Quick Start Guide Guía de inicio rápido

Operating Instructions
42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV
(41.6/46.0/49.9 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
Television de alta definición de 1080p y clase 42”/46”/50” de Plasma
(41,6/46,0/49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
TH-42PZ800U
TH-46PZ800U
TH-50PZ800U
Quick Start Guide
(See page 6-15)
Guía de inicio rápido
(vea la página 6-15)
For assistance (U.S.A.), please call:
1-888-VIEW-PTV (843-9788) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Puerto Rico), please call:
787-750-4300
or visit us at www.panasonic.com
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al:
(843-9788)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al:
787-750-4300
ó visítenos en www.panasonic.com
ViVA
HD3D Sound
English
Español
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
TQB2AA0779
Turn your own living room into a movie theater!
Experience an amazing level of multimedia excitement
2
SDHC Logo is a trademark.
GalleryPlayer and the GalleryPlayer Logo are trademarks of GalleryPlayer, Inc.
VIERA Link™ is a trademark of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
ViVA
HD3D Sound
Manufactured under license from BBE Sound, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents: 5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.
Enjoy rich multimedia
SD memory card
Camcorder
Personal computer
Amplifier
Home theater system
VCR Set Top Box
DVD recorder/
Blu-ray Disc recorder
DVD player/
Blu-ray Disc player
HDAVI Control™
HDAVI Control™ is a trademark of
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
EZ Sync™
EZ Sync™ is a trademark of
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
DOLBY and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Contents
Please read before using the unit
Safety Precautions ······································· 4
Notes ···························································· 5
Quick Start Guide
Accessories/Optional Accessory ····· 6
Basic Connection ····························· 9
Identifying Controls ························ 13
First Time Setup ···························· 14
Enjoy your TV!
Basic Features
Watching TV ··············································· 16
Viewing from SD Card ······························· 18
Watching Videos and DVDs ······················· 20
Displaying PC Screen on TV ····················· 22
Advanced Features
How to Use Menu Functions
(picture, sound quality, etc.) ······················· 24
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
” ················ 28
Lock ··························································· 32
Editing and Setting Channels ···················· 34
Closed Caption ·········································· 36
Input Labels/Monitor Out ··························· 37
Using Timer ················································ 38
Programming the Remote to Operate
Peripheral Equipment ································ 39
Recommended AV Connections ················ 40
FAQs, etc.
Remote Control Operation/Code List ········· 42
Ratings List for Lock ·································· 45
Technical Information ································· 46
FAQ ···························································· 50
Care and Cleaning ····································· 52
Specifications ············································· 53
Limited Warranty (for U.S.A.) ····················· 54
Customer Services Directory (for U. S. A.) ·· 55
Limited Warranty (for Canada) ··················· 56
3
4
Safety Precautions
WARNING:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Do not place liquid containers (flower vase, cups, cosmetics, etc.) above the set
(including on shelves above, etc.).
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) To prevent electric shock, ensure the grounding pin on the
AC cord power plug is securely connected.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution:
To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic
Corp. of North America could void the user’s authority to operate this device.
FCC Declaration of Conformity
Model No. TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contact Source: email:
Panasonic Consumer Electronics Company
1-888-VIEW-PTV (843-9788) [email protected]
CANADIAN NOTICE:
For Model TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
WARNING/CAUTION
WARNING
Small parts can present choking hazard if accidentally swallowed.
Keep small parts away from young children.
discard unneeded small parts and other objects, including packaging materials and plastic bags/sheets to prevent them from being played with by young children, creating the potential risk of suffocation.
Set up
Do not place the Plasma TV on sloped or unstable surfaces.
The Plasma TV may fall off or tip over.
Do not place any objects on top of the Plasma TV.
If water spills onto the Plasma TV or foreign objects get inside it, a short-circuit may occur which could result in fire or electric shock. If any foreign objects get inside the Plasma
TV, please consult an Authorized Service Center.
This Plasma TV is for use only with the following optional accessories. Use with any other type of optional accessories may cause instability which could result in the possibility of injury.
(All of the following accessories are manufactured by
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Wall-hanging bracket (Vertical) TY-WK42PV4W
• Wall-hanging bracket (Angled) TY-WK42PR4W
Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.
Two or more people are required to install and remove the television. If two people are not present, the television may be dropped, and personal injury may result.
Transport only in upright position!
Transporting the unit with its display panel facing upright or downward may cause damage to the internal circuitry.
If problems occur during use
If a problem occurs (such as no picture or no sound), or if smoke or an abnormal odor is detected from the Plasma
TV, unplug the power cord immediately.
Continued use of the TV under these conditions might cause fire or permanent damage to the unit. Have the TV evaluated at an Authorized Service Center. Servicing of the TV by any unauthorized personnel is strongly discouraged due to its high voltage dangerous nature.
If water or foreign objects get inside the Plasma TV, if the
Plasma TV is dropped, or if the cabinet becomes damaged, disconnect the power cord plug immediately.
A short may occur, which could cause fire. Contact an
Authorized Service Center for any repairs that need to be made.
CAUTION
Do not cover the ventilation holes.
Doing so may cause the Plasma TV to overheat, which can cause fire or damage to the Plasma TV.
Leave a space of 3 15/16” (10 cm) or more at the top, left and right, and 2 3/4” (7 cm) or more at the rear.
When using the pedestal, keep the space between the bottom of the TV and the floor surface.
AC Power Supply Cord
The Plasma TV is designed to operate on 120 V AC, 60 Hz.
Securely insert the power cord plug as far as it will go.
If the plug is not fully inserted, heat may be generated which could cause fire. If the plug is damaged or the wall socket plate is loose, they should not be used.
The included power cord is for use with this unit only.
Do not use any power cord other than that provided with this TV.
Doing so may cause fire or electric shocks.
Do not handle the power cord plug with wet hands.
Doing so may cause electric shocks.
Do not do anything that might damage the power cord. When disconnecting the power cord, hold the plug, not the cord.
Do not make any modifications to, place heavy objects on, place near hot objects, heat, bend, twist or forcefully pull the power cord. Doing so may cause damage to the power cord which can cause fire or electric shock. If damage to the cord is suspected, have it repaired at an Authorized Service Center.
When using the Plasma TV
Be sure to disconnect all cables before moving the Plasma
TV.
Moving the TV with its cables attached might damage the cables which, in turn, can cause fire or electric shock.
Disconnect the power plug from the wall outlet as a safety precaution before carrying out any cleaning.
Electric shocks can result if this is not done.
Clean the power cord plug regularly to prevent it from becoming dusty.
Built-up dust on the power cord plug can increase humidity which might damage the insulation and cause fire. Unplug the cord from the wall outlet and clean it with a dry cloth.
This Plasma TV radiates infrared rays; therefore, it may affect other infrared communication equipment.
Install your infrared sensor in a place away from direct or reflected light from your Plasma TV.
Do not climb up onto the television or use it as a step.
(Young children should be made particularly aware of this caution.)
If the unit falls over or becomes damaged through misuse, injury may result.
The TV will still consume some power as long as the power cord is inserted into the wall outlet.
Notes
Do not display a still picture for a long time
This causes the image to remain on the plasma screen
(“Image retention”). This is not considered a malfunction and is not covered by the warranty.
•
Typical still images
Channel number and other logos
•
Image displayed in 4:3 mode
•
SD Card photo
•
Video game
•
Computer image
4 : 3
12
To prevent “Image retention”, the screen saver is automatically activated after a few minutes if no signals are sent or no operations are performed. (p. 51)
■
Set up
Do not place the unit where it’s exposed to sunlight or other bright light (including reflections).
Use of some types of fluorescent lighting may reduce the remote control’s transmission range.
5
Accessories/Optional Accessory
Check you have all the items shown.
Accessories
Accessories
Remote Control
Transmitter
N2QAYB000220
Batteries for the
Remote Control
Transmitter (2)
AA Battery
Antenna Adapter
F-Type for 5C-2V
Cable clampers (2)
6
AC cord
Operating Instructions
Quick Setup Guide
(For viewing HD programming)
Optional Accessory
Pedestal
TBLX0031
(TH-42PZ800U)
TBLX0032
(TH-46PZ800U,
TH-50PZ800U)
How to assemble (p.7)
Product Registration Card (U.S.A.)
Customer Care Plan Card (U.S.A.)
Wall-hanging bracket
(vertical)
TY-WK42PV4W
(angle)
TY-WK42PR4W
Cleaning cloth
Note
In order to maintain the TV’s performance and safety, be absolutely sure to ask your dealer or a licensed contractor to secure the wall-hanging brackets.
Carefully read the instructions accompanying the plasma TV stand or pedestal, and be absolutely sure to take steps to prevent the TV from tipping over.
Handle the TV carefully during installation since subjecting it to impact or other forces may cause its panel to crack.
Hook
Open
Installing the remote’s batteries
Close
Note the correct polarity
(+ or -).
Caution
Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control.
Do not mix old and new batteries.
• as alkaline and manganese batteries).
•
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
Do not burn or break batteries.
Make a note of the remote control codes before changing batteries in case the codes are reset. (p. 39)
Attaching the pedestal to TV
■
Assembling the pedestal
Fix securely with assembly screws
A
. (Total 4 screws)
Tighten screws firmly.
A
View from above
When this hole is aligned with the center of the groove, the pedestal will be positioned at the center of its rotation.
Pole
R
L
Pole
Front
Accessories
Assembly screws
(4 of each)
A
M5 x 18 (Silver)
B
M5 x 25 (Black)
Poles (2)
L
R
■
Set-up
Carry out work on a horizontal and level surface.
Align the pedestal with its center of rotation, referring to
“Assembling the pedestal,”
Tighten screws firmly.
Base
B
Bottom view
L
or
R
is printed at the bottom of the poles.
Base (1)
Rear side
Arrow mark
Hole for pedestal installation
Pole
Pole
Fix securely with assembly screws
B
.
(Total 4 screws)
Base
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.
Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any other TV and displays.
Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or damaged.
If you use the pedestal when it is damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately.
During set-up, make sure that all screws are securely tightened.
If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
7
Accessories/Optional Accessory
(Continued)
Location
Adjust the plasma panel to your desired angle.
a
(View from above) c c
TH-42PZ800U a: 16.8 ” (425 mm) / b: 20.6 ” (521 mm) / c: 15˚
TH-46PZ800U/ TH-50PZ800U a: 17.9 ” (453 mm) / b: 20.2 ” (513 mm) / c: 10˚
Note
b
Ensure that the pedestal does not hang over the edge of the base even if the TV swivels to the full rotation range.
Do not place any objects or hands within the full rotation range.
AC cord connection
To attach To remove
8
Keep pushing both side snaps
Insert it firmly until the tabs on both sides click into place.
Cable Binding Instructions
To attach
Cable clamper
Insert hole
Do not bundle the RF cable and AC cord together (could cause distorted image).
Fasten the cables with the Cable clamper as necessary.
When using the options, follow the option’s assembly manual to fix cables.
Reference of connection
Antenna terminal Pin terminals
To bundle
hooks
Set
Firmly tighten by hand.
red blue green green
Match colors of plugs and terminals.
Insert firmly.
To remove
Snaps
Keep pushing both sides till they snap
To loosen knob
Keep pushing the knob
HDMI terminal
Insert firmly.
TV
Basic Connection
Example 1
Connecting Antenna (To watch TV)
VHF/UHF Antenna
Cable TV
VHF/UHF Antenna
•
NTSC (National Television System Committee):
Conventional broadcasting
•
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Digital TV Standards include digital high-definition television
(HDTV), standard-definition television (SDTV), data broadcasting, multi-channel surround-sound audio and interactive television.
To connect antenna terminal and Cable Box
VHF/UHF Antenna
AC 120 V
60 Hz
Cable TV or
AC Cord
(Connect after all the other connections.)
Back of the TV
* See page 8
(AC cord connection)
(If no Cable Box)
or
PB
P
B
Y
Antenna terminal
Y
AUDIO
IN
S VIDEO
PC
HDMI 1 HDMI 2
ANT IN
Cable Box
ANT OUT
Cable Box/Cable
•
You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming.
•
If using a Cable Box set the TV channel to CH3 or CH4 for regular cable.
•
You can enjoy high-definition programming by subscribing to a highdefinition cable Service.
The connection for high-definition can be done with the use of HDMI or
Component Video cable. (p. 12)
•
To view high-definition programming select the correct video input. (p. 20)
Note
Not all cables and external equipment shown in this book are supplied with the TV.
For the details of the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.
When disconnecting the power cord, be absolutely sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet first.
For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com
www.panasonic.ca
9
TV
Basic Connection
(Continued)
Example 2
Connecting DVD recorder (VCR) (To record/playback)
AV Equipment
(e.g. DVD Recorder or VCR)
VHF/UHF Antenna
DVD Recorder
If this source has higher resolution through interlace or progressive signal, connection can be done with the use of Component Video or HDMI cable. (p. 12)
VCR
Connection can be done with the use of an RF cable and Composite Video/S Video cable. (p. 12)
To connect antenna terminal and DVD recorder or VCR
VHF/UHF Antenna
AC 120 V
60 Hz
Back of the TV
* See page 8
(AC cord connection)
AC Cord
1
COMPONENT
IN
R
2
R
VIDEO
IN
D
PROG
OUT
1
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Antenna terminal
ANT IN ANT OUT
10
AV Equipment
(e.g. DVD Recorder or VCR)
(with TV tuner)
Connecting TV and AV equipment
Please refer to
A
-
D
on p. 12
TV
Example 3
Connecting DVD recorder (VCR) and satellite receiver
DVD Recorder or
VCR
Satellite
Receiver
VHF/UHF Antenna
You can enjoy high-definition programming by subscribing to high-definition satellite service.
Connection can be done with the use of HDMI or Component Video cable. (p. 12)
To connect antenna terminal and Satellite Receiver and DVD recorder or VCR
VHF/UHF Antenna
AC 120 V
60 Hz
Back of the TV
* See page 8
(AC cord connection)
AC Cord
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
D
1
PROG
OUT
R
TO
AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Antenna terminal
ANT IN ANT IN ANT OUT
Connecting TV and AV equipment
Please refer to
A
-
D
on p. 12.
Satellite Receiver DVD Recorder or VCR
(with TV tuner)
Note
For details of external equipment connections, please refer to the operating manuals for the equipment.
11
12
Basic Connection
(Continued)
AV cable connections
A
To use HDMI terminals
AV Equipment
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI
AV OUT
Connecting to HDMI terminals will enable you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound.
For “VIERA Link
TM
connections”, please refer to p. 41.
e.g. Blu-ray Disc player
B
To use COMPONENT terminals
L
1
COMPONENT
IN
2
R
R
VIDEO
1
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
white red green white red white
R red
Y
AUDIO
OUT
AV Equipment
blue green blue green
P
B
COMPONENT
VIDEO OUT blue
P
R
e.g. Blu-ray Disc player
red red red
Recorders may also be connected to COMPOSITE or S VIDEO terminals. (see below)
C
To use S VIDEO terminals
2
R L P
R
P
B
VIDEO
IN
1
R
PROG
TO
L
S VIDEO
L
S VIDEO
OUT
AV Equipment e.g. DVD Recorder
or white white white
R
AUDIO
OUT red
D
To use COMPOSITE terminals
2
R L
P
R
P
B
red red
e.g. VCR
AV Equipment
VIDEO
IN
1
R
PROG
TO
L
S VIDEO
yellow white yellow white yellow
L
COMPOSITE
OUT white
R
e.g. DVD Recorder
or red red red
e.g. VCR
The S Video input will override the composite video signal when S Video cable is connected. Connect either S Video or Video cable.
Connecting to S VIDEO terminals will enable you to enjoy greater picture quality than using Composite terminals.
Note
Some programs contain a copyright protection signal to prevent recording.
When the copyright protection program is displayed, do not connect the other TV monitor through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by copyright protection systems and the picture will be distorted on the other TV monitor.
For the details of the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals of this equipment.
Identifying Controls
Front of the TV
TV controls/indicators
Displays the Main menu.
Chooses menu and submenu entries.
HDMI input 4 connector
SD CARD
Changes the input mode Selects channels in sequence
SD card slot
Video Input 2 connector
POWER button
C.A.T.S. sensor
Plasma C.A.T.S. (Contrast
Automatic Tracking System). (p. 24)
Volume up/down
Swing up the door at “▲” .
Remote control sensor
Within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set.
Power indicator
(on: red, off: no light)
Note
The TV consumes a limited amount of power as long as the power cord is inserted into the wall outlet.
Remote control
Switches TV On or Off (Standby)
Viewing from SD Card (p. 18-19)
The equipment (Remote control mode) selection button (p. 20)
Changes the input mode (p. 20)
Displays Sub Menu (p. 16, 26)
Colored buttons
(used for various functions)
(for example p. 18, 30)
Channel up/down
Changes aspect ratio (p. 17)
Operates the Favorite channel list function. (p. 17)
Switches to previously viewed channel or input modes.
External equipment operations
(VCRs, DVDs, etc.) (p. 20)
SUB
MENU
VIERA Link menu (p. 30-31)
Selects Audio Mode for TV viewing
(p. 16)
Displays Main Menu (p. 24)
Exits from menu screen
Selects/OK/Change
Returns to previous menu
Volume up/down
Displays or removes the channel banner (p. 16)
Sound mute On/Off
Numeric keypad to select any channel (p. 16) or press to enter alphanumeric input in menus.
(p. 20, 32, 34, 39)
Direct channel access for DTV and
DBS (p. 16)
Swiches to input terminal that has
“GAME” label.
13
14
First Time Setup
“First time setup” is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when “Auto power on” (p. 26-27) is set to “No”.
or
Turn the TV On with the POWER button
POWER
or
(TV) (Remote)
Be sure to select “Home” (Normal display mode)
Please select your viewing environment.
Home Store
select
ok
This setting will be skipped next time.
If you select “Store”, “First time setup” will not be displayed.
In case you select “Store” by mistake, unplug the TV and plug it again. Then, set to “Home” next time.
This selection screen is displayed when “Store” is selected.
Select your language
First time setup
Language
Clock
Auto program
next
Language
Language English
select
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Go back to previous screen.
Note
To change setting
(Language/Clock/
Auto program) later, go to Menu screen
(p. 26)
Adjust the clock
First time setup
Language
Clock
Auto program
Clock
Year
Month
Day
Hour
Minute
2008
1
7
10 AM
10
next
select
set
select item
Go back to previous screen.
Year: Select the year
Month: Select the month
Day: Select the day
Hour: Adjust the hour
Minute: Adjust the minute
■
Press to exit from a menu screen
Auto channel setup
Select “Auto program”
First time setup
Language
Clock
Auto program
next
select
Select “ANT in”
Program channel
ANT in Cable
Auto
set
ANT in
Cable: Cable TV
Antenna: Antenna
select
Select “Auto”
Program channel
ANT in Cable
Auto
next
select
Select scanning mode
(ALL channels/Analog only/Digital only)
Auto program
All channels
Analog only
Digital only
ok
select
Auto program
Progress
Number of analog channels
Number of digital channels
Press RETURN to quit.
8%
10
0
RETURN
Start scanning the channels
Available channels (analog/digital) are automatically set.
All channels: Scans digital and analog channels
Analog only: Scans Analog channels only
Digital only: Scans Digital channels only
Confirm registered channels
program
Apply Cancel
.
.
Caption
.
...
...
Favorite Add
...
Yes
Yes
Yes
select “Apply”
ok
If OK is not pressed after selecting “Apply”, the channels will not be saved.
The channel will be saved when no operation is performed for 60 seconds and the “Manual program” menu will also exit automatically.
If you perform scanning more than twice, previously saved channels are erased.
Note
About broadcasting systems
(NTSC): Conventional broadcasting
Digital
New programming that allows you to view more channels featuring high-quality video and sound
15
Watching TV
Connect the TV to a cable box/cable, set-top-box, satellite box, or antenna cable (p. 9-12)
To watch TV and other functions
Turn power on
or
POWER
Note
If the mode is not TV, press and select TV.
(p. 20)
SUB
MENU
(TV)
Select a channel number
up or down
■
To directly input the digital channel number
When tuning to a digital channel, press the button to enter the minor number in a compound channel number.
example: CH15-1:
(TV)
■
Other Useful Functions
(Operate after )
■
Select Audio Mode for watching TV
16
Listen with SAP
(Secondary
Audio
Program)
Display the
SUB MENU
Digital mode
Press SAP to select the next audio track (if available) when receiving a digital channel.
Audio track 1 of 2
(English)
Analog mode
Press SAP to select the desired audio mode.
• Each press of SAP will change the audio mode. (Stereo/SAP/Mono)
■
Press SUB MENU to show sub menu screen.
(p. 26)
This menu consists of shortcuts to convenient functions.
SUB
MENU
Setup SUB MENU
Surf mode
All
Set favorite
CC
Caption select
Signal meter
Off
Information
Recall
■
Displays or removes the channel banner.
Channel
15-2
ABC-HD
THE NEWS
CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3
Clock
12:30 PM
30
Station identifier
SAP indication
Closed caption
Signal resolution
Rating Level
Picture mode
Aspect ratio
Sleep timer remaining time
Change aspect ratio
■
Press FORMAT to cycle through the aspect modes.
(p. 46)
• 480i, 480p: FULL/JUST/4:3/ZOOM
• 1080p, 1080i, 720p: FULL/H-FILL/JUST/4:3/ZOOM
Call up a favorite channel
■
FAVORITE
Channel numbers registered in Favorite are displayed on the favorite tune screen. Select the desired broadcast station with the cursor or use number buttons. (see below)
Note
Reselect “Cable” or “Antenna” in “ANT in” of “Program channel” to switch the signal reception between cable TV and antenna. (p. 15, 35)
The channel number and volume level remain the same even after the TV is turned off.
■
Set Favorite Feature
1
Display the SUB MENU.
SUB
MENU
Setup SUB MENU
Surf mode
All
Set favorite
CC
Caption select
Signal meter
Off
select
Favorite Feature
■
Use Favorite Feature
1
Press FAVORITE.
• Press FAVORITE repeatedly to change between pages (1/3, 2/3,
3/3, or exit).
Favorite channels 1/3
1
26-1 - - -
2
3
4
2
Setup SUB MENU
Surf mode
All
Set favorite
CC
Caption select
Signal meter
Off
Set favorite
1 - - -
2
3
4
- - -
- - -
- - -
1/3
ok
• Press FAVORITE repeatedly to change between pages (1/3, 2/3,
3/3, or exit).
2
3
select ok
Press ▲▼ or a Numbered key (1-9 and 0) to highlight a channel on the list.
• Selecting a channel number from the list with the number button will display the channel directly.
Press OK to display the highlighted channel.
3
select
ok
Press ▲▼to highlight a position on the list.
Then, press OK to save the displayed channel in that position.
Set favorite
1
26-1 - - -
2
3
4
1/3
• You can also use the NUMBER buttons (1-9 and 0) to select a list number (1-9 and 0). By doing so, the displayed channel will be saved on that list number without pressing OK.
To delete a favorite channel
A saved channel can be removed from the list by holding down OK while its position is highlighted.
To change the page
Pressing ◄ changes the page backward. Pressing ► changes the page forward.
17
18
Viewing from SD Card
You can view photos taken with a digital camera or digital video camera and saved on an SD card.
(Media other than SD Cards may not be reproduced properly.)
SD CARD
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Photo viewer
Insert the SD card and select “Play SD card now”
“SD card setting” will be displayed automatically each time a SD card is inserted for the first time.
SD card setting
Play SD card automatically
Play SD card automatically: Set it to playback the data when SD card is inserted.
On: When SD card is inserted, the data play automatically from next time.
Off: The data can be played manually.
On
Play SD card now
Press the SD key or select “SD card” on the Menu.
You can skip this step when “Play SD card now” is selected or “On” is set in “Play
SD card automatically” setting.
or
Menu
VIERA Link
Lock
SD card
Select the data to be viewed
Thumbnail view
select
Photo viewer
Total
Information
12
No.
Pana0365
Date
01/01/2008
Pixel
1600x1200
Accessing
Pana0365
Pana0369
Pana0366
Pana0370
Pana0367
Pana0371
Pana0368
Pana0372
view
Select
OK
R Slide show
RETURN
G B Y
Pana0373 Pana0374 Pana0375 Pana0376
Navigation area
Accessing
Present status
(While reading the data)
Accessing
Selected picture information is displayed.
No.: Image number or file name is displayed.
Date: Date of recording is displayed.
Pixel: Display resolution is displayed.
Rotate
Prev.
R Slide show
Next
RETURN
G B Y
Prev.
R G Single
Pause
Next
RETURN
B Y
Total number of images
(to Slide show) (to Single photo display)
Note
Depending on the JPEG format, “Information” contents may not be displayed correctly. Refer to p. 47 (Data format for SD card browsing) for details.
View
Rotate 90 degrees (counter-clockwise)
To next photo
Rotate 90 degrees (clockwise)
To previous photo
Rotate
Prev.
R Slide show
Next
RETURN
G B Y
To display/hide Navigation area
Displays one at a time
Navigation area
SD
Card
Insert the card
Label surface
Push until a click is heard
Remove the card
Press in lightly on SD
Card, then release.
Compliant card type
(maximum capacity):
SDHC Card (16 GB),
SD Card (2 GB), miniSD
Card (1 GB) (requiring miniSD Card adapter)
For cautions and details on SD Cards (p. 47)
Blue LED lights while
SD Card is inserted if set
“SD card LED” to “On” in
Setup Menu (p. 26).
To change the view (slide show mode, adjusting images, etc.)
■
To set up the slide show mode
In or
■
To adjust picture
In or
1
Display “Photo menu”
1
Display “Photo menu”
2
Select “Setup slide show”
Photo menu
Picture
Setup slide show
select slide show”
ok
3
Select the item and adjust
Setup slide show
Disp. time
5
Repeat On
Select
Adjust
Disp. time
Repeat
You can set how many seconds each image is displayed in Slide show mode. (1-10/15/20/30/45/60/120 sec)
Turn the slide show Repeat function
On or Off.
Note
For large image sizes, the display time will be longer than the number of seconds set.
To stop in mid-cycle Press
2
Select “picture”
Photo menu
Picture
Setup slide show
3
Select the item
Picture
Reset
Picture mode
Picture 0
Vivid
1/2
Brightness 0
Picture menu (p. 24)
4
Adjust or select
Picture
Reset
Picture mode
Picture
Brightness
0
0
Vivid
1/2
Adjust or
Select
select
“Picture”
ok select
19
Watching Videos and DVDs
If you have applicable equipment connected to the TV, you can easily watch videos and DVDs using the
TV’s remote control.
Input Select
You can select the external equipment to access.
To operate other manufacturers’ equipment, you need to register the code of the equipment. (p. 39)
With the connected equipment turned On
Display the Input select menu
20
■
To return to TV
Note
For details, see the manual of the connected equipment.
Select the input mode
2
3
4
Input select
1 TV
Component 1
Component 2
HDMI 1
5 HDMI 2
6 HDMI 3
7 HDMI 4
8 Video 1
8 Video 2
0 PC
AUX
GAME
GAME
or
(example)
Press corresponding NUMBER button on the remote control to select the input of your choice.
select
Select the input of your choice, then press OK.
enter
During the selection, if no action is taken for several seconds, the
“Input select” menu disappears.
HDMI 1
GAME
Terminal
Label
(example)
The terminal and label of the connected equipment are displayed.
To label each of the inputs, please refer to p. 37.
Note
The input label will be displayed on “Input select” screen if Input label is set on p. 37.
For front input terminals (HDMI 4/Video 2), “GAME” input label is set as default.
(Picture mode is set to “Game”, refer to p. 48.)
For more details for picture mode setting, refer to p.48. For Input label, refer to p. 37.
■
Press Game to switch to the game screen
Switches to Input terminal that has “GAME” label.
HDMI 1
GAME
Cycle through the input terminals if there are multiple
Input terminals that have “GAME” label. (p. 37)
If there is no Input terminal with “GAME” label, you cannot switch the input terminal to any other input terminal than the one currently selected.
HDMI 3
Video 2
GAME
GAME
Select the remote control mode
Press the key to select
Operate the connected equipment, pointing TV’s remote control at the equipment.
VCR MODE DVD MODE VCR MODE
(example)
DVD MODE
Stop Stop VCR Record Record
-
Skip Reverse/
Forward
Rewind/Fast
Forward
Reverse/Forward
(For other operations, see p. 42)
Pause
Play
Pause
Play
VIERA Link
TM
Setting
If you connect equipment that has “HDAVI Control” function to a TV with HDMI cable, you can use more convenient functions. Please refer to p. 28-31. Before using these functions, you need to set
“VIERA Link” setting to “On” as shown below.
Display menu
Select “Setup”
Menu
VIERA Link
Lock
SD card
CC
Setup
select
next
Select “VIERA Link setting”
select
Setup
VIERA Link setting
2/2
Advanced setup
About
next
Select “VIERA Link”
VIERA Link setting
VIERA Link On
Power off link
Power on link
Default speakers
Set
Set
TV
select
■
Press to return to the previous screen
Select “On”
(default is On) change
■
Press to exit from a menu screen
Now you can set each “VIERA Link” function according to your preference
(p. 28-31)
Note
If no HDMI equipment is connected or standard HDMI equipment (non- “VIERA
Link”) is used, set it to “Off”.
For the details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.
21
22
Displaying PC Screen on TV
The screen of the PC connected to the unit can be displayed on the TV.
You can also listen to PC sound with the audio cable connected. To connect PC (p. 40)
Display the Input select menu
Input select
1
2
3
4
TV
Component 1
Component 2
HDMI 1
5 HDMI 2
6
HDMI 3
7 HDMI 4
8
Video 1
8 Video 2
0 PC
AUX
GAME
GAME
Select “PC”
PC
Corresponding signals
(p. 49)
Displays
PC screen
■
To return to TV
/
■
PC menu setting
(change as desired)
Making settings “How to Use Menu Functions” to (p. 24)
Menu Item
Reset Resets PC adjust
Adjustments/Configurations (options)
Sync
Dot clock
H-position
H & V: The H and V sync signals are input from the HD/VD connector. (p. 49)
On G: Uses a synchronized signal on the Video G signal, which is input from the G connector. (p. 49)
Alleviates the problem if a picture appears to be vertically-striped, flickers partially or is blurred.
Adjusts the horizontal position.
Adjusts the vertical position.
PC adjust
V-position
Clock phase
Alleviates the problem if the whole picture appears to flicker or is blurred.
First adjust the Dot Clock to get the best possible picture, then adjust the
Clock Phase so that a clear picture appears.
Note
It may not be possible to display a clear picture due to poor input signals.
Input resolution
Switches to wide display.
Input signal switched from VGA to WVGA
Input signal switched from XGA to WXGA
H-frequency
V-frequency
Displays the H (Horizontal)/V (Vertical) frequencies.
Display range
Horizontal: 15 - 110 kHz
Vertical: 48 - 120 Hz
Audio menu (p. 24)
For PC input, only audio signals can be output from PROG OUT terminals.
23
24
How to Use Menu Functions
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you.
Display menu
■
Menu list
Menu Item
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Speaker output
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Displays the functions that can be set
(varies depending on the input signal)
Select the menu
Menu
select
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
CC
Setup
next
Select the item
Picture
Reset
Picture mode
Picture
Brightness
0
0
Color
Tint
0
0
Sharpness 0
Vivid
1/2
(example: Picture menu)
Adjust or select
Picture
Reset
Picture mode
Picture
Brightness
0
0
Color
Tint
0
0
Sharpness 0
Vivid
1/2
(example: Picture menu) select adjust or select
Reset
Picture mode
Picture, Brightness,
Color, Tint, Sharpness
Color temp.
Color mgmt.
x.v.Color
C.A.T.S.
Zoom adjust
PC adjust
Video NR
3D Y/C filter
Color matrix
MPEG NR
Black level
24p Direct in
HD size
Reset
Bass
Treble
Balance
AI sound
BBE VIVA 3D
BBE
Surround
Audio leveler
Speaker output
HDMI 1 in
HDMI 2 in
HDMI 3 in
HDMI 4 in
Adjustments/Configurations (alternatives)
[Record now/Stop recording]
Records programs on the recorder immediately with the TV’s remote control (p. 30-31).
[VIERA Link control]
Selects equipment to access and operate. (Recorder/Home theater/Player/Camcorder) (p.30-31)
[Speaker output]
Selects an audio output. (Home theater/TV) (p. 30-31)
•
VIERA Link menu is accessible directly by pressing the VIERA Link button on the remote control. (p. 30)
Resets all picture adjustments to factory default settings except for “Advanced picture”.
Basic picture mode (Vivid/Standard/THX/Game/Custom) (p. 48)
Adjusts color, brightness, etc. for each picture mode to suit your taste
•
Display range
Picture/Brightness/Color/Sharpness: 0 - 100
Tint:
Picture
Brightness
Color
+20
0
0
Selects a choice of Cool (blue), Normal, or Warm (red) color. (Cool/Normal/Warm)
On: Enhances green and blue color reproduction, especially outdoor scenes. (On/Off)
Auto: Provide the appropriate picture when images corresponding to “x.v.Color” are input via the HDMI or component input of this TV. (Off/Auto)
Adjusts the brightness and gradation accordingly to optimize contrast. (Off/On)
Adjusts vertical alignment and size when aspect setting is “ZOOM” (p. 46)
Sets PC display (p. 22)
Reset
Picture mode
Tint
Sharpness
Color temp.
Color mgmt.
x.v.Color
C.A.T.S.
Zoom adjust
PC adjust
0
0
Vivid
Cool
On
Auto
Off
Reduces noise, commonly called snow. Leave it off when receiving a strong signal. (Off/On)
Minimizes noise and cross-color in the picture. (On/Off)
Selects image resolution of component-connected devices (HD/SD)
•
SD: Standard Definition HD: High Definition
•
Only 480p signal accepted; regular TV (NTSC) is not available.
Reduces noise of specific digital signals of DVD, STB, etc. (On/Off)
Selects Dark or Light. Valid only for external input signals. (Dark/Light)
48Hz: Achieves more cinematic playback by reproducing the movie contents at twice the speed of 24 frames per second. (60Hz/48Hz)
Selects between 95 % (Size 1) or 100 % (Size 2) for the scanning area with High-definition signal. (Size 1/ Size 2)
Select “Size 1” if noise is generated on the edges of the screen.
•
Size 1: Selected item for “HD size”. Scanning 95%
Size 2: Selected item for “HD size”. Scanning 100%
Resets Bass, Treble and Balance adjustments to factory default settings.
Increases or decreases the bass response.
Video NR
3D Y/C filter
Color matrix
MPEG NR
Black level
24p Direct in
HD size
Reset
Bass 0
Off
On
SD
Off
Light
60 Hz
Size1
Increases or decreases the treble response.
Emphasizes the left / right speaker volume.
Treble
Balance
Equalizes overall volume levels across all channels and external inputs. (On/Off)
AI sound
BBE ViVA HD3D (High-Definition 3D) Sound provides musically accurate natural 3D image with Hi-Fi sound. The clarity of the sound is improved by BBE while the width, depth and height of sound image are expanded by BBE’s proprietary 3D sound process. BBE
ViVA HD3D Sound is compatible with all TV programs including news, music, dramas, movies, sports and electronic games. (On/Off)
BBE VIVA 3D
BBE High Definition Sound restores clarity and presence for better speech intelligibility and musical realism. (On/Off)
BBE
Enhances audio response when listening to stereo. (On/Off)
Surround
0
0
On
On
On
Off
Minimizes volume disparity after switching to external inputs
Switch to “Off” when using external speakers (On/Off)
•
“AI sound”, “Surround”, and “Audio leveler” do not work if “Off” is selected
Audio leveler 0
Speaker output On
The default setting is “Digital” for HDMI connection. (Digital input signal)
Select audio input terminal when DVI cable is connected. (Analog audio input signal)
(Digital/Component 1/Component 2/Video 1/Video 2/PC)
HDMI1 in
HDMI2 in
HDMI3 in
HDMI4 in
Digital
Digital
Digital
Digital
In AV mode, the Audio menu and Setup menu give fewer options.
25
26
How to Use Menu Functions
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you.
Display menu
■
Menu list
Menu Item
Timer
Sleep, Timer 1-5
Lock
SD Card
SD card
CC
CC
Surf mode
Displays the functions that can be set
(varies according to the input signal)
Select “Setup”
Menu
next
Language
Clock
Program channel
Input labels
Monitor out
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
CC
Setup
select
Pixel orbiter
Time
Side bar
Scrolling bar
VIERA Link
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Select the item
Setup
Surf mode
All
1/2
Language
Clock
Program channel
External devices
Anti image retention
next
select
Power off link
Power on link
Default speakers
Auto power on
No signal shut-off
No action shut-off
Display Sub Menu
SUB
MENU
SUB
MENU
Select the item
Setup SUB MENU
Surf mode
All
Set favorite
CC
Caption select
Signal meter
Off
select
set
or
next
SD card LED
Play SD card automatically
About
Reset
■
Sub menu list
Menu
Surf mode
Set favorite
CC
Item
Caption select
Signal meter
(Continued)
Adjustments/Configurations (alternatives)
The TV can automatically turn On/Off at the designated date and time (p. 38)
Locks the channels and programs (p. 32)
Displays SD card data (p. 18-19)
Displays subtitles (Closed Caption) (p. 36)
Sets the mode to select the channel with Channel up/down button (All/Favorite/Digital only/Analog only)
•
Favorite: Only channels registered as FAVORITE (p. 17)
Selects the screen menu language (p. 14)
Adjusts the clock (p. 14)
Sets channels (p. 34)
Selects the terminal and label of the external equipment (p. 37)
[Component 1/Component 2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4/Video 1/Video 2]
To prevent howling and image oscillation, stops output of the pictures and audio specified in this menu. (p. 37) (On/Off)
Prevents “Image retention” with Wobbling. (Automatic/Force)
•
Automatic: Shifts the display image automatically.
Force: Shifts the display image every (1/2/3/4) minutes according to what was set in the “Time” menu.
Sets the time for “Pixel orbiter-Force” setting. (1/2/3/4)
Change the brightness of the side bar (Off/Dark/Mid/Bright) (4:3 mode only)
•
The recommended setting is “Bright” to prevent panel “Image retention”. (p. 49)
Press “OK” to start horizontal “Scrolling” on the screen (p. 49)
Controls equipment connected to HDMI terminals (p. 28) (On/Off)
•
“Power off link”, “Power on link”, and “Default speakers” cannot be selected if “Off” is set.
Sets “Power off link” of HDMI connection equipment (p. 28) (Set/No)
Sets “Power on link” of HDMI connection equipment (p. 28) (Set/No)
Selects the default speakers (p. 28) (TV/Theater)
Turns TV On automatically when the cable box or a connected device is turned On (No/Set)
•
The “Sleep” timer, “On / Off timer”, and “First time setup” will not function if “Auto power on” is set. (p. 38)
To conserve energy, the TV automatically turns off when NO SIGNAL and NO OPERATION is performed for more than 10 minutes. (Set/No)
Note
•
Not in use when setting “Auto power on”, “On/Off Timer”, “Lock”, “SD Mode”, or Digital channel.
“No signal shut-off was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turned on for the first time after turning the power off by “No signal shut-off”.
•
The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minutes prior to the shut-off.
To conserve energy, the TV automatically turns off when no operation of remote or front panel key continues for more than 3 hours. (No/Set)
Note
•
Not in use when setting “Auto power on” or “On/Off Timer” or PC input display.
“No action shut-off was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turned on for the first time after turning the power off by “No action shut off”.
•
The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minutes prior to the shut-off.
Set to “On”, if you light SD card LED while SD card is inserted. (On/Off )
Set “On” to play back SD cards automatically. (On/Off)
Displays TV version and software license.
Performing Reset will clear all items set with Setup, such as channel settings. (p. 34)
Sleep
SD card
CC
Surf mode
Language
Clock
Program channel
60
All
Pixel orbiter Automatic
Time
Side bar
Scrolling bar
VIERA Link
Power off link
Power on link
Default speakers
Auto power on
No signal shut-off
No action shut-off
SD card LED
Play SD card automatically
About
Reset
4
Bright
On
Set
Set
TV
No
Set
No
On
On
Adjustments/Configurations (alternatives)
Sets the mode to select the channel with Channel up/down button (All/Favorite/Digital only/Analog only)
Sets favorite channels. (p. 17)
Displays Closed Caption. (p. 36) (Off/On)
Changes the station identifier. (p. 35)
Checks the signal strength if interference or freezing occurs on a digital image. (p. 35)
27
28
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Simultaneously control all Panasonic “HDAVI Control” equipped components using one button on one remote.
VIERA Link
TM
is a new name for EZ Sync
TM
Enjoy additional HDMI Inter-Operability with Panasonic products which have “HDAVI Control” function.
This TV supports “HDAVI Control 3” function.
Connections to some Panasonic equipment (DVD recorder DIGA, HD Camcorder, Player theatre,
RAM theater, Amplifier, etc.) with HDMI cables allow you to interface them automatically.
The equipment with “HDAVI Control” function enables the following operations:
Automatic Input Switching (p. 29)
Power on link (p. 29)
Power off link (p. 29)
Default speakers (p. 29)
One-touch theater playback (p. 29)
Speaker control (p. 31)
Equipment with the “HDAVI Control 2” (or more) function enables the following operations:
VIERA Link control only with the TV’s remote control (for “HDAVI Control 2” or “HDAVI Control 3”) (P. 31)
Providing the setting information (for “HDAVI Control 3”) (p. 29)
Automatic lip-sync function (for “HDAVI Control 3”) (p. 29)
Direct TV Recording (for “HDAVI Control 3”) (p. 31)
VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is a unique function that we have developed and added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that supports HDMI CEC cannot be guaranteed.
Please refer to the individual manuals for other manufacturers’ equipment supporting the VIERA Link function.
■
For the first time / When adding new equipment, reconnecting equipment or changing the setup after the connection, turn the equipment on and then switch the TV on.
Select the input mode to HDMI1, HDMI2, HDMI3 or HDMI4 (p. 20), and make sure that an image is displayed correctly.
■
HDMI cable
This function needs an HDMI compliant (fully wired) cable. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. Recommended part number:
RP-CDHG10 (3.3 ft/1.0 m) RP-CDHG15 (4.9 ft/1.5 m), RP-CDHG20 (6.6 ft/2.0 m),
RP-CDHG30 (9.8 ft/3.0 m), RP-CDHG50 (16.4 ft/5.0 m)
* For more detail on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.
Follow direction - in “VIERA Link setting” (p. 21)
Automatic
Input
Switching
Power on link
Power off link
Default speakers
One-touch theater playback
Providing the setting information
(for “HDAVI
Control 3”)
Select settings
VIERA Link setting
VIERA Link
On
Set Power off link
Power on link
Default speakers
Set
TV
select
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Set
VIERA Link setting
VIERA Link On
Power off link Set
Power on link
Default speakers
Set
Theater
change
Automatic lip-sync function
(for “HDAVI
Control 3”)
At the start of the DIGA, Player theater, or RAM theater playback, the TV’s input automatically switches to the input based on the playback equipment.
For the RAM theater, the speakers automatically switch to the theater system.
If using the DIGA operation, the TV’s input automatically switches to the DIGA and DIGA menu is displayed.
When “Set” is selected (p. 26), TV is turned on automatically and switches to the appropriate HDMI input whenever
VIERA Link compatible equipment is initially turned on and Play mode is selected.
When “Set” is selected (p. 26) and the TV is turned off, all connected VIERA Link compatible equipment is also automatically turned off.
DIGA (Panasonic DVD Recorder) will not turn off if it is still in rec mode.
Caution: The TV remains on even if the VIERA Link compatible equipment is turned off.
“TV” is the default setting. To set the Home Theater system as default speakers, change the default speakers setting from “TV” to “Theater”. Sound will be output from the Home Theater whenever the TV is powered on.
If the “ONE TOUCH PLAY” key is pressed on the remote control for Panasonic Home Theater system, the following sequence of operations is performed automatically.
Home Theater power switches On, and playback begins.
TV power switches On, and the playback screen is displayed.
Audio is muted on the TV and switches to the theater system.
The following information about the TV settings can be transmitted to each equipment (Recorder/Home theater/
Player) that has “HDAVI Control 3” function connected to a TV with HDMI cable.
Transmittable data
Recorder
Home theater
Player
On Screen Display Language setting
(English/Español/Français)
○ ○ ○
Panel Aspect Ratio
(16:9 fixed) mode
Closed caption information
CC type
Digital setting
Channel information
Input signal
Channel list
Caption information
○
○
○
○
○
○
○
○
---
---
---
---
---
---
○
---
---
---
---
---
---
Note
There is a possibility that all the GUI language information might be set from equipment that has HDMI CEC function connected to TV with HDMI cable. Depending on operating conditions or the specification for each piece of equipment the setting may or may not be applied.
For the detail on external equipment’s operation, please refer to the operating manuals for the equipment.
[For Recorder]
You cannot operate other functions while transmitting TV’s information above except Power On/Off key operation.
When you turn off this unit, the transmission will be interrupted (only when you are transmitting Channel information).
Minimizes lip-sync delays between the picture and audio when you connect to a Panasonic theater system or
Amplifier.
29
30
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
You can enjoy more convenient operation with the “HDAVI Control” function in the “VIERA Link” menu.
For more details on the of “HDAVI Control” function, refer to p. 28
Display VIERA Link menu
Speaker control
or
SUB
MENU
Menu
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
Select the item
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Recorder
Speaker output
TV
select
set or next
VIERA Link
Control only with the
TV’s remote control
(for “HDAVI
Control 2” or “HDAVI
Control 3”)
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Select
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Home theater
Speaker output
TV
change
Set
Direct TV
Recording
(for HDAVI control 3)
(Continued)
You can select Home theater or TV speakers for audio output.
Control theater speakers with the TV’s remote control.
This function is available only when Panasonic Amplifier or Player theater is connected.
Select “Speaker output”
■
Home theater:
Adjustment for equipment
Select “Home theater” or “TV”
Volume up / down
select
change
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Recorder
Speaker output
TV
Mute
The sound of the TV is muted.
When the equipment is turned off, the TV speakers take over.
Selecting “Home theater” turns the equipment on automatically if it is in standby mode.
■
TV:
The TV speakers are on.
In the VIERA Link menu, you can select HDMI connected equipment and access it quickly. Continue using your
TV’s remote control to operate the equipment, pointing it at the TV.
Select “VIERA Link Control”
■
Available TV’s remote control buttons
Select the equipment you want to access.
(Recorder/Home theater/Player/Camcorder)
Move the cursor/Select
select
Set/Access
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Recorder
Speaker output
TV
change
You can select available items only.
SUB
MENU
Return to the previous menu
Display the Functions menu on the equipment
Available when the purpose of the keys is displayed on screen
Operate the equipment with the TV’s remote control, pointing it at the TV.
To operate the equipment, read the manual of the equipment.
Records the current program on the recorder immediately.
Select “Record now”
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Recorder
Speaker output
TV
select
set
Select “Stop recording”, when you want to stop recording
select
Record now
Stop recording
VIERA Link control
Recorder
Speaker output
TV
set
For optimal recording, the settings of the recorder might be required. For details, read the manual of the recorder.
Recording will not stop automatically when the program is finished.
31
32
Lock
You can lock specified channels or shows to prevent children from watching objectionable content.
Display menu
■
Press to exit from a menu screen
Caution
Make a note of your password in case you forget it. (If you have forgotten your password, consult your local dealer.)
Note
When you select a locked channel, a message will be displayed that allows you to view the channel if you input your password.
Select “Lock”
Menu
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
CC
Setup
Select the Lock mode
Lock
Mode Off
Channel
Game
Program
Off
Off
Off
Change password
next
select
set
select
You will be asked to enter your password each time you display the Lock menu.
Input your 4-digit password
A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating settings.
Create password
Enter password.
If it is your first time entering the password, enter the password twice in order to register it.
- - - -
0 9
Unlocks all the lock settings of “Channel”,
“Game” and “Program”.
All: Locks all the inputs regardless of the lock settings of “Channel”,
“Game” and “Program”.
Custom: Locks specified inputs of
“Channel”, ”Game” and
“Program”.
Select the item
Lock
Mode Custom
Channel
Game
Program
Off
Off
Off
Change password
select
“Channel”, ”Game” and “Program” will grey out unless “Custom” is selected in “Mode”.
set
Set
■
To select the channel or the rating of the program to be locked
Channel lock
Game lock
Select up to 7 (1-7) channels to be blocked. These channels will be blocked regardless of the program rating.
Select “Mode” and set to “Custom”
Select channel to lock.
Channel lock
Mode Custom
select
To lock/unlock all channels:
Select “Mode” and set to “All” or “Off”.
Channel 1
Channel 2
Channel 3
Channel 4
3
4
-
set
All: Locks all channels
Off: Unlocks all channels
Locks Channel 3, Channel 4 and external inputs.
Select “Game” in
5
and set to “On”.
select
On: Locks
Off: Unlocks
set
Program lock
Change password
■
To set a rating level
“V-chip” technology enables restricted shows to be locked according to TV ratings.
Select “Mode” and set to “On”.
Program lock
Mode On
Monitor out
MPAA
On
Off
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Off
Off
Off
set
select
Select the rating category you wish to follow
Program lock
next
Mode
On
Monitor out
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
On
Off
Off
Off
Off
select
MPAA: U.S movie ratings
U.S.TV: U.S TV program ratings
C.E.L.R.:Canadian English ratings
C.F.L.R.: Canadian French ratings
■
To change the password
In , select “Change password” and press OK
Input the new 4-digit password twice
Select the rating to be locked
select
Example of “MPAA” (U.S movie ratings)
NR No rating
G General Audience: All ages admitted
PG Parental Guidance Suggested
R
Restricted: Under 17 requires accompanying parent or adult guardian
NC-17 No one 17 and under admitted
X Adults only
To get more information (p. 45)
■
To disable recording of the locked program
Select “Monitor out” and set to “On”.
Program lock
Mode On
Monitor out
MPAA
Off
Off
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Off
Off
Off
Lock
Mode
Channel
Game
Off
Off
Off
Program Off
Change password
set
select
Change password
Enter new password.
- - - -
0 9
Note
This television is designed to support the “Downloadable U.S. Region Rating System” when available. (Available only in U.S.A.)
The Off rating is independent of other ratings.
When placing a lock on a specific-age-based-rating level, the Off rating and any other more restrictive ratings will also be blocked.
33
34
Editing and Setting Channels
The current channel settings can be changed according to your needs and reception conditions.
Display menu
Auto
Set automatically
Select “Setup”
Menu
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
CC
Setup
next select
Select “Program channel”
Setup
Surf mode
All
1/2
next
select
Language
Clock
Program channel
External devices
Anti image retention
Manual
Set manually
■
Press to exit from a menu screen
Reset
Select the function
Program channel
ANT in Cable
Auto
Manual
Signal meter
next
select
Set
■
To reset the settings of setup menu
Select “Reset” in Setup menu ( ) and press OK
Input your 4-digit password with number buttons
Select “YES” on the confirmation screen and press O
K
Signal meter
Check signal strength
Automatically searches and adds available channels to the memory.
Select “ANT in”
Select Cable or Antenna (p. 15)
Select a scanning mode
(p. 15)
Auto program
Select “Auto”
All channels
ok
Program channel
ANT in Cable
next
Analog only
Digital only
select
Auto
select
Manual
Signal meter
Settings are made automatically
After the scanning is completed, select “Apply”.
(see below ).
All previously saved channels are erased.
Use this procedure when changing the channel setup or changing the channel display.
Also, use this to add or skip channels from channel list manually.
You can select channel tuning mode (Digital only/Analog only) in “Surf mode”(p. 27)
Select “Edit”
Manual program
Edit Apply Cancel
3
4
Cannnel Caption
2
...
...
...
5
...
Favorite
...
...
...
Add
Yes
Yes
Yes
...
Yes
Select the item to be edited
Manual program
Edit Apply Cancel
8
9
5
6
Cannnel
2
Caption
...
3
4
...
...
...
...
7
...
...
Select
OK
RETURN
...
...
...
Favorite
...
...
...
...
Add
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
R Prev. page G Next page B Y
Proceed to next page
Go back to previous page
•
Caption:
select
next
select the item to edit
(Caption/Favorite/
Add)
next
Changes the station identifier
•
Favorite:
Registers channel to Favorite
List
•
Add:
Adds or skips channels
Edit
Caption
Caption select
Caption
Caption detail
---
Apply Cancel
select
change
set/next
Caption
Select the station identifier
Favorite
Set favorite
1 26-1 - - -
1/3
2
Caption detail
Rename (maximum 7 characters available)
select
next
Set favorite Select the number
Add
Press OK to select “Yes (add)” or “No (skip)”
Move cursor to channel number
Manual program
Edit Apply Cancel
select
Cannnel
2
Caption
...
3
...
Favorite
...
...
Add
Yes
Yes
Press OK to tune to the channel.
Select “Apply”
program
Apply Cancel
Caption
.
Favorite Add
...
Yes
select “Apply”
ok
To cancel the Edit
Manual program
Edit Apply Cancel
Cannnel
2
Caption
...
3
...
4
...
5
...
Favorite
...
...
...
...
Add
Yes
Yes
Yes
Yes
select
next
Changes will be lost. Continue?
Yes No
ok
(returns to “Program channel”)
select “Yes”
Check the signal strength if interference is found or freezing occurs on a digital image.
Signal meter
Channel
Signal strength
1-1
or
change channel
ok
If the signal is weak, check the antenna.
If no problem is found, consult your local dealer.
Note
Current
Peak level
30%
45%
Signal intensity
Not available if “Cable” is selected in “ANT in”
(see above).
Available only for digital antenna channels.
If “Lock” (p. 32) is activated and “Program channel” is selected, “Enter password.” will be displayed.
35
Closed Caption
Display menu
36
■
Press to exit from a menu screen
CC
Display
Closed
Caption
Select “CC”
Menu
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
CC
Setup
next
select
The television includes a built-in decoder that is capable of providing a text display of the audio.
The program being viewed must be transmitting Closed Caption (CC) information. (p.46)
■
Select the item and set
select
CC
Mode On
Mode
Select “On” (when not using, select
“Off”).
set
Analog CC1
Digital Primary
Digital setting
CC reset
CC1-4: Information related to pictures
(Appears at bottom of screen)
The settings in “Analog” or “Digital” depend on the broadcaster.
T1-4: Textual information
(Appears over entire screen)
Digital (The Digital Closed Caption menu lets you configure the way you choose to view the digital captioning.)
Select the setting.
“Primary”, “Second.”, “Service 3”, “Service
4”, “Service 5”, “Service 6”
■
To make more in-depth display settings in digital programs
Select “Digital setting” and press OK
Select the item and set
Digital setting
Size
Font
Style
Foreground
Fore opacity
Background
Back opacity
Automatic
Automatic
Automatic
Automatic
Automatic
Automatic
Automatic
select
set
Size: Text size
Font: Text font
Style: Text style (Raised, Depressed, etc.)
Foreground: Color of text
Fore opacity: Opacity of text
Background: Color of text box
Back opacity: Opacity of text box
Outline: Outline color of text
(Identify the setting options on the screen.)
Outline
Automatic
■
To reset the settings
Select “CC reset” and press OK
Input Labels/Monitor Out
Display menu and select “Setup”
Menu
next
VIERA Link
Lock
SD card
CC
Setup
select
■
Press to exit from a menu screen
Select “External devices”
Setup
Surf mode
All
1/2
Language
Clock
Program channel
External devices
Anti image retention
next
select
Select “Input labels” or “Monitor out”
External devices
next
Input labels
Monitor out
select
Input labels
Display labels of external devices
Monitor out
Stop output of the picture and audio
Devices connected to external input terminals can be labeled for easier identification during input selection. (In selecting input mode from p. 20 )
■
Select the terminal and label of the external equipment
select
Input labels
Label Terminal
Component 1 Custom
Component 2
Custom
set
Video 1
VCR
3 HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
4
-
Video 1
Video 2
PC
-
-
[example]
Terminals: Comp. 1-2/HDMI 1-4/Video 1-2/PC
Label: SKIP*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/GAME/AUX/
RECEIVER/[BLANK]
* If “SKIP” is selected, the TV/VIDEO button press will skip its input.
Each selected labels will be displayed on “Input select” screen.
(p. 20)
To prevent howling and image oscillation, stops output of the pictures and audio specified in this menu. (p. 27)
■
Select the terminal and set “Off”
select
Monitor out
Component 1
Component 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Video 1
On
On
On
On
On
On
Off
set
Select “Off” to stop output of picture and audio. (Video 1/Video 2)
Component 1/Component 2/HDMI 1/HDMI
2/HDMI 3/HDMI 4 cannot output video signals regardless of “Monitor out” setting.
When equipment (STB, DVD, etc.) is connected to HDMI, COMPONENT or PC terminals, no video signals can be passed through PROG OUT terminal.
Video 2 On
37
Using Timer
The TV can automatically turn On/Off at the designated date and time.
The Clock must be set before On time/Off time settings. (p. 14)
The “Sleep” timer and “On / Off timer” will not work if the “Auto power on” (p. 27) is set.
Display menu
38
■
Press to exit from a menu screen
■
Press to return to the previous screen
Note
The TV automatically turns Off after 90 minutes when turned
On by the Timer.
This operation will be cancelled if the Off time is selected or if a key is pressed.
Select “Timer”
Menu
VIERA Link
Picture
Audio
Timer
Lock
SD card
next
select
Select the timer to set
Timer
Sleep
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Timer 4
Timer 5
Sleep
Timer 1
Timer 5
select
next
Turns Off automatically
Turns On/Off automatically
(5 timers can be set.)
Set the timer
■
To set “Sleep” (Off Timer)
Set to shut the unit off after a pre-selected amount of time.
Sleep
0/30/60/90 (minutes)
Sleep 60
set
■
To set “Timer 1-5” (On/Off Timer)
Select the item and set
Timer 1
Channel
Day
On time
Off time
Set
310 - 1
EVR FRI
10:00 AM
11:00 AM
On
Channel
or
Select the channel
select
set
Day
Select the day
SUN/MON/TUE/WED/THU/FRI/SAT
(displays the nearest future date)
MON-FRI/SAT-SUN/DAILY/EVR SUN/EVR MON/
EVR TUE/EVR WED/EVR THU/EVR FRI/ EVR SAT
On time
Off time
Set
The time to turn On
The time to turn Off
Timer setting (On/Off)
Programming the Remote to Operate
Peripheral Equipment
You can operate other manufacturers’ equipment using this TV’s remote control.
1
Connect the external equipment to the TV and
Power Off the external equipment
2
+
Press both buttons simultaneously for more than 3 seconds.
•
Release the buttons when the equipment selection buttons start flashing.
3
4
Select the equipment
with the equipment selection button
•
The selected button remains lit (other buttons are not lit).
Input the equipment’s 4-digit remote control code
(p. 43-44)
5
■
Press to return to the TV mode
Operate the equipment with the remote control
(p. 42)
•
The external equipment turns On.
■
If the equipment does not operate with the remote control
•
When your equipment has a single code
Input the remote control code again
•
When your equipment has multiple codes
Change the code with above and test again
Caution
•
Registration will fail if the wrong code is input or it takes more than 30 seconds to register.
To find a code not listed in the code list
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
After step above, change the code and test
When the correct code is found
store change
Operate the equipment with the remote control (p. 42)
•
Repeat until the code is found
It may take many attempts before the correct code is found
39
Recommended AV Connections
These diagrams show our recommendations or how to connect the TV unit to your various equipment.
For other connections, consult the instructions for each piece of equipment and its specifications.
For additional assistance, please visit our website at: www.panasonic.com
www.panasonic.ca
Front of the TV Back of the TV
AC 120 V 60 Hz
AC Cord
(Connect after all the other connections are complete.)
Cable TV
Cable Box or
4
A or or
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
1
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
L
L
AUDIO
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 or or
40
■
To watch camcorder images
Camcorder
VCR DVD
Player
(For HDMI connection,
HDMI compatible equipment only.
For connection using HDMI-
DVI Conversion cable, see
HDMI 1, HDMI
2 or HDMI 3 connection on this page.)
Optical digital audio cable
■
To watch DVDs
DVD Player/Set
Top Box
OPTICAL
IN
■
■
RGB PC cable
AUDIO cable
(stereo mini)
Amplifier
To listen to the TV through speakers
■
PC
VCR
or
DVD Recorder /
Audio cable
Conversion adapter (if necessary)
Computer or
Connect with
A
or
B
A
HDMI cable
B
HDMI-DVI
Conversion cable +
Audio cable*
■
To watch digital video image
DVD Player or Set Top Box
(HDMI compatible machines only)
Note
The picture and audio input signals connected to a terminal specified in “Monitor out” (p. 37) cannot be output from “PROG OUT” terminals.
However, audio output can be obtained from “DIGITAL
AUDIO OUT” terminal.
To prevent howling and image oscillation, set the
“Monitor out” setting when connecting the VCR with loop-connection. (p. 26, 37)
When equipment (STB, DVD, etc.) is connected to
HDMI, COMPONENT or PC terminals, no video signals can be passed through PROG OUT terminal.
When receiving digital channel signals, all digital formats are down-converted to composite NTSC video to be output through the PROG OUT terminals.
* Please see p. 24-25 for setup when using an external analog audio cable with an HDMI to DVI cable.
VIERA Link
TM
Connections
Follow the connection diagrams below for HDAVI control of a single piece of AV equipment such as a Panasonic DVD recorder (DIGA), RAM theater, or Player theater system.
Refer to page 28-31 for Setup Menu settings and additional control information.
•
Optional HDMI and/or optical cables are not included.
If connection (or setting) of equipment compatible with HDAVI control is changed, switch the power of this unit Off and On again while the power of all equipment is On (so that the unit can correctly recognize the connected equipment) and check that DVD recorder (DIGA), RAM theater, and Player theater playback operate.
Note
HDMI 1 is recommended.
When connecting to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, set the input mode to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (p. 20) initially before connecting to HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4. After connection, confirm the HDMI control functions (p. 28-31).
■
Connecting this unit to the DVD recorder (DIGA), RAM
■
Connecting this unit to a DVD theater, or Player theater
For DVD recorder (DIGA): Connect with HDMI cable
For RAM theater and Player theater:
Connect with the HDMI and audio cables.
If audio cable is not connected, you cannot listen to the TV program through the theater system.
recorder (DIGA) and AV amp
When using an “VIERA Link” audiovideo amplifier and a compatible DVD recorder (DIGA) use a daisy chain connection as shown below.
Digital Audio out
Back of the TV
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
1
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
L
AUDIO
L
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 or or
HDMI 3 or or
AUDIO
IN
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI cable
HDMI
(AV IN) or
Home Theater Systems with VIERA Link function
HD Camcorder with VIERA Link function
DVD recorder (DIGA) with VIERA Link function
AV amp with VIERA
Link function
DVD recorder (DIGA) with VIERA Link function
One AV amp and one DVD recorder (DIGA) can be operated with this unit.
Refer to the diagram above when connecting a DVD recorder/player and an AV amp to your Viera Television.
■
Setting of this unit after connection
After making connections as shown above, set “VIERA Link” (under “VIERA Link setting”) to “On” using the Setup menu. (p. 21, 26-27).
Note
Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their respective operating instruction manuals.
When audio from other equipment connected to this unit via HDMI is output using “DIGITAL AUDIO OUT” of this unit, the system switches to 2CH audio.
(When connecting to an AV amp via HDMI, you can enjoy higher sound quality.)
About HDMI cable for connecting Panasonic HD camcorder, read the manual of the equipment.
41
42
Remote Control Operation/Code List
The following explains how to operate external devices with the TV’s remote control.
Register the remote control codes (p. 39) if you want to operate an external device from another manufacturer. (p. 43-44)
Note
Operation may not be possible depending on the available memory size of the remote control.
This remote control is not designed to cover operation of all functions of all models.
■
Remote Control Operation List
This chart defines which keys are operational after programming (if needed) while in the selected remote control mode, CABLE, DBS, VCR, or DVD.
DBS/CBL MODE
KEY NAME VCR MODE DVD MODE
(DBS) (CBL)
Power Power Power Power
-
TV Input Switch
LIST
TV Input Switch
LIST
TV Input Switch
DVD AUDIO
TV Input Switch
-
-
-
-
Menu
Exit
Up/Down/Left/Right
Select
Menu
Exit
Up/Down/Right/Left
Select
Functions
-
Up/Down/Right/Left
Enter
SUB
MENU
Guide Guide Sub Menu
-
-
-
-
-
Channel Up/Down
PPV/VOD
Red
Green
Blue
Yellow
Channel Up/Down
PPV/VOD
A
B
C
D
Channel Up/Down
Return
Red
Green
Blue
Yellow
Channel Up/Down
-
TV Volume Up/Down
-
-
Onscreen Display
TV Mute
0-9
-
-
-
TV/VCR Switch
Rewind/Fast Forward
VCR Record
Stop
Pause
Play
TV Volume Up/Down
Aspect
Favorite
Info
TV Mute
0-9
Last Channel
Sub Channel
Page Down/Up
TV/DBS Switch
Rewind/Fast Forward
PVR Record * 1
Stop
Pause
Play
TV Volume Up/Down
Aspect
Favorite
Info/Display/OSD
TV Mute
0-9
Last Channel
Music
Page Down/Up
TV/CBL Switch
Rewind/Fast Forward
PVR Record * 1
Stop
Pause
Play
TV Volume Up/Down
-
Direct Navigator
Onscreen Display
TV Mute
0-9
Drive Select
PROG (Sub Channel)
Skip Reverse/Forward
-
Reverse/Forward
Record
Stop
Pause
Play
*1: Combination type
■
Remote Control Code List
Cable Converter (C) ( )
Brand
ABC
ADB
Code
0003, 0007, 0008
2092
Brand
Hytex i3 Micro
Jerrold
Memorex
Motorola
Americast
Amino
Bell South
Clearmaster
ClearMax
Contec
Coolmax
Digeo
Director
General Instrument
GoldStar
Hamlin
0899
1602, 1822
0899
0883
0883
0019
0883
1187
0476
0003, 0276, 0476, 0810
0144
0009, 0273
MTS
Multitech
Myrio
Oak
Optimus
Pace
Panasonic
Paragon
Cable/PVR Combination (C) ( )
Americast
Amino
Digeo
General Instrument
0899
1822
1187
0810
Jerrold
Motorola
Myrio
Pace
Satellite Receiver (S) ( )
AlphaStar 0772
Bell ExpressVu
Chaparral
Coolsat
Crossdigital
DirecTV
0775, 1170
0216
1806
1109
0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724,
0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142,
1189, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443,
1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856
GE
General Instrument
GOI
Goodmans
Hisense
Hitachi
HTS
Hughes Network
Systems
Humax iLo
Janeil
JVC
LG
Dish Network System 0775, 1005, 1170, 1505, 1775
Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775
Echostar
Expressvu
Fortec Star
0775, 1005, 1170, 1505, 1775
0775, 1775
1821, 1948
DBS/PVR Combination (S) ( )
Bell ExpressVu
DirecTV
0775, 1170
0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377,
1392, 1442, 1443, 1444, 1640
Calix
Canon
Captive Works
Carver
CCE
CineVision
Citizen
Colt
Craig
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Daewoo
DBX
Dell
Denon
Dimensia
DirecTV
Durabrand
Dynatech
Electrohome
Electrophonic
Emerex
Emerson
Dish Network System 0775, 1505
Dishpro 0775, 1505
VCR (V) ( )
ABS 1972
Accurian
Admiral
Adventura
Aiko
Aiwa
Akai
Alienware
Allegro
America Action
American High
Asha
Audio Dynamics
Audiovox
Beaumark
Bell & Howell
Broksonic
0000
0048, 0209
0000
0278
0000, 0037, 0124, 0307, 0468
0041, 0061, 0106, 0175, 0242
1972
1137
0278
0035
0240
0040
0037, 0278
0240
0104
0002, 0121, 0184, 0209, 0348,
0479, 1479
0037
0035, 0102
2167
0081
0072, 0278
1137
0037, 0278, 1278
0072
0037, 0047, 0072, 0240
0035, 0041, 0060, 0162, 1035
0240
1972
0045, 0278, 0561, 0637, 1137, 1278
0040, 0050
1972
0042
2613
0739
0038, 0039
0000
0037
0037
0032
0000, 0002, 0037, 0043, 0061, 0068,
0121, 0184, 0208, 0209, 0212, 0278,
0479, 0561, 0593, 0637, 1278,
1479, 1593
ESA
Fisher
Fuji
Funai
Garrard
Gateway
1137
0047, 0104
0033, 0035
0000, 0593, 1335, 1593
0000
1972
Echostar
Expressvu
Hughes Network
Systems
JVC
GE
Magnin
Marantz
Marta
Matsushita
Media Center PC
MEI
Memorex
MGA
MGN Technology
Microsoft
Mind
Minolta
Mitsubishi
Motorola
Go Video
GoldStar
Gradiente
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harwood
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hitachi
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush iBUYPOWER
Instant Replay
Jensen
JVC
KEC
Kenwood
KLH
Kodak
LG
Linksys
Lloyd’s
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Code
0007
1602
0003, 0012, 0276, 0476, 0810
0000
0276, 0476, 0810, 1106, 1187,
1254, 1376, 1951
1951
0883
1602, 1822
0007, 0019
0021
0008, 0237, 1877
0000, 0021, 0107, 0623
0000
Brand
Philips
Pioneer
Pulsar
Quasar
RadioShack
RCA
Regal
Runco
Samsung
Scientific Atlanta
Sejin
Sony
Sprucer
Starcom
0810
0810, 1106, 1187, 1376
1822
0237, 1877
Pioneer
RCA
Scientific Atlanta
Sony
0566
0869
0775, 1775
1246
1535
0819, 1250
0775, 1775
0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Motorola
NEC
Next Level
Panasonic
Pansat
Paysat
Philips 1781, 1790
1535
0152
0775, 1170, 1775
1226, 1414
Proscan
Proton
RadioShack
0775, 1170, 1505
0775
1142, 1442, 1443, 1444
1170
Motorola
Philips
Proscan
RCA
Samsung
0035, 0060, 0202, 0240, 0761, 0807,
1035, 1060, 2613
0432, 0526, 0614, 0643, 1137
0037, 0038, 1137, 1237
0000
0000
0038, 0075, 0081
0068, 0072
0046
1972
0047
0000, 0041, 0042, 0089, 0105, 2613
1972
1972
0042, 0739
MTC
Multitech
NEC
Nikko
Nikon
Niveus Media
Noblex
Northgate
Olympus
Onkyo
Optimus
Orion
Panasonic
0739, 1797, 1988
1972
1972
0035, 0226
0041
0008, 0041, 0067, 2079
0037, 0278
0038, 0041, 0067
0072
0035, 0037
1037, 1137, 2010
1972
0000, 0208
0072
0037
0593, 1278
0000, 0035, 0039, 0081, 0110, 0149,
0563, 0593, 1335, 1593, 1781
0240
0035, 0081
0037
0035, 0162, 1162
1972
0035
0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047,
0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307,
0348, 0479, 1037, 1162, 1237, 1262
Penney
Pentax
Philco
Philips
Realistic
0043, 0061, 0240
0240,
1972
1972
0042, 0105
0043, 0061, 0067, 0075, 0173, 0214,
0242, 0443, 0807
0035, 0048
ReplayTV
Ricavision
Ricoh
Rio
Runco
Salora
Samsung
Samtron
Sanky
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Presidian
Profitronic
Proscan
Protec
Pulsar
Quarter
Quartz
Quasar
RadioShack
Radix
Randex
RCA
Code
0317, 1305
0144, 0533, 0877, 1877
0000
0000
0883
0021, 1256
0273, 0279
0000
0144
0008, 0477, 0877, 1877
1602
1006
0021
0003
Brand
Supercable
Supermax
Thomson
Tocom
Torx
Toshiba
Tristar
United Artists
V2
Viewmaster
Vision
Vortex View
Zenith
Code
0276
0883
1256
0012, 0059
0003
0000
0883
0007
0883
0883
0883
0883
0000, 0525, 0899
0877, 1877
1256
0877, 1877
1006
Supercable
Thomson
Zenith
0722, 0724
0724
0749
0869
1270
0869
0152, 0247, 0701, 1189, 1786
1807
0724
0099, 0722, 0724, 0749, 0856, 1076,
1142, 1442, 1749
0392, 0566
1535
0869
RCA
Samsung
Sanyo
Sony
Star Choice
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Ultrasat
Uniden
US Digital
USDTV
Voom
Zenith
0276
1256
0899
0143, 0566, 0855, 1392
1108, 1109, 1276, 1377, 1442, 1609
1219
0639, 1639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
0749, 0790, 1285, 1749
1392, 1640
1806
0722, 0724
1535
1535
0869
1810, 1856
0869
1142, 1442
0392
1392
1442
Sony
Star Choice
Tivo
Zenith
0639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
1810
0000, 0240
0000, 0072
0038, 0040, 0041, 0050, 0067, 0104
0037
0034
1972
0240
1972
0035, 0226
0222
0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593,
1048, 1062, 1162, 1262
0002, 0184, 0209, 0479, 1479
0035, 0077, 0102, 0162, 0225, 0226,
0227, 0246, 0378, 0485, 0614, 0616,
0837, 1035, 1062, 1162, 1244, 1262,
1562, 1807, 1808, 1809
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Shogun
Singer
Sonic Blue
Sony
Stack 9
STS
Sylvania
0035, 0037, 0038, 0040, 0042, 0240,
1035, 1237
0042, 0105,
0035
0035, 0081, 0110, 0618, 0739,
1081, 1181
0037
0067, 1337
0081
1593
0240
0060, 0202, 0761, 1060
0072
0039
0046
0046
0035, 0077, 0162, 1035, 1162
0000, 1037
0037
0037
0042, 0060, 0077, 0105, 0106, 0149,
0202, 0240, 0761, 0807, 0880, 1035,
1060, 2613
0000, 0035, 0037, 0046, 0047,
0048, 0104
0614, 0616
1972
0034
1137
0039
0075
0045, 0240, 0739, 1014
0643
0039, 0048
Symphonic
Systemax
Tagar Systems
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Thomas
Tivo
TMK
Toshiba
Totevision
Touch
Unitech
Vector
Vector Research
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
ZT Group
0000, 0041, 0067, 0209, 0479, 1479
0046, 0047, 0104, 0159, 0240
0043, 0045, 0121, 0184, 0212
0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047,
0104, 0105, 1237
0048, 0807, 0848
0072
0240
0072
0614, 0616, 1137
0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0636,
1032, 1972
1972
0042
0000, 0035, 0043, 0081, 0110, 0593,
1593, 1781
0000, 0593, 1593
1972
1972
0037
0041
0000, 0041
0035, 0162, 0246
0000, 0035, 0037
0000
0618, 0636, 0739, 1337, 1996
0208, 0240
0043, 0045, 0212, 0845, 1008, 1145,
1972, 1988, 1996
0037, 0240
1972
0240
0045
0038, 0040
0040, 0045, 0061
0037
0240
1972
0000
1972
0000, 0035, 0042, 0047, 0048, 0060,
0072, 0081, 0149, 0212, 0240
0072, 0209, 0637
0000, 0035, 0072
0038
0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479,
0637, 1137, 1139, 1479
1972
43
44
Remote Control Operation/Code List
(Continued)
■
Remote Control Code List
DBS/PVR Combination (V) ( )
Brand
DirecTV
Code
0739
Brand
Hughes Network
Systems
Code
0739
Brand
Philips
Samsung
Code
0739
0739
Brand
Tivo
Code
0739
Arrgo
Aspire Digital
Astar
Audiologic
Audiovox
Axion
B & K
BBK
Bel Canto Design
Blaupunkt
Blue Parade
Broksonic
CAVS
Cinea
Cinego
CineVision
Citizen
Coby
DVD-Recorder (V) ( )
Magnavox 0000
PVR (V) ( )
ABS 1972
Alienware
Captive Works
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
Go Video
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
1972
2167
1972
1972
0739
1972
0614
1972
1972
1972
DVD (Y) ( )
Accurian 0675, 1072, 1416
Adcom
Aiwa
Akai
Alco
1094
0641
0695, 0770, 0899, 1089
0790
Allegro 0869
Amphion Media Works 0872, 1245
AMW
Apex Digital
0872, 1245
0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797,
1004, 1020, 1056, 1061, 1100
Craig
Curtis Mathes
CyberHome
1023
1168, 1407
1678, 1679
0736
0790, 1041, 1072, 1121, 1122
1072
0655, 0662
1224
1571
0717
0571
0695, 1419
1057
0831
1399
0833, 0869, 0876
0695, 1277, 1587, 2116
0778, 0852, 1086, 1107, 1165, 1177,
1351, 1628
0831
1087
0816, 0874, 1023, 1024, 1117, 1129,
1502, 1537
Daewoo 0705, 0784, 0833, 0869, 1169, 1172,
1234, 1242, 1441
Denon
Desay
Diamond Vision
Disney
Dual
Durabrand
DVD2000
Electrohome
0490, 0634, 1634
1407
1316
0675, 1270
1068, 1085
1127
0521
2116
DVD-Recorder (Y) ( )
Accurian
Apex Digital
Aspire Digital
Broksonic
Citizen
Coby
CyberHome
Electrohome
0675, 1416
1056
1168
1419
2116
1086
1129, 1502
2116
Blu-ray Disc (Y) ( )
LG
Panasonic
0741
1641, 2061, 2062
HD-DVD (Y) ( )
LG 0741
HTiB (Y) ( )
Aiwa
Audiovox
KLH
Koss
Oritron
0641
0790
0790
0651
0651
Hughes Network
Systems
Humax
Hush iBUYPOWER
LG
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Emerson
Enterprise
ESA
Fisher
Funai
Gateway
GE
Go Video jWin
Kawasaki
Kenwood
KLH
Konka
Koss
Landel
Lasonic
Lenoxx
LG
LiteOn
Loewe
Magnavox
Go Vision
GoldStar
GPX
Greenhill
Harman/Kardon
Helios
Hello Kitty
Hitachi
Hiteker
Humax iLo
Initial
Insignia
Integra
Jaton
JBL
JSI
JVC
Funai
Gateway
Go Video iLo
JVC
LG
LiteOn
Magnavox
Philips
Pioneer
Onkyo
Panasonic
Philips
Polk Audio
RCA
0739
0739, 1797, 1988
1972
1972
2010
1972
1972
1972
1972
1972
0591, 0675, 1268
0591
1268
0670
0675, 1268, 1334
1073, 1077, 1158
0522, 0717, 0815
0715, 0741, 0744, 0783, 0833,
0869, 1044, 1075, 1099, 1144, 1158,
1304, 1730
1072
0741
0699, 0769
0717
0582, 0702
2080
0831
0573, 0664, 1247
0672
1500, 1588
1348, 1472
0717, 1472
1268, 2095
0627
1078
0702
1423
0558, 0623, 0867, 1164, 1275,
1550, 1602
1049, 1051, 1675
0790
0490, 0534, 0682
0717, 0790, 1020, 1149
0711, 0721
0651, 0896, 1423
0826
0798, 1173
1127
0591, 0741, 0869
1058, 1158, 1416, 1440, 1656
0511
0503, 0539, 0646, 0675, 1268, 1354,
1472, 1506
0675, 1334
1073, 1158
0741, 1158, 1304, 1730
1348
1164, 1275
0741
1158, 1416, 1440
0646, 0675, 1506
2084
0142
1769
0458, 1779, 1907, 1908, 1909, 1910,
1925, 1990, 2017
1267
0539
0790
Northgate
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
ReplayTV
Samsung
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
1972
0614, 0616, 1807, 1808, 1809
0618, 0739
1337
0880
0614, 0616
0739
0614, 0616
0636, 1972
1972
1972
Malata
Marantz
McIntosh
Memorex
Microsoft
Mintek
Mitsubishi
Momitsu
NAD
Nakamichi
NEC
Nesa
Next Base
0782, 1159
0539
1273
0695, 0831, 1270
0522, 1708, 2083
0717, 0839, 1472
0521, 1521
1082
0692, 0741
1222
0785
0717
0826
NexxTech
Norcent
Nova
Onkyo
Oppo
1402
0872, 1003, 1107, 1265
1517
0503, 0627, 0792, 1769
0575, 1224 1525
OptoMedia Electronics 0896
Oritron 0651
Panasonic 0458, 0490, 0632, 0703, 1010, 1011,
1362, 1462, 1464, 1490, 1641, 1762,
1907, 1908, 1909, 1910, 1925, 1986,
1990, 2017, 2060, 2061, 2062
Philco
Philips
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Presidian
Princeton
Proscan
ProVision
Qwestar
RCA
Rio
RJTech
Rotel
Rowa
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
RCA
Samsung
Sensory Science
Sharp
Samsung
Sony
RCA
Rio
Sherwood
Sonic Blue
Sony
0675
0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1340,
1354, 2056, 2084
0142, 0525, 0571, 0631, 0632, 1571
1020, 1061, 1086, 1245, 1316,
1478, 2130
0539
0770
0675, 1072
0674
0522
0778
0651
0522, 0571, 0717, 0790, 0822, 1022,
1132, 1769
0869
1360
0623, 1178
0823
0490, 1010, 1011, 2060, 2061, 2062
0646, 1340
0631
1086, 2130
0522
0490, 1470
1158
0675
0199
1516
1769
0869
1077
0869
1824, 1892, 1903, 1904, 1934, 1981,
2020, 2043
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinsonic
Sigma Designs
Sonic Blue
Sony
Sova
Sungale
SVA
Sylvania
Symphonic
TAG McLaren
Teac
Technics
Technosonic
Techwood
Terapin
Theta Digital
Tivo
Toshiba
Tredex
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vizio
Vocopro
Xbox
Xwave
Yamaha
Zenith
Zoece
Sony
Sylvania
Toshiba
Zenith
Toshiba
Teac
Toshiba
Venturer
Yamaha
1972
0618, 0636, 0739, 1337
1008, 1972, 1988, 1996
1972
1972
1972
1972
0698, 0752
0199, 0490, 0573, 0820, 0899, 1044,
1075, 1470
0695
0670, 0695, 0873
1158
0630, 0675, 0752, 1256
1117
0633, 0770, 1043, 1077
0533, 0839
0674
0869, 1099
0533, 0864, 1033, 1069, 1070, 1431,
1432, 1433, 1516, 1533, 1536, 1548,
1791, 1824, 1892, 1903, 1904, 1934,
1981, 2020, 2043
1122
1074
0860, 1105
0675, 1268
0675
0894
0790
0490, 0703
0730
0692
1031
0571
1503
0503, 0695, 1045, 1154, 1503, 1588,
1608, 1769, 1854
0799, 0800, 0803, 0804
0503
0839
0790
1064, 1226
1027, 1360
0522, 1708, 2083
1001
0490, 0497, 0539, 0545
0503, 0591, 0741, 0869
1265
1033, 1069, 1070, 1431, 1432,
1433, 1536
0675
1588
0741
1769
0790
1854
0790
0497
Ratings List for Lock
“V-chip” technology enables you to lock channels or shows according to standard ratings set by the entertainment industry. (p. 33)
■
U.S. MOVIE RATINGS (MPAA)
NR
NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie which has not been rated or where rating does not apply.
G
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PG
PG-13
R
NC-17
X
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
■
U.S. TV PROGRAMS RATINGS (U. S. TV)
Age-based
Group
NR
(Not Rated)
Youth
Guidance
Age-based
Ratings
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Possible Content
Selections
•
Viewable
Blocked
•
Viewable
Blocked
•
FV Blocked
Viewable
•
Blocked
Viewable
•
Blocked
D,L,S,V (all selected)
•
Any combination of D,
L, S, V
•
D,L,S,V (all selected)
Any combination of D,
•
L, S, V
L,S,V (all selected)
•
Any combination of L,
S, V
Not Rated.
Description
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.
FV: Fantasy/Cartoon Violence. V: Violence S: Sex L: Offensive Language D: Dialogue with sexual content.
■
CANADIAN ENGLISH RATINGS (C. E. L. R.)
E
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C
C8+
G
PG
14+
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.
General programming, suitable for all audiences.
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
18+
18+ years old. Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
■
CANADIAN FRENCH RATINGS (C. F. L. R.)
E
Exempt - Exempt programming.
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.
18 ans+
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) as per FCC Rules Section15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:”
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
• Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather
45
46
Technical Information
Closed Caption (CC)
For viewing the CC of digital broadcasting, set the aspect to FULL (If viewing with H-FILL, JUST, ZOOM, or 4:3; characters might be cut off).
The CC can be displayed on the TV if the receiver (such as a set-top box or satellite receiver) has the CC set On using the Component or HDMI connection to the TV.
If the CC is set to On on both the receiver and TV when the signal is 480i (except for the HDMI connection), the CC may overlap on the TV.
If a digital program is being output in analog format, the CC data will also be output in analog format.
If the recorder or output monitor is connected to the TV, the CC needs to be set up on the recorder or output monitor.
Aspect Ratio (FORMAT)
Press the FORMAT button to cycle through the aspect modes. This lets you choose the aspect depending on the format of the received signal and your preference. (p. 17)
(e.g.: in case of 4:3 image)
FULL JUST
FULL JUST
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges.
(Recommended for anamorphic picture)
H-FILL
Stretches to justify the 4:3 image to the four corners of the screen.
(Recommended for normal TV broadcast)
4:3
H-FILL
Side bar
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges.
The side edges of the image are cut off.
Standard
(Note that “Image retention” of the side bar may occur from displaying it for a long time.)
ZOOM
ZOOM
Note
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
FULL, JUST, 4:3 or ZOOM
1080p / 1080i / 720p:
FULL, H-FILL, JUST, 4:3 or ZOOM
Enlarges the 4:3 image to the entire screen.
(Recommended for Letter Box)
Zoom adjust
Vertical image position and size can be adjusted in “ZOOM”.
Select “Zoom adjust” on the “Picture” menu. (p. 24-25)
V-position: Vertical position adjustment V-size: Vertical size adjustment
To reset the aspect ratio (OK)
Data format for SD Card browsing
Photo:
Data format:
Max. number of files:
Image resolution:
Still images recorded with digital still cameras compatible with JPEG files of DCF* and EXIF** standards
Baseline JPEG (Sub-sampling: 4:4:4, 4:2:2 or 4:2:0)
9,999
160 x 120 to 10,000,000
* DCF (Design rule for camera file system): A Japan Electronics and Information Technology Industries Association’s standard
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Caution
A JPEG image modified with a PC may not be displayed.
Partly degraded files might be displayed at a reduced resolution.
Note
Folder structure viewed in PC
DCIM
100_P ANA
Created automatically
3-digit folder number + 5-digit arbitrary characters
P1000001.JPG
P1000002.JPG
4-digit arbitrary characters + 4-digit file number
Usable characters: 1-byte “a to z”, “A to Z”, “0 to 9,” and “_”
P1000003.JPG
P1000004.JPG
The folder and file names may be different depending on the digital camera used.
For the suitable SD Memory Cards, please confirm the latest information on the following website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (This site is in English only)
Cautions in handling SD Card:
Do not remove the card while the unit is accessing data (this can damage card or unit).
Do not touch the terminals on the back of the card.
Do not subject the card to a high pressure or impact.
Insert the card in the correct direction (otherwise, card may be damaged).
Electrical interference, static electricity, or erroneous operation may damage the data or card.
Back up the recorded data at regular intervals in case of deteriorated or damaged data or erratic operation of the unit. (Panasonic is not liable for any deterioration or damage of recorded data.)
Message
Is SD card in?
SD Card warning messages
Meaning
The card is not inserted.
No file
Cannot read file
The card has no data or this type of data is not supported.
The file is broken or unreadable.
The TV does not support the format.
Cannot display image due to incorrect ID data.
Cannot display image on SD card.
GalleryPlayer warning messages
There is a problem with your TV decoder.
If this message appears, please contact Panasonic Service Center for assistance.
Refer to page 55 (Customer Services Directory), page 54, 56 (Limited Warranty)
There is a problem with the data.
Check the data inside the SD card.
Viewing from a GalleryPlayer SD Card
You can view high-definition art and photography purchased on or downloaded to an SD card. GalleryPlayer provides pre-loaded
SD cards with copy-protected imagery and images for download to your computer that can be saved on an SD card for display on your television.
GalleryPlayer images are available for a fee from GalleryPlayer, Inc.
47
48
Technical Information
(Continued)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
HDMI connections to some Panasonic equipment allow you to interface automatically. (p. 28)
This function may not work normally depending on the equipment condition.
The equipment can be operated by other remote controls with this function on even if TV is in Standby mode.
Image or sound may not be available for the first few seconds when the playback starts.
Image or sound may not be available for the first few seconds when Input mode is switched.
Volume function will be displayed when adjusting the volume of the equipment.
If you connect the same kind of equipment at once (for example: one DIGA to HDMI 1 / another DIGA to HDMI 2), VIERA Link
TM is available for the terminal with the smaller number.
If you connect equipment that has more than “HDAVI Control 2” (or more) function to the TV with HDMI cable, the sound from
DIGITAL AUDIO OUT terminal can be output as multi channel surround.
“HDAVI Control 3” is the newest standard (current as of December, 2007) for the HDAVI Control compatible equipment.
This standard is compatible with the conventional HDAVI equipment.
HDMI connection
HDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound by connecting the TV unit and the devices.
HDMI-compatible equipment (*1) with an HDMI or DVI output terminal, such as a set-top box or a DVD player, can be connected to the HDMI connector using an HDMI compliant (fully wired) cable.
HDMI is the world’s first complete digital consumer AV interface complying with a non-compression standard.
If the external equipment has only a DVI output, connect to the HDMI terminal via a DVI to HDMI adapter cable (*2).
When the DVI to HDMI adapter cable is used, connect the audio cable to the audio input terminal.
Audio settings can be made on the “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in”, “HDMI 3 in” or “HDMI 4” menu screen. (p. 24)
Applicable audio signal sampling frequencies (L.PCM): 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
(*1): The HDMI logo is displayed on an HDMI-compliant device.
(*2): Enquire at your local digital equipment retailer shop.
Caution
Use with a PC is not assumed.
All signals are reformatted before being displayed on the screen.
If the connected device has an aspect adjustment function, set the aspect ratio to “16:9”.
These HDMI connectors are “type A”.
These HDMI connectors are compatible with HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyright protection.
A device having no digital output terminal may be connected to the input terminal of either “COMPONENT”, “S VIDEO”, or
“VIDEO” to receive analog signals.
The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p, 1080i and 1080p.
Match the output setting of the digital device.
For details of the applicable HDMI signals, see below.
DIGITAL AUDIO OUT terminals
You can enjoy your home theater by connecting a Dolby Digital (5.1 channel) decoder and “Multi Channel” amplifier to the DIGITAL AUDIO OUT terminals.
Caution
Depending on your DVD player and DVD-Audio software the copyright protection function may operate and disable optical output.
External speakers cannot be connected directly to PROG OUT terminals.
When an ATSC channel is selected, the output from the DIGITAL AUDIO OUT jack will be Dolby Digital. When an NTSC channel is selected, the output will be PCM.
See pages 40-41 for more information
Picture mode
Vivid: Provides enhanced picture contrast and sharpness for viewing in a well-lit room.
Standard: Recommended for normal viewing conditions with subdued room lighting.
THX (Cinema): Faithfully reproduces the image quality that the movie makers intended in order to provide the ultimate cinematic experience at home.
Cinema is displayed in JPEG and PC mode.
Custom (Photo): Customizes each item according to your taste.
Photo is displayed in JPEG mode.
Game: For playing video game. This mode will be set automatically if “GAME” is selected from Input label setting (p. 37)
Note
Picture mode will be automatically set to “Standard” if you change the Input label from “GAME” to other labels.
Picture mode will be automatically set to “Game” if you change from an Input label other than “GAME” to “GAME” label.
Side Bar
Do not display a picture in 4:3 mode for an extended period, as this can cause
“Image retention” to remain on either or both sides of the display field.
To reduce the risk of such “Image retention”, change the brightness of the side bars.
See pages 26-27 for more information
The side bar may flash (alternate black/white) depending on the picture. Using
Cinema mode will reduce such flashing (See below).
Scrolling bar
Side Bar
4:3
Screen
Display
Scrolling bar: To prevent “Image retention”, scrolls white vertical bar from left to right on a black screen.
Press any key except the POWER key to return to previous screen.
You will return to previous screen if no key operation has not been performed for 15 minutes.
See pages 26-27 for more information
Image retention
[Scrolling bar]
Input signal that can be displayed
* Mark: Applicable input signal for Component (Y, P
B
, P
R
), HDMI and PC
525 (480) / 60i
525 (480) /60p
750 (720) /60p
1,125 (1,080) /60i
1,125 (1,080) /60p
1,125 (1,080) /60p
1,125 (1,080) /24p
1,125 (1,080) /24p
640 × 400 @70
640 × 480 @60
Macintosh13” (640 × 480)
640 × 480 @75
852 × 480 @60
800 × 600 @60
800 × 600 @75
800 × 600 @85
Macintosh16” (832 × 624)
1,024 × 768 @60
1,024 × 768 @70
1,024 × 768 @75
1,024 × 768 @85
Macintosh 21” (1,152 × 870)
1,280 × 1,024 @60
1,366 × 768 @60
horizontal frequency (kHz)
15.73
31.47
45.00
33.75
67.43
67.50
26.97
27.00
31.47
31.47
35.00
37.50
31.47
37.88
46.88
53.67
49.73
48.36
56.48
60.02
68.68
68.68
63.98
48.36
vertical frequency (Hz)
59.94
59.94
59.94
59.94
59.94
60.00
23.98
24.00
70.08
59.94
66.67
75.00
59.94
60.32
75.00
85.08
74.55
60.00
70.07
75.03
85.00
75.06
60.02
60.00
Note
Signals other than above may not be displayed properly.
The above signals are reformatted for optimal viewing on your display.
COMPONENT HDMI
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
PC
PC Input Terminals Connection
Computer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 110 kHz and vertical scanning frequency of 48 to 120 Hz. (However, the image will not be displayed properly if the signals exceed 1,200 lines.)
Some PC models cannot be connected to the set.
There is no need to use an adapter for computers with IBM PC/AT compatible D-sub 15P terminal.
The maximum resolution: 1,280 × 1,024
If the display resolution exceeds these maximums, it may not be possible to show fine detail with sufficient clarity.
Signal Names for D-sub 15P Connector
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
11 12 13 14 15
6 7 8
1 2 3
9 10
4 5
Pin Layout for PC Input Terminal
Pin No.
Signal Name
R
G
B
NC (not connected)
GND (Ground)
Pin No.
Signal Name
GND (Ground)
GND (Ground)
GND (Ground)
NC (not connected)
GND (Ground)
Pin No.
Signal Name
NC (not connected)
NC
HD/SYNC
VD
NC
49
FAQ
Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to resolve the problem.
If the problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or Panasonic Service Center for assistance.
For details (p. 55, 56)
For additional assistance, please contact us via the website at: www.panasonic.com/contactinfo www.panasonic.ca
White spots or shadow images
(noise)
50
Check the position, direction, and connection of the antenna.
Interference or frozen digital channels
(intermittent sound)
SUB
MENU
Change the direction of antenna for digital channels.
Check “Signal meter” (p. 35).
If the signal is weak, check the antenna and consult your local dealer.
Pictures from external equipment are distorted when the unit is connected via HDMI
Is the HDMI cable connected properly?
(p. 40, 41)
Turn Off the TV unit and equipment, then turn them On again.
Check an input signal from the equipment. (p. 49)
Use equipment compliant with
EIA/CEA-861/861B.
Recording does not start immediately
Check the settings of the recorder. For details, read the manual of the recorder.
The remote control does not work
Are the batteries installed correctly? (p. 6)
Are the batteries new?
Select the correct remote control mode
(p. 13, 20)
If there is a problem with your TV, please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model number and serial number (both found on the rear of the TV).
Problem
“Press any key to return” moves on the screen
One spot remains dark
Chaotic image, noisy
No image can be displayed
Actions
The function to prevent “Image retention” is activated.
(Not a faulty symptom)
•
The screen saver is activated if the TV unit is not operated for a certain time in SD mode.
•
“Image retention” (p. 5)
A pixel or luminescent spot can occasionally be missing in plasma displays.
(Not a faulty symptom)
Check nearby electrical products
(car, motorcycle, fluorescent lamp).
Check Picture menu (p. 24)
Check the cable connections. (p. 9-12)
Check that the correct input has been selected. (p. 20)
Only spots are displayed instead of images
Neither image nor sound is produced
Black Box appears
No sound is produced
Sound is unusual
Check the channel settings. (p. 34)
Check the antenna cables.
Is the AC power cord plugged into the outlet?
Is the TV unit turned On?
Check Picture menu (p. 24) and volume.
Check the AV cable connections. (p. 9-12)
Check that the correct input has been selected. (p. 20)
Change settings of Closed Caption (CC). (p. 36)
Are the speakers’ cables connected correctly? (p. 40)
Is “Sound Mute” active? (p. 13)
Is the volume set to the minimum?
Is “Speaker output” set to “Off”? (p. 24)
Change “SAP” settings. (p. 16)
Check “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in”, “HDMI 3 in” or “HDMI 4 in” settings. (p. 24)
Set “SAP” setting to “Stereo” or “Mono.”
Check the HDMI device connected to the unit.
Set the audio setting of the HDMI device to
“Linear PCM.”
If digital sound connection has a problem, select analog sound connection.
Whirling sound is heard
The sound is from the built-in cooling fan
(not a sign of faulty operation).
Parts of the TV set become hot.
Even when the temperature of parts of the front, top and rear panels has risen, these temperature rises will not pose any problems in terms of performance or quality.
51
52
Care and Cleaning
First, unplug the Power cord plug from the wall outlet.
Display panel
The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lintfree cloth.
If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in diluted mild liquid dish soap (1 part mild liquid dish soap diluted by 100 times the amount of water) and then wring the cloth to remove excess liquid. Use this cloth to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry cloth of the same type until the surface is dry.
Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the surface may be adversely affected.
Cabinet
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in a weak mild liquid dish soap and then wring the cloth dry.
Use this cloth to wipe the cabinet and then wipe it dry with a dry cloth.
Do not allow any mild liquid dish soap to come into direct contact with the surface of the Plasma TV.
If water droplets get inside the unit, operating problems may result.
Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the cabinet surface may be adversely affected or the coating may peel off. Furthermore, do not leave it for long periods in contact with articles made from rubber or PVC.
Pedestal
Cleaning
Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to which a small amount of mild liquid dish soap has been added and then wipe with a dry cloth.
Do not use products such as solvents, thinner, or household wax for cleaning, as they can damage the surface coating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)
Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty. Do not allow long-term contact with rubber, vinyl products, or the like. (Doing so will cause deterioration.)
Specifications
Power Source
Maximum
TH-42PZ800U
AC 120 V, 60 Hz
575 W
Standby condition
Drive method
Aspect Ratio
Visible screen size
(W × H × Diagonal)
(No. of pixels)
Audio Output
TH-46PZ800U TH-50PZ800U
630 W 692 W
0.2 W 0.2 W 0.2 W
AC type
16:9
42 ” class (41.6 inches measured diagonally)
46 ” class (46.0 inches measured diagonally)
36.2 ” × 20.4 ” × 41.6 ”
(922 mm × 518 mm × 1,057 mm)
40.1 ” × 22.5 ” × 46.0 ”
(1,019 mm × 573 mm × 1,169 mm)
2,073,600 (1,920 (W) × 1,080 (H))
[5,760 × 1,080 dots]
50 ” class (49.9 inches measured diagonally)
43.5 ” × 24.4 ” × 49.9 ”
(1,106 mm × 622 mm × 1,269 mm)
Super Slim SP (2.5 W) × 2,
Woofer (13 W) × 2
PC signals
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA
Horizontal scanning frequency 31 - 69 kHz
Vertical scanning frequency 59 - 86 Hz
Channel Capability
(Digital/Analog)
Operating Conditions
VIDEO IN 1-2
COMPONENT
INPUT 1-2
HDMI 1-4
PC
Card slot
AV PROG OUT
DIGITAL AUDIO OUT
FEATURES
Including pedestal
TV Set only
Including pedestal
TV Set only
[TH-42PZ800U]
42.5 ” (1,078 mm)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Temperature:
Humidity:
32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
20 % – 80 % RH (non-condensing)
VIDEO:
S-VIDEO:
AUDIO L-R:
Y:
P
B
, P
R
:
AUDIO L-R:
RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 Ω)
Mini DIN 4-pin Y: 1.0 V [p-p] (75 Ω) C: 0.286 V [p-p] (75 Ω)
RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
1.0 V [p-p] (including synchronization)
±0.35 V [p-p]
RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
TYPE A Connector × 4
•
This TV supports “HDAVI Control 3” function.
D-SUB 15PIN: R,G,B / 0.7 V [p-p] (75 Ω)
AUDIO L-R:
HD, VD / 1.0 - 5.0 V [p-p] (high impedance)
Stereo Mini Jack (Ф3.5 mm) × 1
SD CARD slot × 1
VIDEO:
AUDIO L-R:
RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 Ω)
RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
PCM / Dolby Digital, Fiber Optic
3D Y/C FILTER CLOSED CAPTION
V-Chip
Photo viewer
VIVA
HDAVI Control 3
42.5 ” × 28.9 ” × 12.9 ”
(1,078 mm × 733 mm × 327 mm)
46.5 ” × 31.7 ” × 15.3 ”
(1,181 mm × 803 mm × 387 mm)
49.9 ” × 33.4 ” × 15.3 ”
(1,267 mm × 847 mm × 387 mm)
42.5 ” × 27.0 ” × 4.1 ”
(1,078 mm × 685 mm × 104 mm)
46.5 ” × 29.6 ” × 4.1 ”
(1,181 mm × 750 mm × 104 mm)
49.9 ” × 31.2 ” × 4.1 ”
(1,267 mm × 794 mm × 104 mm)
79.4 lb. (36 )
70.6 lb. (32 )
92.6 lb. (42 )
81.6 lb. (37 )
99.3 lb. (45 )
88.2 lb. (40 )
[TH-46PZ800U]
46.5 ” (1,181 mm)
[TH-50PZ800U]
49.9 ” (1,267 mm) 4.1 ” (104 mm)
3.9 ”
(98 mm)
4.1 ” (104 mm)
3.9 ”
(98 mm)
4.1 ” (104 mm)
3.9 ”
(98 mm)
18.0 ”
(456 mm)
18.0 ”
(456 mm)
18.0 ”
(456 mm)
12.9 ” (327mm) 15.3 ” (387 mm) 15.3 ” (387 mm)
Note
Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate.
53
54
Limited Warranty
(for U.S.A.)
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF
PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF
PANASONIC PUERTO RICO, INC.
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
CATEGORIES
ALL PARTS EXCEPT
GLASS PANEL OR CRT
LABOR GLASS PANEL OR CRT
GLASS PANEL
OR
CRT LABOR
1 (ONE) YEAR
SERVICE
IN-HOME OR CARRY-IN PLASMA DISPLAY 1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR
GLASS PANEL - 2 (TWO)
YEARS
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty period, there will be no charge for parts.
You must carry-in your product or arrange for in-home service during the Limited Warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser and only covers product purchased as new. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for Limited Warranty service.
In-Home or Carry-in Service
For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-888-VIEW-PTV(1-888-843-9788).
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service
Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE LIMITED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE
LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied Limited Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer
Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH
ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Customer Services Directory
(for U.S.A.)
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web
Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-888-VIEW-PTV (843-9788)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
■
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web
Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
[email protected]
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Service and Technology Company
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
■
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
55
56
Limited Warranty
(for Canada)
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Plasma TV / Monitor In-home service
LCD TV (26 in & over) In-home service
One (1) year, parts (including Plasma Panel) and labour.
One (1) year, parts (including LCD Panel) and labour.
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized
Panasonic service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicentre and does not include removal or re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicentre and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicentre be liable for any special, indirect or consequential damages.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact:
Our Customer Care Centre: 1-800 #:
1-866-330-0014 www.vieraconcierge.ca
FOR PRODUCT REPAIRS, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Note
57
Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
Panasonic Consumer Electronics
Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
© 2008 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.
© 2008 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
cover page for span section_0773.fm Page 2 Wednesday, February 13, 2008 9:27 AM
Instrucciones en Español
Television de alta definición de 1080p y clase
42”/46”/50” de Plasma
Número de modelo TH-42PZ800U
TH-46PZ800U
TH-50PZ800U
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
2
El logotipo SDHC es una marca comercial.
GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc.
VIERA Link™ es una marca de fábrica de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ViVA
HD3D Sound
Bajo licencia de BBE Sound,
Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el numero
USP5510752 y 5736897.
BBE y símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de
Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales
ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Disfrute de multimedia
Tarjeta de memoria SD
Cámara de vídeo
Ordenador personal
Amplificador
Unidad de cine para casa
Videograbadora Receptor digital
Grabadora DVD/
Blu-ray Disc multimedia
Reproductor DVD/
Blu-ray Disc
HDAVI Control™
HDAVI Control
TM
es una marca de fábrica de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
EZ Sync™
EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ·················· 4
Notas ···························································· 5
Guía de inicio rápido
Accesorios/Accesorio opcional ········ 6
Conexión básica ······························ 9
Identificación de los controles ······· 13
Configuración por primera vez ······ 14
¡Disfrute de su televisor!
Características básicas
Para ver la televisión ·································· 16
Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 18
Para ver vídeo y DVDs ······························· 20
Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 22
Funciones avanzadas
Cómo utilizar las funciones de los menús
(imagen, sonido, etc.) ································ 24
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
” ················ 28
Bloqueo ······················································ 32
Edición y configuración de canales ············ 34
Subtítulos ··················································· 36
Títulos de entradas/Salida a monitor ·········· 37
Utilización del temporizador ······················· 38
Programación del mando a distancia para controlar el equipo periférico ····················· 39
Conexiones AV recomendadas ·················· 40
Preguntas frecuentes, etc.
Operaciones del mando a distancia/
Lista de códigos ········································· 42
Lista de clasificaciones para el bloqueo ····· 45
Información técnica ···································· 46
Preguntas frecuentes ································· 50
Cuidados y limpieza ··································· 52
Especificaciones ········································· 53
3
4
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte ó mesa especificado por el fabricante
ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado
15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de conformidad de la FCC
N.° de modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U
Responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
1-888-VIEW-PTV (843-9788) email: [email protected]
AVISO PARA CANADÁ:
Para los Modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
ADVERTENCIA
Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.
Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
Instalación
No instale la televisor de plasma sobre superficies inclinadas ó poco estables
La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego
ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen
ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente.
El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un incendio ó un daño permanente en la unidad.
Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro que supone la alta tensión que circula por su interior.
Si entra agua ó materias extrañas en el interior de la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.
Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
(Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.)
Abrazadera de suspensión de pared (Vertical): TY-WK42PV4W
•
Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor.
Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Transporte solamente en posición vertical!
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
Cable de alimentación de CA
El televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una
CA de 120 V, 60 Hz.
Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente.
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.
Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
Puede recibir una descargue eléctrica.
No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.
Si se producen problemas durante el uso
PRECAUCION
No cubra los orificios de ventilación.
La televisor de plasma puede calentarse excesivamente provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior, izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior.
Cuando use el pedestal, mantenga el espacio entre la parte inferior del televisor y la superficie del suelo.
■
Cuando utilice la televisor de plasma
Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
Limpie el enchufe del cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.
Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la luz reflejada por ella.
No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir daños.
El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente.
Notas
■
No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
•
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
•
•
Imagen visualizada en el modo 4:3
•
Fotos de tarjetas SD
•
Videojuego
Imagen de ordenador
4 : 3
12
Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 51)
■
Configuración
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa
ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
5
6
Accesorios/Accesorio opcional
Accesorios
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de mando a distancia
N2QAYB000220
Pilas para el transmisor de mando a distancia (2)
Pila AA
Adaptador de antena
Tipo F para 5C-2V
Sujetador de cable
(2)
Paño de limpieza
Cable de CA Pedestal
TBLX0031
(TH-42PZ800U)
TBLX0032
(TH-46PZ800U,
TH-50PZ800U)
Ensamblaje
(pág. 7)
Manual de instrucciones
Guía de configuración rápida
(Para ver programas de HD)
Accesorios opcionales
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.)
Abrazadera de suspensión de pared
(Vertical)
TY-WK42PV4W
(Anglado)
TY-WK42PR4W
Nota
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o a un contratista cualificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con el soporte o pedestal del televisor de pantalla de plasma, y cerciórese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u otros esfuerzos su panel podría agrietarse.
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
Gancho
Cierre
Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas
Precaución
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
•
No queme ni rompa las pilas.
Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 39)
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma
■
Montaje del pedestal
Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total)
Apriete firmemente los tornillos.
Vista desde la parte superior
Cuando este agujero se alinee con el centro de la ranura, el pedestal se posicionará en el centro de su rotación.
Soporte
R
A
Accesorios
Tornillo de montaje
(4 de cada)
A
L
Soporte
M5 x 18 (plateado)
B
Adelante
M5 x 25 (negro)
Soporte (2)
Base
■
Instalación
Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
Alinee el pedestal con su centro de rotación mientras consulta “Montaje del pedestal”.
Apriete firmemente los tornillos.
L
R
B
Vista de la parte inferior
L
o
R
están impresas en la parte inferior de los soportes.
Base (1)
Lado trasero
Flecha
Agujero para la instalación del pedestal
Soporte
Soporte
Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje
B
.
(4 tornillos en total)
Base
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas.
7
Accesorios/Accesorio opcional
(Continuación)
Colocación
Ajuste el panel de plasma con el ángulo que usted quiera.
a
(Vista superior) c c
TH-42PZ800U a: 16,8 ”(425 mm) / b: 20,6 ”(521 mm) / c: 15˚
TH-46PZ800U/ TH-50PZ800U a: 17,9 ”(453 mm) / b: 20,2 ”(513 mm) / c: 10˚
Nota
b
Asegúrese de que el pedestal no sobresalga del borde de la base aunque el televisor gire hasta el límite de su margen de rotación.
No ponga ningún objeto ni manos dentro del margen completo de rotación.
Conexión del cable de alimentación de CA
Para colocar Para quitar
8
Insértela firmemente hasta que las lengüetas de ambos lados queden fijadas en posición haciendo un ruido seco.
Instrucciones para sujetar los cables
Para colocar
Agujero
Sujetador de cable
Meter
Mantenga empujados ambos cierres de resorte laterales.
Para quitar
Cierre de resorte
Empuje ambos lados hasta que se desconecte
Para aflojar
Para atar
No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse.
Fije los cables con abrazaderas según sea necesario.
Cuando utilice el accesorio opcional, siga las indicaciones del manual de montaje de opciones para fijar los cables.
Ganchos
Referencia de las conexiones
Terminal de antena Terminal de contactos
Ajustar
Apriete firmemente a mano.
Perilla
Mantenga empujada la perilla
Terminal HDMI
rojo azul verde verde
Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales.
Inserte firmemente.
Inserte firmemente.
TV
Conexión básica
Ejemplo 1
Conexión de antena (Para ver la televisión)
Antena de VHF / UHF
TV por cable
Antena de VHF/UHF
•
NTSC (National Television System Committee):
Emisión convencional
•
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
Para conectar el terminal de la antena y la caja de cables
Antena de VHF / UHF
120 V CA
60Hz
TV por cable
ó
Parte posterior de la unidad
* Vea pág. 8
(Conexión del cable de alimentación de CA)
Cable de alimentación de CA
(Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.)
ó
(Si no se utiliza receptor de televisión por cable)
S VIDEO
PB
P
B
Y
Terminal de antena
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2
ANT IN ANT OUT
Receptor de televisión por cable
Receptor de televisión por cable/cable
•
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
•
Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de televisión
CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal.
•
Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de
HDMI o de vídeo componente. (pág 12)
•
Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeo correcta. (pág 20)
Nota
Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com
www.panasonic.ca
9
TV
Conexión básica
(Continuación)
Ejemplo 2
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)
Equipo de AV
(ej. Grabadora DVD
ó Videograbadora)
Antena de VHF / UHF
Grabadora DVD
Si esta fuente tiene una resolución más alta con señales entrelazadas o progresivas, la conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. (pág. 12)
Videograbadora
La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo. (pág. 12)
Para conectar el terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbadora
Antena de VHF / UHF
120 V CA
60Hz
Parte posterior de la unidad
* Vea pág. 8
(Conexión del cable de alimentación de CA)
Cable de alimentación de CA
1
COMPONENT
IN
R
2
R
VIDEO
IN
D
PROG
OUT
1
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Terminal de antena
ANT IN ANT OUT
10
Equipo de AV
(ej. Grabadora DVD ó Videograbadora)
(con sintonizador de televisión)
Conexión del televisor y el equipo AV
Consulte
A
-
D
en la pág. 12
TV
Ejemplo 3
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite
Grabadora DVD
ó
Videograbadora
Receptor de satélite
Antena de VHF / UHF
Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición.
La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. (pág. 12)
Para conectar el terminal de la antena y el receptor de satélite y la grabadora DVD o videograbadora
Antena de VHF / UHF
120 V CA
60Hz
Parte posterior de la unidad
* Vea pág. 8
(Conexión del cable de alimentación de CA)
Cable de alimentación de CA
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
D
1
PROG
OUT
R
TO
AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Terminal de antena
ANT IN ANT IN ANT OUT
Conexión del televisor y el equipo AV
Consulte
A
-
D
en la pág. 12.
Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora
(con sintonizador de televisión)
Nota
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
11
12
Conexión básica
(Continuación)
Conexiones del cable AV
A
Para utilizar terminales HDMI
Equipo de AV
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI
AV OUT
ej. Reproductor de
Blu-ray Disc
La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
Para las “Conexiones VIERA Link
TM
”, consulte la pág. 41.
B
Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
1
COMPONENT
IN
2
R
R
VIDEO
1
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
blanco rojo verde
L blanco blanco
R rojo rojo
Y
AUDIO
OUT
Equipo de AV
azul verde azul verde
P
B
COMPONENT
VIDEO OUT azul
P
R
ej. Reproductor de
Blu-ray Disc
rojo rojo rojo
Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO COMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)
C
Para utilizar terminales S VIDEO
P
R
P
B
VIDEO
IN
1
R L
S VIDEO
OUT
Equipo de AV
blanco
L blanco blanco
R rojo rojo rojo
D
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
2
R L P
R
P
B
AUDIO
OUT
ej. Grabadora DVD
ó
ej. Videograbadora
Equipo de AV
VIDEO
IN
1
R
PROG
TO
L
S VIDEO
amarillo blanco amarillo blanco amarillo
L blanco
R
COMPOSITE
OUT
ej. Grabadora DVD
ó rojo rojo rojo
ej. Videograbadora
La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo.
Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto.
Nota
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.
Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
Identificación de los controles
Parte delantera del TV
Controles/indicadores del televisor
Visualiza el menú principal.
Selecciona el menú y la entrada de submenú.
Conector 4 de entrada HDMI
SD CARD
El botón
POWER
Cambia el modo de entrada.
Sensor del S.S.A.C
El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste). (pág. 24)
Selecciona canales en orden.
Ranura de tarjeta SD
Subida/bajada del volumen
Terminales
VIDEO IN 2
Sujete la puerta en “▲” y ábrala hacia arriba.
Sensor del control remoto
Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor.
Indicador de alimentación
(conectada: rojo, desconectada: apagado)
Nota
El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente.
Transmisor de mando a distancia
Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera
Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 18-19)
El botón de selección de equipo
(Modo de mando a distancia) (pág. 20)
Cambia la señal de entrada. (pág. 20)
Visualización de submenú (pág. 16, 26)
Botones de color
(utilizados para varias funciones)
(por ejemplo, pág. 18 y 30)
Selecciona canales en orden.
Cambia la relación de aspecto (pág. 17)
Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 17)
Cambia al canal visto previamente
ó modo de entrada
Operaciones de equipos externos
(Videograbadoras, DVDs, etc.)
(pág. 20)
SUB
MENU
Menú VIERA Link (pág. 30-31)
Seleccione el modo de audio para ver la televisión. (pág. 16)
Visualiza el menú principal. (pág. 24)
Menús de salida
Selección/OK/Cambio
Sale de la pantalla del menú
Subida/bajada del volumen
Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 16)
Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido
Teclado numérico para seleccionar cualquier canal (pág. 16) ó para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 20, 32, 34, 39)
Acceso directo a canales para DTV y DBS (pág. 16)
Cambia a un terminal de entrada que tiene etiqueta “JUEGO”.
13
14
Configuración por primera vez
“Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 26-27) se pone en “No”.
ó
Encienda el televisor con el interruptor POWER.
POWER
ó
(TV)
(mando a distancia)
Asegúrese de seleccionar “Hogar” (Modo de reproducción normal)
Seleccione su ambiente de visión
Hogar Mostrador
Seleccione
Aceptar
Este ajuste se omitirá a partir de la próxima vez.
Si selecciona “Mostrador”, la pantalla “Ajuste inicial” no se visualizará.
En caso de que seleccione “Mostrador” por equivocación, desenchufe el televisor y vuelva a enchufarlo, luego seleccione “Hogar” la próxima vez.
Esta pantalla de selección se visualiza cuando se selecciona “Mostrador”.
Seleccione su idioma.
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Siguiente
Idioma
Idioma Español
Seleccione
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Vuelva a la pantalla anterior.
Nota
Para cambiar la configuración
(Idioma/Reloj/
Programa auto) más adelante, vaya a la pantalla de menú.
(pág. 26)
Ajuste el reloj.
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Reloj
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
2008
1
7
10 AM
10
Vuelva a la pantalla anterior.
Siguiente
Seleccione
Establezca
Seleccione item
Año: Seleccione el año
Mes: Seleccione el mes
Día: Seleccione el día
Hora: Ajuste la hora
Minuto: Ajuste el minuto
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Configuración automática de canales
Seleccione “Programa auto”
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Siguiente
Seleccione
Seleccione “Entrada ANT”
Programa canal
Entrada ANT Cable
Auto
Establezca
Entrada ANT
Cable: Televisión por cable
Antena: Antena
Seleccione
Seleccione “Auto”
Programa canal
Entrada ANT Cable
Auto
Siguiente
Seleccione
Seleccione el modo de exploración
(Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
Programa auto
Todos los canales
Sólo analógico
Sólo digital
Aceptar
Seleccione
Programa auto
Progreso
Número de canales análogos.
Número de canales degitales.
Presione RETURN para salir.
8%
10
0
RETURN
Inicie la exploración de los canales.
Los canales disponibles (analógicos/digitales) se establecen automáticamente.
Todos los canales: Explora canales digitales y analógicos
Sólo analógico: Explora canales analógicos solamente
Sólo digital: Explora canales digitales solamente
Confirme los canales registrados.
a manual
Aceptar Cancelar
Seleccione
“Aceptar”
.
.
Títulos
.
...
...
Favoritos Agregar
...
Sí
Sí
Sí
Aceptar
Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se memorizarán.
El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 60 segundos, y se saldrá automáticamente del menú “Programa manual”.
Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados previamente se borrarán.
Nota
Acerca de los sistemas de emisión
Analógico (NTSC): programación de TV tradicional
Digital
nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad
15
16
Para ver la televisión
Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (págs. 9-12)
SUB
MENU
Para ver la televisión y otras funciones
Conecte la alimentación
POWER
ó
Nota
Si el modo no es TV, pulse y seleccione TV.
(pág. 20)
(TV)
Seleccione un número de canal
■
Para introducir directamente el número
Arriba
de un canal digital
ó
Abajo
Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo.
Ejemplo: CH15-1:
(TV)
■
Otras funciones útiles
(Utilícelas después de )
■
Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
Escucha con SAP
(Programa de audio secundario)
Modo digital
Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital.
Pista de audio 1 de 2
(Ingles)
Visualización de SUB
MENU
Modo analógico
Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.
• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
■
Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú.
(pág. 26)
Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
SUB
MENU
Ajuste SUB MENU
Modo surf
Todos
Configurar favorito
CC No
Seleccionar títulos
Medidor de señal
Recuperación de información
■
Visualice ó elimine la bandera de canales.
Canal reioj
15-2
ABC-HD
THE NEWS
CC SAP TV-G 1080i Estándar 4:3
12:30 PM
30
Identificador de emisora
Indicación
SAP
Subtítulos ocultos
Resolución de señales
Nivel de clasificación
Modo de imagen
Tiempo restante del temporizador para acostarse
Relación de aspecto
Cambio de la relación de aspecto
■
Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto.
(pág. 46)
• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC
• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
Llamada a un canal favorito
■
FAVORITOS
Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo)
Nota
Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Programa canal” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 15, 35)
El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor.
Función de favoritos
■
Configuración de la función de favoritos
1
Visualice el menú
SUB
MENU
Ajuste SUB MENU
Modo surf
Todos
■
Utilización de la función de favoritos
1
Pulse FAVORITE
• Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3,
2/3, 3/3 ó salir).
2
Ajuste SUB MENU
Modo surf
Todos
Configurar favorito
CC
No
Seleccionar títulos
Medidor de señal
Configurar favorito 1/3
1 - - -
2
3
4
- - -
- - -
- - -
Configurar favorito
CC No
Seleccionar títulos
Medidor de señal
Seleccione
“Configurar favorito”
Aceptar
• Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas
(1/3, 2/3, 3/3 ó salir).
2
3
Carales favoritos 1/3
1
26-1 - - -
2
3
4
Seleccione Pulse ▲▼ ó una tecla numerada
(1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista.
• Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal.
Aceptar
Pulse OK para visualizar el canal resaltado.
3
Seleccione
Aceptar
Pulse ▲▼ para resaltar una posición en la lista. Y luego pulse
OK para memorizar el canal visualizado en esa posición.
Configurar favorito 1/3
1
2
3
4
26-1 - - -
• También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK.
Para eliminar un canal favorito
Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado OK mientras su posición está resaltada.
Para cambiar la página
Pulsando ◄ se cambia de página hacia atrás. Pulsando ► se cambia de página hacia adelante.
17
18
Para ver imágenes de tarjeta SD
Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)
SD CARD
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Visualizador de fotos
Inserte la tarjeta SD y seleccione “Reproducir tarjeta SD ahora”.
“Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte una tarjeta SD por primera vez.
Ajuste de tarjeta SD
Reproducir tarjeta SD auto
Sí
Reproducir tarjeta SD ahora
Reproducir tarjeta SD auto: Establece el modo de reproducción de los datos cuando se inserta una tarjeta SD.
Sí: Cuando se inserte una tarjeta SD, los datos se reproducirán automáticamente a partir de la próxima vez.
No: Los datos se pueden reproducir manualmente.
Pulse la tecla SD o seleccione “Tarjeta SD” en el Menú.
Este paso se omite cuando “Reproducir tarjeta SD ahora” se selecciona o cuando “Reproducir tarjeta SD auto” se pone en “Sí”.
Menú
ó
VIERA Link
Bloqueo
Tarjeta SD
Seleccione los datos que va a ver.
Vista de imagen miniatura
Seleccione
Visualizador de fotos
Total
Información
12
Num.
Pana 101-0365
Fecha
01/01/2007
Pixel
1600x1200
Adquiriendo
101-0365
101-0369
101-0366
101-0370
101-0367
101-0371
101-0368
101-0372
Ver
Selección
R Diaposi.
OK
RETURN
G B Y
101-0373 101-0374 101-0375 101-0376
Área de navegación
Adquiriendo
Estado actual
(Mientras se leen los datos)
Adquiriendo
Se visualiza información de la imagen seleccionada.
Num.: Se visualiza el número de la imagen
ó el nombre del archivo.
Fecha: Se visualiza la fecha de la grabación.
Se visualiza la resolución de la visualización.
Número total de imágenes
Rota.
Previo
R
Diaposi.
(a diapositiva)
Siguíente
RETURN
G B Y
Previo
R G
Pausa
Siguíente
RETURN individual
B Y
(a visualización de una sola foto)
Nota
Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se visualice correctamente.
Consulte la pág. 47 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) para conocer detalles.
Vea la imagen.
Gire 90° (hacia la izquierda)
A la siguiente foto
Gire 90° (a la derecha)
A la foto anterior
Rota.
Previo
R Diaposi.
Siguíente
RETURN
G B Y
Área de navegación
Visualizado uno cada vez
Para visualizar/ocultar el área de navegación
Tarjeta
SD
Inserte la tarjeta.
Superficie de la etiqueta
Empuje hasta oír un ruido seco
Retire la tarjeta.
Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela.
Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC
(16 GB), Tarjeta SD (2 GB),
Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para
Tarjeta miniSD)
Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 47)
El LED azul se enciende mientras la tarjeta SD está insertada si “Luz tarj SD” se pone en “Sí” en el menú de
Ajuste (pág. 26).
Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.)
■
Para ver fotos en el modo de reproducción sencilla
En ó
■
Para ajustar la imagen
En ó
1
Visualice “Menú de imágenes fijas”
1
Visualice “Menú de imágenes fijas”
2
Seleccione “Ajuste de diaporama”
Menú de imágenes fijas
Imagen
Ajuste de diaporama
Seleccione de diaporama”
Aceptar
3
Seleccione el elemento y ajuste
Ajuste de diaporama
Tiempo desp.
5
Repetir On
Seleccione
Ajuste
Tiempo desp.
Repetir
Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de diapositiva. (1-
10/15/20/30/45/60/120 segundos)
Sí ó No la función de repetición de diapositiva.
Nota
Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al número de segundos establecido.
Para detenerse en medio del ciclo Pulse
2
Seleccione “Imagen”
Menú de imágenes fijas
Imagen
Ajuste de diaporama
3
Seleccione el elemento
Imagen 1/2
Reiniciar
Modo
Contraste 0
Vívido
Brillo 0
Menú Imagen (pág. 24)
4
Ajuste ó seleccione
Imagen
Reiniciar
Vívido Modo
Contraste
Brillo
0
0
1/2
seleccione
“Imagen”
Aceptar
Seleccione
Ajuste ó seleccione
19
Para ver vídeo y DVDs
Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor.
Seleccionar entrada
Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder.
Para utilizar un equipo de otro fabricante tendrá que registrar el código del equipo (pág. 39).
Con el equipo conectado encendido
Visualización del menú de selección de entrada
20
■
Para volver al televisor
Nota
Para conocer detalles, vea el manual del equipo conectado.
Seleccione el modo de entrada.
Seleccionar entrada
1
2
3
4
TV
Componente 1
Componente 2
HDMI 1
AUX
5 HDMI 2
6
HDMI 3
7 HDMI 4
8 Video 1
8
Video 2
0 PC
JUEGO
ó
Seleccione
Introducir
Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección.
Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK.
Durante la selección, el menú
“Seleccionar entrada” desaparece si no se realiza ninguna acción durante varios segundos.
(ejemplo)
HDMI 1
JUEGO
Terminal
Etiqueta
El terminal y el título del equipo conectado se visualizan.
Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 37)
(ejemplo)
Nota
Cuando se establezca el título de entrada (consulte la pág. 37), el título de entrada se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”.
Para los terminales de entrada delanteros (HDMI 4/Video 2) se encuentra predeterminada el título de entrada “JUEGO”. (El modo de imagen se pone en “Juego”. Consulte la pág.
48.)
Para conocer detalles del ajuste “Modo de Imagen”, consulte la pág. 48. Para
“Títulos de entradas”, consulte la pág. 37.
■
Pulse GAME para cambiar a la pantalla de juegos
Cambia al terminal de entrada que tiene etiqueta “JUEGO”.
HDMI 1 JUEGO
Cambie entre los terminales de entrada si hay varios terminales de entrada que tienen etiqueta
“JUEGO”. (Pág. 37)
Si no hay terminal de entrada con etiqueta
“JUEGO”, siga con el terminal de entrada actual.
Seleccione el modo del mando a distancia
Pulse la tecla para seleccionar.
HDMI 3
Video 2
JUEGO
JUEGO
Utilice el equipo conectado, apuntando el mando a distancia del televisor al equipo.
(ejemplo)
MODO VCR MODO DVD MODO VCR MODO DVD
Grabación de videograbadora
Grabación
-
Salto hacia adelante/atrás
Retroceso/Avance rápido
Retroceso/Avance
(Para hacer otras operaciones, vea la pág. 42.)
Parada
Pausa
Reproducción
Parada
Pausa
Reproducción
Ajuste VIERA Link
TM
Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control ” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las págs. 28-31.
Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo.
Visualice el menú.
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Seleccione “Ajuste”.
Menú
VIERA Link
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Seleccione
Siguiente
Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
Seleccione
Ajuste
Ajuste VIERA Link
2/2
Ajuste avanzado
Siguiente
Acerca de
Seleccione “VIERA Link”
Ajuste VIERA Link
VIERA Link Sí
Apaga control
Prende control
Altavoz inicial
Fijar
Fijar
Interno
Seleccione
Seleccione “Sí”.
(La opción predeterminada es “Sí”)
Cambie
Ahora puede establecer cada función “VIERA Link” según sus preferencias (págs. 28-31)
■
Para volver a la pantalla anterior
Nota
Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar
(sin “VIERA Link”), seleccione “No”.
Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.
21
22
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.
También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 40)
Visualización del menú de selección de entrada
Seleccionar entrada
1
2
3
4
TV
Componente 1
Componente 2
HDMI 1
AUX
JUEGO
5 HDMI 2
6
HDMI 3
7 HDMI 4
8
Video 1
8 Video 2
0 PC
JUEGO
JUEGO
Seleccione “PC”.
PC
Señales correspondientes
(pág. 49)
Visualiza la pantalla del PC.
■
Para volver al televisor
/
■
Configuración del menú del PC
(cambiado según se desee)
Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 24)
Menú Elemento
Reinciar
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Repone el ajuste del PC
Sincronía
H/V: Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. (pág. 49)
En verde: Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. (pág. 49)
Pto. de reloj
Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente.
Ajusta la posición horizontal.
Pos. horiz.
Ajuste PC
Posición vert
Ajusta la posición vertical.
Fase de reloj
Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.
Nota
Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas.
Resolución
Cambia a visualización panorámica.
Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA
Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA
Frecuencia H
Frecuencia V
Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).
Gama de visualizaciones
Horizontal 15 - 110 kHz
Vertical 48 - 120 Hz
Menú de audio (pág. 24)
Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG OUT.
23
24
Cómo utilizar las funciones de los menús
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.
Visualice el menú
■
Lista de menús
Menú Elemento
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Salida altavoz
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Visualiza las funciones que pueden establecerse
(cambia según la señal de entrada).
Seleccione el menú
Menú
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Seleccione
Siguiente
Reiniciar
Modo
Contraste, Brillo,
Color, Tinte,Nitidez
Temp. color
Admi. colores x.v.Color
S.S.A.C.
Ajuste acercamiento
Ajuste PC
Reduc de ruido
3D Y/C filtro
Matriz color
MPEG NR
Nivel obscuro
24p Direct in
Seleccione el elemento
Imagen
Reiniciar
Modo
Contraste
Brillo
Color
Tinte
Nitidez
0
0
0
0
Vívido
0
1/2
(Ejemplo: Menú Imagen)
Ajuste ó seleccione
Imagen
Reiniciar
Modo
Contraste
Brillo
Color
Tinte
Nitidez
0
0
0
0
Vívido
0
1/2
(Ejemplo: Menú Imagen)
Seleccione
Ajuste
ó
Seleccione
Tamaño de HD
Reiniciar
Bajos
Altos
Balance
Sonido IA
BBE VIVA 3D
BBE
Envolvente
Norm. de audio
Salida altavoz
Entrada HDMI 1
Entrada HDMI 2
Entrada HDMI 3
Entrada HDMI 4
Cronómetro
Apagado, Cronómetro 1-5
Bloqueo
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
[Iniciar grabación/Detener grabación]
Graba inmediatamente programas en una grabadora usando el mando a distancia del TV (pág. 30-31).
[Control VIERA Link]
Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara) (pág. 30-31)
[Salida altavoz]
Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) (pág. 30-31)
•
Al menú VIERA Link se puede acceder directamente pulsando el botón VIERA Link del control remoto. (pág. 30)
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).
Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/THX/Juego/Usuario) (pág. 48)
Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.
•
Gama de visualizaciones
Contraste/Brillo/Color/Nitidez: 0 - 100
Tinte:
Contraste
Brillo
Color
+20
0
0
Modo
Tinte
Nitidez
0
0
Vívido
Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Azul/Normal/Rojo)
Temp. color Azul
Si: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (Sí/No)
Admi. colores Sí
Auto: Proporciona la imagen apropiada cuando se introducen imágenes compatibles con “x.v.Color” mediante el terminal de entrada HDMI o COMPONENT de este TV. (No/Auto)
x.v.Color
Auto
Ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. (No/Sí)
Reiniciar
S.S.A.C.
No
Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 46)
Ajuste acercamiento
Establece la pantalla del PC (pàg. 22)
Ajuste PC
Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí)
Reduc de ruido
No
Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No)
Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (HD/SD)
•
SD: Visión normal HD: Visión de alta definición
•
Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible.
Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No)
3D Y/C filtro
Matriz color
MPEG NR
No
SD
No
Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro)
48 Hz: Logra una reproducción más cinematográfica reproduciendo el contenido de las películas al doble de velocidad que a 24 cuadros por segundo. (60 Hz/48 Hz)
Selecciona entre 95 % (Tamaño 1) o 100% (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2)
Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla.
•
Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 95 %
Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100 %
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica.
Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves.
Nivel obscuro Claro
24p Direct in
Reiniciar
Bajos 0
60 Hz
Tamaño de HD Tamaño1
Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos.
Realza el volúmen de los altavoces izquierdo / derecho.
Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No)
BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido de alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido son expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos los programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos. (Sí/No)
El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las palabras habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No)
Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No)
Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.
Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No)
•
“Sonido IA”, “Envolvente” y “Norm. de audio” no funcionan si se selecciona “No”.
El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. (Señal de entrada digital)
El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica)
(Digital/Componente 1/Componente 2/Video 1/Video 2/PC)
Entrada HDMI 1 Digital
Entrada HDMI 3 Digital
Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 38)
Bloquea canales y programas. (pág. 32)
En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones.
Altos
Balance
Sonido IA
BBE VIVA 3D
BBE
Envolvente
Salida altavoz
0
0
Norm. de audio 0
Entrada HDMI 2 Digital
Entrada HDMI 4 Digital
Apagado
Sí
Sí
Sí
No
Si
60
25
26
Cómo utilizar las funciones de los menús
Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la TV de la forma que a usted más le convenga.
Visualice el menú
■
Lista de menús
Menú
Tarjeta
SD
Elemento
Tarjeta SD
CC
CC
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Visualiza las funciones que pueden establecerse
(cambia según la señal de entrada).
Seleccione “Ajuste”.
Menú
Siguiente
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Seleccione
Seleccione el elemento.
Ajuste
Modo surf
Todos
1/2
Idioma
Reloj
Programa canal
Dispositi. externos
Anti retención de imag
Siguiente
Seleccione
Modo surf
Idioma
Reloj
Programa canal
Títulos de entradas
Salida a monitor
Pixel orbiter
Tiempo
Barra lateral
Barra vertical en movimiento
VIERA Link
Apaga control
Prende control
Altavoz inicial
Autoencendido
Apaga sin señal
SUB
MENU
Apaga sin operación
Visualización de submenú
SUB
MENU
Seleccione el elemento
Ajuste SUB MENU
Modo surf
Todos
Configurar favorito
CC No
Seleccionar títulos
Medidor de señal
Luz tarj SD
Reproducir tarjeta SD auto
Acerca de
Restaurar
Seleccione
■
Lista de submenús
Menú Elemento
Modo surf
Establezca
ó
Siguiente
Configurar favorito
CC
Seleccionar títulos
Medidor de señal
(Continuación)
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Visualiza datos de tarjetas SD. (pág. 18-19)
Tarjeta SD
Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 36)
Selecciona el canal con el botón “Channel up/down”.
(Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)
•
Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 17).
Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 14)
Ajusta el reloj (pág. 14)
CC
Modo surf
Idioma
Reloj
Todos
Establece los canales (pág. 34)
Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 37)
[Componente 1/Componente 2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4/Video 1/Video 2]
Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 37). (Sí/No)
Impide la “Retención de imagen” con desplazamiento. (Automático/Siempre)
•
Automático: Cambia automáticamente la imagen visualizada.
•
Siempre: Cambia la imagen visualizada cada (1/2/3/4) minutos conforme a lo establecido en el menú de “Tiempo”.
Establece el tiempo para el ajuste “Pixel orbiter - Fuerza”. (1/2/3/4)
Programa canal
Pixel orbiter Automático.
Tiempo 4
Aumenta el brillo de la barra lateral (No/Bajo/Medio/Alto) (modo 4:3 solamente)
•
El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la “Retención de imagen”. (pág. 49)
Pulse OK para iniciar el “Desplazamiento” horizontal en la pantalla. (Pág. 49)
Barra lateral Bajo
Barra vertical en movimiento
Controla el equipo conectado a los terminales HDMI (pág. 28) (Sí/No)
•
“Apaga control”, “Prende control” y “Altavoz inicial” no se pueden seleccionar si está seleccionado “No”.
VIERA Link
Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 28). (Fijar/No)
Sí
Apaga control
Fijar
Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 28). (Fijar/No)
Prende control Fijar
Selecciona los altavoces predeterminados (pág. 28) (Interno/Externo)
Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable ó un dispositivo conectado. (No/Si)
•
El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 38)
Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos.(Sí//No)
Nota
•
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro”, “Bloqueo”, “Modo SD”, o el canal digital.
“Apaga sin señal fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin señal”.
•
La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.
Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (No/Sí)
Nota
•
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro” o la visualización de entrada de PC.
“Apaga sin operación fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin operación”.
•
La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.
Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No)
Altavoz inicial
Interno
Autoencendido
Apaga sin señal
Apaga sin operación
Luz tarj SD
No
Sí
No
Sí
Póngalo en “Sí” para reproducir automáticamente tarjetas SD. (Sí/No)
Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.
Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo, los ajustes de canales. (pág. 34)
Reproducir tarjeta SD auto
Acerca de
Restaurar
Sí
Ajustes / Configuraciones (alternativas)
Selecciona el modo para seleccionar canales con el botón de canal arriba/abajo
(Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)
Llama a un canal favorito. (pág. 17)
Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 36) (No/Si)
Cambia el identificador de emisora. (pág. 35)
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentran interferencias o se congela una imagen digital. (pág. 35)
27
28
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI
Control” utilizando un botón de un mando a distancia.
VIERA Link
TM
es un nuevo nombre para EZ Sync
TM
.
Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDAVI Control”. Este televisor soporta la función “HDAVI Control 3”.
Las conexiones a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, dispositivo de cine para casa RAM, reproductor de cine para casa, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz automáticamente.
El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:
Cambio de entrada automático (pág. 29)
Prende control (pág. 29)
Apaga control (pág. 29)
Altavoz inicial (pág. 29)
Reproducción de cine para casa con un toque (pág. 29)
Control de altavoces (pág. 31)
El equipo con la función “HDAVI Control 2” (o más) permite realizar las operaciones siguientes:
Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (para “HDAVI Control 2” ó “HDAVI Control 3”) (pág. 31)
Suministro de la información de ajuste (para “HDAVI Control 3”) (pág. 29)
Función de sincronización automática de voz (para “HDAVI Control 3”) (pág. 29)
Grabación directa del televisor (para “HDAVI Control 3”) (pág. 31)
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida como HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y agregado. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.
Consulte los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.
■
Para la primera vez / Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalación después de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor.
Seleccione el modo de entrada al HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ó HDMI 4 (pág. 20) y asegúrese de que la imagen se visualice correctamente.
■
Cable HDMI
Esta función necesita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado).
Los cables que no cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendada:
RP-CDHG10 (3,3 pies/1,0 m), RP-CDHG15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHG20 (6,6 pies/2,0 m),
RP-CDHG30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHG50 (16,4 pies/5,0 m)
* Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.
Siga las indicaciones - de “Ajuste
VIERA Link”. (pág. 21)
Cambio de entrada automático
Prende control
Apaga control
Altavoz inicial
Reproducción de cine para casa con un toque
Suministro de información de ajuste
(para “HDAVI
Control 3”)
Seleccion ajustes
Ajuste VIERA Link
VIERA Link Sí
Apaga control
Prende control
Altavoz inicial
Fijar
Fijar
Interno
Seleccione
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Establezca
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Sí
Apaga control
Prende control
Altavoz inicial
Fijar
Fijar
Externo
Cambie
Función de sincronización automática de voz
(para “HDAVI
Control 3”)
Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.
Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.
Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.
Cuando se selecciona “Fijar” (pág. 26), el televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.
Cuando se selecciona “Fijar” (pág. 26) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están conectados se apagan también automáticamente.
•
La DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el modo de grabación.
Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.
“Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de cine para casa como altavoces predeterminados, cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine para casa siempre que se suministre alimentación al televisor.
Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto del equipo para el sistema de cine para casa, la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente.
La alimentación del sistema de cine para casa se conecta y empieza la reproducción.
El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción.
El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.
Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (grabadora/equipo de cine para casa/ reproductor) con la función “HDAVI Control 3” conectada al televisor mediante un cable HDMI.
Datos que se pueden transmitir reproductor
Puesta del idioma de visualización en pantalla (English/Español/Français)
○ ○ ○
Relación de aspecto del panel
(16:9, fija)
Información de subtítulos ocultos
Información de canal
Modo
Tipo de CC
Ajustes digitales
Señal de entrada
Lista de canale
Información de títulos
○
○
○
○
○
○
○
○
---
---
---
---
---
---
○
---
---
---
---
---
---
Nota
Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner desde todos los equipos con la función HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento o de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.
Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los manuales de instrucciones del equipo.
[Para grabadora]
Mientras transmite información del televisor no puede hacer ninguna otra operación con el control remoto, excepto usar la tecla de conexión/desconexión de la alimentación. Además, cuando apaga la unidad, la transmisión se interrumpirá (sólo cuando maneje información de canales ).
Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a un sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic.
29
30
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 28.
Visualización del menú VIERA Link
Control de altavoces
SUB
MENU
ó
Menú
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
Seleccione el elemento
Seleccione
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Establezca ó
Siguiente
Control
VIERA Link sólo con el mando a distancia del
TV
(para “HDAVI
Control 2” ó
“HDAVI Control 3”)
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Seleccione
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Cine para casa
Salida altavoz
Interno
Cambie
Establezca
Grabación directa del televisor
(para “HDAVI
Control 3”)
(Continuación)
Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor.
Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor.
Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.
Seleccione “Salida altavoz”
■
Externo:
Ajuste para el equipo
Seleccione “Externo” ó “Interno”
Subida/bajada del volumen
Seleccione
Cambie
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Silenciamiento del sonido
El sonido del televisor se silencia.
Cuando se apaga el equipo, los altavoces del televisor se activan.
Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende automáticamente si está en el modo de espera.
■
Interno:
Los altavoces del televisor están activados.
En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.
Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.
Seleccione “Control VIERA Link”
■
Control remoto del televisor disponible
Seleccione el equipo al que quiera acceder.
(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara)
Mover el cursor/Seleccionar
Seleccione
Configurar/Acceder
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Cambie
Sólo puede seleccionar los elementos disponibles.
SUB
MENU
Volver al menú anterior
Visualizar el menú de funciones del equipo
Disponible cuando se visualiza la finalidad de las teclas
Utilice el equipo con el control remoto del televisor, apuntándolo al televisor.
Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.
Grabación inmediata en la grabadora del programa actual.
Seleccione “Iniciar grabación”
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Seleccione
Establezca
Seleccione “Detener grabación” cuando quiera detener la grabación
Seleccione
Iniciar grabación
Detener grabación
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Establezca
Para hacer una grabación óptima puede que sea necesario hacer ajustes en la grabadora. Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora.
La grabación no se parará automáticamente cuando termine el programa.
31
Bloqueo
Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable.
Visualice el menú
32
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Precaución
Anote su contraseña por si la olvida.
(Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.)
Nota
Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.
Seleccione “Bloqueo”.
Menú
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Siguiente
Seleccione
Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña.
Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos.
Crear contraseña
Ingresar contraseña.
Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo.
- - - -
0
-
9
Seleccione el modo de bloqueo.
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
No
No
No
No
Cambio de contraseña
Establezca
Seleccione
Desbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego” y
“Programa”.
Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”.
Usuario: Bloquea las entradas especificadas de “Canal”,
“Juego” y “Programa”.
Seleccione el elemento
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
Usuario
No
No
No
Seleccione
“Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a menos que se seleccione “Usuario” en
“Modo”.
Cambio de contraseña
Establezca
Establezca
■
Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear
Bloqueo de canal
Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.
Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”.
Seleccione el canal que va a bloquear.
Bloquear canal
Modo Usuario
Seleccione
Para bloquear/desbloquear todos los canales:
Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
Canal 1
Canal 2
Canal 3
3
4
-
Establezca
Total: Bloquea todos los canales
No: Desbloquea todos los canales
Juego
Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.
Seleccione “Juego” en
5
y póngalo en
“Sí”.
Seleccione
Establezca
Sí: Bloquea
No: Desbloquea
Bloqueo de programa
Cambio de contraseña
■
Para establecer el nivel de clasificación
La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión.
Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”.
Bloquear prog.
Modo Sí
Salida a monitor
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Sí
No
No
No
No
Establezca
Seleccione
Seleccione la clasificación que va a bloquear.
Seleccione
Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los EE.UU.)
No Sin clasificación
G Público en general: Todos los públicos
PG
Se recomienda el acompañamiento de los padres
R
Restringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres ó una persona adulta
Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir.
Bloquear prog.
Siguiente
Modo Sí
Salida a monitor
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Sí
No
No
No
No
Seleccione
MPAA: Clasificaciones para películas de los EE.UU.
U.S.TV: Clasificaciones para programas de televisión de los EE.UU.
C.E.L.R.:Clasificaciones para el inglés de Canadá
C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá
X Adultos solamente
Para obtener otra información (pág. 45)
■
Para desactivar la grabación del programa bloqueado
Seleccione “Salida a monitor” y póngalo en “Sí”.
Bloquear prog.
Modo Sí
Salida a monitor
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
No
No
C.F.L.R.
No
No
No
Establezca
Seleccione
■
Para cambiar la contraseña
En , seleccione “Cambio de contraseña” y pulse OK
Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.
Bloqueo
Modo
Canal
Juego
Programa
No
No
No
No
Cambio de contraseña
Cambio de contraseña
Ingresar nueva contraseña.
- - - -
0 9
Nota
Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.)
La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán.
33
34
Edición y configuración de canales
Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
Visualice el menú
Auto
Ajuste automático
Seleccione “Ajuste”.
Menú
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Siguiente
Seleccione
Seleccione “Programa canal”.
Ajuste
Modo surf
Todos
1/2
Idioma
Reloj
Programa canal
Dispositi. externos
Anti retención de imag
Siguiente
Seleccione
Manual
Ajuste manual
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Restaurar
Seleccione la función
Programa canal
Entrada ANT Cable
Auto
Manual
Medidor de señal
Siguiente
Seleccione
Establezca
■
Para restablecer los ajustes del menú Ajuste
Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste ( ) y pulse OK.
Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números.
Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK.
Medidor de señal
Compruebe la intensidad de la señal.
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria.
Seleccione “Entrada ANT”
Seleccione Cable ó Antena (pág. 15)
Seleccione el modo de exploración
(pág. 15)
Programa auto
Seleccione “Auto”
Todos los canales
Aceptar
Programa canal
Siguiente
Sólo analógico
Seleccione
Entrada ANT Cable
Sólo digital
Auto
Seleccione
Manual
Medidor de señal
Las configuraciones se hacen automáticamente
Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar”
(vea debajo de ).
Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.
Puede seleccionar un modo de sintonización de canal
(Sólo digital/Sólo analógico) en “Modo surf”. (Pág. 27)
Edite
Títulos
Seleccionar títulos
Títulos
Título manual
Aceptar
---
Cancelar
Seleccione
Cambie
Establezca/Siguiente
Seleccione “Editar”
Programa manual
Editar Aceptar Cancelar
3
4
Canal
2
Títulos
...
...
...
Favoritos Agregar
...
Sí
...
...
Sí
Sí
Seleccione
5
...
...
Sí
Siguiente
7
8
9
6
5
Programa manual
Editar Aceptar
Canal
2
3
4
Seleccione el elemento que quiera editar.
Títulos
...
...
...
Favoritos Agregar
...
...
...
Cancelar
Sí
Sí
Sí
Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/
Favoritos/Agregar)
Siguiente
...
...
Sí
...
Sí
...
...
Selección
OK
RETURN
...
...
...
R Pág. ante.
Vuelva a la página anterior.
Sí
Sí
G Pág. sigui.
B Y
Vaya a la página siguiente.
•
Títulos:
Cambio del identificador de emisoras
•
Favoritos:
Registra los canales en la lista de favoritos.
•
Agregar:
Agrega ó brinca canales
Encendido/apagado de sintonía secuencial
Títulos
Seleccione el identificador de emisora.
Favoritos
Configurar favorito 1/3
Título manual
Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)
Seleccione
1
2
26-1 - - -
Siguiente
Configurar favorito Seleccione el número.
Agregar
Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (brincar).
Mueva el cursor al número del canal
Programa manual
Editar Aceptar Cancelar
Seleccione
Canal
2
3
Títulos
...
...
Favoritos Agregar
...
Sí
...
Sí
Pulse OK para sintonizar el canal
Seleccione “Aceptar”
a manual
Aceptar Cancelar
Títulos
.
Favoritos Agregar
...
Sí
Seleccione
“Aceptar”
Aceptar
Para cancelar la edición
Programa manual
Editar Aceptar Cancelar
3
4
Canal
2
5
Títulos
...
...
...
...
Favoritos Agregar
...
Sí
...
...
...
Sí
Sí
Sí
Seleccione
Siguiente
Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?
Sí No
Aceptar
(retorno a “Programa canal”)
Seleccione “Si”
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.
Medidor de señal
Si la señal es débil compruebe la antena.
Canal 1-1
ó
Seleccione el canal.
Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local.
Intensidad de señal
Aceptar
Nota
Actual
Nivel máximo
30%
45%
Intensidad de la señal
No está disponible si se selecciona “Cable” en
“Entrada ANT” (vea más arriba).
Sólo es eficaz para los canales digitales.
Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 32), si se selecciona “programa canal”, se visualizará “Ingresar contraseña”.
35
Subtítulos
Visualice el menú
36
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Seleccione “CC”.
Menú
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Siguiente
Seleccione
CC
Visualización de subtítulos
La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 46)
■
Seleccione el elemento y establézcalo.
Seleccione
CC
Modo Sí
Modo
Seleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”).
Establezca
Análogo CC1
Digital Principal
Ajustes digitales
Inicializar CC
CC1-4: Información relacionada con las imágenes
(Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora.
T1-4: Información textual
(Aparece en toda la pantalla.)
Digital (El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.)
Presione para seleccionar la opción.
“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio
4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
■
Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales
Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK.
Seleccione el elemento y establézcalo.
Ajustes digitales
Seleccione
Tamaño
Letra
Estilo
Frente
Opacidad frontal
Fondo
Fondo obscuro
Contorno
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Automático
Establezca
Tamaño: Tamaño del texto
Letra: Fuente del texto
Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
Frente: Color del texto
Opacidad frontal: Opacidad del texto
Fondo: Color de la caja de texto
Fondo obscuro: Opacidad de la caja de texto
Contorno: Color del contorno del texto
(Identifique las opciones de configuración en la pantalla.)
■
Para restablecer la configuración
Seleccione “Inicializar CC” y pulse OK.
Títulos de entradas/Salida a monitor
Visualice el menú y seleccione “Ajuste”.
Siguiente
Menú
VIERA Link
Bloqueo
Tarjeta SD
CC
Ajuste
Seleccione
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
Seleccione “Dispositi. externos”.
Ajuste 1/2
Siguiente
Modo surf
Todos
Idioma
Reloj
Programa canal
Dispositi. externos
Anti retención de imag
Seleccione
Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida a monitor”
Dispositi. externos
Siguiente
Títulos de entradas
Salida a monitor
Seleccione
Títulos de entradas
Etiquetas de visualización de dispositivos externos
Salida a monitor
Pare la salida de imagen y sonido
Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 20 )
■
Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.
Seleccione
Títulos de entradas
Etiqueta Terminal
Componente 1 Custom
Componente 2 Custom
Establezca
Video 1
VCR
HDMI 1
HDMI 2
3
4
HDMI 3
HDMI 4
Video 1
Video 2
PC
-
[ejemplo]
Terminals: Comp. 1-2/HDMI 1-4/Video 1-2/PC
Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/JUEGO/AUX/
RECEPTOR/[BLANCO]
* Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón TV/VIDEO se omitirá la entrada.
Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”. (pág. 20)
Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 27)
■
Seleccione el terminal y ponga “No”
Seleccione
Salida a monitor
Componente 1
Componente 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Video 1
Video 2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Establezca
Seleccione “No” para detener la salida de imagen y sonido. (Video 1/Video 2)
Componente 1/Componente 2/HDMI 1/HDMI
2/HDMI 3/HDMI 4 no pueden dar salida a señales de vídeo, independientemente del ajuste de “Salida a monitor”.
Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI, COMPONENT ó PC sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo.
37
Utilización del temporizador
El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.
l reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 14)
El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece
“Autoencendido”. (pág. 27)
Visualice el menú
38
■
Pulse para salir de la pantalla de menú
■
Para volver a la pantalla anterior
Nota
El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla.
Seleccione “Cronómetro”.
Menú
Siguiente
VIERA Link
Imagen
Audio
Cronómetro
Bloqueo
Tarjeta SD
Seleccione
Seleccione el temporizador que va a establecer.
Cronómetro
Seleccione
Apagado
Siguiente
Cronómetro 1
Cronómetro 2
Cronómetro 3
Cronómetro 4
Cronómetro 5
Apagado
Cronómetro 1
Cronómetro 5
Se apaga automáticamente.
Se enciende automáticamente.
(Se pueden establecer 5 temporizadores.)
Establezca el temporizador.
■
Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)
Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado.
Apagado
0/30/60/90 (minutos)
Apagado 60
Establezca
■
Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)
Seleccione el elemento y establézcalo.
Cronómetro 1
Canal 310 - 1
Día
Encender
C/U VIE
10:00 AM
Apagar
Fijar
11:00 AM
Sí
Canal
ó
Seleccione
Establezca
Seleccione el canal
Día
Seleccione el día
DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB,
(Visualiza la fecha futura más próxima)
LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN,
C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB
Encender
Apagar
Fijar
La hora de encendido.
La hora de apagado.
Ajuste del temporizador (Sí/No)
Programación del mando a distancia para controlar el equipo periférico
Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor.
1
Conecte el equipo externo al televisor y
apague los equipos externos.
2
+
Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos.
•
Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear.
3
4
Seleccione el equipo
con el botón de selección de equipo.
•
El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden).
Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos.
(pág. 43-44)
5
Confirme el equipo con el mando a distancia.
(pág. 42)
•
El dispositivo externo se enciende.
■
Si el equipo no funciona con mando a distancia
•
Cuando su dispositivo tenga un solo código
Introduzca de nuevo el código de mando a
■
Pulse para volver al modo de TV
distancia.
•
Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos
Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo
Precaución
•
El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.
Para encontrar un código que no está en la lista de códigos
Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.
Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe.
Cuando se encuentre el código correcto.
Guardar
Cambie
Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 42)
•
Repita hasta encontrar el código.
Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto.
39
Conexiones AV recomendadas
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.
Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com.
Parte delantera del TV Parte posterior de esta unidad
120 V CA
60 Hz
Cable de alimentación de CA
(Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.)
TV por cable
Receptor de televisión por cable
ó
4
A
ó
ó
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
1
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
L
L
AUDIO
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1
ó
HDMI 2
ó
HDMI 3
40
■
Para ver imágenes de cámara de vídeo
ó Conecte con
A
ó
B
Cámara de vídeo
Videograbadora
Reproductor DVD
(Para la conexión
HDMI sólo pueden utilizarse aparatos compatibles con
HDMI.
■
Grabadora DVD /
Videograbadora
RGB Cable PC
Cable de audio
ó
A
Cable HDMI
Cable óptico digital de audio
Cable de audio
(mini estéreo)
Para la conexión utilizando un cable de conversión
HDMI-DVI, vea
Conexión de
HDMI 1,
HDMI 2 o
HDMI 3 en esta página.)
■
Para ver DVDs
Reproductor DVD
Receptor digital multimedia
Nota
OPTICAL
IN
■
Para escuchar la televisión por altavoces
Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas a un terminal especificado en “Salida a monitor” (pág.
37) no pueden salir por los terminales “PROG OUT”.
Sin embargo, sí se obtendrá salida de audio por el terminal “DIGITAL AUDIO OUT”.
Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Salida a monitor” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 26, 37)
Amplificador
■
PC
Adaptador de conversión
(si fuera necesario)
Ordenador
B
Cable
HDMI-DVI conversión +
Cable de audio*
■
Para ver imágenes de vídeo digital
Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente)
Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI, COMPONENT ó PC sólo se podrán obtener señales de audio. Por los terminales de salida no pueden pasar señales de vídeo.
Cuando se reciban señales de canales digitales, todos los formatos digitales se convertirán en sentido descendente a vídeo NTSC compuesto para salir por los terminales PROG OUT.
* Consulte las páginas 24 y 25 para hacer la instalación cuando use un cable de audio analógico externo con un cable HDMI a DVI.
VIERA Link
TM
Conexiones
Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control
HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una Grabadora
DVD(DIGA), un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa.
Consulte la página 28-31 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional.
•
Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.
Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el Grabadora DVD(DIGA), el equipo de cine para casa RAM y el reproductor de cine para casa.
Nota
Se recomienda HDMI 1.
Cuando se conecta a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, ponga el modo de entrada en HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (pág. 20) inicialmente antes de conectar a HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 28-31).
■
Conexión de esta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistema de cine para casa RAM o reproductor de cine para casa
Para Grabadora DVD(DIGA): Conecte con cable HDMI
Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa:
Conecte con cable HDMI y con cable de audio.
Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de televisión a través del sistema de cine para casa.
Salida de audio digital
■
Conexión de esta unidad a una Grabadora DVD(DIGA) y amplificador AV
Cuando utilice un receptor de audio-vídeo
“VIERA Link” y una Grabadora DVD(DIGA) compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo.
Parte posterior de esta unidad
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
PROG
OUT
1
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
L
AUDIO
L
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2
ó ó
HDMI 3
ó ó
AUDIO
IN
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
Equipo de cine para casa con funcíón VIERA Link
ó
Videocámara HD con funcíón VIERA Link
Grabadora DVD (DIGA) con funcíón VIERA Link
Amplificador AV con funcíón VIERA Link
Cable HDMI
HDMI
(AV IN)
Grabadora DVD (DIGA) con función VIERA Link
Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA).
Consulte el diagrama de arriba al conectar un reproductor/grabadora DVD y un amplificador AV a su televisión Viera.
■
Configuración de esta unidad después de la conexión
Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “VIERA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 21, 26-27).
Nota
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.
(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)
Para conocer detalles de los cables HDMI utilizados para conectar equipos externos, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo.
41
42
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos
A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.
Registre los códigos de mando a distancia (pág. 39) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 43-44)
Nota
La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.
■
Lista de operaciones del mando a distancia
Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD.
NOMBRE DE
TECLA
MODO DE
VIDEOGRABADORA
(DBS)
MODO DBS/CBL
(CBL)
MODO DVD
Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación
SUB
MENU
-
-
-
-
Conmutador de entrada de televisión
-
-
Lista
Conmutador de entrada de televisión
Menú
Salida arriba/abajo/derecha/ izquierda
Seleccione
Guía
Lista
Conmutador de entrada de televisión
Menú
Salida arriba/abajo/derecha/ izquierda
Seleccione
Guía
DVD AUDIO
Conmutador de entrada de televisión
Funciones
arriba/abajo/derecha/ izquierda
Introducir
Submenú
-
-
-
-
-
-
PPV/VOD
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
PPV/VOD
C
D
A
B
Retorno
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Canal superior/inferior Canal superior/inferior Canal superior/inferior Canal superior/inferior
Subida/bajada del volumen del televisor
-
-
Visualización en pantalla
Silenciamiento de televisión
0-9
-
Subida/bajada del volumen del televisor
Aspecto
Subida/bajada del volumen del televisor
Aspecto
Subida/bajada del volumen del televisor
-
Favorito Favorito Navegador directo
Información
Información/Visualización/
OSD
Visualización en pantalla
Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión
0-9 0-9 0-9
Último canal Último canal Selección de unidad
Subcanal
-
Conmutador TV/VCR
Página abajo/arriba
Conmutador TV/DBS
Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance rápido
Grabación de videograbadora Grabación PVR *
1
Parada Parada
Música
Página abajo/arriba
Conamutador TV/CBL
Retroceso/Avance rápido
Grabación PVR *
1
Parada
PROG (Subcanal)
Salto hacia adelante/atrás
-
Retroceso/Avance
Grabación
Parada
Pausa Pausa Pausa Pausa
Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción
*1: Tipo de combinación
■
Lista de códigos de mando a distancia
Convertidor de televisión por cable ( )
Marca
ABC
ADB
Código
0003, 0007, 0008
2092
Marca
Hytex i3 Micro
Código
0007
1602
Americast
Amino
Bell South
Clearmaster
ClearMax
Contec
Coolmax
Digeo
Director
General Instrument
GoldStar
Hamlin
0899
1602, 1822
0899
0883
0883
0019
0883
1187
0476
0003, 0276, 0476, 0810
0144
0009, 0273
Jerrold
Memorex
Motorola
MTS
Multitech
Myrio
Oak
Optimus
Pace
Panasonic
Paragon
0003, 0012, 0276, 0476, 0810
0000
0276, 0476, 0810, 1106, 1187,
1254, 1376, 1951
1951
0883
1602, 1822
0007, 0019
0021
0008, 0237, 1877
0000, 0021, 0107, 0623
0000
Combinación de Cable/PVR ( )
Americast
Amino
Digeo
General Instrument
0899
1822
1187
0810
Jerrold
Motorola
Myrio
Pace
Receptor de satélite ( )
AlphaStar 0772
Bell ExpressVu
Chaparral
Coolsat
Crossdigital
DirecTV
0775, 1170
0216
1806
1109
0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724,
0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142,
1189, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443,
1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856
GE
General Instrument
GOI
Goodmans
Hisense
Hitachi
HTS
Hughes Network
Systems
0810
0810, 1106, 1187, 1376
1822
0237, 1877
0566
0869
0775, 1775
1246
1535
0819, 1250
0775, 1775
0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749
Humax iLo
Janeil
JVC
LG
1781, 1790
1535
0152
0775, 1170, 1775
1226, 1414
Dish Network System 0775, 1005, 1170, 1505, 1775
Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775
Echostar 0775, 1005, 1170, 1505, 1775
Expressvu
Fortec Star
0775, 1775
1821, 1948
Combinación de DBS/PVR ( )
Bell ExpressVu
DirecTV
0775, 1170
0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377,
1392, 1442, 1443, 1444, 1640
Calix
Canon
Captive Works
Carver
CCE
CineVision
Citizen
Colt
Craig
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Daewoo
DBX
Dell
Denon
Dimensia
DirecTV
Durabrand
Dynatech
Electrohome
Electrophonic
Emerex
Emerson
Dish Network System 0775, 1505
Dishpro 0775, 1505
VCR ( )
ABS
Accurian
Admiral
Adventura
Aiko
Aiwa
Akai
Alienware
Allegro
America Action
American High
Asha
Audio Dynamics
Audiovox
Beaumark
Bell & Howell
Broksonic
1972
0000
0048, 0209
0000
0278
0000, 0037, 0124, 0307, 0468
0041, 0061, 0106, 0175, 0242
1972
1137
0278
0035
0240
0040
0037, 0278
0240
0104
0002, 0121, 0184, 0209, 0348,
0479, 1479
0037
0035, 0102
2167
0081
0072, 0278
1137
0037, 0278, 1278
0072
0037, 0047, 0072, 0240
0035, 0041, 0060, 0162, 1035
0240
1972
0045, 0278, 0561, 0637, 1137, 1278
0040, 0050
1972
0042
2613
0739
0038, 0039
0000
0037
0037
0032
0000, 0002, 0037, 0043, 0061, 0068,
0121, 0184, 0208, 0209, 0212, 0278,
0479, 0561, 0593, 0637, 1278,
1479, 1593
ESA
Fisher
Fuji
Funai
Garrard
Gateway
1137
0047, 0104
0033, 0035
0000, 0593, 1335, 1593
0000
1972
Echostar
Expressvu
Hughes Network
Systems
JVC
GE
Go Video
GoldStar
Gradiente
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harwood
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hitachi
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
Humax
Hush iBUYPOWER
Instant Replay
Jensen
JVC
KEC
Kenwood
KLH
Kodak
LG
Linksys
Lloyd’s
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Marantz
Marta
Matsushita
Media Center PC
MEI
Memorex
MGA
MGN Technology
Microsoft
Mind
Minolta
Mitsubishi
Motorola
0775, 1170, 1505
0775
1142, 1442, 1443, 1444
1170
0035, 0060, 0202, 0240, 0761, 0807,
1035, 1060, 2613
0432, 0526, 0614, 0643, 1137
0037, 0038, 1137, 1237
0000
0000
0038, 0075, 0081
0068, 0072
0046
1972
0047
0000, 0041, 0042, 0089, 0105, 2613
1972
1972
0042, 0739
0739, 1797, 1988
1972
1972
0035, 0226
0041
0008, 0041, 0067, 2079
0037, 0278
0038, 0041, 0067
0072
0035, 0037
1037, 1137, 2010
1972
0000, 0208
0072
0037
0593, 1278
0000, 0035, 0039, 0081, 0110, 0149,
0563, 0593, 1335, 1593, 1781
0240
0035, 0081
0037
0035, 0162, 1162
1972
0035
0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047,
0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307,
0348, 0479, 1037, 1162, 1237, 1262
0043, 0061, 0240
0240,
1972
1972
0042, 0105
0043, 0061, 0067, 0075, 0173, 0214,
0242, 0443, 0807
0035, 0048
Marca
Philips
Pioneer
Pulsar
Quasar
RadioShack
RCA
Regal
Runco
Samsung
Scientific Atlanta
Sejin
Sony
Sprucer
Starcom
Pioneer
RCA
Scientific Atlanta
Sony
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Motorola
NEC
Next Level
Panasonic
Pansat
Paysat
Philips
Proscan
Proton
RadioShack
Motorola
Philips
Proscan
RCA
Samsung
MTC
Multitech
NEC
Nikko
Nikon
Niveus Media
Noblex
Northgate
Olympus
Onkyo
Optimus
Orion
Panasonic
Penney
Pentax
Philco
Philips
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Presidian
Profitronic
Proscan
Protec
Pulsar
Quarter
Quartz
Quasar
RadioShack
Radix
Randex
RCA
Realistic
ReplayTV
Ricavision
Ricoh
Rio
Runco
Salora
Samsung
Samtron
Sanky
Código
0317, 1305
0144, 0533, 0877, 1877
0000
0000
0883
0021, 1256
0273, 0279
0000
0144
0008, 0477, 0877, 1877
1602
1006
0021
0003
Marca
Supercable
Supermax
Thomson
Tocom
Torx
Toshiba
Tristar
United Artists
V2
Viewmaster
Vision
Vortex View
Zenith
Código
0276
0883
1256
0012, 0059
0003
0000
0883
0007
0883
0883
0883
0883
0000, 0525, 0899
0877, 1877
1256
0877, 1877
1006
Supercable
Thomson
Zenith
0722, 0724
0724
0749
0869
1270
0869
0152, 0247, 0701, 1189, 1786
1807
0724
0099, 0722, 0724, 0749, 0856, 1076,
1142, 1442, 1749
0392, 0566
1535
0869
RCA
Samsung
Sanyo
Sony
Star Choice
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Ultrasat
Uniden
US Digital
USDTV
Voom
Zenith
0276
1256
0899
0143, 0566, 0855, 1392
1108, 1109, 1276, 1377, 1442, 1609
1219
0639, 1639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
0749, 0790, 1285, 1749
1392, 1640
1806
0722, 0724
1535
1535
0869
1810, 1856
0869
1142, 1442
0392
1392
1442
Sony
Star Choice
Tivo
Zenith
0639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
1810
0000, 0240
0000, 0072
0038, 0040, 0041, 0050, 0067, 0104
0037
0034
1972
0240
1972
0035, 0226
0222
0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593,
1048, 1062, 1162, 1262
0002, 0184, 0209, 0479, 1479
0035, 0077, 0102, 0162, 0225, 0226,
0227, 0246, 0378, 0485, 0614, 0616,
0837, 1035, 1062, 1162, 1244, 1262,
1562, 1807, 1808, 1809
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Shogun
Singer
Sonic Blue
Sony
Stack 9
STS
Sylvania
0035, 0037, 0038, 0040, 0042, 0240,
1035, 1237
0042, 0105,
0035
0035, 0081, 0110, 0618, 0739,
1081, 1181
0037
0067, 1337
0081
1593
0240
0060, 0202, 0761, 1060
0072
0039
0046
0046
0035, 0077, 0162, 1035, 1162
0000, 1037
0037
0037
0042, 0060, 0077, 0105, 0106, 0149,
0202, 0240, 0761, 0807, 0880, 1035,
1060, 2613
0000, 0035, 0037, 0046, 0047,
0048, 0104
0614, 0616
1972
0034
1137
0039
0075
0045, 0240, 0739, 1014
0643
0039, 0048
Symphonic
Systemax
Tagar Systems
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Thomas
Tivo
TMK
Toshiba
Totevision
Touch
Unitech
Vector
Vector Research
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
ZT Group
0000, 0041, 0067, 0209, 0479, 1479
0046, 0047, 0104, 0159, 0240
0043, 0045, 0121, 0184, 0212
0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047,
0104, 0105, 1237
0048, 0807, 0848
0072
0240
0072
0614, 0616, 1137
0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0636,
1032, 1972
1972
0042
0000, 0035, 0043, 0081, 0110, 0593,
1593, 1781
0000, 0593, 1593
1972
1972
0037
0041
0000, 0041
0035, 0162, 0246
0000, 0035, 0037
0000
0618, 0636, 0739, 1337, 1996
0208, 0240
0043, 0045, 0212, 0845, 1008, 1145,
1972, 1988, 1996
0037, 0240
1972
0240
0045
0038, 0040
0040, 0045, 0061
0037
0240
1972
0000
1972
0000, 0035, 0042, 0047, 0048, 0060,
0072, 0081, 0149, 0212, 0240
0072, 0209, 0637
0000, 0035, 0072
0038
0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479,
0637, 1137, 1139, 1479
1972
43
44
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos
(Continuación)
■
Lista de códigos de mando a distancia
Combinación de DBS/PVR ( )
Marca
DirecTV
Código
0739
Marca
Hughes Network
Systems
Código
0739
Marca
Philips
Samsung
Código
0739
0739
Marca
Tivo
Código
0739
Arrgo
Aspire Digital
Astar
Audiologic
Audiovox
Axion
B & K
BBK
Bel Canto Design
Blaupunkt
Blue Parade
Broksonic
CAVS
Cinea
Cinego
CineVision
Citizen
Coby
Grabadora DVD ( )
Magnavox 0000
PVR ( )
ABS
Alienware
Captive Works
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
Go Video
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
1972
1972
2167
1972
1972
0739
1972
0614
1972
1972
1972
DVD ( )
Accurian
Adcom
Aiwa
Akai
Alco
0675, 1072, 1416
1094
0641
0695, 0770, 0899, 1089
0790
Allegro 0869
Amphion Media Works 0872, 1245
AMW
Apex Digital
0872, 1245
0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797,
1004, 1020, 1056, 1061, 1100
1023
1168, 1407
1678, 1679
0736
0790, 1041, 1072, 1121, 1122
1072
0655, 0662
1224
1571
0717
0571
0695, 1419
1057
0831
1399
0833, 0869, 0876
0695, 1277, 1587, 2116
0778, 0852, 1086, 1107, 1165, 1177,
1351, 1628
Hughes Network
Systems
Humax
Hush iBUYPOWER
LG
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Emerson
Enterprise
ESA
Fisher
Funai
Gateway
GE
Go Video
Go Vision
GoldStar
GPX
Greenhill
Harman/Kardon
Helios
Hello Kitty
Hitachi
Hiteker
Humax iLo
Initial
Insignia
Integra
Jaton
JBL
JSI
JVC
0739
0739, 1797, 1988
1972
1972
2010
1972
1972
1972
1972
1972
0591, 0675, 1268
0591
1268
0670
0675, 1268, 1334
1073, 1077, 1158
0522, 0717, 0815
0715, 0741, 0744, 0783, 0833,
0869, 1044, 1075, 1099, 1144, 1158,
1304, 1730
1072
0741
0699, 0769
0717
0582, 0702
2080
0831
0573, 0664, 1247
0672
1500, 1588
1348, 1472
0717, 1472
1268, 2095
0627
1078
0702
1423
0558, 0623, 0867, 1164, 1275,
1550, 1602
Craig
Curtis Mathes
CyberHome
Daewoo
Denon
Desay
Diamond Vision
Disney
Dual
Durabrand
DVD2000
Electrohome
Accurian
Apex Digital
Aspire Digital
Broksonic
Citizen
Coby
CyberHome
Electrohome
0831
1087
0816, 0874, 1023, 1024, 1117, 1129,
1502, 1537
0705, 0784, 0833, 0869, 1169, 1172,
1234, 1242, 1441
0490, 0634, 1634
1407
1316
0675, 1270
1068, 1085
1127
0521
2116
Grabadora DVD ( )
0675, 1416
1056
1168
1419
2116
1086
1129, 1502
2116 jWin
Kawasaki
Kenwood
KLH
Konka
Koss
Landel
Lasonic
Lenoxx
LG
LiteOn
Loewe
Magnavox
Funai
Gateway
Go Video iLo
JVC
LG
LiteOn
Magnavox
1049, 1051, 1675
0790
0490, 0534, 0682
0717, 0790, 1020, 1149
0711, 0721
0651, 0896, 1423
0826
0798, 1173
1127
0591, 0741, 0869
1058, 1158, 1416, 1440, 1656
0511
0503, 0539, 0646, 0675, 1268, 1354,
1472, 1506
0675, 1334
1073, 1158
0741, 1158, 1304, 1730
1348
1164, 1275
0741
1158, 1416, 1440
0646, 0675, 1506
Disco Blu-ray (Y) ( )
LG
Panasonic
0741
1641, 2061, 2062
Philips
Pioneer
2084
0142
DVD de alta definición (Y) ( )
LG
Paquete de sistema de cine para casa (Y ( )
Aiwa
Audiovox
KLH
Koss
Oritron
0741
0641
0790
0790
0651
0651
Onkyo
Panasonic
Philips
Polk Audio
RCA
1769
0458, 1779, 1907, 1908, 1909, 1910,
1925, 1990, 2017
1267
0539
0790
Northgate
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
ReplayTV
Samsung
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
1972
0614, 0616, 1807, 1808, 1809
0618, 0739
1337
0880
0614, 0616
0739
0614, 0616
0636, 1972
1972
1972
Malata
Marantz
McIntosh
Memorex
Microsoft
Mintek
Mitsubishi
Momitsu
NAD
Nakamichi
NEC
Nesa
Next Base
0782, 1159
0539
1273
0695, 0831, 1270
0522, 1708, 2083
0717, 0839, 1472
0521, 1521
1082
0692, 0741
1222
0785
0717
0826
NexxTech
Norcent
Nova
1402
0872, 1003, 1107, 1265
1517
Onkyo
Oppo
0503, 0627, 0792, 1769
0575, 1224 1525
OptoMedia Electronics 0896
Oritron 0651
Panasonic 0458, 0490, 0632, 0703, 1010, 1011,
1362, 1462, 1464, 1490, 1641, 1762,
1907, 1908, 1909, 1910, 1925, 1986,
1990, 2017, 2060, 2061, 2062
Philco
Philips
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Presidian
Princeton
Proscan
ProVision
Qwestar
RCA
Rio
RJTech
Rotel
Rowa
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
RCA
Samsung
Sensory Science
Sharp
Samsung
Sony
RCA
Rio
Sherwood
Sonic Blue
Sony
0675
0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1340,
1354, 2056, 2084
0142, 0525, 0571, 0631, 0632, 1571
1020, 1061, 1086, 1245, 1316,
1478, 2130
0539
0770
0675, 1072
0674
0522
0778
0651
0522, 0571, 0717, 0790, 0822, 1022,
1132, 1769
0869
1360
0623, 1178
0823
0490, 1010, 1011, 2060, 2061, 2062
0646, 1340
0631
1086, 2130
0522
0490, 1470
1158
0675
0199
1516
1769
0869
1077
0869
1824, 1892, 1903, 1904, 1934, 1981,
2020, 2043
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinsonic
Sigma Designs
Sonic Blue
Sony
Sova
Sungale
SVA
Sylvania
Symphonic
TAG McLaren
Teac
Technics
Technosonic
Techwood
Terapin
Theta Digital
Tivo
Toshiba
Tredex
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vizio
Vocopro
Xbox
Xwave
Yamaha
Zenith
Zoece
Sony
Sylvania
Toshiba
Zenith
Toshiba
Teac
Toshiba
Venturer
Yamaha
1972
0618, 0636, 0739, 1337
1008, 1972, 1988, 1996
1972
1972
1972
1972
0698, 0752
0199, 0490, 0573, 0820, 0899, 1044,
1075, 1470
0695
0670, 0695, 0873
1158
0630, 0675, 0752, 1256
1117
0633, 0770, 1043, 1077
0533, 0839
0674
0869, 1099
0533, 0864, 1033, 1069, 1070, 1431,
1432, 1433, 1516, 1533, 1536, 1548,
1791, 1824, 1892, 1903, 1904, 1934,
1981, 2020, 2043
1122
1074
0860, 1105
0675, 1268
0675
0894
0790
0490, 0703
0730
0692
1031
0571
1503
0503, 0695, 1045, 1154, 1503, 1588,
1608, 1769, 1854
0799, 0800, 0803, 0804
0503
0839
0790
1064, 1226
1027, 1360
0522, 1708, 2083
1001
0490, 0497, 0539, 0545
0503, 0591, 0741, 0869
1265
1033, 1069, 1070, 1431, 1432,
1433, 1536
0675
1588
0741
1769
0790
1854
0790
0497
Lista de clasificaciones para el bloqueo
La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 33)
■
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
No
CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.
G
PG
PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
PG-13
R
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años.
RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise.
NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.
NC-17
X ADULTOS SOLAMENTE.
■
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
Grupo basado en edad
NR
(Si clasificación)
Youth
Guidance
Clasificación basada en edad
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Posibles selecciones de contenido
•
Viewable (Visible)
Blocked (Bloqueado)
•
Viewable (Visible)
Blocked (Bloqueado)
•
FV (Bloquear FV)
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
D,L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de D, L, S, V
•
D,L,S,V
(Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de D, L, S, V
•
L,S,V (Todas
• seleccionadas)
Cualquier combinación de L, S, V
No clasificado.
Descripción
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños menores de 7 años.
Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual.
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas.
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
■
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
E
Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
C
C8+
G
PG
14+
Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.
Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual.
Programación general para todos los públicos.
Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.
18+
Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia.
■
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)
E
Exenta - La programación exenta.
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se muestra apropiadamente.
8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.
La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha violencia.
18 ans+
Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia.
Precaución
El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”.
• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
45
46
Información técnica
Subtítulos (CC)
Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con H-
LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).
Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tiene los CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.
Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor.
Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.
Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida.
Relación de aspecto (FORMAT)
Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.
Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 17)
(ej.: en el caso de una imagen 4:3)
COMP JUSTO
COMP JUSTO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla.
(Recomendada para la imagen anamórfica)
H-LLENO
H-LLENO
Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla.
(Recomendada para la emisión de televisión normal)
4:3
Barra lateral
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.
Estándar
(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)
ACERC
ACERC
Nota
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC
1080p / 1080i / 720p: COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó
ACERC
Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
(Recomendada para Letter Box)
Ajuste Acerc.
La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.
Seleccione “Autoencendido” en el menú “Imagen”. (pág. 24-25)
Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical
Para restablecer la relación de aspecto (OK)
Formato de datos para examinar tarjetas
Foto:
Formato de datos:
Máximo número de archivos:
Resolución de imagen:
Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas
DCF* y EXIF**
Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 ó 4:2:0)
9.999
160 x 120 a 10.000.000
* DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Precaución
Una imagen JPEG modificada con un PC no se puede visualizar.
Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.
Nota
Estructura de carpetas vistas en PC
DCIM
100_P ANA
Creada automáticamente
Número de carpeta de 3 dígitos + Caracteres arbitrarios de 5 dígitos
P1000001.JPG
P1000002.JPG
Caracteres arbitrarios de 4 dígitos + Número de archivo de 4 dígitos
Caracteres que se pueden utilizar: 1-byte “ a a z”, “A a Z”, “0 a 9” y “_”
P1000003.JPG
P1000004.JPG
Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)
Cuidados al manejar la tarjeta SD:
No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).
No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.
No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.
Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).
La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan,
ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)
Mensaje
Mensajes de advertencia de tarjeta SD
Significado/Acción
La tarjeta SD está presente?
a tarjeta no está insertada.
No existe archivo
No lect. de archivo
La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible.
El archivo está estropeado o no se puede leer.
La unidad no soporta el formato.
Mensajes de advertencia de GalleryPlayer
No se puede visualizar imagen porque los datos de ID son incorrectos.
Hay un problema con el decodificador de su televisor.
Si este mensaje aparece, póngase en contacto con el centro de servicio de Panasonic para solicitar ayuda.
No se puede visualizar imagen de tarjeta SD.
Hay un problema con los datos. Compruebe los datos guardados en la tarjeta SD.
Para ver el contenido de una tarjeta SD GalleryPlayer
Puede ver imágenes de arte y fotografías de alta definición adquiridas en una tarjeta SD ó descargadas a una tarjeta SD.
GalleryPlayer suministra tarjetas SD precargadas con imágenes protegidas por derechos de autor que pueden ser descargadas a su ordenador y ser guardadas en una tarjeta SD para verlas en su televisor.
Las imágenes de GalleryPlayer se pueden comprar de GalleryPlayer, Inc.
47
48
Información técnica
(Continuación)
VIERA Link “HDAVI Control
TM
”
Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 28)
Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.
Si conecta la misma clase de equipo al mismo tiempo (por ejemplo: una DIGA a HDMI 1 / otra DIGA a HDMI 2),
VIERA Link TM estará disponible para el terminal que tiene el número más pequeño.
Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2” (o más) al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.
“HDAVI Control 3” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2007) para el equipo compatible con HDAVI Control.
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.
Conexión HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos.
El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia
ó un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión.
Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”, “Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 24)
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.
Precaución
No se asume el funcionamiento con un PC.
Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.
Estos conectores HDMI son de “tipo A”.
Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda).
Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de
“COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señales analógicas.
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes:
480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abajo.
Terminales DIGITAL AUDIO OUT
Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
Precaución
Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica.
Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales PROG OUT.
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.
Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
Vea las páginas 40-41 para obtener más información
Nota
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
Modo
Vívido :
Estándar:
THX (Cinema):
Cinema se visualiza en los modos JPEG y PC.
Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias.
Juego:
Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.
Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.
Reproduce fielmente la calidad de imagen que los directores de cine desean ofrecer, para proporcionar así la máxima experiencia cinematográfica en casa.
La foto se visualiza en el modo Jpeg.
Para jugar con videojuegos. Este modo se establecerá automáticamente si se selecciona “JUEGO” para el ajuste del título de entrada. (Pág. 37)
Nota
El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Estándar” si usted cambia el título de entrada de “JUEGO” a otros títulos.
El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Juego” si usted cambia de un título de entrada que no es “JUEGO” al título “JUEGO”.
Paneles laterales
No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retención de imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización.
Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de “Retención de imagen’’, ilumine los paneles laterales.
Vea las páginas 26-27 para obtener más información
Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativamente) dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo).
Barra vertical en movimiento.
Paneles laterales
Visualización en el modo 4:3
Barra vertical en movimiento.: Desplaza una barra vertical blanca de izquierda a derecha en una pantalla negra para impedir la “Retención de imagen”.
Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla POWER, para volver a la pantalla anterior.
Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna tecla durante 15 minutos.
Vea las páginas 26-27 para obtener más información
Retención de imagen
[Barra vertical en movimiento]
Señal de entrada que puede visualizarse
* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, P
B
, P
R
) HDMI y PC
525 (480) / 60i
525 (480) /60p
750 (720) /60p
1,125 (1.080) /60i
1,125 (1.080) /60p
1,125 (1.080) /60p
1,125 (1.080) /24p
1,125 (1.080) /24p
640 × 400 @70
640 × 480 @60
Macintosh13” (640 × 480)
640 × 480 @75
852 × 480 @60
800 × 600 @60
800 × 600 @75
800 × 600 @85
Macintosh16” (832 × 624)
1.024 × 768 @60
1.024 × 768 @70
1.024 × 768 @75
1.024 × 768 @85
Macintosh 21” (1.152 × 870)
1.280 × 1.024 @60
1.366 × 768 @60
Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical(Hz) COMPONENT HDMI
15,73 59,94
*
31,47
45,00
33,75
67,43
59,94
59,94
59,94
59,94
*
*
*
67,50
26,97
27,00
31,47
60,00
23,98
24,00
70,08
*
*
*
*
*
*
*
*
31,47
35,00
37,50
31,47
37,88
46,88
53,67
49,73
48,36
56,48
60,02
68,68
68,68
63,98
48,36
59,94
66,67
75,00
59,94
60,32
75,00
85,08
74,55
60,00
70,07
75,03
85,00
75,06
60,02
60,00
Nota
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
PC
Conexión de los terminales de entrada PC
Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)
Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.
La resolución máxima: 1.280 × 1.024
Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez.
Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas
11
1
12
6 7 8
2
13
3
9
14
10
15
4 5
N° patilla.
Nombre de la señal N° patilla.
Nombre de la señal N° patilla.
Nombre de la señal
R
G
B
NC (no conectado)
GND (tierra)
GND (tierra)
GND (tierra)
GND (tierra)
NC (no conectado)
GND (tierra)
NC (no conectado)
NC
HD/SYNC
VD
NC
Forma de las patillas para el terminal de entrada PC
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
49
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de
Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo
Puntos blancos
ó imágenes con sombra (ruido)
50
Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena.
Interferencia ó canales digitales congelados
(sonido intermitente)
SUB
MENU
Cambie la orientación de la antena para los canales digitales.
Compruebe “Medidor de señal”
(pág. 35). Si la señal es débil, compruebe la antena y consulte a su concesionario local.
La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI.
Está conectado correctamente el cable
HDMI? (pág. 40-41)
Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos.
Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 49)
Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B.
La grabación no empieza inmediatamente
Verifique los ajustes de la grabadora. Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora.
El mando a distancia no funciona.
¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6)
¿Son nuevas las pilas?
Seleccione el modo de mando a distancia correcto. (pág. 13, 20)
Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
Problemas Medidas correctivas
“Presione cualquier boton para regresar” se mueve en la pantalla.
La función para impedir la imagen remanente está activada. (No es un síntoma de fallo.)
•
El salvapantallas está activado si el televisor no funciona durante cierto tiempo en el modo SD.
•
“Retención de imagen” (pág. 5)
Un punto permanece oscuro.
En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando un píxel ó punto de luminiscencia.
(No es un síntoma de fallo.)
Imagen desordenada y ruidosa.
Compruebe los productos eléctricos cercanos
(automóvil, motocicleta, lámpara fluorescente).
No se puede visualizar imagen.
Compruebe el menú Imagen (pág. 24)
Verifique las conexiones de los cables. (pág. 9-12)
Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 20)
Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes.
Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 34)
Compruebe los cables de antena.
No se produce imagen ni sonido.
¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente?
¿Está encendido el televisor?
Compruebe el menú Imagen (pág. 24) y el volúmen.
Verifique las conexiones de los cables AV. (pág. 9-12)
Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 20)
Aparece un cuadro negro.
No se produce sonido.
El sonido es extraño.
Se escucha sonido de giro.
Hay partes del televisor que se calientan.
Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 36)
¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces? (pág. 40)
¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 13)
¿Está ajustado al mínimo el volúmen?
¿Está “Salida altavoz” en “No”? (pág. 24)
Cambie los ajustes “SPA”. (pág. 16)
Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI
2”, “Entrada HDMI 3” ó “Entrada HDMI 4”. (pág. 24)
Ponga “SPA” en “Estéreo” ó “Mono”.
Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.
Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en
“Linear PCM.”
Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico.
El sonido procede del ventilador de refrigeración incorporado
(no es una señal de funcionamiento defectuoso).
Aunque suba la temperatura de partes de los paneles delantero, superior y trasero, este aumento de temperatura no causará ningún problema en lo que concierne al funcionamiento o calidad.
51
52
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del TV de plasma.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.
Pedestal
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. No utilice productos tales como disolventes, diluyente
ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden da
ñar el revestimiento de la superficie.
(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
Especificaciones
Alimentación
Máximo
TH-42PZ800U
AC 120 V, 60 Hz
575 W 630 W
TH-46PZ800U TH-50PZ800U
692 W
Condición de espera
0,2 W
Método de accionamiento
Relación de aspecto
Tamaño de pantalla visible
(An. × Al. × Diagonal)
(Número de píxeles)
Salida de audio
0,2 W 0,2 W
Tipo de CA
16:9
Clase 42” (41,6 pulgadas medidas diagonalmente)
36,2 ” × 20,4 ” × 41,6 ”
(922 mm × 518 mm × 1.057 mm)
Clase 46” (46,0 pulgadas medidas diagonalmente)
40,1 ” × 22,5 ” × 46,0 ”
(1.019 mm × 573 mm × 1.169 mm)
2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.))
[5.760 × 1.080 puntos]
Clase 50” (49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
43,5 ” × 24,4 ” × 49,9 ”
(1.106 mm × 622 mm × 1.269 mm)
Altavoz superdelgado (2,5 W) x 2
Altavoz de graves (13 W) × 2
Señales PC
Capacidad de recepción de canales (Digital/Análogo)
Condiciones de funcionamiento
VIDEO IN 1-2
COMPONENT
INPUT 1-2
HDMI 1-4
PC
Ranura de tarjeta
AV PROG OUT
DIGITAL AUDIO OUT
CARACTERÍSTICAS
Incluyendo pedestal
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA
Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz
Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Temperatura:
Humedad:
32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
20 % – 80 % RH (sin condensación)
VIDEO:
S-VIDEO:
AUDIO L-R:
Y:
P
B
, P
R
:
AUDIO L-R:
Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω)
Mini DIN de 4 contactos Y: 1,0 V [p-p] (75 Ω)
Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)
±0,35 V [p-p]
Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
Conector tipo A × 4
•
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 3”.
D-SUB DE 15: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 Ω)
HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia)
AUDIO L-R: 1 minitoma estéreo de 3,5 mm Ф
1 ranura de tarjeta SD
VIDEO:
AUDIO L-R:
Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 Ω)
Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
FILTRO Y/C 3D
V-Chip
Visualizador de Fotos
TÍTULO OCULTO
BBE
HDAVI Control 3
42,5 ” × 28,9 ” × 12,9 ”
(1.078 mm × 733 mm × 327 mm)
46,5 ” × 31,7 ” × 15,3 ”
(1.181 mm × 803 mm × 387 mm)
C: 0,286 V [p-p] (75 Ω)
49,9 ” × 33,4 ” × 15,3 ”
(1.267 mm × 847 mm × 387 mm)
Televisor solamente
Incluyendo pedestal
Televisor solamente
[TH-42PZ800U]
42,5 ” (1.078 mm)
42,5 ” × 27,0 ” × 4,1 ”
(1.078 mm × 685 mm × 104 mm)
46,5 ” × 29,6 ” × 4,1 ”
(1.181 mm × 750 mm × 104 mm)
49,9 ” × 31,2 ” × 4,1 ”
(1.267 mm × 794 mm × 104 mm)
79,4 lb. (36 )
70,6 lb. (32 )
4,1 ” (104 mm)
92,6 lb. (42 )
81,6 lb. (37 )
[TH-46PZ800U]
46,5 ” (1.181 mm) 4,1 ” (104 mm)
99,3 lb. (45 )
88,2 lb. (40 )
[TH-50PZ800U]
49,9 ” (1.267 mm) 4,1 ” (104 mm)
18,0 ”
(456 mm)
18,0 ”
(456 mm)
18,0 ”
(456 mm)
12,9 ” (327mm) 15,3 ” (387 mm) 15,3 ” (387 mm)
Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
53
54
Nota
Nota
55
56
Nota
Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma HD 1080p de 42/46/50 po
(41,6/46,0/49,9 po en diagonale)
Modèles
TH-42PZ800U
TH-46PZ800U
TH-50PZ800U
Guide de mise en route rapide
(Reportez-vous à la page 6-15.)
Pour bénéficier d’une assistance (États-Unis), appelez le:
1-888-VIEW-PTV(843-9788) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo
Pour bénéficier d’une assistance (Porto Rico), appelez le:
787-750-4300
ou bien consultez notre site www.panasonic.com
Pour bénéficier d’une assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca
ViVA
HD3D Sound
Français
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
TQB2AA0779
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Le multimédia à son meilleur !
2
Le logo SDHC est une marque de commerce.
GalleryPlayer et le logo de GalleryPlayer sont des marques de commerce de GalleryPlayer, Inc.
La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ViVA
HD3D Sound
Fabriqué sous licence de
BBE Sound, Inc.
Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets
USP5510752 et 5736897.
BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Une grande polyvalence multimédia
Carte mémoire SD
Caméscope
PC
Amplificateur chaîne cinéma maison
Magnétoscope Décodeur
Enregistreur DVD/
Blu-ray Disc TM
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc TM
HDAVI Control™
La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
EZ Sync™
La fonction EZ Sync™ est une marque de commerce de Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Table des matières
À lire attentivement
Mesures de sécurité ····································· 4
Remarques ··················································· 5
Guide de mise en route
Accessoires/Accessoires en option ··· 6
Connexion de base ·························· 9
Emplacement des commandes ····· 13
Réglage initial ································ 14
Pour un grand plaisir télévisuel
Fonctions de base
Visionnement de la télévision ····················· 16
Affichage depuis une carte SD ··················· 18
Visionnement de bandes vidéo et de DVD ··· 20
Affichage PC à l’écran du téléviseur ············ 22
Fonctions avancées
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) ······································· 24
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
” ················ 28
Blocage ······················································ 32
Programmation et édition des canaux ········ 34
Sous-titres ·················································· 36
Ident. prises/Sortie moniteur ······················ 37
Minuterie ····················································· 38
Programmation de la télécommande pour l’utilisation des appareils périphériques ····· 39
Connexions AV recommandées ················· 40
Foire aux questions et généralités
Télécommande et liste des codes de commande ················································· 42
Liste des classifications aux fins de blocage ······················································ 45
Informations techniques ····························· 46
Foire aux questions ···································· 50
Entretien et nettoyage ································ 52
Spécifications ············································· 53
Garantie limitée ··········································· 54
3
4
Mesures de sécurité
ATTENTION
Risque de secousse
électrique Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle
équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées
à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié.
L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé
à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée.
Avis de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC.
Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme avec la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisibles et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Précautions FCC:
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Nº de modèles : TH-42PZ800U, TH-46PZ800U,TH-50PZ800U
Responsable:
Contact:
Courriel:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Electronics Company
1-888-VIEW-PTV (843-9788) [email protected]
Note pour le Canada:
Pour les modèles TH-42PZ800U, TH-46PZ800U,TH-50PZ800U
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WARNING/CAUTION
AVERTISSEMENT
Les petites pièces peuvent présenter des dangers d’étouffements si elles sont avalées par accident. Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que les autres objets inutiles, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/feuilles en plastique, afin d’éviter que des enfants jouent avec, créant un risque potentiel de suffocation.
Installation
Ne placez pas le téléviseur à plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur à plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur à plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.)
• Support de montage mural (vertical) : TY-WK42PV4W
•
Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien qualifié.
Pour poser ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes.
Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour effectuer l’installation, le téléviseur risquerait de tomber et de causer des blessures.
Ne transportez qu’en position debout !
Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes.
Cordon d’alimentation
Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner sur alimentation de 120 V c.a., 60 Hz.
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faitesle réparer par un centre de service agréé Panasonic.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet
état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé
Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même le téléviseur à plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans le téléviseur à plasma, ou si vous laissez tomber le téléviseur à plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
MISE EN GARDE
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma.
Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au- dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) à l’arrière.
Lors de l’utilisation d’un piédestal, veuillez laisser un espace entre le dessous du téléviseur et la surface du plancher.
Utilisation du téléviseur à plasma
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur à plasma.
Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d’électrocution.
Nettoyez régulièrement le fiche du cordon d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas.
Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit
à l’abri de la lumière directe ou indirecte du téléviseur à plasma.
Ne montez pas sur le téléviseur et ne l’utilisez pas comme marche.
(Cette remarque concerne principalement les jeunes enfants.)
Si I’appareil tombe ou est endommagé à la suite d’une utilisation incorrecte, il y aura risque de blessures.
Une petite quantité de courant sera quand même consommée lorsque le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur.
Remarques
Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée
Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
•
Images fixes typiques
Numéro de canal et autres logos
•
•
Image affichée au format 4:3
Jeu vidéo
•
•
Photo sur carte SD
Image d’un ordinateur
4 : 3
12
Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran est automatiquement activé après quelques minutes d’inactivité (si aucun signal n’est acheminé ou aucune opération effectuée). (p. 51)
■
Positionnement du téléviseur
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux rayons solaires directs ou tout autre éclairage intense (y compris les reflets).
Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’action de la télécommande.
5
Accessoires/Accessoires en option
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000220
Piles pour la télécommande (2)
Format AA
Adaptateur d’antenne
Type F pour 5C-2V
Serre-câbles (2)
6
Cordon d’alimentation Piédestal
TBLX0031
(TH-42PZ800U)
TBLX0032
( TH-46PZ800U,
TH-50PZ800U)
Montage (p.7)
Chiffon de nettoyage
Manuel d’utilisation
Guide de configuration rapide
(Pour afficher la programmation HD)
Accessoires en option
Support de montage mural
(vertical)
TY-WK42PV4W
(en biais)
TY-WK42PR4W
Remarques
Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural.
Lisez attentivement les instructions accompagnant la base ou le piédestal du téléviseur et assurezvous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule.
Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait provoquer la fissuration du panneautage.
Crochet
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrez.
Remarques
Refermez.
L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.
•
N’utilisez pas à la fois une pile neuve
Respectez la polarité (+ ou -).
et une pile usagée.
•
N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline).
•
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles usagées.
Notez les codes de commande avant de remplacer les piles dans le cas où il serait nécessaire d’en refaire la programmation. (p. 39)
Fixation du téléviseur sur le piédestal
■
Montage du piédestal
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage A . (4 vis au total)
Serrez les vis à fond.
A
Vue du dessus
Lorsque ce trou est aligné avec le centre de la rainure, le piédestal est alors positionné au centre de sa rotation.
Montant
R
L
Montant
Avant
Accessoires
Vis de montage
(4 de chaque)
A
M5 x 18 (argent)
B
M5 x 25 (noir)
Montant (2) Base
■
Installation
Effectuez le montage sur une surface horizontale et à niveau.
Tout en vous reportant à la section “Montage du piédestal”, aligner le socle avec son centre de rotation.
Serrez les vis à fond.
L
R
B
Vue du dessous
“ L
” ou “
R
” est imprimé au bas des montants.
Base (1)
Côté arrière
Flèche repère
Trou d’installation pour piédestal
Montant
Montant
•
Fixez de manière sécuritaire avec les vis de montage
B
.
(4 vis au total).
Base
Avertissement
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Remarques
N’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux compris dans l’emballage.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
7
Accessoires/Accessoires en option
(Suite)
Emplacement
Ajustez le panneau du téléviseur à l’angle désiré.
a
(Vue du dessus) c c
TH-42PZ800U a: 425 mm (16,8 po) / b: 521 mm (20,6 po) / c: 15˚
TH-46PZ800U/ TH-50PZ800U a: 453 mm (17,9 po) / b: 513 mm (20,2 po) / c: 10˚
Remarques
b
Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas la bordure de la base même si le téléviseur pivote sur l’entière portée de la rotation.
Ne placez ni mains ni objets à l’intérieur de la portée de la rotation.
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Pour verrouiller Pour retirer
8
Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec.
Instructions pour le câblage
Pour verrouiller
Trou
Serre-câbles
Insérez
Pour mettre ensemble
N’enroulez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (cela pourrait entraîner de la distorsion).
Fixez les cordons avec le serre-câbles là où cela est nécessaire.
Si un accessoire en option est utilisé, suivez les instructions du manuel d’utilisation afférent à l’appareil en ce qui concerne la fixation des câbles.
Connexion
Borne d’antenne Prises
Crochets
Ensemble
Continuez d’exercer une pression sur les deux côtés des fermoirs.
Pour retirer
Fermoirs
Continuez d’exercer une pression sur les deux côtés des fermoirs.
Pour desserrer
Loquet
Continuez d’exercer une pression sur le loquet.
Borne HDMI
Serrez la vis à fond. rouge bleu vert vert
Appariez les fiches et les prises de même couleur.
Insérez à fond.
Insérez à fond.
Connexion de base
Exemple 1
Raccordement à une antenne de télévision
Téléviseur
Antenne VHF/UHF
Signal de câblodistribution
Antenne VHF/UHF
•
NTSC (National Television System Committee):
Télédiffusion traditionnelle
•
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (HDTV), la télévision à définition standard (SDTV), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive.
Raccordement aux bornes d’antenne et à un câblosélecteur
Antenne VHF/UHF
120 V c.a.,
60 Hz
Signal de câblodistribution ou
Panneau arrière du téléviseur
* Reportez-vous à la page 8 (raccordement du câble AV)
Cordon d’alimentation
(Ne branchez qu’après avoir fait tous les autres raccordements.)
(En l’absence de câblosélecteur) ou
PB
P
B
Y
Borne d’antenne
Y
AUDIO
IN
S VIDEO
PC
HDMI 1 HDMI 2
ANT IN ANT OUT
Câblosélecteur
Câblosélecteur/Câblodistribution
•
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.
•
Avec un câblosélecteur, syntonisez le canal 3 ou 4 pour la câblodistribution standard.
•
L’abonnement à un service de câblodistribution à haute définition permet de capter des émissions haute définition.
La connexion pour la réception à haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12)
•
Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez l’entrée vidéo appropriée. (p. 20)
Remarques
Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur.
Pour de plus amples renseignements, allez sur: www.panasonic.ca
9
Connexion de base
(Suite)
Exemple 2
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture)
Téléviseur
Appareil AV
(ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
Antenne VHF/UHF
Enregistreur DVD
Si cette source possède une résolution plus élevée avec un signal entrelacé ou progressif, la connexion peut se faire au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 12)
Magnétoscope
La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF et d’un câble composante vidéo/S-Vidéo. (p. 12)
Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
Antenne VHF/UHF
120 V c.a.,
60 Hz
Panneau arrière du téléviseur
* Reportez-vous à la page 8 (raccordement du câble AV)
Cordon d’alimentation
1
COMPONENT
IN
R
2
R
VIDEO
IN
D
1
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Borne d’antenne
ANT IN ANT OUT
10
Appareil AV
(ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope)
(avec syntonisateur télé)
Raccordement du téléviseur à un appareil auxiliaire audio vidéo
Consultez
A
–
D
à la page 12
Exemple 3
Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite
Téléviseur
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Récepteur de télévision par satellite
Antenne VHF/UHF
L’abonnement à un service de télévision par satellite permet de capter des émissions haute définition. La connexion peut se faire au moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. (p. 12)
Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un magnétoscope
Antenne VHF/UHF
120 V c.a.,
60 Hz
Panneau arrière du téléviseur
* Reportez-vous à la page 8 (raccordement du câble AV)
Cordon d’alimentation
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
D
1
PROG
OUT
R
TO
AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
L
L
AUDIO VIDEO
C
S VIDEO
Y
Y
B
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
A
Borne d’antenne
ANT IN ANT IN ANT OUT
Raccordement du téléviseur à un appareil auxiliaire audio vidéo
Consultez
A
–
D
à la page 12
Récepteur de télévision par satellite
Enregistreur DVD ou magnétoscope
(avec syntonisateur télé)
Remarque
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
11
12
Connexion de base
(Suite)
Raccordements de câbles AV
A
Bornes HDMI
Appareil AV
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI
AV OUT
ex.: Lecteur Blu-ray
Disc
TM
La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité.
Pour “Connexions VIERA Link
TM
”, consultez la page p. 41.
B
Prises COMPONENT
G
1
COMPONENT
IN
2
R
R
VIDEO
1
L
L
P
R
P
R
P
B
P
B
Y
Y
blanc rouge vert blanc rouge blanc
D rouge
Y
AUDIO
OUT
Appareil AV
bleu vert bleu vert
P
B
COMPONENT
VIDEO OUT bleu
P
R
ex.: Lecteur Blu-ray
Disc
TM rouge rouge rouge
Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE ou S VIDEO (voir ci-dessous).
C
Prises S VIDEO
2
R L P
R
VIDEO
IN
1
R
PROG
TO
L
P
B
S VIDEO
OUT
Appareil AV
S VIDEO
blanc rouge
G blanc blanc
D rouge rouge
AUDIO
OUT
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
D
Prises COMPOSITE
2
R L P
R
P
B
Appareil AV
VIDEO
IN
1
R
PROG
TO
L
S VIDEO
jaune blanc jaune blanc jaune
G blanc
D
COMPOSITE
OUT
ex.: enregistreur DVD
ou rouge rouge rouge
ex.: magnétoscope
L’entrée S-Vidéo aura la priorité sur l’entrée vidéo composite lors de la connexion d’un câble S-Vidéo.
Raccordez un câble S-Vidéo ou vidéo.
La connexion aux prises S VIDEO permet l’obtention d’une image de meilleure qualité qu’avec une connexion aux prises de signal composite.
Remarques
Certaines émissions contiennent un signal de protection des droits d’auteur afin d’interdire leur enregistrement sur magnétoscope.
Lorsque l’écran du programme antipiratage s’affiche, ne connectez pas un autre écran de télévision par le truchement d’un magnétoscope. Les signaux vidéo acheminés via un magnétoscope peuvent être affectés par les dispositifs antipiratage et les images affichées sur le téléviseur seront distordues.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
Emplacement des commandes
Panneau avant du téléviseur
Emplacement des commandes/voyants
Affiche le menu principal Prise d’entrée 4 HDMI
Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.
SD CARD
Change le mode d’entrée Sélectionne les canaux en séquence.
Fente de carte SD
Prises d’entrée vidéo 2
Touche
POWER
Capteur de C.A.T.S.
Plasma C.A.T.S. (Contrast
Automatic Tracking System). (p. 24)
Réglage du volume
Basculez le couvercle vers le haut.
Capteur de réception de télécommande
Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur.
Voyant d’alimentation
(en marche: rouge ; hors marche: éteint)
Remarque
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Télécommande
Met le téléviseur en marche ou en mode attente
Affichage depuis les cartes SD (p.18-19)
Touches de sélection d’appareils
(mode de télécommande) (p. 20)
Change le signal d’entrée (p. 20)
SUB
MENU
Menu VIERA Link (p. 30-31)
Sélectionner le mode audio pour l’écoute de la télévision (p. 16)
Affiche le menu principal (p. 24)
Quitte la fenêtre du menu
Sélectionner/OK/Changer
Retourne au menu précédent
Affichage du sous-menu (p. 16, 26)
Touches de couleur (pour diverses fonctions) (pour des exemples, reportez-vous aux pages 18 et 30)
Sélectionne les canaux en séquence
Sélectionne le format d’image (p. 17)
Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris (p. 17)
Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché précédemment
Fonctions des appareils externes
(magnétoscopes, DVD, etc.)
(p. 20)
Réglage du volume
Pour afficher ou retirer la bannière de canal (p. 16)
Active/désactive la fonction sourdine
Pavé numérique pour sélectionner un canal (p. 16) ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus (p. 20, 32, 34, 39)
Accès direct à un canal pour TVN et
SDR (p. 16)
Commute à la prise d’entrée “GAME”
(JEU).
13
14
Réglage initial
“Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 26-27) est réglé sur “HF”.
ou
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche.
POWER
ou
(Télé) (Télécommande)
Assurez-vous de sélectionner le mode “Domicile”
(mode d’affichage normal)
Faites la sélection selon votre environnement visuel
sélection
Domicile Magasin
ok
Ce réglage sera sauté par la suite.
Si vous sélectionnez le mode “Magasin”, “Réglage initial” ne s’affichera pas.
Si vous sélectionnez le mode “Magasin” par erreur, débranchez le téléviseur et rebranchez-le. Puis, réglez sur le mode “Domicile”.
Cet écran s’affiche lorsque le mode “Magasin” est sélectionné.
Sélectionnez la langue d’affichage.
Réglage initial
Langue
suivant
Horloge
Program. auto
Langue
Langue Français
sélection
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
■
Pour revenir à l’écran précédent
Retour à l’écran précédent.
Remarque
Pour modifier la configuration ultérieurement
(Langue, Horloge,
Program. auto), allez
à l’écran Menu.
(p. 26)
Réglez l’horloge.
Réglage initial
Langue
Horloge
Program. auto
Horloge
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
2008
1
7
10 AM
10
suivant
sélection
réglage
Sélection de rubrique
Année: Sélectionnez l’année
Mois: Sélectionnez
Jour: le
Sélectionnez la mois journée
Heure: des heures
Minutes: Réglez les chiffres des minutes
Retour à l’écran précédent.
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Balayage automatique
Sélectionnez “Program. auto”
Réglage initial
Langue
Horloge
Program. auto
suivant
sélection
Sélectionnez “Entrée ANT”
Program. canaux
Entrée ANT Câble
Auto
réglage
sélection
Entrée ANT
Câble: Câble
Antenne: Antenne
Sélectionnez “Auto”
Program. canaux
Entrée ANT Câble
Auto
suivant
sélection
Sélectionnez le mode de balayage des canaux
(Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement)
Program. auto
Tous les canaux
Analogique seulement
Numérique seulement
ok
sélection
Program. auto
Progrès
8%
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
10
0
RETURN
Démarrez le balayage des canaux.
Les canaux pouvant être reçus (analogiques et numériques) sont automatiquement sélectionnés.
Tous les canaux: Balaie les canaux analogiques et numériques
Analogique seulement: Ne balaie que les canaux analogiques.
Numérique seulement: Ne balaie que les canaux numériques.
Vérifiez les canaux sélectionnés.
. manuelle
Appliquer Annuler
sélectionnez “Appliquer”
.
.
Sigle
.
...
...
Favoris
...
Ajouter
Oui
Oui
Oui
ok
Les canaux ne seront pas mis en mémoire si vous ne cliquez pas sur “Appliquer” après l’avoir sélectionné.
Si vous n’effectuez aucune opération dans un délai de 60 secondes, le canal sera sauvegardé et la programmation manuelle se fermera automatiquement.
Si vous effectuez le balayage plus de 2 fois, les canaux précédemment mis en mémoire seront supprimés.
Remarque
À propos des systèmes de télédiffusion
(NTSC):
Numérique (ATSC): nouveau programme qui permet le visionnement d’un plus grand nombre de canaux offrant une image et un son de haute qualité
15
Visionnement de la télévision
Connectez le téléviseur à un câblosélecteur/câblodistribution, décodeur, récepteur satellite ou câble d’antenne (p. 9-12)
Visionnement de la télévision et autres fonctions
SUB
MENU
Appuyez sur la touche POWER.
POWER
Remarque
or
(Télé)
Si le mode de commande télé n’est pas sélectionné, appuyez sur et sélectionnez
Télé. (p. 20)
Syntonisez un canal.
haut bas ou
■
Pour entrer directement le numéro du canal numérique
Lors de la syntonisation d’un canal numérique, appuyez sur la touche pour entrer le nombre secondaire pour un numéro de canal composé.
(Télé)
Exemple: canal 15-1:
■
Autres fonctions utiles
(Exécutez après )
■
Sélectionnez le mode audio pour l’écoute de la télévision
16
Écoute de la voie SAP
(Programme audio secondaire)
Mode numérique
Appuyez sur SAP pour sélectionner la plage audio suivante (si disponible) lors de la réception d’un canal numérique.
Voie audio 1 de 2
(Anglais)
Affichage du sous-menu
Mode analogique
Appuyez sur la touche SAP pour sélectionner le mode audio désiré.
• Chaque pression sur la touche SAP change le mode audio. (Stéréo/SAP/Mono)
■
Appuyez sur SUB MENU pour afficher l’écran du sous-menu.
(p. 26)
Ce menu comporte des raccourcis pour les diverses fonctions pratiques.
SUB
MENU
Réglage du sous-menu
Mode balayage
Tous
Réglage favoris
CC HF
Sélection de sigle
Fréquencemètre
Rappel des informations
■
Affichez ou retirez la bannière de canal.
Canal
15-2
ABC-HD
THE NEWS
CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3
Horloge
12:30 pm
30
Indicatif du canal
Sous-titres
Indication
SAP
Résolution du signal
Classification
Mode d’image
Temps restant de la minuterie-sommeil
Format d’image
Changement du format d’image
■
Appuyez sur FORMAT pour faire défiler les divers formats d’images disponibles.
(p. 46)
• 480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ZOOM
• 1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/
ZOOM
Syntonisation d’un canal préféré
■
Favoris
Les numéros de canal enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de syntonisation de favoris. Sélectionnez la station de diffusion désirée avec le curseur ou au moyen des touches numériques. (voir ci-dessous)
Remarques
Resélectionnez “Câble” ou “Antenne” sous “Entrée ANT” de “Program. canaux” pour basculer entre la réception par câble et par antenne. (p. 15, 35)
Le numéro de canal et le niveau de volume restent les mêmes, même après avoir mis le téléviseur hors tension.
■
Réglage de la fonction de favoris
1
Affichez le sous-menu.
SUB
MENU
Réglage du sous-menu
Mode balayage
Tous
Fonction de favoris
■
Utilisation de la fonction de favoris
1
Appuyez sur FAVORITE.
• Appuyez plusieurs fois sur
FAVORITE pour changer de page
(1/3, 2/3, 3/3, ou quitter).
2
Réglage favoris
CC HF
Sélection de sigle
Fréquencemètre
sélectionnez
Canaux favoris 1/3
1
26-1 - - -
2
3
4
Réglage du sous-menu
Mode balayage
Tous
Réglage favoris
CC
HF
Sélection de sigle
Fréquencemètre
ok
2
Réglage favoris 1/3
1 - - -
2
3
4
- - -
- - -
- - -
• Appuyez plusieurs fois sur
FAVORITE pour changer de page
(1/3, 2/3, 3/3, ou quitter).
sélection Appuyez sur ▲▼ ou sur une touche numérique (1 à 9 et 0) pour mettre un canal en surbrillance sur la liste.
• Le canal s’affichera directement si vous sélectionnez son numéro dans la liste avec les touches numériques.
3
sélection
ok
Appuyez sur ▲▼pour mettre en surbrillance une position sur la liste, puis appuyez sur OK pour mettre en mémoire le canal affiché dans cette position.
3
ok
Appuyez sur OK pour afficher le canal mis en surbrillance.
Réglage favoris 1/3
1
2
3
4
26-1 - - -
• Vous pouvez également utiliser les touches numériques (1 à 9 et 0) pour sélectionner les numéros de liste enregistrés (1 à 9 et 0). Ce faisant, les numéros seront directement enregistrés sans qu’il ne soit nécessaire d’appuyer sur la touche OK.
Pour effacer un canal favori
Il est possible de retirer de la liste un canal mis en mémoire, en appuyant de manière continue sur OK pendant que sa position est en surbrillance.
Pour changer de page
Appuyez sur ◄ pour aller à la page précédente. Appuyez sur ► pour passer à la page suivante.
17
18
Affichage depuis une carte SD
Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.)
Visualiseur de photos
SD CARD
Introduisez la carte SD et sélectionnez “Lecture immédiate de carte SD”.
Le menu “Lecture auto de carte SD” apparaît automatiquement chaque fois qu’une carte SD est insérée pour la première fois.
Réglage pour carte SD
Lecture auto de carte SD
EF
Lecture immédiate de carte SD
Lecture auto de carte SD : Règle la méthode de lecture des données lorsqu’une carte SD est insérée.
EF : Lorsqu’une carte SD est insérée dans la fente SD, la lecture des données s’amorce automatiquement.
HF : La lecture peut être effectuée manuellement.
Appuyez sur la touche SD ou sélectionnez “Carte SD” dans le menu.
Passez cette étape lorsque “Lecture immédiate de carte SD” est sélectionné ou si
“Oui” est réglé sous “Lecture auto de carte SD”.
Menu
ou
VIERA Link
Blocage
Carte SD
Sélectionnez les données à visualiser.
Affichage sous forme d’imagettes sélection
Visualiseur de photos
Total
Information
12
No.
pana0365
Date
01/01/2007
Pixels
1600x1200
Accès en cours
Sélection
OK
R Diaporama
RETURN
G B Y pana0365 pana0369 pana0373 pana0366 pana0370 pana0374 pana0367 pana0371 pana0375 pana0368 pana0372 pana0376
visionnement
Zone de navigation
État actuel
(Pendant l’accès aux données)
Accès en cours Accès en cours
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
■
Pour revenir à l’écran précédent
Des informations sur la photo sélectionnée s’affichent.
Le numéro de l’image ou le nom du fichier s’affiche.
La date à laquelle l’image a été enregistrée s’affiche.
Pixels: La résolution de l’image s’affiche.
Pivot.
Préc.
R Diaporama
Suivant
RETURN
G B Y
Préc.
R G
Pause
Suivant
RETURN
Une image B Y
Nombre total d’images
(vers diaporama) (vers visionnement d’une image)
(R: rouge, G: vert, B: bleu, Y: jaune)
Remarque
Selon le format JPEG, le contenu “Information” peut ne pas s’afficher correctement.
Reportez-vous à la page 47 (Format des données sur carte mémoire SD).
Visionnez.
Rotation sur 90 degrés (sens anti-horaire)
Photo suivante
Pivot.
Préc.
R Diaporama
Suivant
RETURN
G B Y
Affichage des photos une à la fois
Zone de navigation
Rotation sur 90 degrés (sens horaire)
Photo précédente
Pour afficher/cacher la zone de navigation
Carte SD
Insertion de la carte.
Côté
étiquette
Introduisez jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Retrait de la carte.
Appuyez légèrement sur la carte SD, puis relâchez.
Cartes compatibles
(capacité maximum):
Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (1 Go) (avec adaptateur pour carte miniSD)
Pour les mises en garde et détails qui figurent sur les cartes SD. (p. 47)
Le voyant DEL carte SD bleu s’allume lorsqu’une carte SD est insérée et que “DEL Carte SD” est réglé sur “EF” dans le menu Réglage. (p. 26)
■
Modification de l’affichage (mode diaporama, réglage des images, etc.)
Visualisation de photos dans le mode diaporama
■
Pour régler l’image
1
Affichez “Menu images fixes”
1
Affichez “Menu images fixes”
2
Sélectionnez “Réglage diaporama”
Menu images fixes
Image
Réglage diaporama
sélectionnez
“Réglage diaporama”
ok
2
Sélectionnez “Image”
Menu images fixes
Image
Réglage diaporama
3
Sélectionnez une rubrique et réglage
Réglage diaporama
Durée d’affichage 5
Reprise On
sélection réglage
Durée d’affichage
Reprise
Dans le mode diaporama, il est possible de fixer la durée d’affichage de chaque image.
(1-10/15/20/30/45/60/120 s)
Activez (EF) ou désactivez (HF) la fonction de reprise du diaporama.
Remarques
Pour les images de grande taille, la durée d’affichage sera plus longue que le nombre de secondes réglé.
Pour interrompre à mi-chemin Appuyez sur
3
Sélectionnez une rubrique
Image 1/2
Réinitialiser
Mode
Image
Éclatant
0
Brillance 0
Menu Image (p. 24)
4
Faites le réglage ou la sélection
Image 1/2
Réinitialiser
Éclatant Mode
Image
Brillance
0
0
sélectionnez
“Image”
ok sélection réglage ou sélection
19
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur.
Sélection d’entrée
Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder.
Pour piloter les fonctions d’un appareil d’une autre marque, il sera nécessaire de changer le code de la télécommande du téléviseur (p. 39).
Appareil(s) raccordé(s) en marche
Affichez le menu “Sélection d’entrée”.
■
Pour revenir à l’image de la télévision
20
Remarque
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil raccordé.
Sélectionnez le mode d’entrée.
3
4
5
Sélection d'entrée
1
2
Télé
Composant 1
Composant 2
HDMI 1
HDMI 2
6 HDMI 3
7
HDMI 4
8 Vidéo 1
8 Vidéo 2
0 PC
AUX
JEU
JEU
ou
sélection
confirmation
Appuyez sur la touche numérique correspondante de la télécommande pour sélectionner l’entrée désirée.
Appuyez sur la flèche vers le haut/bas pour sélectionner la source désirée, puis appuyez sur OK.
Pendant la sélection, si aucune action n’est effectuée pendant plusieurs secondes, le menu
“Sélection d’entrée” disparaît.
(exemple)
HDMI 1
JEU
Prise
Identification
(exemple)
La borne et l’identification de l’appareil raccordé sont affichées.
Pour modifier l’étiquette de la source. (p. 37)
Remarques
L’identification des prises apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” si “Ident. prises” est réglé à la page 37.
Pour les prises d’entrée avant (HDMI 4/Vidéo 2), l’identification des prises est réglée à
“JEU” par défaut en usine. (Le mode image est réglé à “JEU”; reportez-vous à la page 48.)
Reportez-vous à la page 48 pour plus de détails sur “Mode Image” et à la page
37 pour plus de détails sur “Ident. prises”.
■
Appuyez sur la touche GAME pour commuter à l’écran de jeu
Commute sur la prise d’entrée “JEU”.
HDMI 1 JEU
Défilez à travers des prises d’entrée s’il y en a plus d’une avec l’identification “JEU”. (p.37)
S’il n’y a aucune identification de prise d’entrée
“JEU”, il n’est pas possible de commuter sur une prise d’entrée autre que celle sélectionnée.
HDMI 3
Vidéo 2
JEU
JEU
Sélectionnez le mode de commande de la télécommande.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Pilotez les fonctions de l’appareil source en prenant soin d’orienter la télécommande en sa direction.
(exemple)
Mode magnétoscope Mode DVD
Enregistrement sur magnétoscope Enregistrement
Mode magnétoscope
Arrêt
Mode DVD
Arrêt
Pause Pause Saut arrière/Avant
Recul/avance rapide
Recul/avance
(Pour d’autres opérations, voir à la p. 42)
Lecture Lecture
Réglage de la fonction VIERA Link
TM
Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble
HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de pratiques fonctions. Reportez-vous aux pages 28
à
31. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link” à “EF” comme suit.
Affichez le menu.
Sélectionnez “Réglage”.
Menu
VIERA Link
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
sélection
suivant
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
sélection
Réglage 2/2
Réglage VIERA Link
Réglage évolué
À propos
suivant
Sélectionnez “VIERA Link”
Réglage VIERA Link
sélection
VIERA Link EF
Lien-Hors mar.
Lien-En marche
H-P initiaux
Oui
Oui
Télé
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est sur “EF”) changement
Maintenant, il est possible de régler chaque fonction “VIERA Link” selon vos préférences (pages 28-31).
■
Pour revenir à l’écran précédent
Remarques
Si aucun périphérique HDMI n’est connecté ou si un périphérique HDMI standard (sans la fonction VIERA Link) est utilisé, réglez sur “HF”.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
21
22
Affichage PC à l’écran du téléviseur
L’écran du PC connecté au téléviseur peut être affiché à l’écran du téléviseur.
Il est également possible d’acheminer le signal audio du PC au téléviseur au moyen d’un câble audio.
Pour les instructions relatives à la connexion d’un ordinateur, reportez-vous à la page 40.
Affichez le menu “Sélection d’entrée”.
Sélection d'entrée
1
2
3
4
Télé
Composant 1
Composant 2
HDMI 1
5 HDMI 2
6
HDMI 3
7 HDMI 4
8
Vidéo 1
8 Vidéo 2
0 PC
AUX
JEU
JEU
Sélectionnez “PC”
PC
Signaux correspondants
(p. 49)
Affichage de l’écran PC
■
Pour revenir à l’image du téléviseur
/
■
Paramétrage du menu PC
(à la discrétion de l’utilisateur)
Paramétrages “Utilisation des fonctions des menus” à (p. 24)
Menu Option
Réinitialiser
Réglages/Paramètres (choix)
Réinitialise les paramètres du PC
Synchro
H et V : Les signaux de synchronisation horizontale et verticale sont appliqués à la prise d’entrée HD/VD. (p. 49)
Sur V: Utilise un signal synchronisé sur le signal vidéo V qui est appliqué sur la prise d’entrée V. (p. 49)
Point horloge Atténue le problème d’une image qui a des bandes verticales, papillote ou est floue.
Règle la position horizontale.
Position-H
Règle la position verticale.
Réglage
PC
Position-V
Phase horloge
Résolution entrée
Atténue le problème d’une image qui papillote ou est floue. Ajustez d’abord le Point horloge de manière à obtenir la meilleure image possible, puis ajustez Phase horloge pour obtenir une image claire.
Remarque
Il peut ne pas être possible d’afficher une image claire en présence de signaux d’entrée faibles.
Active l’affichage au format le plus grand.
Fait passer le signal d’entrée de VGA à WVGA.
Fait passer le signal d’entrée de XGA à WXGA.
Fréquence-H
Fréquence-V
Affiche les fréquences H (horizontale) et V (verticale)
Plage de l’affichage
Horizontal: 15 kHz - 110 kHz
Vertical: 48 Hz - 120 Hz
Menu Audio (p. 24)
Pour le signal d’entrée PC, seuls les signaux audio peuvent être acheminés à partir des prises PROG OUT.
23
24
Utilisation des fonctions des menus
Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affichez le menu.
■
Liste de menus
Menu Option
Enregistrer maintenant,
Arrêter enregistrement,
Contrôle VIERA Link,
Sortie H-P
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
■
Pour revenir à l’écran précédent
Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée)
Sélectionnez un menu.
Menu
sélection
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
suivant
Sélectionnez une rubrique.
Image 1/2
sélection
Réinitialiser
Éclatant Mode
Image
Brillance
0
0
Couleur
Nuances
Netteté
0
0
0
(Exemple: menu Image)
Faites le réglage ou la sélection.
1/2 Image
Réinitialiser
Mode
Image
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Éclatant
0
0
0
0
0
(Exemple: menu Image) réglage ou sélection
Réinitialiser
Mode
Image, Brillance,
Couleur, Nuances, Netteté
Temp. couleur
Gestion couleur x.v.Color
C.A.T.S.
Réglage zoom
Réglage PC
Réducteur
Filtre 3D Y/C
Codeur couleur
Réducteur MPEG
Niveau du noir
Entrée directe 24p
Format HD
Réinitialiser
Graves
Aigus
Équilibre
Son IA
BBE VIVA 3D
BBE
Son ambio
Égaliseur audio
Sortie H-P
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée HDMI 3
Entrée HDMI 4
Minuterie
Sommeil, Minuterie 1-5
Blocage
Réglages/Paramètres (choix)
[Enregistrer maintenant/Arrêter enregistrement]
Enregistre immédiatement les émissions sur un enregistreur avec la télécommande du téléviseur (page 30-31).
[Contrôle VIERA Link]
Sélectionnez l’appareil et pilotez-en les fonctions. (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope)(p.30-31)
[Sortie H-P]
Sélectionnez la voie de sortie audio. (Cinéma maison/Télé) (p. 30-31)
•
Le menu VIERA Link est accessible sur pression de la touche VIERA Link de la télécommande. (p. 30)
Rétablit tous les réglages par défaut pour les réglages d’image, sauf pour le réglage “Image évoluée”
Réinitialiser
Mode de base de l’image (Éclatant/Standard/THX/Jeu/Person.) (p. 48)
Ajuste la couleur, la brillance, etc. pour chaque mode image selon vos préférences.
•
Plage de l’affichage
Image/Brillance/Couleur/Netteté: 0 - 100
Nuances: -50 +50
Image
Brillance
Couleur
+20
0
0
Sélectionne un niveau de couleur parmi les rubriques Bleu (froid), Norm. (normalisation) ou Rouge (chaud).
(Bleu/Norm./Rouge)
Mode
Nuances
Netteté
Temp. couleur
Éclatant
0
0
Bleu
EF: Accentue la reproduction des verts et des bleus, plus spécialement pour les scènes à l’extérieur. (EF/HF)
Gestion couleur EF
Auto : Affiche l’image appropriée lorsque les images correspondants à “x.v.Color” sont acheminée au moyen de la prise HDMI ou composante de ce téléviseur. (HF/Auto)
Régle en conséquence la luminosité et la gradation de manière à optimiser le contraste. (HF/EF)
x.v.Color
C.A.T.S.
Auto
HF
Ajuste l’alignement vertical et la taille lorsque le format est réglé sur “ZOOM” (p. 46)
Réglage zoom
Règle l’affichage du PC (p. 22)
Réglage PC
Réduit le bruit des canaux, appelé habituellement “neige”. Mettez hors service lors de la réception d’un signal fort. (HF/EF)
Réducteur
Réduit le bruit et le décalage des couleurs de l’image. (EF/HF)
Sélectionne la résolution d’image des composants ou appareils connectés. (HD/DS)
•
DS: définition standard HD: haute définition
•
Seul le signal 480p est accepté ; le signal de télévision ordinaire (NTSC) n’est pas disponible.
Réduit le bruit de certains signaux numériques sur support DVD, décodeur, etc. (EF/HF)
Choisit Foncé ou Clair. Ce réglage fonctionne uniquement pour les signaux d’entrée. (Foncé/Clair)
48 Hz: Permet une lecture encore plus cinématographique en reproduisant le contenu du film à une cadence de ux fois plus rapide que celle de 24 trames par seconde. (60 Hz/48 Hz)
Sélectionne entre 95% (Format 1) et 100 % (Format 2) pour la zone de balayage à haute définition. (Format 1/ Format 2)
Sélectionnez “Format 1” en cas de parasites sur les bords de l’écran.
•
Format 1: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 95%
Format 2: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 100%
Réinitialise les réglages des graves, aigus et équilibre aux réglages par défaut.
Augmente ou diminue la réponse des graves.
Augmente ou diminue la réponse des aigus.
Filtre 3D Y/C
Codeur couleur
Réducteur MPEG
Niveau du noir
Entrée directe 24p
Format HD
Réinitialiser
Graves
Aigus
HF
EF
DS
HF
Clair
60 Hz
Format 1
0
0
Accentue le volume des enceintes gauche/droite.
Égalise le niveau de volume général sur tous les canaux et les entrées vidéo externes. (EF/HF)
Le circuit BBE ViVA HD 3D (haute définition 3D) assure un rendu sonore haute fidélité caractérisé par une image acoustique 3D naturelle. D’une part, la clarté du rendu est optimisée par le circuit BBE alors que, d’autre part, son ampleur, sa profondeur et son intensité sont rehaussés par le processus de traitement 3D exclusif au circuit BBE. Le circuit BBE ViVA HD 3D est compatible avec tous les types d’émissions de télévision y compris les nouvelles, les programmes musicaux, les dramatiques, les films, les reportages sportifs et les jeux électroniques. (EF/HF)
Le circuit BBE High Definition Sound rehausse la clarté et la présence en vue d’assurer une meilleure intelligibilité des dialogues et un plus grand réalisme musical. (EF/HF)
Améliore la réponse sonore lors de l’écoute d’un programme stéréo. (EF/HF)
Réduit l’écart entre les niveaux de volume après la mise en circuit d’une source externe.
Commute les enceintes hors circuit quand des enceintes externes sont utilisées. (EF/HF)
•
“Son IA”, “Son ambio” et “Égaliseur audio” ne peuvent fonctionner si “HF” est sélectionné.
Le réglage par défaut de la connexion HDMI est “Numérique” (signal d’entrée numérique).
Sélection de la prise d’entrée audio lorsqu’un câble DVI est raccordé (signal d’entrée analogique).
(Numéri./Composant 1/Composant 2/Vidéo 1/Vidéo 2/PC)
Entrée HDMI 1 Numéri.
Entrée HDMI 2 Auto
Il est possible de régler la minuterie de manière que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée. (p. 38)
Verrouille les canaux et programmes (p. 32)
Dans le mode AV, les menus Audio et Réglage comportent un plus petit nombre d’options.
Équilibre
Son IA
BBE VIVA 3D
BBE
Son ambio
Sortie H-P
0
Égaliseur audio 0
Entrée HDMI 2 Numéri.
Entrée HDMI 2 Auto
Sommeil
EF
EF
EF
HF
EF
60
25
26
Utilisation des fonctions des menus
Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon vos préférences.
Affichez le menu.
■
Liste de menus
Menu Option
Carte SD
Carte SD
CC
CC
Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée).
Sélectionnez “Réglage”.
Menu
suivant
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
sélection
Mode balayage
Langue
Horloge
Program. canaux ldent. prises
Sortie moniteur
Orbitor de pixel
Durée
Bandes 4:3
Barre de défilement
VIERA Link
Lien-Hors mar.
Lien-En marche
H-P initiaux
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Sélectionnez une rubrique.
Réglage 1/2
suivant
Mode balayage
Tous
sélection
Langue
Horloge
Program. canaux
Appareils auxiliaires
Anti-rémanence image
Contact auto
Hors mar. sans sig.
■
Pour revenir à l’écran précédent
SUB
MENU
Hors mar. sans act.
Affichez le sous-menu.
SUB
MENU
DEL carte SD
Sélectionnez une rubrique.
Réglage du sous-menu
sélection
Mode balayage
Tous
Réglage favoris
réglage
ou
suivant
CC HF
Sélection de sigle
Fréquencemètre
Lecture auto de carte SD
À propos
Réinitialiser
■
Liste de sous-menus
Menu Option
Mode balayage
Réglage favoris
CC
Sélection de sigle
Fréquencemètre
(Suite)
Réglages/Paramètres (choix)
Affiche les données de la carte SD (p. 18-19)
Carte SD
Affiche les sous-titres. (p. 36)
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
•
Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 17)
Sélectionne la langue du menu à l’écran. (p. 14)
Règle l’horloge. (p. 14)
Programme les canaux. (p. 34)
CC
Mode balayage Tous
Langue
Horloge
Program. canaux
Sélectionne la borne et l’étiquette de l’appareil externe. (p. 37)
[Composant 1/Composant 2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4/Vidéo 1/Vidéo 2]
Pour prévenir le ronronnement et l’oscillation de l’image, bloque la sortie des signaux audio et vidéo identifiés dans ce menu. (p. 37) (EF/HF)
Pour prévenir une “image rémanente” avec mouvement. (Automatique/Forcé)
•
Automatique: Décale automatiquement l’image affichée.
Forcé: Décale l’image affichée selon les réglages en minutes (1/2/3/4) établis dans le menu “Durée”.
Règle la durée du réglage Orbitor de pixel “Orbitor de pixel-Forcé”. (1/2/3/4)
Orbitor de pixel Automatique
Durée 4
Accentue la luminosité de la barre d’affichage. (HF/Faible/Moyen/Fort) (mode 4:3 seulement)
•
Afin de prévenir le risque de rémanence, il est recommandé de régler la luminosité à “Fort”. (p. 49)
Appuyez sur “OK” pour lancer le “défilement” horizontal à l’écran (p. 49)
Bandes 4:3
Barre de défilement
Pilote les fonctions des appareils connectés aux bornes HDMI (p. 28) (EF/HF)
•
“Lien-Hors mar.”, “Lien-En marche” et “H-P initiaux” ni le réglage initial ne peuvent être sélectionnés si “Non” est sélectionné.
VIERA Link
Active “Lien-Hors mar.” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 28) (Oui/Non)
Lien-Hors mar.
Faible
EF
Oui
Active “Lien-En marche” des équipements connectés aux prises HDMI. (p. 28) (Oui/Non)
Sélectionne les haut-parleurs par défaut (p. 28) (Télé/Cinéma)
Met automatiquement le téléviseur en marche au moment de la mise en marche du câblosélecteur ou d’un équipement connecté. (HF/EF)
•
Ni la minuterie-sommeil, ni la minuterie de mise en/hors marche différée ne fonctionnent si “Contact auto” est activé. (p. 38)
Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lors de l’absence de signal ou d’opération pendant plus de 10 minutes. (EF/HF)
Remarques
•
Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto”, “Minuterie”, “mode SD”, “Blocage” ou d’un canal numérique.
Le message “Hors marche sans signal activé”, sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Hors mar. sans sig.”.
•
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lorsqu’aucune touche de la télécommande ou du panneau avant n’est appuyée pendant plus de 3 heures. (HF/EF)
Remarques
•
Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto” ou “Minuterie” ou de l’affichage PC.
Le message “Hors marche sans action activée” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Hors mar. sans act.”.
•
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche.
Réglez sur “EF” pour que le voyant à DEL de la carte SD s’allume au moment de l’introduction de la carte SD. (EF/HF)
Réglez sur “EF” pour permettre la lecture automatique d’une carte mémoire SD (EF/HF).
Lien-En marche
H-P initiaux
Contact auto
Hors mar. sans sig.
Hors mar. sans act.
DEL carte SD
Lecture auto de carte SD
Oui
Télé
HF
EF
HF
EF
EF
Affiche les renseignements sur le modèle du téléviseur et la licence d’utilisation du logiciel.
À propos
Réinitialiser les réglages annule toutes les options de l’écran “Réglage”, telles que le réglage des canaux. (p. 34)
Réinitialiser
Réglages/Paramètres (choix)
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
Syntonise un des canaux de la liste des favoris. (p. 17)
Affiche les sous-titres. (p. 36) (HF/EF)
Modifie l’indicatif du canal. (p. 35)
Permet de vérifier la puissance du signal dans le cas où il y aurait de l’interférence ou que l’image numérique deviendrait figée.
(p. 35)
27
28
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Vous pouvez activer/désactiver simultanément tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction “HDAVI Control” au moyen d’une seule touche de la télécommande.
L’appellation EZ Sync
TM
est maintenant remplacée par VIERA Link
TM
.
Profitez d’une interopérabilité HDMI supplémentaire avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI Control 3”.
Les connexions à certains appareils (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur, amplificateur, etc.) au moyen de câbles HDMI vous permettent une interface automatique.
Les appareils avec fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes:
Commutation d’entrée automatique (p. 29)
Lien-En marche (p. 29)
Lien-Hors mar. (p. 29)
H-P initiaux (p. 29)
Lecture cinéma avec une seule touche (p. 29)
Contrôle des haut-parleurs (p. 31)
Un appareil muni de la fonction “HDAVI Control 2” (ou ultérieur) valide les opérations suivantes:
Fonction VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du téléviseur (pour “HDAVI
Control 2” ou “HDAVI Control 3”) (p.31)
Informations de réglage (pour “HDAVI Control 3”) (p. 29)
Fonction de synchronisation automatique (pour “HDAVI Control 3”) (p. 29)
Enregistrement direct (pour “HDAVI Control 3”) (p. 31)
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control / Comité des télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti.
Reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents aux appareils d’autres fabricants qui prennent en charge la fonction VIERA Link.
■
La première fois/Lors de l’ajout de nouvel équipement, de la reconnexion d’un appareil ou d’une modification de la configuration.
Après avoir effectué les connexions, mettez l’équipment puis le téléviseur en marche.
Sélectionnez le mode d’entrée HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4 (p. 20) et assurez-vous que l’image est adéquatement affichée.
■
Câble HDMI
L’utilisation de cette fonction requiert que la connexion soit faite avec un câble conforme à la norme HDMI. On ne peut utiliser un câble non conforme à la norme HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m/3,3 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi),
RP-CDHG20 (2,0 m/6,6 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi)
* Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
Suivez les étapes - sous “Réglage
VIERA Link” (p. 21)
Commutation d’entrée automatique
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
H-P initiaux
Lecture cinéma avec une seule touche
Informations de réglage
(pour “HDAVI
Control 3”)
■
Pour revenir à l’image de la télévision
■
Pour revenir à l’écran précédent
Sélectionnez réglages
Réglage VIERA Link
VIERA Link EF
Lien-Hors mar.
Lien-En marche
H-P initiaux
Oui
Oui
Télé
Réglez
Réglage VIERA Link
VIERA Link EF
Lien-Hors mar.
Lien-En marche
H-P initiaux
Oui
Oui
Cinéma
sélection changement
Fonction de synchronisation automatique
(pour “HDAVI
Control 3”)
Au début de la lecture avec l’enregistreur DVD ou chaîne cinéma maison avec enregistreur DVD ou lecteur DVD, l’entrée télé commute automatiquement sur l’entrée compatible avec l’appareil de lecture.
Pour la chaîne cinéma maison avec enregisteur DVD, les haut-parleurs commutent automatiquement sur cinéma.
Si l’appareil est en mode d’enregistrement DVD, l’entrée télé commute automatiquement sur DVD et le menu d’enregistrement s’affiche.
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 26), le téléviseur est automatiquement mis en marche et le mode d’entrée HDMI approprié est sélectionné si un équipement compatible avec la fonction VIERA Link est en marche et que le mode lecture a été sélectionné.
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 26) et que le téléviseur est hors marche, tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est automatiquement mis hors marche.
L’enregistreur DVD DIGA Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement.
Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction
VIERA Link est mis hors marche.
“Télé” est la sélection par défaut. Pour établir les enceintes de la chaîne cinéma maison comme haut-parleurs par défaut, sélectionnez “Cinéma” à la place de “Télé”. Le signal audio sera alors reproduit sur les enceintes de la chaîne cinéma maison lorsque le téléviseur est mis en marche.
Si la touche “ONE TOUCH PLAY” de la télécommande pour l’équipement de la chaîne cinéma maison est pressée, les opérations suivantes sont automatiquement effectuées en séquence:
La chaîne cinéma maison est mise en marche et la lecture s’amorce.
Le téléviseur s’allume et l’écran de lecture s’affiche.
L’audio est coupé sur le téléviseur et commute sur cinéma.
Certaines informations de réglage du téléviseur peuvent être acheminées à chaque appareil (enregistreur/chaîne cinéma maison/lecteur) muni de la fonction “HDAVI Control 3” raccordé à un téléviseur par un câble HDMI.
Données transmissibles
Enregistreur Chaîne cinéma maison Lecteur
Réglage de la langue des affichages à l’écran (English/Español/Français)
Format de l’image à l’écran (16:9 fixe)
Mode
Informations
Sous-titres (CC)
Type CC
Réglage numérique
Informations canal
Signal d’entrée
Liste de canaux
Informations sigle
○
○
○
○
○
○
○
○
○
---
---
---
---
---
○
---
---
---
---
---
---
○
○
---
Remarques
Il est possible que toute l’information de langue de l’interface utilisateur graphique (IUG) puisse être réglée
à partir d’un appareil doté de la fonction HDMI CEC raccordé au téléviseur par un câble HDMI. Selon des conditions de fonctionnement ou des spécifications de chaque appareil, le réglage pourrait ne pas être appliqué.
Pour plus de détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents à ces appareils.
[Enregistreur]
Il est impossible d’utiliser d’autres fonctions que celle de la touche de mise en/hors marche pendant la transmission de l’information télévisuelle mentionnée plus haut. Lorsque cet appareil est mis hors marche, la transmission est interrompue (seulement pendant le traitement de Informations canal).
Minimise le décalage entre l’image et le son lorsque le téléviseur est raccordé à une chaîne cinéma maison ou un amplificateur Panasonic.
29
30
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu
“VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 28.
Affichez le menu VIERA Link.
Contrôle des hautparleurs
SUB
MENU ou
Menu
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
Sélectionnez une rubrique.
sélection
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
réglage ou suivant
Fonction
VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du téléviseur
(pour “HDAVI
Control 2” ou “HDAVI
Control 3”)
■
Pour revenir à l’image de la télévision
■
Pour revenir à l’écran précédent
Sélection
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Cinéma maison
Sortie H-P
Télé
changement
Réglez
Enregistrement direct
(pour “HDAVI
Control 3”)
(Suite)
Il est possible de sélectionner soit les enceintes de la chaîne cinéma maison soit les haut-parleurs du téléviseur pour la sortie audio.
Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la télécommande du téléviseur.
Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou un lecteur cinéma maison Panasonic est utilisé.
Sélectionnez “Sortie H-P”.
■
Cinéma maison:
Réglage sur l’équipement
Sélectionnez “Cinéma maison” ou “Télé”.
Volume haut / bas sélection
changement
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
Sourdine
La sortie audio sur le téléviseur est mise en sourdine.
Lorsque l’équipement connecté est mis hors marche, les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
La sélection de “Cinéma maison” a pour effet de mettre l’équipement en marche s’il est en mode de veille.
■
Télé:
Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Dans le menu VIERA Link, il est possible de sélectionner des appareils HDMI compatibles connectés et d’y accéder rapidement. Continuez à utiliser la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
■
Touches disponibles sur la télécommande
Sélectionnez l’équipement auquel vous voulez accéder.
(Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope)
Déplacement du curseur/Sélection sélection
Réglage/Accès
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
changement
Vous ne pouvez sélectionner que les rubriques disponibles.
SUB
MENU
Retour au menu précédent
Affichage du menu de fonctions de l’équipement
Disponible lorsque la fonction des touches est affichée
Pilotez les fonctions de l’équipement au moyen de la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.
Pour faire fonctionner l’appareil, lire le manuel d’utilisation y afférant.
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur l’enregistreur.
Sélectionnez “Enregistrer maintenant”
sélection
Sélectionner “Arrêter enregistrement” pour arrêter l’enregistrement.
select
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
réglage
Enregistrer maintenant
Arrêter enregistrement
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sortie H-P
Télé
réglage
Pour un enregistrement de qualité optimale, il peut être nécessaire de modifier les réglages sur l’enregistreur.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’enregistreur.
L’enregistrement ne s’arrête pas automatiquement après la fin de l’émission.
31
Blocage
Il est possible de bloquer la réception de certains canaux afin de prévenir que les enfants ne soient exposés à un contenu inapproprié.
Affichez le menu.
32
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Mise en garde
Notez votre mot de passe dans le cas où vous l’oublieriez.
(Si vous avez oublié votre mot de passe, communiquez avec votre détaillant
Panasonic.)
Remarque
Lorsqu’un canal bloqué est syntonisé, un message s’affiche permettant de recevoir le canal après avoir entré votre mot de passe.
Sélectionnez “Blocage”.
Menu
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
suivant
sélection
Vous serez invité à saisir votre mot de passe chaque fois que vous afficherez le menu
“Blocage”.
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres.
Un code à 4 chiffres doit être saisi pour voir un programme bloqué ou pour changer les paramètres de classification.
Créer mot de passe
S’il s’agit de la saisie initiale
Entrer mot de passe.
du mot de passe, entrez le numéro à deux reprises pour l’enregistrer.
- - - -
0 9
Sélectionnez le mode de blocage.
Blocage
Mode
Canal
Jeu
Émission
HF
HF
HF
HF
Modifier mot de passe
réglage
sélection
HF: Déverrouillage des fonctions de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Tout: Verrouillage de tous les signaux d’entrée sans égard au réglage des paramètres de blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Person.: Verrouillage de signaux d’entrée
établis par paramétrage du blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Sélectionnez une rubrique.
Blocage
Mode Person.
Canal
Jeu
Émission
HF
HF
HF
Modifier mot de passe
sélection
Les fonctions de blocage de canaux (canal), de jeux vidéo
(jeu) et de la programmation
(émission) seront grisées à moins que “Person.” n’ait été sélectionné sous “Mode”.
réglage
Réglez.
■
Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller
Verrouillage de canal
Jeu
Sélectionnez jusqu’à 7 (1 à 7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quel que soit la classification du programme.
Sélectionnez “Mode”, puis “Person.”.
Sélectionnez le canal devant être bloqué.
Blocage canaux
Mode Person.
sélection
Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux.
Sélectionnez “Mode”, puis “Tout” ou “HF”.
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
3
4
-
réglage
Tout: Bloque tous les canaux
HF: Déverrouille tous les canaux.
Bloque les canaux 3 et 4 ainsi que les entrées externes.
Sélectionnez “Jeu” à l’étape
5
, puis réglez sur “EF”.
sélection
réglage
EF: Blocage
HF: Déverrouillage
Blocage de programme
■
Pour spécifier le niveau de classification
La technologie puce anti-violence “V-chip” permet de verrouiller les émissions à auditoire limité en fonction des classifications de télévision.
Sélectionnez “Mode”, puis “EF”.
Blocage émission
Mode EF
Sortie moniteur
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
EF
HF
HF
HF
HF
réglage
sélection
Sélectionnez la classification.
sélection
Exemple: classification “MPAA” (films aux États-Unis)
NR Sans classification
G Général: aucune limite d’âge
PG Supervision parentale suggérée
Sélectionnez la catégorie de classification que vous désirez adopter.
Blocage émission
suivant
Mode EF
Sortie moniteur
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
EF
HF
HF
HF
HF
sélection
R
Accès limité: les personnes de moins de 17 ans doivent être accompagnées par un adulte
NC-17 Accès interdit aux personnes de moins de 17 ans
X Adultes seulement
Pour de plus amples renseignements. (p. 45)
■
Pour désactiver l’enregistrement du programme verrouillé
Sélectionnez “Sortie moniteur” et réglez sur “ EF”.
Blocage émission
Mode EF
Sortie moniteur
MPAA
U.S.TV.
C.E.L.R.
C.F.L.R.
HF
HF
HF
HF
HF
réglage
sélection
Modification du mot de passe
MPAA: Classification des films (États-Unis)
U.S.TV: Classification des émissions de télévision
(États-Unis)
C.E.L.R.:Classification (Canada)
C.F.L.R.: Classification (Québec)
■
Pour changer le mot de passe
À l’étape , sélectionnez “Modifier mot de passe”, puis appuyez sur OK.
Saisissez deux fois le nouveau mot de passe à 4 chiffres.
Blocage
Mode
Canal
Jeu
HF
HF
HF
Émission HF
Modifier mot de passe
Modifier mot de passe
Entrer nouveau mot de passe.
- - - -
0 9
Remarques
Selon la disponibilité, ce téléviseur prend en charge le “Tableau de classification par région téléchargeable” (aux États-Unis seulement).
La classification HF est indépendante des autres classements.
Si vous bloquez un niveau de classement basé sur un âge spécifique, la classification HF et tout autre classification plus restrictive seront aussi bloquées.
33
34
Programmation et édition des canaux
Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception.
Affichez le menu
Auto
Programmation automatique
Sélectionnez “Réglage”
Menu
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
suivant sélection
Sélectionnez “Program. canaux”.
Réglage
Mode balayage
Tous
1/2
Langue
Horloge
Program. canaux
Appareils auxiliaires
Anti-rémanence image
suivant sélection
Manuelle
Programmation manuelle
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Réinitialiser
Sélectionnez la fonction.
Program. canaux
Entrée ANT Câble
Auto
Manuelle
Fréquencemètre
suivant sélection
Réglage
■
Pour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage
Sélectionnez “Réinitialiser” dans le menu Réglage ( ) puis appuyez sur OK.
Entrez votre code à 4 chiffres au moyen des touches numériques.
Sélectionnez “Oui” dans l’écran de confirmation, puis appuyez sur OK.
Fréquencemètre
Vérification de la puissance du signal
Recherche et ajout automatiques en mémoire des canaux disponibles.
Sélectionnez “Entrée ANT”.
Sélectionnez Câble ou Antenne (p. 15)
Sélectionnez le mode de balayage
(p. 15)
Program. auto
Sélectionnez “Auto”.
Tous les canaux
ok
Program. canaux
Entrée ANT Câble
suivant
Analogique seulement
Numérique seulement
sélection
Auto
sélection
Manuelle
Fréquencemètre
La programmation s’effectue automatiquement.
Après le balayage, sélectionnez “Appliquer”.
(voir ci-dessous ).
Tous les canaux précédemment en mémoire sont effacés.
Utilisez cette procédure pour changer le réglage des canaux captés ou pour changer l’affichage de canal.
Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement des canaux dans la liste de canaux.
Il est possible de sélectionner un mode de syntonisation des canaux
(Numérique seulement/Analogique seulement) en “Mode balayage” (page 27).
Sélectionnez “Modifier”.
Program. manuelle
Modifier Appliquer Annuler
3
4
Canal
2
5
Sigle
...
...
...
...
Favoris
...
...
...
...
Ajouter
Oui
Oui
Oui
Oui
sélection suivant
8
9
5
6
7
3
4
Sélectionnez la rubrique à modifier.
Program. manuelle
Modifier Appliquer
Canal
2
Sigle
...
...
Annuler
Favoris Ajouter
Oui
Sélectionnez l’élément à éditer
(Sigle/Favoris/Ajouter)
...
...
...
...
Oui
Oui
suivant
...
...
...
...
Oui
Favoris
...
Oui
Oui
...
OK
RETURN
...
...
Oui
R Page préc.
G Page suiv.
B Y
Page suivante.
•
Sigle:
Modifie l’indicatif du canal.
•
Favoris:
Inscrit le canal sur la liste des canaux préférés.
•
Ajouter:
Ajoute ou omet des canaux.
Page précédente.
Effectuez les modifications.
Sigle
Sélection de sigle
Sigle
Sigle manuel
---
Appliquer Annuler
sélection
modification
réglage/suivant
Sigle
Sélectionnez l’indicatif du canal.
Favoris
Réglage favoris 1/3
1
2
26-1 - - -
Sigle manuel
Renommez (maximum de 7 caractères).
sélection suivant
Réglage favoris Sélectionnez le numéro.
Ajouter
Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui” (ajouter) ou “Non” (omettre)
Déplacez le curseur sur le numéro de canal
Program. manuelle
Modifier Appliquer Annuler
sélection
Canal
2
3
Sigle
...
...
Favoris
...
...
Ajouter
Oui
Oui
Sélectionnez “Appliquer”.
. manuelle
Appliquer Annuler
Appuyez sur OK pour syntoniser le canal.
sélectionnez
“Appliquer”
Sigle
.
Favoris
...
Ajouter
Oui
ok
Annulation de la modification
Program. manuelle
Modifier Appliquer Annuler
3
4
Canal
2
5
Sigle
...
...
...
...
Favoris
...
...
...
...
Ajouter
Oui
Oui
Oui
Oui
sélection suivant
Les modifications seront perdues. Continuer?
Oui Non
ok
(retour à “Program. canaux”)
sélectionnez “Oui”
Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée.
Fréquencemètre
Canal 1-1
Puissance du signal
ou
sélectionnez le canal
ok
Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun problème n’est détecté, communiquez avec votre détaillant Panasonic.
Remarques
Actuel
Niveau maximal
30%
45%
Puissance du signal
N’est pas disponible si “Câble” est sélectionné dans
“Entrée ANT” (voir ci-dessus).
Ne s’applique qu’aux canaux numériques.
Si le blocage (p. 32) est activé et que le réglage “Program. canaux” est sélectionné, le message “Entrer mot de passe.” s’affiche.
35
Sous-titres
Affichez le menu.
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Sélectionnez “CC ”.
Menu
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
suivant sélection
36
CC
Afficher les sous-titres
Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio.
Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher (p. 46)
■
Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage.
sélection
CC
Mode HF
Mode
Sélectionnez “EF” (ou “HF” pour ne pas l’utiliser)
réglage
Analog.
CC1
Numéri.
Primaire
Réglage numérique
Réinitialisation
CC1-4: Informations concernant les images
(Affichage au bas de l’écran)
Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.” sont déterminés par le télédiffuseur.
T1-4: Informations textuelles
(Affichage plein écran)
Numéri. (Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques.)
Choisissez le réglage.
“Primaire”, “Second.”, “Service 3”, “Service
4”, “Service 5”, “Service 6”
■
Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numériques
Sélectionnez “Réglage numérique”, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage
Réglage numérique
Format
Police
Style
Avant-plan
Opacité avant
Arrière-plan
Opacité arr.
Contour
Automatique
Automatique
Automatique
Automatique
Automatique
Automatique
Automatique
Automatique
sélection
réglage
Format: Taille des caractères
Police
Style: Style (En relief, Effet gravé, etc.)
Avant-plan: Couleur
Opacité avant: Densité
Arrière-plan: Couleur de la zone de texte
Opacité arr.: Densité de la zone de texte
Contour: Couleur du pourtour des caractères (Sélectionnez parmi les options à l’écran.)
■
Réinitialisation des réglages
Sélectionnez “Réinitialisation”, puis appuyez sur OK.
Ident. prises/Sortie moniteur
Affichez le menu et sélectionnez “Réglage”.
Menu
suivant
VIERA Link
Blocage
Carte SD
CC
Réglage
sélection
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
Sélectionnez “Appareils auxiliaires”.
Réglage 1/2
suivant
Mode balayage
Tous
Langue
Horloge
Program. canaux
Appareils auxiliaires
Anti-rémanence image
sélection
Sélectionnez “Ident. prises” ou “Sortie moniteur”.
Appareils auxiliaires
suivant
Ident. prises
Sortie moniteur
sélection
Ident. prises
Afficher l’identification des appareils externes
Sortie moniteur
Blocage de la sortie audio et vidéo
Il est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prises d’entrée du téléviseur. (En sélectionnant le mode d’entrée de la page 20 )
■
Sélectionnez la borne et l’étiquette de l’appareil externe.
sélection
Ident. prises
Identification Prise
Composant 1 Custom
Composant 2 Custom
réglage
Vidéo 1
MAGNÉTO
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Vidéo 1
Vidéo 2
PC
-
-
3
4
-
[exemple]
Prises: Comp. 1-2/HDMI 1-4/Vidéo1-2/PC
Identification: OMETTRE*/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SRD/MAGN.
NUM/JEU/AUX/RÉCEPTEUR/[ESPACE]
* Si “OMETTRE” est sélectionné, le signal de cette prise est sauté lors de la commutation au moyen de la touche TV/VIDEO.
Chaque identification sélectionnée apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” (p. 20).
Pour prévenir le ronronnement et l’oscillation de l’image, cette fonction bloque la sortie des signaux audio et vidéo identifiés dans ce menu. (p. 27)
■
Sélectionnez la prise et réglez sur “HF”.
sélection
Sortie moniteur
Composant 1
Composant 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Vidéo 1
Vidéo 2
EF
EF
EF
EF
EF
EF
HF
EF
réglage
Sélectionnez “HF” pour bloquer la sortie des signaux audio et vidéo. (Vidéo 1/Vidéo 2)
Les prises Composant 1/Composant
2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 ne peuvent acheminer les signaux vidéo sans
égard au paramétrage de “Sortie moniteur”.
Lorsqu’un appareil (décodeur, DVD, etc.) est raccordé aux bornes HDMI, COMPONENT ou PC, seuls les signaux audio sont disponibles. Aucun signal vidéo ne peut être acheminé depuis les bornes PROG OUT.
37
Minuterie
Il est possible de régler la minuterie de manière que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée.
L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie de mise en/hors marche. (p. 14)
La minuterie-sommeil ni la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction de mise en marche automatique (p. 27) est activée.
Affichez le menu.
■
Appuyez pour quitter le menu d’écran.
■
Pour revenir à l’écran précédent
38
Remarque
Le téléviseur se met automatiquement hors tension 90 minutes après avoir
été mis sous tension par la minuterie.
Cela ne fonctionne pas si une heure de mise hors tension est choisie ou si une touche est pressée.
Sélectionnez “Minuterie”.
Menu
suivant
VIERA Link
Image
Audio
Minuterie
Blocage
Carte SD
sélection
Sélectionnez la minuterie à régler.
Minuterie
sélection
Sommeil
suivant
Minuterie 1
Minuterie 2
Minuterie 3
Minuterie 4
Minuterie 5
Sommeil
Minuterie 1
Minuterie 5
Mise hors marche automatique
Mise en/hors marche automatique
(5 minuteries peuvent être réglées.)
Réglez la minuterie.
■
Pour régler “Sommeil” (Délai de mise hors marche)
Appuyez pour régler l’appareil de sorte qu’il s’éteigne lui-même après une durée présélectionnée.
Sommeil
0/30/60/90 (minutes)
Sommeil 60
sélection
■
Pour régler “Minuterie 1-5” (Minuterie de mise en/hors marche différée)
Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage.
Minuterie 1
Canal 310 - 1
Jour
Heure début
CHA VEN
10:00 AM
Heure fin
Réglage
11:00 AM
HF
ou sélection
réglage
Canal
Sélectionnez le canal
Jour
Sélectionnez le jour
DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM,
(La date la plus rapprochée s’affiche)
LUN-VEN, SAM-DIM, QUOT, CHA DIM, CHA LUN,
CHA MAR, CHA MER, CHA JEU, CHA VEN, CHA SAM
Heure début
Heure fin
Réglage
L’heure de mise en marche
L’heure de mise hors marche
Réglage de minuterie (EF/HF)
Programmation de la télécommande pour l’utilisation des appareils périphériques
Vous pouvez commander des appareils d’autres fabricants en utilisant la télécommande de ce téléviseur.
Raccordez l’appareil externe au téléviseur et
éteignez les appareils externes.
+
Maintenez les deux touches enfoncées plus de 3 secondes.
•
Relâchez les touches lorsque les touches l’appareil se mettent à clignoter.
Sélectionnez l’appareil
avec la touche de sélection d’appareil.
•
La touche pressée demeure allumée
(les autres s’éteignent).
Saisissez le code de télécommande à
4 chiffres de l’appareil.
(p. 43-44)
■
Appuyez pour revenir au mode télé
5
Commandez l’appareil avec la télécommande.
(p. 42)
•
L’appareil est mis en marche.
■
Si l’appareil ne fonctionne pas avec la télécommande
•
Appareil à un seul code
Entrez le code de nouveau.
•
Appareil à plusieurs codes
Changez le code entré à l’étape , puis ressayez.
Mise en garde
L’enregistrement échouera si un mauvais code est entré ou si l’opération prend plus de 30 secondes.
Pour trouver un code qui ne figure pas dans la liste de codes
Cette procédure cherche tous les codes et est appelée “méthode séquentielle”.
Après l’étape ci-dessus, modifiez le code et faites un essai.
Lorsque le bon code est trouvé.
modification mise en mémoire
Commandez l’appareil avec la télécommande.
(p. 42)
•
Recommencez jusqu’à ce que le bon code ait été trouvé.
•
Plusieurs tentatives pourraient être nécessaires.
39
Connexions AV recommandées
Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil, au tableau ci-dessous et aux spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca
Panneau avant du téléviseur
Panneau arrière du téléviseur
Câble
120 V c.a., 60 Hz
Cordon d’alimentation (Ne branchez-le qu’après avoir fait tous les autres raccordements.)
Câblosélecteur ou
4
A ou ou
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
1
R
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
AUDIO
L
L
L
L
AUDIO
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ou ou
40
■
Pour visionner des images sur un caméscope
ou
Caméscope
Magnétoscope
■
Enregistreur DVD / magnétoscope
Lecteur DVD
(Pour la connexion HDMI, n’utilisez que des appareils compatibles avec
HDMI. Pour les raccordements au moyen d’un câble de conversion
HDMI-DVI, voir les schémas de connexions
HDMI 1,
HDMI 2 ou
HDMI 3 sur cette page.)
Remarques
■
DVD
Lecteur DVD/
Décodeur de
Câble audio numérique optique
OPTICAL
IN
Pour visionner un
télévision numérique
■
RVB Câble PC
Câble audio
(mini stéréo)
Écoute sur des
Amplificateur
enceintes externes
■
PC
Câble audio
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
Ordinateur ou
Raccordez avec
A
ou
B
A
Câble HDMI
B
Câble de conversion HDMI-
DVI + Câble audio*
■
Vidéo numérique
Lecteur DVD ou décodeur de télévision numérique
(appareils compatibles avec
HDMI seulement)
Les signaux d’entrée de l’image et du son de la connexion
à la borne spécifiée dans “Sortie moniteur” (p. 37) ne peuvent pas être émis par les bornes “PROG OUT”.
La sortie audio est toutefois disponible par la borne
“DIGITAL AUDIO OUT”.
Pour prévenir le ronronnement et l’oscillation de l’image, régler “Sortie moniteur” lors de la connexion au magnétoscope sur une connexion en boucle. (p. 26, 37)
Lorsqu’un appareil (décodeur, DVD, etc.) est raccordé aux bornes HDMI, COMPONENT ou PC, aucun signal vidéo ne peut être acheminé depuis la prise de sortie PROG OUT.
Lors de la réception de signaux numériques, tous les formats numériques sont convertis-abaissés en signaux composites vidéo NTSC pour être acheminés
à travers les prises de sortie PROG OUT.
* Reportez-vous aux p. 24-25 pour le réglage au moyen d’un câble extérieur analogique avec un câble de conversion DVI-HDMI.
Connexions VIERA Link
TM
Suivez les indications des schémas de connexion ci-dessous pour la commande HDAVI d’un seul appareil AV, tel qu’un enregistreur DVD
DIGA, ou une chaîne cinéma maison avec lecteur ou enregistreur DVD.
Reportez-vous aux pages 28-31 pour les réglages du menu de configuration et des informations de commandes supplémentaires.
•
Les câble optiques et(ou) HDMI sont vendus séparément.
Si la connexion (ou le réglage) de l’appareil compatible avec
HDAVI est changée, mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension alors que tous les équipements sont sous tension (sur cet appareil pour reconnaître correctement l’appareil raccordé) et vérifiez que l’enregistreur DVD ou la chaîne cinéma maison fonctionnent.
Remarque
La prise HDMI 1 est recommandée.
Si la connexion est faite à la prise HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4, réglez le mode d’entrée sur HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 (p. 20) avant d’effectuer la connexion à cette prise. Une fois la connexion faite, vérifiez les fonctions de contrôle avec HDMI (p. 28-31).
■
Raccordement à un enregistreur DVD DIGA, chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur DVD
Pour enregistreur DVD DIGA: Raccordez avec un câble HDMI
Pour une chaîne cinéma maison avec enregistreur ou lecteur DVD:
Raccordez avec un câble HDMI et un câble audio.
Si le câble audio n’est pas raccordé, vous ne pouvez pas regarder les
émissions de télévision via la chaîne cinéma maison.
■
Raccordement de cet appareil
à un enregistreur DVD et à un amplificateur audio-vidéo
Lors de l’utilisation d’un amplificateur chaîne cinéma maison avec “VIERA
Link” et d’un enregistreur DVD DIGA compatible, utilisez une connexion en cascade, tel qu’indiqué ci-dessous.
Sortie audio numérique
Panneau arrière de l’appareil
COMPONENT
IN
1
R
2
R
VIDEO
IN
1
PROG
OUT
TO
AUDIO
AMP
R
R
AUDIO
L
L
L
AUDIO
L
P
R
P
R
VIDEO
P
B
P
B
S VIDEO
Y
Y
AUDIO
IN
PC
HDMI 1 HDMI 2 ou ou
HDMI 3 ou ou
AUDIO
IN
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
Câble HDMI
HDMI
(AV IN) ou
Chaîne cinéma maison avec fonction VIERA Link
Caméscope HD avec fonction VIERA
Link
Enregistreur DVD DIGA avec fonction VIERA Link
Amplificateur chaîne cinéma maison avec fonction VIERA Link
Enregistreur DVD (DIGA) avec la fonction
VIERA Link.
Il est possible d’utiliser un amplificateur chaîne cinéma maison et un enregisteur DVD DIGA avec cet appareil.
Reportez-vous au schéma ci-dessus lors du raccordement d’un lecteur/enregistreur DVD et d’un amplificateur AV.
■
Réglage de cet appareil après le raccordement
Après avoir effectué les raccordements indiqués ci-dessus, réglez “VIERA Link” (sous “Réglage VIERA Link”) sur
“EF” à l’aide du menu de configuration (p. 21, 26-27).
Remarques
Les appareils HDMI individuels peuvent nécessiter des réglages de menu supplémentaires spécifiques à chaque modèle. Veuillez consulter les manuels d’utilisation respectifs.
Lorsque le signal audio est acheminé depuis un autre appareil raccordé à cet appareil via la prise HDMI au moyen de la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux.
(Le raccordement à un amplificateur via la prise HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.)
Pour plus de détails sur le câble HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé.
41
42
Télécommande et liste des codes de commande
La présente section explique comment piloter les fonctions d’autres appareils au moyen de la télécommande.
Enregistrez les codes de télécommande (p. 39) pour piloter les fonctions d’un appareil d’une marque autre que
Panasonic. (p. 43-44)
Remarque
La capacité mémoire restante de la télécommande pourrait ne pas permettre le pilotage de tous les appareils ni de toutes leurs fonctions. Cette télécommande n’a pas été conçue comme télécommande universelle.
■
Liste des codes de commande
Ce tableau indique quelles touches sont fonctionnelles à la suite de la programmation (si besoin est), dans le mode de commande sélectionné.
MODE CÂBLE / SRD
TOUCHE MODE MAGNÉTOSCOPE MODE DVD
(SRD) (CÂBLE)
Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation
LISTE LISTE DVD AUDIO
Commutation de l’entrée télé Commutation de l’entrée télé Commutation de l’entrée télé Commutation de l’entrée télé
-
-
-
-
Menu
Sortie haut/bas/gauche/droit
Sélection
Menu
Sortie haut/bas/gauche/droit
Sélection
Fonctions
haut/bas/gauche/droit
Confirmation
SUB
MENU
-
-
-
-
-
-
Canal haut/bas
Guide
Télé payante/Vidéo sur demande
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Canal haut/bas
Guide
C
D
Télé payante/Vidéo sur demande
A
B
Canal haut/bas
Sous-menu
Retour
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Canal haut/bas
-
Volume de télé haut/bas
-
-
Affichage à l’écran
Sourdine télé
0-9
-
-
-
Commutateur télé/ magnétoscope
Recul/avance rapide
Enregistrement magnétoscope
Arrêt
Pause
Lecture
Volume de télé haut/bas
Format d’image
Favoris
Info
Sourdine télé
0-9
Dernier canal
Canal partiel
Page haut/bas
Commutateur télé/SRD
Recul/avance rapide
Enregistrement – enregistreur vidéo personnel *
1
Arrêt
Pause
Lecture
Volume de télé haut/bas
Format d’image
Favoris
Info/Affichage/Messages à l’écran
Sourdine télé
0-9
Dernier canal
Musique
Page haut/bas
Commutateur télé/câble
Recul/avance rapide
Enregistrement – enregistreur vidéo personnel *
1
Arrêt
Pause
Lecture
Volume de télé haut/bas
-
Navigateur direct
Affichage à l’écran
Sourdine télé
0-9
Sélecteur de support
PROG (canal partiel)
Saut arrière/avant
-
Recul/avance
Enregistrement
Arrêt
Pause
Lecture
*1: Type combiné
■
Liste des codes de commande
Câbloconvertisseur ( )
Marque
ABC
ADB
Code
0003, 0007, 0008
2092
Marque
Hytex i3 Micro
Jerrold
Memorex
Motorola
Americast
Amino
Bell South
Clearmaster
ClearMax
Contec
Coolmax
Digeo
Director
General Instrument
GoldStar
Hamlin
0899
1602, 1822
0899
0883
0883
0019
0883
1187
0476
0003, 0276, 0476, 0810
0144
0009, 0273
MTS
Multitech
Myrio
Oak
Optimus
Pace
Panasonic
Paragon
Récepteur de télévision par satellite ( )
AlphaStar 0772 GE
Bell ExpressVu
Chaparral
Coolsat
Crossdigital
DirecTV
0775, 1170
0216
1806
1109
0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724,
0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142,
1189, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443,
1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856
General Instrument
GOI
Goodmans
Hisense
Hitachi
HTS
Hughes Network
Systems
Code
0007
1602
0003, 0012, 0276, 0476, 0810
0000
0276, 0476, 0810, 1106, 1187,
1254, 1376, 1951
1951
0883
1602, 1822
0007, 0019
0021
0008, 0237, 1877
0000, 0021, 0107, 0623
0000
Combinaison câble/enregistreur vidéo personnel ( )
Americast
Amino
Digeo
General Instrument
0899
1822
1187
0810
Jerrold
Motorola
Myrio
Pace
0810
0810, 1106, 1187, 1376
1822
0237, 1877
0566
0869
0775, 1775
1246
1535
0819, 1250
0775, 1775
0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749
Calix
Canon
Captive Works
Carver
CCE
CineVision
Citizen
Colt
Craig
Curtis Mathes
Cybernex
CyberPower
Daewoo
DBX
Dell
Denon
Dimensia
DirecTV
Durabrand
Dynatech
Electrohome
Electrophonic
Emerex
Emerson
Dish Network System 0775, 1005, 1170, 1505, 1775
Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775
Echostar
Expressvu
Fortec Star
0775, 1005, 1170, 1505, 1775
0775, 1775
1821, 1948
Humax iLo
Janeil
JVC
LG
1781, 1790
1535
0152
0775, 1170, 1775
1226, 1414
Combinaison SRD/enregistreur vidéo personnel( )
Bell ExpressVu
DirecTV
0775, 1170
0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377,
1392, 1442, 1443, 1444, 1640
Dish Network System 0775, 1505
Dishpro 0775, 1505
Echostar
Expressvu
Hughes Network
Systems
JVC
0775, 1170, 1505
0775
1142, 1442, 1443, 1444
1170
Magnétoscope( )
ABS 1972
Accurian
Admiral
Adventura
Aiko
Aiwa
Akai
Alienware
Allegro
America Action
American High
Asha
Audio Dynamics
Audiovox
Beaumark
Bell & Howell
Broksonic
0000
0048, 0209
0000
0278
0000, 0037, 0124, 0307, 0468
0041, 0061, 0106, 0175, 0242
1972
1137
0278
0035
0240
0040
0037, 0278
0240
0104
0002, 0121, 0184, 0209, 0348,
0479, 1479
GE
Go Video
GoldStar
Gradiente
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harwood
Headquarter
Hewlett Packard
HI-Q
Hitachi
Howard Computers
HP
Hughes Network
Systems
0035, 0060, 0202, 0240, 0761, 0807,
1035, 1060, 2613
0432, 0526, 0614, 0643, 1137
0037, 0038, 1137, 1237
0000
0000
0038, 0075, 0081
0068, 0072
0046
1972
0047
0000, 0041, 0042, 0089, 0105, 2613
1972
1972
0042, 0739
0037
0035, 0102
2167
0081
0072, 0278
1137
0037, 0278, 1278
0072
0037, 0047, 0072, 0240
0035, 0041, 0060, 0162, 1035
0240
1972
0045, 0278, 0561, 0637, 1137, 1278
0040, 0050
1972
0042
2613
0739
0038, 0039
0000
0037
0037
0032
0000, 0002, 0037, 0043, 0061, 0068,
0121, 0184, 0208, 0209, 0212, 0278,
0479, 0561, 0593, 0637, 1278,
1479, 1593
Humax
Hush iBUYPOWER
Instant Replay
Jensen
JVC
KEC
Kenwood
KLH
Kodak
LG
Linksys
Lloyd’s
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Marantz
Marta
Matsushita
Media Center PC
MEI
Memorex
0739, 1797, 1988
1972
1972
0035, 0226
0041
0008, 0041, 0067, 2079
0037, 0278
0038, 0041, 0067
0072
0035, 0037
1037, 1137, 2010
1972
0000, 0208
0072
0037
0593, 1278
0000, 0035, 0039, 0081, 0110, 0149,
0563, 0593, 1335, 1593, 1781
0240
0035, 0081
0037
0035, 0162, 1162
1972
0035
0000, 0035, 0037, 0039, 0046, 0047,
0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307,
0348, 0479, 1037, 1162, 1237, 1262
ESA
Fisher
Fuji
Funai
Garrard
Gateway
1137
0047, 0104
0033, 0035
0000, 0593, 1335, 1593
0000
1972
MGA
MGN Technology
Microsoft
Mind
Minolta
Mitsubishi
Motorola
0043, 0061, 0240
0240,
1972
1972
0042, 0105
0043, 0061, 0067, 0075, 0173, 0214,
0242, 0443, 0807
0035, 0048
Marque
Philips
Pioneer
Pulsar
Quasar
RadioShack
RCA
Regal
Runco
Samsung
Scientific Atlanta
Sejin
Sony
Sprucer
Starcom
Pioneer
RCA
Scientific Atlanta
Sony
Magnavox
Memorex
Mitsubishi
Motorola
NEC
Next Level
Panasonic
Pansat
Paysat
Philips
Proscan
Proton
RadioShack
Motorola
Philips
Proscan
RCA
Samsung
MTC
Multitech
NEC
Nikko
Nikon
Niveus Media
Noblex
Northgate
Olympus
Onkyo
Optimus
Orion
Panasonic
Penney
Pentax
Philco
Philips
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Presidian
Profitronic
Proscan
Protec
Pulsar
Quarter
Quartz
Quasar
RadioShack
Radix
Randex
RCA
Realistic
ReplayTV
Ricavision
Ricoh
Rio
Runco
Salora
Samsung
Samtron
Sanky
Code
0317, 1305
0144, 0533, 0877, 1877
0000
0000
0883
0021, 1256
0273, 0279
0000
0144
0008, 0477, 0877, 1877
1602
1006
0021
0003
Marque
Supercable
Supermax
Thomson
Tocom
Torx
Toshiba
Tristar
United Artists
V2
Viewmaster
Vision
Vortex View
Zenith
Code
0276
0883
1256
0012, 0059
0003
0000
0883
0007
0883
0883
0883
0883
0000, 0525, 0899
0877, 1877
1256
0877, 1877
1006
Supercable
Thomson
Zenith
0722, 0724
0724
0749
0869
1270
0869
0152, 0247, 0701, 1189, 1786
1807
0724
0099, 0722, 0724, 0749, 0856, 1076,
1142, 1442, 1749
0392, 0566
1535
0869
RCA
Samsung
Sanyo
Sony
Star Choice
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Ultrasat
Uniden
US Digital
USDTV
Voom
Zenith
0276
1256
0899
0143, 0566, 0855, 1392
1108, 1109, 1276, 1377, 1442, 1609
1219
0639, 1639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
0749, 0790, 1285, 1749
1392, 1640
1806
0722, 0724
1535
1535
0869
1810, 1856
0869
1142, 1442
0392
1392
1442
Sony
Star Choice
Tivo
Zenith
0639, 1640
0869
1142, 1442, 1443, 1444
1810
0000, 0240
0000, 0072
0038, 0040, 0041, 0050, 0067, 0104
0037
0034
1972
0240
1972
0035, 0226
0222
0037, 0048, 0104, 0162, 0432, 0593,
1048, 1062, 1162, 1262
0002, 0184, 0209, 0479, 1479
0035, 0077, 0102, 0162, 0225, 0226,
0227, 0246, 0378, 0485, 0614, 0616,
0837, 1035, 1062, 1162, 1244, 1262,
1562, 1807, 1808, 1809
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Shogun
Singer
Sonic Blue
Sony
Stack 9
STS
Sylvania
0035, 0037, 0038, 0040, 0042, 0240,
1035, 1237
0042, 0105,
0035
0035, 0081, 0110, 0618, 0739,
1081, 1181
0037
0067, 1337
0081
1593
0240
0060, 0202, 0761, 1060
0072
0039
0046
0046
0035, 0077, 0162, 1035, 1162
0000, 1037
0037
0037
0042, 0060, 0077, 0105, 0106, 0149,
0202, 0240, 0761, 0807, 0880, 1035,
1060, 2613
0000, 0035, 0037, 0046, 0047,
0048, 0104
0614, 0616
1972
0034
1137
0039
0075
0045, 0240, 0739, 1014
0643
0039, 0048
Symphonic
Systemax
Tagar Systems
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Thomas
Tivo
TMK
Toshiba
Totevision
Touch
Unitech
Vector
Vector Research
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
ZT Group
0000, 0041, 0067, 0209, 0479, 1479
0046, 0047, 0104, 0159, 0240
0043, 0045, 0121, 0184, 0212
0000, 0035, 0037, 0042, 0046, 0047,
0104, 0105, 1237
0048, 0807, 0848
0072
0240
0072
0614, 0616, 1137
0000, 0032, 0033, 0034, 0035, 0636,
1032, 1972
1972
0042
0000, 0035, 0043, 0081, 0110, 0593,
1593, 1781
0000, 0593, 1593
1972
1972
0037
0041
0000, 0041
0035, 0162, 0246
0000, 0035, 0037
0000
0618, 0636, 0739, 1337, 1996
0208, 0240
0043, 0045, 0212, 0845, 1008, 1145,
1972, 1988, 1996
0037, 0240
1972
0240
0045
0038, 0040
0040, 0045, 0061
0037
0240
1972
0000
1972
0000, 0035, 0042, 0047, 0048, 0060,
0072, 0081, 0149, 0212, 0240
0072, 0209, 0637
0000, 0035, 0072
0038
0000, 0033, 0034, 0039, 0209, 0479,
0637, 1137, 1139, 1479
1972
43
44
Télécommande et liste des codes de commande
(Suite)
■
Liste des codes de commande
Combinaison SRD/enregistreur vidéo personnel ( )
Marque
DirecTV
Code
0739
Marque
Hughes Network
Systems
Code
0739
Marque
Philips
Samsung
Code
0739
0739
Marque
Tivo
Code
0739
Arrgo
Aspire Digital
Astar
Audiologic
Audiovox
Axion
B & K
BBK
Bel Canto Design
Blaupunkt
Blue Parade
Broksonic
CAVS
Cinea
Cinego
CineVision
Citizen
Coby
Enregistreur DVD( )
Magnavox 0000
Enregistreur vidéo personnel ( )
ABS
Alienware
1972
1972
Hughes Network
Systems
Captive Works
CyberPower
Dell
DirecTV
Gateway
Go Video
Hewlett Packard
Howard Computers
HP
2167
1972
1972
0739
1972
0614
1972
1972
1972
Humax
Hush iBUYPOWER
LG
Linksys
Media Center PC
Microsoft
Mind
Niveus Media
Lecteur DVD ( )
Accurian 0675, 1072, 1416
Adcom
Aiwa
Akai
Alco
1094
0641
0695, 0770, 0899, 1089
0790
Allegro 0869
Amphion Media Works 0872, 1245
AMW
Apex Digital
0872, 1245
0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797,
1004, 1020, 1056, 1061, 1100
Emerson
Enterprise
ESA
Fisher
Funai
Gateway
GE
Go Video
1023
1168, 1407
1678, 1679
0736
0790, 1041, 1072, 1121, 1122
1072
0655, 0662
1224
1571
0717
0571
0695, 1419
1057
0831
1399
0833, 0869, 0876
0695, 1277, 1587, 2116
0778, 0852, 1086, 1107, 1165, 1177,
1351, 1628
Go Vision
GoldStar
GPX
Greenhill
Harman/Kardon
Helios
Hello Kitty
Hitachi
Hiteker
Humax iLo
Initial
Insignia
Integra
Jaton
JBL
JSI
JVC
Craig
Curtis Mathes
CyberHome
Daewoo
0831
1087
0816, 0874, 1023, 1024, 1117, 1129,
1502, 1537
0705, 0784, 0833, 0869, 1169, 1172,
1234, 1242, 1441
Denon
Desay
Diamond Vision
Disney
Dual
Durabrand
DVD2000
Electrohome
0490, 0634, 1634
1407
1316
0675, 1270
1068, 1085
1127
0521
2116
Enregistreur DVD ( )
Accurian
Apex Digital
Aspire Digital
Broksonic
Citizen
Coby
CyberHome
Electrohome
0675, 1416
1056
1168
1419
2116
1086
1129, 1502
2116
Lecteur Blu-ray Disc (Y) ( )
LG
Panasonic
0741
1641, 2061, 2062
Funai
Gateway
Go Video iLo
JVC
LG
LiteOn
Magnavox
Philips
Pioneer
Lecteur DVD haute définition (Y) ( )
LG 0741 Onkyo
Chaîne cinéma maison (Y) ( )
Aiwa
Audiovox
KLH
Koss
Oritron
0641
0790
0790
0651
0651
Panasonic
Philips
Polk Audio
RCA jWin
Kawasaki
Kenwood
KLH
Konka
Koss
Landel
Lasonic
Lenoxx
LG
LiteOn
Loewe
Magnavox
0739
0739, 1797, 1988
1972
1972
2010
1972
1972
1972
1972
1972
0591, 0675, 1268
0591
1268
0670
0675, 1268, 1334
1073, 1077, 1158
0522, 0717, 0815
0715, 0741, 0744, 0783, 0833,
0869, 1044, 1075, 1099, 1144, 1158,
1304, 1730
1072
0741
0699, 0769
0717
0582, 0702
2080
0831
0573, 0664, 1247
0672
1500, 1588
1348, 1472
0717, 1472
1268, 2095
0627
1078
0702
1423
0558, 0623, 0867, 1164, 1275,
1550, 1602
1049, 1051, 1675
0790
0490, 0534, 0682
0717, 0790, 1020, 1149
0711, 0721
0651, 0896, 1423
0826
0798, 1173
1127
0591, 0741, 0869
1058, 1158, 1416, 1440, 1656
0511
0503, 0539, 0646, 0675, 1268, 1354,
1472, 1506
0675, 1334
1073, 1158
0741, 1158, 1304, 1730
1348
1164, 1275
0741
1158, 1416, 1440
0646, 0675, 1506
2084
0142
1769
0458, 1779, 1907, 1908, 1909, 1910,
1925, 1990, 2017
1267
0539
0790
Northgate
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
ReplayTV
Samsung
Sonic Blue
Sony
Stack 9
Systemax
1972
0614, 0616, 1807, 1808, 1809
0618, 0739
1337
0880
0614, 0616
0739
0614, 0616
0636, 1972
1972
1972
Malata
Marantz
McIntosh
Memorex
Microsoft
Mintek
Mitsubishi
Momitsu
NAD
Nakamichi
NEC
Nesa
Next Base
0782, 1159
0539
1273
0695, 0831, 1270
0522, 1708, 2083
0717, 0839, 1472
0521, 1521
1082
0692, 0741
1222
0785
0717
0826
NexxTech
Norcent
Nova
Onkyo
Oppo
1402
0872, 1003, 1107, 1265
1517
0503, 0627, 0792, 1769
0575, 1224 1525
OptoMedia Electronics 0896
Oritron 0651
Panasonic 0458, 0490, 0632, 0703, 1010, 1011,
1362, 1462, 1464, 1490, 1641, 1762,
1907, 1908, 1909, 1910, 1925, 1986,
1990, 2017, 2060, 2061, 2062
Philco
Philips
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Presidian
Princeton
Proscan
ProVision
Qwestar
RCA
Rio
RJTech
Rotel
Rowa
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
RCA
Samsung
Sensory Science
Sharp
Samsung
Sony
RCA
Rio
Sherwood
Sonic Blue
Sony
0675
0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1340,
1354, 2056, 2084
0142, 0525, 0571, 0631, 0632, 1571
1020, 1061, 1086, 1245, 1316,
1478, 2130
0539
0770
0675, 1072
0674
0522
0778
0651
0522, 0571, 0717, 0790, 0822, 1022,
1132, 1769
0869
1360
0623, 1178
0823
0490, 1010, 1011, 2060, 2061, 2062
0646, 1340
0631
1086, 2130
0522
0490, 1470
1158
0675
0199
1516
1769
0869
1077
0869
1824, 1892, 1903, 1904, 1934, 1981,
2020, 2043
Tagar Systems
Tivo
Toshiba
Touch
Viewsonic
Voodoo
ZT Group
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinsonic
Sigma Designs
Sonic Blue
Sony
Sova
Sungale
SVA
Sylvania
Symphonic
TAG McLaren
Teac
Technics
Technosonic
Techwood
Terapin
Theta Digital
Tivo
Toshiba
Tredex
Urban Concepts
US Logic
Venturer
Vizio
Vocopro
Xbox
Xwave
Yamaha
Zenith
Zoece
Sony
Sylvania
Toshiba
Zenith
Toshiba
Teac
Toshiba
Venturer
Yamaha
1972
0618, 0636, 0739, 1337
1008, 1972, 1988, 1996
1972
1972
1972
1972
0698, 0752
0199, 0490, 0573, 0820, 0899, 1044,
1075, 1470
0695
0670, 0695, 0873
1158
0630, 0675, 0752, 1256
1117
0633, 0770, 1043, 1077
0533, 0839
0674
0869, 1099
0533, 0864, 1033, 1069, 1070, 1431,
1432, 1433, 1516, 1533, 1536, 1548,
1791, 1824, 1892, 1903, 1904, 1934,
1981, 2020, 2043
1122
1074
0860, 1105
0675, 1268
0675
0894
0790
0490, 0703
0730
0692
1031
0571
1503
0503, 0695, 1045, 1154, 1503, 1588,
1608, 1769, 1854
0799, 0800, 0803, 0804
0503
0839
0790
1064, 1226
1027, 1360
0522, 1708, 2083
1001
0490, 0497, 0539, 0545
0503, 0591, 0741, 0869
1265
1033, 1069, 1070, 1431, 1432,
1433, 1536
0675
1588
0741
1769
0790
1854
0790
0497
Liste des classifications aux fins de blocage
La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’émissions en fonction de leur classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 33)
■
Tableau de classement FILMS É.-U.
NR
NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES).
Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’est pas applicable.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges.
CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants.
MISE EN GARDE IMPORTANTE DES PARENTS. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans.
CONTRÔLÉ. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par un parent ou un gardien adulte.
INTERDIT AUX MOINS DE 17 ANS.
POUR ADULTE UNIQUEMENT.
■
Tableau de classement ÉMIS.TÉLÉ É.-U.
Groupe basé sur l’âge
Classement basé sur l’âge
Sélections possibles
Sans visa
(aucune classification)
Jeunesse
Surveillance
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
•
Non bloqué
Bloqué
•
Non bloqué
Bloqué
•
Bloqué FV
Non bloqué
•
Bloqué
Non bloqué
•
Bloqué
D,L,S,V (Tout)
•
N’importe quelle combinaison de D, L, S, V
•
D, L,S,V (Tout)
N’importe quelle
• combinaison de D, L, S, V
L,S, V (Tout)
N’importe quelle combinaison de L, S, V
Non classé.
Description
Tous les enfants. Le thème et le contenu de ce programme sont spécialement conçus pour un public jeune, y compris les enfants de 2 à 6 ans.
Destiné aux enfants plus âgés. Le thème et le contenu de ce programme peuvent contenir des éléments de violence légère ou comique, ou peuvent effrayer les enfants de moins de 7 ans.
Public général. Programme contenant peu ou pas du tout de violence, pas de mots grossiers et peu ou aucun dialogue ou situation d’ordre sexuel.
Contrôle parental conseillé. Ce programme peut contenir de façon rare des mots grossiers, des scènes de violence limitée, certains dialogues et situations sexuelles suggestives.
Mise en garde importante des parents. Ce programme peut contenir des thèmes sophistiqués, des scènes sexuelles, un langage grossier et des scènes d’intense violence.
Public adulte uniquement. Ce programme peut contenir des thèmes pour adulte, un langage blasphématoire, de la violence et des scènes sexuelles explicites.
FV: VIOLENCE FANTASTIQUE/DESSIN ANIMÉ V: VIOLENCE S: SEXE L: LANGAGE AGRESSIF D: DIALOGUE À CONTENU SEXUEL
■
Tableau de classement CANADA
E
Exempt - Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, documentaires, autres programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété.
C
Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel.
C8+
Programme généralement considéré acceptable pour les enfants de plus de 8 ans. Pas de blasphème, de nudité ni de contenu sexuel.
G
PG
14+
8 ans+
13 ans+
16 ans+
Programmes généraux, pour tout public.
Contrôle parental conseillé. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants.
Programmes contenant des thèmes ou un contenu qui peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans. Les parents sont fortement mis en garde d’interdire leur accès aux jeunes adolescents et aux enfants plus jeunes.
18+
Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence.
■
Tableau de classement CANADA-QUÉBEC
E Exempt - Les programmes exemptés.
G
Général - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne contient pas de violence ou le contenu violent est faible ou représenté de façon appropriée.
8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. Programme destiné à un public jeune mais contenant occasionnellement des scènes de violence légère. Supervision par un adulte recommandée.
Programmes qui peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans - Contient quelques scènes de violence ou une ou plusieurs scènes violentes pouvant les affecter. Supervision par un adulte fortement conseillée.
Programme pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans - Contient des scènes fréquentes de violence ou de violence intense.
18 ans+
Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes de violence ou des scènes d’extrême violence.
Remarques
La puce antiviolence utilisée dans ce téléviseur est capable de bloquer les programmes sans “visa” (non classés, auxquels aucun classement ne s’applique et avec aucun classement) tels que définis par la section 15.120(e)(2) du Règlement FCC. Si l’option de blocage des programmes sans “visa” est choisie, “des résultats inattendus et
éventuellement confus peuvent être obtenus, il se peut même que vous ne puissiez pas recevoir les bulletins d’urgence ni les types de programmes suivants:”
•
• Programme d’origine locale • Informations • Programmes politiques • Annonces des services publiques
• Programmes religieux • Programmes sportifs • Programmes météorologiques
45
Informations techniques
Sous-titres (CC)
Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le format de l’image sur PLEIN. (Des caractères seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM ou 4:3)
Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (soit un décodeur ou un récepteur de télévision par satellite) sont en service par l’entremise du raccordement à la prise composante ou HDMI du téléviseur.
Si les sous-titres sont en service à la fois sur le récepteur et le téléviseur et que le signal est de 480i (sauf avec une connexion HDMI), les sous-titres de chaque appareil se chevaucheront.
Si une émission numérique est acheminée en format analogique, les données relatives aux sous-titres seront
également au format analogique.
Si un enregistreur ou un écran de sortie est raccordé au téléviseur, les sous-titres doivent être mis en service soit sur l’enregistreur ou l’écran de sortie.
Format de l’image (FORMAT)
Appuyez sur la touche FORMAT pour défiler parmi les différents formats dl’image. Cette fonction vous permet de choisir le format de l’image selon le signal reçu et vos préférences. (p. 17)
(par exemple, dans le cas d’une image 4:3)
PLEIN CADRAGE
PLEIN CADRAGE
Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran.
(Recommandé pour une image anamorphique.)
H-LARGE
Étire l’image 4:3 horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran.
(Recommandé pour l’image de télévision ordinaire.)
4:3
H-LARGE
Barre latérale d’affichage
Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étendre sur les deux côtés de l’écran. Les côtés de l’image sont rognés.
Ordinaire
(Il est à noter que l’affichage prolongé de la barre latérale peut provoquer un phénomène de rémanence.)
ZOOM
ZOOM
Mise en garde
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
PLEIN, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
1080p/1080i/720p:
PLEIN, H-LARGE, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
Agrandit l’image 4:3 de manière qu’elle occupe tout l’écran.
(Recommandé pour une image au format “boîte aux lettres”.)
Réglage zoom
La position verticale et la taille de l’image peuvent être ajustées dans “ZOOM”.
Dans le menu Image, sélectionnez “Réglage zoom”. (p. 24-25)
Position-V: Réglage de la position verticale. Format-V: Réglage de la taille verticale.
46
Pour réinitialiser le format d’image (OK)
Format des données sur carte mémoire SD
Photo: Images fixes enregistrées sur appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG conformes aux normes DCF* et EXIF**
Format des données: Ligne de base JPEG, (sous-échantillonnage: 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre maximum de fichiers: 9 999
Résolution: 160 x 120 jusqu’à 10 000 000
* DCF (règle pour le système de fichiers photos): norme de la Japan Electronics and Information Technology Industries Association
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Caution
Une image JPEG modifiée sur ordinateur peut ne pas s’afficher.
L’affichage d’un fichier endommagé pourrait se faire à une résolution moindre.
Mises en garde
Structure des fichiers affichés sur un PC
DCIM
Créé automatiquement
100_P ANA
Numéro de dossier à 3 chiffres + 5 caractères arbitraires
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000003.JPG
P1000004.JPG
4 caractères arbitraires + numéro de fichier à 4 chiffres
Caractères utilisables: 1 octet “a à z”, “A à Z”, “0 à 9,” et “_”
Les noms de dossiers et de fichiers peuvent variér selon l’appareil photo utilisé.
Pour les renseignements les plus récents sur les cartes mémoire SD compatibles, consultez le site Web suivant:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (en anglais seulement)
Précautions à prendre avec les cartes SD:
Ne retirez pas la carte pendant que l’appareil accède aux données (cela pourrait endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les bornes situées au dos de la carte mémoire SD.
Protégez la carte contre toute pression ou impact.
Introduisez la carte dans le bon sens (sinon, la carte pourrait être endommagée).
La présence d’interférence électrique, d’électricité statique ou une opération impropre pourrait endommager les données ou la carte.
Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en prévision de l’éventualité où des données seraient endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait erratique. (Panasonic n’est pas responsable pour toute détérioration ou tout endommagement des données.)
Message
Messages d’avertissement concernant la carte SD
Signification
Carte SD insérée ?
Absence de carte.
Aucun fichier
Lecture imposs.
La carte ne contient aucune donnée ou ce type de données ne peut être pris en charge.
Le fichier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
Messages d’erreur concernant GalleryPlayer
Impossible d’afficher l’image à cause de données d’identification incorrectes.
Un problème de fonctionnement avec le décodeur est survenu.
Si ce message apparaît, veuillez contacter un centre de service aprèsvente Panasonic pour obtenir de l’aide.
Reportez-vous à la page 54 (Garantie limitée),
Impossible d’afficher l’image sur la carte SD.
Un problème avec les données est survenu.
Vérifiez les données sur la carte SD.
Visionnement depuis une carte SD avec la technologie GalleryPlayer
Vous pouvez visionner des images artistiques et des photographies en haute définition que vous aurez achetées sur une carte
SD pré-téléchargée ou que vous aurez téléchargées sur une carte SD. La technologie GalleryPlayer offre des cartes SD prétéléchargées contenant des images et des photos qui sont protégées contre la copie pour le téléchargement sur votre ordinateur.
Ces images et photos peuvent être sauvegardées sur une carte SD pour ensuite être visionnées sur votre téléviseur.
Les images de GalleryPlayer sont offertes à des frais supplémentaires par GalleryPlayer, Inc.
47
48
Informations techniques
(Suite)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Les connexions HDMI à certains appareils Panasonic permettent un interfaçage automatique.(p. 28)
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner normalement selon l’état de l’équipement.
Une fois cette fonction activée, même si le téléviseur est en mode d’attente, l’appareil peut être opéré à l’aide d’autres télécommandes.
Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes après le lancement de la lecture.
Il est possible que l’image et le son ne soient pas reproduits pendant quelques secondes à la suite d’un changement du mode d’entrée.
Le niveau de volume est affiché lorsque le volume est ajusté sur l’appareil externe.
Si deux appareils d’un même type sont raccordés (par exemple un enregistreur DIGA à HDMI 1 et un autre enregistreur DIGA à
HDMI 2), la fonction VIERA Link
TM
ne fonctionnera que pour l’appareil raccordé à la prise de numéro inférieur.
Si un appareil ayant la fonction “HDAVI Control 2” (ou plus) est raccordé au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, le son provenant de la prise DIGITAL AUDIO OUT peut être acheminé comme rendu ambiophonique multicanal.
“HDAVI Control 3” est la nouvelle norme (en date de décembre 2007) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control.
Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.
Connexion HDMI
L’interface multimédia haute définition (HDMI) vous permet de tirer profit d’images numériques haute définition et d’un son de haute qualité en connectant le téléviseur à des appareils externes compatibles.
Appareil HDMI (*1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, tel un décodeur de télévision numérique ou un lecteur DVD, peut être raccordé au connecteur HDMI à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI est la toute première interface AV numérique intégrale grand public conforme à une norme sans compression.
Si l’appareil externe ne possède qu’une sortie DVI, connectez-le à la prise HDMI via un câble adaptateur DVI-HDMI (*2).
Lorsqu’un câble adaptateur DVI-HDMI est utilisé, connectez le câble à la prise d’entrée audio.
Les réglages audio peuvent être faits dans l’écran du menu “Entrée HDMI 1”, “Entrée HDMI 2”, “Entrée HDMI 3” ou “Entrée
HDMI 4”. (p. 24)
Fréquences d’échantillonnage du signal audio pouvant être prises en charge (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(*1): Le logo HDMI est apposé sur tout appareil compatible avec HDMI.
(*2): Disponible auprès d’un détaillant Panasonic.
Mises en garde
Le fonctionnement adéquat avec un PC ne peut être assuré.
Tout signal est reformaté avant d’être affiché à l’écran.
Si l’appareil externe possède une fonction de réglage du format d’image, sélectionnez le format “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection de contenu numérique à large bande passante
(HDCP – High-Bandwidth Digital Content Protection).
Un appareil ne possédant pas de prise de sortie numérique peut être connecté à la prise d’entrée “COMPONENT”, “S VIDEO” ou “VIDEO” pour recevoir des signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI ne peut être utilisée qu’avec les signaux vidéo aux formats suivants: 480i, 480p, 720p, 1080i, et 1080p.
Il est nécessaire que le réglage du signal de sortie de l’appareil numérique externe y corresponde.
Pour de plus amples détails sur les signaux pris en charge par HDMI, voir ci-dessous.
Prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT
Il est possible de profiter des atouts d’une chaîne cinéma maison en connectant un décodeur Dolby Digital (5.1 canaux) et un amplificateur multicanal aux prises “Multi Channel” dans les prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT.
Mise en garde
Selon le lecteur DVD utilisé et le type de logiciel DVD-Audio, la fonction de protection contre la copie peut se mettre en marche et désactiver la sortie optique.
Aucune enceinte externe ne peut être raccordée directement aux prises PROG OUT.
Quand un canal ATSC est choisi, la sortie de la prise DIGITAL AUDIO OUT est Dolby Digital. Quand un canal NTSC est choisi, la sortie est PCM.
voir les page 40-41 pour plus de détails
Mode image
Éclatant: Accentue le contraste et la netteté de l’image pour un visionnement dans une pièce bien éclairée.
Standard: Recommandé pour les conditions de visionnement normales avec un éclairage indirect de la pièce.
THX (Cinéma): Reproduit fidèlement la qualité de l’image telle que conçue par les réalisateurs afin de créer une expérience cinématique inégalée en matière de divertissement au foyer.
Cinéma est affiché en modes JPEG et PC
Person. (Photo): Permet de personnaliser chaque item selon vos préférences.
La photo est affichée dans le mode JPEG.
Remarques
Le mode image est réglé automatiquement à “Standard” lorsque l’étiquette est changée de “JEU” à une autre étiquette.
Le mode image est réglé automatiquement à “JEU” lorsque une étiquette autre que “JEU” est changée à “JEU”.
Bandes latérales
N’affichez pas une image au format 4:3 pendant une période prolongée, car ceci peut produire des images rémanentes sur les bandes latérales de l’affichage. Pour réduire le risque d’une telle image rémanente, modifiez la luminosité des bandes latérales.
Reportez-vous aux pages 26-27 pour plus de détails
Les bandes latérales peuvent clignoter (noir/ blanc en alternance) selon l’image.
L’utilisation du mode Cinéma peut réduire ce clignotement (voir ci-dessous).
Barre de défilement
Bandes latérales
Affichage
4:3
Barre de défilement: Pour prévenir une “image rémanente”, une barre de défilement blanche défile de gauche à droite sur un écran noir.
Appuyez sur une touche autre que POWER pour revenir.
L’écran précédent est affiché si aucune touche n’est utilisée pendant 15 minutes.
Reportez-vous aux pages 26-27 pour plus de détails
Images rémanentes
[Barre de défilement]
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Le symbole* : identifie le signal d’entrée pour vidéo composante (Y, P
B
, P
R
), HDMI et PC.
525 (480) / 60i
525 (480) /60p
750 (720) /60p
1 125 (1 080) /60i
1 125 (1 080) /60p
1 125 (1 080) /60p
1 125 (1 080) /24p
1 125 (1 080) /24p
640 × 400 @70
640 × 480 @60
Macintosh13” (640 × 480)
640 × 480 @75
852 × 480 @60
800 × 600 @60
800 × 600 @75
800 × 600 @85
Macintosh16” (832 × 624)
1 024 × 768 @60
1 024 × 768 @70
1 024 × 768 @75
1 024 × 768 @85
Macintosh 21” (1 152 × 870)
1 280 × 1 024 @60
1 366 × 768 @60
Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) COMPONENT HDMI
15,73
31,47
45,00
33,75
59,94
59,94
59,94
59,94
*
*
*
*
67,43
67,50
26,97
27,00
31,47
59,94
60,00
23,98
24,00
70,08
*
*
*
*
*
*
*
*
31,47
35,00
37,50
31,47
37,88
46,88
53,67
49,73
48,36
56,48
60,02
68,68
68,68
63,98
48,36
59,94
66,67
75,00
59,94
60,32
75,00
85,08
74,55
60,00
70,07
75,03
85,00
75,06
60,02
60,00
Remarques
Les signaux autres que ceux indiqués ci-dessus pourraient ne pas être affichés convenablement.
Les signaux identifiés ci-dessus sont reformatés de manière à assurer leur affichage optimal à l’écran.
Connexion à un ordinateur
PC
Les signaux de l’ordinateur pris en charge sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas affichés correctement.)
Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’appareil.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne D-sub 15 broches compatible avec IBM
PC/AT.
Résolution maximum: 1 280 × 1 024
Si la résolution de l’affichage dépasse ces valeurs maximales, il est possible que les détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.
Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches
11 12 13 14 15
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
6 7 8
1 2 3
9 10
4 5
Disposition des broches pour la borne d’entrée PC
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
NC (non branché)
NC
HD/SYNC
VD
NC
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
49
Foire aux questions
Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous.
Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 54)
Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca
Points blancs ou images fantômes
(bruit)
50
Vérifiez l’emplacement, l’orientation et la connexion de l’antenne.
Interférence ou image de canaux numériques fi gée
(son intermittent)
SUB
MENU
Réorientez l’antenne pour les canaux numériques.
Vérifiez le “Fréquencemètre”
(p. 35). Si le signal est faible, vérifiez l’antenne et communiquez avec votre détaillant Panasonic.
Les images d’un appareil auxiliaire sont anormales lorsque cet appareil est raccordé via la prise HDMI
Le câble HDMI est-il correctement raccordé? (p. 40, 41)
Éteignez le téléviseur et l’appareil, puis rallumez-les.
Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil.
(p. 49)
Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-
861/861B.
L’enregistrement ne débute pas immédiatement
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’enregistreur.
La télécommande ne fonctionne pas
•
Les piles ont-elles été mises en place correctement? (p. 6)
•
Les piles sont-elles neuves?
Sélectionnez le mode de télécommande approprié (p. 13, 20)
S’il y a des problèmes de fonctionnement avec le téléviseur, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous afin de déterminer les symptômes, puis exécutez les mesures suggérées. Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
Problème Mesures à prendre
Le message “Appuyer sur toute touche pour retour” se déplace sur l’écran.
Un point à l’écran demeure noir.
La fonction de prévention de rémanence est activée.
(Cela n’est le signe d’aucune anomalie.)
•
L’économiseur d’écran est activé après un certain délai d’inactivité dans le mode SD.
•
Consultez “Rémanence” (p. 5)
Il peut arriver qu’un pixel ou un point luminescent soit manquant sur un écran à plasma. (Cela n’est le signe d’aucune anomalie.)
Image chaotique, présence de bruit
Vérifiez les appareils électriques (voiture, motocyclette, lampe fluorescente) à proximité.
Aucune image ne peut
être affichée.
Consultez le menu Image. (p. 24)
Vérifiez le câblage. (p. 9-12)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée ait été sélectionnée. (p. 20)
Au lieu d’une image, seuls des points sont affichés.
Vérifiez la syntonisation des canaux. (p. 34)
Vérifiez les câbles d’antenne.
Ni image, ni son ne sont reproduits.
Le cordon d’alimentation a-t-il été branché ?
Le téléviseur est-il en marche ?
Vérifiez le menu Image (p. 24) et le volume.
Vérifiez les raccordements du câble AV. (p. 9-12)
Vérifiez que la bonne prise d’entrée ait été sélectionnée. (p. 20)
Une boîte noire s’affiche.
Aucun son n’est entendu.
Le rendu sonore est inhabituel.
Un bruit mécanique est entendu.
Certaines parties du téléviseur deviennent chaudes
Modifiez les réglages pour l’affichage des sous-titres. (p. 36)
Les câbles des haut-parleurs sont-ils connectés correctement ? (p. 40)
La fonction “Sourdine” est-elle activée ? (p. 13)
Le volume est-il au niveau minimum ?
Est-ce que les haut-parleurs sont en circuit ? (p. 24)
Modifiez les réglages de la voie “SAP”. (p. 16)
Vérifiez les réglages de “Entrée HDMI 1”, “Entrée HDMI 2”,
“Entrée HDMI 3” et “Entrée HDMI 4”. (p. 24)
Établissez le réglage “SAP” sur “Stéréo” ou “Mono”.
Vérifiez l’appareil HDMI connecté au téléviseur.
Établissez le format audio de l’appareil HDMI à “PCM linéaire”.
Si la connexion du signal audionumérique pose un problème, sélectionnez la connexion analogique.
Le bruit est produit par le ventilateur intégré
(cela n’est le signe d’aucune anomalie).
Même lorsque la température des parties sur le devant, le dessus et l’arrière du téléviseur a augmenté, une hausse de température ne posera aucun problème de rendement ou de qualité de l’appareil.
51
52
Entretien et nettoyage
Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est particulièrement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.
Coffret
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à plasma.
Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Piédestal
Nettoyage
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
Spécifications
Alimentation
Maximum
TH-42PZ800U
120 V c.a., 60 Hz
575 W
TH-46PZ800U TH-50PZ800U
630 W 692 W
En attente
0,2 W 0,2 W 0,2 W
Méthode d’entraînement
Type c.a.
Format d’image
Surface d’affichage
(L × H × diagonale)
(Nombre de pixels)
16:9
42 po (41,6 po en diagonale) 46 po (46,0 po en diagonale) 50 po (49,9 po en diagonale)
922 mm × 518 mm × 1 057 mm
(36,2 po × 20,4 po × 41,6 po)
2 073 600 (1 920 (L) × 1 080 (H))
[5 760 × 1 080 points]
1 019 mm × 573 mm × 1 169 mm
(40,1 po × 22,5 po × 46,0 po)
1 106 mm × 622 mm × 1 269 mm
(43,5 po × 24,4 po × 49,9 po)
Sortie audio
Haut-parleur super mince (2,5 W) x 2 graves (13 W) x 2
Signaux PC
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA
Fréquence de balayage horizontal de 31 – 69 kHz
Fréquence de balayage vertical de 59 – 86 Hz
Nombre de canaux
(numérique/analogique)
Conditions de fonctionnement
VIDEO IN 1-2
COMPONENT
INPUT 1-2
HDMI 1-4
PC
Fente de carte
AV PROG OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Particularités
Avec piédestal
VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135
Température:
Humidité :
32 °F – 104 °F (0 ° – 40 °C)
20 % – 80 % (sans condensation)
VIDEO:
S-VIDEO:
AUDIO L - R:
Y:
P
B
, P
R
:
AUDIO L-R:
Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω)
Mini DIN à 4 broches Y: 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω), C: 0,286 V [c.-à-c.] (75 Ω)
Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]
1,0 V [c.-à-c.] (y compris la synchronisation)
± 0,35 V [c.-à-c.]
Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]
Connecteur HDMI de type A × 4
•
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”.
Prise D-SUB, 15 broches: R, V, B / 0,7 V [c.-à-c.] (75 Ω)
HD, VD / 1,0 – 5,0 V [c.-à-c.] (haute impédance)
AUDIO L-R: Mini prise stéréo (Ф3,5 mm) × 1
Fente de carte SD × 1
VIDEO: Prise de type RCA × 1 1,0 V [c.-à-c.] (75 Ω)
AUDIO L - R: Prise de type RCA × 2 0,5 V [eff.]
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
FILTRE 3D Y/C
Puce antiviolence
Visualiseur de photos
SOUS-TITRES
BBE VIVA 3D
HDAVI Control 3
1 078 mm × 733 mm × 327 mm
(42,5 po × 28,9 po × 12,9 po)
1 181 mm × 803 mm × 387 mm
(46,5 po × 31,7 po × 15,3 po)
1 267 mm ×847 mm × 387 mm
(49,9 po × 33,4 po × 15,3 po)
Téléviseur seulement
1 078 mm × 685 mm × 104 mm
(42,5 po × 27,0 po × 4,1 po)
Avec piédestal
36 (79,4 lb)
Téléviseur seulement
32 (70,6 lb)
1 181 mm × 750 mm × 104 mm
(46,5 po × 29,6 po × 4,1 po)
42 (92,6 lb)
37 (81,6 lb)
1 267 mm × 794 mm × 104 mm
(49,9 po × 31,2 po × 4,1 po)
45 (99,3 lb)
40 (88,2 lb)
[TH-42PZ800U]
1 078 mm (42,5 po)
[TH-46PZ800U]
1 181 mm (46,5 po)
[TH-50PZ800U]
1 267 mm (49,9 po) 104 mm (4,1 po)
98 mm
(3,9 po)
104 mm (4,1 po)
98 mm
(3,9 po)
104 mm (4,1 po)
98 mm
(3,9 po)
456 mm
(18,0 po)
456 mm
(18,0 po)
456 mm
(18,0 po)
327mm (12,9 po) 387 mm (15,3 po) 387 mm (15,3 po)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable. La masse et les dimensions sont approximatives.
53
54
Garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Écrans/téléviseurs à plasma
Service à domicile
Téléviseurs à cristaux liquides (26 po et plus) Service à domicile
Un (1) an, pièces (panneau d’affichage compris) et main-d’œuvre
Un (1) an, pièces (écran à cristaux liquides compris) et main-d’œuvre
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le personnel du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ou la réinstallation d’un produit déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cela sera à l’entière discrétion du centre de service. Sous aucune considération, Panasonic Canada Inc. ou le centre de service ne pourra être tenu responsable de tout dommage particulier ou indirect.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au :
Lien courriel: www.vieraconcierge.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez communiquer avec un agent du service à la clientèle de VIERA aux coordonnées précédemment mentionnées.
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Note
55
56
Nota
Nota
57
Consignation du numéro de série
La référence de modèle et le numéro de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Panasonic Consumer Electronics
Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
© 2008 Panasonic Corporation of North America. Tous droits resérvés.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
Imprimé aux ÉTATS-UNIS
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project