advertisement
G31s
HaierPhone G31s
Mode d’emploi
www.haier.com
A lire avant utilisation
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votreHaierPhone W826. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. En fonction de votre zone géographique, de votre opérateur ou de la version logicielle, certains contenus peuvent être différentssur votre appareil.
Contenu du coffret:
1.
2.
HaierPhone G31s
Adaptateur AC
3.
4.
5.
6.
7.
Câble micro USB
Batterie
Kit mains-libres
Mode d’emploi
Garantie
Caractéristiquesprincipales:
Systèmed’exploitation
Processeur
Android™5.1
MT6580M Quad Coeur 1.0GHz
ROM
RAM
Réseau
Ecran
Résolution
Batterie
Objectifavant
Objectifarrière
Wi-Fi
PORT USB™
Casque audio
Bluetooth
GPS
8 GO
1 GO
H+/3G+/3G WCDMA 900/2100 MHz ou
850/1900MHz ou 850/2100 MHz
2G GSM 850/900/1800/1900 MHz
5.0’’
FWVGA (854*480 pixels)
2000 mAh Li-ion
5 Megapixels
2 Megapixels
IEEE 802.11 b/g/n
2.0
3.5mm jack
4.0
OUI
1.1 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions détaillées afin de profiter au maximum et en toute sécurité de votre téléphone.
Sur la route
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations locales en vigueur.
Près des appareils électroniques sensibles
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements électroniques sensibles – et tout particulièrement près des dispositifs médicaux tels que des stimulateurs cardiaques – car il peut provoquer des dysfonctionnements. Votre téléphone peut provoquer des interférences lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou équipements de bureau.
Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les stimulateurs cardiaques ou tout autre équipement électronique, veuillez contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
A bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements aéronautiques. Il est donc indispensable que vous respectiez les réglementations aériennes.
A l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement normal des
équipements médicaux. Respectez le règlement des hôpitaux et des centres de traitements
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service. Il est toujours préférable d’éteindre votre téléphone lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'explosifs.
Dans un environnement humide
Eloignez votre téléphone de toute source d’eau (ou tout autre liquide) car les dommages causés par l'eau peuvent être irréparables.
Réparations
Ne cherchez pas à démonter, réparer ou modifier l'appareil de votre propre initiative sous peine d’annuler la garantie. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est endommagée, car elle pourrait causer des dommages corporels.
.
Antenne endommagée
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il ne doit jamais servir de jouet car il peut nuire à leur santé.
Accessoires d’origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou ceux approuvés par le fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut affecter les performances de votre téléphone, annuler la garantie, enfreindre les réglementations nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, voire engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs. Respectez toujours les réglementations locales et éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité.
Appels d’urgence
Pour effectuer un appel d'urgence, votre téléphone doit être en marche et vous devez vous situer dans une zone couverte par le réseau.
Composez le numéro d'urgence national, puis appuyez sur la touche
«appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu de l'aide.
Température
Le téléphone a été conçu pour supporter une température comprise entre 0 degré et 40 degrés Celsius. N'exposez pas votre téléphone à des températures inférieures ou supérieures à cette fourchette. Vous pourriez endommager votre téléphone en l'exposant à des températures trop basses ou trop élevées.
Sauvegarde
N'oubliez pas de faire une sauvegarde ou de conserver un enregistrement
écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone mobile
Attention:
Utilisez votre téléphone lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de précaution, privilégiez les appels de courte durée et les SMS ou utilisez un casque. Ce conseil s’applique plus particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.
Si vous utilisez une oreillette Bluetooth, veuillez-vous assurer qu'elle
est équipée d'un émetteur de faible puissance.
Informations sur la signification du symbole DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Le symbole DEEE figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Les particuliers sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifié en vue de leur recyclage. La collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d'équipements électriques ou électroniques au moment de leur mise au rebut nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d'équipements électriques et
électroniques assurera la protection de la santé et de l'environnement humain.
Attention: l’appareil risque d’exploser si la batterie est remplacée par une batterie qui ne serait pas équivalente
Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée en respectant les instructions liées au recyclage
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
• ONDES RADIO:
Une preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la
Directive Européenne 1999/5 / CE (R & TTE) est exigée pour tous les modèles de téléphones mobiles avant leur mise sur le marché. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et toute autre personne est une condition essentielle pour ces normes ou pour la directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES
RADIO ET A LA NORME
EUROPEENNE EN 50566.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs de fréquence radio électromagnétiques) recommandées par les directives internationales. Les directives ont été élaborées par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé.
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W / kg.
Les tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant son niveau de puissance maximal homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs DAS les plus élevées et inférieures aux directives
ICNIRP pour ce modèle sont:
DAS maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a été enregistré
(distance de séparation 10mm).
DAS 0.774 W/kg
DAS
GSM
900/1800MHz+Bluetooth+Wi-Fi
WCDMA 2100MHz+Bluetooth 0.421 W/kg
+Wi-Fi
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Car, dans le but de l'efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie de l'appareil est basse, plus la valeur de DAS est basse.
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve à une distance indiquée par rapport au corps.
Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé et Food and Drug Administration des États-Unisont déclaré que si les gens sont préoccupés et veulent réduire leur exposition, ils pourraient utiliser un dispositif de mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la tête et du corps pendant les appels téléphoniques, ou réduire la quantité de temps passé au téléphone.
Comme les appareils mobiles offrent un ensemble de fonctions, ils peuvent être utilisés dans des positions autres que contre l'oreille. Dans de telles circonstances l'appareil doit être compatible avec les lignes
directrices lorsqu'il est utilisé avec un casque ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé est exempté de tout métal et que le téléphone se trouve au moins à 1,0 cm du corps.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommagervotre audition.
Présentation de l’appareil
1.2 Votretéléphone
Ecran tactile
Prise casque audio
(3,5mm jack)
Objectifavan t
Touche
Marche/
Arrêt
ToucheVolu me
+/-
Touche menu
Port Micro USB
Touche retour
Touche accueil
Présentation de l’appareil
Objectif arrière
Flash LED
Haut-parleur
Cache arrière
Touche
Touche Marche/Arrêt
Fonction
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez sur cettetouche pour verrouilleroudéverrouillerl’appareil.
Touche menu
Toucheaccueil
Pour entrer dans le menu des options
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Depuis l’écran d’accueil, maintenez cette touche enfoncée pour afficher la liste des applications récemment ouvertes
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou au menu
Augmentez ou Baissez le volume
Touche retour
Touche volume +/-
1.3 Description des icônes
Icônes Descriptions Icônes
Puissance du signal
Haut-parleuractivé
Appel enattente
Mode vibreuractivé
Réseau 3G connecté
Descriptions
Niveau de charge de la batterie
Nouveau (x) SMS ou MMS
Stockage
USB activé
Mode avionactivé
Réseau
GPRS connecté
Présentation de l’appareil
Icônes Descriptions
Appel manqué
Appel encours
Téléchargement
Wi-Fi connecté
Synchronisation
Icônes Descriptions
Alarmeactivée
Fonction
Bluetooth activée
Connecté à un ordinateur
GPS en service
Nouveau message vocal
Présentation de l’appareil
1.4 Retirer le cache de la batterie et installer la batterie
Retirer le cache de la batterie
1. Tenez l'appareil fermement et localisez le loquet de déverrouillage du cache.
2. Placez votre ongle dans l'ouverture et retirez le couvercle selon le sens de la flèche.
Installerla batterie
1. Alignez les points de contact de la batterie avec ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la batterie pour la mettre en place.
2. Vérifiez que la batterie est insérée dans le téléphone. Pour charger la batterie, branchez le chargeur à votre téléphone (interface USB), puis branchez l'autre extrémité dans une prise électrique.
L’icône de la batterie indique que la batterie est en train de se charger.
Pendant le chargement, les indicateurs de charge défilent. Une fois complètement chargée, les indicateurs de batterie cesseront de défiler.
Débranchez alors le chargeur du téléphone et de la prise.
Présentation de l’appareil
Remarque: Si la batterie est totalement déchargée, l'icône de la batterie réapparaîtra après quelques minutes de charge.
Carte SIM µSD
Insérer la carte SIM
Assurez-vous que le coin coupé de la carte SIM et les points de contacts du téléphone sont dans la bonne direction. Faites glisser la carte SIM dans le logement de carte jusqu'à ce qu'elle s’arrête.
Insérer la carte mémoire microSD
Faites glisser la carte microSD dans la fente de la carte SD. Poussez la carte jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Verrouillage et déverrouillage de ’écran
Verrouillage de l’écran
Verrouillez l’écran tactile en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Déverrouillage de l’écran
Pour déverrouiller l'écran tactile, appuyez simplement la touche
Marche/Arrêt à nouveau, puis faites glisser l'icône de verrouillage vers la droite pour le déverrouiller selon le symbole sur l'écran.
Icône de verrouillage
Icône de déverrouillage
Ecran ’accueil
Barre d’état et notifications
Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, telles que des messages ou des appels manqués, des icônes d’information apparaissent dans la barre d’état. Pour en savoir plus sur les icônes, ouvrez le volet des notifications et consultez les détails.
Faîtes glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications
Boîte à outils
Pour le fermer, faites glisser votre doigt de bas en haut sur le volet.
Dans la boîte à outils, vous pouvez activer ou désactiver les différentes fonctions ou configurer vos paramètres.
Ouvrez le volet des notifications
Lancer paramètres
Ecran ’accueil
L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à toutes les fonctions de votre téléphone
Faîtes glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le volet des notifications
Barre d’état
Faîtes glisser l’écran d’accueil vers la gauche ou vers la droite pour voir le contenu des autres volets
Touchez les applications dans la barre d'applications
Touchez et maintenez les applications pour les glisser à l’intérieur ou hors de la barre du menu
Fonction démarrer
Cliquez pour entrer dans le menu principal et parcourir toutes les applications installées
Personnaliser votre téléphone
Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la personnalisation:
Appuyez pour sélectionner un fond d’écran
Widgets.
Appuyez pour accéder aux paramètres
Fonction du téléphone
Passer unappel
Pavénuméri que
Appuyezsurl’icônetéléphone
Le téléphone propose plusieurs manières de passer un appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis le clavier, les contacts, la messagerie et le journal d’appels.
Supprimer le caractère précédent
Journal d’appel
Choisissez la carte et composez le numéro
Fonction du téléphone
Appuyez sur l’icône des « contacts » contacts
pour accéder à la liste des
Recevoir des appels
En cas d’appel entrant, faîtes glissez le cercle vers la droite pour répondre . Si vous recevez un appel lorsque vous êtes en train d’utiliser une application, cliquez sur « répondre » dans la fenêtre contextuelle.
Si le signal d’appel est actif, vous pouvez recevoir un autre appel.
L’appareil vous demande alors si vous souhaitez mettre fin au premier appel ou le mettre en attente.
Rejeterunappel
En cas d’appel entrant, faîtes glissez le cercle vers la gauche pour
Rejeter . Si vous recevez un appel lorsque vous êtes en train d’utiliser une application, cliquez sur « rejeter » dans la fenêtre contextuelle.
Pour envoyer un message lorsque vous rejetez un appel entrant, faites glisser la barre des messages de rejet située en bas de l’écran vers le haut.
Pour créer plusieurs messages de rejet, depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone → → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel
→ Définir les messages de rejet.
Fonction du téléphone
Rejeter automatiquement des appels de numéros indésirables
1. Depuis la liste des applications, appuyez sur Téléphone
2. Appuyez sur → Paramètres → Appel → Rejet de l’appel → Mode de rejet automatique→ Numéros rejetés auto.
3. Appuyez sur Liste de rejet auto. → Créer, saisissez un numéro, affectez-lui une catégorie. Puis appuyez sur Enreg.
Appels manqués
Si vous manquez un appel, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le volet des raccourcis pour voir la liste des appels manqués.
Autre alternative, allez dans les applications du téléphone, appuyez sur téléphone→ voir les appels manqués.
Connectivitéréseau
Connection au réseau Wi-Fi
1. Appuyez Démarrer → Paramètres → Wi-Fi.
2. Faîtes glisser le curseur Wi-Fi vers la droite.
3. Appuyez Wi-Fi
4. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés.
5. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou.
Connectivitéréseau
6. Appuyez sur Connexion. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil s’y connectera automatiquement chaque fois qu’il sera disponible.
Accès internet
Navigation sur les pages web
1. Appuyez page web
2. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez l'adresse Web, puis appuyez sur Aller
Adresse web
Aller à la page précédente
Voir les signets des pages Web
Ouvrez le gestionnaire de fenêtre de page Web
Accès internet
3. Lors de l'affichage de la page Web, appuyez sur la touche Menu, les options suivantes sont disponibles pour vous:
Accès internet
1. Appuyer sur Email
2. Saisissez l’email et le mot de passe. Appuyez sur suivant
Play Store
1. Appuyez sur l’icône
2. Connectez-vous à votre compte Gmail pour visualiser toutes les applications et télécharger des milliers d'applications disponibles sur
Google Play Store
Gallerie
Prendre des photos et enregistrer des vidéos
Appuyez sur appareil photo
Modifiez les paramètres
Mode Panoroma
Prendreune photo
Enregistrerunevidéo
Mode normal
Activeroudés activer HDR
Activerou désactiver
le flash
Basculer entre l’objectif avant et arrière
Afficher les vidéos et les photos que vous avez prises
Gallerie
Gallerie
Appuyez sur l’icône
Partagez le
fichier
pour voir les photos et les vidéos.
Envoyez par SMS
Plus d’options
Modifiezl’image
Musique
Appuyez sur lecteur de musique.
Sélectionner une catégorie de musique
Genres, Artistes, Albums et titres
Ouvrez la playlist
Lecture aléatoire
Lecture en boucle désactivée
Repeat
Titreprécédent Lire/Pause Titresuivant
Clavier intelligent
Le téléphone corrige et suggère automatiquement les mots lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion, puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très facile de copier du texte à partir de pages web, d'e-mails ou de SMS.
Messagerie
Vous permet de visualiser les messages envoyés et reçus.
Alarme
Vous permet de définir l’alarme à partir de votre horloge
Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux ou simples.
Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des événements.
Gestionnaire des fichiers
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais également visualiser vos fichiers.
Paramètres
Vous pouvez configurer les applications fournies par Google.
Paramètres
Gestion de la SIM
Wi-Fi
Bluetooth
Utilisation des données
Plus...
Profils audio
Affichage
Stockage
Batterie
Application
Lieu
Securité
Language et saisie
Sauvegarde et reinitialisation
Ajouter un compte
Date et heure
Programmer la touche marche/arrêt
Accessibilité
Option de développeur
A propos du téléphone
Prenez soin de votre appareil
Votre téléphone est un produit de qualité supérieure qui doit être manié avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de protéger votre téléphone :
Mettez toujours les petits accessoires du téléphone hors de la portée des enfants.
Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre téléphone de l'eau ou de toute source d'humidité car l'humidité contient des minéraux susceptibles de rouiller les circuits électriques. Si votre appareil a été exposé à toute sorte de liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil sécher complètement, puis remplacez la batterie.
N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses accessoires et composants électroniques peuvent être endommagés.
Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit à très forte ou à très basse température. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques et endommager les batteries.
Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre manière que celle décrite dans ce guide.
Ne laissez pas tomber votre téléphone, ne le soumettez pas à des chocs et ne le secouez pas. Toute manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en effet bloquer les pièces mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone.
Utilisez uniquement des chargeurs en intérieur.
Dépannage
Troubles
Votre appareil ne s’allume pas
Causes et Solutions
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1 seconde.
Vérifiez si la batterie est correctement installée.
Il est possible que la batterie ne soit pas correctement installée. Réinsérez-la.
Lorsque la batterie est entièrement déchargée, il n’est pas possible d’allumer l’appareil.
Rechargez complètement la batterie avant d’allumer l’appareil.
Echec de connexion aux réseaux internet
En cas de signal faible, mettez-vous à un endroit où le signal est fort, puis essayez encore de vous connecter.
Assurez-vous de ne pas être au-delà de la couverture du réseau de fournisseurs de services;
Assurez-vous d’avoir une carte SIM valide.
Contactez votre fournisseur de réseau pour de plus amples informations
Mauvaisequal ité des appels
Vérifiez si le volume sonore n’est pas réglé correctement.
Dans un environnement ayant un mauvais état de réception, par exemple: sous-sol, le signal peut être faible.
Essayez de trouver un endroit avec un bon signal de réception et appeler de nouveau.
Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile en déplacement, vous pouvez être incapable d'appeler en raison de la saturation de la ligne.
Pas de carte SIM
Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact de métal sur la carte SIM afin de retirer la poussière si la carte SIM n’est pas installée ou endommagée, contactez votre fournisseur de réseau
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel
Difficulté à installer certaines fonctions
Assurez-vous que le téléphone mobile est allumé et connecté au réseau.Vérifier si la fonction de rejet ou de renvoi d'appel est activée et si la carte SIM est valide.
Le fournisseur de réseau ne supporte pas cette fonction, ou vous n’avez pas fait la demande.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project