speaker altavoz | Manualzz
Step 1
Pi-B67PK.FMv6 IB - Front cover and Back
(English, French and Spanish)
Size: 214 x 756 mm
Color: Black (1C + 1C)
100gsm WF paper (書紙)
Aug. 08, 2016
Step 2
Step 3
Limited 90 Day Warranty Information
Pi-B67PK.FMv6 IB - Inside Pge
Model: Pi-B67PK
eKids, LLC, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions,
for a period of 90 days from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally
purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during
the warranty period, eKids will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to
verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization Number
and shipping instructions. A copy of the sales receipt is required to validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover (i)
products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modified or
repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to
digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service
Center and its return to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the
original purchaser. In no event will eKids or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors, shareholders,
members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential
damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is
contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of
your eKids product.
Questions? Visit www.ekids.com
For any other questions: 1-800-288-2792 Toll Free
Read before proceeding
If you have any question regarding the operation or use of this product, please visit www.ekids.com to
view answers to frequently asked questions.
• Place the unit on a level surface away from
sources of direct sunlight or excessive heat.
• Protect your furniture when placing your unit on
a natural wood and lacquered finish. A cloth or
other protective material should be placed
between it and the furniture.
• Clean your unit with a soft cloth moistened only
with mild soap and water. Stronger cleaning
agents, such as benzene, thinner or similar
materials can damage the surface of the unit.
For iPhone
Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want us to replace
your battery, you should follow the disposal instructions below:
• Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
• Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations that apply
to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations concerning battery/electronics disposal,
please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
• Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge. Check to see
which ones in your area do so.
• A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
The battery used in this device may present a risk of fire, explosion or chemical burn if mistreated.
• Never use or charge the battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
• Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline solution or
other electrolytic substance.
• Always confirm that the temperature is 5°C – 35° C (41° - 95° Fahrenheit) before you charge the battery.
Leakage or deterioration of the battery may occur if this warning is not heeded.
• Never expose the battery to any liquid.
• Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or fire. Never use the battery pack in an
unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
• Always keep the battery out of the reach of infants and small children.
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
For other
IC: 986B-B67A
FCC Radiation Exposure Statement
5. If pairing is successful, a tone will sound and the Bluetooth indicator light will glow solid, indicating the
Pi-B67 is ready to play music. There should also be an indication on your device. If no device is successfully
paired within 3 minutes the Pi-B67 will default to previous mode. Once the Pi-B67 is paired to a device,
it will attempt to autolink when the device is within range (about 30 feet).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Playing Audio Via Bluetooth
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102
and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de
RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information
canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Model: Pi-B67PK
Service No: PIB67PK-A-A
FCC ID: EMOB67A / IC: 986B-B67A
Charging Voltage: DC
5V, 500mA
© 2016 Pokémon Company
iHome® is a registered trademark of
SDI Technologies Inc., used under license.
Z1-800-288-2792 Made in China
Patents: www.ekids.com/patents
rt 1
se 5 of
t to ep
erf harm the FCC
bjec t acc -3(
is su
nce ul interf Rules. Operation ice mu ICES
and (2) this de
cause und ired operation.
Bluetooth Pairing Button/
Charge Input Jack
(micro USB Connection)
Try Me Button
indicator LED
Note: When the unit is in OFF/DEMO
mode, press the Try Me Button
to play built-in music.
Power ON,
OFF/DEMO switch
Try me Demo tab:
Before use,
pull out and discard the plastic
Demo Tab located on the bottom panel.
When not in use, slide Power Switch to the OFF position
to save battery power.
Move the ON/OFF-DEMO Switch to the ON position to listen to audio streamed wirelessly from your
paired iPad, iPhone, iPod or other Bluetooth device. The Power/Charging/Pairing Indicator Light on
the unit will flash blue and a tone will sound as the unit searches for a previously paired device, and
then turn solid blue once a previously paired device is detected.
2. Use the controls on your device to play or pause audio, navigate tracks and control volume from your
Bluetooth device.
3. When done listening, move the ON/OFF-DEMO Switch to the OFF position to turn the unit off.
Speakerphone Operation
NOTE: The unit must be powered on and linked to a Bluetooth phone to receive a call.
1. When a call is received, playing music is muted to hear the ring tone. The Power/Charging/Pairing
Indicator Light will flash quickly, then turn solid, then repeats the pattern until you answer the call.
Press the Speakerphone Button to answer the call. For call waiting function, press the button again
to answer the second call, and once more to return to the original call.
2. When a call is completed, press the Speakerphone Button to end the call and resume previous
3. Press and hold Speakerphone button to reject/ignore the incoming call.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pairing with a Different Device
When the speaker is ON, it will automatically link with the previously paired Bluetooth device as long as
that device is still within range (approx. 30 feet). So to pair with a different device you must press and hold
the Bluetooth Pairing Button for 3 seconds to re-enter pairing mode.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Using the Pi-B67
Charging the Unit
1. Connect the micro USB plug to the micro USB charging port on the back of the unit.
Charge via USB AC adaptor, computer USB port, or other powered USB port
USB port
USB Adaptor
(not included)
Unit doesn’t respond (no power)
Make sure unit is completely charged.
Check that all connections are correct and properly plugged in.
Make sure your device is properly paired with the Pi-B67.
Make sure the ON/OFF-DEMO Switch is not in the OFF position.
The rechargeable battery in your speaker can be replaced only by eKids Consumer Repair
Unit doesn’t respond (locked up/ “frozen”)
If the unit does not respond, try resetting the unit. Press and hold the
Bluetooth Pairing button for 9
seconds. Note that doing so will clear settings, and any Bluetooth devices will need to be re-paired.
Computer USB port
Computer connected
to working outlet
Trouble pairing device with Pi-B67
NOTE: When the unit is on and not connected to a power source, the Power/Charging/Pairing
Indicator Light flashing red means the battery needs charging.
2. Connect the standard USB plug end of the cable to a power USB port on a computer or other USB
charging device. For first time use, charge unit for about 5 hours.
3. The Power/Charging/Pairing Indicator Light in the center glows red steadily while the unit is
charging and turns OFF once the unit is fully charged. If unit is not powered on when micro USB
plug is connected, the red light glows steadily to indicate unit is charging.
TIP: On some iOS (Apple) devices, you can view the Pi-B67 battery status on your device's screen.
When the device is paired and connected, look for a vertical battery icon next to the Bluetooth
icon on the upper right corner of the device's screen.
Bluetooth implementation varies depending on your device’s hardware and operating system. Please see
our website for updates on pairing.
• When you power ON the speaker, it will automatically link with the last previously paired Bluetooth
device if the device is still within range (approx. 30 feet). To pair with a different device you must turn
off Bluetooth capability on the already paired device, or take it out of range.
• If your device does not auto-link when within range, re-pair the device. To do so, first delete the Pi-B67
from your Bluetooth device’s menu.
• Make sure your device is working properly. Check your device’s manual for details on Bluetooth
pairing and linking.
For further information and to see the latest instructions, visit www.ekids.com
Informations limitée de 90 jours de garantie
Modèl: Pi-B67PK
eKids, LLC, une filiale propriété exclusive de KIDdesigns, garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication et de
matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période de 90 jours à compter de la date d'achat initiale.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans
une première étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance
ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, eKids, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais, selon
son choix. Cette décision est prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au
centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de
retour et des instructions sur l'expédition. Se requiere el recibo de la compra para validar la cobertura de la garantía.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre
pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été
altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé
par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition
de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas,
eKids, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront
tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà
du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs,
il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis
auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un
contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat
d'un produit eKids.
guide d'utilisation
Des questions ? Visitez www.ekids.com
Des questions ? Visitez www.ekids.com
Pour toutes autres questions :1-800-288-2792 sans frais
À lire avant de continuer
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l'utilisation de ce produit, visitez
www.ekids.com pour voir les réponses aux questions fréquemment posées.
Pour en savoir plus tout autre produit iHome, rendez-vous sur www.ihome.com
N’essayez PAS de changer la pile vous-même. Si la pile est morte et que vous ne voulez pas la faire remplacer par le
fabricant, vous devriez respecter les consignes de disposition ci-dessous.
• Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des
substances toxiques.
• Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la
disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de
l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques.
• Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais.
Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous.
1. Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est complètement chargé. Allumez votre appareil
Bluetooth et le rendre « détectable » en activant le mode Bluetooth (reportez-vous aux Options
ou Réglages).
2. Positionnez le commutateur ON/OFF-DEMO sur ON pour allumer Pi-B67. Lors de la première
mise en marche, l'unité passe en mode couplage automatique et essaie d'établir une connexion
avec un appareil Bluetooth (autrement, allez à l'étape 4). Dans le cas contraire, suivez l'étape
3 pour effectuer le couplage.
3. Maintenez appuyée la touche Bluetooth Pairing
pendant 3 secondes. Pi-B67 émet un bip et
le témoin d'état Bluetooth, situé au milieu de l’unité, se met à clignoter rapidement.
• Tenez l’appareil sur une surface plane hors des
rayons directs du soleil ou de toute chaleur
• Protégez vos meubles quand vous posez
l’appareil sur du bois naturel ou sur une surface
laquée. Un tissu ou un autre matériau de
protection doit être placé entre l’appareil et le
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu
doux et un peu de savon doux. Les
agentsnettoyants tels que le benzène ou autres
détergents pourraient endommager la surface de
4. « eKids Pi-B67 » doit apparaître dans le menu de votre appareil Bluetooth. Si « Not Paired », « Not Connected » ou
un message similaire apparaît, sélectionnez « eKids Pi-B67 » pour la connecter. Répondez par « 1234 » si un mot
de passe vous est demandé.
pour iPhone
Câble de chargement
micro USB vers USB
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
pour d'autres
IC: 986B-B67A
Énoncé FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Partie inférieure
Commutateur Marche,
Languette Démo Essaye-moi :
Avant d'utiliser l'appareil,
(Micro USB/
retirez la languette de démonstration
Port entrée audio)
en plastique située sur le
panneau inférieur.
Lorsque l'appareil ne va pas être utilisé, positionnez le commutateur
sur OFF pour économiser la batterie.
Utilisation mains libres
REMARQUE : L'appareil doit être sous tension et connecté à un téléphone Bluetooth pour recevoir un appel.
1. Lorsque vous recevez un appel, la lecture de musique est arrêtée pour vous permettre d'entendre la
Le témoin Alimentation/Charge/Couplage clignotera rapidement, puis reste
sonnerie. Le témoin
allumé, puis répète le modèle jusqu'à ce que vous répondiez à l'appel. Appuyez sur la touche
Bouton Haut-parleur pour répondre à l'appel. Pour la fonction d'appel en attente, appuyez à nouveau
sur la touche pour répondre au deuxième appel, et de nouveau pour retourner au premier appel.
2. Lorsqu'un appel est terminé, appuyez sur la touche Bouton Haut-parleur pour terminer l'appel et
reprendre la fonction précédente.
3. Maintenez appuyée la touche Bouton Haut-parleur mains libres pour rejeter l'appel entrant.
Utilisation de Pi-B67
Chargez appareil avant utilisation
1. Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port USB de charge situé à l'arrière de l'unité.
Charge via un port USB d'ordinateur, sortie USB d'un adaptateur ou autre port USB sous tensionport
USB port
Adaptateur USB
(not included)
(non inclus)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne
sur l'exposition et la conformité de rf.
L’unité ne répond pas (pas de courant)
Assurez-vous que l'unité est complètement chargée.
Vérifiez que toutes les connexions sont faites correctement.
Vérifiez que votre appareil est correctement couplé avec l’Pi-B67
Assurez-vous que le commutateur ON/OFF-DEMO n'est pas sur OFF (droit).
La batterie rechargeable de votre enceinte ne doit être remplacée que par un réparateur agréé eKids.
L'unité ne répond pas (verrouillée ou bloquée)
Maintenez appuyée la touche
Couplage Bluetooth pendant 9 secondes. Il convient de noter que cette
opération efface les paramètres et tout appareil Bluetooth couplé doit être couplé à nouveau.
Problème de couplage d’un appareil/ordinateur avec l’Pi-B67
Port USB
de l'ordinateur
Ordinateur connecté à
une prise sous tension
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de
brûlure chimique si manipulée incorrectement.
• N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque
façon que ce soit.
• Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline ou
une autre substance électrolytique.
• Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F). Sinon, la pile
peut couler ou être endommagée.
• N’exposez pas la pile à des liquides.
• N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un
véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures internes excessives.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants.
1. Déplacez le commutateur ON/OFF-DEMO sur ON) pour écouter une diffusion audio sans fil à partir de votre iPad,
iPhone, iPod ou autre appareil Bluetooth couplé.
Le témoin Alimentation/Charge/Couplage de l'unité clignote en bleu et un bip sera émis pendant que l'appareil
recherche un appareil précédemment couplé, puis reste allumé en bleu dès qu’il en détecte un.
2. Utilisez les commandes du menu et les touches de contrôle de votre appareil Bluetooth pour parcourir les morceaux.
3. Lorsque vous aurez terminé d'écouter, appuyez sur la touche ON/OFF-DEMO sur OFF pour éteindre
Recharge de l'unité
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Écoute audio via Bluetooth
rt 1
t to ep
erf harm the FCC
bjec t acc -3(
is su
nce ul interf Rules. Operation ice mu ICES
and (2) this de
cause und ired operation.
Déclaration IC
Model: Pi-B67PK
Service No: PIB67PK-A-A
FCC ID: EMOB67A / IC: 986B-B67A
Charging Voltage: DC
5V, 500mA
© 2016 Pokémon Company
iHome® is a registered trademark of
SDI Technologies Inc., used under license.
Z1-800-288-2792 Made in China
Patents: www.ekids.com/patents
t a llowi
B)/ ny in ng two
NM terfe
(B) nce received,
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC, son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Touche Couplage Bluetooth/
Haut-parleur mains libres/
Essaye-moi & Témoin
d’alimentation/de charge/
de couplage
Remarque : Lorsque l’appareil est
en mode Arrêt/Démo, appuyez sur
la touche Essaye-moi pour
écouter de la musique intégrée.
Couplage avec un appareil différent
Lorsque vous allumez l'enceinte, elle se connecte automatiquement à l'appareil Bluetooth précédemment
connecté tant que cet appareil est à portée (environ 10 m). Pour coupler avec un appareil différent, vous
devez maintenir appuyée la touche
Couplage Bluetooth pendant 3 secondes pour accéder de nouveau
au mode couplage.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC RF fixées pour un
environnement non contrôlé.
• Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement
expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
cet appareil.
• REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil
numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière.
Si cet équipement ne cause pas d'interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut
être déterminé en allumant et fermant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence
en utilisant l'un ou l'autre des moyens suivants :
• Réorientez ou resituez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise d'un circuit différent que celui dans lequel est branché le récepteur.
• Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : Lorsque l'unité est allumée mais non branchée à une source d'alimentation, le témoin
Alimentation/Charge/Couplage lumière rouge clignotante signifie que les besoins en matière de charge de la batterie.
2. Connectez l'extrémité USB standard du câble à un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un autre
appareil de charge USB. Pour la première fois, chargez l'unité pendant environ 5 heures.
3. Le témoin Alimentation/Charge/Couplage indicateur lumineux situé au milieu en rouge pendant la charge et
s'éteint une fois l'unité est complètement chargée. Si l'unité n'est pas allumée lorsque le connecteur micro USB est
connecté, le témoin rouge reste allumé pour indiquer qu'elle est en charge.
CONSEIL : Sur certains appareils iOS (Apple), vous pouvez afficher l'état de la batterie d'Pi-B67 sur l'écran de votre
appareil. Lorsque l'appareil est couplé et connecté, recherchez l’icône vertical de la batterie à côté de
l'icône Bluetooth dans le coin supérieur droit de l'écran de l'appareil.
Le couplage Bluetooth dépend du matériel de votre matériel et de son système d'exploitation. Visitez notre
site web pour avoir des mises à jour sur les couplages.
• Lorsque vous allumez l'appareil ON, il se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth
précédemment connecté tant que cet appareil est à portée (environ 10 mètres). Pour coupler un autre
appareil, vous devez désactiver le Bluetooth de l'appareil connecté, ou le placer hors de portée.
• Si votre appareil ne se couple pas automatiquement lorsqu'il se trouve à portée, re-couplez le dispositif.
Pour ce faire, commencez par supprimer l'Pi-B67 du menu des périphériques Bluetooth.
• Assurez-vous que votre appareil fonctionne correctement. Vérifiez dans le manuel de votre appareil pour
plus de détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.
Pour plus d'informations et pour consulter les dernières instructions, rendez-vous sur www.ekids.com/support
Información sobre la garantía limitada de 90 días
Modelo: Pi-B67PK
eKids, LLC una empresa subsidiaria propiedad total de KIDdesigns, garantiza que este producto está libre de defectos de materiales
y mano de obra, bajo condiciones de uso normales, durante un periodo de 90 días contados a partir de la fecha original de
En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, es mejor devolverlo a la tienda en la que se compró originalmente.
En el caso de que esto no resuelva el problema y se siga necesitando reparación a causa de un defecto o mal funcionamiento
durante el período de la garantía, eKids reparará o sustituirá, a su discreción, este producto sin ningún coste. Esta decisión está
sujeta a verificación del defecto o mal funcionamiento una vez recibido este producto por el Centro de Servicio de Fábrica autorizado
por el Servicio al Cliente.
En caso de que todavía requiera mantenimiento, rogamos llame al Servicio de Atención al Cliente al número 1-800-288-2792
para obtener el Número de Autorización de Devolución y las instrucciones de envío. Une copie du reçu de vente est obligatoire
pour bénéficier d’une couverture sous garantie.
¿Preguntas? Visite www.eKids.com
Para cualquier otra consulta: Llamada gratuita 1-800-288-2792
Lea esto antes de comenzar
Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento o uso de este producto, por favor visite
www.ekids.com para encontrar respuestas a las preguntas frecuentes.
Batería interna recargable de iones de litio
Este dispositivo usa una batería interna recargable Li-ion que debería de durar la vida útil del dispositivo. Si usted
sospecha que la batería puede estar agotada, trate de cargarla varias veces. Si la batería no se carga de nuevo,
póngase en contacto con Servicio al Cliente al 1-800-288-2792.
NO intente cambiar la batería usted mismo. Si la batería está agotada y no desea que nosotros se la reemplacemos, debería seguir
las siguientes instrucciones para su eliminación:
• Nunca elimine las baterías/productos electrónicos usados junto con la basura doméstica ordinaria, ya que contienen sustancias
• Elimine las baterías/productos electrónicos usados siempre de acuerdo con las normativas comunitarias que se apliquen a la
eliminación de baterías/productos electrónicos. Si no existe una regulación acerca de la eliminación de baterías/productos
electrónicos, por favor elimine el dispositivo en un contenedor para dispositivos electrónicos.
• Muchos distribuidores de equipos electrónicos ya reciclan baterías y otros componentes electrónicos sin ningún coste.
Compruebe si hay alguno en su área que lo haga.
1. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth está completamente cargado. Encienda su dispositivo Bluetooth
y hágalo “aparecer” activando el modo Bluetooth (compruebe la lista en Opciones o Ajustes).
2. Deslice el interruptor ON/OFF-DEMO a la posición ON para encender el Pi-B67. La primera vez que
se enciende la unidad, entrará en modo de emparejamiento automático e intentará conectarse a un
dispositivo Bluetooth (si es así, salte al paso 4). En caso contrario, siga el paso 3 para iniciar el
3. Mantenga presionado el botón
Emparejamiento Bluetooth durante 3 segundos. La Pi-B67
emitirá un pitido y la luz indicadora del estado del emparejamiento Bluetooth, en el centro del
aparato, parpadeará rápidamente.
Qué se incluye
• Coloque la unidad sobre una superficie nivelada
lejos la luz solar directa y de fuentes de calor
• Proteja sus muebles cuando coloque la unidad
sobre madera natural y acabados laqueados.
Debe colocarse un paño u otro material a modo
de protección entre la unidad y el mueble.
• Limpie la unidad con un paño suave humedecido
sólo con jabón neutro y agua. No se recomienda
utilizar agentes de limpieza más fuertes, tales
como benceno, diluentes o materiales similares,
ya que pueden dañar la superficie de la unidad.
4. Debe aparecer “eKids Pi-B67” en el menú Bluetooth del dispositivo. Si aparece el mensaje “Not Paired”, “Not Connected”
u otro similar, seleccione “eKids Pi-B67” para conectarlo. Si se solicita una contraseña, introduzca “1234” en su dispositivo.
Para iPhone
Altavoz Pi-B67PK
Cable de carga USB
Manual de instrucciones
¿Preguntas? Visita www.ekids.com
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
Para otrosr
Información de la FCC
IC: 986B-B67A
Declaración de Exposición a Radiación de la FCC
Parte inferior
Reproducción de audio a través de Bluetooth
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC, y su funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden provocar un funcionamiento
no deseado.
Este dispositivo cumple con el estándar de Industry Canada RSS (s) exento de licencia. Este dispositivo
cumple con el estándar de Industry Canada RSS (s) exento de licencia. (1) este dispositivo no puede
causar interferencias, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo cumple con las excepciones de los límites de evaluación rutinarios de la sección
2.5 de la RSS 102 y cumple con la exposición a RF RSS-102, los usuarios pueden obtener
información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimentación.
Model: Pi-B67PK
Service No: PIB67PK-A-A
FCC ID: EMOB67A / IC: 986B-B67A
Charging Voltage: DC
5V, 500mA
© 2016 Pokémon Company
iHome® is a registered trademark of
SDI Technologies Inc., used under license.
Z1-800-288-2792 Made in China
Patents: www.ekids.com/patents
rt 1
se 5 of
t to ep
erf harm the FCC
bjec t acc -3(
is su
nce ul interf Rules. Operation ice mu ICES
and (2) this de
cause und ired operation.
Botón Emparejamiento Bluetooth/
Altavoz teléfono/
Botón Prueba e Indicador LED de
Interruptor DEMO
Puerto de carga USB
(Conexión USB micro)
Nota: Cuando el aparato esté en
pulse el botón Prueba para
reproducir la música incorporada.
1. Mueva el interruptor de ON/OFF-DEMO a la posición ON para escuchar el audio transmitido de forma inalámbrica desde
su iPad, iPhone, iPod u otro dispositivo Bluetooth emparejado.
La luz indicadora de Encendido/Carga/Emparejamiento de la parte posterior de la unidad parpadeará en azul y se oirá
un tono de 3 notas mientras la unidad busca un dispositivo previamente emparejado, y después se quedará iluminada fija
en azul cuando detecte un dispositivo emparejado.
2. Utilice los controles de su dispositivo para reproducir o pausar el audio, navegar por las pistas y controlar el volumen desde
el dispositivo Bluetooth.
3. Cuando haya finalizado de escuchar, deslice el interruptor ON/OFF-DEMO a la posición OFF para apagar la unidad.
Funcionamiento del manos libres
Lengüeta Demo Prueba:
Antes de su uso, quite y
deseche la lengüeta plástica
Demo en el panel inferior.
Cuando no lo esté usando, coloque el interruptor de encendido
en la posición OFF para ahorrar energía.
NOTA: La unidad debe estar alimentada y vinculada a un teléfono Bluetooth para recibir una llamada.
1. Cuando reciba una llamada de teléfono, dejará de sonar la música para poder oír el tono de llamada. La luz indicadora
de Encendido/Carga/Emparejamiento parpadeará rápidamente, luego quedará iluminada y a continuación, repetirá
Botón del altavoz libres para responder la llamada. Para
el patrón hasta que responda la llamada. Pulse el botón
poner la llamada en espera, presione el botón otra vez para responder la segunda llamada, y una púlselo otra vez más
para regresar a la llamada original.
2. Cuando se completa una llamada, pulse el botón
función anterior.
3. Presione sin soltar el
Declaración de IC
Emparejar la unidad con otro dispositivo
Cuando encienda el altavoz, se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth previamente emparejado, siempre y cuando
éste se encuentre dentro de rango (unos 10 metros). Para emparejar la unidad con un dispositivo diferentes debe mantener
presionado el botón Emparejamiento Bluetooth por 3 segundo para volver a entrar en el modo de emparejamiento.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
ambiente incontrolado.
• Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para utilizar el equipamiento.
• NOTA: Este equipamiento se ha probado, determinándose que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipamiento genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones, puede causar
una interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que
no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las medidas siguientes:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
5. Si el emparejamiento ha tenido éxito, sonará 1 pitido y la luz del indicador de estado Bluetooth aparecerá en color azul
constante (en modo color, la carcasa parpadeará de color azul dos veces), indicando que el Pi-B67 está listo para reproducir
música. También deberá aparecer una indicación en su dispositivo. Si no se ha emparejado con éxito ningún dispositivo en
3 minutos, el Pi-B67 volverá por defecto al modo anterior. Una vez que el Pi-B67 esté emparejado a un dispositivo, intentará
vincularse automáticamente cuando el dispositivo se encuentre dentro de su alcance (aproximadamente 10 metros).
with au
plies ot c nt
This device com may n ding i
vice inclu
(1) This de
Si se utiliza de la forma adecuada, este equipo está diseñado y fabricado para garantizar tu seguridad personal.
Sin embargo, un uso indebido puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lee todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento detenidamente antes de la instalación y el uso y tenlas siempre a mano para consultas futuras. Asimila especialmente
y observa en todo momento las advertencias que se presentan en la unidad y en el manual de instrucciones y mantenimiento.
1. Agua y humedad: La unidad no debe utilizarse cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, fregadero,
lavadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o similares.
2. Ventilación: La unidad debe situarse de modo que su colocación no afecte a la correcta ventilación. Por ejemplo, no debe
ponerse sobre una cama, un sofá, un tapete o una superficie similar que pueda bloquear los orificios de ventilación; tampoco
debe ubicarse en una instalación empotrada, como una librería o un armario, que pueda impedir el flujo de aire a través de
los orificios de ventilación.
3. Calor: La unidad debe estar alejada de las fuentes de calor, como radiadores, contadores, cocinas u otros aparatos (como
amplificadores) que emanen calor.
4. Fuentes de alimentación: La unidad debe conectarse únicamente a una red eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o indicado en el aparato.
5. Limpieza: La unidad solo debe limpiarse de la forma recomendada por el fabricante.
6. Entrada de objetos o líquidos: Se debe prestar especial atención a que no caiga ningún objeto ni líquido dentro del equipo a
través de las aberturas.
7. Accesorios: No deben utilizarse accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del producto.
8. Protección contra rayos y picos de corriente: Desconecta la unidad del enchufe de la pared y desconecta la antena o el sistema
de cableado durante las tormentas eléctricas, cuando te vayas de casa o cuando no vayas a utilizar el aparato durante un
periodo de tiempo prolongado. Esto evitará posibles daños debidos a rayos o picos de corriente.
9. Sobrecarga: No sobrecargues los enchufes, alargos, ladrones o regletas, ya que podrías provocar un incendio o sufrir una
descarga eléctrica.
10. Daños que requieren reparación: El equipo debe ser reparado por personal técnico cualificado cuando:
A. el cable de alimentación o el enchufe estén dañados;
B. hayan caído objetos o líquidos dentro de la caja;
C. la unidad haya estado expuesta a la lluvia;
D. la unidad se haya caído o se haya dañado la caja;
E. la unidad presente una alteración importante del funcionamiento o no funcione con normalidad.
11. Periodos sin utilizar: Si no vas a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, como un mes o más, saca las
pilas de la unidad y desenchufa el cable de alimentación para prevenir daños o corrosión.
12. Servicio técnico: No intentes reparar la unidad si no es con los métodos descritos en las instrucciones de funcionamiento para
el usuario. Para cualquier otro tipo de mantenimiento deberás ponerte en contacto con personal técnico cualificado.
El emparejamiento en el proceso de configuración para introducir el dispositivo activado con Bluetooth al Pi-B67. Una vez que
el dispositivo está emparejado, el Pi-B67 puede reconocerlo y puede reproducir audio a través del mismo.
Gracias por adquirir el Pi-B67. Este producto está diseñado para ofrecer un sonido inalámbrico de gran
calidad para su iPad, iPhone, iPod u otro dispositivo de audio Bluetooth.
Este manual de instrucciones explica el funcionamiento básico y el cuidado de la unidad. Por favor, léalos
detenidamente y consérvelos para futuras referencias.
Uso del Pi-B67
Emparejar el dispositivo
Impreso en China
Guía para el usuario sobre seguridad del producto
t a llowi
B)/ ny in ng two
NM terfe
(B) nce received,
Exclusión de Responsabilidad
NOTA: Esta garantía sólo es válida si el producto se utiliza para el fin para el que fue diseñado. No cubre
(i) productos que hayan sufrido daños por negligencia o acciones intencionadas, uso indebido o accidente, o que hayan sido
modificados o reparados por personas no autorizadas;
(ii) carcasas agrietadas o rotas, o unidades dañadas por un calor excesivo;
(iii) daños en reproductores de medios digitales, CDs o cintas de casete (si aplicable);
(iv) el gasto de envío de este producto al Centro de Servicio de Fábrica y su devolución es a cargo del propietario.
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y no se extiende a otros propietarios distintos al comprador original.
En ningún caso será responsable eKids ni ninguno de sus afiliados, contratistas, re-vendedores, oficiales, directores, accionistas,
miembros ni agentes, ante usted ni ninguna tercera parte de ningún daños consecuente o incidental, pérdida de bienes, daños
reales, ejemplares o punitivos. (Algunos estados no permiten las limitaciones de las garantías implícitas o exclusión de los daños
consecuentes, así que estas restricciones no se le aplicarán.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían según el estado.
Su reconocimiento y acuerdo en acatar total y completamente la mencionada exclusión de responsabilidad es contractualmente
vinculante una vez transfiera divisas (dinero, orden, cheque de caja o tarjeta de crédito) para la compra de su producto eKids.
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
5. Si le couplage est réussi, 1 bip est émis et le voyant Bluetooth brillera solide, (en mode couleur, le boîtier clignote
en bleu deux fois), indiquant que Pi-B67 est prête à reproduire de la musique. Si aucun appareil n'est couplé
dans les 3 minutes, Pi-B67 retourne à son état précédent. Une fois Pi-B67 couplée avec un appareil, elle essaie
de se connecter automatiquement à un appareil qui se trouve à portée (dans un rayon d'environ 10 m).
Pile rechargeable interne au lithium-ion
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez
que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle au 1-800-288-2792.
Le couplage est un processus qui permet la présentation de votre dispositif compatible Bluetooth à Pi-B67. Une fois votre dispositif
couplé, Pi-B67 peut le reconnaître et vous pouvez écouter vos fichiers audio à travers l'enceinte.
Nous tenons à vous féliciter pour votre achat de Pi-B67. Ce produit est conçu pour fournir un son sans fil de
haute qualité pour votre iPad, iPhone, iPod, ordinateur, PDA ou autre appareil audio Bluetooth.
Ce manuel d'instruction explique l'utilisation et l'entretien basique de l'unité. Veuillez les lire attentivement et
les garder pour référence ultérieure.
Utilisation de Pi-B67
Coupler votre appareil
with au
plies ot c nt
This device com may n ding i
vice inclu
(1) This de
Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle.Néanmoins, une
utilisation incorrecte peut entraîner des risques de décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes
de sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les
avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil.
1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine
ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas à une bonne ventilation. Par
exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le
placez pas dans un endroit encastré, tel une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.
3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou autre appareil
(y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué
sur l'appareil.
5. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section Entretien du présent manuel pour
consulter les instructions de nettoyage.
6. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun liquide ne se déverse dans les
ouvertures ou évents du produit.
7. Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
8. Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble pendant
un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter
d'endommager l'appareil pour cause de foudreou de surtension temporaire.
9. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants intégrées car cela peut entraîner
un risque de feu ou de choc électrique.
10. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés dansles situations suivantes:
A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;
C. L'appareil a été exposé à la pluie;
D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement.
11. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation
doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir tout dommage ou toute corrosion.
12. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans le mode d'emploi. Les entretiens
non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés à un personnelde service qualifié.
Imprimé en Chine
Guide du consommateur concernant la sécurité des produits
eKids Pi-B67
eKids Pi-B67
IC Statement
This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you
suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please
contact Customer Service at 1-800-288-2792.
USB Charging
with au
plies ot c nt
This device com may n ding i
vice inclu
(1) This de
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
4. “eKids Pi-B67” should appear in your device’s Bluetooth menu. If “Not Paired”, “Not Connected” or
similar message appears, select “eKids Pi-B67” to connect it. If prompted for a passcode, enter “1234”
on your device’s keypad.
FCC Information
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However,
improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings
listed in these instructions and on the unit.
1. Water and Moisture – DO NOT use near water. Keep away from wash basins, showers, sinks, etc.
2. Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block ventilation openings.
3. Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
4. Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
5. Cleaning – The unit should be cleaned only using a warm damp cloth. Do not use solvents, etc.
6. Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into any openings
or vents located on the product.
7. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.
8. Lightning and Power Surge Protection – Unplug the unit from the wall socket and disconnect the antenna or cable
system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
9. Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.
10. Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power supply cable or plug has been damaged.
B. objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
C. the unit has been exposed to rain.
D. the unit has been dropped or the enclosure damaged.
E. the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
11. Periods of Nonuse – If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month or longer, fully
charge the unit before storing.
12. Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the user’s operating
instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be referred to qualified service
3. Press and hold the
Bluetooth Pairing Button for 3 seconds. The Pi-B67 will beep and
the Bluetooth status indicator light in the center of the unit will flash quickly.
t a llowi
B)/ ny in ng two
NM terfe
(B) nce received,
Consumer Product Safety Guide:
2. Slide the Power ON/OFF-DEMO Switch to ON to turn on the Pi-B67. The first time the unit
is powered on, it will enter auto-pairing mode and attempt to connect to a Bluetooth device
(if so, skip to step 4). Otherwise, follow step 3 to begin pairing
What’s Included:
Printed in China
1. Make sure your Bluetooth device is fully charged. Turn on your Bluetooth device and make
it “discoverable” by turning on Bluetooth mode (check in Options or Settings).
Thank you for purchasing the Pi-B67. This product is designed to provide high quality wireless sound
for your iPad, iPhone, iPod, computer, PDA or other Bluetooth audio device. This instruction booklet
explains the basic operation and care of the unit. Please read them carefully and keep for future
user manual
QUESTIONS? Visit www.ekids.com
Pairing is the set-up process to introduce your Bluetooth-capable device to the Pi-B67. Once your device
is paired, the Pi-B67 can recognize it and you can play your audio through it.
Using the Pi-B67
Pairing Your Device
Uso del Pi-B67
1. Conecte la clavija USB en el puerto de carga micro USB en la parte posterior de la unidad.
Cargar por medio de un puerto USB de la computadora,
adaptador CA USB u otro puerto USB con alimentación
Puerto de
carga USB
Adaptador de CA USB
(no incluido)
Botón del altavoz teléfono para rechazar/ignorar la llamada entrante.
Carga de la unidad
Adaptador USB CA
conectado a un toma
en funcionamiento
Botón del altavoz libres para finalizar la llamada y volver a la
La unidad no responde (no hay alimentación)
Solución de Problemas
Asegúrese de que la unidad esté completamente cargada.
Compruebe que todas las conexiones sean correctas y estén bien realizadas.
Asegúrese de que su dispositivo esté bien emparejado con el Pi-B67.
Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF-DEMO no esté en la posición Apagado (izquierda).
La batería recargable de cada altavoz sólo puede ser sustituida por el Departamento de Reparaciones
de eKids.
La unidad no responde (bloqueada/“congelada”)
Puerto USB de
la computadora
conectada a un
toma en
La batería usada en este dispositivo puede suponer un peligro de incendio o explosión o
quemadura química si no se manipula correctamente
• Nunca utilice ni cargue la batería si aparece con pérdida de líquido, descolorida, deformada, u otro tipo de anomalía.
• Nunca desmonte la unidad o intente sacar la batería ya que podría provocar derrames de la solución alcalina o de otra
sustancia electrolítica.
• Confirme siempre que la temperatura está entre 5°C – 35° C (41° – 95° Fahrenheit) antes de cambiar la batería. En caso de
no observar esta advertencia podría ocasionar pérdida de fluido o deterioro en la batería.
• Nunca exponga la batería a ningún líquido.
• Nunca exponga la batería a calor excesivo como los rayos directos del sol o el fuego. Nunca use la batería en un vehículo sin
ventilación en cuyo interior se pueden alcanzar elevadas temperaturas.
• Mantenga siempre la batería lejos del alcance de los bebés y de los niños pequeños.
2. Conecte el extremo del cable con la clavija USB estándar en un puerto USB de un ordenador u otro
dispositivo de carga USB. En el primer uso, cargue la unidad durante 5 horas aproximadamente.
3. La luz indicadora de Encendido/Carga/Emparejamiento localizada en la centro del se ilumina en rojo
de manera constante mientras que la unidad se está cargando y se apaga cuando la unidad está
completamente cargada. Si la unidad no está encendida cuando la clavija micro USB está conectada,
la luz roja se iluminará fija para indicar que la unidad está en carga.
NOTA: Cuando la unidad está encendida y no está conectada a una fuente de alimentación, la luz indicadora
de Encendido/Carga/Emparejamiento parpadea en rojo para indicar que la batería debe recargarse.
CONSEJO: En algunos dispositivos iOS (Apple), puede ver el estado de la batería del Pi-B67 en la pantalla del
dispositivo. Cuando el dispositivo está emparejado y conectado, busque un icono de batería vertical
al lado del icono de Bluetooth en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo.
Si la unidad no responde, pruebe a reiniciar la unidad. Mantener presionado el botón Emparejamiento
Bluetooth por 9 segundos. Tenga en cuenta que hacerlo eliminará la configuración, y será necesario reparar
cualquier dispositivo Bluetooth.
Problemas para emparejar dispositivo/ordenador con Pi-B67
a aplicación del Bluetooth varía según el hardware y el sistema operativo de su dispositivo. Visite nuestro sitio
Web para las actualizaciones relacionadas con el emparejamiento.
• Cuando encienda el altavoz, se conectará automáticamente al último dispositivo Bluetooth previamente
emparejado, si dicho dispositivo continúa dentro de rango (unos 10 metros). Para emparejarlo con otro
dispositivo, debe desactivar la conectividad Bluetooth del dispositivo ya emparejado, o alejarlo del rango
de alcance.
• Si su dispositivo no se conecta automáticamente cuando se encuentra dentro del rango de alcance, vuelva
a emparejarlo. Para hacerlo, primero elimine el Pi-B67 del menú de dispositivos Bluetooth.
• Asegúrese de que su dispositivo esté funcionando correctamente. Revise el manual de su dispositivo para
ver detalles acerca del emparejamiento y enlace del Bluetooth.
Para más información y para ver más instrucciones, visita www.ekids.com/support
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF