secondaire désiré.
• Le nombre de strates d’un menu dépend des postes du menu.
• Si vous sélectionnez “Inst. du tuner”, une barre de menu apparaît au bas de l’écran. Pour sélectionner un
élément de menu secondaire sur la barre, appuyez sur
/ au lieu de / .
4
Utilisez / pour sélectionner l’option (ou le paramètre) désirée, puis appuyez sur
ENTER.
• Dans le cas de certains postes de menu, vous devez appuyer sur / , et non sur / .
5
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour retourner aux niveaux supérieurs, appuyez sur
RETURN.
34
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 35 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages du syntoniseur
Réglages du syntoniseur
Réglage des chaînes de télévision
Cette section traite de la manière de détecter les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Si vous n’effectuez pas de réglage des chaînes de télévision à l’aide de la fonction de présélection automatique de chaîne, il se peut que l’accord sur certaines chaînes soit impossible.
Utilisation de la présélection automatique de chaîne
La fonction de présélection automatique de chaîne recherche et règle automatiquement les chaînes de télévision. Appuyez sur
ENTER après chaque sélection.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Pré-sélection auto.”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”. ( / puis
ENTER)
Réglage/chaînes
Ant. A
Ant. A
Pré-sélection auto.
Pré-sélection auto.
Câble
Antenne
Câble
2.0
4.0
6.0
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter Veuillez Commencer la recherche
D
Annuler
• La recherche automatique de chaîne commence.
Réglage/chaînes
Ant. A Pré-sélection auto.
Câble
Ant. A Pré-sélection auto.
• Câble
Veuillez patienter … xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
D
Annuler
• Pour abandonner la présélection automatique de chaîne en cours, appuyez sur
D.
7
Lorsque la présélection automatique de chaîne est terminée, appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Si vous utilisez un convertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé d’ajouter manuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur.
• Quand une carte CableCARD est en service, sélectionnez
“Ant.B” à l’étape 4 pour exécuter la présélection automatique de chaîne.
Réglage pour sauter les canaux indésirables
Parmi les chaînes de télévision ajoutées à l’aide de la fonction de présélection automatique, vous pouvez sélectionner les chaînes à sauter quand les touches
CH+/- sont utilisées.
Appuyez sur
ENTER après chaque sélection.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Sauvegarder/Éliminer”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez la chaîne à sauter. ( / puis
ENTER)
Réglage/chaînes Ant. A Sauvegarder/Éliminer
Ant. A Sauvegarder/Éliminer
2.0
4.0
6.0
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu
Quitter
• La case à côté de la chaîne est décochée.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour rétablir les chaînes sautées, utilisez la procédure cidessus, mais sélectionnez une chaîne (cochez la case) à l’étape 6.
• Si vous utilisez un convertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé d’ajouter manuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur. Appuyez sur
ENTER après chaque sélection.
Réglage manuel des chaînes de télévision
Cette section décrit la manière de régler manuellement les chaînes de télévision qui n’ont pas été traitées par la fonction de présélection automatique de chaîne. Appuyez sur
ENTER après chaque sélection.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Ant. A” ou “Ant. B”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Ajouter une chaîne”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le numéro de la chaîne à ajouter. ( / puis
ENTER)
• Vous pouvez taper le numéro de chaîne au moyen des touches
0 – 9.
Réglage/chaînes Ant. A Ajouter une chaîne
Ant. A Ajouter une chaîne
000
1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• Une page de confirmation apparaît après avoir appuyez sur
ENTER.
7
Appuyez sur
A pour terminer la procédure de réglage.
8
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour ajouter les chaînes analogiques, vous devez le faire manuellement. Les chaînes numériques ne peuvent pas être ajoutées manuellement.
Vérification de la puissance du signal
Après avoir sélectionné l’antenne A, vérifiez la puissance du signal reçu. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction lors de la réception d’une chaîne via l’antenne VHF/UHF. Appuyez sur
ENTER après chaque sélection.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis
ENTER)
09
35
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 36 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
09
Réglages du syntoniseur
36
Fr
4
Sélectionnez “Ant. A”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Puissance du signal”. ( / puis
ENTER)
Réglage/chaînes
Ant. A
Ant. A
Puissance du signal
Puissance du signal
Maximum : 100
Actuellement : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• Ajustez la direction de l’antenne afin d’obtenir le signal le plus puissant possible.
6
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible seulement lors de la réception de signaux numériques.
• Quand vous utilisez le système TV Guide On Screen™ avec un service de câblodistribution, sélectionnez “Câble” pour
“Pré-sélection auto.”.
• L’exécution de plus d’un balayage pour câble peut causer des défaillances de réception.
Vérification de l’identité de la carte CableCARD
L’écran plasma possède une fente permettant d’utiliser une carte CableCARD servant à la gestion des informations fournies par la société de câblodistribution. Cette fente pour carte CableCARD se trouve à l’arrière de l’écran plasma. Pour vérifier l’identité de votre carte CableCARD ID et l’indentité de l’hôte, suivez ces étapes.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage/chaînes”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “ID POD”. ( / )
• L’identité de l’hôte et celle de la carte CableCARD apparaissent.
5
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Contrôle parental
La restriction parentale est un outil destiné à empêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur cassettes vidéo ou sur DVD que leurs parents jugent non appropriées. Si vous essayez de regarger un programme (ou un contenu) bloqué, l’écran plasma affiche un message sur un écran noir.
La restriction parentale s’applique aussi bien pour les
émissions de télévision ordinaire que pour celles de télévision numérique.
Il y a trois systèmes de classement aux États-Unis: le classement des émissions de télévision, le classement parental des émissions de télévision et le classement des films. Le classement des films est établi par MPAA (Motion
Picture Association of America); il concerne les films et non pas leur version pour la télévision.
Pour le système de classement au Canada, reportez-vous à la page 39.
REMARQUE
• Aux États-Unis, le système de classement parental des
émissions de télévision permet de bloquer les émissions dont le classement est “Aucun” sur cet appareil. Exemples d’émissions dont le classement est “Aucun”:
• Bulletins d’urgence (tels que messages EAS, alertes météo et autres)
• Émissions locales
• Informations
• Politique
• Annonces de service public
• Affaires religieuses
• Sports
• Météo
• Aucun réglage de contrôle parental ne peut être entré pour
INPUT 5 et INPUT 6.
Classement volontaire des films (MPAA)
Classement Description
Tranches d’âge
N/A
G
PG
PG-13
R
NC-17
NR
Pas applicable pour le classement MPAA
Tout public. Tous les âges.
Le conseil des parents est souhaitable. Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants.
L’attention des parents est vivement appelée.
Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Public restreint. Un parent ou un tuteur doivent accompagner les moins de 17 ans (cet âge varie d’une juridiction à l’autre).
Entrée interdite au moins de 17 ans.
Pas de classement.
REMARQUE
• Le système volontaire de classement des films fait appel à des critères d’âge.
Classement des émissions de télévision
Classement Description
Tranches d’âge
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Tous les enfants
Enfants d’au moins 7 ans
Tout public
Le conseil des parents est souhaitable
L’attention des parents est vivement appelée
Public averti uniquement
REMARQUE
• Le système permet aussi la sélection “Aucun”, qui bloque les
émissions dont le classement est “Aucun”.
Changement de mot de passe
L’emploi du mot de passe interdit toute modification des restrictions parentales définies par l’utilisateur. Le mot de passe à 4 chiffres est 1234. Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Mot de passe”. ( / puis
ENTER)
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 37 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages du syntoniseur
5
Sélectionnez “Modif. Mot de passe”. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental Mot de passe
Mot de passe
Modifier/mot de passe
Supprimer/mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
6
Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en utilisant les touches numériques .
7
Tapez le nouveau mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches numériques.
8
Quand on vous le demande, entrez de nouveau le même mot de passe.
• Une page de confirmation s’affiche.
9
Appuyez sur
A.
10
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Écrivez le mot de passe quelque part et conservez-le dans un endroit sûr.
Effacement du mot de passe
Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Mot de passe”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Supprimer/mot de passe”. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Mot de passe
Mot de passe
Modifier/mot de passe
Supprimer/mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
6
Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Une page de confirmation s’affiche.
7
Appuyez sur
A.
8
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut
(1234).
Mise en service de la restriction parentale
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Statut”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Marche”. ( / puis
ENTER)
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation du classement volontaire des films
(MPAA)
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Classement MPAA”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental Classement MPAA
Classement MPAA N/A
G
PG
Catégories MPAA bloquées
N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.
09
Nous vous suggérons d’écrire votre mot de passe et de le conserver dans un endroit sûr.
PRO-1140HD/PRO-940HD
Mot de passe:
Si vous oubliez le mot de passe
Lorsque le message “Veuillez entrer le mot de passe” s’affiche au cours de l’étape 6 de l’opération “Effacement du mot de passe”, maintenez la pression d’un doigt sur la touche
ENTER du boîtier de télécommande pendant au moins 3 secondes.
Le mot de passe par défaut “1234” est rétabli.
37
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 38 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
09
Réglages du syntoniseur
38
Fr
Utilisation du classement des émissions de télévision
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Classement télé”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Classement télé
Classement télé
TV-None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
Catégories télé bloquées xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu
Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.
Utilisation du classement parental des
émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision)
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Guide parental télé”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Guide parental télé
Guide parental télé Violence virtuelle
Violence
Scènes sexuelles
Guide parental télé bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Interdiction des émissions de télévision non classées
Utilisez la méthode suivante pour interdire les émissions de télévision pour lesquelles aucun classement n’est disponible.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Classement non disponible”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Bloquer” ou “Ne pas bloquer”. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental Classement non disponible
Classement non disponible
Bloquer
Ne pas bloquer xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 39 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages du syntoniseur
Systèmes de classement en vigueur au Canada
Choisissez le classement pour les anglophones ou le classement pour le francophones. Ces classements sont
établis à partir de règles fixées par la Commission canadienne de radiotélévision et de télécommunication (CCRT).
Classement pour les Canadiens anglophones
Tranches d’âge
Classement Description
E
Exemption: Informations, sports, documentaires et autres informations générales; émissions à thèmes, clips vidéo et variétés.
C
Enfants: Vise les enfants de moins de 8 ans. Une attention toute particulière est apportée aux scènes qui pourraient menacer leur sens de la sécurité ou du bien-être.
C8+
G
PG
14+
18+
Enfants de plus de 8 ans: La violence n’est jamais dépeinte comme un moyen préféré, acceptable ou unique de résoudre les conflits; les enfants ne sont pas encouragés à imiter les actions dangereuses qui se déroulent sur l’écran.
Général: L’émission est considérée comme acceptable pour toutes les tranches d’âge. Toute la famille peut assister; très peu de violence, qu’elle soit physique, verbale ou émotionnelle.
Conseil des parents: En principe, l’émission convient à tous mais la question doit être tranchée par les parents car les très jeunes enfants (moins de 8 ans) peuvent ne pas comprendre les thèmes et les questions abordées.
Plus de 14 ans: La violence peut être l’élément dominant du scénario mais elle est partie intégrante de l’histoire ou d’un personnage. La langue peut être profane et des scènes de nudité peuvent être présentes dans le contexte de l’histoire.
Adultes: Le public est composé de personnes ayant plus de 18 ans; les scènes de violence, si elles existent, sont en rapport avec le scénario, les personnages et les thèmes, et ne sont destinées qu’aux adultes. La langue graphique peut être employée et des scènes de nu ou de sexe peuvent être présentes.
Classement pour les Canadiens francophones
Classement Description
E
Émission exempte de classement.
G
Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de violence qui fait toujours partie du scénario et est traitée de manière amusante ou irréaliste.
8ans+
Tranches d’âge
Émission générale mais que l’on ne doit pas conseiller aux jeunes enfants: Elle peut être regardée par un large public mais elle peut contenir des scènes qui ne seront pas comprises par les enfants de moins de 8 ans qui ont du mal
à distinguer l’imaginaire du réel. La présence d’un parent est conseillée.
13ans+
16ans+
18ans+
Plus de 13 ans: De fréquentes scènes de violence justifient la présence d’un parent.
Plus de 16 ans: De fréquentes scènes de violence, voire de violence intense.
Plus de 18 ans: Public adulte uniquement. De fréquentes scènes de violence, voire d’extrême violence.
Utilisation du classement pour les Canadiens anglophones
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Anglais canadien/classes”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez puis changez la valeur désirée. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental Anglais canadien/classes
Anglais canadien/classes E
C
C8+
Classement anglais canadien bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.
09
39
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 40 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
09
Réglages du syntoniseur
40
Fr
Utilisation du classement pour les Canadiens francophones
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Français canadien/classes”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Français canadien/classes
Français canadien/classes
E
G
8 ans+
Classement français canadien bloqué
E, G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
6
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Aucune valeur n’est interdite au moment de la livraison de l’écran plasma.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.
Réglage de nouvelles valeurs
Les émissions numériques comportent maintenant des nouvelles valeurs qui ne sont pas compatibles avec les réglages de contrôle parental de l’écran plasma. Quand vous accordez pour la première fois une de ces émissions, un nouveau menu de contrôle parental apparaît sur l’écran. Il vous explique que vous devez changer maintenant vos réglages de contrôle parental pour prendre en charge les nouvelles valeurs. Sinon, les valeurs que vous avez bloquées auparavant peuvent être débloquées.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Statut
Statut
Classement MPAA
Classement télé
Nouveau XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu
Quitter
• Le nouveau menu est affiché quand Statut est sélectionné. Le message “Les classements régionales ont été changées. Sélectionnez les classements de restriction parentale encore.” apparaît sur la droite de l’écran.
4
Sélectionnez et changez la valeur désirée. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental
Classement non disponible
Nouveau (xxx)
Nouveau (xxx)
Nouveau (xxx)
Mot de passe
Nouveau (xxx)
XX
XX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• Ce menu apparaît entre “Classement non disponible” et
“Mot de passe”.
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
5
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
• Chaque pression sur la touche
ENTER provoque l’adoption d’une autre valeur.
• L’icône d’un cadenas s’affiche en regard de la valeur adoptée.
• Quand vous avez terminé, le mot “Nouveau” disparaît du menu de contrôle parental.
6
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Suppression des nouvelles valeurs
Vous pouvez supprimer un nouveau menu de contrôle parental. Quand le menu est supprimé, tous les blocages sont annulés.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Contrôle parental”. ( / puis
ENTER)
4
Choisissez “Statut” puis “Arrêt”. ( / puis
ENTER)
Contrôle parental Statut
Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Effacer les données entrées
D
Annuler xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La page de saisie du mot de passe s’affiche.
5
Tapez votre mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques.
6
Choisissez
A pour “Accepter” ou D pour “Annuler”.
Contrôle parental Statut
Statut
Accepter xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
D
Annuler xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• Le nouveau menu de contrôle parental est conservé.
Ce pendant, si aucun réglage n’est entré avant 60 secondes, l’écran de sélection pour la suppression des nouvelles valeurs disparaît.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 41 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages du syntoniseur
REMARQUE
• Les émission diffusées avec de nouvelles valeurs ne sont pas prise en compte quand le menu de contrôle parental est ouvert.
• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareillement, la libération d’une valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images plus appropriées.
Mise hors service temporaire de la restriction parentale
Quand fonction de contrôle parental en service détecte une
émission (ou un contenu) bloquée, l’écran plasma affiche un message sur un écran noir.
La méthode de mise hors service temporaire de la restriction parentale diffère selon la source d’entrée choisie.
Antenne A ou antenne B:
L’écran ci-dessous apparaît. Appuyez sur
ENTER.
WWWWWWW
1000.0000
(Ant. B)
Contrôle parental xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Veuillez Désactiver le contrôle parental
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Contrôle parental
Veuillez entrer le mot de passe : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
A
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Effacer les données entrées
D
Annuler
• La page de saisie du mot de passe apparaît pendant environ
60 secondes. Si la page disparaît prématurément, appuyez sur
ENTER pour faire de nouveau apparaître la page.
Entrée 1 – 4:
Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Appuyer sur
ENTER provoque la disparition de la page de saisie du mot de passe.
Intro votre code svp
• La page ci-dessus de saisie de mot de passe, apparaît
également en modes 2 images, image dans image et image fixe.
• La page de saisie du mot de passe apparaît pendant environ
60 secondes. Après sa disparition, appuyez sur
ENTER pour la faire réapparaître.
Sélection des chaînes favorites
Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des 4 touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 chaînes).
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Favorites”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez une touche de couleur (A, B, C, D). ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez la chaîne de télévision à mémoriser. ( / puis
ENTER)
Favorites
Favorites
A
Favorites
A
B 8.0
A 9.0
B 9.0
A 11.0
B 11.0
Liste de chaînes favorites A
B0008.000 A0009.000
A0011.000
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• Une étoile s’affiche en regard des chaînes favorites actuellement sélectionnées.
• Pour mémoriser une autre chaîne de télévision à l’aide de la même touche de couleur, répétez l’opération 5.
Pour mémoriser une autre chaîne de télévision à l’aide d’une autre touche de couleur, répétez les opérations 4 et 5.
6
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation des sous-titres codés
Le système d’écran plasma est pourvu d’un décodeur de soustitres codés. Le sous-titrage codé permet de représenter sur l’écran plasma les dialogues, les commentaires et les effets sonores qui font partie intégrante des émissions de télévision et des vidéos.
Beaucoup de programmes de télévision numérique offrent le sous-titrage codé. Dans le cas de la télévision numérique, vous avez, en principe, une certaine liberté dans le choix de la police de caractères ou de la couleur.
• Toutes les émissions et toutes les vidéos n’offrent pas de sous-titrage codé. Vérifiez si le symbôle “ ” apparaît pour savoir si le sous-titrage codé est disponible pour une
émission ou une source vidéo.
09
41
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 42 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
09
Réglages du syntoniseur
Mise en service du sous-titrage codé
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Statut”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Marche” ou “Activé en sourdine”. ( / puis
ENTER)
Sous-titres
Statut
Statut
Arrêt
Marche
Activé en sourdine xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
Paramètre Description
Arrêt
(réglage par défaut)
Les sous-titres codés ne sont pas affichés.
Marche
Les sous-titres codés sont toujours affichés.
Activé en sourdine
Les sous-titres codés ne sont affichés que si le son est coupé.
6
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire
Sélectionnez une chaîne de télévision ordinaire avant de décider un type de sous-titrage codé. Certaines émissions de télévision numérique offrent uniquement le sous-titrage codé ordinaire.
• “CC1”, “CC2”, “CC3” et “CC4” proposent l’affichage d’un sous-titrage codé accompagnant les pièces de théâtre et les bulletins d’informations tout en préservant l’image télévisée dans sa totalité.
• “Texte 1”, “Texte 2”, “Texte 3” et “Texte 4” incrustent des informations sur l’image (par ex., le guide de télévision, la météo), informations qui sont indépendantes de l’émission en cours.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Réglages analogiques”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez le sous-titrage codé désiré. ( / puis
ENTER)
Sous-titres
Réglages analogiques
Réglages analogiques
CC1
CC2
CC3
CC4
Texte 1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La valeur par défaut est “CC1”.
6
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection du sous-titrage codé numérique
Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-titres numériques: Service 1 à 6.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Réglages numériques”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Service numérique”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le sous-titrage codé désiré. ( / puis
ENTER)
Sous-titres Réglages numériques Service numérique
Réglages numériques Service numérique
Service 1
Service 2
Service 3
Service 4
Service 5 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
• La valeur par défaut est “Service 1”.
7
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Si les deux services sont disponibles, le service de soustitrage primaire est habituellement offert au titre de Service
1, et le service de sous-titrage pour la langue secondaire est habituellement offert au titre de Service 2.
Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique
Procédez de la manière suivante pour modifier les valeurs des paramètres des sous-titres codés d’émissions de télévision numérique, par exemple, la taille et la nature de la police de caractères et les couleurs de fond et de premier plan.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sous-titres”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Réglages numériques”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Taille de police”, “Police” ou tout autre poste. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
Sous-titres Réglages numériques
Réglages numériques Taille de police
Taille de police
Grande
Standard
Petite xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
7
Le cas échéant, répétez les opérations 5 et 6. ( , / )
8
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
42
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 43 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages du syntoniseur
Le tableau qui suit indique les paramètres disponibles pour chaque valeur possible.
Paramètre Valeurs possibles
Taille de police
Auto/Grande/Standard/Petite
Police
1
Auto/Police 1/Police 2/Police 3/Police 4/Police 5/Police
6/Police 7
Couleur de police
Auto/Noire/Blanche/Rouge/Verte/Bleue/Jaune/
Magenta/Cyan
Opacité de police
Auto/Opaque/Transparente/Translucide/Clignotante
Couleur de fond
Auto/Noire/Blanche/Rouge/Verte/Bleue/Jaune/
Magenta/Cyan
Opacité du fond
Auto/Opaque/Transparente/Translucide
1
Police 1 (espacement constant et empattement), Police 2 (espacement proportionnel et empattement), Police 3 (espacement constant sans empattement), Police 4 (espacement proportionnel sans empattement), Police
5 (police informelle), Police 6 (police cursive), Police 7 (police de petites capitales)
Si vous sélectionnez “Auto”, les valeurs adoptées par la station sont utilisées. Si la station n’a rien précisé, ces la valeur qui figure en caractères gras qui est utilisée. Les paramètres sélectionnés remplacent les autres paramètres, y compris ceux de la station.
9
Sélectionnez “Réglage auto.” ou “Réglage manuel”. ( / puis
ENTER)
10
Si vous sélectionnez “Réglage auto.”, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen des touches / puis appuyer sur
ENTER.
Horloge Réglage auto/man.
Chaîne de réglage d'heure
Réglage auto/man. •Réglage auto.
Ant. A 2.0
Heure actuelle:
11:58 pm PDT
Lundi
05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu
Quitter
• La date et l’heure sont automatiquement corrigées en fonction des données transmises par la chaîne choisie.
Si vous sélectionnez “Réglage manuel”, vous devez indiquer la date et l’heure au moyen des touches / , /
puis appuyer sur
ENTER.
Horloge Réglage auto/man.
Date et heure
Réglage auto/man. •Réglage manuel
3
4
3 /17/04
5
6
11:58pm
Heure actuelle:
11:58 pm PDT
Lundi
05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
11
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Si le système TV Guide On Screen™ est en service, l’écran plasma accède aux données de l’heure par le système TV
Guide On Screen™. Quand le système TV Guide fourni les données de l’heure, vous ne pouvez pas régler l’horloge en utilisant le menu. Si vous sélectionnez un paramètre pour le menu Horloge et appuyez sur
ENTER, l’écran de menu disparaît et une boîte de dialogue apparaît à la place.
Appuyez sur
A pour faire disparaître la boîte de dialogue.
Réglage de l’horloge
Lorsque la valeur “Réglage auto.” a été choisie pour le réglage de l’horloge, le système se règle lui-même l’heure automatiquement. Vous pouvez également régler l’heure manuellement. Si l’alimentation est coupée (si l’appareil est débranché ou en cas de coupure de courant), l’heure réglée est perdue.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Horloge”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Fuseau horaire”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez le fuseau horaire convenant à votre région.
( / puis
ENTER)
Horloge Fuseau horaire
Fuseau horaire
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Heure actuelle:
9:55 pm EDT
Lundi
05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
6
Sélectionnez “HA”. ( , / , puis
ENTER)
7
Sélectionnez “S’applique” ou “Ne s’applique pas”. ( / puis
ENTER)
• Réglez cette option si votre région utilise l’heure d’été.
Horloge
Observation de l’heure d’été
HA
S’applique
Ne s’applique pas
Heure actuelle:
9:55 pm EDT
Lundi
05/17/04 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Home Menu Quitter
8
Sélectionnez “Réglage auto/man.”. ( , / , puis
ENTER)
09
43
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 44 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Utilisation du système TV Guide On
Screen™
Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il vous faut le configurer. Si vous l’avez déjà fait, veuillez passer
à “Configuration du système TV Guide On Screen™” à la page
30 avant de continuer.
Pour enregistrer des émissions de télévision avec un magnétoscope, il vous faut connecter correctement ce matériel à l’écran plasma. Pour de plus amples informations sur le raccordement du magnétoscope, reportez-vous à la page
68.
9 Fenêtre vidéo – Vous permet de continuer de regarder l’émission en cours tout en utilisant le guide
10 Zone de publicités et zone de menu – Espace réservé à la publicité sur les émissions ou produits (et espace des menus)
11 Logo de chaîne
12 Fenêtre d’information – Indique les informations relatives à l’élément mis en surbrillance
13 Publicité de chaîne – Espace réservé à la publicité d’émissions à venir et spéciales
REMARQUE
Icônes du système TV Guide On Screen™
Diverses icônes sont utilisées pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un élément. Ces icônes peuvent apparaître sur la barre d’information, à l’intérieur de la fenêtre d’information ou à côté des titres d’émission.
• Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen™ donne des pages d’informations sur les émissions diffusées sur le câble, en analogique ou numérique, ainsi que pour la diffusion ordinaire. Il n’est pas prévu pour la diffusion par satellite.
• Une fois que vous avez mise en service le système TV Guide
On Screen™, le début de la réception des pages d’informations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusqu’à 24 heures. Initialement, la réception des huit jours des pages d’informations peut prendre jusqu’à une semaine.
• Le TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de service passeront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV
Guide peuvent devenir indisponibles.
•
•
Icône info – Avertit des informations supplémentaires sont disponibles (appuyez sur la touche
INFO pour les afficher)
Barre de progression – Indique le temps écoulé de l’émission en cours
•
HDTV – Indique qu’une émission est en haute définition
•
New – Il s’agit d’une nouvelle émission (et non pas une rediffusion)
•
Stéréo – L’émission est en stéréophonie
•
CC – L’émission est diffusée avec un sous-titrage codé
Éléments d’écran
De nombreux écrans du système possèdent des éléments communs destinés à faciliter son utilisation.
1 2 3 4 5
9
10
11 12
13
1 Logo TV GUIDE
2 Horloge – Indique l’heure actuelle
3 Tranche horaire – Des tranches de demi-heure sont affichées horizontalement
4 Onglet horaire – Indique la tranche horaire actuellement sélectionnée
5 Étiquette de service actuel – Indique le service actuellement sélectionné
6 Barre de services – Permet d’accéder aux divers services du TV guide
7 Titre – Indique le titre de l’émission de télévision
8 Barre d’information – Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un
élément
6
7
8
•
Classement TV – Indique la tranche d’âges à laquelle l’émission est adressée
• fois
Record Once – L’émission sera enregistrée une seule
•
Record Daily – Enregistrement sur la même chaîne et
à la même heure du lundi au vendredi (enregistrement manuel seulement)
•
Record Regularly – Enregistrement de la même
émission sur la même chaîne et à la même heure chaque fois qu’elle est diffusée
•
Record Weekly – Enregistrement d’une émission chaque semaine à la même heure et le même jour
•
Record Suspend – L’enregistrement d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre ou du fait d’un rappel d’accord automatique.
L’enregistrement reprend quand le conflit est supprimé.
•
Record Off – L’émission reste dans la liste SCHEDULE mais n’est pas enregistrée tant que la fréquence de cet enregistrement n’est pas spécifiée
•
Remind Once – Un rappel unique a été associé à l’émission
•
Remind Daily – Rappel pour la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement)
44
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 45 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation du système TV Guide On Screen™
•
Remind Regularly – Rappel de la même émission sur la même chaîne et à la même heure chaque fois qu’elle est diffusée
•
Remind Weekly – Rappel d’une émission chaque semaine à la même heure et le même jour
•
Remind Suspend – Le rappel d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre rappel d’accord automatique ou enregistrement. Le rappel reprend quand le conflit est supprimé.
•
Remind Off – L’émission reste dans la liste SCHEDULE mais n’est pas rappelée tant que la fréquence de ce rappel n’est pas spécifiée.
Navigations au sein du système TV Guide On
Screen™
Le tableau ci-dessous présente les touches de la télécommande que vous pouvez utiliser pour navigue au sein du système TV Guide On Screen™.
Touche
TV GUIDE
Rôle
Appuyez sur cette touche pour accéder au système TV Guide On Screen™ (ou pour le quitter).
/ / /
ENTER
MENU
INFO
REC
Touches numériques
PAGE +/–
Utilisez ces touches pour naviguer au sein des
écrans (pour mettre un élément en surbrillance).
Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection ou pour exécuter une action
Cette touche permet aussi d’afficher le menu quand une émission à venir est mise en surbrillance
Appuyez sur cette touche pour afficher un menu
Appuyez sur cette touche pour accéder aux diverses informations relatives à l’émission et à l’écran actuels
Appuyez sur cette touche pour enregistrer l’émission mise en surbrillance
Utilisez ces touches pour entrer des valeurs numériques
Utilisez ces touches pour sélectionner la page d’informations précédente/suivante (le cas
échéant)
DAY +/–
Utilisez ces touches pour passer au jour précédent/suivant des pages d’informations sur les émissions (le cas échéant)
Vous pouvez aussi utiliser les touches
TV GUIDE, ENTER, UP/
DOWN et LEFT/RIGHT pour faire ces sélections. Les touches
UP/DOWN et LEFT/RIGHT ont le même effet que les touches
/ et / du boîtier de télécommande.
Écran Listings
L’écran Listing est le menu principal pour le système TV Guide
On Screen™. Cet écran apparaît quand vous appuyez sur
TV
GUIDE.
Les options de l’écran Listing comprennent:
• Consulter les pages d’informations sur les émissions de huit jours.
• Afficher des informations sur chaque émission.
• Sélectionner une émission que vous voulez regarder.
• Réglez un rappel à propos d’une émission.
• Spécifier une émission à enregistrer.
• Afficher, dans la fenêtre vidéo, une miniature d’une émission de n’importe quelle chaîne.
• Accéder aux publicités de chaîne et sur les émissions.
1
Appuyez sur
TV GUIDE pour afficher l’écran Listings.
• Avec “LISTINGS” mis en surbrillance dans la barre de services (en haut de l’écran), appuyez sur
INFO pour afficher (puis fermer) l’information HELP.
• Pour quitter, appuyez sur
TV GUIDE à tout moment.
2
Utilisez / / / pour naviguer au sein de l’écran
Listings.
• Une émission étant mise en surbrillance, appuyez sur
ENTER pour la regarder.
• Déplacez-vous vers la droite pour les émissions ultérieures.
• Appuyez sur
PAGE+/– pour faire défiler une page de menu à la fois.
• Appuyez sur
INFO pour afficher des informations supplémentaires (le cas échéant) sur l’émission actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur
DAY+/– pour passer au jour précédent/ suivant de la grille des programmes.
3
Pour enregistrer l’émission mise en surbrillance, appuyez sur
REC.
10
Une seule pression sur
REC permet un enregistrement de l’émission. Plusieurs pressions sur
REC permettent de changer la fréquence de l’enregistrement:
45
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 46 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
•
Once – L’émission mise en surbrillance sera enregistrée une seule fois
•
Regularly – Enregistrement de la même émission sur la même chaîne et à la même heure
1
chaque fois qu’elle est diffusée.
•
Weekly – Enregistrement d’une émission chaque semaine à la même heure
1
et le même jour
• Pas d’icône d’enregistrement – Aucun enregistrement.
1
Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, elle est quand même enregistrée. Par exemple, jusqu’à 9:15 pour une
émission de 9:00 à 9:30.
Ces options d’enregistrement utilisent les réglages par défaut.
Pour enregistrer en utilisant des réglages autres que les options d’enregistrement décrites ci-dessous.
REMARQUE
• Quand le guide TV Guide On Screen™ n’est pas affiché, il suffit d’appuyer sur la touche REC du boîtier de télécommande pour enregistrer une émission. Appuyez sur la touche REC pour enregistrer l’épisode actuel de l’émission. L’enregistrement commence immédiatement. Si l’émission est connue du guide TV Guide On Screen™, l’enregistrement se termine à la fin de cette émission. Si l’émission est inconnue du système TV Guide On Screen™, l’enregistrement s’arrête au bout de 30 minutes.
• Quand le guide TV Guide On Screen™ n’est pas affiché, le fait d’appuyer plusieurs fois sur la touche REC n’a aucun effet.
Enregistrement d’émissions
La manière la plus simple de spécifier l’enregistrement d’une
émission consiste à la mettre en surbrillance puis appuyez sur
REC (comme décrit ci-dessus). Cependant, si vous souhaitez régler les options d’enregistrement sur autre chose que les réglages par défaut, utilisez le menu Recording Options. Ce menu vous permet de spécifier les heures de début et de fin d’enregistrement, etc.
1
À partir de LISTINGS, SCHEDULE ou SEARCH, mettez en surbrillance l’émission que vous voulez enregistrer.
2
Appuyez sur
MENU pour afficher le menu Episode
Options.
3
Mettez “set recording” en surbrillance puis appuyez sur
ENTER.
4
Spécifiez les options d’enregistrement:
Utilisez / pour mettre un champ en surbrillance, puis utilisez / pour changer le réglage.
•
frequency – spécifiez la fréquence de l’enregistrement,
à savoir
Once, Regularly (à la même heure sur la même chaîne) ou
Weekly (chaque semaine le même jour et à la même heure). L’option
Off ajoute l’émission dans le programme d’enregistrement mais ne commande pas l’enregistrement (ce que vous pouvez faire plus tard).
•
start – spécifiez l’heure de début de l’enregistrement, à savoir
On time ou à tout moment compris entre 120 minutes avant ou après l’heure prévue.
•
end – spécifiez l’heure de fin de l’enregistrement, à savoir
On time ou à tout moment compris entre 120 minutes avant ou après l’heure prévue.
•
recorder – sélectionnez le support qui sera utilisé pour l’enregistrement.
• Si vous voulez annuler l’enregistrement, mettez
cancel en surbrillance puis appuyez sur
ENTER.
5
Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur
ENTER pour mettre “schedule recording” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur
ENTER.
• L’enregistrement est maintenant programmé (et apparaît dans SCHEDULE) et l’icône correspondante apparaît sur le titre d’émission.
46
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 47 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation du système TV Guide On Screen™
S’il y a un conflit d’heures avec un enregistrement précédemment programmé ou avec un rappel d’accord automatique, cela vous est signalé par un des messages cidessous. Vous pouvez choisir d’enregistrer l’émission en conflit, ou d’annuler l’enregistrement.
Au cours de l’enregistrement
Si vous essayez de changer la chaîne au cours de l’enregistrement, l’écran suivant apparaît.
Sélectionnez l’action suivante:
• “don’t change; keep recording”
• “change; stop recording”
Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.
Ce rappel reste sur l’écran pendant 15 secondes.
REC
Enregistrement en cours
Changer la chaîne arrêtera l'enregistrement en cours.
A
Changer la chaîne maintenant
D
Ne pas changer la chaîne
REC
Enregistrement en cours
PLASMA DISPLAY
Changer la chaîne arrêtera l'enregistrement en cours.
Quand l’enregistrement est sur le point de commencer
Le système TV Guide On Screen™ vous avertit quand un enregistrement programmé est sur le point de commencer et vous donne ainsi la possibilité de l’annuler.
Lorsque l’avertissement apparaît sur l’écran, sélectionnez l’action suivante;
• “change channel; start recording”
• “don’t change channel; cancel recording”
A
Changer la chaîne maintenant
D
Ne pas changer la chaîne
Appuyez sur
A pour changer la chaîne et quitter l’enregistrement; ou appuyez sur
D pour ne pas changer de chaîne et continuer l’enregistrement.
Réglage des rappels d’émission
Une fois que vous avez spécifié le rappel d’une émission d’une autre chaîne, le téléviseur peut vous prévenir quand cette
émission est sur le point de commencer. Vous pouvez spécifier des rappels pour les divers épisodes d’une émission, ou pour chaque diffusion d’une émission.
1
À partir de LISTINGS, SCHEDULE ou SEARCH, mettez en surbrillance l’émission.
Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.
REC
Alerte de minuteur
Le minuteur est sur le point de se déclencher :
Mar. 12/30 12:30am-12:59am
Ant. A 1000.000 BRAV022
A
Accepter
D
Effacer le minuteur
2
Appuyez sur
MENU pour afficher le menu Episode
Options.
REC
Alerte de minuteur
PLASMA DISPLAY
Le minuteur est sur le point de se déclencher :
Mer.
1/5 4 : 06 am
- 9 : 08 am
Ant. A 1000. 5 BRAV022
A
Accepter
D
Effacer le minuteur
Appuyez sur
A pour démarrer l’enregistrement comme prévu, ou sur
D pour l’annuler.
10
47
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 48 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
3
Mettez “set reminder” en surbrillance puis appuyez sur
ENTER.
4
Spécifiez les options de rappel.
Utilisez / pour mettre un champ en surbrillance; utilisez / pour changer le réglage.
•
frequency – spécifiez la fréquence du rappel, à savoir
Once, Regularly (à la même heure sur la même chaîne) ou
Weekly (chaque semaine le même jour et à la même heure). L’option Arrêt ajoute l’émission dans le programme de rappel mais ne commande pas le rappel
(vous pouvez le faire plus tard).
•
auto tune – spécifiez si le téléviseur doit changer automatiquement de chaîne quand le moment d’un rappel est atteint.
•
when – spécifiez à quel moment le rappel doit être affiché (avant, au commencement, ou après le commencement de l’émission).
5
Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur
ENTER pour mettre “schedule reminder” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur
ENTER.
• Le rappel est maintenant programmé (et apparaît dans
SCHEDULE) et l’icône correspondante apparaît sur le titre d’émission.
S’il y a un conflit d’heures avec un enregistrement ou avec un rappel d’accord précédemment programmé automatique, cela vous est signalé. Un des messages ci-dessous apparaît. Vous pouvez choisir de spécifier un rappel pour l’émission en conflit, ou d’annuler le rappel.
Quand le moment d’un rappel programmé est atteint (l’accord automatique n’est pas en service)
Suivant vos réglages, le rappel apparaît sur l’écran du téléviseur légèrement avant l’heure prévue pour le début de l’émission. Ceci se produit quand vous avez sélectionné “NO” pour l’accord automatique. Le rappel reste sur l’écran pendant trois minutes puis disparaît automatiquement.
Appuyez sur
ENTER pour passer à l’émission mise en surbrillance dans le rappel, ou mettez “hide reminders” en surbrillance pour ignorer le rappel.
Si plusieurs rappels sont spécifiés pour la même heure, appuyez sur / pour sélectionner l’émission que vous voulez regarder.
Suivant la situation, les écrans ci-dessous peuvent apparaître.
Ce rappel reste sur l’écran pendant 15 secondes.
Alerte de minuteur
Mar. 12/30 12:30am-12:59am
Ant. A 1000.000 BRAV022
A
Accepter
D
Effacer le minuteur
Alerte de minuteur
PLASMA DISPLAY
Mer.
1/5 4 : 06 am
- 9 : 08 am
Ant. A 1000. 5 BRAV022
A
Accepter
D
Effacer le minuteur
Appuyez sur
A
pour laisser le rappel en service, ou sur
D pour l’ignorer.
Quand le moment d’un rappel programmé est atteint (l’accord automatique est en service)
Si vous avez réglé “auto-tune” sur “yes” dans les options de rappel, un des écrans ci-dessous apparaît, suivant la situation.
La page reste visible pendant 15 secondes.
Alerte de minuteur
Mar. 12/30 12:30am-12:59am
Ant. A 1000.000 BRAV022
A
Accepter
Alerte de minuteur
PLASMA DISPLAY
Wer.
1/5 4 : 06 am
- 9 : 08 am
Ant. A 1000. 5 BRAV022
A
Accepter
Appuyez sur
A pour faire disparaître l’écran Alerte de minuteur.
48
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 49 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Recherche d’émissions
L’écran SEARCH vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
4
Appuyez sur
ENTER pour afficher une liste des émissions
à venir qui correspondent aux catégories choisies.
Recherche par catégorie
Cette option permet la recherche d’émissions par catégorie et même par sous-catégorie.
1
Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.
2
Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner une catégorie de recherche.
5
Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur
MENU pour afficher le menu Episode Options.
10
• Les catégories disponibles peuvent inclure:
•Films
•Sports
•Émissions pour enfants
•Émissions éducatives
•Informations
•Variétés
•Séries
•HDTV
3
Appuyez sur pour mettre en surbrillance les souscatégories de recherche, puis sélectionnez une souscatégorie.
• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur
ENTER pour la regarder immédiatement.
• La disponibilité de sous-catégories dépendant de la catégorie sélectionnée.
49
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 50 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Recherche par mot-clé
Cette option permet d’effectuer une recherche basée sur les mots clé que vous tapez. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser.
1
Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.
2
Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner “KEYWORD”.
6
Mettez “enter keyword” en surbrillance puis appuyez sur
ENTER.
7
Entrez le mot-clé qui va servir pour la recherche.
• Les mots clé précédemment entrés sont affichés.
Sélectionnez simplement celui que vous souhaitez pour la recherche.
• Pour modifier ou supprimer un mot-clé, mettez-le en surbrillance puis appuyez sur
MENU. Sur le menu, vous pouvez choisir “edit search” ou “delete search”.
3
Appuyez sur
ENTER pour afficher le menu Keyword
Search.
• Mettez les caractères en surbrillance à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur
ENTER pour entrer des lettres ou des chiffres.
• Les nouveaux mots-clés entrés sont mémorisés pour les recherches futures.
8
Sélectionnez “DONE” pour démarrer la recherche.
9
Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur
MENU pour afficher le menu Episode Options.
4
Sélectionnez “new search”.
5
Pour changer de catégorie, déplacez le curseur vers le haut jusqu’à la catégorie souhaitée.
• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur
ENTER pour la regarder immédiatement.
50
Fr
• Pour effectuer la recherche en n’utilisant que le mot-clé, conservez “All” comme catégorie.
• Si vous sélectionnez une catégorie (“HDTV”, par exemple), seules les émissions qui appartiennent à cette catégorie et qui correspondent aussi au mot-clé seront indiquées.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 51 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Recherche alphabétique
Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par une lettre donnée.
1
Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.
2
Appuyez sur pour accéder à la barre des catégories, puis appuyez sur / pour sélectionner
“ALPHABETICAL”.
3
Appuyez sur
ENTER.
4
Sélectionnez une lettre, puis appuyez sur
ENTER pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par cette lettre.
5
Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur
MENU pour afficher le menu Episode Options.
Menu de recherche Episode Options
Le menu Episode Options permet les sélections suivantes:
•
go to Service bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran.
•
tune to channel / watch now – quitte le système TV Guide
On Screen™ et accorde sur la chaîne.
•
set recording – passe au menu Record Options.
•
set reminder – passe au menu Remind Options.
•
cancel – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran.
Conseils pour la navigation et la recherche
• Les touches / permettent de déplacer la mise en surbrillance au sein des options d’un menu. Utilisez les touches numériques pour entrer des valeurs.
• Si un champ en surbrillance présente une flèche sur un côté ou l’autre, utilisez / pour obtenir un déplacement au sein des options correspondantes.
• Après avoir choisi une option appuyez sur
ENTER pour mettre en surbrillance la commande par défaut (p. ex.,
Terminé ), puis appuyez de nouveau sur ENTER pour exécuter la commande et fermer le menu.
• Sélectionnez Cancel puis appuyez sur
ENTER pour fermer le menu et retourner à l’écran précédent, ou appuyez sur
MENU pour fermer le menu sans enregistrer les modifications.
10
• Si l’émission est en cours de diffusion, appuyez sur
ENTER pour la regarder immédiatement.
51
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 52 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Programmation d’enregistrements et de rappels
À partir de la zone SCHEDULE, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des enregistrements et des rappels.
1
Sélectionnez “SCHEDULE” dans la barre de services en haut de l’écran.
1
Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, elle est quand même enregistrée. Par exemple, jusqu’à 9:15 pour une émission de 9:00 à 9:30.
2
Si l’émission commence avec retard à tout moment jusqu’au point milieu de la plage horaire initialement prévue, le rappel remis en service apparaît. Par exemple, jusqu’à
9:15 pour une émission de 9:00 à 9:30.
2
Mettez une émission en surbrillance dans la liste puis appuyez sur
MENU pour afficher le menu Schedule
Options.
52
Fr
Les émissions marquées pour un rappel ou pour être enregistrées (appelées “évènements” programmés) apparaissent dans la liste. L’icône située sur la droite indique l’état de l’événement.
•
Once Enregistrement une seule fois
•
Daily Enregistrement sur la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (enregistrement manuel seulement)
•
Regularly – Enregistrement de la même émission sur la même chaîne et à la même heure
1
chaque fois qu’elle est diffusée.
•
Weekly recording (chaque semaine à la même heure et le même jour)
•
Record Suspend – L’enregistrement d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre ou du fait d’un rappel d’accord automatique.
L’enregistrement reprend quand le conflit est supprimé.
•
Off: L’émission reste dans la liste SCHEDULE, mais elle n’est pas enregistrée.
•
Once Rappel une seule fois
•
Daily – Rappel pour la même chaîne et à la même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement).
•
Regularly – Rappel de la même émission sur la même chaîne et à la même heure
2
chaque fois qu’elle est diffusée.
•
Weekly reminder (chaque semaine à la même heure et le même jour)
•
Remind Suspend – Le rappel d’une émission est prévu mais il est suspendu du fait d’un conflit avec un autre rappel d’accord automatique ou enregistrement. Le rappel entre en service quand le conflit est supprimé.
•
Off: L’émission reste dans la liste SCHEDULE, mais le rappel n’est pas envoyé.
• Mettez une émission en surbrillance dans la liste pour voir les informations relatives à cette émission (les données apparaissent dans la fenêtre d’information).
Menu Schedule Options
Appuyez sur
MENU avec “SCHEDULE” (dans la barre de services) ou une émission mise en surbrillance pour accéder au menu Schedule Options.
Quand “SCHEDULE” est en surbrillance dans la barre de services:
•
go to Service Bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran
•
sort by – sélectionnez un ordre de tri pour les listes d’émissions.
•
new manual recording – sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires pour spécifier l’enregistrement
Sélectionnez “schedule recording” pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez “cancel” pour quitter le menu sans rien mémoriser.
•
new manual reminder – sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires pour spécifier le rappel. Quand vous avez terminé, sélectionnez “schedule reminder” pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez
“cancel” pour quitter le menu sans rien mémoriser.
•
done – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran
•
cancel – ferme le menu sans mémoriser les modifications et retourne à la barre de services en haut de l’écran.
Quand une émission est en surbrillance:
•
go to Service Bar – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran
•
watch now – l’émission sélectionnée apparaît (cette option est “tune to channel” pour émission à venir)
•
cancel – ferme le menu et retourne à la barre de services en haut de l’écran
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 53 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Pour un enregistrement:
•
set recording – spécifiez l’émission à enregistrer (ouvre le menu Record Options).
•
delete recording – éliminez l’enregistrement du programme (nécessite une confirmation)
•
edit recording – modifiez les réglages d’enregistrement
(ouvre le menu Record Options)
Pour un rappel:
•
set reminder – réglez un rappel pour les émission (ouvre le menu Remind Options)
•
delete reminder – éliminez le rappel du programme
(nécessite une confirmation)
•
edit reminder – modifiez les réglages de rappel (ouvre le menu Remind Options)
Changement des options de configuration
Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On
Screen™ à partir du menu SETUP. Les options de configuration sont divisées en trois catégories: System
Settings (réglages du système), Channel Display (affichage de chaîne) et Default Options (options par défaut).
1
Sélectionnez “SETUP” dans la barre de services en haut de l’écran.
Changement des réglages du système
Les réglages du système comprennent votre code ZIP/Postal et la configuration de votre matériel de télévision par câble.
1
Mettez l’élément “Change System Settings” en surbrillance.
2
Appuyez sur
ENTER pour afficher les réglages actuels et les options permettant de les changer.
10
2
Appuyez sur pour sélectionner une option de configuration.
3
Sélectionnez une des options, puis suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran.
• Yes, everything is correct (affiche un écran d’information d’aide). Appuyez sur
ENTER pour quitter le système TV Guide On Screen™.
• Yes, but my channel lineup is incorrect (affiche un écran avec une série de chaînes alternatives). Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran Channel Editor.
• No, repeat setup process (affiche l’écran 1 montré à la page 31).
Les options de réglage apparaissent avec chaque article de menu mis en surbrillance.
•
System Settings – Code ZIP/Postal, configuration du câble, etc.
•
Channel Display – Position des chaînes, accord sur les chaînes, mise en/hors service de l’affichage, etc.
•
Default Options – Valeurs par défaut générales, pour les enregistrements et pour les rappels
53
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 54 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
10
Utilisation du système TV Guide On Screen™
Changement des réglages d’affichage de chaîne
À partir des réglages d’affichage de chaîne, vous pouvez spécifier/changer:
• le réglage d’affichage pour toujours afficher (On), ne jamais afficher (Off), ou afficher seulement quand une information de chaîne est disponible (Auto Hide)
• le numéro de la chaîne reçue
• la position d’une chaîne dans la liste
1
Mettez l’élément “Change Channel Display” en surbrillance.
Changement des options par défaut
Ce menu offre les options permettant de changer les réglages par défaut pour les enregistrements, les rappels et les conditions générales.
1
Sélectionnez l’élément “Change Default Options”.
54
Fr
2
Appuyez sur de chaîne.
ENTER pour afficher l’éditeur d’informations
3
Appuyez sur / pour mettre une chaîne en surbrillance puis appuyez sur
ENTER pour passer au menu Grid
Options.
2
Sélectionnez une catégorie d’option par défaut.
Un menu différent apparaît pour chaque option.
Options générales par défaut
•
box size – dimensions initiales de la fenêtre d’information (no, small, large, last used)
•
box cycle – comportement cyclique de la fenêtre d’information (no only, small only, large only, no & small, no
& large, small & large, all)
•
auto guide – affichage automatique du guide TV Guide On
Screen™ quand vous mettez le téléviseur en service
Options d’enregistrement par défaut
•
start – quand commencer un enregistrement (jusqu’à 120 minutes avant ou après l’heure de commencement de l’émission, ou en même temps (On time))
•
end – quand arrêter un enregistrement (jusqu’à 120 minutes avant ou après l’heure de fin de l’émission, ou en même temps (On time))
•
recorder – permet de sélectionner l’appareil à utiliser pour l’enregistrement.
Options de rappel par défaut
•
auto tune – accord automatique sur la chaîne correcte quand le moment d’un rappel est atteint (Yes ou No)
•
when – réglez la durée d’affichage du rappel (15 minutes avant à 15 minutes après, ou en même temps (On time)).
3
Quand les réglages sont terminés, mettez en surbrillance
“done” puis appuyez sur
ENTER.
• Pour annuler sans enregistrer les modifications, sélectionnez “cancel”.
À partir du menu Grid Options, vous pouvez spécifier:
•
channel – On (affichage dans la liste des chaînes), Off
(pas d’affichage) ou Auto Hide (cacher quand aucune information d’émission n’est disponible)
•
service – type de service sur lequel la chaîne fonctionne
(câble, ou autre)
•
tune channel – numéro de la chaîne actuellement captée
•
position – place de la chaîne dans la liste des chaînes
4
Après avoir réalisé toutes les sélections pour la chaîne, mettez en surbrillance “done” puis appuyez sur
ENTER.
• Pour annuler sans enregistrer les modifications, sélectionnez “cancel”.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 55 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
Réglages et mises au point
Minuterie de mise en veille
À l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.
Appuyez sur
SLEEP pour sélectionner la valeur désirée.
• La minuterie commence à compter.
• Chaque pression sur la touche
SLEEP provoque la sélection d’une autre durée:
30 60 90
(abandon)
Off
120
• La valeur par défaut est “Arrêt”.
(minutes)
REMARQUE
• Pour arrêter le fonctionnement de la minuterie, sélectionnez
“Arrêt” en appuyant sur
SLEEP.
• Le temps restant avant la mise en veille s’affiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.
Vous pouvez également utiliser ce menu pour régler la minuterie.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Minut. Extinction”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez la durée désirée. ( / puis
ENTER)
4
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Sélection AV
Les options de visionnement dépendent de l’environnement actuel (par ex., de la luminosité de la pièce), de la nature de l’émission télévisée ou des images venant d’un appareil externe. Pour changer la vue, suivez les instructions cidessous.
1
Appuyez sur
AV SELECTION.
• L’option AV actuellement adoptée s’affiche.
2
Appuyez une nouvelle fois sur
AV SELECTION, avant que l’indication affichée ne disparaisse.
• Dans le cas d’une source audiovisuelle, les modes possibles sont, dans l’ordre; STANDARD, DYNAMIQUE,
CINÉMA, JEU, PUR et UTILISATEUR.
• Dans le cas d’un ordinateur personnel, les modes possibles sont STANDARD et UTILISATEUR.
Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les options.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sélection AV”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez l’option désirée. ( / puis
ENTER)
Sélection AV
STANDARD
DYNAMIQUE
CINÉMA
JEU
PUR
UTILISATEUR
Dans le cas d’une source audiovisuelle
Paramètre
STANDARD
Description
Pour obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale
Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.
DYNAMIQUE
CINÉMA
JEU
PUR
UTILISATEUR
Pour obtenir une image très nette présentant un contraste maximum
Ce mode ne vous donne pas le moyen de régler manuellement la qualité de l’image.
Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.
Pour les films
Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.
La luminosité de l’image est diminuée afin qu’elle soit plus agréable à regarder
Ce paramètre est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision.
Réfléchit les signaux d’entrée aussi fidèlement que possible
Par exemple, vous pouvez choisir cette option pour vérifier les images.
Ce paramètre vous donne le moyen de personnaliser les réglages
Vous pouvez définir le mode pour chaque source.
Dans le cas d’un ordinateur personnel
Paramètre
STANDARD
Description
Pour obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale
UTILISATEUR
Ce paramètre vous donne le moyen de personnaliser les réglages
Vous pouvez définir le mode pour chaque source.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi appuyer sur
AV SELECTION du boîtier de télécommande pour sélectionner l’option d’affichage.
• Sélectionner le réglage de visionnement DYNAMIQUE rend toutes les autres options de visionnement indisponibles
(elles apparaissent en gris).
11
55
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 56 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
11
Réglages et mises au point
Réglages de base de l’image
Réglez l’image selon vos préférences sauf si DYNAMIQUE a
été sélectionné. Le réglage DYNAMIQUE ajuste l’image automatiquement.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
Image
Sélection AV
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Réglage pro.
Réinitial.
4
Sélectionnez la valeur désirée. ( / )
STANDARD
40
0
0
0
0
Contraste
40
Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante s’affiche:
Image
Sélection AV
Contraste
Luminos.
Rouge
Vert
Bleu
Réinitial.
STANDARD
40
0
0
0
0
REMARQUE
• Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez
“Réglage pro.” à l’opération 3 puis appuyez sur
ENTER. Pour la marche à suivre, reportez-vous à “Réglages avancés de l’image” à la page 57.
• Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensemble des paramètres, utilisez / pour mettre en surbrillance “Réinitial.” au cours de l’opération 3 puis appuyez sur
ENTER. Une page de confirmation s’affiche.
Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
ENTER.
• Lorsque la page de réglage est affichée, vous pouvez
également changer le paramètre que vous désirez modifier en utilisant les touches / .
5
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Dans le cas d’une source audiovisuelle
Paramètre
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Touche
Diminution du contraste
Diminution de la luminosité
Diminution de l’intensité des couleurs
Les teintes chair deviennent plus violettes
Diminution de la netteté
Touche
Augmentation du contraste
Augmentation de la luminosité
Augmentation de l’intensité des couleurs
Les teintes chair deviennent plus vertes
Augmentation de la netteté
Dans le cas d’un ordinateur personnel
Paramètre
Contraste
Luminos.
Touche
Diminution du contraste
Touche
Augmentation du contraste
Rouge
Vert
Bleu
Diminution de la luminosité
Le rouge est diminué
Le vert est diminué
Le bleu est diminué
Augmentation de la luminosité
Le rouge est augmenté
Le vert est augmenté
Le bleu est augmenté
56
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 57 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
Réglages avancés de l’image
Le système d’écran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux suivants.
Utilisation de PureCinema
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “PureCinema”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
• Pour les paramètres sélectionnables, reportez-vous au tableau ci-dessous.
PureCinema
Cette fonction détecte automatiquement toute source de film
(initialement le codage est de 24 images/secondes), l’analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.
Sélections Arrêt
Standard
ADV
PureCinema n’est pas actif.
Production d’images régulières et vivantes
(spécifiques aux films) par détection automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
Production d’images animées régulières et de qualité (telles qu’on peut les voir dans une salle de cinéma) par conversion
à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
REMARQUE
• “Standard” n’est pas disponible pour les signaux 480p ou
720p@60Hz ou 1080p@24Hz (HDMI).
• “ADV” n’est pas disponible pour les signaux 1080p@24Hz
(HDMI).
Utilisation de Temp. Couleur
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Temp. Couleur”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
• Si vous avez sélectionné un paramètre souhaité à cette opération, sautez les opérations 7 et 8.
• Cette option permet de réaliser un réglage fin. Pour ce faire, sélectionnez d’abord “Manual” puis tenez
ENTER enfoncée pendant plus de trois (3) secondes. L’écran de réglage manuel apparaît. Continuez à l’étape 7.
Temp. Couleur
Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs.
Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté
Moyen-Haut Le ton est intermédiaire entre Haut et
Moyen
Moyen
Moyen-Bas
Le ton est naturel
Le ton est intermédiaire entre Moyen et
Bas
Le blanc a un ton rougeâtre Bas
Manuel La température de couleur peut être réglée à votre guise
7
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
8
Sélectionnez la valeur désirée. ( / )
Paramètre
Touche Touche
R Haut Le rouge est diminué Le rouge est augmenté
V Haut Réglage fin des parties vives
B Haut
R Bas
V Bas
B Bas
Réglage fin des parties sombres
Le vert est diminué Le vert est augmenté
Le bleu est diminué Le bleu est augmenté
Le rouge est diminué Le rouge est augmenté
Le vert est diminué Le vert est augmenté
Le bleu est diminué Le bleu est augmenté
• Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur
RETURN puis répétez les opérations 7 et 8.
• Appuyez sur / pour sélectionner un autre paramètre
à régler.
9
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
11
57
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 58 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
11
Réglages et mises au point
Utilisation de CTI
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “CTI”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
CTI
La fonction Color Transient Improvement (Amélioration des transitions de couleurs: CTI) permet d’obtenir des images avec des contours de couleur plus clairs.
Sélections Arrêt Met hors service la fonction CTI
Marche Met en service la fonction CTI
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation de Gestion coul.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Gestion coul.”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
Gestion coul.
C
B
M
R
Y
G
0
0
0
0
0
0
Utilisation de Espace Couleur
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Espace Couleur”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
Espace Couleur
Change l’espace de reproduction des couleurs.
Sélections 1
2
Optimisation pour une reproduction couleur vivantes et vives
Reproduction standard des couleurs
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation de Couleur Intelligente
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Infos couleur”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez “Couleur Intelligente”. ( / puis
ENTER)
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
Couleur Intelligente
Couleur Intelligente (CI) sélectionne automatiquement les tonalités de couleur optimales pour une image.
Sélections Arrêt
Marche
Met hors service la fonction Couleur
Intelligente
Met en service la fonction Couleur
Intelligente
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
58
Fr
G
C
R
Y
7
Sélectionnez la valeur désirée. ( / )
Paramètre
Touche
Tire vers le magenta
Touche
Tire vers le jaune
Tire vers le rouge
Tire vers le jaune
Tire vers le vert
Tire vers le vert
Tire vers le cyan
Tire vers le bleu
B
M
Tire vers le cyan
Tire vers le bleu
Tire vers le magenta
Tire vers le rouge
• Pour effectuer le réglage d’un autre paramètre, appuyez sur
RETURN puis répétez les opérations 6 et 7.
• Appuyez sur / pour sélectionner un autre paramètre
à régler.
8
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 59 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
Élimination du bruit des images
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “NR”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
• Sélectionnez “DNR”, “MPEG NR” ou “BNR”.
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
DNR
La réduction du bruit numérique (DNR) élimine les bruit vidéo et donne des images propres et nettes.
Sélections Arrêt
Haut
Moyen
Bas
Met hors service la fonction DNR
DNR accentuée
DNR standard
DNR modérée
MPEG NR
La fonction MPEG NR, réduction du bruit vidéo pour les images codées en
MPEG, élimine le faible bruit (légères irrégularités de l’image) du signal vidéo quand un DVD est reproduit. Le résultat est une image sans bruit.
Sélections Arrêt
Haut
Met hors service la fonction MPEG NR
Réduction de bruit MPEG accentuée
Moyen
Bas
Réduction de bruit MPEG standard
Réduction de bruit MPEG modérée
BNR
La fonction Block Noise Reduction (Réduction de bruit en bloc) (BNR) aide à réduire le bruit qui apparaît dans les images de haute définition.
Sélections Arrêt Met hors service la fonction BNR
Marche Met en service la fonction BNR
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE)
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “DRE”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
• Sélectionnez “Contraste Dynamique”, “Niveau du noir”,
“ACL”, “Gamma” ou “DRE Intelligent”.
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
Contraste Dynamique
La fonction Contraste Dynamique (CD) améliore le contraste de l’image de façon que la différence entre les zones lumineuses et les zones sombres soit plus distincte.
Sélections Arrêt
Haut
Moyen
Bas
Le contraste dynamique est désactivé
Contraste dynamique accentué
Contraste dynamique standard
Contraste dynamique modéré
Niveau du noir
La fonction Niveau du noir (BL) améliore les parties sombres de l’image de façon que la différence entre les zones lumineuses et les zones sombres soit plus distincte.
Sélections Arrêt
Marche
Le niveau de noir est désactivé
Le niveau de noir est activé
ACL
La fonction Automatic Contrast Limiter (ACL) sélectionne automatiquement le contraste optimum d’une image.
Sélections Arrêt Met hors service la fonction ACL
Marche Met en service la fonction ACL
Gamma
La fonction Gamma ajuste les caractéristiques de gradation de l’image.
Sélections 1
2
Sélectionne les caractéristiques de gamma 1
Sélectionne les caractéristiques de gamma 2
3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3
DRE Intelligent
La fonction Intelligent Dynamic Range Expander (DRE) optimise la qualité de l’image.
Sélections Arrêt
Marche
Met hors service la fonction DRE
Intelligent
Met en service la fonction DRE Intelligent
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
11
59
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 60 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
11
Réglages et mises au point
Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Image”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Réglage pro.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Autres”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
• Sélectionnez “3DYC” ou “Mode I-P”.
6
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
3DYC
La fonction 3DYC optimise les caractéristiques de séparation des signaux de luminance et des signaux de chrominance. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.
Sélections Arrêt
Haut
Moyen
Met hors service la fonction 3DYC
3DYC accentué
3DYC standard
Bas 3DYC modéré
Réglages du son
Ajuste le son selon vos préférences. Reportez-vous à la page
55.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Son”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez un élément à régler. ( / )
4
Sélectionnez la valeur désirée. ( / )
Son STANDARD
Aigus
Graves
Balance
Réinitial.
FOCUS
Surround avant
2
0
0
Arrêt
Arrêt
Mode I-P
Le Mode I-P optimise la conversion d’un signal entrelacé en signal progressif. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.
Sélections 1 Optimum pour les images vidéo
2 Réglage standard
3 Optimum pour les images fixes
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• En Mode I-P, les paramètres indisponibles pour les signaux
480p et 720p@60Hz.
Paramètre
Aigus
Graves
Balance
Touche
Pour des aigus atténués
Touche
Pour des aigus accentués
Pour des graves atténués Pour des graves accentués
La puissance émise par l’enceinte droite diminue
La puissance émise par l’enceinte gauche diminue
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour que toutes les valeurs par défaut soient rétablies, pour l’opération 3 puis appuyez sur
ENTER. Une page de confirmation s’affiche. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
ENTER.
60
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 61 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
11
FOCUS
La fonction FOCUS permet de déplacer vers le haut le point d’où semblent provenir les sons (image sonore) et produit des contours sonores très définis.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Son”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “FOCUS”. ( / )
4
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / )
Paramètre Description
Arrêt
Met hors service la fonction FOCUS
Marche
Met en service la fonction FOCUS
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Surround avant
La fonction Surround avant crée des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Son”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Surround avant”. ( / )
4
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / )
Paramètre Description
Arrêt
Met hors service les fonctions SRS et TruBass
SRS
TruBass
(réglage par défaut)
TruBass + SRS
Cette fonction produit des sons tridimensionnels très efficaces
Cette fonction produit des graves riches et profonds grâce à une nouvelle technologie
Dans ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurs effets
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• La fonction (WOW) FOCUS est en service et TruBass
+ SRS est sélectionnez pour Surround avant.
• est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.
• La technologie WOW est exploitée sous licence de SRS
Labs, Inc.
Commande alimentation
La fonction Commande alimentation offre des options pratiques d’économie d’énergie.
Économie d’énergie
Il y a trois mode d’Économie d’énergie pour réduire la consommation.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Économie d’énergie”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Économie1”, “Économie2” ou “Arrêt Image”.
( / puis
ENTER)
Paramètre Description
Standard
Luminosité maximale d’image; peut accroître le bourdonnement du panneau de verre.
Économie1
Consommation de courant et luminosité légèrement réduite; réglage optimal pour la plupart des applications.
Économie2
Consommation de courant minimale; luminosité légèrement réduite.
Arrêt Image
L’écran est éteint. Pour rétablir l’image, appuyez sur toute touche autre que
VOL +/– et MUTING.
Ce réglage n’est pas conservé en mémoire par le système.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Quand le signal provient d’un ordinateur, utilisez le menu
Home pour régler cette option.
Mise en veille en l’absence de signal (mode AV uniquement)
Le système entre en veille automatiquement si aucun signal n’est reçu pendant 15 minutes.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Pas de signal arrêt”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Activer”. ( / puis
ENTER)
Paramètre
Désactiver
(réglage par défaut)
Description
Le système n’est pas placé en veille
Activer
Le système est placé en veille si aucun signal n’est capté pendant 15 minutes.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Cinq minutes avant que le système soit mis en veille, un message apparaît avec un compte à rebours pour chaque minute.
61
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 62 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
11
Réglages et mises au point
62
Fr
• Le système peut ne pas entrer en veille si le signal de l’émission de télévision à un niveau de bruit vidéo élevé.
Mise en veille en l’absence de commande
(mode AV uniquement)
Le système entre automatiquement en veille quand aucune opération n’est réalisée pendant trois heures.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Pas d’opération arrêt”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Activer”. ( / puis
ENTER)
Paramètre
Désactiver
(réglage par défaut)
Description
Le système n’est pas placé en veille.
Activer
Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant 3 heures.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Cinq minutes avant que le système soit mis en veille, un message apparaît avec un compte à rebours pour chaque minute.
Gestion de l’alimentation (mode PC uniquement)
Le système entre en veille automatiquement si aucun signal n’est reçu de l’ordinateur.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Commande alimentation”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Gestion alimentation”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Mode1” ou “Mode2”. ( / puis
ENTER)
Paramètre
Arrêt
(réglage par défaut)
Description
Il n’y a pas de gestion de l’alimentation
Mode1
• Le système est placé en veille si aucun signal n’est reçu de l’ordinateur pendant huit minutes
• Même si l’ordinateur est utilisez et qu’un signal est reçu, le système reste en veille.
• Appuyez sur
STANDBY/ON sur l’écran plasma ou sur
TV sur le boîtier de télécommande pour mettre l’écran sous tension
Mode2
• Le système est placé en veille si aucun signal n’est reçu pendant 8 secondes
• Activez l’ordinateur (un signal est de nouveau reçu), pour mettre le système sous tension
• Appuyez sur
STANDBY/ON sur l’écran plasma ou sur
TV sur le boîtier de télécommande pour mettre l’écran sous tension.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Réglage de la position de l’image
(mode AV uniquement)
Cette fonction ajuste la position horizontale/verticale de l’image sur l’écran plasma.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Position”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Réglage de la position H/V”. ( / puis
ENTER)
Position
Réglage de la position H/V
Réinitial.
5
Réglez comme il convient la position verticale ( / ) ou la position horizontale ( / ).
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour que les valeurs par défaut soient rétablies, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur
ENTER. Une page de confirmation s’affiche.
Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
ENTER.
• Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source.
• En fonction de l’image vidéo affichée, la position de l’image peut ne pas changer même après le réglage.
Réglages automatiques de la position de l’image et de l’horloge (Hertz) (mode
PC uniquement)
Grâce à Auto configuration vous pouvez régler automatiquement la position et l’horloge des images provenant de l’ordinateur personnel.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Auto configuration”. ( / puis
ENTER)
Options
Auto configuration
Configuration manuelle
• La configuration automatique démarre.
4
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 63 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
REMARQUE
• Lorsque les réglages sont terminés, “Réglage automatique terminé.” s’affiche sur l’écran.
• Sachez que le message “Réglage automatique terminé.” apparaît également dans le cas où cette configuration automatique a échoué pour une raison quelconque.
• La configuration automatique peut échouer si l’image fournie par l’ordinateur personnel comprend des motifs répétés ou une image monochrome. En cas d’échec de l’auto configuration, choisissez une autre image sur l’ordinateur personnel et recommencez les opérations.
• L’ordinateur et l’écran plasma doivent être sous tension avant de démarre la configuration automatique.
Réglages manuels de la position de l’image et de l’horloge (mode PC uniquement)
En principe, le réglage adopté par la configuration automatique est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position de l’image et celle de l’horloge par un réglage manuel.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Configuration manuelle”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez un élément à régler. ( / puis
ENTER)
Configuration manuelle
Réglage de la position H/V
Horloge
Phase
Réinitial.
0
0
5
Effectuez le réglage désiré. ( / ou / )
• Avec “Horloge” ou “Phase” sélectionné, vous pouvez changer le paramètre en utilisant / .
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Pour que toutes les valeurs par défaut soient rétablies, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur
ENTER. Une page de confirmation s’affiche. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
ENTER.
Sélection manuelle d’un format d’écran
En mode d’une seule image, appuyez sur
SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche. Le signal vidéo détermine les formats d’écran disponibles.
• Les formats disponibles dépendent de la nature du signal appliqué à l’entrée.
Mode AV
Paramètre
4:3
PLEIN
ZOOM
CINÉMA
LARGE
Description
Pour les images 4:3 “standard” (un cache apparaît de chaque côté)
Pour afficher des images 16:9 rétrécies.
Pour afficher des images 16:9 allongées (Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image)
Pour afficher des images 14:9 allongées (Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas de l’image)
Dans ce mode, les images sont allongées d’un bord de l’écran à l’autre afin de remplir tout l’écran
REMARQUE
• Éviter d’afficher des signaux qui ne remplissent pas tout l’écran. Cela peut causer une rémanence d’image temporaire ou permanence en fonction de la fréquence et de la durée de l’affichage.
Mode PC sauf pour les signaux XGA
Paramètre
4:3
Description
L’image occupe la totalité de la surface de l’écran mais son ratio d’aspect n’est pas modifié
Image 16:9 plein écran
PLEIN
Pt par Pt
À un pixel du signal d’entrée correspond un pixel sur l’écran
Mode PC pour les signaux XGA
(Ex. entrée 1024
× 768 avec le PRO-1140HD)
Paramètre
4:3
Description
À un pixel du signal d’entrée correspond un pixel sur l’écran
Optimisation pour une image 1024
× 768
PLEIN1
Image 16:9 plein écran
Optimisation pour une image 1024
× 768
PLEIN2
Pour image écran large
À utiliser pour les images 1360
× 768.
REMARQUE
• En mode 2 images, appuyez sur SCREEN SIZE pour modifier la taille de l’image de gauche.
• Pour le PRO-940HD, le nombre de pixels est différent. Le traitement du signal et les conditions de visionnement réels varient légèrement.
11
63
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 64 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
11
Réglages et mises au point
• Quand on regarde une émission de télévision haute définition, la pression sur
SCREEN SIZE permet de faire la sélection parmi PLEIN, ZOOM, LARGE et 4:3.
• Quand LARGE est sélectionné, certaines images d’émissions de télévision haute définition peuvent être cachées. Le cas échéant, sélectionnez PLEIN.
• Certaines émissions HD peuvent apparaître au format 4:3 avec des caches de chaque côté. Un affichage prolongé d’images avec des caches de chaque côté peut entraîner une usure inégale. Après avoir affiché des images au format
4:3, essayez d’affichage un programme au format plein
écran.
Mode AV
LARGE
CINÉMA
4:3
PLEIN
ZOOM
Mode PC sauf pour les signaux XGA
Sélection automatique d’un format d’écran
L’écran plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent d’un appareil HDMI connecté (voir page 67). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Taille auto”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Marche”. ( / puis
ENTER)
Taille auto
Arrêt
Marche
Paramètre
Arrêt
(réglage par défaut)
Description
Met hors service la fonction Taille Auto.
Marche
Met en service la fonction Taille Auto.
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Choisissez manuellement le format d’image convenable si la sélection automatique ne s’effectue pas correctement.
• Si un signal vidéo ne contient aucune information de format d’image, la sélection automatique du format d’image ne fonctionne pas.
4:3
Pt par
Pt
Mode PC pour les signaux XGA
PLEIN
4:3
PLEIN2 PLEIN1
REMARQUE
• Les formats d’écran sélectionnables peuvent différer en fonction des conditions.
64
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 65 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Réglages et mises au point
Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3.
Quand la fonction Taille auto est en service, sélectionnez si l’écran plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio d’aspect 4:3 sont reçus.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Mode 4:3”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “LARGE” ou “4:3”. ( / puis
ENTER)
Mode 4:3
LARGE
4:3
Paramètre
LARGE
(réglage par défaut)
4:3
LARGE
Description
L’image occupe tout l’écran et aucun cache latéral n’est utilisé.
Format d’image 4:3 avec des caches latéraux
4:3
Choix de la langue
Pour changer la langue utilisée pour les affichages sur l’écran
(en français ou en espagnol à la place de l’anglais), suivez les instructions ci-dessous.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Langue”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez une langue. ( / )
Langue
Menu
Français
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
11
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral)
Si vous avez sélectionné le format 4:3 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité des caches verticaux gris qui sont visibles sur l’écran.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Cache latéral”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez le paramètre souhaité. ( / puis
ENTER)
Paramètre
Fixe
(réglage par défaut)
Description
La luminosité des caches gris est toujours la même
Auto
La luminosité des caches gris est fonction de celle des images
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Afficher des images avec le format d’écran 4:3 pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.
Affichez une autre émission en plein écran pour éviter ce problème.
65
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 66 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Utilisation d’un appareil extérieur
Appareil extérieur
Vous pouvez connecter différents types d’appareil à votre système d’écran plasma. Par exemples, un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur une console de jeux vidéo ou un caméscope.
Pour regarder les images provenant d’un appareil extérieur, sélectionnez la source d’entrée avec les touches
INPUT du boîtier de télécommande ou la touche
INPUT de l’écran plasma.
DANGER
• Afin de protéger tout le matériel, débranchez toujours l’écran plasma de la prise de courant avant de connecter un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeux, un caméscope ou tout autre appareil extérieur.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil (lecteur de
DVD, ordinateur, etc.) avant de le connecter.
Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD
Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, appuyez sur
INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur
INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE2.
REMARQUE
• Pour connaître les types de signaux, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le lecteur de DVD.
• Le contrôle de la connexion aux prises INPUT 2 se fait dans l’ordre 1) Vidéo composantes, 2) S-Vidéo, 3) Vidéo.
Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.
• Ne connectez un appareil qu’aux prises qui seront effectivement utilisées.
Affichage des images d’un magnétoscope
Connexion d’un magnétoscope
Utilisez la prise INPUT 1 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.
Écran plasma (vue de dos)
Affichage des images d’un lecteur de
DVD
Connexion d’un lecteur de DVD
Utilisez les prises INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.
Écran plasma (vue de dos)
Câble S-vidéo
(vendu séparément)
Câble audio-vidéo
(vendu séparément)
Câble S-vidéo
(vendu séparément)
Câble audio-vidéo
(vendu séparément)
Câble pour les composantes vidéo
(vendu séparément)
Lecteur de DVD
Magnétoscope
Affichage des images provenant d’un magnétoscope
Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope, appuyez sur
INPUT 1 du boîtier de télécommande ou sur
INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE1.
REMARQUE
• L’ENTRÉE1 vérifie d’abords la connexion S-Vidéo puis la connexion vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.
66
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 67 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
Utilisation de l’entrée HDMI
Les prises INPUT 5 et INPUT 6 assurent les connexions HDMI pour les signaux d’entrée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l’appareil connecté. Pour les types de signaux, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Avant d’ouvrir le menu, appuyez sur
INPUT 5 (ou INPUT 6) du boîtier de télécommande ou sur
INPUT de l’écran plasma pour sélectionner ENTRÉE5 (ou ENTRÉE6).
Tableau de corrélation des signaux d’entrée
1920
[email protected]/60 Hz
720
[email protected]/60 Hz
1280
[email protected]/60 Hz
720(1440)
[email protected]/60 Hz
1920
1080p@24 Hz
Pour le son, la compatibilité de l’écran est la suivante:
• PCM linéaire (STÉRÉO 2 canaux)
• Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
REMARQUE
• Les signaux provenant d’un ordinateur personnel ne peuvent pas être pris en compte.
• Les images prennent parfois du temps pour apparaître avec certains appareils extérieurs.
Connexion d’un appareil HDMI
Écran plasma (vue de dos)
Vue de dessous l’écran plasma
Câble audio (vendu séparément)
Utilisez ce câble lors de l’entrée de signaux audio analogiques.
Câble HDMI avec la marque HDMI
(vendu séparément)
Appareil HDMI
Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques:
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Entrée HDMI”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Vidéo”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez le type des signaux vidéo numériques. ( / puis
ENTER)
• Si vous sélectionnez “Auto”, l’écran essaie d’identifier automatiquement le type de signal vidéo numérique.
Paramètre Description
Auto
(réglage par défaut)
Le signal d’entrée vidéo numérique est automatiquement identifié
Couleur-1
Couleur-2
Signaux des composantes vidéo numériques
(4:2:2) verrouillés
Signaux des composantes vidéo numériques
(4:4:4) verrouillés
Couleur-3
Signaux RVB numériques verrouillés
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Si vous sélectionnez une valeur autre que “Auto”, vérifiez que le réglage permette d’obtenir des couleurs naturelles.
• Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil extérieur pour les types de signaux vidéo numériques.
Pour spécifier le type des signaux audio:
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Entrée HDMI”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Audio”. ( / puis
ENTER)
5
Sélectionnez le type des signaux audio. ( / puis
ENTER)
• Si vous sélectionnez “Auto”, l’écran essaie d’identifier automatiquement le type de signal audio.
Paramètre Description
Auto
(réglage par défaut)
Le type des signaux d’entrée audio est automatiquement identifié
Numérique
Analogique
Les signaux audio numériques sont acceptés
Les signaux audio analogiques sont acceptés
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
• Si aucun son n’est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil extérieur pour les types de signaux vidéo.
• Selon l’appareil connecté, vous pouvez aussi avoir besoin de câbles pour les signaux audio analogiques.
12
67
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 68 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Utilisation d’une console de jeu ou d’un caméscope
Connexion d’une console de jeu ou d’un caméscope
Utilisez la prise INPUT 4 pour connecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.
Écran plasma (vue latérale gauche)
Câble pour les composantes vidéo
Enregistrement d’une émission de télévision numérique sur un magnétoscope
Pour enregistrer, connecter l’appareil d’enregistrement tel qu’un magnétoscope aux prise MONITOR OUT (à l’arrière de l’écran plasma).
Vous pouvez également enregistrer plus facilement les
émissions de télévision numérique en utilisant le système TV
Guide On Screen™. Connectez le câble G-LINK fourni à la prise
G-LINK à l’arrière de l’écran plasma. Positionnez la baguette du câble G-LINK de manière que son émetteur de lumière soit orienté vers le capteur de télécommande de l’appareil d’enregistrement. Pour de plus amples informations, reportezvous page 70.
Câble audio-vidéo
(vendu séparément)
Suppression des bouclages indésirables
Vous pouvez supprimer les bouclages indésirables qui altèrent la qualité des images. Pour bloquer les signaux de la prise extérieure causant les interférences, suivez les étapes cidessous.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sortie moniteur”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “ENTRÉE1 interdite”, “ENTRÉE2 interdite”,
“ENTRÉE3 interdite”, “ENTRÉE4 interdite”, “ENTRÉE5 interdite” ou “ENTRÉE6 interdite”. ( / puis
ENTER)
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
Connexion d’un appareil d’enregistrement
Écran plasma (vue de dos)
Caméscope/console de jeu
REMARQUE
• L’ENTRÉE4 vérifie d’abords la connexion en composantes vidéo puis la connexion vidéo.
Utilisez la connexion souhaitée pour l’affichage.
• Ne connectez un appareil qu’aux prises qui seront effectivement utilisées.
Affichage des images d’une console de jeu ou d’un caméscope
Pour regarder les images provenant d’une console de jeux ou d’un caméscope, appuyez sur
INPUT 4 du boîtier de télécommande ou sur
INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner ENTRÉE4.
Noyau de ferrite
Câble audio-vidéo
(vendu séparément)
Vue de dessous l’écran plasma
Câble G-LINK (fourni)
Magnétoscope
68
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 69 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
12
REMARQUE
• Quelques mots concernant les prises MONITOR OUT
Les prises MONITOR OUT ne sont pas prévues pour la sortie des signaux suivants:
• Signaux d’entrée vidéo provenant de la prise
COMPONENT VIDEO
• Signaux vidéo d’un ordinateur
• Signaux vidéo et audio numériques provenant des prises
HDMI
• Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope connecté aux prises MONITOR OUT de l’écran, sélectionnez sur le magnétoscope une source d’entrée (par exemple, une chaîne de télévision) autre qu’une source externe. En effet, sélectionner une source externe peut conduire à des déformations d’image ou des bruits.
• Placez le magnétoscope en mode de veille quand vous sélectionnez une émission de télévision à enregistrer en utilisant le système TV Guide On Screen™.
• Utiliser MONITOR OUT peut causer un décalage entre les enceintes et AUDIO. Si un tel retard se produit, essayez de couper le son des enceintes de l’écran plasma. Cependant, il se peut que vous fassiez quand même l’expérience d’un décalage entre le son et l’image.
• La prise MONITOR OUT ne peut pas sortir des signaux pour un son ou une image en réseau.
• Si la qualité des images est dégradée quand on regarde des films de vidéo à la demande protégés contre la copie, raccordez directement le Écran plasma au téléviseur. Ne le connectez pas par l’intermédiaire d’un magnétoscope.
Connexion d’un récepteur audiovisuel
Écran plasma (vue de dos)
Vue de dessous l’écran plasma
Câble optique pour signaux numériques
(vendu séparément)
Cette liaison n’est pas nécessaire si vous avez relié un amplificateur audiovisuel, possédant des fonctions de correction d’ambiance, à un caisson de graves.
Câble audio-vidéo
(vendu séparément)
Caisson de graves
Récepteur audiovisuel
Connexion d’autres appareils audio
La prise de sortie audio numérique de l’écran (optique) peut sortir des signaux Dolby Digital. Au moyen d’un câble optique pour signaux numériques, connectez un récepteur audiovisuel
à la prise optique qui se trouve à l’arrière de l’écran plasma.
Cela permet d’obtenir un son de grande qualité, comme pendant une émission de télévision numérique.
Si le récepteur audiovisuel ne possède pas de prise d’entrée
(prise optique) pour les signaux audio numériques, connectez les prises MONITOR OUT (AUDIO) du panneau arrière de l’écran plasma aux prises d’entrée audio du récepteur audiovisuel.
Essayer cette méthode peut causer un retard entre les enceinte et AUDIO. Essayez de couper les enceintes de l’écran plasma, mais, il se peut quand même que fassiez quand même l’expérience d’un retard entre le son et l’image.
REMARQUE
• Lors de l’utilisation de la prise de sortie audio (optique), faite le réglage en fonction du récepteur audiovisuel utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur audiovisuel.
REMARQUE
• Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil audio.
• Le son qui accompagne les images affichées à l’écran est toujours émis vers la prise SUBWOOFER OUTPUT.
• Quand des signaux sont entrés par la prise HDMI, aucun signal numérique ou analogique n’est sorti par la prise
DIGITAL OUT.
• Les signaux d’entrée de Home Media Gallery peuvent causer un retard entre les enceintes et OPTICAL. Essayez de couper les enceintes de l’écran plasma, mais, il se peut quand même que vous fassiez quand même l’expérience d’un retard entre le son et l’image.
Sélection du type de signal audio transmis par voie optique
Définissez la prise de sortie DIGITAL AUDIO (OPTICAL) en fonction du mode d’emploi de votre récepteur audiovisuel.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Options”. ( / puis
ENTER)
3
Sélectionnez “Sortie audio numér.”. ( / puis
ENTER)
4
Sélectionnez “Dolby Digital” ou “PCM”. ( / puis
ENTER)
Paramètre Description
Dolby Digital
(réglage par défaut)
Dolby Digital: sortie au format Dolby Digital
PCM: sortie au format PCM
PCM
La sortie est toujours au format PCM quel que soit le type du signal
5
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter le menu.
69
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 70 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Affichage des images d’un ordinateur
Connexion d’un ordinateur personnel
Utilisez les prises PC pour la connexion de l’ordinateur personnel.
REMARQUE
• Les prises d’entrée PC sont de type DDC2B.
• La possibilité d’utiliser la fonction Plug & Play dépend de l’ordinateur.
Écran plasma (vue de dos)
Vue de dessous l’écran plasma
N° de broche Nom du signal
R
12
13
14
15
8
9
10
11
6
7
4
5
1
2
3
G
B
Non reliée
Non reliée
GND (Masse)
GND (Masse)
GND (Masse)
+5V
GND (Masse)
Non reliée
SDA
HD
VD
SCL
Câble RGB
(RVB) (vendu séparément)
REMARQUE
• Un adaptateur Apple
®
Macintosh
®
peut être requis dans le cas de certains ordinateurs Macintosh.
Câble audio-vidéo muni de minifiches (vendu séparément)
(pour la connexion audio de l’ordinateur)
Ordinateur personnel
Affichage d’une image de l’ordinateur
Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal d’entrée est automatiquement identifié. Si les images d’un ordinateur personnel ne sont pas affichées clairement, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser la configuration automatique.
Reportez-vous à la page 62.
Pour afficher les images provenant de l’ordinateur personnel, appuyez sur
PC du boîtier de télécommande ou sur INPUT de l’écran plasma de manière à sélectionner “PC”.
REMARQUE
• Les prises PC doivent être utilisées uniquement pour un ordinateur. Ne connectez aucun appareil audiovisuel aux prises PC.
Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches
5 4 3 2 1
10
9 8
15 14 13 12
7
11
6
(vue de face)
Tableau de compatibilité ordinateur
Résolution
720
× 400
640
× 480
800
× 600
1024
× 768
1360 x 768
60 Hz
72 Hz
75 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
60 Hz
Fréquence
70 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
56 Hz
Connexion G-LINK™
Pour enregistrer avec un magnétoscope en utilisant le système
TV Guide On Screen™, connectez le magnétoscope à l’écran en utilisant le câble G-LINK.
REMARQUE
• Afin d’utiliser un magnétoscope avec le système TV Guide On
Screen™, vérifiez le points suivants. Reportez-vous à
“Configuration du système TV Guide On Screen™” à la page 30.
• La baguette du câble G-LINK doit être positionnée de manière que son émetteur de lumière soit orienté vers le capteur de télécommande du magnétoscope.
• Le magnétoscope est en mode de veille quand vous sélectionnez une émission de télévision à enregistrer en utilisant le système TV Guide On Screen™.
• Évitez de faire des boucles avec le câble lors de la connexion.
70
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 71 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
Fixation du noyau de ferrite
Pour éviter les parasites, fixez le noyau en ferrite fourni à l’extrémité connecteur du câble G-LINK comme montré.
Câble G-LINK
Noyau de ferrite
Connexion des câbles de commande
Connectez les câbles de commande entre l’écran plasma et les autres appareils PIONEER portant le logo . Ces câbles de commande véhiculent les commandes d’un appareil Pioneer de son boîtier de télécommande au capteur de télécommande sur l’écran plasma.
Lorsque les prises CONTROL IN d’un appareil sont connectées
à celui-ci, les capteurs de télécommande de cet appareil n’accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Dirigez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’écran plasma pour commander l’appareil.
REMARQUE
• N’oubliez pas de mettre les appareils hors tension lorsque vous effectuez les connexions.
• Connectez tous les appareils avant de branchez les câbles sur l’écran.
Tirez légèrement sur le câble pour bien le tendre A .
Le plus près possible
A
DANGER
• En ce qui concerne le câble G-LINK, fixez le noyau de ferrite fourni.
Si vous ne le faites pas, cet écran Plasma ne sera pas conforme aux standards FCC obligatoires.
Lors de la connexion d’un magnétoscope
Écran plasma (vue de dos)
Quelques mots sur SR+
La prise CONTROL OUT à l’arrière de l’écran plasma prend en charge
SR+. Cette prise prend en charge les opérations avec un récepteur AV PIONEER.
SR+ comprend des fonctions telles que la sélection de l’entrée et s’affichage de la correction d’ambiance DSP. Pour en savoir plus sur la prise en charge de
SR+, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur AV Pioneer.
REMARQUE
• Pour la connexion des câbles de commande, utilisez le câble
SR+.
• Lors de la connexion d’un ou plusieurs appareil Pioneer, connectez directement l’écran plasma et un amplificateur
Pioneer prenant en charge
SR+. Ne connectez pas en chaîne d’autres appareils entre les appareils Pioneer.
• Lors de l’utilisation d’appareil utilisant
SR+, le volume de l’écran plasma est réduit temporairement.
12
Noyau de ferrite
Vue de dessous l’écran plasma
Câble AV (vendu séparément)
Câble G-LINK (fourni)
Baguette du câble G-LINK
Magnétoscope
Orienter vers le capteur de télécommande
71
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 72 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Écran plasma (vue de dos)
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
Quand
SR+ n’est pas utilisé:
Utilisez des câbles de commande à un conducteur munis de minifiches, sans résistance (vendus séparément)
Quand
SR+ est utilisé:
Utilisez le câble SR+ (vendu en option).
Utilisation de la fonction Home Media
Gallery
Avec Home Media Gallery, vous pouvez profiter de données numériques telles que des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photo. Ces fichiers peuvent être enregistrer sur un ou plusieurs serveurs multimédia connecté à un réseau local
(LAN) ou sur un périphérique USB. Après avoir fait la connexion par un nœud de raccordement (hub) Ethernet à un serveur multimédia utilisant un logiciel de réseau*, vous pouvez accéder au contenu numérique du serveur en utilisant l’écran plasma. Pour l’interface USB, l’écran plasma prend en charge les périphériques à la norme Mass Storage Class.
* Fait référence à un serveur multimédia qui contient des données numériques telles que des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photos. Les ordinateurs qui possèdent des logiciels de serveur multimédia préinstallés et les enregistreurs avec une fonction de serveur multimédia sont considérés comme serveur multimédia. Utilisez un ordinateur avec un serveur Windows Media Connect (WMC) ou un serveur compatible DLNA pour la fonction Home
Media Gallery.
Utilisez, par exemple, un serveur Windows Media Connect
(WMC). Microsoft Media Server est un gratuiciel et fonctionne avec n’importe quel logiciel de juke-box, bien qu’il soit optimisé pour Windows Media Player.
Installation de Windows Media Connect
Avant d’installer Windows Media Connect, assurez-vous que
Windows XP SP2 et les autres logiciels nécessaires sont installés. Consultez le site Web de Microsoft pour en savoir plus la configuration système requise et les procédures d’installation.
1 Téléchargez la version la plus récente de Windows
Media Player
Elle peut être téléchargée directement à partir du site Web de Microsoft ou en utilisant Windows Update Installer.
2 Téléchargez la version la plus récente de Windows
Media Connect software
Il peut être téléchargé directement à partir du site Web de
Microsoft ou en utilisant Windows Update Installer.
Formats de fichier pris en charge
Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier pris en charge qui peuvent être reproduits ou affichés sur l’écran plasma. Ces formats sont à la fois pour les sources réseau et
USB. Cependant, il se peut que les données de serveur multimédia protégées par gestion des droits numériques, telles que WMDRM10 (gestion des droits numériques pour
Windows Media 10), ne puissent pas être reproduites sur l’écran plasma.
Type de fichier Format
Séquence vidéo MPEG PS (mpg, mpeg, mpe, m2p), MPEG-2 TS/TTS,
WMV (asf, wmv), MPEG4 (mp4)
Musique
MP3 (mp3), LPCM, WAV (wav), WMA (asf, wma)
Photo
JPEG (jpg, jpeg), BMP (bmp), PNG (png), TIFF (tif, tiff),
GIF (gif)
• Certains format peuvent ne pas être pris en charge en fonction du type de serveur ou de la version utilisée.
72
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 73 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
REMARQUE
• Les données peuvent ne pas être reproduites correctement en fonction des conditions d’utilisation.
• Les sources pouvant être utilisées avec cet écran comprennent les serveurs multimédia compatibles avec
DLNA (Digital Living Network Alliance) et Windows Media
Connect (WMC) fonctionnant sur un réseau local ou les cartes SD, MS, MMC, xD Picture et CF qui sont compatibles avec le système de fichier de mémoire de masse de grande capacité à travers une interface USB.
• Les formats et les données pris en charge sont sujets à changement. Consultez le site Web Pioneer, pour obtenir les informations les plus récentes. http://www.pioneerelectronics.com
• Home Media Gallery fonctionne comme un périphérique
WMDRM10-ND (Microsoft Windows Media DRM for networked devices). Seules les données de serveurs multimédia compatibles avec WMDRM10-ND sont accessibles.
• Le système peut ne pas être capable d’afficher le contenu de cartes mémoires incompatibles.
• Vous ne pouvez pas utiliser Home Media Gallery tant que les articles en gris sur l’écran de menu deviennent blanc.
Prise de sortie audio numérique (Optique)
REMARQUE
• Lors de l’utilisation de la prise de sortie optique pour l’accès aux sons et images par réseau:
Si l’écran plasma et le système audio se trouve dans la même pièce, il se peut que vous fassiez l’expérience d’un retard audio entre les enceintes de l’écran plasma et du système audio. Essayez de couper le son des enceintes sur l’écran plasma pour corriger ce retard. Cependant, cette action peut causer un retard entre le son et l’image.
Connexion par un nœud de raccordement (hub)
Ethernet
Si vous utilisez déjà un ou plusieurs serveurs multimédia sur un réseau local (LAN), connectez l’écran plasma à un nœud de raccordement (hub) Ethernet en utilisant un câble réseau
Ethernet . Reportez-vous au diagramme ci-dessous.
Serveur multimédia 2
Écran plasma
(vue de dos)
Nœud de raccordement
Ethernet (hub) (Routeur avec fonction de nœud de raccordement)
Serveur multimédia 1
Vue de dessous l’écran plasma
Câble intermédiaire
Connexion directe à un serveur multimédia
Pour utiliser un ordinateur comme un serveur multimédia, connectez l’écran plasma directement à l’ordinateur en utilisant un câble réseau torsadé (câble inverseur). Reportezvous au diagramme ci-dessous.
Écran plasma
(vue de dos)
Réalisation de connexions en réseau
Pour faire une connexion en réseau, configurez Home Media
Gallery à partir du menu de l’écran. Faites la connexion à un réseau local (LAN) via un nœud de raccordement (hub) ou un câble directement relié au serveur multimédia.
REMARQUE
• Bien que Home Media Gallery prend en charge le format
10BASE-T, il est préférable d’utiliser le format 100BASE-TX pour améliorer la qualité d’affichage et la vitesse.
Vue de dessous l’écran plasma
Câble inverseur
12
Serveur multimédia 1
73
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 74 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Vérification de l’adresse IP
Après avoir réalisé la connexion en réseau, suivez les instructions ci-dessous pour vérifier l’adresse IP de l’écran avant d’accéder au réseau. (Le réglage affecte uniquement
“Auto”. Pour réaliser la procédure, DHCP doit être en service sur votre serveur ou routeur.)
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Configuration” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez “Paramètres réseau” ( / puis
ENTER).
5
Sélectionnez “Obtenir automatiquement” ( / / / puis
ENTER).
• L’écran passe du mode “Select” au mode “Input”.
6
Sélectionnez “Oui” ( / puis
ENTER).
• L’adresse IP est affectée automatiquement.
• Home Media Gallery prend en charge Auto IP et DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol). Si le système
échoue à acquérir l’adresse IP ou si vous souhaitez utiliser une adresse différente, sélectionnez “Non” puis entrez manuellement “Adresse IP” et “Masque de sousréseau”. Utilisez les touches
0 à 9 et / / / pour entrer une adresse, puis appuyez sur
ENTER. Vous n’avez pas besoin d’entrer de valeurs pour “Passerelle par défaut” et “Serveur DNS”.
7
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• Le dialogue “Réinitial.” apparaît sur l’écran.
8
Sélectionnez “OK” et appuyez sur
ENTER.
• Le module de réseau local redémarre.
• Le message “Configuration Home Media Gallery en cours. Veuillez patienter jusqu’à l’initialisation.” apparaît sur l’écran.
• Quand l’initialisation est terminée, les valeurs du réglage sont validées et l’écran retour au menu supérieur de Home Media Gallery.
REMARQUE
• Pour en savoir plus sur le protocole DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique réseau.
• Vous pouvez avoir besoin de contacter votre prestataire de service ou l’administrateur du réseau pour entrer l’adresse
IP manuellement.
• Certains serveurs multimédia bloquent ou sont programmés pour bloquer l’accès aux serveurs client. Lors de la connexion de l’écran plasma, vérifiez que le serveur multimédia pour le serveur client a les droits d’accès.
Connexion d’un appareil USB
Vous pouvez aussi profiter des données se trouvant sur une carte mémoire en connectant un périphérique USB à l’écran plasma. Quand vous connectez un lecteur de carte USB ou multicartes sur le port USB, le répertoire racine ou l’écran de la liste des appareils apparaît. De plus, Vous pouvez connecter votre appareil photo numérique directement à l’écran plasma en utilisant un câble de connexion USB.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “USB” ( / puis
ENTER).
• La liste des appareils est affichée sur l’écran avec l’appareil sélectionné mise en surbrillance si vous n’avez pas cochez la case “Serveur/USB juste un” après avoir sélectionné “Installation” puis “Config automatique de raccordement”. Si vous avez cochez la case, la liste n’apparaît pas.
4
Sélectionnez l’appareil souhaité ( / puis
ENTER).
• Vous pouvez sélectionner un appareil uniquement quand la liste des appareil est affichée.
5
Appuyez sur
ENTER pour naviguer jusqu’à un dossier ou lire un fichier ou des données.
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
REMARQUE
• Si Home Media Gallery est en service et que la case “Serveur/
USB juste un” a été cochée après avoir sélectionné
“Installation” et “Config automatique de raccordement”, le système affiche le répertoire racine immédiatement après la connexion d’un périphérique USB. Dans ce cas, vous pouvez démarrez à partir de l’étape 5. Quand un lecteur multicarte est connectez, la liste des appareils apparaît avec l’appareil sélectionnez mis en surbrillance. Dans ce cas, vous pouvez démarrez à partir de l’étape 4.
Écran plasma
Mémoire flash USB
Appareil photo numérique compatible USB Mass
Storage Class
Support Flash via adapteur USB
(Lecteur multicartes)
Cartes de mémoire lisibles
Ce système peut lire les cartes mémoires FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT.
Fichiers de données lisibles
Des séquences vidéo, de la musique et des fichiers photos peuvent aussi être reproduits sauf les fichiers protégés par la gestion des droits numériques pour Windows Media 10 (DRM).
74
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 75 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
REMARQUE
• Un seul périphérique USB peut être connecté en même temps et aucun nœud de raccordement USB ne peut être connecté.
• Le système peut être incapable d’afficher des données modifiées ou éditées grâce à un ordinateur personnel ou à un autre appareil.
• Ce système prend en charge la norme USB Mass Storage
Class.
Déconnexion d’un appareil USB
Pour déconnecter un appareil USB, quittez d’abord Home
Media Gallery puis déconnectez l’appareil.
REMARQUE
• Veillez absolument à quitter la page Home Media Gallery avant de retirer l’appareil USB. Si vous retirez l’appareil USB pendant que l’écran Home Media Gallery est affiché, les données à l’intérieur de la mémoire risquent d’être endommagées.
• N’insérez ni ne retirez l’appareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut provoquer l’endommagement des données qui se trouvent dans la carte.
• PIONEER ne peut être tenu responsable pour toute perte ou dommage des données à l’intérieur de la mémoire USB.
Démarrage de la fonction Home Media Gallery
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Media Navigator”, “USB”, “Ma liste de lecture” ou “Configuration” ( / puis
ENTER).
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
4
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
3
Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis
ENTER).
• Un menu de serveur apparaît. La configuration des fichiers/dossiers peut varier en fonction du serveur sélectionné.
• Après avoir sélectionné une catégorie, un dossier ou un conteneur et navigué sur les pages relatives, vous pouvez trouver un fichier et démarrer le lecture approprié en fonction du fichier sélectionné.
4
Sélectionnez le dossier souhaité pour naviguer jusqu’au fichier/données à lire ( / ou / puis
ENTER).
5
Appuyez sur
ENTER pour afficher l’écran suivant.
• Les écrans suivants apparaissent.
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
6
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
Écrans sélectionnables
Les options d’affichage du menu sont: “Liste”, “Miniature” ou
“Liste de miniatures”. Appuyez sur
D puis sélectionnez
“Changer d’affichage” dans le Menu Outils pour choisir une option dans l’écran affiché.
Écran de liste
Titre
XXXX
Album
XXXX
Date
2006/11/19
Serveur
XXXXXX
All Photos
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
D Tool
1/27
1
All Photos
Enregistrement de la liste de lecture
X
Arranger
All
X
Arrêter la musique
Liste
XXXX
Miniature
Liste de miniatures
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
D Tool
1/27
1
Titre
XXXX
Album
XXXX
Date
2006/11/19
Serveur
XXXXXX
Écran de miniatures
All Photos
D Tool
1/27
1
Serveur
XXXXXX
Home Media Gallery
Media Navigator
USB
Ma liste de lecture
Installation
Écran de liste de miniatures
Titre
XXXX
Album
XXXX
Date
2006/11/19
Serveur
XXXXXX
All Photos
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
D Tool
1/27
1
1
Navigation parmi les fichiers et les dossiers
Quand vous sélectionnez Media Navigator, le dernier menu de serveur sélectionné apparaît automatiquement sur l’écran par défaut (page 88). Quand un seul serveur est trouvé, le système se connecte automatiquement à ce serveur. Vous pouvez aussi utiliser le Menu Outils pour choisir un autre serveur ou sélectionner un serveur manuellement à partir de la Liste des
Serveurs. L’affichage change automatiquement à la liste des serveurs s’il n’y a pas de serveurs consultés précédemment.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
12
75
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 76 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Utilisation du Menu Outils
Appuyez sur
D sur la télécommande pour accéder au Menu
Outils déroulant. Divers modes de lecture et d’affichage peuvent être sélectionnés à partir du Menu Outils. Les articles de menu sélectionnables diffèrent en fonction du sous-menu
(voir le tableau ci-dessous).
Articles de menu Fonction
Actualiser à l’aide des dernières informations
Actualise le statut de connexion au serveur
Supprimer le serveur
Supprime les serveurs qui apparaissent en gris sur la liste
Écran sur lequel le
Menu Outils est disponible
Liste des Serveur
(connecté/non connecté)
Liste des Serveur
(serveur non connecté)
Liste des appareils
USB
Continuer la lecture
Affiche l’écran de liste des appareils USB
Liste du contenu du dossier (USB)/Liste du contenu (USB)
Media Navigator/Liste du contenu du dossier/
Liste du contenu
Affichage détaillé
Affiche les informations détaillées sur le contenu sélectionné
Media Navigator/Liste du contenu du dossier/
Liste du contenu
Tri
Tris les éléments du dossier ou de la liste du contenu
Media Navigator/Liste du contenu du dossier/
Liste du contenu
Clé de recherche
Lecture continue du contenu vidéo démarrant à partir de l’élément sélectionné
Réglage du diaporama
Recherche les éléments souhaités dans un dossier ou dans la liste du contenu à partir d’un mot clé
Liste des contenus de dossier/liste des contenus
Utilisé pour régler un diaporama sur le lecteur photo
Liste des serveur/Media
Navigator/USB/Ma liste de lecture/Liste des listes de lecture
(Séquence vidéo/ musique/photo)/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur photo
Enregistrement de la liste de lecture
*1
Ajoute les fichiers sélectionnés à Ma liste de lecture
Media Navigator/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical/lecteur photo
Sélectionner le serveur
Arrêter la musique
*2
Affiche l’écran de la liste des serveurs
Media Navigator/Liste du contenu du dossier/
Liste du contenu
Arrête la lecture d’un fichier musical
Media Navigator/Liste des listes de lecture
(séquence vidéo/ musique/photo)/Liste des contenus de dossier/Liste des contenus/Lecteur musical/lecteur photo
Modifier le nom
Utilisé pour changer le nom des données de Ma liste de lecture
Liste des listes de lecture (Séquence vidéo/ musique/photo)
Articles de menu Fonction
Changer d’affichage
Change l’affichage de l’écran sur Liste,
Miniature ou Liste de miniatures
Écran sur lequel le
Menu Outils est disponible
Liste des contenus de dossier/liste des contenus
Recherche heure
Démarre la lecture à l’heure préréglée sur l’écran Cinéma ou l’écran du lecture musical
Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical
Lecture lente
Lecture au ralenti sur l’écran Cinéma ou
Musique
Lecteur de séquence vidéo/lecteur musical
Sélection musique de fond
Utilisé pour régler la musique de fond du diaporama sur le lecteur photo
Lecteur photo
Déplacer
Change l’ordre du contenu de Ma liste de lecture
Liste des contenus (liste de lecture)
Supprimer de Ma liste de lecture
*1
Supprime le contenu sélectionné de Ma liste de lecture
Liste des contenus (liste de lecture)
*
1
*
2
Quand un fichier est sélectionné
Pendant qu’une musique est reproduite
Media Navigator
Pendant que vous naviguez parmi les dossiers d’un serveur multimédia, vous pouvez sélectionner le fichier souhaité pour démarre le lecteur correspondant en appuyant sur
ENTER.
Éléments d’écran
1 3
Media Navigator
Cinéma
Music
Photos
User Files
4
Titre
Cinéma
Serveur
XXXXXX
D Tool
1/4
1
5
6
2 7
1 Miniature du fichier sélectionné (si elle peut être obtenue)
2 Nom du serveur actuellement sélectionné
3 Niveau du menu actuel
4 Élément actuellement sélectionné (mise en surbrillance en jaune)
5 Numéro de fichier/nombre total de fichiers
6 Nombre de serveurs connectés
7 Guide des touches
76
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 77 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
REMARQUE
• Media Navigator ne démarre pas en fonction de l’option sélectionné dans “Config automatique de raccordement”
(page 88). L’écran apparaît après la sélection d’un serveur dans la liste des serveurs.
USB
De la même façon que la navigation parmi les serveurs multimédia, vous pouvez sélectionner le fichier souhaité se trouvant dans l’appareil sélectionné sur l’écran des appareils
USB pour démarre le lecture correspondant en appuyant sur
ENTER. Vous pouvez aussi sélectionner le menu affiché sur l’écran “Liste”, “Miniature” ou “Liste de miniatures”. Appuyez sur
D et sélectionnez “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils.
REMARQUE
• L’écran de la Liste des périphériques USB peut ne pas être affiché en fonction de l’option sélectionnée dans “Config automatique de raccordement”. “Serveur/USB juste un” est sélectionnez pour “Config automatique de raccordement” par défaut. Vous n’avez pas besoin de sélectionner un périphérique dans Liste des périphériques USB quand vous utilisez un périphérique à un seul répertoire (mémoire USB).
Ma liste de lecture
Chaque catégorie (Film, musique et phot) a cinq différentes listes de lecture dans lesquels vous pouvez enregistrer un maximum de 100 fichiers. L’option Ma liste de lecture peut contenir des fichiers de son et d’image sélectionnés dans
“Media Navigator”. Pour éditer une liste de lecture, utilise le
Menu Outils (page 76).
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez une liste de lecture à partir de “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture Musique” ou “Liste de lecture Photos” ( / puis
ENTER).
5
Sélectionnez le contenu désirée ( / ou / puis
ENTER).
• Le menu peut être affiché comme une “Liste”,
“Miniature” ou “Liste de miniatures”. Appuyez sur
D et sélectionnez “Changer d’affichage” à partir du Menu
Outils ( / puis
ENTER).
6
Appuyez sur
ENTER
pour lire ou afficher.
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
Affichage de fichiers vidéo
Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou
“Liste de miniatures”. Appuyez sur
D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /
ENTER. Quand vous sélectionnez une séquence vidéo à partir du menu de serveur sur l’écran Media
Navigator, le lecteur de séquence vidéo démarre automatiquement. Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité.
L’écran du lecteur de séquence vidéo apparaît quand vous sélectionnez un fichier vidéo à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.
Éléments d’écran
1 2
XXXX
Lecture
A A-B
00 : 00 : 45
B Repeat C Random D Tool
3 4
XXXX
2006/11/30 00:00:59
L R
A -B RDM
5
10
12
7 6 8 9 11
1 Icône Cinéma
2 Titre (Catégorie ou nom de dossier)
3 Date
4 Nom de l’album
5 Durée de lecture
6 État de lecture
7 Guide des touches
8 Barre de progression
9 Icône du mode audio
10 Icône du mode de répétition A-B
11 Icône du mode de répétition
12 Icône du mode de lecture aléatoire (apparaît quand le mode est valide)
12
77
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 78 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Guide des touches du lecteur de séquence vidéo
ENTER:
Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause
:
Retour rapide pendant la lecture ou pendant une pause.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de retour rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100 ou la vitesse du mode de lecture ralentie parmi x 1/2, x 1/4, x 1/8 et x 1/16. Quand le début du fichier est atteint, le retour rapide ses pauses.
:
Avance rapide pendant la lecture ou une pause. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse d’avance rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x20, x 50 et x 100 ou la vitesse du mode de lecture ralentie parmi x 1/16, x 1/8, x 1/4 et x 1/2. Quand la fin du fichier est atteint, l’avance rapide ses pauses.
:
:
Saute 15 secondes vers l’arrière et reprend la lecture ou reste en pause s’il l’était déjà
Saute 15 secondes vers l’avant et reprend la lecture ou reste en pause s’il l’était déjà
Reproduit le fichier (PLAY):
(PAUSE):
(STOP):
Arrête momentanément la lecture
Arrête la lecture et retourne à l’écran précédent (Liste/
Miniature/Liste de miniatures)
(FF):
Même que (fonction d’avance rapide uniquement pendant le mode de lecture ralentie)
(RWD):
A (BLEU):
B (ROUGE):
C (VERT):
Même que (fonction de retour rapide uniquement pendant le mode de lecture ralentie)
Règle le mode de répétition A-B Règle le point souhaité
A de début et le point B pendant la lecture. Pour annuler le mode, appuyez sur
A (BLUE) sur la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de répétition change entre “No Repeat”, “Repeat
Once” et “No Repeat”, “Repeat Once” et “Repeat All” pendant une liste de lecture
Disponible uniquement pour les Listes de lecture ou le mode “Continuer la lecture”. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random Off” et en service
“Random On”.
D (JAUNE):
INFO:
Met en ou hors service le Menu Outils. Même si le
Menu Outils est affiché quand des données sont reproduits, une séquence vidéo continue à être reproduit mais le compteur et la barre de progression ne fonctionnent pas.
Affiche l’état du lecteur en bas de l’écran pendant qu’une séquence vidéo est reproduite. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, un guide des touches apparaît aussi. Appuyez une nouvelle fois sur la touche annule toutes les informations affichées.
MTS:
RETURN:
VOL+, VOL-:
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode audio change parmi “L + R”, “L” et “R”
Même fonction que
STOP
Ajuste le volume sonore
MUTING:
Cette touche coupe le son
HOME MENU:
Quitte Home Media Gallery et retourne sur le dernier
écran affiché. Affiche de nouveau le fichier sélectionné sur Home Media Gallery.
Modes de lecture
Recherche heure
Lecture lente
Enregistrement de la liste de lecture
(Menu Outils) Reproduit les données sélectionnées à partir de l’heure préréglée sur le lecture de séquence vidéo
(Menu Outils) Reproduit les données en mode de lecture au ralenti sur le lecture de séquence vidéo ou le lecture musical
(Menu Outils) Ajoute les données sélectionnées à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données vidéo de la liste de lecture sont reproduites.)
(STOP),
RETURN
Arrête le lecteur de séquence vidéo
Arrête le lecteur de séquence vidéo
Avance rapide/ retour rapide
Avant/arrière
(15 sec.)
Lecture
Mode de la répétition A-B
Mode de répétition
Mode de lecture aléatoire
(Menu Outils)
/
,
/
/
ENTER,
(PLAY)
A (BLEU):
B (ROUGE)
C (VERT)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
D (JAUNE)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.
Recherche heure
1
En mode de lecture ou en pause, appuyez sur
D puis sélectionnez “Recherche heure” à partir du Menu Outils
( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue “Recherche heure” apparaît.
2
Sélectionnez “Heure” et/ou “Minute” pour “Entrez l’heure.”
( / puis
ENTER).
• Entrez l’heure souhaitée en utilisant les touches
0 à 9.
Recherche heure
Entrez l’heure
1 H
OK
Mn
Annuler
3
Appuyez sur
ENTER quand l’entrée est terminée.
78
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 79 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
4
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• La séquence vidéo est reproduite à partir de l’heure réglée.
• Pour annuler la Recherche heure, sélectionnez
“Annuler” et appuyez sur
ENTER.
5
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Lecture lente
1
En mode de lecture ou en pause, appuyez sur
D puis sélectionnez “Lecture lente” à partir du Menu Outils.
2
Appuyez sur
ENTER.
• La lecture au ralenti démarre.
• Vous pouvez changer la vitesse de la lecture en appuyant sur / pendant que vous êtes en mode de lecture au ralenti.
• Pour interrompre la lecture ralentie, appuyez sur
ENTER ou
PLAY. Le système retourne au mode de lecture normale.
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Enregistrement de la liste de lecture
1
Pendant la navigation ou la lecture, sélectionnez le fichier
à ajouter à Ma liste de lecture ( / / / puis
ENTER).
2
Appuyez sur
D et sélectionnez “Enregistrement de la liste de lecture” à partir du Menu Outils ( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue “Sélection de la liste de lecture” apparaît.
3
Sélectionnez une Liste de lecture ( / puis
ENTER).
• La case à côté de la Liste de lecture sélectionnée est cochée.
• Quand vous sélectionnez une liste de lecture différente et appuyez sur
ENTER, c’est la case de la nouvelle liste qui est cochée à la place de celle sélectionnée précédemment.
Sélection de la liste de lecture
Sélectionnez une liste de lecture à enregistrer
Liste de lecture1
Liste de lecture2
Liste de lecture3
Liste de lecture4
Liste de lecture5
OK Annuler
20
0
0
0
0
4
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• Le fichier est ajouté à la liste de lecture sélectionnée.
• Pour annuler l’opération, sélectionner “Annuler” puis appuyez sur
ENTER.
5
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Avance rapide/retour rapide
1
Lors de la lecture de données, maintenez pressée pour réaliser un retour rapide ou maintenez pressée pour réaliser une avance rapide.
Avant/arrière (15 sec.)
1
Lors de la lecture de données, maintenez pressée ou pour sauter vers l’arrière ou vers l’avant de 15 secondes.
Mode de répétition A-B
1
Lors de la lecture de données, appuyez sur
A à l’endroit où vous souhaitez débuter la répétition.
2
Appuyez de nouveau sur
A à l’endroit où vous souhaitez terminer la répétition.
• L’état du lecteur apparaît sur l’écran et l’icône du mode
A-B change.
• Les scènes vidéo sélectionnées sont reproduites répétitivement.
• Pour retourner au mode normal, appuyez de nouveau sur
A pendant le mode de répétition A-B
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
REMARQUE
• La fonction de répétition A-B est uniquement disponible pendant la lecture en mode normal.
Mode de répétition
1
Lors de la lecture de données dans Media Navigator ou un périphérique USB, appuyez sur
B pour sélectionner
“Repeat Once”.
• Le titre en cours de lecture est répété.
2
Appuyez de nouveau sur
B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).
• Après avoir reproduire le titre sélectionné, le lecteur s’arrête.
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
REMARQUE
• Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, vous pouvez sélectionner “Repeat Off”, “Repeat All” (lecture répétée de toutes les données de la liste de lecture) ou
“Repeat Once” (lecture répétée des données en cours de lecture).
12
79
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 80 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
80
Fr
Mode de lecture aléatoire
1
Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, appuyez sur
C pour sélectionner “Random On”.
• La lecture répétée aléatoire démarre.
2
Appuyez de nouveau sur
C pour annuler le mode aléatoire
(“Random Off” est sélectionné).
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
REMARQUE
• Le mode de lecture répétée aléatoire est uniquement disponible pour les données de la liste de lecture ou en mode
“Continuer la lecture”.
Reproduction de fichiers musicaux
Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou
“Liste de miniatures”. Appuyez sur
D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /
ENTER.
Quand vous sélectionnez des données musicaux à partir du menu de serveur sur l’écran Media Navigator, le lecteur musical démarre automatiquement. Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité. L’écran du lecteur de musique apparaît quand vous sélectionnez un fichier musical
à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.
REMARQUE
• Le lecture musical affiche uniquement un écran “Liste”.
Éléments d’écran
1 3 4
2
6
XXXX
XXXX
XXXX
00:01:00
Autre
All Music
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
A
Lecture
A-B B
00 : 00 : 14
Repeat C Random D Tool
2/20
A-B
RDM
9 7 8 10
1 Titre (Catégorie ou nom de dossier)
2 Image de la pochette (icône de musique)
3 Icône de l’état de la musique
4 Liste des données
5 Nombre d’articles
6 Affichage détaillé
7 État de lecture
8 Compteur
9 Guide des touches
10 Barre de progression
11 Icône du mode de répétition A-B
12 Icône du mode de répétition
13 Icône du mode de lecture aléatoire
11 12
5
13
Guide des touches du lecteur de musique
:
Déplace le curseur vers un titre situé au-dessus
:
:
:
ENTER:
Déplace le curseur vers un titre situé au-dessous
Reproduit le fichier musical sélectionné. Arrête momentanément la lecture du fichier musical s’il est mis en surbrillance sur l’écran de la liste de lecture ou reproduit le fichier musical sélectionné si un différent fichier est mise en surbrillance en appuyant sur / .
Retour rapide pendant la lecture ou pendant une pause.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de retour rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100. Quand le début du fichier est atteint, le retour rapide ses pauses.
Avance rapide pendant la lecture ou pendant une pause. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse d’avance rapide change parmi x 2, x 4, x 8, x 20, x 50 et x 100. Quand la fin du fichier est atteint, l’avance rapide ses pauses.
RETURN:
(PLAY):
(PAUSE):
(STOP):
Retourne à l’écran précédent (Liste/Miniature/Liste de miniatures). Le fichier en cours de lecture ne s’arrête pas.
Reproduit le fichier sélectionné. Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause.
Arrête momentanément la lecture
Arrête le lecteur et ne retourne pas à l’écran précédent
(Sélectionner “Arrêter la musique” à partir du Menu
Outils arrête aussi le lecteur.)
Même que
(FF):
(RWD):
Même que
A (BLEU):
B (ROUGE):
Règle le mode de répétition A-B Règle le point souhaité
A de début et le point B pendant la lecture. Pour annuler le mode, appuyez sur
A (BLUE) sur la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de répétition change parmi “No Repeat”, “Repeat Once” et
“Repeat All”
C (VERT):
D (JAUNE):
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random
Off” et en service “Random On”
Affiche le Menu Outils. Même si le Menu Outils est affiché quand des données sont reproduits, une séquence musique continue à être reproduit mais le compteur et la barre de progression ne fonctionnent pas.
PAGE+, PAGE-: Disponible uniquement quand il y a une ou plusieurs pages de données. Change les pages vers l’arrière ou l’avant.
VOL+, VOL-:
MUTING:
Ajuste le volume sonore
Cette touche coupe le son
HOME MENU:
Quitte Home Media Gallery et retourne sur le dernier
écran affiché
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 81 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
Modes de lecture
Enregistrement de la liste de lecture
(Menu Outils) Ajoute les données sélectionnées
à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données de musique sont reproduites.)
Recherche heure
Arrêter la musique
Avance rapide/retour rapide
(Menu Outils) Reproduit les données sélectionnées à partir de l’heure préréglée sur le lecteur musical
(Menu Outils),
(STOP)
Arrête le lecteur musical
/
,
/
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Déplace vers le haut/ bas le curseur
Lecture
Mode de répétition
A-B
Mode de répétition
Mode de lecture aléatoire
(Menu
Outils)
/
ENTER,
(PLAY)
A (BLEU):
B (ROUGE)
C (VERT)
D (JAUNE)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Reportez-vous au tableau de guide des touches
• Les procédures de réglage pour les modes de lecture cidessus sont les même que pour le lecture de séquence vidéo.
• Reportez-vous à la page 76 pour la touche de couleur
D
(Menu Outils).
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.
Mode de répétition A-B
1
Lors de la lecture de données, appuyez sur
A à l’endroit où vous souhaitez débuter la répétition.
2
Appuyez de nouveau sur
A à l’endroit où vous souhaitez terminer la répétition.
• L’état du lecteur apparaît sur l’écran et l’icône du mode de répétition A-B change.
• La partie sélectionnée du titre est reproduite répétitivement.
• Pour retourner au mode normal, appuyez de nouveau sur
A pendant le mode de répétition A-B.
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
REMARQUE
• La fonction de répétition A-B est uniquement disponible pendant la lecture en mode normal.
Mode de répétition
1
Lors de la lecture de données dans Media Navigator, un périphérique USB ou une liste de lecture, appuyez sur
B pour sélectionner “Repeat All”.
• Tous les titres du dossier ou de la liste de lecture sont reproduits répétitivement.
2
Appuyez de nouveau sur
B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Once” est sélectionné).
• Le titre en cours de lecture est répété.
3
Appuyez une fois de plus sur
B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).
• Après avoir reproduire le titre sélectionné, le lecteur s’arrête.
4
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Mode de lecture aléatoire
1
Lors de la lecture de données dans la liste de lecture, appuyez sur
C pour sélectionner “Random On”.
• La lecture répétée aléatoire démarre.
2
Appuyez de nouveau sur
C pour annuler le mode aléatoire
(“Random Off” est sélectionné).
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Affichage de fichiers photo
Le menu peut être affiché comme une “Liste”, “Miniature” ou
“Liste de miniatures”. Appuyez sur
D et sélectionnez un option pour “Changer d’affichage” à partir du Menu Outils. Vous pouvez naviguer parmi les niveaux de menu suivants ou précédents du serveur ou du périphérique USB en appuyant sur / / / /
ENTER.
Quand vous sélectionnez des données photo à partir du menu de serveur sur l’écran Media Navigator, le lecteur photo démarre automatiquement. Les données sélectionnées sont affichées en plein écran quand vous appuyez sur
ENTER.
Sélectionnez la catégorie, le dossier ou l’appareil pour accéder au sous-menu contenant le fichier ou le contenu souhaité.
Appuyer de nouveau sur
ENTER vous permet de faire un diaporama à partir du début. Après le démarrage d’un diaporama, appuyer sur
ENTER permet de passer de la lecture
“Lecture” à la pause “Pause”.
Au lieu d’appuyer deux fois sur
ENTER, vous pouvez appuyer sur
PLAY pour démarrer le diaporama immédiatement.
L’écran du lecteur photo apparaît quand vous sélectionnez un fichier photo à partir de Ma liste de lecture, de la même façon que vous sélectionneriez un fichier dans le serveur.
12
81
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 82 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
Éléments d’écran
1 2
XXXX
3
XXXX
2006/11/30
4
Lecture
B
6 / 27
Repeat C Random D Tool
RDM
9
10
6
7
5
8
1 Icône Photo
2 Titre (Catégorie ou nom de dossier)
3 Nom de l’album
4 Date
5 Nombre d’articles
6 État de lecture
7 Guide des touches
8 Barre de progression
9 Icône du mode de répétition
10 Icône du mode de lecture aléatoire
Guide des touches du lecteur photo
ENTER:
Affiche une photo ou démarre un diaporama. Pause pendant la lecture ou lecture pendant une pause.
RETURN:
Arrête la lecture et retourne à l’écran précédent (Liste/
Miniature/Liste de miniatures)
Affiche le fichier photo précédent
, :
, :
(PLAY):
(PAUSE):
(STOP):
Affiche le fichier photo suivant
Reproduit un diaporama
Arrête momentanément le diaporama
Arrête le lecteur et retourne pas à l’écran précédent
(Liste/Miniature/Liste de miniatures)
(FF):
Rotation de l’image de 90º dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi 90º,
180º, 270º et 0º.
(RWD):
Rotation de l’image de 90º dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi
270º, 180º, 90º et 0º.
A (BLEU):
Rotation de l’image de 90º dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’angle de rotation change de 90º parmi 90º,
180º, 270º et 0º.
B (ROUGE):
C (VERT):
D (JAUNE):
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de répétition change entre “No Repeat” et “Repeat All”
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de lecture aléatoire est mis hors service “Random
Off” et en service “Random On”
Affiche le Menu Outils. Si le Menu Outils est affiché pendant la lecture d’un diaporama, le diaporama et le musique de fond est arrêté momentanément
INFO:
VOL+, VOL-:
MUTING:
HOME:
Affiche l’état du lecteur en bas de l’écran pendant qu’un fichier image est affiché. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, un guide des touches apparaît aussi. Aucune information sur le lecteur n’est affichée si une image est affichée en plein écran (aucun diaporama n’a pas été démarré). D’autres informations peuvent être affichées. Appuyez une nouvelle fois sur la touche annule toutes les informations affichées
Ajuste le volume sonore
Cette touche coupe le son
Remplacée par la touche du menu Home. Quitte Home
Media Gallery et retourne sur le dernier écran affiché.
Modes de lecture
Sélection musique de fond
Réglage du diaporama
Enregistrement de la liste de lecture
(Menu
Outils)
Règle la musique de fond
(Menu
Outils)
(Menu
Outils)
Permet d’accéder à divers réglages du diaporama sur le lecteur photo
Ajoute les données sélectionnées à la liste Ma liste de lecture (n’est pas disponible quand des données photo sont affichées.)
(STOP),
RETURN
Arrête le lecteur photo
( / / / )
Reportez-vous au tableau de guide des touches
Arrête le lecture photo
Déplacement d’un fichier vers l’avant/ l’arrière
Diaporama
Rotation
Mode de répétition
Mode de lecture aléatoire
(Menu Outils)
ENTER,
(PLAY)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
A (BLEU),
/
Reportez-vous au tableau de guide des touches
B (ROUGE)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
C (VERT)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
D (JAUNE)
Reportez-vous au tableau de guide des touches
• Les procédures de réglage pour les modes de lecture cidessus sont les même que pour le lecture de séquence vidéo.
• Reportez-vous à la page 76 pour la touche de couleur
D
(Menu Outils).
REMARQUE
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge selon le type de serveur ou de la version utilisée.
Réglage du diaporama
Vous pouvez profiter de la fonction de diaporama avec une musique de fond. Pour mettre en service cette fonction, vous devez d’abord enregistrer les données musicales dans Ma liste de lecture (reportez-vous à “Ma liste de lecture” à la page 77 et
“Réglage de la musique de fond” à la page 83).
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis
ENTER).
82
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 83 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
12
4
Appuyez sur
D.
• Un menu déroulant du Menu Outils apparaît.
5
Sélectionnez “Paramètres du diaporama” ( / puis
ENTER).
6
Sélectionnez l’option de réglage souhaitée ( / puis
ENTER).
7
Entrez le réglage dans la case “Effet” ou “Temporisation”
( / puis
ENTER).
• Répétez les étapes 6 et 7 pour entrer un autre réglage.
Paramètres du diaporama
Effet
Temporisation
OK
Auto
3 seconds
Annuler
8
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• Le réglage du diaporama est terminé.
REMARQUE
• Après avoir réglé la “Temporisation”, il peut prendre plus de temps que le temps réglé avant que l’image suivante apparaisse.
Démarrage du diaporama
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis
ENTER).
• Les données photo sont affichés en plein écran.
4
Appuyez sur
ENTER ou
(Lecture) pour démarre un diaporama.
• Le diaporama démarre et les images du dossier sont affichées automatiquement les unes après les autres.
Reportez-vous à “Réglage du diaporama” (page 82) pour régler la temporisation.
• Pour afficher un guide des touches, appuyez sur
INFO.
5
Appuyez sur
ENTER ou
(Lecture) pour arrêter le diaporama.
• Le lecteur photo est mis en “PAUSE”.
6
Appuyez de nouveau sur
ENTER pour reprendre le diaporama.
• Pour annuler le diaporama et arrêter le lecture photo, appuyez sur
RETURN ou
(arrêt) pendant la lecture.
L’écran précédent réapparaît.
REMARQUE
• Quand vous appuyez sur / / / ,
/
pendant que des données photo sont affichées, le lecture photo est mise en “PAUSE”.
Réglage de la musique de fond
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis
ENTER).
• Le lecture photo démarre et le données photo sont affichés en plein écran.
4
Appuyez sur
D et sélectionnez “Sélection musique de fond” à partir du Menu Outils ( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue “Sélection musique de fond” apparaît.
5
Sélectionnez une liste de lecture dans la liste pour la musique de fond ( / puis
ENTER).
• La case à côté de la Liste de lecture sélectionnée est cochée.
• Quand vous sélectionnez une liste de lecture différente et appuyez sur
ENTER, c’est la case de la nouvelle liste qui est cochée à la place de celle sélectionnée précédemment.
Sélection musique de fond
Liste de lecture1
Liste de lecture2
Liste de lecture3
Liste de lecture4
Liste de lecture5
Musique de fond activée
OK Annuler
20
0
0
0
0
6
Sélectionnez “Musique de fond activée”, “Musique de fond activée (Aléatoire)” ou “Musique de fond désactivée” dans la boîte d’état de musique de fond ( / puis
ENTER).
7
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
Rotation de l’image
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez les données photo dans Media Navigator, le périphérique USB ou Ma liste de lecture ( / / / puis
ENTER).
• Les données photo sont affichés en plein écran.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez de nouveau sur
ENTER.
4
Appuyez sur
ENTER ou
(Lecture) pour démarre un diaporama.
• Le diaporama démarre et les images du dossier sont affichées automatiquement les unes après les autres.
• Pour afficher un guide des touches, appuyez sur
INFO.
5
Lors de l’utilisation du lecteur phot, appuyez sur
A pour tourner une photo.
• L’image affichée pivote d’un quart dans le sens des aiguilles d’une montre. Chaque fois que vous appuyez sur
A, l’image tourne de 90º, 180º, 270º ou “Rotate
Off”est sélectionné.
• Le lecture photo entre en “PAUSE” (le diaporama est en mode d’arrêt).
83
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 84 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
6
Appuyez de nouveau sur
ENTER pour reprendre le diaporama.
• Le mode de rotation sélectionné affecte uniquement l’image actuellement affichée. Le réglage par défaut
(“Rotate Off”) est rétabli quand vous déplacez ou affichez les données sur un écran différent.
Répétition du diaporama
1
Pendant la lecture d’un diaporama, appuyez sur
B pour sélectionner “Repeat Once”.
• Le diaporama en cours de lecture est répété.
2
Appuyez de nouveau sur
B pour annuler le mode de répétition (“Repeat Off” est sélectionné).
• Après avoir reproduit le diaporama sélectionné, le lecteur s’arrête.
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Lecture d’un diaporama aléatoirement
1
Lors de la lecture d’un diaporama, appuyez sur
C pour sélectionner “Random On”.
• La lecture répétée aléatoire démarre.
2
Appuyez de nouveau sur
C pour annuler le mode aléatoire
(“Random Off” est sélectionné).
3
Appuyez sur
HOME MENU pour quitter Home Media
Gallery.
Autres fonctions utiles
Clé de recherche
Vous pouvez rechercher les éléments souhaités dans un dossier ou dans la liste du contenu à partir d’un mot clé. Les résultats de la recherche sont affichés sur l’écran.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez le dossier souhaité et/ou les données dans
Media Navigator ( / ou / puis
ENTER).
4
Appuyez sur
D et sélectionnez “Recherche” à partir du
Menu Outils ( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue “Recherche” apparaît.
5
Cochez la case “Contient” dans “Définissez la condition de recherche.” ( / puis
ENTER).
• Un clavier virtuel apparaît sur l’écran.
Titre
XXXX
Album
XXXX
Date
2006/11/30
Durée
00:00:59
Serveur
XXXXXX
XXXX
Recherche
Définissez la condition de recherche.
Titre
Contient
OK Annuler
D Tool
1/24
1
7
Sélectionnez “OK” sur le clavier virtuel ( / puis
ENTER).
• Le clavier virtuel disparaît.
• Pour annuler la recherche, sélectionner “Annuler” puis appuyez sur
ENTER.
8
Sélectionnez “OK” Dans la boîte de dialogue “Recherche”
( / puis
ENTER).
• La recherche démarre basée sur le mot entré et les résultats de la recherche sont affichés.
• Même pendant la recherche, vous pouvez sélectionnez les données à reproduire. Pour retourner à l’écran de recherche, appuyez sur
RETURN pendant la lecture.
9
Appuyez sur
RETURN pour rétablir le mode de recherche.
Tri
Vous pouvez trier les données d’un dossier ou d’une liste de données.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez le dossier souhaité et/ou les données dans
Media Navigator ( / ou / puis
ENTER).
4
Appuyez sur
D et sélectionnez “Tri” à partir du Menu Outils
( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue “Tri” apparaît.
5
Sélectionnez “Ascendant” ou “Descendant” dans la boîte de dialogue “Ordre de tri” ( / puis
ENTER).
Titre
XXXX
Album
XXXX
Date
2006/11/30
Durée
00:00:59
Serveur
XXXXXX
XXXX
Tri
Sélectionnez un ordre de tri.
Titre
Ordre tri
Ascendant
OK Annuler
1/24
1 D Tool
6
Sélectionnez “OK” Dans la boîte de dialogue “Tri” ( / puis
ENTER).
• Le tri démarre basé sur votre sélection et les résultats du tri sont affichés.
• Même pendant le tri, vous pouvez sélectionnez les données à reproduire. Pour retourner à l’écran de tri, appuyez sur
RETURN pendant la lecture.
7
Appuyez sur
RETURN pour rétablir le mode de tri.
REMARQUE
• L’écran “Sélectionnez un ordre de tri.” peut être affiché lors de la navigation dans les catégories de musique.
6
Entrez un mot à rechercher sur le clavier virtuel ( / / /
puis
ENTER).
84
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 85 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
Ajout de fichiers à Ma liste de lecture
Home Media Gallery contient la fonction “Ma liste de lecture” - une liste de lecture intégrée qui vous permet de mettre en mémoire (ajouter à la liste de lecture) vos séquence vidéo, musiques, photos favorites à partir du réseau. Vous pouvez enregistrer, éditer et trier un maximum de 100 fichiers dans chaque liste de lecture.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez ajouter
à “Ma liste de lecture” ( / puis
ENTER
).
5
Appuyez sur
D
pour ouvrir le Menu Outils.
• Une boîte de dialogue apparaît.
Sélection de la liste de lecture
Sélectionnez une liste de lecture à enregistrer
Liste de lecture1
Liste de lecture2
Liste de lecture3
Liste de lecture4
Liste de lecture5
OK Annuler
20
0
0
0
0
6
Appuyez sur
ENTER.
• La case de la liste de lecture sélectionnée est cochée.
7
Appuyez sur pour sélectionner “OK”.
8
Appuyez sur
ENTER.
• Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture.
9
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
Configuration
L’option “Installation” est utilisée pour “Paramètres réseau”,
“Config automatique de raccordement”, “Paramètres par défaut”, “Mises à jour du logiciel” et “Home Media Gallery
Version”.
Installation
Paramètres réseau
Config automatique de raccordement
Paramètres par défaut
Mise à jour du logiciel
Home Media Gallery Version
1/5
1
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Installation” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez “Paramètres réseau”, “Config automatique de raccordement”, “Paramètres par défaut”, “Mises à jour du logiciel” et “Home Media Gallery Version” ( / / / puis
ENTER).
“Paramètres réseau”
Quand vous sélectionnez “Paramètres réseau” à partir du menu “Installation”, un sous-menu est affiché et vous permet de sélectionner “Auto” ou “Manuel” pour la connexion au réseau.
Pour le réglage automatique:
Le réglage suivant affecte uniquement “Auto”. Pour réaliser la procédure, DHCP doit être en service sur votre serveur ou routeur.
1
Sélectionnez “Obtenir automatiquement” puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez “Oui” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “OK”. ( / / / puis
ENTER)
• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.
4
Appuyez de nouveau sur
ENTER dans la boîte de dialogue.
• La configuration est terminée.
• Le système redémarre puis l’écran Home Media
Gallery réapparaît.
Pour le réglage manuel:
Avant le réglage, vérifiez votre serveur multimédia pour connaître l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
1
Sélectionnez “Obtenir automatiquement” puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez “Non” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez la boîte de l’option de réglage ( / / /
puis
ENTER).
• L’écran du mode d’entrée pour “Adresse IP” et
“Masque de sous-réseau” apparaît.
• Vous n’avez pas besoin d’entrer de valeurs pour
“Passerelle par défaut” et “Serveur DNS”.
4
Entrez les paramètres souhaitée en utilisant les touches
0 à 9.
• Masque de sous-réseau (tel que 255.255.255.0)
Entrez les mêmes nombres que vous avez vérifié.
• Adresse IP (tel que 192.168.201.***)
Entrez les mêmes nombres que vous avez utilisé dans le serveur multimédia (ordinateur, etc.) utilisé. Pour
***, entrez 3 chiffres (0 - 254) qui n’ont pas été utilisés pour les connexions réseau.
5
Appuyez sur
ENTER dans la boîte de l’option de réglage après que l’entrée est terminée.
• L’écran du mode de sélection des réglages.
• Répétez les étapes 2 à 4 pour terminer les réglages nécessaires.
6
Sélectionnez “OK” ( / / / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.
7
Appuyez de nouveau sur
ENTER dans la boîte de dialogue.
• La configuration est terminée.
• Le système redémarre puis l’écran Home Media
Gallery réapparaît.
12
85
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 86 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
86
Fr
“Config automatique de raccordement”
Quand vous profiter de données en réseau, vous pouvez sélectionner les options suivantes: “Le serveur qui est relié au dernier” et “Serveur/USB juste un”. Reportez-vous
à “Config automatique de raccordement” à la page 88.
“Wake on LAN (WOL)” fonctionne pour mettre sous tension le dernier serveur connecté si le serveur est compatible WOL et est en mode d’attente ou en mode de veille, puis l’écran de Media Navigator apparaît. Pendant la fonction WOL, la boîte de dialogue “Démarrer le serveur” est affichée et un message “Le serveur démarre.” apparaît.
Si le serveur n’est pas compatible WOL ou si la fonction
WOL ne fonctionne pas la boîte de dialogue “Démarrer le serveur” apparaît sur l’écran “Liste des Serveur” et un message “Échec démarrage serveur” apparaît sur la boîte de dialogue.
Pour les données USB, la liste des appareils est affichée sur l’écran si vous n’avez pas cochez la case “Serveur/
USB juste un” après avoir sélectionné “Installation” puis
“Config automatique de raccordement”. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité puis les données qui s’y trouvent. Si vous avez coché la case, la liste est sautée
(réglage par défaut) et vous pouvez voir les dossiers ou les fichiers du périphérique USB qui ont un répertoire unique.
“Paramètres par défaut”
Les réglages réalisés pour la fonction Home Media Gallery sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Quand vous sélectionnez “Réinitial.”, un écran de confirmation “Pour activer les paramètres par défaut, redémarrez Home
Media Gallery.” apparaît. Appuyez sur ENTER pour réinitialiser aux valeurs par défaut. Si vous sélectionnez
“Annuler”, l’écran précédent est affiché ( / puis
ENTER).
“Mises à jour du logiciel”
Sélectionnez “Suivant” pour suivre la procédure sur les
écrans suivants ou “Annuler” pour retourner à l’écran précédent ( / puis ENTER). Quand la mise à jour est terminée, un message de confirmation “Pour activer la mise à jour du logiciel, redémarrez Home Media Gallery.” apparaît. Reportez-vous à “Mises à jour du logiciel” à la page 87.
“Home Media Gallery Version”
Vous pouvez vérifier la version et les informations de droits d’auteur de votre logiciel Home Media Gallery.
Sélectionnez “OK” pour retourner à l’écran précédent
( ENTER).
8
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter
Home Media Gallery.
Édition des fichiers de Ma liste de lecture
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER
).
3
Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture
Musique” ou “Liste de lecture Photos” à partir de la catégorie des listes de lecture ( / puis
ENTER).
• Cinq listes de lecture sont affichées.
• Appuyez sur
D pour ouvrir le Menu Outils et sélectionné un élément sur cet écran ou l’écran suivant de liste des contenus ( / puis
ENTER).
• Cochez la case appropriée: “Modifier le nom”,
“Déplacer” ou “Supprimer de Ma liste de lecture” ( / /
/ puis
ENTER).
“Modifier le nom”
1
Sélectionnez “Modifier le nom” à partir du Menu Outils.
• Une boîte de dialogue apparaît.
2
Sélectionnez “Nom de la liste de lecture” ( / puis
ENTER
).
• Le clavier virtuel apparaît.
3
Sélectionnez “OK” sur le clavier virtuel ( / / / puis
ENTER).
• Le clavier virtuel disparaît et “Nom de la liste de lecture” dans la boîte de dialogue “Modifier le nom” réapparaît.
4
Sélectionnez “OK” quand le nouveau nom est entré ( / puis
ENTER).
• L’édition est terminée et la boîte de dialogue “Modifier le nom” disparaît.
• La nouvelle liste de lecture est affichée.
Titre
Liste de lecture Films
Clavier de logiciel
Nom de la liste de lecture
1,2,3...
a,b,c...
A,B,C...
@,$,=...
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
OK Annuler
Delete
Clear
Space
D Tool
1/5
20
0
0
0
0
1
• Le clavier sur l’écran (“clavier virtuel”) apparaît uniquement quand vous sélectionnez “Recherche” ou
“Modifier le nom”.
“Déplacer”
Vous pouvez changer l’ordre de la liste des données enregistrées dans Ma liste de lecture.
1
Sélectionnez “Déplacer” à partir du Menu Outils.
• Les données sélectionnées sont placées dans un cadre jaune (mode “Copier sélection source”).
2
Sélectionnez les données souhaitées ( / puis
ENTER).
• Les données sélectionnées sont mises en surbrillance dans un cadre jaune. Un icône spécifique apparaît sur la gauche (“mode Copier sélection destination”).
3
Appuyez sur / pour déplacer les données vers le haut ou le bas, puis appuyez sur
ENTER.
• La mise en surbrillance disparaît et l’icône spécifique retrouve sa forme originale.
• Répétez les étapes 2 et 3 pour déplacer d’autres données.
4
Appuyez sur
RETURN.
• Une boîte de dialogue “Liste de lecture” apparaît.
5
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• La boîte de dialogue disparaît et le déplacement des données est terminé.
• Pour annuler, sélectionner “Annuler” puis
ENTER.
“Supprimer de Ma liste de lecture”
1
Sélectionnez “Supprimer de Ma liste de lecture” à partir du
Menu Outils.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 87 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
12
• Une boîte de dialogue apparaît.
2
Sélectionnez “OK” ( / puis
ENTER).
• La boîte de dialogue disparaît et les données sélectionnées sont supprimées de Ma liste de lecture.
• Pour annuler, sélectionner “Annuler” puis
ENTER.
Lecture/affichage de fichiers à partir de Ma liste de lecture
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Ma liste de lecture” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée dans “Liste de lecture Films”, “Liste de lecture Musique” ou “Liste de lecture Photos”.
5
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée ( / puis
ENTER).
6
Sélectionnez les données souhaitées ( / / / puis
ENTER).
• Les données souhaitées sont reproduites ou affichées.
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
RETURN.
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
Changement de serveur
Quand un ou plusieurs serveurs sont connectés dans un réseau, vous pouvez sélectionner le serveur.
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Media Navigator” ( / puis
ENTER).
• Le serveur précédent est sélectionné.
4
Appuyez sur
D pour ouvrir le Menu Outils.
5
Sélectionnez “Sélectionner le serveur” ( / puis
ENTER).
• La liste des serveurs est affichée.
• Appuyer sur
RETURN change l’écran sur Home Media
Gallery.
6
Sélectionnez le serveur souhaité ( / puis
ENTER).
• L’écran change du serveur sélectionné à Home Media
Gallery.
7
Appuyez de nouveau sur
HOME MENU pour quitter Home
Media Gallery.
REMARQUE
• Home Media Gallery peut mémoriser les serveurs précédemment connectés. Quand Media Navigator est démarré, les serveurs disponibles sont recherchés et connectés automatiquement. Pour sélectionner un des serveurs connecté (changer le serveur), sélectionnez
“Sélectionner le serveur” à partir du Menu Outils.
• Si aucun serveur précédemment connecté ne peut être trouvé ou si un serveur est en mode de veille, le nom du serveur apparaît en gris.
• Dans certains cas, vous pouvez démarrer le serveur multimédia s’il est compatible avec “Wake On LAN”.
Sélectionnez le serveur est appuyez sur
ENTER pour qu’il transmette une commande “Wake On LAN” à l’écran plasma.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un serveur s’il n’est pas configuré en serveur multimédia.
Réinitialisation aux valeurs par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages que vous avez entré pour la fonction Home Media Gallery aux valeurs par défaut (Voir
“Paramètres par défaut” à la page 86).
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Configuration” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Paramètres par défaut” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez “Ràz” ( / puis
ENTER).
• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.
5
Appuyez sur
ENTER dans la boîte de dialogue.
• La configuration est terminée.
• Le système redémarre puis l’écran Home Media Gallery réapparaît.
Autres fonctions pratiques
Économiseur d’écran
Pendant la navigation, l’économiseur d’écran démarre automatiquement si aucune activité n’est détectée pendant environ cinq minutes.
• Aucun économiseur d’écran n’est disponible pendant la lecture d’une séquence vidéo ou d’un diaporama.
• Appuyer sur n’importe quelle touche annule l’économiseur d’écran. Quand il est annulé alors d’un appareil USB est connecté, l’opération de connexion reprend.
REMARQUE
• Appuyer
INFO pour afficher l’état du lecteur ou le guide des touches avant que l’économiseur entre en service peut entraîner une rémanence d’image.
N’affichez pas l’état du lecteur ou le guide des touches pendant une période prolongée lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’un diaporama.
Mises à jour du logiciel
La Mises à jour du logiciel est disponible sur le site Web
Pionner (
http://www.pioneerelectronics.com). Assurezvous que vous possédez une mémoire flash USB. Téléchargez d’abord le logiciel en suivant les instructions sur le site Web et réalisez la procédure suivante pour la mise à jour:
1
Appuyez sur
HOME MENU.
2
Sélectionnez “Home Media Gallery” ( / puis
ENTER).
3
Sélectionnez “Installation” ( / puis
ENTER).
4
Sélectionnez “Mise à jour du logiciel” ( / puis
ENTER).
• Un sous menu “Mises à jour du logiciel” apparaît.
5
Sélectionnez “Suivant” ( / puis
ENTER).
• L’écran suivant apparaît. Terminez la procédure en suivant les instructions sur l’écran.
6
Appuyez sur
ENTER après que les étapes suivantes sont terminées: “Téléchargement”, “Ecriture” et “Vérification”
• Une boîte de dialogue de redémarrage apparaît.
87
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 88 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
12
Utilisation d’un appareil extérieur
7
Appuyez sur
ENTER après avoir lu la notice sur l’écran.
• Le système redémarre puis l’écran Home Media Gallery réapparaît.
• La Mises à jour du logiciel est terminée.
Installation
Mise à Jour
Pour vérifier la nécessité d'une mise à jour du logiciel,
Home Media Gallery doit être connecté à un périphérique
USB. Veuillez appuyer sur le bouton Suivant.
Version actuelle: 1.x.xx
Suivant Annuler
1
REMARQUE
• En moyenne, il faut 15 minutes ou plus pour réaliser une mise à jour complète du logiciel.
“Config automatique de raccordement”
Selon vos préférences, vous pouvez choisir les fonctions suivantes:
“Le serveur qui est relié au dernier”
Quand vous cochez la case “Le serveur qui est relié au dernier”, l’écran plasma accède au dernier serveur en utilisant d’abord la fonction WOL
(“Wake On LAN”) quand Media Navigator sélectionné dans Home Media Gallery. Media
Navigator affiche le dernier serveur quand la fonction WOL réussit à réveiller le serveur, sinon la liste des serveurs est affichée.
La fonction WOL met en service le dernier serveur connecté si le service est compatible WOL et est en mode d’attente ou de veille.
“Serveur/USB juste un”
Cette fonction est utilisée uniquement quand un périphérique de mémoire USB ou un seul serveur est connecté. Vous n’avez pas besoin de cette fonction quand un lecteur multicartes ou deux serveurs ou plus sont connectés.
USB:
• Quand une mémoire USB est connectée, la liste des périphériques n’apparaît pas si vous avez coché la case “Serveur/USB juste un”. Sinon, la liste peut apparaître à n’importe quel moment.
Media Navigator (Serveur):
• Quand un seul serveur est connectée, la liste des serveurs n’apparaît pas si vous avez coché la case “Serveur/USB juste un”. Sinon, la liste peut apparaître à n’importe quel moment.
Quand la case “Le serveur qui est relié au dernier” est cochée, l’autre option de serveur –
“Serveur/USB juste un” – devient invalide.
Messages apparaissant sur l’écran
No Message Anomalie
001
La lecture du contenu a
échoué (001).
Aucun détail n’est disponible pour l’erreur
100
101
102
103
300
Erreur de communication
(100).
Ce périphérique a été déconnecté du réseau
(102).
Aucun détail supplémentaire n’est disponible pour l’erreur
Aucune réponse du serveur
(101).
Un dépassement de temps s’est produit parce qu’il n’y a eu aucune réponse du serveur
Les câbles sont déconnectés
Une réponse invalide a été reçue du serveur (103).
Réponse incorrecte du serveur
Ce format n’est pas pris en charge (300).
Un fichier non pris en charge a été sélectionné
500
501
Échec de l’authentification
(500).
Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM
Échec de l’authentification
(501).
Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM
503
504
505
Échec de l’authentification
(503). Rechercher le problème dans les routeurs, concentrateurs et autres périphériques réseau.
Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM
Échec de l’authentification
(504). Le nombre maximal de périphériques sont raccordés au serveur.
Échec de l’obtention de
WMDRM
Échec de l’authentification
(505). La licence de contenu est invalidée. Valider la licence du serveur.
Échec de l’obtention de l’autorisation WMDRM
• Les messages “Erreur”, “Avertissement” et “Information” sont affichés pendant 5 secondes.
Afficher des images dans Home Media Gallery pendant une période prolongée peut causer une rémanence d’image.
Installation
Config automatique de raccordement
Le serveur qui est relié au dernier
Serveur/USB juste un
OK Annuler
1
88
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 89 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Utilisation d’un appareil extérieur
Glossaire
Passerelle par défaut
La passerelle par défaut est un nœud sur un réseau informatique qui sert de point d’accès à un autre réseau. Une passerelle par défaut (d’un serveur ou d’un routeur, par exemple) est utilisé pour faire suivre tout les trafic qui n’est pas adressé à une station située à l’intérieur du sous-réseau local.
Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Mécanisme pour affecter les adresses IP aux clients-hôtes.
Dans la plupart des cas, un routeur à haut débit sert de serveur
DHCP dans un réseau local.
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Le logo autorisé DLNA permet au consommateurs de reconnaître facilement les produits compatibles avec le nouveau standard pour les réseaux informations locaux et les autres périphériques numériques, tel qu’il est défini par les directives d’interopérabilité DLNA. Il permet de profiter des données musicales, vidéo, etc. à partir de divers périphériques sur un réseau local. Cette appareil est compatible avec les données musicales, photo et vidéo et est basé sur les directives d’interopérabilité DLNA v1.0. Cet appareil peut être utilisé pour reproduire des données musicales, photo et vidéo se trouvant sur un serveur compatible DLNA connecté par un câble réseau.
Digital Living Network Alliance (DLNA) s’est spécialisé dans la simplification du partage des données numériques, telles que la musique, les photos et les séquences vidéo numérique parmi des produits électroniques de grande consommation et des ordinateurs connectés en réseau. En établissant une plateforme d’interopérabilité basée sur une norme ouverte de l’industrie, DLNA offre des directives de conception technique que les compagnies peuvent utiliser pour mettre au point des produits numériques domestique qui partagent des données à travers un réseau local avec fil ou sans fil.
Serveur DNS (Domain Name Service)
Un serveur DNS est un serveur qui détermine les adresses des ordinateur en réseau sur Internet. Le serveur échange l’adresse
IP et l’adresse Internet, et l’adresse Internet et l’adresse IP.
Ethernet
Une technologie de réseau d’ordinateur pour réseau local
(LAN). L’écran plasma prend en charge le format 100BASE-TX.
Adresse IP (protocole Internet)
Un numéro unique utiliser par chaque appareil pour être identifié et communiquer avec les autres appareils dans un réseau utilisant le protocole standard Internet tel que
“192.168.1.xxx”. Aucun numéro en double n’est autorisé dans le même réseau.
Câble réseau
Un câble avec une fiche modulaire à 8 broches à chaque extrémité et qui est différente d’une fiche téléphonique qui ne possède que 4 broches. Un câble intermédiaire est utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un réseau local par l’intermédiaire d’un nœud de raccordement. Un câble inverseur est utilisé lors de la connexion directe à un ordinateur. Utilisez des câbles réseau de catégorie 5 (CAT-5).
Adresse MAC (Media Access Control)
Une adresse attaché au port de chaque appareil en réseau avec une adresse IP. L’adresse MAC est du type
“00:e0:36:01:23:xx” et ne peut pas être changée.
Appareils Mass Storage Class
Le standard fourni une interface à divers appareils à mémoire de grande capacité, tels que des mémoires flash USB et des appareil photo numériques.
PlaysForSure
Cet appareil intègre PlaysForSure. “PlaysForSure” est un nouveau logo de support de Microsoft Corporation. Vous pouvez vérifiez le logo PlaysForSure sur les différents magasins en ligne. Si vous trouvez le logo PlaysForSure, vous pouvez être sûr que les données numériques que vous avez acheté (musique, vidéo, images) pourront être reproduites sur cet appareil.
Masque de sous-réseau
Utilisé quand l’adresse IP est coupé en plusieurs parties. Elle est de la forme “255.255.255.0”. Dans la plupart des case, le masque de sous-réseau est affecté automatiquement par le serveur DHCP.
USB (Universal Serial Bus)
USB fourni un bus série standard pour la connexion des appareil, tels que des ordinateurs. L’écran plasma prend en charge le format Mass Storage Class.
Windows Media Connect
Microsoft Windows Media Connect est une nouvelle technologie pour distribuer des données musicales, photo et vidéo stockées sur un ordinateur avec Windows XP installé sur un système stéréo d’un téléviseur. En utilisant cette technologie vous pouvez reproduire des fichiers qui se trouve sur l’ordinateur à partir de divers appareils n’importe où dans votre maison.
Windows Media DRM
Windows Media DRM est une technologie de protection des droits d’auteur mise au point par Microsoft Corporation. Elle permet aux distributeurs de distribuer par Internet des données musicales, vidéo et d’autres supports numériques dans un format protégé et chiffrée.
12
89
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 90 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
Particularités du boîtier de télécommande
Fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande
Vous pouvez agir sur les appareils audiovisuels connectés
(récepteur audiovisuel, décodeur pour câble, tuner satellite, magnétoscope, lecteur de DVD, graveur de DVD, lecteur de
LD) si vous avez pris soin d’enseigner au boîtier de télécommande les ordres convenables. La télécommande peut mémoriser les codes des commande des autres télécommandes.
2 cm à 5 cm (0,8 pouce à 2,0 pouces)
Boîtier de télécommande
(Accessoire fourni)
Boîtier de télécommande d’un appareil audiovisuel
Utilisation de la fonction d’apprentissage
1
Faites glisser le
Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être appris.
2
Appuyez en même temps sur
EDIT/LEARN et 2.
• La diode clignote.
3
Appuyez sur la touche dont l’ordre doit être appris.
• La diode s’allume.
• Pour connaître les ordres qui peuvent être appris, reportez-vous aux pages 97 to 100.
• Quand la télécommande de l’appareil est mémorisée le témoin clignote.
4
Appuyez une nouvelle fois sur
EDIT/LEARN pour quitter l’apprentissage.
REMARQUE
• Pour quitter l’apprentissage avant qu’il ne soit terminé, appuyez de nouveau sur
EDIT/LEARN.
• Si le
Sélecteur de mode est changé pendant que EDIT/
LEARN et 2 sont pressées (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé.
• Si le
Sélecteur de mode est changé quand une touche dont l’ordre doit être appris est pressée après que
EDIT/LEARN et
2 ont été pressées (le témoin clignote), l’apprentissage n’est pas annulé et le mode sélectionné et la touche restent en service.
• Si aucune opération n’est réalisée pendant plus d’une minute après avoir appuyé sur
EDIT/LEARN et 2 (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé.
• Si une touche dont l’ordre doit être appris est pressée après avoir appuyé sur
EDIT/LEARN et 2 (le témoin clignote), l’apprentissage est annulé en 30 secondes et le témoin continue de clignoter.
• La transmission du code met environ deux secondes. Évitez toute interruption intempestive. Attendez que la diode se remette à clignoter.
• Lors de l’utilisation de n’importe quelles touches du récepteur ( a,
INPUT ou VOL +/–), les codes du fabricant appris restent le même quel que soit la position du
Sélecteur
de mode ou même si le sélecteur est réglé sur une position différente.
90
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 91 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Particularités du boîtier de télécommande
Préréglages des codes de fabricant pour commander d’autres appareils
Utilisation des codes des fabricants
1
Faites glisser le
Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être préréglés.
2
Appuyez en même temps sur
EDIT/LEARN et 1.
• La diode clignote.
3
Utilisez les touches
0 à 9 pour taper le code du fabricant.
Reportez-vous à la page 92.
• Le mode de préréglage est terminé quand le témoin s’arrête de clignoter.
Recherche bibliothèque
Dans le cas où vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier, essayez tous les codes en cycle du type d’appareil concerné. Essayez des fonctions pour chaque code afin de trouver le code qui permet de commander correctement l’appareil cible.
1
Faites glisser le
Sélecteur de mode en fonction du type d’appareil dont les ordres doivent être préréglés.
2
Appuyez en même temps sur
EDIT/LEARN et 3.
• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode programmation par recherche dans la bibliothèque.
3
Appuyez sur
SOURCE POWER, PLAY, 1 ou CH+ pour essayer le code sélectionné.
4
Si le code est manquant, appuyez sur
/
pour passer au code suivant ou retourner au code précédent et répétez l’étape 3.
5
Appuyez sur
ENTER quand le code qui permet la commande correcte de l’appareil cible est trouvé.
• Toutes les touches disponibles pour le mode sélectionné sont programmées sur la télécommande.
La télécommande retourne en mode de fonctionnement normal (le témoin s’allume pendant une seconde pour confirmer l’addition).
Suppression d’un code appris
Vous pouvez supprimer un code appris en le remplacer par un nouveau code affecté à la même touche en en réalisant la procédure ci-dessous.
1
Appuyez en même temps sur
EDIT/LEARN et 2.
• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode d’apprentissage.
2
Maintenez pressée
TV a pendant plus de deux secondes.
• La télécommande commence à supprimer tous les codes appris dans le mode sélectionné (marque par la diode allumée).
• Une fois terminé, le témoin s’arrête de clignoter et s’éteint et la télécommande retourne à un fonctionnement normal.
Réinitialisation aux réglages de l’usine
Tous les codes appris et préréglés peuvent être réinitialisés aux défauts de l’usine quel que soit le mode.
1
Appuyez en même temps sur
EDIT/LEARN et TV a. Le réglage du
Sélecteur de mode est ignoré.
• Le témoin clignote et la télécommande entre en mode de réinitialisation aux réglages de l’usine.
2
Appuyez sur
D (jaune) pour réinitialisé la télécommande.
• La réinitialisation aux réglages de l’usine est terminée.
Le témoin clignote pendant une seconde et la télécommande retourne en mode de fonctionnement normal.
REMARQUE
• Pour quitter le préréglage avant qu’il ne soit terminé, appuyez de nouveau sur
EDIT/LEARN.
• Si la position du
Sélecteur de mode est modifiée pendant le préréglage, celui-ci est abandonné.
• Si aucune opération n’est réalisée pendant une minute, le préréglage est abandonné.
• Si vous entrez un code qui ne se trouve pas dans la liste, le témoin clignote répétitivement.
• Si les tableaux des pages 92 à 96 ne comprennent pas le fabricant de votre appareil ou si la télécommande ne fonctionne pas, utilisez le mode d’apprentissage.
• Le fabricant initial est “PIONEER”.
• Lors de l’utilisation de n’importe quelles touches du récepteur ( a,
INPUT ou VOL +/–) suivez la procédure avec le
Sélecteur de mode réglé sur TV pour annuler le mode d’apprentissage. Sinon, vous ne pouvez pas annuler le mode.
13
91
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 92 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
Codes de programmation
CABLE
Marque
ABC
Americast
Amino
Bell & Howell
Bell South 0899
Birmingham Cable Communications 0276
British Telecom 0003
Codes
0003 0008 0014 0011
0017
0899
1602 1822
0014
Clearmaster
ClearMax
Cleartron
Coolmax
Daeryung
Digeo
Digi
Director
0883
0883
1327
0883
1877 0877 0477 0008
1187
0637
0476
KNC
LG
Memorex
Motorola
Multitech
MultiVision
Myrio
Dumont
Gehua
0637
0476
NTL
Optimus
General Instrument 0476 0810 0276 0003 Pace
Marque Codes
General Instrument 0014 0011
Global
GoldStar
Hamlin
Hitachi i3 Micro
Jerrold
1327
0144
0009 0273
0014 0011 0154
1602
0476 0810 0276 0003
0012 0014 0011
0008
0144
0000
1376 0476 0810 0276
1187 1254 0014 1106
0883
0012
1602 1822
0003
0021
1877 0237 0008
Marque
Panasonic
Panther
Paragon
Philips
Pioneer
Codes Marque
0000 0008 0107 0021 Sony
0637
0000
1305 0317
1877 0877 0144 0533
Pulsar
0023 0260 1021
0000
PVP Stereo Visual Matrix 0003
Sprucer
Starcom
Supercable
Supermax
Thomson
Tocom
Torx
Quasar
RadioShack
RCA
Regal
Rembrandt
Runco
Samsung
Scientific Atlanta
0000
0883
1256 0021
0279 0273
0011
0000
0000 0144
1877 0877 0477 0008
Toshiba
Trans PX
Tristar
TS
United Cable
V2
Viewmaster
ViewmaxPro
Sejin
Signature
0017
1602
0011
Vision
Vortex View
Zenith
SATELLITE
Marque Codes Marque Codes
AlphaStar
Amino
BeauSAT
Century
Channel Master
Chaparral
Coolsat
Crossdigital
Digiturk
DirecTV
0772
1615
1586
0856
0212
0053 0209 0216
1806
1109
1076
1377 0392 0566 0639
Fortec Star
Galaxis
GOI
Goodmans
Gradiente
Hisense
Hitachi
Homecable
1550
0270
GE 0392 0566
General Instrument 0869
0775 1775
1246
0856
1535
0819 1250
0238
1639 1142 0247 0749
1749 0724 0819 1856
1076 1108 0099 1109
1392 1414 1442 1443
1444 1538 1609 1640
1750
Dish Network System 1505 1005 0775 1170
1775
Dishpro
Eastern
Echostar
HTS
Hughes
0775 1775
0749 1749 1442
Hughes Network Systems 1142 0749 1749 1442
Humax iLo
1443 1444 1538 1750
1790
1535
Innova 0099
IQ
1505 1005 0775 1775 IQ Prism
1612 Janeil
1505 1005 0775 0159
0269 0280 1170 1775
Jerrold
JVC
0210
0210
0152
0869
0775 1170 1775
Expressvu 0775 1775 Lava 1631
Marque
Legend
LG
Magnavox
MegaSat
Memorex
Mitsubishi
Motorola
NEC
Netsat
Next Level
OctalTV
Panasonic
Pansat
Paysat
Philips
Pioneer
Proscan
Proton
RadioShack
RCA
Codes
0269
1226 1414 1750
0724 0722
1551
0724 0269
0749
0869 0856
0102 0178 1270
0099
0869
1505
0247 0701 0152
0647 1551 1807
0724
1142 0749 1749 0724
0819 0856 1076 0722
0099 1442
0329 1442
0392 0566
1535
0869
0392 0566 0855 0143
1392
Marque
Realistic
Samsung
Sanyo
SKY
Sony
Star Choice
Star Trak
STS
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Ultrasat
Uniden
US Digital
USDTV
Voom
Zenith
1256
0012
0003
0000
0276
0883
0003
Codes
1006 1506 1606
0021
0003 0014
0276
0883
0003
0883
0883
1544
0883
0883
0000 0525 0899
Codes
0052
1377 1142 1276 1108
1109 0270 1243 1442
1609
1219
0856 1856 0099
0639 1639 1640
0869
0180
0210
1142 1442 1443 1444
1538
0749 1749 0790 0819
0082 1285
1392 1640
1806
0724 0722 0052 0074
0076 0238
1535
1535
0869
0856 1856
92
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 93 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Particularités du boîtier de télécommande
13
Magnétoscope
Marque
ABS
Admiral 0048 0209 0479
Adventura 0000
Aiko
Aiwa
Akai
Codes
1972
0278
0037 0000 0124 0307
0479 1137
0041 0061 0106 0175
0242
0072
Marque
Craig
Crown
Curtis-Mathes
Cybernex
CyberPower
Cyrus
Daewoo
Akiba
Akura 0271
Alba 0209 0072 0278 0020 Dansai
Daytron
De Graaf
Decca
Dell
Denon
DirecTV
Dual
Dumont
Codes
0271
0072 0278 0020
0060 0035 0162 0041
0760 1035
0240
1972
0081
0045 0104 0278 0020
0046 0210 0212 0561
1137 1278
0072
0020
0042 0166
Marque
Go Video
GoldHand
GoldStar
Goodmans
Gradiente
Graetz
Granada
Grandin
Grundig
Codes
0240 0432 0526 0649
0663 1137 1150
0072
0037 0209 0038 0225
0226 1137 1237
0037 0000 0072 0278
0020 0062
0000 0008
0240 0104 0041
0081 0104 0046
0037 0000 0072
0081 0072 0034 0207
0226 0378
Alienware
Allegro
Ambassador 0020
America Action
American High
Amoisonic
Amstrad
Anam
1972
1137
0278
0035
0479
0000
0162 0037 0240 0278
Durabrand
Dynatech
Elbe
Elcatech
Electrohome
Electrophonic
Emerex
Emerson
0081 0000
1972
0042
0739
Hanseatic
Haojie
Harley Davidson
Harman/Kardon
0041 Harwood
0081 0000 0104 0105 HCM
0039 0038
0000
Headquarter
Hewlett Packard
0072
0072
0046
1972
0037
0240
0000
0081 0038 0075
Anam National
Anitech
ASA
Asha 0240
Asuka
Audiovox
Awa
0226 1037
0162 0226
0072
0037 0081
0037
0037 0278
0043
0038
0072
0037 0043
0037
0032
0035 0037 0184 0240
0045 0000 0121 0043 Baird
Basic Line
Beaumark
Bell & Howell
Blaupunkt
BPL
0000 0104 0041
0072 0278 0020
0240
0104
0162 0034 0226 0227 ESA
0046
Brandt Electronique 0041
Broksonic
Bush
Calix
Canon
0184 0121 0209 0002
0479 1479 1815
0209 0072 0278
0037
0035 1143
Capehart 0020
Carver 0081
Catron
CCE
CGE
Changhong
Cimline
Cineral
CineVision
Citizen
Clatronic
0020
0072 0278
0000
0048 0081
0072
0278
1137
0037 0278 1278
0020
Colt 0072
0209 0002 0278 0208
0061 0212 0479 0561
0593 1278 1479 1593
1137
ESC 0240 0278
EverFocus 1346
Ferguson
Fidelity
0041
0000
Finlandia
Finlux
0081 0104
0081 0000 0042 0104
Firstline
Fisher
Frontech
Fuji
Fujitsu
Funai
Garrard
Gateway
GE
0105
0037 0045 0043 0209
ITV
Jensen
JVC
0072
0047 0104 0046
0020
0035 0033 Kaisui
0045 0000 0366 KEC
0000 0593 1335 1593 Kendo
0000
1195 1196 1972
0060 0035 0240 0065
0202 0226 0760 0761
0807 1035 1060
Hypson iBUYPOWER
Imperial
Interfunk
ITT
Kenwood
KLH
Kodak
Kolin
Korpel
HI-Q
Hinari
Hitachi
0047
0240 0072 0208
0037 0240 0000 0042
0041 0065 0082 0089
0105 0166 0235 0292
1037
Howard Computers 1972
HP 1972
Hughes Network Systems 0042 0739
Humax 0739
Hush 1972
0072
1972
0000
0081
0240 0104 0041 0046
0106
0037 0278
0041
0045 0067 0041 0008
0206 0207 0366 1162
1707
0072
0037 0278
0209 0106
0067 0041 0038
0072
0035 0037
0043 0041
0072
Condor
Craig
0020 GEC
0037 0047 0240 0072 General
0081
0045 0020 0366
Lenco
Leyco
0278
0072
Marque
LG
Linksys
Lloyd’s
Loewe
Logik
Lunatron
Luxor
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Manesth
Marantz
Marta
Matsui
Matsushita
Media Center PC
MEI
Memorex
Codes
0037 0045 0042 0209
0038 0040 1037 1137
1972
0000 0208
0037 0081
0240 0072
1137
0048 0104 0043 0046
0062 0106
0037
0000 0038
0593 1278
0035 0039 0081 0000
0149 0563 0593 1781
0240
0045 0072
0035 0081 0062
0037
0209 0208
0035 0162 0226 0227
1162
1972
0035
0035 0162 0037 0048
0039 0047 0240 0000
0104 0209 0046 0307
0479 1037 1048 1162
Memphis
Metronic
Metz
MGA
1237 1262
0072
0081
0162 0037 0227
0240 0043 0061
MGN 0240
Microsoft 1972
Mind
Minolta
Mitsubishi
1972
0042 0105
0081 0067 0043 0041
0061 0075 0173 0214
0242 0443 0807
Motorola 0035 0048
MTC 0240 0000
Multitech
Murphy
Myryad
0000 0072
0000
0081
NAD
National
NEC
Neckermann
Nesco
Newave
0457
0081
0072
0037
0104 0058
0226
0035 0037 0048 0104
0067 0041 0038 0008
0040 0050 0082 0206
93
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 94 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
Magnétoscope
Marque Codes
Nikko
Nikon
Niveus Media
Noblex
Nokia
0037
0034
1972
0240
0240 0104 0041 0046
0106
0041 Nordmende
Northgate
Oceanic
Olympus
Onkyo
Optimus
1972
0000 0041
0035 0226
0222
1062 0162 0037 0048
0104 0058 0432 0593
1048 1162 1262
0062 Optonica
Orion
Osaki
Otto Versand
Palladium
Panasonic
0184 0121 0209 0002
0208 0479 1479 1815
0037 0000 0072
0081
0037 0041 0072
1062 0035 0162 0077
0225 0226 0227 0246
0378 0616 1035 1162
1262
0041
0035 0037 0240 0042
Pathe Marconi
Penney
0038 0040 1035 1237
Pentax 0042 0065 0105
Perdio 0000
Philco 0035 0000 0209 0038
Philips
Phonola
Pilot
Pioneer
0226 0479 0561
0035 0081 0000 0062
0226 0563 0593 0618
0739 1081 1181 1266
0081
0037
Polk Audio
Portland
Profitronic
Proline
Proscan
Protec
Pulsar
0081 0042 0067 0058
0168 0206 0235 1337
0081
0020
0240
0000
0060 0202 0760 0761
1060
0072
0039
Marque
Pye
Qisheng
Quarter
Quartz
Quasar
Quelle
Radiola
RadioShack
Radix
Randex
RCA
Realistic
ReplayTV
Rex
Ricavision
Ricoh
Rio
Roadstar
Runco
Saba
Saisho
Salora
Sampo
Samsung
Sanky
Sansui
Sanyo
SBR
Schaub Lorenz
Schneider
Scott
Sears
Codes
0081
0060
0046
0046
0035 0162 0077 1035
1162
0081
0081
0000 1037
0037
0037
0060 0035 0240 0000
0041
1972
0034
1137
0042 0149 0077 0105
0106 0065 0202 0226
0058 0760 0761 0807
0880 1035 1060
0035 0037 0048 0047
0000 0104 0046 0062
0614 0616
Marque
SEG
SEI
Seleco
Semp
Sensory Science
Sentra
Sharp
Shinco
Shintom
Shogun
Siemens
Silva
Singer
Sinudyne
Solavox
Sonic Blue
Sonolor
Sontec
Sony
0037 0240 0072 0278 Stack 9
0039 STS
0041 0206 0207 Sunstar
0209 0208
0043 0046 0075 0106
0443
Suntronic
Sylvania
0037 0048
0240 0045 0210 0212
0432 0649 0663 0739
0760 1014
0048 0039
0000 0067 0209 0041
Symphonic
Systemax
Tagar Systems
Tandy
Tashiko
Tatung
0082 0271 0479 1479
0047 0240 0104 0046
0159 0372
0081
0000 0104 0041
0081 0000 0072
0184 0045 0121 0043
0210 0212
0035 0037 0047 0000
0042 0104 0046 0057
0105 1237
Teac
Tec
Technics
Teco
Teknika
Teleavia
Telefunken
Tenosal
Codes
0240
0081
0041
0045
0649 1155
0020
Marque
Tensai
Thomas
Thomson
Thorn
Tivo
Codes
0000
0000
0060 0067 0041 0202
0104 0041
0618 0636 0739 1337
0048 0209 0062 0807
0848 1048
0000
TMK
Toshiba
1996
0240 0208
0081 0045 0042 0067
0043 0209 0041 1996
1972 1145 1008 0845
0377 0366 0212 0210
0104 0072
0240
0037 0081 0104
0037
0045 0072
0081
0020
0614 0616 1137
0046 0062
0037
0035 0032 0033 0000
0057 0008
Totevision 0037 0240
Touch 1972
Triumph 0208
Uher
Unitech
Universum
0240
0240
0037 0081 0240 0000
0106
0011 0022 0034 0275
0636 1032 1232 1546
1702 1703 1896 1972
1972
0042
0000
Vector
Vector Research
Victor
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
0045
0038 0040
0067 0041 0008
0045 0040 0061
0037
0240
1972
0000
0035 0081 0000 0043
0593 1593 1781
0000 0593 1593
1972
1972
0000 0104
0037 0000
0081 0045 0000 0067
0035 0037 0000
0041
Villain
Voodoo
Wards
Wharfedale
White Westinghouse
0041 0008 0366
0000 0041 0278 0307
0526 0593
0020
XR-1000
Yamaha
Yamishi
0035 0162 0226 0246 Zenith
0035 0037 0048 0041
0038 0040
Yokan
Yoko
ZT Group
0000
1972
0060 0035 0048 0047
0081 0240 0000 0042
0072 0149 0062 0212
0760
0593
0209 0072
0035 0000 0072
0041 0038
0072
0072
0240 0020
0039 0033 0000 0209
0034 0479 1137 1139
1479
1972
0041
0072
94
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 95 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Particularités du boîtier de télécommande
13
Magnétoscope numérique
Marque
ABS
Alienware
CyberPower
Dell
DirecTV
EverFocus
Codes
1972
1972
1972
1972
0739
1346
Gateway
Hewlett Packard
1195 1196 1972
1972
Howard Computers 1972
Marque
HP
Codes
1972
Hughes Network Systems 0739
Humax 0739
Hush iBUYPOWER
Linksys
1972
1972
1972
Media Center PC
Microsoft
Mind
1972
1972
1972
Marque
Niveus Media
Northgate
Panasonic
Philips
RCA
ReplayTV
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Codes
1972
1972
0616
0618 0739
0880
0614 0616
0614 0616
0636 1972
1972
Marque
Systemax
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
Codes
1972
1972
0618 0636 0739
1008 1972
1972
1972
1972
1972
DVD
Marque Codes
Acoustic Solutions 0730 1242
Adcom 1094
Advent
Afreey
1016
0698
Aiwa 0641
Akai 0695 0770 0899 1089
Alba 0672 0539 0717
Alco
Allegro
Altacom 1224
Amphion Media Works 0872 1176 1245
AMW
Apex Digital
0790
0869
0872 1176 1245
0672 0717 0755 0794
0796 0797 0830 1004
Arcam
Aspire Digital
Audiologic
Audiovox
1020 1056 1061 1100
0732
1168 1407
0736
0790 1041 1071 1072
1121 1122
1071 1072 1193 Axion
B & K
BBK
Bel Canto Design
Bellagio
Blaupunkt
0655 0662
1224
1571
1245
0717
Blue Parade
Broksonic
Bush
Byd:sign
California Audio Labs 0490
Cambridge Soundworks 0690
Cary Audio Design
CAVS
Celestial
1477
1057
1020
0571
0695 0868 1419
0690
0872
Centrex
Centrios
Changhong
Cinea
Cinego
0672 1004
1577
0627 1061
0831
1399
Marque Codes
Digix
Disney
DiViDo
DSE
Dual
Durabrand
DVD2000
ECC
Emerson
Enterprise
ESA
Fintec
Fisher
Funai
CineVision
Citizen
Classic
Clatronic
Coby
Craig
Curtis-Mathes
CyberHome
Cydectin
Daewoo
Dansai
Dantax
Daytek
Decca
Denon
0876 0833 0869
1277
1385
1165
0778 0852 1086 1107
1165 1177 1351
0831
1087
0816 0874 1019 1023
1024 1117 1129 1502
1537
1074
0784 0705 0770 0833
0869 1169 1172 1234
1242 1441 1443
0770
1089
0872
0770
0490 0634
Denver
Desay
Diamond Vision
0778 1107 1316
1407 1455
1316 1609 1610
Dick Smith Electronics 0833 1730
Digitor 0690
Digitrex 0672 1056
1272
0675 1270
0705
0833 1730
1068 1085
1127
0521
0730
0591 0675 0821 1268
0591
1443
1169
0670
0675 1268 1334
Marque Codes Marque Codes
Gateway
GE
Go Video
Go Vision
GoldStar
Goodmans
GPX
Gradiente
Greenhill
Grundig
GVG
H & B
Harman/Kardon
Hitachi
Hiteker iLo
Initial
1073 1077 1158 1194 Landel
0522 0815 0717 Lasonic
0744 0715 0741 0783
0833 0869 1044 1075
1099 1144 1148 1158
1304 1443 1730
1071 1072
0741
0790 1004
0699 0769
0490 0651
0717
0539 0695 0705
1169
1421
Lecson
Lenoxx
LG
LiteOn
Loewe
Logix
Lunatron
Magnavox
Malata
Marantz
Matsui
0582 0702 McIntosh
0573 0664 0695 1247 Memorex
0672
1348 1472
0717 1472
Metronic
Microsoft
Minato
Innovative Technology 1542
Integra
IRT
0571 0627
0783
Jaton
JBL
Jensen
1078
0702
1016
JMB
JSI
JVC jWin
Kawasaki
Kenwood
KLH
Konka
Koss
Kreisen
Krell
Lafayette
Minowa
Mintek
Mirror
Mitsubishi
MixSonic
Momitsu
1165
0839 0717 1472
0752
1521 0521
1130 1611
1082
0695
1423
0558 0623 0867 1164
MTlogic
Mustek
Myryad
NAD
1275 1602
1049 1051
0790
Nakamichi
NEC
0490 0534 0682 0737 Nesa
0717 0790 1020 1149 Next Base
1261 NexxTech
1265
0730 1730
0894
0591 0692 0741
1222
0785 0869
0717
0826
1402
0711 0719 0720 0721 Nintaus
0651 0896 1423
1051
Norcent 1003 0872 1107 1265
1421
1498 Olidata
1457
0672
1369 Onkyo 0503 0627 0792
0826
0798 1173
1533
1127
0591 0741 0801 0869
1526
1058 1158 1416 1440
0511 0741
0783
0741
0503 0539 0646 0675
0821 1268 1506
0782 1159
0539
0672
1533 1273 1373
0690 0695 0831 1270
0690
0522
0752
95
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 96 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
DVD
Marque
Oppo
Codes
1224
OptoMedia Electronics 0896
Orion 1419
Oritron
Otic
0651
0826
Pacific
Palsonic
Panasonic peeKTon
Philco
Philips
0831
0672 0852
0503 0490 0632 0703
1010 1011 1362 1462
1490 1762
1224
0690 0790
0503 0539 0646 0675
0854 1158 1260 1267
PianoDisc
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Prima
Primare
Princeton
Proceed
1354
1024
0525 0571 0631 0632
1475 1476 1571
1020 1061 1086 1245
1316 1478 1480 1482
0539
0770
1016
0886 1467 1618
0674
0672
Marque
Proscan
ProVision
Qwestar
RCA
Recco
Reoc
Revoy
Rio
RJTech
Roadstar
Rotel
Rowa
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Schwaiger
Semp
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Codes
0522
0778
0651
0522 0571 0717 0790
0822 1022 1132 1193
Marque
Shinco
Shinsonic
Sigma Designs
Slim Art
SM Electronic
Sonic Blue
Sony
0698
0752
0699
0869
1360
1051
0623 1178
0823 1004
0698 0752 1501
0490 0573 0744 0820
Sova
Sungale
Superscan
SVA
Sylvania
Symphonic
0899 1044 1075
0695
0670 0695 0873
0783
0752
0503
1158
0630 0675 0752 1256
TAG McLaren
Tatung
Teac
Technics
Technosonic
Techwood
Tedelex
1419
1117
Terapin
Theta Digital
0633 0770 1043 1077 Thomson
Codes
0717
0533 0839
0674
0784
0690 0730
0869 1099
0533 1533 0864 1033
1069 1070 1431 1432
1433 1548
1122
1074 1342 1532
0821
0717 0860 1105
0675 0821 1268
0675 1268
0894
0770
0571 0717 0692 0790
0809 0833
0490 0703
0730
0692
0690
1031
0571
0522
Marque
Toshiba
TRANS-continents
Tredex
TYT
Umax
Xbox
XMS
Xoro
Xwave
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Zenith
Zeus
Zoece
Codes
0503 0695 1045 1154
0831 1165
0799 0800 0803 0804
0705
0690
Universum
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vialta
0591
0503
0839
0790
1509
Viewmaster
Vizio
1224
1064 1226
Vocopro 1027
Wesder 0699
Wintel 1130
0522
0770
1173
1001
0872 1004 1056 1158
1416
0490 0539 0545 0817
0872
0503 0591 0741 0869
0784
1265
DVD-R
Marque Codes
Apex Digital
Aspire Digital
Coby
CyberHome
Denon 0490
Dick Smith Electronics 1730
Digitrex
DSE
Emerson
1056
1730
0675
1056
1168
1086
1129 1502
LD
Marque
Aiwa
Carver
Denon
Disco Vision
Funai
GoldStar
Harman/Kardon
Hitachi
Codes
0203
0064 0194 0323
0059 0172 0241
0023
0203
0172
0194
0023 0395
Marque
Magnavox
Marantz
Mitsubishi
NAD
Nagsmi
NEC
Optimus
Panasonic
Marque
Funai
Gateway
Go Video
H & B iLo
JVC
Kreisen
LG
LiteOn
Codes Marque
0675 1334
1073 1158 1194
Loewe
Magnavox
0741 1158 1304 1730 Mustek
1421 Panasonic
1348
1164 1275
1421
0741
1158 1416 1440
Philips
Pioneer
Polaroid
RCA
Samsung
Codes
0059
0286
0059
0204
0194 0217 0241
0064 0194
0059 0241
0059
Marque
Philips
Pioneer
Polk Audio
Quasar
Realistic
Renaissance
Salora
Samsung
Codes
0203
0323
0064
0323
0064 0194
0059 0023
0194
0204
Codes
0741
0646 1506
1730
0490 1010 1011
0646 1158
0631 1475 1476
1086
0522
0490
Marque
Sensory Science
Sharp
Sony
Sylvania
Yamada
Zenith
Codes
1158
0630 0675 1419
1033 1069 1070 1431
1432 1433
0675
1056 1158 1416
0741
Marque
Sega
Sharp
Sony
Technics
Telefunken
Theta Digital
Victor
Yamaha
Codes
0059
0194
0245
0217
0023
0001
0193 0201 0270
0204
96
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 97 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Particularités du boîtier de télécommande
Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareils
Touches de commande du récepteur
Si un récepteur Pioneer est connecté à l’écran, les touches
1 à
3 peuvent être utilisées pour le commander.
Si un récepteur qui n’est pas fabriqué par Pioneer est connecté
à l’écran, les ordres correspondant à
1 à 3 doivent être préalablement appris. Reportez-vous à la page 91.
1 RECEIVER
(STANDBY/ON)
Mise en service ou hors service du récepteur Pioneer.
2 RECEIVER INPUT
Sélection de la source d’entrée connectée au récepteur
Pioneer.
3 RECEIVER VOL +/–
Réglage du volume du récepteur Pioneer
Appuyez sur
VOL + pour augmenter le volume, et sur
VOL – pour le diminuer.
REMARQUE
• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent mémoriser les ordres d’un autre boîtier de télécommande.
13
1
2
3
Sélecteur de mode
(sur la position
“TV”)
97
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 98 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
1
2
3
4
5
8
9
6
7
Sélecteur de mode
(sur la position
“CBL/SAT”)
Touches de commande du tuner CBL/SAT
Quand la fonction CBL/SAT a été préréglée par la fonction d’apprentissage du boîtier de télécommande, les touches de ce boîtier remplissent les fonctions indiquées ci-dessous.
• Quand le
Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le tuner satellite connecté à l’écran peut être commandé à l’aide des touches indiquées ci-dessous (
3, 4, 5, 8 et 9 pour les convertisseur de câble et
1 to 7 pour les tuners satellite):
• Les convertisseurs de câble ou les tuners satellite de fabricant qui n’apparaissent pas sur la liste peuvent être commandés en utilisant la télécommande si les touches
1 to
9 ont déjà appris les fonctions. Reportez-vous à la page 91.
1 SAT MENU
Affiche l’écran de menu de diffusion par satellite.
2 ENTER, / / /
ENTER:
met en service la fonction sélectionnée.
/ / /
: Permettent de sélectionner des éléments sur l’écran SAT GUIDE ou l’écran SAT MENU.
3 0 – 9
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant à la chaîne que vous désirez regarder
4 CH +/–
Permettent de sélectionner la chaîne supérieure ou inférieure
5 SOURCE
Met en et hors tension l’appareil envoyant les images
6 SAT GUIDE
Affiche l’écran de guide de diffusion par satellite
• Si nécessaire, configurer cette touche avec la fonction d’apprentissage
7 RETURN
Quand le menu de CBL/SAT est affiché, rétablit l’écran immédiatement précédent
8 CH ENTER *
Valide l’entrée de la chaîne sélectionnée avec les touches de sélection directe
9 CH RETURN *
Permet de faire une commutation entre la chaîne actuelle et celle que l’on regardait juste avant
*
Certains fabricants ne prérèglent pas
CH ENTER et CH
RETURN. Si nécessaire, configurer ces touches avec la fonction d’apprentissage.
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.
98
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 99 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Particularités du boîtier de télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
Sélecteur de mode
(sur la position
“VCR”)
Touches de commande du magnétoscope
Quand le magnétoscope est préréglé par la fonction d’apprentissage de la télécommande, les fonctions de télécommande sont les suivantes: (Le
Sélecteur de mode doit
être réglé sur magnétoscope).
• Appuyez sur la touche de sélection d’entrée (INPUT 1–6) correspondant à la prise d’entrée où est connecté le magnétoscope. Le magnétoscope peut être commandé en utilisant
1 à 8.
• Les magnétoscopes provenant de fabricants non mentionnés pour le système, peuvent être commandés à l’aide du boîtier de télécommande si les touches
1 à 8 ont apprises les fonctions. Reportez-vous à la page 91.
1 CH +/–
Sélectionne la chaîne sur le magnétoscope
2
(PLAY)
Commande la lecture
3
(RWD)
Rebobine la bande et assure la recherche d’une image
4 SOURCE
Mise en service ou hors service du magnétoscope
5
(PAUSE/STILL)
Met la lecture en pause et affiche des images fixes
6
(FF)
Bobine rapidement la bande et assure la recherche d’une image
7
(REC)
Commande l’enregistrement
8
(STOP)
Arrête le défilement de la bande
REMARQUE
• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.
13
99
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 100 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
13
Particularités du boîtier de télécommande
100
Fr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sélecteur de mode
(sur la position
“DVD/DVR”)
Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD
Lorsque le lecteur de DVD ou le graveur de DVD sont réglés à l’aide des ordres appris, les touches du boîtier de télécommande remplissent les fonctions suivantes si le
Sélecteur de mode du boîtier de télécommande est positionné sur DVD/DVR.
• Si vous appuyez sur la touche de sélection d’entrée qui porte le même numéro que la prise d’entrée à laquelle le lecteur ou l’enregistreur de DVD est connecté, celui-ci peut être commandé avec les touches
1 à 12.
• Les lecteurs de DVD ou graveurs de DVD provenant de fabricants non mentionnés, peuvent être réglés à l’aide du boîtier de télécommande si celui-ci a appris les ordres convenables grâce aux touches
1 à 12. Reportez-vous à la page 91.
1 CH +/– (graveur de DVD uniquement)
Permettent de sélectionner la chaîne du tuner intégré à l’enregistreur de DVD
2
(PLAY)
Commande la lecture
3
(SCAN)/ (CHAPTER SEARCH)
Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pour revenir en arrière
Une pression brève vous ramène au début du chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la lecture saute au début du chapitre précédent.
4 SOURCE
Mise en service ou hors service du lecteur de DVD ou du graveur de DVD
5
(PAUSE/STILL)
Met la lecture en pause et affiche des images fixes
6 DVD MENU (lecteur de DVD, graveur de
DVD)
Affiche le menu de DVD
7 DVD TOP MENU (lecteur de DVD, graveur de
DVD)
Affiche le menu supérieur de DVD
8 ENTER, / / / (lecteur de DVD, graveur de
DVD)
ENTER:
Met en service la fonction sélectionnée
/ / /
: Permettent de sélectionner des éléments sur l’écran DVD MENU
9 RETURN
Quand le menu de DVD est affiché, rétablit l’écran immédiatement précédent
10
(SCAN)/ (CHAPTER SEARCH)
Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pour obtenir une avance rapide
Une pression brève vous ramène au début du chapitre qui suit. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la lecture saute au début du chapitre suivant.
11
(REC) (graveur de DVD uniquement)
Commande l’enregistrement
12
(STOP)
Arrête la lecture
Si appuyer une fois ne suffit pas à arrêt la lecture du lecteur de DVD ou de l’enregistreur de DVD, appuyez deux fois pour ouvrir le plateau porte-disque.
11, 12 STOP REC (graveur de DVD uniquement)
Maintenez la pression d’un doigt sur
puis appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe que sur les graveurs de DVD PIONEER.
REMARQUE
• Un lecteur et un enregistreur de DVD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
• Les touches du boîtier de télécommande mises en valeur par de la couleur, peuvent apprendre les ordres d’un autre boîtier de télécommande.
• Les touches de la télécommande peuvent commander certains lecteurs LD. Pour les platines LD prise en charge, reportez-vous aux marques et aux codes de platines LD à la page 96.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 101 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Annexe
Annexe
Guide de dépannage
Anomalie
GÉNÉRAL
Action corrective possible
• Absence d’alimentation • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 23.)
• Avez-vous appuyé sur
POWER? (Reportez-vous à la page 24.)
• Appuyez sur la touche
TV du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement. (Reportez-vous à la page 24.)
Si le témoin du système est allumé (couleur rouge), appuyez sur
TV .
• L’alimentation se coupe brusquement • La minuterie de mise en veille est-elle réglée? (Reportez-vous à la page 55.)
• Vérifiez le réglage de la commande d’alimentation. (Reportez-vous à la page 61.)
• La température interne du système a augmenté. Dégagez/nettoyez les évents. (Reportez-vous à la page 18)
• Un mauvais fonctionnement a pu se produire dans le module de réseau local.
• Le système ne fonctionne pas
• Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas
• Le témoin POWER ON ou le témoin
STANDBY clignote
• Des phénomènes extérieurs tels qu’orage, charge d’électricité statique, etc. peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Essayez de mettrez l’écran plasma hors tension ou de débrancher le cordon d’alimentation. Attendez une ou deux minutes, puis rétablissez l’alimentation.
• Vérifiez si l’alimentation est coupée. Mettez l’appareil en service avec cette touche quand les témoins
POWER ON et STANDBY sont éteints.
• Le sélecteur de mode est-il convenablement positionné? Placez-le sur la position TV. (Reportez-vous à la page 17)
• Les polarités (+, –) des piles sont-elles inversées? (Reportez-vous à la page 22)
• Les piles sont-elles usées? (Remplacez-les par des piles neuves.) (Reportez-vous à la page 22)
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’écran. (Reportez-vous à la page
22)
• L’écran est-il sous un éclairage fluorescent puissant?
• Un éclairage fluorescent éclaire-t-il le capteur de télécommande?
• Les circuits de protection interne de l’appareil ont peut-être été activés.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Attendez une ou deux minutes puis rebranchez l’écran. Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir la couverture dos).
IMAGE/SON
• Il n’y a pas d’image ni de son
• Absence d’image
• Il y a du son mais pas d’image
• Il y a une image mais pas de son
• Les sons sont inversés entre les enceintes droite et gauche
• Il y a du son mais il sort uniquement d’une enceinte
• L’image est tronquée
• Vérifiez que la source d’entrée est une chaîne de télévision et non pas un ordinateur ou un lecteur de DVD.
(Reportez-vous à la page 25)
• Vérifiez la fonction de contrôle parental. (Reportez-vous à la page 36)
Tapez le mot de passe qui permet de mettre temporairement hors service la restriction parentale. (Reportezvous à la page 41)
• Contrôlez la connexion de l’antenne. (Reportez-vous à la page 21)
• Contrôlez la connexion avec l’appareil source. (Reportez-vous aux pages 66 à 71)
• Les connexions aux autres appareils sont-elles correctes? (Reportez-vous aux pages 66 à 70)
• Le signal provenant de l’ordinateur personnel est-il incompatible? (Reportez-vous à la page 70)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Reportez-vous à la page 56)
• Vérifiez si l’option d’économie d’énergie “Arrêt Image” est sélectionnée. Lorsque vous validez cette option, l’écran est éteint et seuls les sons sont émis. Pour rétablir l’image, appuyez sur toute touche autre que
VOL
+/– et MUTING. (Reportez-vous à la page 61)
• Vérifiez que le volume est réglé suffisamment fort pour que le son puisse être entendu. (Reportez-vous à la page 26)
• Vérifiez si le son est coupé. (Reportez-vous à la page 26)
• Si la source est une entrée vidéo ou PC, vérifiez que la prise audio est également connectée.
(Reportez-vous aux pages 66 à 68 et 70)
• Assurez-vous que les connexions aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas débranchée. (Reportez-vous à la page 19)
• La balance est-elle correctement réglée? (Reportez-vous à la page 60)
• Les couleurs sont trop sombres/claires ou apparaissent étranges
• La position de l’image est-elle correcte? (Reportez-vous à la page 62)
• Le format d’image choisi est-il correct? (Reportez-vous à la page 64)
• Réglez le ton de l’image. (Reportez-vous à la page 56)
• La pièce est-elle trop éclairée? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
14
AUTRE
• Les données de TV-Guide ne sont pas disponibles
• Si les données de TV-Guide ne peuvent pas être obtenues avec ANT.A sélectionné pour la connexion par câble, sélectionnez ANT.B pour les émissions terrestres. De plus, réalisez de nouveau la configuration TV-
Guide (voir page 31):
- Sélectionnez “No” pour le service de câblodistribution sur l’écran 3.
- Sélectionnez “Yes” pour le service par antenne sur l’écran 5.
- Sélectionnez “ANT B IN” sur l’écran 4.
101
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 102 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
14
Annexe
Anomalie
AUTRE
Action corrective possible
• Un appareil extérieur connecté à la prise
USB ne fonctionne pas
• Vérifiez si l’appareil est connecté à cet écran. (Reportez-vous à la page 74)
• Déconnectez puis reconnecté le câble USB. (Reportez-vous à la page 74)
• Vérifiez que le câble USB fait moins de 5 m. (Voir page 74)
• Vérifiez si le câble USB est correctement connecté. (Reportez-vous à la page 74)
• Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension pour vérifier que l’appareil USB fonctionne.
• Vérifiez si l’appareil extérieur fonctionne correctement après avoir redémarré l’appareil USB.
• Vérifiez que l’appareil photo numérique est réglé pour prendre des photos.
• Vérifiez que l’appareil photo numérique est réglé en mode Mass Storage.
• Pour changer le réglage de l’appareil photo numérique, reportez-vous à son mode d’emploi.
• Les données photo qui se trouvent dans l’appareil photo numérique ne peuvent pas être lues par l’interface USB
• Vérifiez si l’appareil est connecté à cet écran. (Reportez-vous à la page 74)
• Vérifiez que l’appareil photo numérique est sous tension.
• Sons/bruits du panneau
• L’écran affiche une luminosité inégale sur les côtés
Home Media Gallery /RÉSEAU
• Les sons générés par le panneau, par exemple : bruit de ventilateur électrique, ronflement de circuit
électrique / bourdonnement de panneau de verre font partie du fonctionnement normal d’un écran matriciel
à luminophores. Expérience avec les modes Économie d’énergie disponibles pour trouver le meilleur réglage pour votre utilisation. (Reportez-vous à la page 61)
• Reproduisez des données qui remplissent tout l’écran jusqu’à ce que la différence de luminosité soit atténuée.
Certains signaux peuvent nécessiter de changer le réglage du mode AV. (Reportez-vous à la page 63)
• Aucun serveur n’est trouvé
• Aucun serveur précédemment connecté n’est trouvé (les articles dans
“Selectionner le serveur” apparaissent en gris)
• Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et non pas en mode d’attente ou de veille. (rien n’est choisi dans
“Sélectionner le serveur”). Si l’ordinateur a démarré avec la fonction “Wake On LAN” (WOL), vérifiez que l’ordinateur est compatible avec WOL ou si les réglages ont été faits correctement dans le gestionnaire de périphérique de la BIOS ou de Windows.
• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.
• Vérifiez les connexions logiques (adresse IP, DHCP, etc.). Vérifiez que l’adresse IP si elle a été acquise automatiquement par affectation automatique IP et du réglage du pare-feu. Vérifiez aussi que l’adresse IP a
été acquise correctement avec DHCP sur l’écran “Paramètres réseau” dans le menu “Configuration”.
• Vérifiez si le serveur multimédia de l’ordinateur (compatible Windows Media Connect ou DLNA) fonctionne.
Redémarrez si nécessaire. Vérifiez si un ou plusieurs serveurs sont sous tension (cela peut être la cause du mauvais fonctionnement).
• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.
• Vérifiez les réglages du serveur multimédia. Une procédure de réglage peut être nécessaire pour les connexions si un client est enregistré manuellement. Une option “Not Allowed” a peut-être été sélectionnée pour les connexions.
• Attendez un moment, puis sélectionnez “Actualiser à l’aide des dernières informations” dans le Menu
Outils. (Reportez-vous à la page 76)
• Un serveur disponible est sélectionné mais il n’est pas possible d’y accéder
• Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et non pas en mode d’attente ou de veille. (rien n’est choisi dans
“Sélectionner le serveur”). Si l’ordinateur a démarré avec la fonction “Wake On LAN” (WOL), vérifiez que l’ordinateur est compatible avec WOL ou si les réglages ont été faits correctement dans le gestionnaire de périphérique de la BIOS ou de Windows.
• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.
• Vérifiez les connexions logiques (adresse IP, DHCP, etc.). Vérifiez que l’adresse IP est correcte si elle a été acquise automatiquement par affectation automatique IP et du réglage du pare-feu. Vérifiez aussi que l’adresse
IP a été acquise correctement avec DHCP sur l’écran “Paramètres réseau” dans le menu “Configuration”.
• Vérifiez si le serveur multimédia de l’ordinateur (compatible Windows Media Connect ou DLNA) fonctionne.
Redémarrez si nécessaire. Vérifiez si un ou plusieurs serveurs sont sous tension (cela peut être la cause du mauvais fonctionnement).
• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.
• Vérifiez les réglages du serveur multimédia. Si un client est enregistré manuellement, la procédure de configuration peut avoir à être réalisée de nouveau. Une option “Not Allowed” a peut-être été sélectionnée pour les connexions.
• Attendez une courte période de temps, puis sélectionnez “Actualiser à l’aide des dernières informations” dans le Menu Outils. (Reportez-vous à la page 76)
• Un serveur est sélectionné de façon arbitraire.
• La configuration des fichiers/dossiers diffère d’un serveur à l’autre
(configuration étrange)
• Vérifiez si le serveur est correctement réglé pour le partage des fichiers, si le dossier cible a été effacé, ou si un ou plusieurs dossiers ont été corrompus sur le serveur.
• Vérifiez s’il n’y a pas trop de fichiers dans chaque dossier.
• Cette sélection arbitraire se produit si le serveur que vous utilisiez avant a été réglé pour afficher l’écran du menu supérieur (si vous le réinitialisé, les autres serveurs connectés sont aussi réinitialisés). Quand l’option
“Serveur/USB juste un” est sélectionnée sur l’écran “Config automatique de raccordement” du menu
“Configuration”, l’accès au serveur se fait automatiquement si un seul serveur est connecté. Utilisez le
Menu Outils pour sélectionner le serveur correct. (Voir page 76)
• Media Navigator affiche le contenu du serveur selon le classement propre du serveur.
• Si aucune information (telle qu’une balise ID3) n’est contenue dans le fichier, le fichier ne peut pas être classé sur le serveur.
102
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 103 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Annexe
Anomalie
Home Media Gallery /LECTURE
Action corrective possible
• Les images et le son sont interrompus ou déformés (du bruit en bloc apparaît)
• Impossible de reproduire ou d’afficher le fichier
• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.
• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.
• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.
• Vérifiez si le contrat de location du serveur est expiré.
• Lors de la connexion à un réseau local sans fil, vérifiez si le débit binaire est suffisant.
• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés.
• Il faut un certain temps pour capturer et affiché une image de grande taille. Si c’est le cas, il se peut qu’aucune opération ne puisse être effectuée.
• Consultez le site Web Pioneer (www.pioneerelectronics.com) pour connaître les formats prise en charge.
Home Media Gallery /MICROLOGICIEL
• Aucune mise à jour n’est possible par
USB
• Vérifiez les connexions physiques (nœud de raccordement, 100BASE-TX/10BASE-T, câble inverseur et la qualité des autres câble lors d’une connexion directe à l’ordinateur). Il est fortement recommandé d’utiliser un câble 100BASE-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.
• Vérifiez si l’ordinateur fonctionne correctement. Redémarrez l’ordinateur après avoir vérifié ses spécifications et ses réglages.
• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.
• Lors de la connexion à un réseau local sans fil, vérifiez si le débit binaire est suffisant.
• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés.
• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.
• Vérifiez que l’appareil est correctement connecté ou déconnecté.
• Vérifiez que le fichier du micrologiciel a été téléchargé correctement. Vérifiez aussi la taille du fichier.
• Consultez le site Web Pionner (www.pioneerelectronics.com) pour les détails.
Home Media Gallery /USB
• L’appareil USB n’est pas reconnu correctement
• Les images et le son sont interrompus ou déformés (du bruit en bloc apparaît)
• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.
• Vérifiez que l’appareil est correctement connecté ou déconnecté.
• Les nœuds de raccordement USB ne sont pas prise en charge. Lors d’une connexion à un réseau local, connectez directement au port USB de l’appareil.
• Vérifiez que le fichier est compatible avec le format, le débit binaire ou le profile. Vérifiez aussi si le fichier est endommagé.
• Certains fichiers compatibles avec les formats pris en charge peuvent ne pas être reproduits ou affichés correctement.
• Vérifiez si l’appareil est compatible avec le standard Mass Storage Class, s’il est connecté correctement, si rien n’est endommagé (module d’alimentation, mode tel qu’un mode Mass Storage, format du support, etc.), s’il contient des fichiers pris en charge, et si la vitesse de l’appareil est suffisante (si la vitesse est lente, l’affichage des images être interrompu ou retardé à cause d’un problème de débit binaire). Lors de l’utilisation d’un appareil photo numérique qui n’est pas compatible avec le standard Mass Storage Class, insérez la carte mémoire flash dans un lecteur multi carte.
Si un des codes d’erreur suivants apparaît sur l’écran, vérifiez le message correspondant.
Code
SD04 et
SD11
SD05
Message
S’éteint. Température interne trop élevée.
Vérifier la température autour de l’écran plasma.
(PRO-1140HD)
Le circuit interne de protection a coupé l’alimentation.
Y a t il un court-circuit dans un câble d’enceinte?
(PRO-940HD)
Le circuit interne de protection a coupé l’alimentation.
Vérification
Assurez-vous que la température de l’écran plasma n’est pas trop élevée.
Contrôlez les connexions entre l’écran plasma et les enceintes.
Contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique. (Reportez-vous à la page de dos)
14
103
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 104 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
14
Annexe
Caractéristiques techniques
Paramètre
Nombre de pixels
Amplificateur audio
Enceintes
Systèmes d’ambiance
Alimentation
Poids
Écran plasma 50 po.
Modèle: PRO-1140HD
Écran plasma 42 po.
Modèle: PRO-940HD
1365 × 768 pixels
13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8
Ω )
Haut-parleur de graves: 4,8 cm x 13 cm, en cône
Haut-parleur d’aigus: 2,5 cm, en semi dôme
1024 × 768 pixels
13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8
Ω )
SRS/FOCUS/TruBass
120 V CA, 60 Hz, 355 W (26 W en veille)
Appareil: 34,3 kg (75,7 livres)
SRS/FOCUS/TruBass
120 V CA, 60 Hz, 312 W (26 W en veille)
Appareil: 29,2 kg (64,4 livres)
Support: 2,5 kg (5,5 livres) (incluant les boulons)
Total: 31,7 kg (69,9 livres)
Système de télévision numérique ATSC
Démodulation 8VSB/64QAM/256QAM/QPSK
VHF chaînes 2 à 13, UHF chaînes 14 à 69
Chaînes 2 à 135
Dolby Digital
Standard de réception (Numérique)
Type de circuit
Tuner VHF/UHF
Télévision par câble
Format audio
Système de réception (Analogique)
Type de circuit
Prises
Tuner VHF/UHF
Télévision par câble
Multiplexage audio
Arrière ANT/CABLE A IN
ANT B IN
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
PC
INPUT 5
INPUT 6
MONITOR OUT
Sortie audio numérique
G-LINK
ETHERNET
CONTROL IN
CONTROL OUT
SPEAKER
SUB WOOFER OUTPUT
Côté
CableCARD
INPUT 4
USB
Langues de l’affichage sur écran
Système de télévision américain NTSC
Détection synchrone du signal vidéo par circuit à verrouillage de phase (PLL), tuner numérique
à verrouillage de phase (PLL)
VHF chaînes 2 à 13, UHF chaînes 14 à 69
ANT/CABLE A IN Canaux 11 à 35 ANT B IN Chaînes 1 à 125
Système BTSC
75
Ω asymétrique, type F pour entrée DTV/VHF/UHF/Télévision par câble
75
Ω asymétrique, type F pour entrée VHF/UHF/Télévision par câble en boucle
Entrées S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
Entrées COMPONENT VIDEO, S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
Entrée COMPONENT VIDEO, entrée AUDIO
Entrées analogique RVB, AUDIO
Entrée HDMI*, entrée AUDIO
Entrée HDMI*, entrée AUDIO
Sorties VIDEO, AUDIO
1
1
Optique
1
1
8
Ω à 16 Ω
Variable
Point of Deployment (Point de déploiement)
Entrées COMPONENT VIDEO, entrée VIDEO, entrée AUDIO
Entrée USB**
Anglais/Français/Espagnol
–
104
Fr
*
Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui envoie les signaux vidéo et audio à travers un seul câble.
HDCP (High-band with Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger les contenus numériques sujets
à copyright qui utilise l’interface visuelle numérique (DVI).
** Conforme aux spécifications USB 1.1 et 2.0 .
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 105 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Annexe
Dimensions
PRO-1140HD
Unité: mm (pouce)
1224 (48-3/16)
115
(4-1/2)
717
(28-1/4)
PRO-940HD
Unité: mm (pouce)
1040 (40-15/16)
679
(26-3/4)
719
(28-5/16)
115
(4-1/2)
559 (22)
273
(10-3/4)
14
105
Fr
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 106 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
14
Annexe
106
Fr
Marques de commerce
• Aux États-Unis, TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada, TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
• FOCUS, WOW, SRS et symbole h
®
sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et WOW sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
• Cet appareil est doté des polices FontAvenue
®
sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
• DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
• CableCARD est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.
• Ce logiciel est basée en partie sur le travail du groupe indépendant JPEG.
• Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce qui peuvent avoir fait l’objet d’un dépôt par leur propriétaire.
• Le logo PlayForSure logo, Windows Media, WMDRM et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce et/ou marques de service de Digital Living Network Alliance.
Licence
• Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
• Les propriétaires des données utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteurs. Cet appareil utiliser le logiciel WMDRM pour accéder aux données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue à protéger les données, les propriétaires des données peuvent demander à Microsoft d’annuler la capacité du logiciel d’utiliser WMDRM pour reproduire ou copier les données protégées. Une telle annulation n’a pas d’effet sur les données non protégées. Quand vous téléchargez des licences pour des données protégées, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste d’annulation avec la licence. Les propriétaires des données peuvent exiger que vous mettiez à jour WMDRM pour accéder à leurs données. Si vous refuser de faire la mise à jour, vous ne pourrez pas accéder aux données qui nécessitent la mise à jour.
• Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de cet appareil est interdite sans licence de Microsoft.
• Le logo DLNA peut être utilisé par les appareils ayant obtenu un certificat de DLNA (Digital Living Network Alliance).
• Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous license de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
Brevet
• Le système “TV Guide On Screen” est protégé par au moins un des brevets américains (USA) de Gemstar-TV International, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées: 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794.
Avis de non-responsabilité
• Gemstar-TV Guide International Inc. et/ou ses affiliés ne peuvent être tenus responsables d’aucune façon pour l’exactitude ou la disponibilité des informations du programme ou de toute autre information du système TV Guide On Screen et ne peuvent pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou ses affiliés ne peuvent être tenus responsables pour tout dommage en relation avec l’exactitude ou la disponibilité des informations du programme ou de toute autre information du système TV Guide On Screen.
Protection des droits d’auteur
• Cet appareil fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle.
L’utilisation de ces principes technologiques visant à la protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage sont proscrits.
Notification importante à propos de la mise à niveau du logiciel par Pioneer
Attention, propriétaires de PDP Pioneer:
Merci pour avoir acheté un téléviseur plasma Pioneer compatible Digital Cable Ready (DCR).
Vous avez acheté le produit le plus évolué de son genre disponible aujourd’hui.
Cependant, comme la technologie progresse, les systèmes DCR peuvent continuer d’évoluer. Pour maintenir la compatibilité avec les systèmes et les fonctionnalités DCR, votre téléviseur plasma peut bénéficier ou nécessiter une mise à niveau de ses logiciels.
Comme part de notre engagement auprès de nos utilisateurs, Pioneer vous enverra le logiciel de mise à niveau et les instructions nécessaires pour maintenir votre téléviseur plasma compatible DCR à niveau avec cette technologie.
Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre téléviseur plasma compatible DCR à
www.pioneerelectronics.com
Cet enregistrement nous permet de vous tenir au courant des changements qui peuvent se produire.
Merci beaucoup!
Remarque:
La fonction DCR fonctionne uniquement aux États-Unis.
DCR n’est pas disponible au Canada.
Mise à jour du logiciel pour Home Media Gallery
Vous pouvez aussi mettre à jour le logiciel pour Home Media Gallery au site Web Pioneer ci-dessous. Pour les détails, reportezvous à la page 87.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2006 Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
PDP_PRO1140HD_Fre.book Page 108 Thursday, June 8, 2006 6:46 PM
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
Printed in Canada/Imprimé au Canada <ARC1560-A>
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 38 directrices pour la télévision)
- 38 télévision non classées
- 39 au Canada
- 39 Canadiens anglophones
- 40 Canadiens francophones
- 40 Réglage de nouvelles valeurs
- 40 Suppression des nouvelles valeurs
- 41 restriction parentale
- 41 Sélection des chaînes favorites
- 41 Utilisation des sous-titres codés
- 42 ordinaire
- 42 numérique
- 42 sous-titrage codé numérique
- 43 Réglage de l’horloge
- 44 Screen
- 44 Éléments d’écran
- 44 Screen
- 45 TV Guide On Screen
- 45 Écran Listings
- 46 Enregistrement d’émissions
- 47 Réglage des rappels d’émission
- 49 Recherche d’émissions
- 49 Recherche par catégorie
- 50 Recherche par mot-clé
- 51 Recherche alphabétique
- 51 Options
- 52 rappels
- 52 Menu Schedule Options
- 53 configuration
- 53 système
- 54 de chaîne
- 54 Changement des options par défaut
- 55 Minuterie de mise en veille
- 55 Sélection AV
- 56 Réglages de base de l’image
- 57 Réglages avancés de l’image
- 57 Utilisation de PureCinema
- 57 Utilisation de Temp. Couleur
- 58 Utilisation de CTI
- 58 Utilisation de Gestion coul
- 58 Utilisation de Espace Couleur
- 58 Utilisation de Couleur Intelligente
- 59 Élimination du bruit des images
- 59 de gamme dynamique (DRE)
- 60 Utilisation de 3DYC et de Mode I-P
- 60 Réglages du son
- 61 FOCUS
- 61 Surround avant
- 61 Commande alimentation
- 61 Économie d’énergie
- 61 (mode AV uniquement)
- 62 commande (mode AV uniquement)
- 62 (mode PC uniquement)
- 62 (mode AV uniquement)
- 62 (mode PC uniquement)
- 63 uniquement)
- 63 d’écran
- 65 des signaux de ratio d’aspect
- 65 côté de l’écran (Cache latéral)
- 65 Choix de la langue
- 66 Appareil extérieur
- 66 Connexion d’un lecteur de DVD
- 66 lecteur de DVD
- 66 magnétoscope
- 66 Connexion d’un magnétoscope
- 66 magnétoscope
- 67 Utilisation de l’entrée HDMI
- 67 Connexion d’un appareil HDMI
- 68 caméscope
- 68 d’un caméscope
- 68 de jeu ou d’un caméscope
- 68 magnétoscope
- 68 indésirables
- 68 d’enregistrement
- 69 Connexion d’autres appareils audio
- 69 audiovisuel
- 70 Affichage des images d’un ordinateur
- 70 l’ordinateur
- 70 Tableau de compatibilité ordinateur
- 70 Connexion G-LINK
- 71 Connexion des câbles de commande
- 71 Quelques mots sur SR
- 72 Gallery
- 74 Connexion d’un appareil USB
- 75 Media Gallery
- 77 Affichage de fichiers vidéo
- 80 Reproduction de fichiers musicaux
- 81 Affichage de fichiers photo
- 84 Autres fonctions utiles
- 89 Glossaire
- 90 télécommande
- 90 d’apprentissage
- 91 commander d’autres appareils
- 91 Utilisation des codes des fabricants
- 91 Recherche bibliothèque
- 91 Suppression d’un code appris
- 91 l’usine
- 92 Codes de programmation
- 92 CABLE
- 92 SATELLITE
- 93 Magnétoscope
- 95 Magnétoscope numérique
- 96 DVD-R
- 97 pour agir sur d’autres appareils
- 97 récepteur
- 98 CBL/SAT
- 99 magnétoscope
- 100 DVD, graveur de DVD
- 101 Guide de dépannage
- 104 Caractéristiques techniques