black-screen
BLACK-SCREEN
SUPRA SA RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 0032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
10-12
OPTION
Illustrations non contractuelles
28648
BLACK- SCREEN
IMPORTANT
IMPORTANT
Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage au bois de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil a été étudié avec soin.
Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans
les règles de l’art et assurera les meilleures conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale.
Avant la première mise en service de votre poêle, lisez attentivement la notice d’installation et d'utilisation, à conserver soigneusement ainsi que
le bon de garantie comportant modèle et N° de série. Le non-respect des indications de ces deux documents entraîne l’entière responsabilité de
celui qui effectue l’intervention et le montage.
L'appareil sera obligatoirement raccordé par des éléments adaptés(2), à un conduit de fumées individuel propre à l'appareil. Des accessoires sont
également disponibles(2) dont certains doivent être prévus avant l'installation.
1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 PRÉPARATION DU SITE EXISTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 PRINCIPE DE RACCORDEMENT - RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 VISSERIE FOURNIE ET OUTILLAGE NÉCESSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 NOMENCLATURE ET VUES ÉCLATÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 PRÉPARATION AU RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8-A
INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE- RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GABARIT DE DÉCOUPE DES ISOLANTS
A DÉCOUPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
OU
8-B
INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OU
8-C
INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . .23
OU
8-D
INSTALLATION DU POÊLE-CHEMINÉE - RACCORDEMENT HORIZONTAL AVEC SOCLE SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
11 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Le montage de l’appareil nécessite 2 personnes.
Utiliser des gants, attention à ne pas rayer ou salir les pièces peintes.
2
28648-10-12
1
BLACK- SCREEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- MISES EN GARDE -
• Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes (3) lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
• L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus
visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
• Avant d'accéder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes(3) en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
• Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement. Conserver soigneusement cette notice.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits:
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autre que ceux recommandés par le fabricant.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si nécessaire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
1.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
POELE-CHEMINEE
BLACK-SCREEN
Catégorie du poêle
Continu
Puissance calorifique nominale
10 kW
Fonctionnement porte fermée exclusivement
Type de raccordement (sortie du poêle-cheminée)
vertical
T°C moyenne des fumées
340 °C
Rendement
74 %
Taux de CO (13% O2)
0,29 %
Combustibles
bois de chauffage ou lignite
Taille des bûches
50 cm
Charge horaire nominale
3,15 kg
Combustibles interdits
tous les autres, dont charbons et dérivés
Diamètre nominal départ des fumées
150 mm
(1)
Caractéristiques du conduit de fumées
Dimensions minimales du boisseau
Ø mini tubage ou conduit métallique isolé
Hauteur mini du conduit au dessus de l’appareil
Ventilation du local
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale
Allure réduite (mini admissible)
Maxi admissible
Poids net / brut (kg) base
Poids net / brut (kg) RCBL
Poids net / brut (kg) cache-tuyau CTL
Plaquette signalétique
Options disponibles
Kit régulateur de tirage AT05
Piètement 35 kg / 44 kg brut
20 x 20 cm
150 mm
4m
1 dm²
12 Pa ± 2 Pa
6 Pa ± 1 Pa
20 Pa
123 kg / 141 kg
10 kg /12 kg
18 kg / 23 kg
dans le boîtier cendrier
Option
Option
(1) Puissance nominale en fonctionnement porte fermée, selon essais suivant EN13240.
(2) Nous recommandons les produits HOMY: une gamme complète de raccordements et d’accessoires adaptés. Documentation sur demande auprès de votre revendeur.
(3) DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un foyer fermé; NF EN13240 traitant des poêles à combustible solide. (dispo-
nibles à l’AFNOR ).
28648-10-12
3
2
DIMENSIONS BLACK- SCREEN
474
450
374
452
RCBL
RCBL
189
Ø150
BASE
277
587
1130
514
Ø150
BASE
2400/3000
CACHE-TUYAU
CACHETUYAU
2192
1062
289
500
543
634
939
option
option
590
681
En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids,
le montage de la cheminée toute prête BLACK-SCREEN
doit se faire sur son socle support (option).
BLACK-SCREEN - DIMENSIONS (AVEC OPTION SUPPORT)
4
2.1
28648-10-12
3
PRÉPARATION DU SITE EXISTANT
- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -
Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en
Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poêles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes NF EN 13229 ou NF EN 13240 pour
fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très fréquemment (plus d'un conduit sur deux), il y a un
tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée haute, à un conduit très performant ou une installation en combinaison avec
un tubage. Les appareils fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent:
- Une consommation de bois excessive: celle-ci peut être multipliée par 3 par rapport à un appareil fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu " qui ne tient pas ", brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La détérioration rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie.
Pour éviter tous ces problèmes:
Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, installez un régulateur
de tirage adapté sur le conduit de raccordement ou un adaptateur spécialement conçu pour votre appareil (en option pour certains modèles(2)).
Sol
Traversée de plafonds et de planchers
Si le poêle-cheminée repose sur le support en option, s’assurer
que le sol existant peut supporter la charge totale de l’appareil.
Dans le cas contraire, le renforcer.
Dans la zone de chargement, nous recommandons la mise en
place d'un revêtement de sol incombustible, facile d'entretien (carrelage par exemple).
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart minimal conforme
aux normes en vigueur entre la paroi intérieure du conduit et l'élément
combustible le plus proche (France; NF DTU 24.2).
Murs
Le mur doit pouvoir supporter le poids des éléments accrochés.
Le poêle-cheminée Black-screen peut être installé (mais non
accroché) contre tout type de mur. Retirer les revêtements muraux
usagés de type papier peints et textiles. En cas de renouvellement
des revêtements muraux, nous préconisons l’usage d’une finition
de classification M1.
En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids, le montage de
la cheminée toute prête BLACK-SCREEN doit se faire sur son
socle support (option).
Plafonds
La zone d'emprise du cache tuyau sera obligatoirement de type
M0 et isolée avec de la laine de roche ou un matériau de protection thermique. Retirer impérativement les éléments combustibles
(type dalle de plafond sur une largeur de 50 cm autour du cache
tuyau).
Environnement latéral
Les abords du poêle-cheminée doivent être exempts de tout matériaux
combustibles (rideaux, étagères, .. . ) jusqu’à 30 cm de distance.
Ne pas placer d'objets et/ou de matériaux combustibles
à moins de 1 m de la vitre du poêle-cheminée.
Evacuation des produits de combustion
Une vigilance particulière et des soins attentifs doivent être
apportés à l'examen ou à la réalisation de ce point de l'installation
(cf. norme DTU 24.1 et DTU 24.2).
Si le conduit de fumée existe, il convient :
de le faire ramoner par un moyen mécanique (hérisson).
de faire vérifier son état physique (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux, section ...) par un fumiste compétent.
dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissuré, fortement encrassé), il est nécessaire de procéder :
-soit au tubage avec un produit titulaire d'un avis technique favorable à cet usage.
-soit à un chemisage.
-soit à la mise en oeuvre d'un conduit adapté effectué par une
entreprise ayant les qualifications requises.
28648-10-12
Entrées d'air
Une prise d'air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux
vents dominants est nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil dans les habitations fortement isolées et/ou équipées d'un
système mécanique de ventilation (VMC ou hotte aspirante).
Cette arrivée d'air ne doit pas déboucher dans l'enceinte du poêlecheminée. Cette arrivée doit pouvoir être obturée en cas de nonfonctionnement du poêle-cheminée et doit avoir une section minimale libre de 1 dm².
Raccordement du poêle-cheminée
Cette question est traitée par la norme DTU 24.2. L’évacuation
des fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit
de fumée. Cette installation doit permettre le ramonage et la
récupération des suies. Le raccordement doit se faire dans la
pièce où se trouve l’appareil par la voie la plus directe, sans pente
négative et doit être visible sur tout son parcours.
Il sera réalisé à l'aide :
de conduits métalliques T450 :
-tôle noire d'épaisseur mini. 2 mm.
-tôle émaillée d'épaisseur mini. 0.6 mm.
-acier inox d'épaisseur mini. 0.4 mm.
ou de tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de
tubages est justiciable d'un avis technique favorable à cet
usage.
Sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
(DTU 24.2.1)
Distribution de l'air chaud
La convection se fera sans obstacles à condition que le cachetuyau ait été installé suivant les instructions données.
Toute évacuation d'air chaud doit déboucher à une
distance minimale de 30 cm du plafond.
5
4
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4.1 RACCORDEMENT VERTICAL (2400<H<3000)
4.1
30 cm mini.
11
1 Poêle-cheminée (base)
2 Déflecteur de fumées
3 Cendrier
4 Socle support (option)
5 Isolant non fourni
6 Buse de fumées Ø150 mm
7 Tuyau de raccordement
8 U de fixation cache-tuyau
9 Plaque de raccordement / obturateur
10 Cache-tuyau
11 U de fixation cache-boisseau
12 Cache-boisseau
13 Isolant fourni
14 Boisseau
15 Mur d’appui
16 Sol
17 Plafond
18 Faux-plafond + isolant non fourni
Schéma de principe
poêle-cheminée “type”
6
28648-10-12
4
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
4.2 RACCORDEMENT HORIZONTAL
15901600
± 20 mm
+/- 20
Ø150/153
Ø180
50 cm mini.
4.2
1 Poêle-cheminée (base)
2 Déflecteur de fumées
3 Cendrier
4 Socle support (option)
5 ---6 Buse de fumées Ø 150 mm
7 Tuyau de raccordement
8 U de fixation cache-tuyau
9 Plaque de raccordement / obturateur
10 Cache-tuyau
11 Collerette de raccordement
12 Collerette en terre cuite pour le mur (Ø 180 mm)
13 Collerette en terre cuite pour le conduit de cheminée (Ø 150 mm)
14 Matériau de remplacement incombustible
15 Mur d’appui
16 Conduit de cheminée
17 Sol
18 Plafond
19 Faux-plafond + isolant non fourni
Détail du raccordement
28648-10-12
7
5
OUTILLAGE NÉCESSAIRE ET VISSERIE
Sachet visserie
Cache-tuyau Cache boisseau Base
15
19
--
Tire-fond
4
2
-
Rondelle plate
4
6
-
Cheville plastique
4
2
-
Vis à tôle tête H n° 10
Vis à tôle tête H 38 x 10
-4
-Chaque sachet de visserie peut contenir des éléments inutilisés.
Les fixations utilisées pour l’accrochage de la base sur le mur d’appui devront être adaptés à la nature du mur arrière et
supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg)
Il existe une grande variété de types de murs et de cloisons, c’est pourquoi nous ne fournissons pas de fixations pour
l’accrochage de la base au mur d’appui. Identifier le type de paroi pour sélectionner les fixations appropriées.
En cas de cloisons ne pouvant supporter le poids,
le montage de la cheminée toute prête BLACK-SCREEN doit se faire sur son socle support (option).
Outillage nécessaire:
Niveau à bulle
Perceuse à percussion avec mèches à béton de Ø 8
et foret à métal Ø 3,5 mm
BLACK SCREEN - Vue éclatée RACCORDEMENT VERTICAL
1 U de fixation cache-tuyau
2 Arrière de cache-tuyau
3 ---4 Plaque de raccordement/obturateur
Marteau; burin
Tournevis, gants, outillage courant
Clefs plates (8.10.20), clefs à pipe de 8 et de 10, cisaille à métaux
5 ---6 Cache-tuyau
7 Poêle-cheminée (base)
8 U de fixation cache-boisseau
9 Arrière cache-boisseau
10 Cotés du cache-boisseau
11 Façade du cache-boisseau
12 Support de cache-boisseau
13 Cache-boisseau
14 Support d’isolation arrière
15 Plaque de bridage
16 Tuyau de raccordement (non fourni)
17 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe)
18 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe)
19 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe)
20 Demi coquille
21 Support mural
8
28648-10-12
6
BLACK SCREEN - NOMENCLATURE ET VUES ÉCLATÉES
1. RACCORDEMENT VERTICAL
17
13
12
8
10
10
9
11
1
18
14
15
19
20
6
20
16
4
2
1
21
Le cache-tuyau est livré assemblé;
à démonter avant le montage de l’appareil (1-2-6).
7
6.1
28648-10-12
Configuration possible si 2400 < H < 3000
si 2400 < H < 2720
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
si 2720 < H < 3000
Utiliser les pièces 9, 10 et 11 fournies en l’état.
9
6
BLACK SCREEN - NOMENCLATURE ET VUES ÉCLATÉES
2. RACCORDEMENT HORIZONTAL
12
1
8
2
9
13
5
17
Installation obligatoire:
RCBL complet (2400<H<3000)
ou de la plaque intérieure (5).
10
11
5
3
4
6
1
16
12
1
8
2
9
13
5
21
17
10
11
5
3
1
4
6
16
7
7
Le cache-tuyau est livré assemblé;
à démonter avant le montage de l’appareil (1-2-6).
6.2
10
Configuration possible si 2400 < H < 3000.
si 2400 < H < 2720
Détacher la partie basse des pièces 9, 10 et 11 avec une pince coupante.
si 2720 < H < 3000
Utiliser les pièces 9, 10 et 11 fournies en l’état.
28648-10-12
7
PRÉPARATION RACCORDEMENT - RACCORDEMENT
1. MARQUAGE ET PERÇAGE POUR FIXATIONS
Conduit de fumées
pour RCBL
(obligatoire)
119 mm
72 mini - 82 mm maxi
m
0m
1064 mm
19
158 mm
158 mm
pour accrochage mural
7.A.1
RACCORDEMENT VERTICAL
Axe du tuyau de raccordement à 190 mm du mur d’appui.
BLACK SCREEN - Vue éclatée raccordement horizontal
1 U de fixation cache-tuyau
2 Arrière de cache-tuyau
86 mm 448 mm 86 mm
1090 mm
1109 mm
Axe de la cheminée
(perçages inutiles si le socle
support (option) est utilisé.)
7.A.2
RACCORDEMENT VERTICAL
La cote de 72-82 mm est valable si le dépassement du boisseau est
de 50 mm.
pour RCBL
(facultatif)
119 mm
72 mini - 82 mm maxi
158 mm
3 Collerette de raccordement arrière
4 Plaque de raccordement/obturateur
5 Plaque intérieure du cache-tuyau
1064 mm
6 Cache-tuyau
7 Poêle-cheminée (base)
8 U de fixation cache-boisseau
9 Arrière de cache-boisseau
Ø 180 mm
pour raccordement
arrière
10 Cotés du cache-boisseau
158 mm
11 Façade du cache-boisseau
(perçages inutiles si le socle
support (option) est utilisé.)
15 ----16 Tuyau de raccordement (non fourni)
17 Isolant non fourni (voir gabarit de découpe)
7.D.1
86 mm 448 mm 86 mm
1590 mm ± 20
14 -----
pour accrochage mural
1090 mm
13 Cache-boisseau
1109 mm
12 Support de cache-boisseau
21 Support mural
RACCORDEMENT HORIZONTAL
La cote de 72-82 mm est valable si le dépassement du boisseau est
de 50 mm.
28648-10-12
11
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
8.A.2
8.A.1
8.A.3
9
8
B3
9
9
A3
1
2
B2
2
A2
1
B2
21
A1
B1
Les fixations non fournies pour le support mural (21) à utiliser sur le mur d’appui devront être adaptées à la nature du mur
arrière et supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg).
Insérer les chevilles (non fournies pour le
support mural (21)) dans les trous.
Le cache-tuyau est livré assemblé;
à démonter avant le montage de l’appareil.
Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1).
Fixer le support mural (21) (visserie non
fournie).
Fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau
(Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache
tuyau. Fixer l’arrière de cache-tuyau (2).
Ne pas serrer les vis latérales.
Fixer le U de fixation du RCBL (8).
12
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
8.A.4
8.A.5
8.A.6
10
10
18
14
4
Fixer l’obturateur (4).
Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
28648-10-12
Fixer le support d’isolation arrière (14).
Découper l’isolant du cache-boisseau (18)
(type laine de roche, non fourni) avec le
gabarit. Poser l’isolant (18).
13
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
A. RACCORDEMENT VERTICAL SANS SOCLE SUPPORT
8.A.7
21
8.A.7.1
7
Retirer les fixations de la base
(7) sur la palette.
Pour alléger la base, démonter
la porte et retirer les parements
fonte.
Accrocher la base (7) sur le
support mural (21).
Ma
x 10
mm
8.A.7.2
Règler les 2 vérins à l’arrièrepour mettre l’appareil de
niveau (clé plate de 20).
Remonter les parements fonte
et la porte.
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont semblables au montage avec option socle mural.
Voir § 8.B.8 et suivants
14
28648-10-12
Gab
arit
de
$
28648-10-12
déco
upe
de l
(à d ’isolant
étac
her) : pièces
17,
18
et 2
4
15
28648-10-12
Légende
17
18
24
Echelle 1
24
17
Entaille / Einschnitt
18
Entaille / Einschnitt
Gab
arit
de
$
18
déco
upe
de l
(à d ’isolant
étac
her) : pièces
17,
18
et 2
4
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
8.B.1
8.B.3
8.B.2
9
8
B3
9
A3
1
2
B2
2
9
A2
1
B2
Insérer les chevilles (non fournies pour le
support mural (21)) dans les trous.
Le cache-tuyau est livré assemblé; à
démonter avant le montage de l’appareil
Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1).
Fixer le support mural (21) (visserie non
fournie).
28648-10-12
Fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau
(Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache
tuyau. Fixer l’arrière de cache-tuyau (2).
Ne pas serrer les vis latérales.
19
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
8.B.4
8.B.6
8.B.5
10
10
18
4
14
Fixer l’obturateur (4).
Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
8.B.7
20
Fixer la base sur le support
(voir notice ref. 27629
du support en option).
Fixer le support d’isolation arrière (14).
Découper l’isolant du cache-boisseau (18)
(type laine de roche, non fourni) avec le
gabarit. Poser l’isolant (18).
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
est semblable au montage mural.
Voir § 8.8 et suivants
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
B. RACCORDEMENT VERTICAL AVEC SOCLE SUPPORT
12
12
F
Plier l’équerre 12 pour former le
support cache-boisseau.
D
Das Winkeleisen 12 biegen um die
Kaminbauformstein herzustellen.
11
20
8.B.8
Raccorder le tuyau d’évacuation des
fumées (non fourni).
Couper les 2 demi-coquilles (20) selon la
hauteur du plafond. Isoler le tuyau de
fumées dans la partie supérieure du fauxplafond. Le boisseau et le plafond doivent
être totalement isolés dans l’emprise du
cache-boisseau.
28648-10-12
8.B.9
Fixer la façade (11) du cache-boisseau sur
les cotés (10). Visser le bas de la façade.
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
8.B.10
Plier l’équerre (12) pour former le support
cache-boisseau. Visser sur les cotés (10)
et la façade (11) du cache-boisseau.
21
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
B. RACCORDEMENT
A. RACCORDEMENT
VERTICAL VERTICAL
FINITION SANS
AVEC SOCLE
OU SANS
SUPPORT
SOCLE SUPPORT
13
H
C
15
x4
19
H
C
H
C
H
C
15
H
C
6
10
19
17
13
8.B.12
8.B.11
Découper l’isolant supérieur (17) (type laine de roche, non fourni)
avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant supérieur (17)
dans le cache-boisseau (13). Poser le cache-boisseau (13) sur le
support cache-boisseau (12), visser.
8.B13
Découper l’isolant du cache-tuyau (19) (type laine de roche, non
fourni) avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant du cachetuyau (19).
Poser et visser la plaque de bridage (15).
8.B14
Attention à ne ne pas rayer le
cache-boisseau !
(protéger si nécessaire)
6
6
Accrocher et engager le cache-tuyau.
22
Poser le cache-tuyau en position finale.
Serrer les vis latérales du cache-tuyau .
Voir § 9. UTILISATION
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
8.C.1.1
8.C.2
8.C.3.1
1
2
1
9
21
8.C.1.2
8.C.3.2
8
9
B3
2
A3
1
B2
A2
1
B2
21
A1
B1
Les fixations non fournies pour le support mural (21) à utiliser sur le mur d’appui devront être adaptées à la nature du mur
arrière et supporter le poids de l’appareil en service (environ 130 kg).
Insérer les chevilles (non fournies pour le
support mural (21)) dans les trous.
Le cache-tuyau est livré assemblé;
à démonter avant le montage de l’appareil.
Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1).
Fixer le support mural (21) (visserie non
fournie).
Si le RCBL est prévu,
Fixer le U de fixation du RCBL (8).
28648-10-12
Si le RCBL est prévu,
fixer l’arrière de cache-boisseau (9).
Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas
serrer les vis latérales.
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
Si le RCBL est prévu,
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau
(Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache
tuyau.
23
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
8.C.7
0m
8.C.7.2
8.C.7.1
7
m
x1
Ma
21
Retirer les fixations de la base
(7) sur la palette.
Pour alléger la base, démonter
la porte et retirer les parements
fonte.
Accrocher la base (7) sur le
support mural (21).
Règler les 2 vérins à l’arrièrepour mettre l’appareil de
niveau (clé plate de 20).
Remonter les parements fonte
et la porte.
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont identiques au montage avec
socle mural.Voir § 8.D.8 et suivants
24
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL AVEC SOCLE SUPPORT
8.D.1.1
8.D.2
8.D.3.1
2
1
B2
A2
1
B2
9
9
8.D.3.2
8
B3
9
A3
1
B2
2
2
A2
1
B2
8.D.1.2
Insérer les chevilles dans les fixations .
Fixer les U de fixation du cache-tuyau (1).
Si le RCBL est prévu,
fixer l’arrière de cache-boisseau (9)
Fixer l’arrière de cache-tuyau (2). Ne pas
serrer les vis latérales.
Si le RCBL est prévu,
Fixer le U de fixation du RCBL (8).
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec
une pince coupante.
Si le RCBL est prévu,
Contrepercer l’arrière de cache-boisseau
(Ø 3,5 mm) avant la fixation du cache
tuyau.
28648-10-12
25
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
C. RACCORDEMENT HORIZONTAL SANS SOCLE SUPPORT
8.D.4.1
8.D.5
3
3
10
10
4
4
4
8.D.4.2
3
4
8.D.6
4
Fixer la collerette de raccordement
1° Cas:
Conduit de cheminée derrière le mur.
Fixer la plaque de raccordement (4).
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec une
pince coupante.
2° Cas:
Conduit de cheminée affleurant au mur.
Contrepercer les pattes (Ø 5 mm)
8.D.7
26
Si le RCBL est prévu,
Fixer les cotés du cache-boisseau (10).
Fixer la base sur le support
(voir notice ref. 27629
du support en option).
Le raccordement et le montage
de la façade et du cache-boisseau
sont identiques au montage mural.
Voir § 8.D.8 et suivants
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
8.D.8
12
11
F
Plier l’équerre 12 pour former le
support cache-boisseau.
D
Das Winkeleisen 12 biegen um die
Kaminbauformstein herzustellen.
12
10
8.D.9
Raccorder le tuyau d’évacuation de
fumées (non fourni).
Si le RCBL est prévu,
Fixer la façade (11) du cache-boisseau sur
les cotés (10).
Si 2400 < H < 2720:
Détacher le bas des pièces 9, 10 et 11 avec
une pince coupante.
28648-10-12
8.D.10
Si le RCBL est prévu,
Plier l’équerre (12) pour former le support
cache-boisseau. Visser sur les cotés (10)
et la façade (11) du cache-boisseau.
27
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
13
H
C
5
x4
17
10
H
C
H
C
H
C
5
H
C
6
17
8.D.11
8.D.12
Si le RCBL est prévu,
Poser et visser le cache-boisseau (13) sans isolant intérieur sur le
support (12).
Découper l’isolant du cache-tuyau (17) (type laine de roche, non
fourni) avec le gabarit pages centrales. Poser l’isolant du cachetuyau (17). Fixer la plaque de fixation sur l’isolant.
5
8.D.13
Si le RCBL n’est pas utilisé
Poser et visser la plaque intérieure (5).
28
28648-10-12
8
INSTALLATION DU POELE- CHEMINEE BLACK- SCREEN
D. RACCORDEMENT HORIZONTAL - FINITION AVEC OU SANS SOCLE SUPPORT
8.D.14.1
8.D.15.1
6
6
8.D.14.2
8.D.15.2
6
6
Accrocher et engager le cache-tuyau (6).
28648-10-12
Poser le cache-tuyau en position finale. Serrer les vis latérales
du cache-tuyau (6).
Voir § 9. UTILISATION
29
9
UTILISATION
MISE EN PLACE DU DÉFLECTEUR DE FUMÉES
Le foyer est équipé d’un déflecteur de fumées en tôle inox. Le déflecteur
de fumées permet un échange de chaleur efficace et facilite la récupération des suies lors du ramonage.
Il est nécessaire de se familiariser avec la manoeuvre de montage et de
démontage du déflecteur. Effectuer cette manipulation à plusieurs reprises
avant la première utilisation du poêle-cheminée.
Présenter le déflecteur dans l’avaloir de fumée, petit pli vers le haut. Faire
glisser l’avant du déflecteur vers le haut de l’avaloir et l’arrière du déflecteur
vers le bas. Accrocher le déflecteur sur le pli retour de l’avaloir
9.1
ATTENTION
- Ce poêle-cheminée est destiné à fonctionner porte fermée. La
porte doit rester fermée en permanence en dehors du
chargement.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et
utiliser la main froide pour manipuler les commandes.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitre impose l'éloignement de toute matière pouvant être détériorée par la chaleur
(mobilier, papier peint, boiseries,…). Une distance de 2 m évitera
tout risque.
9.1
COMBUSTIBLES
9.1.1 Bois
Brûler exclusivement du bois de chauffage, en bûches, séché à l'air (2 à 3
ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre...),
- Eviter les feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscrire absolument les résineux (pin, sapin,..) en usage permanent,
ainsi que les bois de récupération traités (traverses de chemin de fer,
chutes de menuiserie...) et les déchets domestiques (végétaux ou
plastiques).
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caissettes, bûchettes
ou sarments qui provoquent des surchauffes brutales.
9.1.2 Lignite
En utilisation nominale (de jour) ou au ralenti (de nuit), en association ou
non avec le bois, la briquette de lignite est un combustible économique.
Disposer les briquettes en une couche sur un lit de braises, en se limitant
à la surface de la grille.
9.2
TIRAGE
9.3
PREMIER ALLUMAGE
La dépression à chaud du conduit de fumées du foyer ne doit jamais dépasser
20 Pa . Si le tirage est supérieur, installer un régulateur de tirage. Consulter
votre revendeur pour effectuer une mesure du tirage lors de l’installation
du poêle-cheminée. Le fonctionnement d’un extracteur de ventilation mécanique
contrôlée (VMC) influe sur le tirage, jusqu’à l’inverser. Il doit être en marche
lors de la mesure de tirage. En présence d’une VMC, une prise d’air frais
extérieur ouverte lors de l’utilisation du poêle-cheminée est indispensable.
Enlever les étiquettes autocollantes (sauf signalétique), les éventuels cartons
de blocage et s'assurer qu'il ne reste rien dans le cendrier.
Commencer par un feu léger puis, par paliers, augmenter la charge. Cette
mise en température progressive permet la dilatation lente des matériaux
et leur stabilisation. Un dégagement de fumées et d'odeurs, dues à la
peinture de présentation, s'estompera avec le temps. Procéder ainsi pendant
quelques jours avant utilisation normale. Ouvrir les fenêtres pendant les
premières mises en température.
Au cours de la première chauffe, vérifier la dépression conformément au
tableau des caractéristiques, régler éventuellement le régulateur.
Tableau 9.A
Allumage
Allure normale
Allure mini.
Position de la manette
tirée
position intermédiaire
mini.
9.2
ATTENTION
TTENTION ! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou
tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appareil
ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques !
9.3
30
28648-10-12
9
UTILISATION
9.4. FONCTIONNEMENT
9.4.1 Allumage
Etaler du papier froissé, recouvrir de petit bois et de buchettes. Placer les
commandes conformément au tableau 9.A (allumage). Allumer et fermer
la porte de chargement. Attendre la formation de braises. Lorsque le feu a
pris, charger 2 bûches et mettre les commandes en position "allure nominale"
(tableau 9.A). Charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive.
A l’allumage, un “bouchon” thermique du conduit de fumée peut se former.
Celui-ci doit être réchauffé progressivement avant d’obtenir le tirage normal.
ATTENTION ! Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ni de fioul...
9.4.2 Rechargement
Recharger le poêle-cheminée quand il n'y a plus qu'un lit de braises, sans
flammes. Ouvrir lentement la porte (avec la main froide) pour éviter des
refoulements de fumée ou des chutes de braises. Recharger, refermer la
porte.
9.5
ALLURE NOMINALE
9.6
CHARGEMENT
9.7
FONCTIONNEMENT DE NUIT
Régler les commandes conformément au tableau 9.A. La quantité de
combustible détermine l'intensité du feu. Le fonctionnement correct du
poêle-cheminée dépend de l’alimentation en air frais.
Charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive. Disposer la
charge de bois vers le fond du poêle-cheminée, pour éviter les chutes de
braises. 2 bûches de bois de chauffage (environ 2,5 kg par heure) suffisent
pour atteindre l’allure normale.
Egaliser la couche de braises, charger 2 à 3 bûches, laisser prendre le feu
puis fermer toutes les commandes. Le matin, faire un feu vif pour réchauffer
le conduit et chasser les condensations causées par la combustion ralentie.
9.8
FONCTIONNEMENT EN MI-SAISON
Eviter de fonctionner à allure réduite pendant de longues périodes. La
température des fumées n’est pas suffisante, et celles-ci ne peuvent pas
être évacuées avant leur condensation dans le conduit.
9.9
EN CAS D’INCIDENT
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans
l’habitation, vents très violents,..), fermer rapidement la porte de chargement
et toutes les commandes du poêle. Ne pas verser d’eau sur le foyer. Avertir
les pompiers.
28648-10-12
10. ENTRETIEN
10.1 DÉCENDRAGE
Garder l’accès libre pour le nettoyage de l’appareil et du conduit. Le décendrage se fait avec un tisonnier et une balayette (non fourni).
Attendre que l’appareil soit refroidi.
- Nettoyer la grille.
- Vider régulièrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'arrivée d'air
sous la grille, risque d'entraîner sa déformation et perturbe la combustion.
- Replacer le cendrier et la grille avant le chargement.
10.2 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE
Pour raviver l'aspect du poêle, ne pas utiliser d’eau, de solvant ou de produit
abrasif (même légèrement) mais uniquement un chiffon doux et sec.
10.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, avec un chiffon humide et de la cendre de bois.
Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre
possible. Toutefois, en fonctionnement normal, un léger noircissement peut
apparaître dans certaines zones de la vitre. Au ralenti, le balayage de la
vitre est moins efficace.
10.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de
chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver les
documents justificatifs du ramonage renseignés par l’entreprise ayant
effectué les travaux de ramonage.
Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée (fig. 9.1).
Avant toute nouvelle utilisation du poêle, vérifier que tous les éléments sont
bien en place.
10.5 ENTRETIEN ANNUEL
Après chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du poêlecheminée et vérifier le bon fonctionnement des parties mobiles de l’appareil.
11. SERVICE APRÈS -VENTE
L’appareil comporte des pièces d'usure à contrôler lors de l’entretien annuel.
Le revendeur peut fournir les pièces de rechange nécessaires.
Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer
la référence et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaquette
signalétique. N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
31
SUPRA SA RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 0032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
28648-10-12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising