Sony BDV-IZ1000W Owner's manual

Sony BDV-IZ1000W Owner's manual
4-187-303-22(1)
Le logiciel de ce système peut être mis à jour à l’avenir. Pour plus de détails sur les mises
à jour disponibles, visitez : http://support.sony-europe.com/
Die Software dieser Anlage kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte die folgende Website:
http://support.sony-europe.com/
Il software del sistema potrà essere aggiornato in futuro. Per i dettagli sugli aggiornamenti
disponibili, visitare http://support.sony-europe.com/
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
BDV-IZ1000W
©2010 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l’uso
IT
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
2FR
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. L’ETIQUETTE
INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
située sur le capot de protection du
laser, à l’intérieur du boîtier.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Pour l’émetteurrécepteur sans fil
(EZW-RT10/
EZW-RT10A)
Reportez-vous au document
« Wireless Product Safety
Information » (fourni).
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation
d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du
visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les
spectateurs de marquer des pauses
régulières lorsqu’ils regardent des
images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires
varient selon les individus. Vous
devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser de regarder des
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin
si vous le jugez nécessaire. Vous
devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu
de disque Blu-ray lu avec celui-ci et
(ii) notre site Web (http://
www.sony-europe.com/
myproduct/) pour obtenir les
informations les plus récentes à ce
sujet. La vision des jeunes enfants
(tout particulièrement de ceux de
moins de six ans) est toujours en
cours de développement. Consultez
un médecin (tel qu’un pédiatre ou
un ophtalmologue) avant de laisser
des jeunes enfants regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations cidessus.
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce système dispose du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets
américains : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 226 616 ;
6 487 535 ; 7 212 872 ;
7 333 929 ; 7 392 195 ;
7 272 567 et autres brevets
américains et
internationaux déposés ou
en attente. DTS et le
symbole sont des marques
déposées, et DTS-HD,
DTS-HD Master Audio, et
le logo DTS sont des
marques de DTS, Inc. Le
produit inclut des logiciels.
© DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing
LLC.
• Java et tous les logos et marques
Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
FR
3FR
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo
« Blu-ray 3D » sont des marques
de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est une marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. et de Sony Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des
marques de Sony Corporation.
• , « XMB » et « xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
• DivX®, DivX Certified® et les
logos associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
• La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote®.
Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus de
détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et
Blu-ray Disc et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo sont
fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste
non exhaustive des brevets
Gracenote en vigueur, visitez le
site Web de Gracenote. Les noms
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote,
4FR
le graphisme Gracenote, la
mention « Powered by
Gracenote » sont des marques ou
des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• « Made for iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a été
certifié comme répondant aux
normes de performance de Apple.
• Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
• Windows Media est une marque
ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
• DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques,
des marques de service ou des
marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disque » est utilisé
pour désigner de manière
générale les BD, DVD, Super
Audio CD ou CD, sauf
indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est
souligné.
• Le système est compatible
avec la fonction S-AIR qui
autorise la transmission sans
fil du son entre les produits
S-AIR. Pour plus
d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la
section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 46).
• Les remarques et instructions
relatives à l’amplificateur
surround, à l’amplificateur
arrière surround ou au
récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont
d’application que si
l’amplificateur surround,
l’amplificateur arrière
surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ............... 4
Déballage ................................................ 6
Index des composants et des
commandes .......................................8
Préparation
Etape 1 : Installation du
système ................................... 14
Etape 2 : Raccordement du
système ................................... 18
Etape 3 : Connexion au réseau ... 25
Etape 4 : Configuration
du système S-AIR sans fil...... 26
Etape 5 : Exécution du Réglage
facile......................................... 27
Etape 6 : Sélection de la
source ...................................... 29
Etape 7 : Reproduction du son
surround .................................. 30
Lecture
Lecture d’un disque............................... 32
Lecture d’un périphérique USB ............33
Utilisation d’un iPod ............................. 34
Lecture via un réseau ............................ 35
Options disponibles............................... 37
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 40
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 40
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex .........................................41
Utilisation de l’effet sonore .................. 42
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 43
Utilisation du système RDS
(Radio Data System).......................45
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit S-AIR ............. 46
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande
pour HDMI pour « BRAVIA »
Sync ................................................ 51
Etalonnage automatique des réglages
corrects ........................................... 54
Réglage des enceintes........................... 55
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 57
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 57
Commande de votre téléviseur ou
d’autres composants avec la
télécommande fournie .................... 58
Economie d’énergie en mode de
veille ............................................... 61
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 62
[Guide de Réglage télécommande]....... 63
[Mise à jour réseau] .............................. 63
[Réglages Ecran]................................... 63
[Réglages Audio].................................. 64
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 65
[Réglages Contrôle parental] ................ 66
[Réglages Musique].............................. 67
[Réglages Système] .............................. 67
[Réglages Réseau] ................................ 69
[Régl. facile] ......................................... 69
[Réinitialisation] ................................... 69
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 70
Remarques sur les disques .................... 72
Dépannage ............................................ 73
Disques compatibles ............................. 81
Types de fichiers compatibles .............. 82
Formats audio pris en charge................ 83
Résolution de sortie vidéo .................... 83
Spécifications........................................ 84
Liste des codes de langue ..................... 86
Glossaire ............................................... 87
Index ..................................................... 90
5FR
Déballage
• Unité principale (1)
• Bases des supports des
enceintes avant (2)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Enceintes avant et surround (4)
• Bases des enceintes
surround (2)
• Adaptateurs pour bases des
enceintes surround (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Amplificateur surround (1)
• Enceinte centrale (1)
• Vis (avec rondelle) des
enceintes avant (4)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Caisson de graves (1)
• Vis des enceintes avant/
enceintes surround (4)
• Fil d’antenne FM (1)
• Supports des enceintes avant
(2)
ou
• Cordons d’enceinte (6,
blanc/rouge/bleu/gris/vert/
violet)
6FR
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des
enceintes
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
• Wireless Product Safety
Information
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
7FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
FUNCTION
VOLUME
PUSH OPEN
A "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
B Touches de commande de la lecture
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
Z (ouvrir/fermer) (page 32)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
8FR
C
(capteur de télécommande)
D Affichage du panneau frontal
E Plateau du disque (page 32)
F Port
(USB) (page 33)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche le format audio actuel.
B S’allume lorsque le système lit des
données à l’aide de la fonction PARTY
STREAMING.
C S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
D S’allume lorsque le décodage virtuel
7.1 canaux est activé.
E S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI (OUT) ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
F S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un
appareil compatible HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual
Interface).
G S’allume quand une station radio est
captée. (Radio uniquement) (page 43)
H S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 43)
I Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
(page 57)
J Témoin S-AIR (uniquement lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est inséré
dans l’appareil)
S’allume lors de la transmission sans
fil. Si [Mise en Veille] est réglé sur
[Oui], clignote lorsque l’unité
principale est en mode de veille et que
la transmission sans fil entre l’unité
principale et le récepteur S-AIR n’est
pas activée. (page 46)
K Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
réglage surround, etc.
L S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
M Affiche l’état de lecture du système.
N S’allume lorsque le son est coupé.
9FR
Panneau arrière
HDMI
LAN(100)
ARC
S-AIR ID
IN 1
A B C
EZW-RT10
IN 2
OUT
AUDIO
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
WOOFER CENTER
AUDIO IN
L
DIGITAL IN
SAT/CABLE
TV
OPT
OPT
ANTENNA
75 COAXIAL
A.CAL
MIC
VIDEO COMPONENT VIDEO OUT
PR/CR
Y
PB/CB
OUT
FM
ECM-AC2
R
10FR
A Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10) (page 24)
H Prises COMPONENT VIDEO OUT (page
19)
B Interrupteur S-AIR ID (pages 26, 46)
I Prise VIDEO OUT (page 19)
C Borne LAN (100) (page 25)
J Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 21)
D Prise HDMI (IN 1/IN 2) (page 21)
K Prise A.CAL MIC (pages 27, 54)
E Prise HDMI (OUT) (page 19)
L Prise DIGITAL IN (TV OPT) (page 20)
F Prise ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(page 23)
M Prise DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
(page 21)
G Port
N Prises SPEAKERS (page 18)
(USB) (pages 25, 33)
Amplificateur surround
Panneau frontal
Panneau arrière
SURROUND SELECTOR
A B C
PAIRING
L
SURROUND SURROUND BACK
S-AIR ID
R
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
EZW-RT10
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Alimentation)
Mettre l’amplificateur surround sous/hors
tension.
Témoin
Etat
Vire au rouge.
La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround n’est
pas correctement établie, ou
l’amplificateur surround voire
l’ensemble du système sont en
mode de veille.
Eteint.
L’amplificateur surround est
hors tension.
Clignote en
orange.
L’émetteur-récepteur sans fil
n’est pas inséré/n’est pas
complètement inséré/est inséré
à l’envers dans son
emplacement.
Clignote en
rouge.
La protection de
l’amplificateur surround est
active.
B Témoin S-AIR/STANDBY
Vous pouvez contrôler l’état de la
transmission sans fil des signaux audio des
enceintes surround entre l’unité principale
et l’amplificateur surround.
Témoin
Etat
Vire au vert.
La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround est
correctement établie et l’unité
principale transmet les signaux
audio aux enceintes surround
via l’amplificateur surround.
Clignote en
vert
rapidement.
La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround est
correctement établie, mais les
signaux audio envoyés aux
enceintes surround ne sont pas
transmis par l’unité principale.
Clignote en
La transmission sans fil entre
vert lentement. l’unité principale et
l’amplificateur surround n’est
pas correctement établie.
C Interrupteur S-AIR ID
Sélectionner le S-AIR ID.
D Touche PAIRING
Procéder au jumelage.
E Témoin PAIRING
Indique l’état du jumelage.
F Interrupteur SURROUND SELECTOR
Sélectionner le mode de l’amplificateur
surround.
G Prises SPEAKERS
H Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10)
11FR
A "/1 (activité/veille) (pages 27, 43)
Télécommande
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
Seules les touches liées à l’utilisation du
système sont décrites ci-dessous. Pour plus
d’informations sur les touches liées à
l’utilisation des composants raccordés, reportezvous à la section « Commande de votre
téléviseur ou d’autres composants avec la
télécommande fournie » (page 58).
B Touches de mode d’utilisation (page
58)
Modifier le composant contrôlé par la
télécommande.
STB : Pour utiliser un décodeur, un
récepteur satellite numérique, un récepteur
vidéo numérique, etc.
TV : Pour utiliser un téléviseur.
BD : Pour utiliser ce Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System.
wh
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
AV
1
wg
BRAVIA Sync
wf
STB
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DIGITAL ANALOG
ws
wa
TONE
OP
OP
T
TO IO N S
OL
S
M EN U
UP /
TOP
ME
N
3
UR
N
HOME
MENU
qh
D ENTER (page 58)
Saisir l’élément sélectionné.
6
7
F SLEEP (page 57)
SOUND MODE
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
8
9
0
qa
qs
qd
Régler le son.
PROG
Activer la minuterie d’endormissement.
G
(favoris)
Afficher le contenu des entrées Internet
ajoutées à la liste des Favoris. Vous pouvez
enregistrer 18 contenus Internet favoris.
H POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
I C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
DISPLAY
qf
SYSTEM
MENU
qg
• Les touches 5,
, PROG + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
• Les noms des touches qui s’activent lorsque
vous appuyez sur les touches de mode
d’utilisation TV ou STB sont indiqués en
jaune.
12FR
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
E TONE (page 42)
REC
qj
C Touches numériques (pages 44, 58)
4
5
P
U
FUNCTION
qk
2
SLEEP
D.TUNING
RET
ql
BD
1
wd
w;
TV
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
J OPTIONS (page 37)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
K HOME (pages 27, 43, 46, 54, 55, 62)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
L SOUND MODE (page 40)
Sélectionner le mode son.
M Touches de commande de la lecture
Afficher les informations relatives au flux
sur l’affichage du panneau frontal lorsque :
1 la fonction est réglée sur « TV »/« SAT/
CABLE »/« HDMI1 »/« HDMI2 » et 2
les signaux numériques proviennent de la
prise DIGITAL IN/HDMI (IN 1)/HDMI
(IN 2).
Consultez « Lecture » (page 32).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (retour rapide/avance rapide)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cette touche pendant plus d’une
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
O SYSTEM MENU (pages 30, 39, 42, 43)
Accéder au menu système.
P
Q 2 +/– (page 43)
Régler le volume.
R FUNCTION (pages 29, 43)
Sélectionner la source de lecture.
S RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
T TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
U Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de Blu-ray (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 43).
PRESET +/–
TUNING +/–
N DISPLAY (pages 32, 35)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
Lorsque la fonction « TUNER FM » est
sélectionnée, les informations relatives à la
radio de l’affichage du panneau frontal
changent (modèles d’Europe et de Russie
uniquement).
(silencieux)
Désactiver temporairement le son.
V
(audio) (pages 40, 41)
Sélectionner le format audio et la plage.
W
(sous-titre) (page 66)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
D.TUNING (syntonisation directe)
(page 43)
Syntoniser la fréquence radio souhaitée.
X Z (ouvrir/fermer) (page 32)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Y THEATRE (page 53)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Z ONE-TOUCH PLAY (page 52)
Activer la Lecture une touche.
13FR
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), placez-les à moins de 7,0 mètres de la position d’écoute.
Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
B
Enceinte gauche surround (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Enceinte droite surround (R)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
14FR
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte gauche
surround (L)
Enceinte droite
surround (R)
30
45
C
Enceinte arrière gauche surround (L)
(en option)
30
45
C
Enceinte arrière droite surround (R)
(en option)
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 56) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes]
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 27).
15FR
Préparation
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la
région.
Préparation
Assemblage des enceintes
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » (supplément).
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte centrale et au
caisson de graves
Les bornes des enceintes sont situées à l’arrière de celles-ci.
Connecteur
Tube coloré
(+)
(–)
Arrière du caisson de graves
Tube de couleur violette
Arrière de l’enceinte centrale
Tube de couleur verte
En cas d’installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
16FR
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
30 mm
2
5 mm
Préparation
4 mm
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
Fixez les vis au mur.
Pour les autres enceintes
Pour l’enceinte centrale
219 mm
8 à 10 mm
8 à 10 mm
3
Accrochez les enceintes aux vis.
5 mm
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
Arrière de l’enceinte
17FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante
sur l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil et à l’amplificateur
surround
Lors du raccordement à l’appareil et à l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il
émette un déclic.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
Panneau arrière de l’appareil
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
Gris
(Enceinte droite surround (R))
R
L
USE
NCE 6
3-1
IMPEDA
SPEA
KERS
SPEA
ONT L
T R FR
FRON
ER
WOOF
KERS
ER
CENT
Vert
(Enceinte centrale)
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
18FR
Violet
(Caisson de graves)
Bleu
(Enceinte gauche surround
(L))
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Préparation
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
C Cordon vidéo (non fourni)
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
A Câble HDMI
(non fourni)
OUT
T VIDEOPR/CR
ONEN
PB/CB
COMP
Y
VIDETO
OU
B Câble vidéo
composant (non fourni)
Vers la prise d’entrée
vidéo du téléviseur.
Vers les prises d’entrée
vidéo composant du
téléviseur.
Vers la prise HDMI IN
du téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant
ou du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page
64).
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la
qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de
sortie (page 64).
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C)
Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement.
19FR
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Panneau arrière de l’appareil
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement
des autres composants » (page 21).
A propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations
sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 67).
20FR
Raccordement des autres composants
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI OUT, tel qu’un décodeur/récepteur
satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par
câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant
à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité
par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
Câble HDMI (non fourni)
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
récepteur satellite numérique, de la
PLAYSTATION®3, etc.
Remarque
• Les signaux vidéo envoyés aux prises HDMI (IN 1/IN 2) ne sont reproduits par la prise HDMI (OUT) que si la
fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour reproduire un signal audio provenant de la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le réglage de sortie audio.
Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 64).
• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT) (page 68).
21FR
Préparation
Si vous souhaitez raccorder au système un autre composant doté d’une
prise HDMI OUT
Préparation
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux
audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie optique
numérique : D
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
E
Panneau arrière de l’appareil
O
AUDIIN
AUDIO
L
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
R
E Cordon audio
(non fourni)
D Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique
numérique du magnétoscope,
du récepteur satellite
numérique, etc.
22FR
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la
source audio portable, etc.
Raccordement de l’antenne
Préparation
Panneau arrière de l’appareil
NNA
ANTE IAL
AX
75 CO
FM
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Appareil
Antenne FM extérieure
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
23FR
Préparation
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
Vous pouvez transmettre le signal audio de l’unité principale à un produit S-AIR, tel que
l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, insérez un émetteur-récepteur sans fil dans l’unité principale et
l’autre dans le produit S-AIR (par exemple, l’amplificateur surround).
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 46).
Panneau arrière de l’appareil
T10
EZW-R
Panneau arrière de l’amplificateur surround
RT10
EZW-
Emetteur-récepteur
sans fil
Emetteur-récepteur
sans fil
Remarque
• Veillez à insérer complètement l’émetteur-récepteur sans fil dans son emplacement. Un déclic retentit lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré.
• Pour éviter d’insérer l’émetteur-récepteur sans fil à l’envers, orientez son logo Sony vers le haut.
24FR
Connecter le système à Internet permet de
regarder des vidéos Internet, d’écouter des
sources sonores sur Internet, d’utiliser BDLIVE et de mettre à jour le logiciel du système
Home Cinéma.
Mettez l’appareil hors tension avant de
raccorder le cordon d’extension ou d’insérer
l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque
vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local
sans fil dans la base du cordon d’extension et
raccordé ce dernier au port
(USB) (avant ou
arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous
tension.
Configuration à fil
Câble LAN
(non fourni)
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la
borne LAN (100) de l’appareil.
Routeur
LAN sans fil
Câble LAN
(non fourni)
Routeur large
bande
Modem ADSL/
modem câble
Remarque
Internet
Conseil
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN blindé,
droit ou croisé.
Pour effectuer les réglages
réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres
Réseau], puis [Configuration à fil] (page 69),
puis conformez-vous aux instructions affichées
pour achever la configuration.
Configuration USB sans fil
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB
réseau local sans fil (Sony UWA-BR100*
uniquement) (non fourni).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans
fil ne soit pas disponible dans certain pays/
régions.
* A partir de janvier 2010.
Adaptateur
USB
réseau
local sans
fil
Modem ADSL/ Internet
modem câble
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB
réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil
varie selon l’environnement d’utilisation. Si le
système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si
le réseau est instable, installez l’adaptateur USB
réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochezle du routeur LAN sans fil.
Pour effectuer les réglages
réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres
Réseau], puis [Configuration USB sans fil]
(page 69), puis conformez-vous aux instructions
affichées pour achever la configuration.
Conseil
• Pour plus d’informations sur la configuration réseau,
visitez le site Web http://support.sony-europe.com/
A propos de la sécurité du LAN
sans fil
Comme la communication via la fonction LAN
sans fil est établie par le biais des ondes radio, il
se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce système
prend en charge différentes fonctions de
sécurité. Veillez à configurer correctement les
paramètres de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
25FR
Préparation
Etape 3 : Connexion au
réseau
Préparation
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des
paramètres, n’importe qui peut intercepter les
communications sans fil ou s’introduire sur
votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe
un risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications
afin d’empêcher des tiers d’intercepter les
communications ou de s’introduire sur votre
réseau sans fil. Le protocole WEP est une
technologie de sécurité d’ancienne génération
qui permet à des appareils plus anciens, ne
prenant pas en charge TKIP/AES, de se
connecter.
Etape 4 : Configuration
du système S-AIR sans fil
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
correctes, puis raccordez les cordons
d’alimentation.
Pour utiliser le système S-AIR sans fil, vous
devez configurer l’amplificateur surround.
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour activer la transmission sans fil,
exécutez les étapes suivantes.
1
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
"/1
Le protocole TKIP est une technologie de
sécurité développée pour corriger les défauts de
la technologie WEP. Le protocole TKIP assure
un niveau de sécurité supérieur à WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de sécurité
avancée distincte des protocoles WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité
supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
Vérifiez que « S-AIR » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal. Si
« S-AIR » ne s’allume pas, vérifiez que
l’émetteur-récepteur sans fil est
correctement inséré dans l’unité.
2
Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
3
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
A B C
PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
26FR
4
Appuyez sur "/1 pour mettre
l’amplificateur surround sous tension.
Témoin S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
Etape 5 : Exécution du
Réglage facile
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
"/1
Remarque
Si le témoin S-AIR/STANDBY ne vire pas
au vert, reportez-vous à la section
« Amplificateur surround » (page 11).
Pour plus d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la section
« Utilisation d’un produit S-AIR »
(page 46).
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, en option,
réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages
Enceintes] (page 56).
"/1
A propos du mode de veille
L’amplificateur surround passe
automatiquement en mode de veille (le témoin
S-AIR/STANDBY vire au rouge) lorsque
l’unité principale est en mode de veille ou que la
transmission sans fil est désactivée.
L’amplificateur surround se met
automatiquement sous tension (le témoin
S-AIR/STANDBY vire au vert) lorsque le
système est sous tension et que la transmission
sans fil est activée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C/X/x/c,
HOME
1
Mettez le téléviseur sous tension.
27FR
Préparation
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
2
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
5
Préparation
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour définir les paramètres de base à
l’aide des touches C/X/x/c et
.
Pour plus de détails sur les paramètres
d’[Etalonnage automatique] dans [Régl.
facile], reportez-vous à la section
« Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 54).
Pour réafficher l’écran de
Réglage facile
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
L
A.CA
MICC2
ECM-A
2
3
4
Micro d’étalonnage
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran de Réglage facile apparaît.
3
4
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche [/1 de l’amplificateur
surround.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran de Réglage facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Easy Setup - OSD
Select the language to be displayed by this unit.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
28FR
Fonction
Source
« TV »
Composant (téléviseur, par
exemple) raccordé à la prise
DIGITAL IN (TV OPT) du
panneau arrière, ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio
Return Channel raccordé à la prise
HDMI (OUT) du panneau arrière
(page 20).
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
située sur le panneau arrière
(page 21)
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 21)
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « D. MEDIA » t « TUNER
FM » t « HDMI1 » t « HDMI2 » t « TV »
t « SAT/CABLE » t « AUDIO » t
« BD/DVD » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque lu par le système
« D. MEDIA »
Périphérique USB, iPod, Vidéo
Internet BRAVIA ou serveur
DLNA
« TUNER FM » Radio FM (page 43)
« HDMI1 »/
« HDMI2 »
Composant raccordé à la prise
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
située sur le panneau arrière
(page 21)
29FR
Préparation
Etape 6 : Sélection de la
source
Préparation
Etape 7 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du
son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du
système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous
l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
SYSTEM MENU
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR.SETTING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage
surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le réglage par défaut est « A.F.D. 7.1CH ».
30FR
Réglage surround
Effet
Dépend de la source.
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
« A.F.D. 7.1CH »
(AUTO FORMAT
DIRECT 7.1CH)
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux
sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système crée virtuellement le son
arrière surround en fonction du nombre de canaux de la
source et reproduit un son surround 7.1 canaux.
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
« PLII MUSIC »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
– « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« NEO6 CIN »
« NEO6 MUS »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– « NEO6 CIN » applique le décodage DTS Neo:6
Cinema.
– « NEO6 MUS » applique le décodage DTS Neo:6
Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« 2CH STEREO »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
Remarque
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « A.F.D. 7.1CH », le début du son risque d’être coupé, car le mode
optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez « A.F.D. STD ».
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII MUSIC » sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
• Si vous modifiez le réglage surround pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
Conseil
• Le système mémorise le dernier réglage surround sélectionné pour chaque fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier réglage surround
appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez « BD/DVD » avec « PRO
LOGIC » comme réglage surround, lorsque vous revenez à la fonction « BD/DVD », « PRO LOGIC » est à
nouveau appliqué.
31FR
Préparation
Son reproduit par
Lecture
• Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] (page 65).
2
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles,
reportez-vous à la section « Disques
compatibles » (page 81).
1
2
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier.
Conseil
• Supprimez des données superflues de la mémoire
interne ou de la mémoire USB. Sélectionnez [Effacer
données BD] dans
[Vidéo] pour supprimer des
données superflues. Si vous utilisez la mémoire USB
comme stockage local, toutes les données
enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB] sont
supprimées. Veillez à sauvegarder les données vidéo/
audio/photo éventuellement présentes dans le dossier
[BUDA/BUDB].
Lecture d’un Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D
portant le logo 3D*.
*
3
1
Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la
lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez
dans la
catégorie
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur
.
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Préparez le système à la lecture d’une
disque Blu-ray 3D.
• Raccordez le système à votre téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI
haute vitesse (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages
Ecran] (page 63).
2
Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ce dernier.
Conseil
Certains BD-ROM dotés du logo « BD-LIVE »*
proposent un contenu supplémentaire et d’autres
données pouvant être téléchargées pour plus de
divertissement.
*
1
Préparez la fonction BONUSVIEW/
BD-LIVE.
• Connectez l’appareil à un réseau
(page 25).
32FR
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
compatible 3D.
Affichage des informations de
lecture
Lecture d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur le périphérique USB raccordé.
Pour connaître les types de fichiers compatibles,
reportez-vous à la section « Types de fichiers
compatibles » (page 82).
1
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Lecture
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du lecteur.
Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique USB.
Panneau arrière
A Résolution de sortie/fréquence vidéo
Périphérique USB
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle,
Panneau frontal
son,
E Informations de lecture
Affiche le type de disque, le mode de lecture,
le type de répétition, le codec vidéo, le débit
binaire, la barre d’état de lecture, la durée de
lecture et la durée totale
PUSH OPEN
F Numéro du chapitre
G Angle actuellement sélectionné
Périphérique USB
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périph. USB (avant)] ou [Périphé.
USB (arr.)], puis appuyez sur
.
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans le périphérique USB,
mettez le système hors tension lors du
raccordement ou du retrait de celui-ci.
33FR
Pour utiliser l’iPod à l’aide de la
télécommande
Utilisation d’un iPod
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des touches
de la télécommande. Le tableau ci-dessous
montre un exemple de touches à utiliser dans ce
cas.
Vous pouvez écouter le son d’un iPod et
recharger sa batterie via le système.
Modèles d’iPod compatibles
Les modèles d’iPod suivants sont compatibles.
Mettez votre iPod à jour avec le logiciel le plus
récent avant de l’utiliser avec ce système.
Appuyez sur
Utilisation
N, X
Même fonction que le bouton N/X
de l’iPod.
x
Passer en mode pause.
m ou M
Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou >
Même fonction que les boutons .
ou > de l’iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Même fonction que le bouton
MENU de l’iPod.
X/x
Même fonction que la molette
cliquable de l’iPod.
,c
Même fonction que le bouton central
de l’iPod.
Remarque
1
2
3
Raccordez l’iPod au port
(USB) de
l’appareil à l’aide du câble USB de
l’iPod.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)], puis appuyez sur
.
Le système reproduit le son provenant de
l’iPod.
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des
touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’iPod.
34FR
• L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé au système
et que ce dernier est sous tension.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de
musique vers l’iPod.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de
l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque
vous le raccordez à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé
avec l’iPod et est certifié conforme aux normes de
performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod pendant le fonctionnement. Pour
éviter toute altération des données contenues dans
l’iPod, mettez le système hors tension lors du
raccordement ou du retrait de celui-ci.
Lecture via un réseau
D Nom et classement du fichier vidéo
actuellement sélectionné
Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une
passerelle fournissant le contenu Internet
sélectionné et une série de divertissements à la
demande directement sur votre appareil.
1
Préparez la fonction Vidéo Internet
BRAVIA.
Connectez l’appareil à un réseau (page 25).
2
3
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
de votre serveur domestique, tel qu’un système
audio en réseau certifié DLNA ou un ordinateur
exécutant un logiciel qui autorise la fonction de
serveur certifié DLNA, en connectant le système
à votre réseau domestique.
1
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
icône de fournisseur de contenu
Internet, puis appuyez sur
.
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu
Internet, elle est représentée par une icône
de non acquisition ou par une nouvelle
icône.
Pour utiliser le panneau de
commandes
Lecture
Lecture de fichiers stockés
sur un serveur DLNA (Lecteur
DLNA)
Diffusion d’une Vidéo Internet
BRAVIA
Préparez la lecture des fichiers sur un
serveur DLNA.
• Connectez l’appareil à un réseau
(page 25).
• Définissez les [Réglages serveur de
connexion] (page 69).
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
serveur DLNA, puis appuyez sur
.
La liste des fichiers ou des dossiers
s’affiche.
Le panneau de commandes s’affiche lorsque la
lecture du fichier vidéo commence. Les
éléments affichés peuvent varier selon le
fournisseur de contenu Internet.
Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur
DISPLAY.
A Affichage de commande
Appuyez sur C/X/x/c ou
opérations de lecture.
pour les
B Barre d’état de la lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position
actuelle, la durée de lecture et la durée du
fichier vidéo
C Nom du fichier vidéo suivant
35FR
Lecture de la même source
audio dans différentes pièces
(PARTY STREAMING)
Remarque
• Si [Démarrage auto Party] (page 69) n’apparaît pas
sur l’écran du téléviseur, cette fonction sera peut-être
disponible lors d’une prochaine mise à jour. Il est
cependant possible que la fonction ne soit pas
disponible dans tous les pays/régions.
2
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
une station de radio ou le contenu
audio enregistré dans
[Musique].
Sélectionnez une station de radio, reportezvous à la section « Ecoute de la radio »
(page 43).
3
4
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Démarrer Party], puis appuyez sur
.
Tous les composants des invités à la fête
commencent à lire le même contenu audio
que l’hôte de la fête.
Pour vous joindre à la fête
(pour un invité à la fête uniquement)
Vous pouvez utiliser le système pour reproduire
le contenu en cours de lecture sur d’autres
composants.
1
Vous pouvez lire la même source audio
simultanément sur l’ensemble des composants
Sony compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
Le composant qui reproduit le son de la fête lors
de l’utilisation de la commande [Démarrer
Party] est appelé « party host ». Un composant
invité à la fête par l’hôte de la fête et qui
reproduit le même son que celui-ci est appelé
« party guest ».
Pour commencer la fête
(pour l’hôte de la fête uniquement)
Assurez-vous que chaque composant est
connecté au réseau.
2
3
4
5
Commencez la fête à partir d’un autre
composant du réseau.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Party], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’hôte de la fête que vous avez
configuré à l’étape 2, puis appuyez sur
.
Vous pouvez utiliser d’autres composants pour
reproduire le contenu en cours de lecture sur le
système.
Pour mettre fin à la fête
1
Pour l’hôte de la fête
Mettez sous tension le système ainsi
que les autres composants Sony
compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
Assurez-vous que chaque composant est
connecté au réseau.
36FR
Mettez sous tension le système ainsi
que les autres composants Sony
compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
Appuyez sur x, puis sur HOME.
Pour un invité à la fête
Appuyez sur OPTIONS, puis sur X/x pour
sélectionner [Fermer Party], puis appuyez sur
.
Pour quitter la fête
(pour un invité à la fête uniquement)
Remarque
• La vente et la gamme des produits compatibles avec
la fonction PARTY STREAMING varient selon la
région.
Vous pouvez accéder à différents réglages et
opérations de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles varient
selon la situation.
Options communes
Eléments
Utilisation du système avec
un contrôleur DLNA
(Restitution)
Remarque
• Si [Réglage de Renderer] (page 69) n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur, cette fonction sera peut-être
disponible lors d’une prochaine mise à jour. Il est
cependant possible que la fonction ne soit pas
disponible dans tous les pays/régions.
Vous pouvez l’utiliser avec un contrôleur
DLNA.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du contrôleur DLNA.
[Recherch. historique] Rechercher des informations
associées sur base de motsclés de Gracenote via l’option
Affichage d’infos.
[Rechercher
contenus]
Rechercher un contenu Vidéo
Internet BRAVIA sur base de
mots-clés de Gracenote via
l’option Affichage d’infos.
[Réglage répétition]
Configurer la lecture répétée.
[Liste de Favoris]
Afficher la liste des Favoris.
[Lecture/Arrêter]
Démarrer ou arrêter la
lecture.
[Lect. depuis début]
Lire l’élément depuis le
début.
[Affichage d’infos]
Afficher des informations
relatives au BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD de
musique) à l’aide de la
technologie Gracenote.
Conseil
• Le système est compatible avec la fonction « Lire
sur » du Windows Media® Player 12 fourni avec
Windows 7.
Détails
[Historique de lecture] Afficher les titres/plages dans
l’historique de lecture d’un
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD de musique) à
l’aide de la technologie
Gracenote.
Remarque
• N’utilisez pas le système avec la télécommande
fournie lorsque vous commandez le système à l’aide
du contrôleur DLNA.
Lecture
Appuyez sur OPTIONS, puis sur X/x pour
sélectionner [Quitter Party], puis appuyez sur
.
Options disponibles
[Ajouter aux Favoris] Ajouter un contenu Internet à
la liste des Favoris.
[Supprimer des
Favoris]
Effacer un contenu Internet
de la liste des Favoris.
[Démarrer Party]
Commencer la fête à l’aide de
la source sélectionnée.
Selon la source, il se peut que
cet élément n’apparaisse pas.
[Quitter Party]
Quitter la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING reste activée
avec les autres appareils
participants.
37FR
Eléments
Détails
Eléments
Détails
[Fermer Party]
Fermer la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING est désactivée
pour tous les autres appareils
participants.
[Réduction bruit de
contenu IP]
Régler la qualité vidéo du
contenu Internet.
[Vidéo] uniquement
Eléments
Détails
[Réglage de sortie 3D] Choisir de reproduire
automatiquement ou non les
vidéos 3D.
[Musique] uniquement
Eléments
Détails
[Ajt. mus. fond diap.] Enregistrer des fichiers de
musique dans la mémoire
USB comme musique
d’accompagnement des
diaporamas.
[Photo] uniquement
Remarque
• La vidéo 3D provenant de la
prise HDMI (IN 1) ou de
HDMI (IN 2) est reproduite
indépendamment de ce
réglage.
[Réglages Vidéo]
38FR
• [Mode Qualité d’image] :
sélectionner les paramètres
d’image pour différents
types d’éclairages.
• [FNR] : réduire le bruit
aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [BNR] : réduire les parasites
de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [MNR] : réduire les
parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit
épars).
[Lecture/Pause]
Démarrer ou suspendre la
lecture.
[Menu principal]
Afficher le menu supérieur du
BD ou DVD.
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du
DVD.
[Rechercher titre]
Rechercher un titre sur un
BD-ROM/DVD VIDEO et
lancer la lecture depuis le
début.
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début.
[Angle]
Sélectionner d’autres angles
de vue lorsque plusieurs
angles sont enregistrés sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
Eléments
Détails
[Diaporama]
Lancer un diaporama.
[Vit. diaporama]
Modifier la vitesse du
diaporama.
[Effet diaporama]
Définir l’effet à appliquer lors
de la lecture d’un diaporama.
[Musi. fond diapo.]
• [Non] : pour désactiver la
fonction.
• [Ma Musique de USB] :
pour définir les fichiers de
musique enregistrés dans
[Ajt. mus. fond diap.]. Si
aucun fichier de musique
n’est enregistré, [(Non
enregistré)] s’affiche.
• [Lire du disque] : pour
définir les plages de CD-DA
(CD de musique).
[Pivoter à gauche]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
[Pivoter à droite]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
[Visualis. image]
Afficher l’image
sélectionnée.
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
1
2
3
Lecture
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
39FR
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations aux programmes sportifs.
• « NEWS » : le système reproduit le son qui
convient aux programmes vocaux, notamment
les actualités.
• « GAME ROCK » : le système reproduit le
son qui convient à la musique/au rythme des
jeux.
• « OMNI-DIR » : vous entendez le même son
dans toute la pièce.
Remarque
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « HD-D.C.S. » : pour les films enregistrés sur
Blu-ray Disc, DVD, etc., « HD-D.C.S. »
reproduit les effets sonores précis de la
manière prévue par les ingénieurs du son du
film.
• « 3D SUR. » : « 3D SUR. » est un algorithme
propre à Sony qui est utilisé pour la lecture de
contenus 3D (en trois dimensions). Il offre une
expérience audio 3D alliant profondeur et
présence grâce à la création d’un champ
acoustique virtuel proche des oreilles du
spectateur.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
40FR
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du
récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO ou
un DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo
DivX) enregistré selon plusieurs formats audio
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou
avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez
changer de format audio ou de langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Le choix des formats de signaux audio du
DATA CD ou du DATA DVD varie selon le
fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Ce
format apparaît sur l’écran du téléviseur.
x CD
Appuyez plusieurs fois sur
pendant la
lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 86) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
Stéréo] : son stéréo standard.
1/G] : son du canal gauche (mono).
2/D] : son du canal droit (mono).
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
Réglage du son
•[
•[
•[
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Remarque
• Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon optique numérique
(pages 20, 21). Si votre téléviseur est compatible avec
la fonction Audio Return Channel (page 53), vous
pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble
HDMI.
x DVD-VR
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Remarque
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
41FR
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Utilisation de l’effet
sonore
Remarque
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale,
cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de
film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas
reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le
volume de manière optimale.
Modification de l’équilibre
tonal
Vous pouvez régler le son en modifiant son
équilibre tonal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
TONE
• « BASS » : vous pouvez renforcer les
fréquences graves.
• « TREBLE » : vous pouvez renforcer les
fréquences aiguës.
C/X/x/c,
2
SYSTEM
MENU
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour
regarder un film en soirée.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NIGHT MODE » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « NIGHT ON » : activé.
• « NIGHT OFF » : désactivé.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
42FR
Appuyez plusieurs fois sur TONE
jusqu’à ce que le réglage souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur X/x pour régler le son.
La valeur réglée apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Vous pouvez définir une
valeur comprise entre –6,0 et +6,0.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/–.
Tuner
Ecoute de la radio
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
Syntonisation manuelle
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
"/1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches
numériques
0
D.TUNING
Réglez le volume en appuyant sur
2 +/–.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Tuner
1
3
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
C/X/x/c,
FUNCTION
PRESET +/–
TUNING +/–
x
1
2
SYSTEM
MENU
2 +/–
Bande courante et
numéro de présélection
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Station courante
FM 7
3
4
Appuyez sur
ou c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
88.00 MHz
SONY FM
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Nom de la station (modèles d’Europe
et de Russie uniquement)
1
2
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez la station de radio.
Syntonisation automatique
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
43FR
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à
20 stations. Avant de procéder à la
syntonisation, veillez à réduire le volume au
minimum.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Sélection de la station
présélectionnée
1
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
3
4
Pour modifier le numéro
présélectionné
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/– pour sélectionner la
station présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de la station présélectionnée en
appuyant sur les touches numériques.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
6
Appuyez sur
.
Sélection d’une station de
radio en saisissant
directement sa fréquence
Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez
sélectionner des stations de radio en les
saisissant directement.
1
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
7
8
Répétez les étapes 2 à 6 pour
enregistrer d’autres stations.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
44FR
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur D.TUNING.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
.
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Tuner
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Le nom de la station s’affiche également sur
l’écran du téléviseur.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
• Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations de radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
Conseil
• Lorsqu’une émission RDS est captée, vous pouvez
appuyer sur la touche DISPLAY pour basculer entre
l’indication du nom de la station et de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal.
45FR
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit
S-AIR
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
– Amplificateur surround (fourni) :
vous pouvez bénéficier de l’enceinte
surround du système via une connexion
sans fil.
– Récepteur S-AIR (en option) : vous
pouvez bénéficier du son du système dans
une autre pièce.
Pièce A
Unité principale S-AIR
Configuration du S-AIR ID afin
d’activer la transmission sans
fil
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez activer la transmission sans fil.
Pour définir l’ID de l’appareil
1
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’appareil sur l’ID de votre choix.
S-AIR ID
A B C
Interrupteur S-AIR ID
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
2
Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
3
Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission sans fil s’active comme
suit (exemple) :
ID A
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
(non fourni)
46FR
ID A
ID A
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
1
2
3
Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de
l’amplificateur surround est réglé sur
SURROUND.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il
corresponde à l’ID (A, B ou C) de
l’appareil.
Appuyez sur la touche "/1 de
l’amplificateur surround.
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système dans une
autre pièce à l’aide du récepteur S-AIR.
1
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
Pour utiliser un système
7.1 canaux
Vous pouvez profiter de l’effet surround plus
réaliste du son surround 7.1 canaux en utilisant
le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en
option). Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du Kit d’enceintes surround
sans fil (Wireless Surround Speaker Kit).
Dans ce cas, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans
[Réglages Enceintes] (page 56).
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode], puis appuyez sur
.
Périphérique audio externe
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin S-AIR/STANDBY de
l’amplificateur surround vire au vert.
Pour plus d’informations sur le témoin
S-AIR/STANDBY, reportez-vous à la
section « Amplificateur surround »
(page 11).
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• [Fête] : le récepteur S-AIR reproduit le
son conformément aux fonctions définies
sur l’appareil.
• [Séparé] : vous pouvez définir la fonction
souhaitée pour le récepteur S-AIR sans
modifier les fonctions de l’appareil.
7
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
8
Si vous sélectionnez [Séparé] à
l’étape 6, appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR afin de
sélectionner la fonction.
La fonction du récepteur S-AIR change
comme suit.
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
« AUDIO » t …
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
9
Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
47FR
Utilisation du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant [Mise
en Veille] sur [Oui].
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mise en Veille], puis appuyez sur
Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les
voisins risquent de capter également le son de
votre système si vos ID sont identiques, ou vous
risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour
éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil
avec une unité secondaire S-AIR particulière en
procédant au jumelage.
Lorsque vous procédez au jumelage, la
transmission sans fil s’active entre l’unité
principale jumelée et l’unité secondaire S-AIR
uniquement.
1
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
2
.
Appuyez sur
.
3
Le réglage est terminé.
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
[Mise en Veille] est réglé sur [Oui], « S-AIR »
clignote (si la transmission sans fil entre l’appareil et
le récepteur S-AIR n’est pas activée) ou s’allume (si
la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur
S-AIR est activée) sur l’affichage du panneau frontal.
Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 46).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround » (page 47).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• [Oui] : vous pouvez profiter du récepteur
S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille ou sous tension. La consommation
électrique en mode de veille augmente.
• [Non] : vous ne pouvez pas profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille.
7
Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
4
5
6
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
48FR
7
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Pairage], puis appuyez sur
.
Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Appuyez sur la touche "/1 de
l’amplificateur surround pour le mettre sous
tension, puis appuyez sur PAIRING sur son
panneau arrière. (Pour appuyer sur
PAIRING, utilisez un instrument fin, tel
qu’un trombone.)
x Pour le récepteur S-AIR
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’appareil procède au jumelage.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote lorsque le jumelage
commence.
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround s’allume.
Pour annuler le jumelage, sélectionnez
[Annuler].
Vous pouvez vérifier l’état S-AIR, tel que le
S-AIR ID ou les informations relatives au
jumelage.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
Le S-AIR ID de l’unité figure à la ligne
[Infos]. Une fois l’unité jumelée, [Pairage]
apparaît à la suite de l’ID.
5
Périphérique audio externe
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Vérification de l’état S-AIR de
l’appareil
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
Remarque
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes
qui suivent l’étape 9. Sinon, l’indication [Echec
du jumelage. Réessayer ?] s’affiche sur l’écran
du téléviseur. Pour poursuivre le jumelage,
sélectionnez [OK] et appuyez sur
, puis
recommencez à partir de l’étape 8. Pour annuler
le jumelage, sélectionnez [Annuler].
Pour annuler le jumelage
Modifiez l’ID de l’unité principale et de l’unité
secondaire (page 46).
Si la transmission sans fil est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par
exemple un LAN sans fil ou la technologie
Bluetooth, la transmission des signaux S-AIR ou
d’autres signaux sans fil risque d’être instable.
Dans ce cas, la transmission peut être améliorée
en modifiant le réglage [Changement FR]
suivant.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
49FR
3
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Changement FR], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Auto] : en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement [Changement FR] sur
[Oui] ou [Non].
• [Oui] : le système transmet le son en
recherchant le canal de transmission
optimal.
• [Non] : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
7
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
8
Si vous réglez [Changement FR] sur
[Non], sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
sans fil (page 46).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si [Changement FR] est réglé sur [Non], la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
50FR
THEATRE
Fonctions complémentaires
ONE-TOUCH
PLAY
AV
BRAVIA Sync
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas si vous raccordez ce système à un
composant qui n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et AV ?/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Télécommande » (page 12) et au mode
d’emploi du téléviseur.
TV
BD
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage facile)
Si votre téléviseur ou d’autres composants sont
compatibles avec la fonction Commande pour
HDMI - Réglage facile, vous pouvez définir
automatiquement la fonction [Commande pour
HDMI] du système ou des autres composants en
la réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur ou des autres
composants.
Fonctions complémentaires
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs
prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mise hors tension du système (page 52)
– Lecture une touche (page 52)
– Contrôle du mode de transmission (page 52)
– Mode Cinéma (page 53)
– Commande du son du système (page 53)
– Limitation du volume (page 53)
– Audio Return Channel (page 53)
– Commande à distance facile (page 53)
– Suivi langue (page 54)
STB
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, définissez manuellement la fonction
Commande pour HDMI du système, du
téléviseur et des autres composants.
Remarque
• Pour plus d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide d’un
câble HDMI.
Mettez sous tension le téléviseur et les
autres composants raccordés via la
connexion HDMI, puis appuyez sur la
touche [/1 pour mettre le système
sous tension.
51FR
3
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur.
Lecture d’un BD/DVD par
simple appui de touche
La fonction Commande pour HDMI est
simultanément activée sur le système, le
téléviseur et les autres composants.
(Lecture une touche)
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY.
Pour activer/désactiver
manuellement la fonction
[Commande pour HDMI] du
système
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages HDMI], puis appuyez sur
.
Le système et votre téléviseur se mettent sous
tension, le téléviseur se règle sur l’entrée HDMI
à laquelle le système est raccordé et le système
commence automatiquement la lecture du
disque.
La fonction Commande du son du système
s’active aussi automatiquement.
Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la
Lecture une touche est activée. Si la Lecture une
touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un
disque non compatible avec la fonction de
lecture automatique), appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner « BD/DVD »,
puis appuyez sur N ou sur ONE-TOUCH
PLAY.
L’écran [Réglages HDMI] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Commande pour HDMI], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Oui] : activé.
• [Non] : désactivé.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche AV ?/1 de la télécommande du
système, celui-ci se met automatiquement hors
tension.
Remarque
• Cette fonction dépend des réglages de votre
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
52FR
Utilisation d’un composant
raccordé au système à l’aide
d’un câble HDMI
(Contrôle du mode de transmission)
En cas de Lecture une touche via le composant
raccordé, le système se met sous tension et se
règle sur la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 »
(selon la prise HDMI utilisée), et votre
téléviseur se règle automatiquement sur l’entrée
HDMI à laquelle le système est raccordé.
Remarque
• Vérifiez que le composant est raccordé la prise HDMI
(IN 1) ou HDMI (IN 2) du système à l’aide d’un câble
HDMI et que la fonction Commande pour HDMI du
composant raccordé est activée.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Appuyez sur THEATRE.
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films, et la fonction Commande du son du
système s’active automatiquement.
(Commande du son du système)
Permet d’écouter aisément le son du téléviseur
ou d’autres composants.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide d’un cordon audio et d’un
câble HDMI, ou raccordez le système aux autres
composants à l’aide de câbles HDMI (pages 19,
21).
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur ou des autres composants peut être
reproduit par les enceintes du système.
• Quand le son du téléviseur ou des autres
composants est reproduit par les enceintes du
système, vous pouvez le faire basculer vers les
enceintes du téléviseur à partir du menu de ce
dernier.
• Quand le son du téléviseur ou des autres
composants est reproduit par les enceintes du
système, vous pouvez régler le volume du
système et le couper à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limitation du volume)
Lorsque la fonction Commande du son du
système est activée, un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section [Limite de
volume] (page 67).
Réception du signal audio
numérique du téléviseur
(Audio Return Channel)
Le système peut recevoir le signal audio
numérique du téléviseur via un câble HDMI si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel. Vous pouvez écouter le
son du téléviseur via le système en utilisant un
seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportezvous à la section [Audio Return Channel]
(page 67).
Fonctions complémentaires
Reproduction du son du
contenu affiché sur l’écran du
téléviseur via les enceintes du
système
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du
volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du
téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché
sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de
l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Utilisation du système à l’aide
de la télécommande du
téléviseur
(Commande à distance facile)
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du
système à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est
affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
53FR
Changement de langue des
menus à l’écran du téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
L
A.CA
MICC2
ECM-A
Etalonnage automatique
des réglages corrects
Micro d’étalonnage
[Etalonnage automatique]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Etalonnage automatique], puis
appuyez sur
.
L’écran de confirmation de l’[Etalonnage
automatique] apparaît.
5
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
54FR
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK].
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
7
Appuyez sur
.
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement
l’enceinte.
Pour obtenir des résultats d’étalonnage
optimaux, ne faites pas de bruit pendant la
mesure.
Remarque
• Avant l’[Etalonnage automatique], assurez-vous
que l’amplificateur surround se met sous tension
et que vous installez l’amplificateur surround à
l’emplacement approprié. Si vous installez
l’amplificateur surround à un emplacement
inadéquat, par exemple dans une autre pièce,
vous n’obtiendrez pas de mesure correcte.
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière
surround (page 15), installez les enceintes à
l’emplacement correct et mettez l’amplificateur
surround sous tension. Pour utiliser les enceintes
arrière surround, réglez [Surround arr] sur [Oui]
dans [Réglages Enceintes] (page 56).
8
Vérifiez le résultat de l’[Etalonnage
automatique].
Les conclusions apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur C/c pour changer de page. La
première page affiche la distance des
enceintes. La deuxième page affiche le
niveau des enceintes.
Remarque
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[Etalonnage automatique].
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
x La mesure n’est pas correcte.
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OK] et réessayez.
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
1
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée :
– ne mettez pas l’appareil hors tension ;
– n’appuyez sur aucune touche ;
– ne changez pas le volume ;
– ne changez pas de fonction ;
– ne changez pas de disque ;
– n’insérez pas de disque ;
– ne débranchez pas le micro d’étalonnage.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
Vérifiez les réglages suivants.
Fonctions complémentaires
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué.
Réglage des enceintes
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et
[Surround]. Comme les réglages des enceintes
avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier.
Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière
surround (page 15), réglez également [Surround
arr].
[Avant]
[Oui]
[Centrale]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
55FR
[Surround arr]
[Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes
arrière surround sont utilisées.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte arrière surround n’est utilisée.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
[Subwoofer]
[Oui]
x [Niveau]
x [Distance]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres.
Les chiffres indiqués sur l’illustration
correspondent aux éléments suivants :
1Enceinte centrale
2Enceinte avant gauche (L)
3Enceinte avant droite (R)
4Caisson de graves
5Enceinte gauche surround (L)
6Enceinte droite surround (R)
7Enceinte arrière gauche surround (L) (en option)
8Enceinte arrière droite surround (R) (en option)
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau
des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
x [Tonalité d’essai]
1
2
3
4
A
5
6
7
A
8
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[Centrale]* 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 3,0 m : spécifiez la distance
des enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 3,0 m : spécifiez la
distance des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du
caisson de graves.
56FR
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
4
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
5
6
7
Appuyez sur
.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
8
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
Remarque
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI OUT.
Conseil
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler l’heure par incréments de
10 minutes.
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil
(sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, par exemple par un enfant
(fonction de verrouillage enfant).
Appuyez sur la touche x de l’appareil
pendant 5 secondes.
« CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous
pouvez utiliser le système à l’aide de la
télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « CHILD LOCK » et
« OFF » apparaissent sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil
alors que la fonction de verrouillage enfant est
activée, « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
Fonctions complémentaires
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur 2 +/–.
Désactivation des
touches de l’appareil
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
57FR
Commande de votre
téléviseur ou d’autres
composants avec la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur et
d’autres composants, tels qu’un décodeur ou un
récepteur satellite numérique, à l’aide de la
télécommande fournie. La télécommande est
initialement réglée pour commander les
composants Sony.
Vous pouvez commander des composants
n’appartenant pas à Sony en changeant le code
préréglé de la télécommande. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à la
section « Modification du code préréglé de la
télécommande (Mode Préréglage) » (page 59).
Vous pouvez également définir un nouveau code
qui n’est pas mémorisé dans la télécommande.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportezvous à la section « Programmation du code de
télécommande d’une autre télécommande
(Mode Apprentissage) » (page 59).
Remarque
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, son réglage par défaut peut se
réinitialiser et reprendre sa valeur par défaut (SONY).
Touche
Mode de la télécommande
TV
STB
AV "/1
z
z
Touches
numériques
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
z
a
z
z
TONE
(DIGITAL)
z
SLEEP
(ANALOG)
z
a
Touches de
couleur (rouge/
vert/jaune/bleu)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
FAVORITES
z
z
POP UP/MENU
(t/ )
z
z
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
z
SOUND MODE
(
)
z
a
./>
z
z
Commande de vos composants
avec la télécommande fournie
1
2
z
a
H
z
a
X
z
a
x
z
a
Appuyez sur la touche de mode
d’utilisation TV ou STB correspondant
au composant que vous souhaitez
commander.
2 +/–
z
z
z
Appuyez sur les touches correctes
répertoriées dans le tableau cidessous.
PROG +/–
(c/C)
DISPLAY
( / )
z
z
SYSTEM
MENU ( )
z
z
H tout en
appuyant sur z
(lancer
l’enregistrement)
z
z
• z : cette touche peut être utilisée avec la
configuration par défaut de la
télécommande.
• a : cette touche peut être utilisée lorsque
vous modifiez le code préréglé de la
télécommande.
58FR
m/M
z
Touche
Mode de la télécommande
TV
X tout en
appuyant sur z
(suspendre
l’enregistrement)
z
x tout en
appuyant sur z
(arrêter
l’enregistrement)
z
7
STB
Remarque
Appuyez sur POP UP/MENU tout en
appuyant sur la touche de mode
d’utilisation TV (pour un téléviseur) ou
STB (pour un décodeur, un récepteur
satellite numérique, un magnétoscope
numérique, etc.).
La télécommande passe en mode
Préréglage. La touche de mode d’utilisation
TV ou STB (selon la touche enfoncée) se
met à clignoter.
8
Si vous spécifiez le code correct, la touche
de mode d’utilisation TV ou STB clignote
lentement à deux reprises. Si ce réglage ne
fonctionne pas, la touche de mode
d’utilisation TV ou STB clignote
rapidement à cinq reprises.
Remarque
Modification du code préréglé
de la télécommande (Mode
Préréglage)
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
5
6
• Vous pouvez quitter le mode Préréglage en appuyant
sur la touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon
la touche qui clignote).
• En mode Préréglage, si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant plus de 10 secondes, la
télécommande quitte ce mode.
Fonctions complémentaires
• En mode TV ou STB, si vous appuyez sur l’une des
touches ci-dessus, la touche de mode d’utilisation TV
ou STB s’allume. (Cependant, selon le code défini, il
se peut que certaines touches ne fonctionnent pas et
que la touche de mode d’utilisation TV ou STB ne
s’allume pas.)
• Si vous appuyez sur une touche autre que celles
mentionnées ci-dessus alors que la télécommande est
en mode TV ou STB, la touche de mode d’utilisation
TV ou STB ne s’allume pas.
• Suivant le téléviseur ou le composant, il est possible
que vous ne puissiez pas utiliser certaines touches.
Lorsque la touche de mode
d’utilisation TV ou STB se met à
clignoter, utilisez les touches
numériques pour saisir le code sur
l’écran du téléviseur, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Guide de Réglage télécommande],
puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode Préréglage], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de composant que vous souhaitez
utiliser à l’aide de la télécommande
fournie, puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fabricant du périphérique, puis
appuyez sur
.
Programmation du code de
télécommande d’une autre
télécommande (Mode
Apprentissage)
Un code de télécommande, qui n’est pas
mémorisé dans la télécommande fournie, peut
être programmé à partir de la télécommande
d’un autre composant (par exemple de la
télécommande d’un téléviseur). Les touches
autres que THEATRE, ONE-TOUCH PLAY,
[/1, BD, TV et STB peuvent être attribuées.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
59FR
3
4
5
6
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Guide de Réglage télécommande],
puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode Apprentissage], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur
.
11 Répétez les étapes 8 à 10 pour
programmer d’autres touches.
Préparez l’autre télécommande
possédant la touche que vous
souhaitez programmer sur la
télécommande fournie.
Appuyez sur TOP MENU tout en
appuyant pendant une seconde sur la
touche de mode d’utilisation TV (pour
un téléviseur) ou STB (pour un
décodeur, un récepteur satellite
numérique, un magnétoscope
numérique, etc.).
La télécommande passe en mode
Apprentissage. La touche de mode
d’utilisation BD s’allume et la touche de
mode d’utilisation TV ou STB (selon la
touche enfoncée) se met à clignoter.
8
Remarque
• Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
plus de 10 seconds après l’étape 8, la
télécommande fournie retrouve l’état qui était le
sien après l’étape 7. Exécutez à nouveau la
procédure à partir de l’étape 8.
Appuyez sur la touche de la
télécommande fournie à laquelle vous
souhaitez affecter le nouveau code de
télécommande.
La touche de mode d’utilisation TV ou STB
s’allume.
Si vous programmez correctement le code
de télécommande, la touche de mode
d’utilisation BD clignote lentement à deux
reprises. Si ce réglage ne fonctionne pas, la
touche de mode d’utilisation TV ou STB
clignote rapidement à cinq reprises.
Remarque
• Vous pouvez quitter le mode Apprentissage en
appuyant sur la touche de mode d’utilisation TV ou
STB (selon la touche qui clignote).
• En mode Apprentissage, si vous n’appuyez sur
aucune touche à programmer pendant plus de
1 minute, la télécommande quitte ce mode.
Pour supprimer un code de
télécommande programmé
1
2
Remarque
• Si un code de télécommande est déjà affecté à la
touche sur laquelle vous appuyez, la touche de
mode d’utilisation STB clignote rapidement à
cinq reprises. Dans ce cas, supprimez le code de
télécommande appris de la touche (page 60),
puis affectez le nouveau code de votre choix.
• Vous ne pouvez pas utiliser z individuellement.
z s’utilise avec la touche H, X ou x. Lors de
l’apprentissage, appuyez sur H, X ou x tout
en appuyant sur z.
9
télécommande que vous souhaitez
programmer sur la télécommande
fournie.
60FR
Appuyez sur [/1 pendant plus de
1 seconde.
La touche de mode d’utilisation TV ou STB
clignote à deux reprises.
3
Appuyez sur la touche de la
télécommande fournie dont vous
souhaitez supprimer le code de
télécommande.
Si vous supprimez correctement le code de
télécommande, la touche de mode
d’utilisation BD clignote lentement à deux
reprises. Si la suppression échoue, la touche
de mode d’utilisation BD clignote
rapidement à cinq reprises.
Dirigez les télécommandes l’une vers
l’autre.
10 Appuyez sur la touche de l’autre
Conformez-vous aux étapes 1 à 7 de la
section « Programmation du code de
télécommande d’une autre
télécommande (Mode
Apprentissage) ».
4
Répétez l’étape 3 pour effacer d’autres
touches.
Remarque
• Lorsque vous supprimez le code de télécommande
programmé, les fonctions par défaut des touches sont
restaurées.
Suppression de tous les codes
de télécommande préréglés et
programmés de la mémoire de
la télécommande
1
Appuyez d’abord sur AV ?/1 et
maintenez la touche enfoncée, puis
appuyez sur VOL – et sur CH –.
2
Relâchez toutes les touches.
Les touches de mode d’utilisation BD, TV
et STB s’éteignent et tous les codes de
télécommande ajoutés sont supprimés. Les
réglages par défaut de la télécommande
sont rétablis.
Economie d’énergie en
mode de veille
Fonctions complémentaires
Les touches de mode d’utilisation BD, TV
et STB s’allument.
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
dans [Réglages HDMI] (page 51).
– [Mise en Veille] est réglé sur [Non] dans
[Réglages S-AIR] (page 48).
– [Mode de démarrage rapide] est réglé sur
[Non] (page 68).
61FR
Sélections et réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Explication
[Guide de Réglage
télécommande] (page 63)
Définir les réglages de la
télécommande pour l’utilisation
du téléviseur ou d’autres
composants.
[Mise à jour réseau] (page 63)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Ecran] (page 63)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Audio] (page 64)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 65)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
[Réglages Contrôle parental]
(page 66)
Définir les paramètres détaillés
pour la fonction de contrôle
parental.
[Réglages Musique] (page 67)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio
CD.
[Réglages Système]
(page 67)
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
Exemple : [Réglages Ecran]
Définir les paramètres liés au
système.
[Réglages Réseau] (page 69)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
[Régl. facile] (page 69)
Réexécuter la procédure Réglage
facile afin de définir les
paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 69)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
62FR
[Guide de Réglage
télécommande]
[Réglages Ecran]
x [Réglage de sortie 3D]
x [Mode Préréglage]
Vous pouvez modifier le code préréglé de la
télécommande afin d’utiliser des composants
n’appartenant pas à Sony. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Modification du
code préréglé de la télécommande (Mode
Préréglage) » (page 59).
x [Mode Apprentissage]
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
Pendant une mise à jour logicielle, l’indication
« UPDATING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et il se peut que les signaux
vidéo envoyés via HDMI ne s’affichent pas. Une
fois la mise à jour terminée, l’unité principale se
met automatiquement hors tension. Attendez
que la mise à jour logicielle soit terminée ; ne
mettez pas l’unité principale sous ou hors
tension, et n’utilisez pas l’unité principale ou le
téléviseur.
Remarque
• La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de
HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce
réglage.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de définir la taille de l’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
Remarque
• Ce réglage ne s’applique pas à une vidéo 3D
provenant de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Type TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
Sélections et réglages
Vous pouvez affecter un code de télécommande
à une opération différente des opérations
préréglées des touches de la télécommande.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Programmation du code de télécommande
d’une autre télécommande (Mode
Apprentissage) » (page 59).
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher
tous les contenus en 2D.
x [Format de l’écran]
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le format d’origine.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
63FR
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
[HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
reproduire la résolution enregistrée sur le
disque. (Si la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre
cette dernière.)
[Vidéo composantes] : pour sélectionner la
résolution adaptée à votre téléviseur.
[Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la
résolution la plus faible.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : sélectionnez cette option en cas de
raccordement à un appareil doté d’une prise DVI
compatible HDCP.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[12 bits], [10 bits] : reproduit les signaux vidéo
12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : sélectionnez ce réglage si l’image est
instable ou si les couleurs ne semblent pas
naturelles.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
Remarque
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo, sélectionnez
[Vidéo composantes].
• Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la
résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez
une autre résolution.
[Réglages Audio]
x [Réglage MIX Audio BD]
x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI OUT.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
64FR
[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son
interactif et le son secondaire au son principal.
[Non] : reproduit uniquement le son principal.
Sélectionnez cette option lors de la reproduction
de signaux audio HD sur un récepteur AV.
x [Audio DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio.
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[Oui] : le système reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
x [Atténuez - AUDIO]
Une distorsion peut se produire lors de l’écoute
d’un composant raccordé aux prises AUDIO
(AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter cette
distorsion en réduisant le niveau d’entrée de
l’appareil.
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (SOUND MODE,
« TONE », « NIGHT MODE » et
« SUR.SETTING »).
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
x [Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 55).
x [Etalonnage automatique]
x [Sortie audio]
Le système ne peut pas reproduire
simultanément le son multicanaux provenant de
la prise HDMI (OUT) et des enceintes du
système.
[Enceinte] : reproduit le son multicanaux
provenant des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte+HDMI] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI (OUT).
[HDMI] : reproduit le son multicanaux
provenant de la prise HDMI (OUT) uniquement.
Le format du son dépend du composant
raccordé.
Remarque
• Même si [HDMI] ou [Enceinte+HDMI] est
sélectionné, le son des fonctions autres que « BD/
DVD », « D. MEDIA », « HDMI1 » ou « HDMI2 »
est reproduit par l’intermédiaire des enceintes du
système, et non de la prise HDMI (OUT).
• Lorsque vous réglez [Sortie audio] sur [HDMI],
SOUND MODE ainsi que les fonctions « TONE »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » sont
désactivés.
• Lorsque la fonction Commande du son du système
(page 53) est activée, il se peut que ce réglage soit
automatiquement modifié.
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 54).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
Sélections et réglages
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
x [Effet sonore]
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 86).
x [Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
65FR
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 86).
x [Sous-titre]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 86).
x [Couche lecture disque hybride BD]
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoriser] : empêche toute connexion
Internet.
x [Options stockage de données BD]
[Mémoire interne] : sélectionne la mémoire
interne dans laquelle enregistrer les données
BD.
[Périph. USB (avant)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau frontal pour
l’enregistrement des données BD.
[Périphé. USB (arr.)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau arrière pour
l’enregistrement des données BD.
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Pour définir ou modifier le mot de passe de la
fonction de contrôle parental. Un mot de passe
vous permet de définir une restriction pour la
lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des
vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM, les DVD VIDEO et les vidéos
Internet.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres. Conformez-vous
aux instructions affichées et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental BD]
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Contrôle parental DVD]
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
Conformez-vous aux instructions affichées et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental Vidéo Internet]
La lecture de certaines vidéos Internet peut être
limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
66FR
x [Vidéo Internet non classé]
x [Gradateur]
[Autoriser] : autorise la lecture de vidéos
Internet non classées.
[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet
non classées.
[Claire] : éclairage lumineux.
[Sombre] : faible éclairage.
[Réglages Musique]
Vous pouvez définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio CD.
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : lit la couche CD.
[DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux.
[DSD Multi] : lit la zone multicanaux.
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 51).
[Commande pour HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[Commande pour HDMI].
[Oui] : activé. Vous pouvez commander les
composants raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
[Audio Return Channel]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Audio Return Channel.
[Auto] : le système peut recevoir
automatiquement le signal audio numérique du
téléviseur via un câble HDMI.
[Non] : désactivé.
Sélections et réglages
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
x [Réglages HDMI]
Remarque
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
x [Réglages S-AIR]
Pour effectuer les réglages S-AIR. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un produit S-AIR » (page 46).
[Infos] : le S-AIR ID sélectionné est affiché.
[Pairage] : vous pouvez jumeler le système à une
unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR.
[Changement FR] : si la transmission sans fil est
instable, activez cette fonction.
[Mode] : vous pouvez écouter le son du système
dans une autre pièce.
[Mise en Veille] : vous pouvez utiliser le
récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille.
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
[Limite de volume]
Lorsque la fonction Commande du son du
système (page 53) est activée, un son puissant
peut être reproduit selon le niveau de volume du
système. Vous pouvez empêcher cela en limitant
le niveau maximum du volume lors de
l’activation de la fonction Commande du son du
système.
[Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 15.
[Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 20.
[Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 30.
[Non] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
67FR
[Mode d’entrée audio HDMI1]
Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du
composant raccordé à la prise HDMI (IN 1).
x [Réglages Gracenote]
[HDMI1] : le son du composant raccordé à la
prise HDMI (IN 1) provient de la prise HDMI
(IN 1).
[SAT/CABLE] : le son du composant raccordé à
la prise HDMI (IN 1) provient de la prise
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT).
[Auto] : pour télécharger automatiquement les
informations relatives au disque lorsque vous
arrêtez sa lecture. Pour les télécharger, le
système doit être connecté au réseau.
[Manuelle] : pour télécharger les informations
relatives au disque lorsque vous sélectionnez
[Historique de lecture] ou [Affichage d’infos]
dans le menu d’options.
x [Mode de démarrage rapide]
x [DivX® VOD]
[Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis
le mode de veille. Vous pouvez utiliser le
système rapidement après sa mise sous tension.
[Non] : paramètre par défaut.
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement
ou d’annulation d’enregistrement de ce système,
ou encore désactiver ce système après
l’activation.
Si l’enregistrement est désactivé
x [Mise en veille auto]
[Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est
activée. Si vous n’utilisez pas le système
pendant environ 30 minutes, il passe
automatiquement en mode de veille.
[Non] : la fonction est désactivée.
Remarque
• Cette fonction est inopérante lorsque la minuterie
d’endormissement est réglée.
x [Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Economiseur d’écran]
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : désactivé.
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 63).
[Non] : désactivé.
68FR
[Code d’enregistrement] : le code
d’enregistrement s’affiche.
[Code annulation d’enregistrement] : le code
d’annulation d’enregistrement s’affiche. (Cet
élément ne peut être sélectionné qu’après
l’affichage du code d’enregistrement.)
Si l’enregistrement est activé
Appuyez sur C/c pour sélectionner [OK] ou
[Annuler], puis appuyez sur
.
[OK] : l’enregistrement de l’appareil est annulé
et le code d’annulation d’enregistrement
s’affiche.
[Annuler] : le système revient à l’écran
précédent.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.divx.com sur Internet.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
[Réglages Réseau]
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Démarrage auto Party]
[Oui] : pour commencer une fête ou se joindre à
une fête existante à la demande d’un
périphérique réseau compatible avec la fonction
PARTY STREAMING.
[Non] : désactivé.
x [Paramètres Réseau]
Connectez d’abord le système au réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Etape 3 : Connexion au réseau » (page 25).
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://support.sony-europe.com/
Permet d’enregistrer votre dispositif « BD
remote ».
x [Dispositifs BD Remote enregistrés]
Affiche la liste de vos dispositifs « BD remote »
enregistrés.
[Régl. facile]
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de
définir les paramètres de base. Conformez-vous
aux instructions affichées.
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin
de vérifier si la connexion au réseau est
correctement établie.
[Réinitialisation]
Sélections et réglages
[Afficher état réseau] : affiche l’état actuel du
réseau.
[Configuration à fil] : sélectionnez cette option
en cas de connexion directe à un routeur large
bande.
[Configuration USB sans fil] : sélectionnez cette
option en cas d’utilisation d’un adaptateur USB
réseau local sans fil.
x [Enregistrement dispositif BD Remote]
x [Réglages serveur de connexion]
Choisir d’afficher ou non le serveur DLNA
connecté.
x [Réglage de Renderer]
[Autorisation d’accès automatique] : pour
autoriser l’accès automatique à partir du
contrôleur DLNA qui vient d’être détecté.
[Sélection Intélligente] : permet à un contrôleur
DLNA Sony de détecter le système en tant que
composant cible en vue d’une utilisation par
rayon infrarouge. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction.
[Nom Renderer] : affiche le nom du système tel
qu’il apparaît sur les autres périphériques DLNA
du réseau.
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système en sélectionnant le groupe
de réglages. Tous les réglages de ce groupe
seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles enregistrées dans le système.
x [Contrôle d’accès Renderer]
Pour accepter ou refuser les commandes
provenant des contrôleurs DLNA.
69FR
Informations complémentaires
Précautions
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
70FR
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
principale S-AIR et l’unité secondaire est la plus
efficace, puis installez ces unités à ces endroits.
• Installez les produits S-AIR sur une surface stable.
• Une faible transmission peut se produire et la distance
de transmission peut être trop courte dans les
conditions suivantes :
– Un mur/sol en béton armé ou en pierre sépare les
produits S-AIR.
– Une cloison/porte en fer ou un meuble/appareil
électrique en verre résistant au feu, en métal, etc.,
sépare les produits S-AIR.
Transport du système
A propos de la fonction S-AIR
• Comme les produits S-AIR transmettent du son par le
biais des ondes radio, il se peut que le son saute si les
ondes radio sont entravées. Il s’agit d’une
caractéristique des ondes radio, et non d’un
dysfonctionnement.
• Comme les produits S-AIR transmettent du son par le
biais des ondes radio, un appareil générant une
énergie électromagnétique, tel qu’un four à microondes, peut empêcher la transmission sans fil.
• Comme les produits S-AIR utilisent les ondes radio
qui partagent la même fréquence que d’autres
systèmes sans fil (appareils LAN sans fil ou
Bluetooth, par exemple), des interférences ou une
faible transmission peuvent en résulter. Dans ce cas,
prenez les mesures suivantes pour améliorer la
transmission des signaux :
– Evitez de placer les produits S-AIR à proximité
d’autres systèmes sans fil.
– Evitez d’utiliser simultanément les produits S-AIR
et les autres systèmes sans fil.
– La transmission peut être améliorée en modifiant
le canal de transmission (fréquence) du (des)
autre(s) système(s) sans fil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du (des) autre(s) système(s) sans fil.
• La distance de transmission varie selon
l’environnement d’utilisation. Recherchez des
emplacements auxquels la transmission entre l’unité
Informations complémentaires
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
71FR
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
72FR
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon
fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Alimentation
Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
« PROTECTOR » et « PUSH
POWER » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Caractéristiques générales
Symptôme
Problèmes et solutions
La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil.
pas.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du
panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Informations complémentaires
Symptôme
Image
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image.
• Vérifiez le raccordement vidéo (page 19).
• L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur
(page 19).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre système (page 19).
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 19).
• Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent
d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches.
73FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Les images 3D provenant de la • Selon le téléviseur ou le composant vidéo, il est possible que les images 3D
prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN n’apparaissent pas.
2) n’apparaissent pas sur l’écran
du téléviseur.
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et VOLUME – de l’appareil enfoncées pendant plus
résolution de sortie vidéo
de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
Seuls les signaux vidéo
• Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] dans [Réglages
provenant de la prise HDMI
Ecran] (page 64).
(OUT) sont reproduits lorsque
vous raccordez simultanément la
prise HDMI (OUT) et d’autres
prises de sortie vidéo.
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 37).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 64).
• Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez
[Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 64).
• Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
dans [Réglages Ecran] (page 64).
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux
autres prises d’entrée.
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [Type TV] sous
[Réglages Ecran], l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV,
matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Son
74FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 55).
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’arrêt sur image. Appuyez sur N
pour revenir en mode de lecture normale.
• Réglez [Sortie audio] sur [Enceinte] (page 65).
Symptôme
Problèmes et solutions
Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [Sortie audio] sur [HDMI] (page 65).
prise HDMI OUT.
Le son du Super Audio CD
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) n’acceptent pas un format audio qui contient une
inséré dans un composant
protection contre la copie. Raccordez la sortie audio analogique du composant
raccordé à la prise HDMI (IN 1) aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) de l’appareil.
ou HDMI (IN 2) n’est pas
reproduit.
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 18, 55).
aucun son.
Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
de la prise HDMI (OUT) n’est
[Réglages Système] (page 67). Réglez également [Audio Return Channel] sur
reproduit lors de l’utilisation de
[Auto] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 67).
la fonction Audio Return
• Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return
Channel.
Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return Channel.
• La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
• Vérifiez que les cordons de raccordement ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 m de votre téléviseur ou d’une
lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur
(page 40).
L’effet surround est
• Vérifiez le réglage surround (page 30).
difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 18, 55).
lecture d’une plage Dolby
• Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité
Digital, DTS ou MPEG audio.
des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est
enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG.
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 18, 55).
• Vérifiez le réglage surround (page 30).
• Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Informations complémentaires
Le système ne reproduit pas
• Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans
correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 53).
raccordé à un décodeur.
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 18, 55).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le réglage surround (page 30).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Vérifiez les paramètres sans fil (page 26).
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Le début du son est coupé.
• Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 40).
• Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « SUR.SETTING » (page 30).
Les effets sonores sont
désactivés.
• Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, « TONE »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » soient désactivés (page 65).
75FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant
est déformé.
[Atténuez - AUDIO] (page 64).
Les enceintes surround ou les
enceintes arrière surround ne
reproduisent aucun son.
Vérifiez l’état du témoin S-AIR/STANDBY de l’amplificateur surround.
• Eteint.
– Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround est
correctement raccordé.
– Mettez l’amplificateur surround sous tension en appuyant sur sa touche "/1.
• Clignote en orange.
– Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans
l’amplificateur surround (page 24).
• Clignote en vert rapidement.
– Réglez l’interrupteur SURROUND SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND (page 26).
– Si les enceintes arrière surround ne reproduisent aucun son, réglez [Surround
arr] sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] (page 56).
• Clignote en rouge.
– Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur surround hors tension, puis
vérifiez les points suivants.
1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
2 Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas
obstrués ?
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez l’amplificateur surround sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause
du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez
le revendeur Sony le plus proche.
• Clignote en vert lentement ou vire au rouge.
– Vérifiez le S-AIR ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 46).
– Vérifiez les paramètres de jumelage (page 48).
– Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 49).
– La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de
sorte que le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
– Eloignez le système des autres appareils sans fil.
– Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
• Vire au vert.
– Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
– Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
– Selon la source ou les réglages de l’unité principale S-AIR, l’effet des
enceintes peut être atténué.
Utilisation
76FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
Symptôme
Problèmes et solutions
La lecture du disque ne démarre • Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système
pas.
(page 81).
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 81).
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS
commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur
.
• Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
• Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire
lorsque :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous débranchez le périphérique USB ;
– vous lisez un autre contenu ;
– vous mettez l’appareil hors tension.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt ou la opérations mentionnées. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.
recherche.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’Ecran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 67).
langue souhaitée.
Informations complémentaires
La lecture ne redémarre pas à
partir du point de reprise,
autrement dit là où vous l’avez
arrêtée.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD.
de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
ou de changer d’angle.
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des
sous-titres ou de changer d’angle.
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du
retirer le disque même après
disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau
avoir appuyé sur Z.
de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« LOCKED » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
77FR
Symptôme
Problèmes et solutions
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
[Réglages Système] (page 67).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système], puis réglez
[Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 67).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 51).
Le système et le téléviseur ne
• Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
reproduisent aucun son alors que Commande du son du système.
vous utilisez la fonction
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande du son du système.
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 51).
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 33).
BD-ROM sont illisibles.
4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
L’appareil ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 57).
« CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
lorsque vous appuyez sur une
touche quelconque de l’appareil.
Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
pas.
Périphérique USB
78FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez
le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension.
• Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port
(USB).
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est activé.
• Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le
et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
S-AIR
Symptôme
Problèmes et solutions
La transmission sans fil n’est pas • Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans
activée. (Le témoin de l’unité
l’appareil et dans l’unité secondaire S-AIR (page 24).
secondaire S-AIR clignote en
• Vérifiez le S-AIR ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 46).
vert lentement ou vire au rouge.) • Vérifiez les paramètres de jumelage (page 48).
• Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 49).
• La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’unité secondaire S-AIR afin
que le témoin vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
Vidéo Internet BRAVIA
Symptôme
Problèmes et solutions
L’image/le son est médiocre/
• Selon le fournisseur de contenu Internet, il se peut que la qualité de l’image/du
certains programmes s’affichent son soit médiocre.
avec une perte de détails, en
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse
particulier lors d’actions rapides de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion de 2,5 Mbit/s pour
ou de scènes sombres.
les vidéos de définition standard et de 10 Mbit/s pour les vidéos haute
définition.
• Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.
La taille de l’image est réduite.
Informations complémentaires
L’unité secondaire S-AIR ne
• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
reproduit aucun son, le son saute plus de 8 m.
ou il s’accompagne de parasites. • Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 49).
• Modifiez les paramètres du S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les
sous tension.
• Appuyez sur X pour effectuer un zoom avant.
Connexion réseau
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
• Vérifiez la connexion réseau (page 25) et les réglages réseau (page 69).
Impossible de connecter votre
• Les réglages sans fil du routeur peuvent être automatiquement modifiés si vous
ordinateur à Internet après
utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de modifier les réglages du
l’exécution de [Wi-Fi Protected
routeur. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre ordinateur en
Setup (WPS)].
conséquence.
79FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de connecter le
système à votre routeur LAN
sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est activé.
• Selon l’environnement d’utilisation, telles que le matériau du mur, les
conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système
et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être
raccourcie. Rapprochez le système du routeur LAN sans fil.
• Des appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un four à
micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil,
peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ces équipements
ou mettez-les hors tension.
Le routeur sans fil souhaité n’est • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent, puis réexécutez la
pas détecté, même lors de
commande [Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté,
l’exécution de la commande
appuyez sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
[Balayage].
Le message [Une nouvelle
• Pour mettre à jour le système vers une version plus récente du logiciel, reportezversion du logiciel a été trouvée vous à la section [Mise à jour réseau] (page 63).
sur le réseau. Effectuez la mise à
jour sous « Mise à jour réseau ».]
apparaît à l’écran lors de la mise
sous tension du système.
Divers
80FR
Symptôme
Problèmes et solutions
« Exxxx » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé
et communiquez le code d’erreur.
Disques compatibles
Blu-ray Disc1)
BD-ROM
BD-R2)/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de musique)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Comme
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
BD avec cartouche
DVD-RAM
HD DVD
Disques DVD audio
PHOTO CD
Sections de données des CD-Extra
VCD/Super VCD
Face audio des DualDiscs
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent avoir été intentionnellement définies
par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce
système lit des BD/DVD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient
pas accessibles.
Remarque relative aux BD/DVD
double couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être
momentanément interrompus lors du
changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Votre système est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire
que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture
uniquement) identifiés par un code local
identique ou par ALL .
Informations complémentaires
les spécifications Blu-ray Disc sont
nouvelles et en cours d’évolution, certains disques
risquent d’être illisibles selon leur type et leur
version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la
source, la prise de sortie raccordée et les paramètres
audio sélectionnés.
2)
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de
type pigment organique (type LTH)
Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent
pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
3)
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni
avec l’appareil d’enregistrement.
Remarque sur les opérations de
lecture des BD/DVD
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés
avec des technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes a la norme
Compact Disc (CD). Par conséquent, il est
possible qu’ils ne soient pas compatibles avec
cet appareil.
81FR
Types de fichiers
compatibles
Vidéo7)
Format de fichier
Extensions
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
« .mpg », « .mpeg »,
« .m2ts », « .mts »
DivX2)
« .avi », « .divx »
MPEG4/AVC1)5)
« .mkv », « .mp4 »,
« .m4v », « .m2ts »,
« .mts »
WMV91)5)
« .wmv », « .asf »
AVCHD5)
3)
Remarque
Musique
Format de fichier
Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
« .mp3 »
AAC1)4)5)
« .m4a »
WMA9 Standard1)4)
« .wma »
LPCM
« .wav »
Photo7)
Format de fichier
Extensions
JPEG
« .jpg », « .jpeg », « .jpe »
1)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
technologie DRM.
2)A PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Ce produit est un appareil DivX Certified officiel
prenant en charge la lecture de vidéos DivX. Pour
plus d’informations et pour connaître les outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX, visitez le site Web www.divx.com.
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :
Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand
(VOD), cet appareil DivX Certified® doit être
enregistré. Pour générer le code d’enregistrement,
recherchez la section DivX VOD dans le menu de
configuration de l’appareil. Accédez au site Web
vod.divx.com et spécifiez ce code pour achever la
procédure d’enregistrement et en savoir davantage
sur DivX VOD.
3)Le système lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc.
82FR
Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le
disque qui les contient doit être finalisé.
4)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
compression sans perte, etc.
5)Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la
fonction DLNA.
6)
Le système ne lit la résolution SD qu’à l’aide de la
fonction DLNA.
7)Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la
fonction de restitution DLNA.
• Selon le format de fichier, le codage de fichier, les
conditions d’enregistrement ou l’état du serveur
DLNA, il se peut que certains fichiers soient
illisibles.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un
ordinateur soient illisibles.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un
périphérique USB :
– les dossiers situés jusqu’au 5ème niveau ;
– jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA :
– les dossiers situés jusqu’au 20ème niveau ;
– jusqu’à 999 fichiers dans une même arborescence.
• Il se peut que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce système.
• Le système reconnaît les périphériques MSC (Mass
Storage Class) (notamment une mémoire flash ou un
lecteur de disque dur) compatibles FAT et non
partitionnés, les périphériques SICD (Still Image
Capture Device), ainsi que les claviers 101 touches
(port
(USB) uniquement).
• Pour éviter toute altération des données contenues
dans une mémoire USB ou dans un autre
périphérique, mettez le système hors tension avant de
connecter ou de retirer cette mémoire USB ou ce
périphérique.
• Il est possible que le système ne lise pas, de façon
fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un
DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à
débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
Fonction
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a
a
a
« HDMI (IN 1) »
« HDMI (IN 2) »
a
a
a
–
a
–
–
–
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Remarque
Résolution de sortie vidéo
La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 63).
Paramètre de
résolution
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI]
Prise VIDEO
OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[Vidéo composantes]
Prise HDMI
OUT
Prise VIDEO
OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise HDMI
OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
720p*
720p
480i/576i
720p*
720p
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
1080p
480i/576i
1080i*
1080p
non
disponible
non
disponible
non
disponible
Informations complémentaires
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) ne reproduisent aucun son en présence d’un format audio contenant une protection
contre la copie, par exemple des Super Audio CD ou des DVD audio.
* Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p/576p.
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo]
Les signaux vidéo 480i/576i sont reproduits par la prise VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO
OUT, et les signaux vidéo 480p/576p par la prise HDMI OUT.
83FR
Partie USB
Spécifications
Port
(USB) :
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
105 W + 105 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Centre :
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
165 W (sous 3 ohms,
80 Hz)
Entrées (analogiques)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT), DIGITAL IN
(TV OPT)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
Borne 100BASE-TX
Partie tuner
Système
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Antenne
Bornes d’antenne
Moyenne fréquence
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Fil d’antenne FM
75 ohms, dissymétrique
10,7 MHz
Avant/Surround (SS-TSIZ1)
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p
75 ohms
Haut-parleur
Aigus :
Graves :
Type A (19 broches)
HDMI (IN 1), HDMI (IN
2) :
640 × 480p à 60 Hz
720 × 480i à 59,94/60 Hz
720 × 480p à 59,94/60 Hz
1280 × 720p à 59,94/60 Hz
1920 × 1080i à
59,94/60 Hz
1920 × 1080p à
59,94/60 Hz
720 × 576i à 50 Hz
720 × 576p à 50 Hz
1280 × 720p à 50 Hz
1920 × 1080i à 50 Hz
1920 × 1080p à 50 Hz
1920 × 1080p à 24 Hz
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Système de format des signaux
PAL/NTSC
84FR
Borne LAN (100)
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
Partie HDMI
Connecteur
Entrées vidéo
Partie LAN
Enceintes
Partie vidéo
Sorties
Intensité maximale :
Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
500 mA
Enceinte
Enceinte à 2 voies à
2 excitateurs, bass reflex
20 mm de type conique
40 mm × 70 mm de type
conique
3 ohms
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Enceinte avant (après l’assemblage) :
200 mm × 1 100 mm ×
230 mm (l/h/p) (angle
vertical)
200 mm × 1 100 mm ×
255 mm (l/h/p) (angle
ascendant)
Enceinte surround (après l’assemblage) :
103 mm × 335 mm ×
103 mm (l/h/p) (angle
vertical)
103 mm × 356 mm ×
103 mm (l/h/p) (angle
ascendant)
Poids (approx.)
Enceinte avant (après l’assemblage) :
2,9 kg
Enceinte surround (après l’assemblage) :
0,6 kg
Centre (SS-CTB101)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Dimensions (approx.)
Suspension acoustique
pleine plage, à blindage
magnétique
30 mm × 60 mm de type
conique
3 ohms
290 mm × 49 mm ×
49 mm (l/h/p)
0,28 kg
Caisson de graves (SS-WSIZ1)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
180 mm de type conique
3 ohms
275 mm × 405 mm ×
275 mm (l/h/p)
7,5 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Amplificateur surround (TA-SA200WR)
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Impédance nominale
3 à 16 Ω
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/
EZW-RT10A)
Système de communication
Spécifications S-AIR
version 1.0
Bande de fréquences
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Méthode de modulation DSSS
Puissance de raccordement
3,3 V CC, 350 mA
Dimensions (approx.)
50 mm × 13 mm × 60 mm
(l/h/p)
Poids (approx.)
24 g
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W (unité
principale), 0,18 W (amplificateur surround).
• Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines
cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur complètement
numérique S-Master.
Informations complémentaires
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 110 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Dimensions (approx.)
430 mm × 83 mm ×
355 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises, telles
que l’emplacement de
l’émetteur-récepteur sans
fil ; 430 mm × 83 mm ×
384 mm (l/h/p) émetteurrécepteur sans fil compris
(EZW-RT10)
Poids (approx.)
5,3 kg
Poids (approx.)
206 mm × 60 mm ×
256 mm (l/h/p) avec
l’émetteur-récepteur sans
fil inséré
1,3 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 50 W
Consommation électrique en veille
1 W (mode de veille)
0,18 W (hors tension)
85FR
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Contrôle parental/Liste des codes de zones
86FR
BD-ROM
Glossaire
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour
des fonctions interactives.
L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités pratiquement
illimitées lors de la création de titres de BDROM interactifs.
AVCHD
* Spécification haute définition qui utilise
1080 lignes de balayage efficaces et le format
entrelacé.
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes
de balayage efficaces et le format progressif.
BD-R
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. Comme le contenu peut être
enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à
l’archivage de données importantes et à la
distribution de matériel vidéo.
BD-RE
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. La fonction de réinscription permet
d’exécuter de nombreuses applications d’édition
et de programmation.
Blu-ray Disc (BD)
Format de disque conçu pour enregistrer/lire des
vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur
HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités
de données. Un Blu-ray Disc à couche unique
contient jusqu’à 25 Go et un Blu-ray Disc
double couche, jusqu’à 50 Go de données.
Contrôle parental
Fonction offerte par un BD/DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant l’âge
des utilisateurs et qui repose sur un niveau de
limitation propre à chaque pays. La limitation
varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est
activée ou que la lecture est totalement interdite,
les scènes violentes sont omises ou remplacées
par d’autres scènes, etc.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
Digital Cinema Auto Calibration a été
développé par Sony pour mesurer et régler
automatiquement les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement d’écoute, et
cela en quelques instants seulement.
Informations complémentaires
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour
enregistrer des signaux SD (définition standard)
ou HD (haute définition) avec la spécification
1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD,
grâce à une technologie de codage de
compression de données efficace. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des
données vidéo et le système Dolby Digital ou
Linear PCM à compresser des données audio. La
capacité de compression du format MPEG-4
AVC/H.264 est supérieure à celle du format de
compression d’images traditionnel. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un
disque DVD un signal vidéo haute définition
(HD) enregistré sur un caméscope numérique,
comme il le ferait pour un signal télévisé SD
(définition standard).
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques vendus dans le
commerce et disponibles dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Outre leur
contenu de films et vidéos traditionnel, ces
disques proposent des fonctions améliorées,
telles que le contenu interactif, l’utilisation de
menus contextuels, la sélection de l’affichage
des sous-titres et le diaporama. Même si un
BD-ROM peut contenir toute forme de données,
la plupart des disques BD-ROM contiennent des
films au format haute définition (HD) destinés à
la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par
les enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
87FR
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Digital Plus
Développée en tant qu’extension de Dolby
Digital, cette technologie de codage prend en
charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
x Mode film
Le mode film est utilisé par les programmes de
télévision stéréo et toutes les émissions codées
en Dolby Surround. Le résultat est une
amélioration de la directionnalité du champ
acoustique qui se rapproche de la qualité sonore
discrète en 5.1 canaux.
Dolby Surround Pro Logic
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic
produit quatre canaux à partir d’un son à
2 canaux. Comparé au système Dolby Surround
précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit
un effet panoramique de gauche à droite plus
naturel et localise les sons plus précisément.
Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro
Logic, vous devez disposer d’une paire
d’enceintes surround et d’une enceinte centrale.
Les enceintes surround émettent un son mono.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de
son surround multicanaux pour les disques
optiques de la prochaine génération. Le son
reproduit est fidèle bit par bit à la source
originale.
88FR
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend un canal arrière stéréo et un
canal de caisson de graves discret. Le DTS
fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute
qualité audio numérique. Une séparation
efficace des canaux est possible, car toutes les
données des canaux sont enregistrées de façon
discrète et traitées de façon numérique.
DTS Neo:6
Cette technologie convertit le son stéréo
2 canaux enregistré afin de permettre une lecture
7 canaux. Vous avez le choix entre deux modes
selon la source de lecture ou vos préférences :
CINEMA pour les films et MUSIC pour les
sources stéréo, telles que les morceaux de
musique.
DTS-HD High Resolution Audio
Développé en tant qu’extension du format DTS
Digital Surround. Ce format prend en charge une
fréquence d’échantillonnage maximale de
96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio possède un
taux de transmission maximal de 6 Mbit/s, avec
une compression à perte.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio possède un taux de
transmission maximal de 24,5 Mbit/s et utilise
une compression sans perte. DTS-HD Master
Audio correspond à une fréquence
d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un
son 7.1 canaux maximum.
Format entrelacé
(balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode standard
NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de
30 images par seconde. Chaque image est
balayée deux fois (alternativement les lignes de
balayage paires et les lignes de balayage
impaires) à la vitesse de 60 par seconde.
Format progressif
(balayage séquentiel)
Contrairement au format entrelacé, le format
progressif peut reproduire 50 - 60 images par
seconde en affichant la totalité des lignes de
balayage (525 lignes pour le système NTSC).
L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve
améliorée et les images fixes, le texte ainsi que
les lignes horizontales sont plus nets. Ce format
est compatible avec le format progressif 525 ou
625.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface prenant en charge à la
fois les signaux audio et vidéo sur une même
connexion numérique, vous permettant de
bénéficier d’un son et d’une image numériques
de haute qualité. La spécification HDMI prend
en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de
protection contre la copie qui intègre une
technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
LTH (Low to High)
LTH est un système d’enregistrement prenant en
charge le pigment organique de type BD-R.
Menu contextuel
Utilisation améliorée des menus disponible sur
les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche
lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en
cours de lecture, et peut être utilisé pendant la
lecture.
« PhotoTV HD » permet d’exprimer des
textures et couleurs subtiles de manière
hautement détaillée, comme sur une photo. En
raccordant des appareils Sony compatibles
« PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous
pouvez bénéficier d’une toute nouvelle
génération de photos de qualité HD intégrale
époustouflante. Par exemple, la texture délicate
de la peau, des fleurs, du sable et des vagues
apparaît désormais sur grand écran dans une
qualité exceptionnelle digne de celle des photos.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Récemment, on a pu constater la multiplication
rapide des BD/DVD, de la télévision numérique
et d’autres supports de haute qualité.
Pour garantir que les subtiles nuances de ces
supports de haute qualité sont restituées sans la
moindre altération, Sony a développé une
technologie appelée « S-AIR » pour la
transmission radio de signaux audio numériques
sans compression, et a intégré cette technologie
dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/
EZW-T100.
Cette technologie transfère les signaux audio
numériques sans compression en utilisant la
gamme des 2,4 GHz de la bande ISM
(Industrial, Scientific, and Medical band),
notamment pour les réseaux sans fil et les
applications Bluetooth.
24p True Cinema
Informations complémentaires
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) est la
technologie Home Cinéma innovante de Sony.
Faisant appel aux dernières technologies de
traitement des signaux acoustiques et
numériques, elle repose sur les données précises
de mesure de la réponse d’un studio de
mastérisation.
HD-D.C.S. permet de visionner à domicile des
films Blu-ray et DVD en bénéficiant non
seulement de l’excellente qualité du son, mais
aussi d’une ambiance sonore optimale,
exactement de la manière prévue par l’ingénieur
du son du film au cours du processus de
mastérisation.
PhotoTV HD
Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film
sont constitués de 24 images par seconde.
Comme les téléviseurs traditionnels (à écran
cathodique et à écran plat) affichent les images à
intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 images n’apparaissent pas à un rythme
régulier.
S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p,
le lecteur affiche chaque image à intervalles de
1/24 seconde (même intervalle que lors de
l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de
l’image cinématographique d’origine).
89FR
Index
Chiffres
24p True Cinema 89
3D 32
A
A/V SYNC 39
Affichage automatique 68
Affichage du panneau frontal 9
Amplificateur surround 11, 46
ARC 20
Atténuez - AUDIO 65
Audio 65
Audio DRC 64
Audio Return Channel 20, 67
AVCHD 87
B
BD-LIVE 32
BD-R 87
BD-RE 87
Blu-ray Disc 87
BONUSVIEW 32
C
Canaux de lecture Super Audio
CD 67
CD 81
Code local 81
Code zone contrôle parental 66
Commande pour HDMI 51, 67
Connexion Internet BD 66
Contenu Internet 35
Contrôle d’accès Renderer 69
Contrôle parental 87
Contrôle parental BD 66
Contrôle parental DVD 66
Contrôle parental Vidéo
Internet 66
Couche lecture disque hybride
BD 66
Couche lecture Super Audio
CD 67
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 54, 87
Démarrage auto Party 69
Diagnostic de connexion au
réseau 69
Diaporama 38
90FR
Dispositifs BD Remote
enregistrés 69
Disques compatibles 81
DivX® VOD 68
DLNA 35, 69
Dolby Digital 40, 87
Dolby Digital Plus 88
Dolby Pro Logic II 88
Dolby Surround Pro Logic 88
Dolby TrueHD 88
DTS 40, 88
DTS Neo:6 88
DTS-HD 88
DVD 81
E
Economiseur d’écran 68
Effet sonore 65
Enregistrement dispositif BD
Remote 69
Etalonnage automatique 54, 65
F
Fête 36
FM MODE 43
Format de l’écran 63
Format de la sortie vidéo 64
Format entrelacé 88
Format image DVD 63
Format progressif 89
G
Gradateur 67
Guide de Réglage
télécommande 63
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 64
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 89
I
Informations de lecture 33
Informations système 68
Initialiser informations
personnelles 69
L
Liste des codes de langue 86
LTH 89
M
Menu BD/DVD 65
Mettre à jour 63
Mise à jour réseau 63
Mise en veille auto 68
Mode Apprentissage 63
Mode Conversion cinéma 64
Mode de démarrage rapide 68
Mode de pause 64
Mode Préréglage 63
Mot de passe 66
N
NIGHT MODE 42
O
Options stockage de données
BD 66
OSD 67
P
Panneau arrière 10
Panneau frontal 8
Paramètres Réseau 69
PhotoTV HD 89
R
RDS 45
Retour aux réglages par défaut
d’usine 69
Réduction bruit de contenu IP
38
Régl. facile 69
Réglage de Renderer 69
Réglage de sortie 3D 63
Réglage facile 27
Réglage MIX Audio BD 64
Réglage taille d’écran TV pour
3D 63
Réglages Audio 64
Réglages Contrôle parental 66
Réglages Ecran 63
Réglages Enceintes 55, 65
Connexion 55
Distance 56
Niveau 56
Réglages Gracenote 68
Réglages Musique 67
Réglages Réseau 69
Réglages S-AIR 67
Réglages serveur de connexion
69
Réglages Visualisation BD/
DVD 65
Réinitialisation 69
S
S-AIR 46, 89
Changement FR 49
Mise en veille 48
Mode 47
Pairage 48
Récepteur S-AIR 46
SLEEP 57
Son diffusé multiplex 41
Sortie audio 65
Sortie BD/DVD-ROM 1080/
24p 64
Sortie Deep Colour HDMI 64
Sous-titre 66
SYSTEM MENU 30, 39, 42
T
Télécommande 12
Tonalité d’essai 56
Type TV 63
U
USB 33
V
Verrouillage enfant 57
Vidéo Internet BRAVIA 35
Vidéo Internet non classé 67
W
WEP 26
WPA2-PSK (AES) 26
WPA2-PSK (TKIP) 26
WPA-PSK (AES) 26
WPA-PSK (TKIP) 26
91FR
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine
ausreichende Belüftung gegeben
ist.
Um Feuergefahr zu verringern,
decken Sie die Lüftungsöffnungen
des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
offenen Flammen, wie z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, schützen Sie das Gerät
vor Tropf- oder Spritzwasser und
stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien
bzw. Geräte mit eingelegten Akkus
und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Um Verletzungen zu vermeiden,
muss das Gerät gemäß den
Montageanweisungen sicher am
Boden bzw. an der Wand
angebracht werden.
Nur für den Gebrauch in
Innenräumen bestimmt.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt
erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung. Der LaserStrahl, den dieses Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System
generiert, kann die Augen
schädigen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal.
2DE
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät
der Klasse 3R (CLASS 3R
LASER) klassifiziert. Bei
geöffnetem Laser-Schutzgehäuse
tritt sichtbare und unsichtbare
Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre
Augen auf keinen Fall direkt dem
Laserstrahl aus.
Der entsprechende Hinweis
befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des
Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät
der Klasse 1 (CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Der entsprechende
Hinweis (LASER KLASSE 1)
befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des
Gehäuses.
Entsorgung
von
gebrauchten
elektrischen
und
elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den
kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung
von
gebrauchten
Batterien und
Akkus (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass
die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie
die Batterie an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien/
Akkus ab. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Kundenhinweis: Die folgenden
Informationen beziehen sich
ausschließlich auf Geräte, die in
Ländern mit geltendem EU-Recht
vertrieben werden.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweise zum
Funktransceiver
(EZW-RT10/EZWRT10A)
Siehe „Wireless Product Safety
Information“ (mitgeliefert).
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und
erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern
ein Verbindungskabel von unter
3 m Länge verwendet wird.
Stromversorgung
• Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
• Verwenden Sie eine gut
zugängliche Netzsteckdose, da
das Gerät nur durch Ziehen des
Netzsteckers vom Stromnetz
getrennt werden kann. Ziehen Sie
umgehend den Netzstecker, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß
arbeitet.
Anschauen von 3DVideobildern
Beim Anschauen von 3DVideobildern verspüren manche
Menschen Unwohlsein
(Überlastung der Augen,
Müdigkeit oder Übelkeit). Sony
empfiehlt allen Nutzern, beim
Anschauen von 3D-Videobildern
regelmäßig eine Pause einzulegen.
Wie lange und wie oft eine Pause
nötig ist, das ist von Person zu
Person verschieden. Entscheiden
Sie selbst, was das Beste für Sie ist.
Sollten irgendwelche Beschwerden
auftreten, sollten Sie keine 3DVideobilder mehr schauen, bis die
Beschwerden aufhören.
Konsultieren Sie gegebenenfalls
einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in
der Bedienungsanleitung und/oder
den Warnhinweisen zu den mit
diesem Produkt verwendeten
Geräten bzw. zu den mit diesem
Produkt abgespielten Blu-ray DiscInhalten nach und rufen Sie (ii)
unsere Website (http://
www.sony-europe.com/
myproduct/) auf, wo Sie die
neuesten Informationen finden.
Das Sehvermögen von Kindern
(vor allem kleinerer Kinder, die
unter sechs Jahren alt sind) befindet
sich noch in der Entwicklung.
Konsultieren Sie Ihren Arzt
(beispielsweise einen Kinder- oder
Augenarzt), bevor Sie kleine
Kinder 3D-Videobilder anschauen
lassen.
Erwachsene sollten kleine Kinder
beaufsichtigen und darauf achten,
dass sie die oben aufgeführten
Empfehlungen befolgen.
Urheberrechtsschutz
und Markenzeichen
• Diese Anlage ist mit dem Dolby*
Digital- und Dolby Pro Logic (II)Adaptivmatrix-SurroundDecoder ausgestattet und DTS**
Digital Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das
Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz.
Die US-Patentnummern
lauten: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567. Weitere Patente
wurden in den USA und
weltweit beantragt oder
bereits anerkannt. DTS und
das dazugehörige Symbol
sind eingetragene
Markenzeichen und DTSHD, DTS-HD Master
Audio und die DTS-Logos
sind Markenzeichen der
DTS, Inc. Das Produkt
enthält Software. © DTS,
Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
• Diese Anlage ist mit HighDefinition Multimedia Interface
(HDMITM)-Technologie
ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und
High-Definition Multimedia
Interface sind Markenzeichen
bzw. eingetragene
Markenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
• Java und alle Java-basierten
Markenzeichen und Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Sun
Microsystems, Inc.
DE
3DE
• „BD-LIVE“ und
„BONUSVIEW“ sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc
Association.
• „Blu-ray Disc“ ist ein
Markenzeichen.
• Das „Blu-ray Disc“-,
„DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD
VIDEO“- und das „CD“-Logo
sind Markenzeichen.
• „Blu-ray 3D“ und das „Blu-ray
3D“-Logo sind Markenzeichen
der Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ ist ein
Markenzeichen der Sony
Corporation.
• „AVCHD“ und das „AVCHD“Logo sind Markenzeichen von
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd., und der Sony
Corporation.
• „S-AIR“ und das entsprechende
Logo sind Markenzeichen der
Sony Corporation.
• , „XMB“ und „xross media
bar“ sind Markenzeichen der
Sony Corporation und Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ ist ein
Markenzeichen der Sony
Computer Entertainment Inc.
• DivX®, DivX Certified® und die
entsprechenden Logos sind
eingetragene Markenzeichen von
DivX, Inc., und werden in Lizenz
verwendet.
• Musik- und
Videoerkennungstechnologie und
dazugehörige Daten werden von
Gracenote® bereitgestellt.
Gracenote ist der
Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und
Bereitstellung dazugehöriger
Inhalte. Weitere Informationen
dazu finden Sie unter
www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Discs- owie
musik- und videobezogene Daten
von Gracenote, Inc. Copyright
© 2000-Gegenwart Gracenote.
Gracenote Software, Copyright
© 2000-Gegenwart Gracenote.
Ein oder mehrere Patente im
4DE
Eigentum von Gracenote gelten
für dieses Produkt und diesen
Dienst. Auf der GracenoteWebsite finden Sie eine Liste der
gültigen Gracenote-Patente, die
keinen Anspruch auf
Vollständigkeit erhebt.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, das GracenoteLogo und der Schriftzug sowie
das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene
Markenzeichen oder
Markenzeichen von Gracenote in
den USA und/oder anderen
Ländern.
• „PhotoTV HD“ und das
„PhotoTV HD“-Logo sind
Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer
IIS und Thomson.
• iPod ist in den USA und anderen
Ländern ein eingetragenes
Markenzeichen von Apple Inc.
• „Made for iPod“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell
für den Anschluss an einen iPod
konzipiert und vom Entwickler
entsprechend der
Leistungsstandards von Apple
getestet wurde.
• Apple übernimmt keine Garantie
für die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts bzw. die Einhaltung von
Sicherheitsstandards.
• Windows Media ist ein
eingetragenes Markenzeichen
oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
• DLNA®, das DLNA-Logo und
DLNA CERTIFIED™ sind
Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungszeichen der Digital
Living Network Alliance.
• Andere System- und
Produktnamen sind in der Regel
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Markierungen ™
und ® werden in dieser Anleitung
nicht angegeben.
Hinweise zu
dieser
Bedienungsanleitung
• Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung
beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung. Sie können
jedoch auch die
Bedienelemente am Gerät
verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
• In dieser Anleitung wird
„Disc“ als Oberbegriff für
BDs, DVDs, Super Audio
CDs und CDs verwendet,
wenn im Text oder den
Abbildungen nicht anders
angegeben.
• Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Optionen sind je
nach Gebiet unterschiedlich.
• Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
• Die Anlage ist mit der S-AIRFunktion kompatibel, mit der
Ton per Funk zwischen
S-AIR-Produkten übertragen
werden kann. Nähere
Informationen zur S-AIRFunktion finden Sie unter
„Verwenden eines S-AIRProdukts“ (Seite 48).
• Die Hinweise oder
Anweisungen bezüglich des
Raumklangverstärkers, des
Verstärkers für hintere
Raumklanglautsprecher oder
des S-AIR-Empfängers in
dieser Bedienungsanleitung
gelten nur, wenn ein
Raumklangverstärker, ein
Verstärker für hintere
Raumklanglautsprecher oder
ein S-AIR-Empfänger
verwendet wird.
5DE
Inhalt
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung ........................ 5
Lieferumfang........................................... 7
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................ 9
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der
Anlage ......................................16
Schritt 2: Anschließen der
Anlage ......................................20
Schritt 3: Anschließen an das
Netzwerk ..................................27
Schritt 4: Konfigurieren des
S-AIR-Funksystems ................28
Schritt 5: Vornehmen der
Schnellkonfiguration ..............29
Schritt 6: Auswählen der
Tonquelle .................................31
Schritt 7: Wiedergeben von
Raumklang ...............................32
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc ........................ 34
Wiedergeben von Dateien von einem
USB-Gerät ...................................... 35
iPod-Wiedergabe................................... 36
Wiedergabe über ein Netzwerk............. 37
Verfügbare Optionen ............................ 39
Klangeinstellung
Auswählen eines passenden Effekts für
die Tonquelle .................................. 42
Auswählen des Audioformats,
mehrsprachiger Tonspuren oder des
Kanals ............................................. 42
Wiedergeben von Multiplex-Ton.......... 43
Auswählen des Klangeffekts................. 44
Tuner
Radioempfang ....................................... 45
Das Radiodatensystem (RDS)............... 47
Externes Audiogerät
Verwenden eines S-AIR-Produkts........ 48
6DE
Sonstige Funktionen
Verwenden der Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync ............................ 53
Automatisches Kalibrieren der
Einstellungen.................................. 56
Einstellen der Lautsprecher .................. 57
Der Sleep-Timer ................................... 59
Deaktivieren der Tasten am Gerät ........ 59
Steuern von Fernsehgeräten oder anderen
Geräten mit der mitgelieferten
Fernbedienung................................ 60
Stromsparen im Bereitschaftsmodus .... 63
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü ................................... 64
[Fernbedienungs-Einstellanleitung] ..... 65
[Netzwerk-Update] ............................... 65
[Video-Einstellungen] .......................... 65
[Toneinstellungen]................................ 67
[BD/DVD-WiedergabeEinstellungen]................................. 68
[Kindersicherungs-Einstellungen] ........ 68
[Musik-Einstellungen] .......................... 69
[System-Einstellungen] ........................ 69
[Netzwerkeinstellungen]....................... 71
[Schnellkonfiguration].......................... 72
[Rückstellen]......................................... 72
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen......................... 73
Hinweise zu Discs ................................ 75
Störungsbehebung ................................ 76
Abspielbare Discs ................................. 85
Abspielbare Dateitypen ........................ 86
Unterstützte Audioformate ................... 87
Videoausgabeauflösung........................ 87
Technische Daten ................................. 88
Liste der Sprachcodes........................... 90
Glossar .................................................. 91
Index ..................................................... 95
Lieferumfang
• Hauptgerät (1)
• Bodenplatten für die Ständer
für vordere Lautsprecher (2)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA
(2)
• Vordere und
Raumklanglautsprecher (4)
• Bodenplatten für die
Raumklanglautsprecher (2)
• Kalibriermikrofon (1)
• Bodenplattenadapter für die
Raumklanglautsprecher (2)
• Raumklangverstärker (1)
• Mittlerer Lautsprecher (1)
• Schrauben (mit
Unterlegscheiben) für die
vorderen Lautsprecher (4)
• Funktransceiver (2)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• Schrauben für die vorderen
Lautsprecher/
Raumklanglautsprecher (4)
• UKW-Wurfantenne (1)
• Ständer für vordere
Lautsprecher (2)
oder
• Bedienungsanleitung
• Montageanleitung für
Lautsprecher
• Schnellkonfigurationsanleitung
• End user license agreement
• Wireless Product Safety
Information
• Lautsprecherkabel (6, weiß/
rot/blau/grau/grün/violett)
7DE
Vorbereiten der Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen
3 und # im Batteriefach entsprechen.
8DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
FUNCTION
VOLUME
PUSH OPEN
A "/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Geräts bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Funktionstasten für die Wiedergabe
Z (Öffnen/Schließen) (Seite 34)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
C
(Fernbedienungssensor)
D Display an der Vorderseite
N (Wiedergabe)
E Disc-Lade (Seite 34)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung).
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
F Anschluss
(USB) (Seite 35)
Zum Anschließen eines USB-Geräts.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
FUNCTION
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
VOLUME +/–
Zum Einstellen der Lautstärke an der
Anlage.
9DE
Display an der Vorderseite
Die Anzeigen im Display an der Vorderseite
A Zum Anzeigen des aktuellen
Klangformats.
I Blinkt, wenn der Sleep-Timer
eingestellt ist. (Seite 59)
B Leuchtet bei der Wiedergabe über die
Funktion PARTY STREAMING.
J S-AIR-Anzeige (nur wenn der
Funktransceiver in das Gerät
eingesetzt ist)
C Leuchtet bei der Ausgabe von 1920 ×
1080p-Videosignalen mit 24 Hz.
D Leuchtet, solange die virtuelle 7.1Kanal-Decodierung aktiviert ist.
E Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/
1080i-/1080p-Videosignalen an der
Buchse HDMI (OUT) bzw. von 720p-/
1080i-Videosignalen an den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT.
F Leuchtet, wenn die Buchse HDMI (OUT)
ordnungsgemäß mit dem HDMI- oder
DVI-Eingang (Digital Visual Interface)
eines HDCP-kompatiblen (Highbandwidth Digital Content Protection)
Geräts verbunden ist.
G Leuchtet, wenn ein Radiosender
empfangen wird. (nur Radio) (Seite 45)
H Leuchtet, wenn ein Stereosender
empfangen wird. (nur Radio) (Seite 45)
10DE
Leuchtet während der
Funkübertragung. Wenn [Bereitschaft]
auf [Ein] gesetzt ist, blinkt diese
Anzeige, wenn sich das Hauptgerät im
Bereitschaftsmodus befindet und die
Funkübertragung zwischen dem
Hauptgerät und dem S-AIR-Empfänger
nicht aktiviert ist. (Seite 48)
K Hier werden Informationen zum Status
der Anlage angezeigt, wie z. B.
Kapitel-, Titel- oder Stücknummer,
Zeitangaben, Radiofrequenz,
Wiedergabestatus,
Raumklangeinstellung usw.
L Leuchtet, wenn die
Wiedergabewiederholung aktiviert ist.
M Hier wird der Wiedergabestatus der
Anlage angezeigt.
N Leuchtet, wenn die Stummschaltung
eingeschaltet ist.
Rückseite
HDMI
LAN(100)
ARC
S-AIR ID
IN 1
A B C
EZW-RT10
IN 2
OUT
AUDIO
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
WOOFER CENTER
AUDIO IN
L
DIGITAL IN
SAT/CABLE
TV
OPT
OPT
ANTENNA
75 COAXIAL
A.CAL
MIC
VIDEO COMPONENT VIDEO OUT
PR/CR
Y
PB/CB
OUT
FM
ECM-AC2
R
A Steckplatz für Funktransceiver (EZWRT10) (Seite 26)
H Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Seite 21)
B Schalter S-AIR ID (Seite 28, 48)
I Buchse VIDEO OUT (Seite 21)
C Anschluss LAN (100) (Seite 27)
D Buchse HDMI (IN 1/IN 2) (Seite 23)
J Buchsen AUDIO (AUDIO IN L/R)
(Seite 23)
E Buchse HDMI (OUT) (Seite 21)
K Buchse A.CAL MIC (Seite 29, 56)
F Buchse ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(Seite 25)
L Buchse DIGITAL IN (TV OPT) (Seite 22)
G Anschluss
(USB) (Seite 27, 35)
M Buchse DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
(Seite 23)
N Buchsen SPEAKERS (Seite 20)
11DE
Raumklangverstärker
Rückseite
Vorderseite
SURROUND SELECTOR
A B C
PAIRING
L
SURROUND SURROUND BACK
S-AIR ID
R
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
EZW-RT10
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Ein/Aus)
Zum Ein-/Ausschalten des
Raumklangverstärkers.
Anzeige
Status
Leuchtet rot.
Die Funkübertragung
zwischen dem Hauptgerät und
dem Raumklangverstärker ist
nicht eingerichtet oder der
Raumklangverstärker oder die
ganze Anlage befindet sich im
Bereitschaftsmodus.
B Anzeige S-AIR/STANDBY
Diese Anzeige gibt Aufschluss über den
Status der Funkübertragung von
Audiosignalen für die
Raumklanglautsprecher zwischen dem
Hauptgerät und dem Raumklangverstärker.
Leuchtet nicht. Der Raumklangverstärker ist
ausgeschaltet.
Anzeige
Blinkt orange.
Der Funktransceiver ist nicht/
nicht vollständig/verkehrt
herum in den Steckplatz für
den Funktransceiver
eingesetzt.
Blinkt rot.
Die Schutzfunktion des
Raumklangverstärkers ist
aktiv.
Status
Leuchtet grün. Die Funkübertragung
zwischen dem Hauptgerät und
dem Raumklangverstärker ist
richtig eingerichtet und das
Hauptgerät überträgt über den
Raumklangverstärker
Audiosignale für die
Raumklanglautsprecher.
Blinkt schnell
grün.
Die Funkübertragung
zwischen dem Hauptgerät und
dem Raumklangverstärker ist
richtig eingerichtet, aber das
Hauptgerät überträgt gerade
keine Audiosignale für die
Raumklanglautsprecher.
Blinkt langsam Die Funkübertragung
grün.
zwischen dem Hauptgerät und
dem Raumklangverstärker ist
nicht richtig eingerichtet.
C Schalter S-AIR ID
Zum Auswählen der S-AIR ID.
D Taste PAIRING
Zum Starten des Pairing.
E Anzeige PAIRING
Zeigt den Pairing-Status an.
F Schalter SURROUND SELECTOR
Zum Auswählen des Modus für den
Raumklangverstärker.
G Buchsen SPEAKERS
H Steckplatz für Funktransceiver
(EZW-RT10)
12DE
A "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 29, 45)
Fernbedienung
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Im Folgenden werden nur die Tasten zum
Bedienen der Anlage beschrieben. Unter
„Steuern von Fernsehgeräten oder anderen
Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung“
(Seite 60) finden Sie Informationen zu den
Tasten, mit denen Sie die angeschlossenen
Komponenten bedienen können.
B Betriebsmodustasten (Seite 60)
Zum Wechseln der Komponente, die mit
der Fernbedienung gesteuert werden soll.
STB: Sie können einen Kabelempfänger,
einen digitalen Satellitenempfänger, einen
digitalen Videoempfänger usw. bedienen.
TV: Sie können ein Fernsehgerät bedienen.
BD: Sie können dieses Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System bedienen.
wh
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
AV
1
wg
BRAVIA Sync
wf
STB
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DIGITAL ANALOG
ws
wa
TONE
OP
T
TO IO N S
OL
S
M EN U
UP /
TOP
ME
N
OP
UR
N
MENU
SOUND MODE
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
qh
D ENTER (Seite 60)
E TONE (Seite 44)
4
5
8
9
0
qa
qs
qd
Zum Einstellen des Klangs.
F SLEEP (Seite 59)
Zum Einstellen des Sleep-Timers.
G
(Favoriten)
Zum Anzeigen der Inhalte von InternetEinträgen, die zur Favoritenliste
hinzugefügt wurden. Sie können 18
Internet-Inhalte als Favoriten speichern.
H POP UP/MENU
Zum Öffnen oder Schließen des
Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
I C/X/x/c
REC
qj
Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern,
Radiofrequenzen usw.
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
P
HOME
FUNCTION
qk
3
6
7
U
C Zahlentasten (Seite 46, 60)
2
SLEEP
D.TUNING
RET
ql
BD
1
wd
w;
TV
PROG
DISPLAY
qf
SYSTEM
MENU
qg
Zum Verschieben der Hervorhebung zu
einer angezeigten Option.
(ENTER)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
J OPTIONS (Seite 39)
• Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten
,
PROG + und N verfügen über einen
fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den
fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim
Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung.
• Die Namen der Tasten, deren Funktionen nach
dem Drücken der Betriebsmodustasten TV
oder STB zur Verfügung stehen, sind mit einer
gelben Markierung gekennzeichnet.
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
K HOME (Seite 29, 45, 48, 56, 57, 64)
Zum Aufrufen oder Schließen des
Hauptmenüs der Anlage.
L SOUND MODE (Seite 42)
Zum Auswählen des Klangmodus.
13DE
M Funktionstasten für die Wiedergabe
Wenn als Funktion „TUNER FM“
eingestellt ist, werden mit dieser Taste die
Radioinformationen im Display an der
Vorderseite gewechselt (nur Modelle für
Europa und Russland).
Zum Anzeigen von Stream-Informationen
im Display an der Vorderseite unter
folgenden Bedingungen: 1 Als Funktion
ist „TV“/„SAT/CABLE“/„HDMI1“/
„HDMI2“ eingestellt und 2 digitale
Signale werden über die Buchse DIGITAL
IN/HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) eingespeist.
Siehe „Wiedergabe“ (Seite 34).
./> (Zurück/Weiter)
Zurück zum vorherigen/weiter zum
nächsten Kapitel, Stück bzw. zur
vorherigen/nächsten Datei.
(Wiedergabewiederholung/
Weiterschalten)
Kurze Wiedergabewiederholung der
aktuellen Szene für 10 Sekunden./Kurzes
Weiterschalten der aktuellen Szene um
15 Sekunden.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der
Disc während der Wiedergabe. Mit jedem
Tastendruck wechselt die
Suchgeschwindigkeit.
Zum Aktivieren der Wiedergabe in
Zeitlupe, wenn die Taste im Pausemodus
länger als eine Sekunde gedrückt wird. Zur
Bild-für-Bild-Wiedergabe, wenn die Taste
im Pausemodus gedrückt wird.
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung).
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
O SYSTEM MENU (Seite 32, 41, 44, 45)
Zum Aufrufen des Systemmenüs.
P
Q 2 +/– (Seite 45)
Zum Einstellen der Lautstärke.
R FUNCTION (Seite 31, 45)
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
S RETURN
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Anzeige.
T TOP MENU
Zum Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
U Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei einigen Blu-ray-Menüs
(können auch bei interaktiven JavaFunktionen von BDs verwendet werden).
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung). Für die
Wiedergabefortsetzung in einem Titel/
Stück wird die zuletzt wiedergegebene
Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in
einem Fotoordner gespeichert.
Funktionstasten für den Radioempfang
Siehe „Tuner“ (Seite 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
N DISPLAY (Seite 34, 37)
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf dem
Fernsehschirm.
14DE
(Stummschaltung)
Zum vorübergehenden Stummschalten des
Tons.
V
(Ton) (Seite 42, 43)
Zum Auswählen des Audioformats bzw.
der Tonspur.
W
(Untertitel) (Seite 68)
Zum Auswählen der Untertitelsprache,
wenn die Untertitel auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO in mehreren Sprachen
aufgezeichnet wurden.
D.TUNING (Direkte Sendereinstellung)
(Seite 45)
Zum Einstellen der gewünschten
Radiofrequenz.
X Z (Öffnen/Schließen) (Seite 34)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
Y THEATRE (Seite 55)
Zum Wechseln zum optimalen
Videomodus bei der automatischen
Filmwiedergabe.
Z ONE-TOUCH PLAY (Seite 54)
Zum Aktivieren der One-TouchWiedergabe.
15DE
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der Anlage
Anordnen der Lautsprecher
Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher im selben Abstand von der
Hörposition befinden (A). Der Abstand kann zwischen 0,0 und 7,0 Metern betragen.
Wenn Sie den mittleren Lautsprecher und die Raumklanglautsprecher nicht im gleichen Abstand (A)
aufstellen können, stellen Sie sie in einem Abstand von bis zu 7,0 Metern von der Hörposition auf.
Stellen Sie die Raumklanglautsprecher hinter der Hörposition auf (B).
Der Tiefsttonlautsprecher kann an einer beliebigen Stelle im Raum aufgestellt werden.
Mittlerer Lautsprecher
Tiefsttonlautsprecher
Vorderer linker Lautsprecher (L)
Vorderer rechter Lautsprecher (R)
A
A
B
Linker Raumklanglautsprecher (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Rechter Raumklanglautsprecher (R)
Hinweis
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern
auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
• Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher
umkippen.
16DE
So stellen Sie gesondert erhältliche hintere Raumklanglautsprecher
auf
Die Position der hinteren Raumklanglautsprecher ist in der Abbildung unten gezeigt (C).
Mittlerer Lautsprecher
Tiefsttonlautsprecher
Vorderer linker Lautsprecher (L)
Vorderer rechter Lautsprecher (R)
Linker
Raumklanglautsprecher
(L)
Rechter
Raumklanglautsprecher
(R)
30
45
C
Linker hinterer
Raumklanglautsprecher (L)
(gesondert erhältlich)
30
45
C
Rechter hinterer
Raumklanglautsprecher (R)
(gesondert erhältlich)
Hinweis
• Zum Verwenden der hinteren Raumklanglautsprecher setzen Sie [Surround-Back] (Seite 58) unter [LautsprecherEinstellungen] beim Ausführen der Schnellkonfiguration (Seite 29) auf [Ja].
17DE
Vorbereitungen
Mit dem Funk-Raumklanglautsprecher-Set (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, gesondert
erhältlich) können Sie 7.1-Kanal-Raumklang wiedergeben lassen. Die Palette an gesondert erhältlichen
Produkten variiert je nach Gebiet.
Vorbereitungen
Zusammenbauen der Lautsprecher
Erläuterungen zum Zusammenbauen der Lautsprecher finden Sie in der „Montageanleitung für
Lautsprecher“ (Ergänzung).
So schließen Sie Lautsprecherkabel an den mittleren Lautsprecher und
den Tiefsttonlautsprecher an
Die Lautsprecheranschlüsse befinden sich an der Rückseite der Lautsprecher.
Stecker
Farbige Kabelschlaufe
(+)
(–)
Rückseite des Tiefsttonlautsprechers
Violettfarbene Kabelschlaufe
Rückseite des mittleren Lautsprechers
Grüne Kabelschlaufe
Beim Montieren der Lautsprecher an der Wand
Vorsicht
• Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskarton
sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer
senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage,
unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher an, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand
montieren.
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel
ohne farbige Kabelschlaufe an #.
Farbige Kabelschlaufe
Vorderer linker Lautsprecher (L): Weiß
Vorderer rechter Lautsprecher (R): Rot
Mittlerer Lautsprecher: Grün
Linker Raumklanglautsprecher (L): Blau
Rechter Raumklanglautsprecher (R): Grau
18DE
1
Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen
vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich
an den folgenden Abbildungen.
5 mm
30 mm
2
Vorbereitungen
4 mm
Bohrung an der
Rückseite des
Lautsprechers
10 mm
Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
Für die übrigen Lautsprecher
Für den mittleren Lautsprecher
219 mm
8 bis 10 mm
8 bis 10 mm
3
Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.
5 mm
Bohrung an der
Rückseite des
Lautsprechers
10 mm
Rückseite des Lautsprechers
19DE
Vorbereitungen
Schritt 2: Anschließen der Anlage
Das Anschließen der Anlage ist auf den folgenden Seiten beschrieben.
Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Geräts an eine Netzsteckdose
anschließen.
Hinweis
• Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit,
dass der Ton nicht verzerrt ist.
Anschließen der Lautsprecher
Die Stecker und die farbigen Kabelschlaufen der Lautsprecherkabel haben je nach Lautsprechertyp
unterschiedliche Farben. Schließen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel an die farblich passenden
SPEAKERS-Buchsen des Geräts an.
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel
ohne farbige Kabelschlaufe an #. Achten Sie darauf, dass die Isolierung (Gummihülle) des
Lautsprecherkabels nicht in die Lautsprecheranschlüsse gerät.
So schließen Sie Lautsprecherkabel an das Gerät und den
Raumklangverstärker an
Stecken Sie den Stecker so in das Gerät bzw. den Raumklangverstärker, dass er mit einem Klicken
einrastet.
Rückseite des Raumklangverstärkers
Rückseite des Geräts
Weiß
(Vorderer linker Lautsprecher (L))
Grau
(Rechter Raumklanglautsprecher (R))
R
L
USE
NCE 6
3-1
IMPEDA
SPEA
KERS
SPEA
ONT L
T R FR
FRON
ER
WOOF
KERS
ER
CENT
Grün
(Mittlerer Lautsprecher)
Rot
(Vorderer rechter
Lautsprecher (R))
20DE
Violett
(Tiefsttonlautsprecher)
Blau
(Linker Raumklanglautsprecher
(L))
Anschließen eines Fernsehgeräts (Videoverbindung)
Vorbereitungen
Mit dieser Verbindung werden Videosignale an das Fernsehgerät übertragen.
Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen am Fernsehgerät aus.
Rückseite des Geräts
C Videokabel (nicht mitgeliefert)
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
A HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
OUT
T VIDEOPR/CR
ONEN
PB/CB
COMP
Y
VIDETO
OU
B Komponentenvideokabel
(nicht mitgeliefert)
an die
an die
an die Buchse HDMI
Videoeingangsbuchse Komponentenvideoeingangsbuchsen IN am Fernsehgerät
am
Fernsehgerät
am Fernsehgerät
Methode 1: Verbindung über HDMI-Kabel (A)
Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein
HDMI-Kabel an. So erzielen Sie eine höhere Bildqualität als über das Komponentenvideokabel oder
über das Videokabel.
Bei einer Verbindung über ein HDMI-Kabel müssen Sie die Art des Ausgangssignals auswählen
(Seite 66).
Methode 2: Verbindung über Komponentenvideokabel (B)
Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse, aber über Komponentenvideoeingangsbuchsen
verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein Komponentenvideokabel an. So erzielen Sie eine
höhere Bildqualität als über das Videokabel.
Bei einer Verbindung über ein Komponentenvideokabel müssen Sie die Art des Ausgangssignals
auswählen (Seite 66).
Methode 3: Verbindung über Videokabel (C)
Wenn Sie kein HDMI-Kabel oder Komponentenvideokabel haben, verbinden Sie die Geräte mit dem
Videokabel.
21DE
Vorbereitungen
Anschließen eines Fernsehgeräts (Audioverbindung)
Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an das Gerät übertragen. Nehmen Sie
diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen
möchten.
Rückseite des Geräts
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
an die optische Digitalausgangsbuchse
des Fernsehgeräts
Bei einer digitalen Audioverbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby
Digital-Format und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
Hinweis
• Wenn Sie das Fernsehgerät und das Gerät über ein Audiokabel verbinden, lesen Sie bitte unter „Anschließen
anderer Geräte“ (Seite 23) nach.
Hinweis zu Audio Return Channel (ARC)
Wenn das Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist, werden bei
der Verbindung über ein HDMI-Kabel auch digitale Audiosignale vom Fernsehgerät eingespeist. Sie
brauchen für die Wiedergabe des Fernsehtons daher keine separate Audioverbindung vorzunehmen.
Informationen zu Audio Return Channel finden Sie unter [Audio Return Channel] (Seite 70).
22DE
Anschließen anderer Geräte
Ein Gerät mit einer Buchse HDMI OUT, wie z. B. eine Set-Top-Box, einen digitalen
Satellitenempfänger oder eine PLAYSTATION®3 usw., können Sie über ein HDMI-Kabel
anschließen. Über eine HDMI-Kabelverbindung können Video- und Audiosignale übertragen werden.
Wenn Sie das Gerät über ein HDMI-Kabel an die Anlage anschließen, können Sie Bild und Ton digital
in hoher Qualität über die Buchse HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2) wiedergeben lassen.
Rückseite des Geräts
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
An die Buchse HDMI OUT der Set-Top-Box,
des digitalen Satellitenempfängers oder der
PLAYSTATION®3 usw.
Hinweis
• An den Buchsen HDMI (IN 1/IN 2) eingespeiste Videosignale werden von der Buchse HDMI (OUT) nur
ausgegeben, wenn als Funktion „HDMI1“ oder „HDMI2“ ausgewählt ist.
• Zum Ausgeben von Audiosignalen an der Buchse HDMI (OUT) müssen Sie die Audioausgangseinstellung ändern.
Einzelheiten dazu finden Sie in [Audio-Ausgang] unter [Toneinstellungen] (Seite 67).
• Sie können als Audioeingang für das Gerät, das an die Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, die Buchse
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT) einstellen (Seite 70).
23DE
Vorbereitungen
Wenn ein anderes, an die Anlage anzuschließendes Gerät mit einer
Buchse HDMI OUT ausgestattet ist
Vorbereitungen
Wenn das Gerät nicht mit einer Buchse HDMI OUT ausgestattet ist
Die Videosignale von der Anlage und von dem anderen Gerät werden an das Fernsehgerät übertragen
und die Audiosignale von dem anderen Gerät werden folgendermaßen an die Anlage übertragen.
Fernsehgerät
Signalfluss
Anlage
: Videosignal
: Audiosignal
Sie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen.
• Videorecorder oder digitaler Satellitenempfänger usw. (nicht mitgeliefert) mit einer optischen
Digitalausgangsbuchse: D
• Videorecorder, digitaler Satellitenempfänger, PlayStation oder tragbares Audiogerät usw. (nicht
mitgeliefert): E
Rückseite des Geräts
O
AUDIIN
AUDIO
L
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
R
E Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
D Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
an die optische
Digitalausgangsbuchse am
Videorecorder oder digitalen
Satellitenempfänger usw.
24DE
an die Audioausgangsbuchsen am
Videorecorder, am digitalen
Satellitenempfänger, an der PlayStation
oder am tragbaren Audiogerät usw.
Anschließen der Antenne
Vorbereitungen
Rückseite des Geräts
NNA
ANTE IAL
AX
75 CO
FM
oder
UKW-Wurfantenne
(mitgeliefert)
Hinweis
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Tipp
• Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Gerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie
unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an.
Gerät
UKW-Außenantenne
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
25DE
Vorbereitungen
Einsetzen des Funktransceivers
Sie können die Audiosignale vom Hauptgerät an ein S-AIR-Produkt, wie z. B. einen
Raumklangverstärker oder S-AIR-Empfänger, übertragen.
Wenn Sie Ton vom Gerät übertragen wollen, setzen Sie einen Funktransceiver in das Hauptgerät und
den anderen in das S-AIR-Produkt, z. B. den Raumklangverstärker, ein.
Informationen zu S-AIR-Produkten finden Sie unter „Verwenden eines S-AIR-Produkts“ (Seite 48).
Rückseite des Geräts
T10
EZW-R
Rückseite des Raumklangverstärkers
RT10
EZW-
Funktransceiver
Funktransceiver
Hinweis
• Setzen Sie den Funktransceiver unbedingt bis zum Anschlag in den Steckplatz für den Funktransceiver ein. Wenn
der Funktransceiver richtig eingesetzt wird, rastet er mit einem Klicken ein.
• Damit Sie den Funktransceiver nicht verkehrt herum einsetzen, richten Sie ihn so aus, dass das Sony-Logo nach
oben weist.
26DE
Wenn Sie die Anlage an das Internet
anschließen, können Sie Videos und Ton aus
dem Internet wiedergeben lassen, BD-LIVE
verwenden und die Software für die
Heimkinoanlage aktualisieren.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das
Verlängerungskabel anschließen oder den USB
WLAN Adapter einsetzen. Wenn Sie den USB
WLAN Adapter in die Station des
Verlängerungskabels eingesetzt und das
Verlängerungskabel an den Anschluss
(USB) (vorne oder hinten) angeschlossen
haben, schalten Sie das Gerät wieder ein.
Kabeleinrichtung
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den
Anschluss LAN (100) am Gerät über ein LANKabel vor.
WLAN-Router
USB
WLAN
Adapter
ADSL-Modem/ Internet
Kabelmodem
Hinweis
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Breitbandrouter ADSL-Modem/
Kabelmodem
Internet
Tipp
• Der maximale Abstand zwischen dem USB WLAN
Adapter und Ihrem WLAN-Router hängt von der
Betriebsumgebung ab. Wenn Sie keine Verbindung
von der Anlage zum Netzwerk herstellen können
oder die Netzwerkverbindung instabil ist, stellen Sie
den USB WLAN Adapter an einen anderen Ort oder
verringern Sie den Abstand zwischen dem USB
WLAN Adapter und dem WLAN-Router.
• Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes LAN-Kabel mit
oder ohne Überkreuzung zu verwenden.
So nehmen Sie die
Netzwerkeinstellungen vor
So nehmen Sie die
Netzwerkeinstellungen vor
Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen], [InternetEinstellungen] und dann [Drahtlose USBEinrichtung] (Seite 71) und gehen Sie zum
Ausführen der Konfiguration nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen], [InternetEinstellungen] und dann [Kabeleinrichtung]
(Seite 71) und gehen Sie zum Ausführen der
Konfiguration nach den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor.
Drahtlose USB-Einrichtung
Für eine WLAN-Verbindung verwenden Sie
den USB WLAN Adapter (nur UWA-BR100*
von Sony) (nicht mitgeliefert).
Der USB WLAN Adapter ist möglicherweise
nicht in allen Regionen/Ländern erhältlich.
* Stand: Januar 2010.
Tipp
• Einzelheiten zum Einrichten des Funknetzwerks
finden Sie unter http://support.sony-europe.com/
Hinweis zur WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation mithilfe der WLANFunktion über Funkwellen erfolgt, können die
Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der
Funkkommunikation unterstützt diese Anlage
verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen
Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend
der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor.
27DE
Vorbereitungen
Schritt 3: Anschließen an
das Netzwerk
Vorbereitungen
Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich problemlos
vornehmen. Allerdings kann die
Funkkommunikation abgehört werden und
Angriffe auf das Funknetzwerk sind selbst ohne
Spezial-Tools möglich. Bedenken Sie bitte, dass
die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder
Abhörgefahr besteht.
WEP
Mit WEP wird die Kommunikation sicherer.
Unbefugte können die Signale nicht abhören
und nicht in das Funknetzwerk eindringen. WEP
ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren
Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, angeschlossen werden können.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde
entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben.
TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als
WEP.
Schritt 4: Konfigurieren
des S-AIR-Funksystems
Vorbereitungen für Schritt 4
Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse
ordnungsgemäß vorgenommen wurden, und
schließen Sie dann die Netzkabel an.
Wenn Sie das S-AIR-Funksystem verwenden
wollen, müssen Sie den Raumklangverstärker
konfigurieren.
Der Ton wird vom Gerät an den
Raumklangverstärker übertragen, der an die
Raumklanglautsprecher angeschlossen ist. Zum
Aktivieren der Funkübertragung führen Sie die
folgenden Schritte aus.
1
Schalten Sie die Anlage durch Drücken
von "/1 ein.
"/1
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine
verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die
sich von WEP und TKIP unterscheidet.
AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als
WEP oder TKIP.
Vergewissern Sie sich, dass „S-AIR“ im
Display an der Vorderseite leuchtet. Wenn
„S-AIR“ nicht leuchtet, vergewissern Sie
sich, dass der Funktransceiver richtig in das
Gerät eingesteckt wurde.
2
Stellen Sie den Schalter SURROUND
SELECTOR des Raumklangverstärkers
auf SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
28DE
3
Stellen Sie den S-AIR ID-Schalter des
Raumklangverstärkers auf A.
PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die
Grundkonfiguration der Anlage durchführen.
Die angezeigten Optionen sind je nach
Ländermodell unterschiedlich.
Hinweis
4
Schalten Sie den Raumklangverstärker
durch Drücken von "/1 ein.
Wenn die Funkübertragung aktiviert ist,
leuchtet die Anzeige S-AIR/STANDBY
grün.
• Zum Verwenden der gesondert erhältlichen hinteren
Raumklanglautsprecher setzen Sie [Surround-Back]
unter [Lautsprecher-Einstellungen] auf [Ja]
(Seite 58).
"/1
Anzeige S-AIR/STANDBY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S-AIR/STANDBY
"/1
Wenn die Anzeige S-AIR/STANDBY nicht
grün leuchtet, lesen Sie bitte unter
„Raumklangverstärker“ (Seite 12) nach.
Informationen zur S-AIR-Funktion finden
Sie unter „Verwenden eines S-AIRProdukts“ (Seite 48).
Hinweis zum Bereitschaftsmodus
C/X/x/c,
HOME
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Der Raumklangverstärker schaltet automatisch
in den Bereitschaftsmodus (und die Anzeige
S-AIR/STANDBY leuchtet rot), wenn sich das
Hauptgerät im Bereitschaftsmodus befindet
oder die Funkübertragung deaktiviert ist.
Sobald die Anlage wieder eingeschaltet und die
Funkübertragung wieder aktiviert wird, schaltet
sich auch der Raumklangverstärker automatisch
wieder ein (die Anzeige S-AIR/STANDBY
leuchtet grün).
29DE
Vorbereitungen
A B C
Schritt 5: Vornehmen der
Schnellkonfiguration
Vorbereitungen
2
Schließen Sie das Kalibriermikrofon an
die Buchse A.CAL MIC an der
Rückseite an.
Stellen Sie das Kalibriermikrofon mit
einem Stativ usw. (nicht mitgeliefert) auf
Ohrhöhe auf. Die Vorderseite jedes
Lautsprechers sollte zum
Kalibriermikrofon zeigen und es sollte sich
kein Hindernis zwischen den Lautsprechern
und dem Kalibriermikrofon befinden.
Easy Setup - OSD
Select the language to be displayed by this unit.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
5
Führen Sie die [Schnellkonfiguration]
aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm und nehmen Sie die
grundlegenden Einstellungen mit C/X/
x/c und
vor.
Einzelheiten zu den Einstellungen für
[Automatische Kalibrierung] während der
[Schnellkonfiguration] finden Sie unter
„Automatisches Kalibrieren der
Einstellungen“ (Seite 56).
L
A.CA
MICC2
ECM-A
So rufen Sie die
Schnellkonfigurationsanzeige
wieder auf
Kalibriermikrofon
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
4
3
4
Drücken Sie [/1 am Gerät und [/1 am
Raumklangverstärker.
Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den die Anlage
angeschlossen ist, damit das Bild auf
dem Fernsehschirm erscheint.
Die Schnellkonfigurationsanzeige zum
Auswählen der Sprache für die
Bildschirmanzeigen erscheint.
30DE
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Schnellkonfiguration] aus und
drücken Sie
.
Wählen Sie mit C/c die Option [Starten]
aus und drücken Sie
.
Die Schnellkonfigurationsanzeige
erscheint.
Funktion
Tonquelle
„TV“
An die Buchse DIGITAL IN (TV
OPT) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät
(Fernsehgerät usw.) oder ein
Fernsehgerät, das mit Audio
Return Channel kompatibel und
an die Buchse HDMI (OUT) an
der Rückseite angeschlossen ist
(Seite 22).
„SAT/CABLE“
An die Buchse DIGITAL IN
(SAT/CABLE OPT) an der
Rückseite angeschlossenes Gerät
(Seite 23)
„AUDIO“
An die Buchsen AUDIO (AUDIO
IN L/R) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät (Seite 23)
Sie können die Tonquelle für die Wiedergabe
auswählen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis die
gewünschte Funktion im Display an der
Vorderseite erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf FUNCTION
wechselt die Funktion folgendermaßen.
„BD/DVD“ t „D. MEDIA“ t „TUNER FM“
t „HDMI1“ t „HDMI2“ t „TV“ t
„SAT/CABLE“ t „AUDIO“ t „BD/DVD“
t…
Funktion
Tonquelle
„BD/DVD“
Mit der Anlage wiedergegebene
Disc
„D. MEDIA“
USB-Gerät, iPod, BRAVIA
Internetvideo oder DLNA-Server
„TUNER FM“
UKW-Radio (Seite 45)
„HDMI1“/
„HDMI2“
An die Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät (Seite 23)
31DE
Vorbereitungen
Schritt 6: Auswählen der
Tonquelle
Vorbereitungen
Schritt 7: Wiedergeben von Raumklang
Wenn Sie die vorherigen Schritte ausgeführt und die Wiedergabe gestartet haben, können Sie
problemlos Raumklang wiedergeben lassen. Sie können auch vordefinierte Raumklangeinstellungen
auswählen, die optimal auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind. Damit können Sie
zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
SYSTEM MENU
Auswählen der gewünschten Raumklangeinstellungen
1
2
3
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „SUR.SETTING“ im Display an der Vorderseite erscheint, und
drücken Sie dann
oder c.
Drücken Sie X/x so oft, bis die gewünschte Raumklangeinstellung im Display an der
Vorderseite erscheint.
Die verschiedenen Raumklangeinstellungen sind in der Tabelle unten beschrieben.
4
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
5
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
Informationen zur Lautsprecherausgabe bei den einzelnen
Raumklangeinstellungen
In der Tabelle unten sind die Optionen aufgeführt, die Sie auswählen können, wenn alle Lautsprecher
an das Gerät angeschlossen sind.
Die Standardeinstellung ist „A.F.D. 7.1CH“.
Ton von
Je nach Tonquelle.
Raumklangeinstellung
Wirkung
„A.F.D. STD“
Die Anlage erkennt das Klangformat der Tonquelle und der
Ton wird so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD) wurde.
32DE
Ton von
Wirkung
„A.F.D. 7.1CH“
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über die 5.1Kanal-Lautsprecher aus, indem der Ton 2-kanaliger
Tonquellen für die einzelnen Lautsprecher dupliziert wird.
• Mehrkanalige Tonquelle: Die Anlage erzeugt den Ton
hinterer Raumklanglautsprecher virtuell abhängig von der
Anzahl der Kanäle bei der Tonquelle und gibt den Ton als
7.1-Kanal-Raumklang aus.
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über die 5.1Kanal-Lautsprecher aus.
– Mit „PRO LOGIC“ erfolgt die Decodierung gemäß
Dolby Pro Logic.
– Mit „PLII MOVIE“ erfolgt die Decodierung gemäß dem
Dolby Pro Logic II-Filmmodus.
– Mit „PLII MUSIC“ erfolgt die Decodierung gemäß dem
Dolby Pro Logic II-Musikmodus.
• Mehrkanalige Tonquelle: Wie die Anlage den Ton über die
Lautsprecher ausgibt, hängt von der Anzahl der Kanäle bei
der Tonquelle ab.
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
Tonquellen Raumklang und erzeugt 6.1-Kanal-Klang.
– Mit „NEO6 CIN“ erfolgt die Decodierung gemäß dem
DTS Neo:6 Cinema-Modus.
– Mit „NEO6 MUS“ erfolgt die Decodierung gemäß dem
DTS Neo:6 Music-Modus.
• Mehrkanalige Tonquelle: Wie die Anlage den Ton über die
Lautsprecher ausgibt, hängt von der Anzahl der Kanäle bei
der Tonquelle ab.
Die Anlage gibt den Ton unabhängig vom Klangformat oder
der Anzahl der Kanäle über die vorderen Lautsprecher und
den Tiefsttonlautsprecher aus. Raumklangformate mit
mehreren Kanälen werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
(AUTO FORMAT
DIRECT 7.1CH)
„PRO LOGIC“
„PLII MOVIE“
„PLII MUSIC“
„NEO6 CIN“
„NEO6 MUS“
„2CH STEREO“
Hinweis
• Wenn Sie „A.F.D. 7.1CH“ auswählen, ist der Ton je nach Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht zu
hören, da zunächst der optimale Modus automatisch ausgewählt wird. Wählen Sie „A.F.D. STD“, damit der Ton
von Anfang an zu hören ist.
• Wenn Ton von Zweikanaltonsendungen eingespeist wird, zeigen „PRO LOGIC“, „PLII MOVIE“ und „PLII
MUSIC“ keine Wirkung.
• Je nach eingespeistem Datenstrom haben die Raumklangeinstellungen möglicherweise keine Wirkung.
• Wenn Sie während der Verwendung des S-AIR-Empfängers die Raumklangeinstellung ändern, kann der Ton vom
S-AIR-Empfänger aussetzen.
• Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden die Raumklangeinstellungen nicht aktiviert.
Tipp
• Die Anlage speichert die für die einzelnen Funktionen zuletzt ausgewählte Raumklangeinstellung.
Wenn Sie eine Funktion wie „BD/DVD“ oder „TUNER FM“ auswählen, wird also die Raumklangeinstellung, die
Sie für diese Funktion beim letzten Mal ausgewählt hatten, automatisch wieder eingestellt. Wählen Sie zum
Beispiel für „BD/DVD“ als Raumklangeinstellung „PRO LOGIC“ aus, wechseln danach zu einer anderen Funktion
und schalten dann zu „BD/DVD“ zurück, so wird „PRO LOGIC“ erneut aktiviert.
33DE
Vorbereitungen
Raumklangeinstellung
Wiedergabe
• Setzen Sie [BD-Internetverbindung] auf
[Zulassen] (Seite 68).
2
Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Wiedergeben einer Disc
Das Verfahren hängt von der Disc ab.
Schlagen Sie dazu bitte in den
Anweisungen zur Disc nach.
Welche Discs abgespielt werden können, ist
unter „Abspielbare Discs“ (Seite 85) erläutert.
1
2
Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den die Anlage
angeschlossen ist, damit das Bild auf
dem Fernsehschirm erscheint.
Drücken Sie Z und legen Sie eine Disc
in die Disc-Lade.
Tipp
• Löschen Sie nicht benötigte Daten im internen
Speicher oder USB-Speicher. Wählen Sie zum
Löschen nicht benötigter Daten [BD-Daten löschen]
unter
[Video]. Wenn Sie einen USB-Speicher als
lokalen Speicher verwenden, werden alle im Ordner
[BUDA/BUDB] gespeicherten Daten gelöscht.
Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie aller
Video-/Musik-/Fotodaten im Ordner [BUDA/
BUDB].
Wiedergeben von Blu-ray 3D
Sie können Blu-ray 3D-Discs mit dem 3DLogo* wiedergeben lassen.
*
3
Drücken Sie Z, um die Disc-Lade zu
schließen.
1
• Schließen Sie die Anlage mit einem HighSpeed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
an Ihr 3D-kompatibles Fernsehgerät an.
• Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] unter
[Video-Einstellungen] ein (Seite 65).
erscheint im Hauptmenü und die
Wiedergabe beginnt.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch
startet, wählen Sie
in der Kategorie
[Video],
[Musik] oder
[Foto]
und drücken
.
2
*
1
Treffen Sie Vorbereitungen für
BONUSVIEW/BD-LIVE.
• Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk
an (Seite 27).
34DE
Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab.
Schlagen Sie dazu bitte in den
Anweisungen zur Disc nach.
Nutzung von BONUSVIEW/BDLIVE
Einige BD-ROMs sind mit dem „BD-LIVE“Logo* versehen und enthalten Bonusinhalte und
andere Daten, die heruntergeladen werden
können.
Bereiten Sie die Blu-ray 3D-DiscWiedergabe vor.
Tipp
• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung zum
3D-kompatiblen Fernsehgerät nach.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem
angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben
lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben werden
können, ist unter „Abspielbare Dateitypen“
(Seite 86) erläutert.
1
Wiedergabe
Sie können die Wiedergabeinformationen
anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken.
Welche Informationen angezeigt werden, hängt
vom Disc-Typ und vom Status des Players ab.
Wiedergeben von
Dateien von einem USBGerät
Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB) an diesem Gerät
an.
Schlagen Sie vor dem Anschließen in der
Bedienungsanleitung zum USB-Gerät nach.
Rückseite
A Auflösung/Frequenz der Videoausgabe
B Nummer oder Name des Titels
C Die zurzeit ausgewählte Einstellung für den
Ton
D Verfügbare Funktionen (
Ton,
Untertitel)
USB-Gerät
Blickwinkel,
Vorderseite
E Wiedergabeinformationen
Angezeigt werden Disc-Typ,
Wiedergabemodus, Wiederholungstyp,
Video-Codec, Bitrate, Wiedergabestatusleiste,
Spieldauer, Gesamtdauer
F Kapitelnummer
PUSH OPEN
G Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel
USB-Gerät
2
3
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
Wählen Sie mit X/x die Option
[USB-Gerät (vorn)] oder [USBGerät (hinten)] und drücken Sie dann
.
Hinweis
• Trennen Sie während des Betriebs nicht das
USB-Gerät von der Anlage. Um beschädigte
Daten oder Schäden am USB-Gerät zu
vermeiden, schalten Sie die Anlage zum
Anschließen oder Trennen des USB-Geräts aus.
35DE
So bedienen Sie den iPod mit der
Fernbedienung
iPod-Wiedergabe
Über die Anlage können Sie den Ton eines iPod
wiedergeben und dessen Akku aufladen.
Sie können den iPod mit den Tasten auf der
Fernbedienung bedienen. Die folgende Tabelle
zeigt Beispiele für die verwendbaren Tasten und
ihre Funktion.
Kompatible iPod-Modelle
Folgende iPod-Modelle sind kompatibel.
Aktualisieren Sie den iPod mit der neuesten
Software, bevor Sie ihn mit der Anlage
benutzen.
Drücken Sie
Funktion
N, X
Gleiche Funktion wie die Taste
N/X am iPod.
x
Unterbrechen der Wiedergabe
(Pause).
m oder M
Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf.
. oder > Gleiche Funktion wie die Taste .
bzw. > am iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Gleiche Funktion wie die Taste
MENU am iPod.
X/x
Gleiche Funktion wie das ClickWheel (Klickrad) am iPod.
,c
Gleiche Funktion wie die mittlere
Taste am iPod.
Hinweis
1
2
3
Schließen Sie den iPod mit dem USBKabel des iPod an den Anschluss
(USB) am Gerät an.
Wählen Sie mit C/c die Option
[Musik] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
(vorn)] und drücken Sie dann
[iPod
.
Der Ton vom iPod wird über die Anlage
wiedergegeben.
Sie können den iPod mit den Tasten auf der
Fernbedienung bedienen.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum iPod.
36DE
• Wenn die Anlage eingeschaltet und der iPod an die
Anlage angeschlossen ist, wird der Akku im iPod
geladen.
• Es ist nicht möglich, Lieder auf einen iPod zu
übertragen.
• Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf
dem iPod aufgenommene Daten verloren gehen oder
beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät
angeschlossen wird.
• Dieses Gerät ist auf die Verwendung mit einem iPod
ausgelegt und ist für die Einhaltung der AppleLeistungsstandards zertifiziert.
• Trennen Sie während des Betriebs nicht den iPod von
der Anlage. Um beschädigte Daten oder Schäden am
iPod zu vermeiden, schalten Sie die Anlage zum
Anschließen oder Lösen des iPod aus.
Wiedergabe über ein
Netzwerk
Treffen Sie Vorbereitungen für BRAVIA
Internetvideo.
Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk an
(Seite 27).
3
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
Wählen Sie mit X/x das Symbol für
einen Anbieter von Internet-Inhalten
aus und drücken Sie
.
Wenn die Internet-Inhaltsliste nicht
abgerufen wurde, wird stattdessen ein
entsprechendes Symbol oder ein neues
Symbol angezeigt.
Sie können Video-, Musik- und Fotodateien auf
Ihrem Heim-Server, z. B. einer DLNAzertifizierten Netzwerk-Audioanlage oder
einem PC mit Software, die eine DLNAzertifizierte Server-Funktion ermöglicht,
wiedergeben lassen, wenn Sie die Anlage an das
Heim-Netzwerk anschließen.
1
Die Bedienleiste erscheint, wenn die
Wiedergabe der Videodatei beginnt. Welche
Elemente angezeigt werden, hängt vom
Anbieter der Internet-Inhalte ab.
Wenn Sie sie wieder aufrufen wollen, drücken
Sie DISPLAY.
Bereiten Sie die Wiedergabe von
Dateien auf einem DLNA-Server vor.
• Schließen Sie das Gerät an ein Netzwerk
an (Seite 27).
• Stellen Sie [VerbindungsserverEinstellungen] ein (Seite 71).
2
3
So verwenden Sie die
Bedienleiste
A Bedienanzeige
Wählen Sie mit C/X/x/c oder
Wiedergabefunktionen aus.
Wiedergeben von auf einem
DLNA-Server gespeicherten
Dateien (DLNA-Player)
Wiedergabe
BRAVIA Internetvideo dient als Gateway zu
Internet-Inhalten und ermöglicht die
Übertragung einer Vielzahl von On-DemandUnterhaltungsinhalten direkt auf den
Fernsehschirm.
2
C Name der nächsten Videodatei
D Name der ausgewählten Videodatei und
Einstufung
Streaming von BRAVIA
Internetvideo
1
B Wiedergabestatusleiste
Statusleiste, Cursor zum Anzeigen der
aktuellen Position, Spieldauer, Dauer der
Videodatei
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
Wählen Sie mit X/x einen DLNA-Server
aus und drücken Sie
.
Die Liste der Dateien oder Ordner
erscheint.
die
37DE
Wiedergeben desselben Tons
in verschiedenen Räumen
(PARTY STREAMING)
Hinweis
• Wenn [Party Auto-Start] (Seite 72) nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird, wird diese Funktion
möglicherweise bei einem zukünftigen Update zur
Verfügung gestellt. Allerdings ist diese Funktion
möglicherweise nicht in allen Regionen/Ländern
verfügbar.
2
Wählen Sie mit C/X/x/c den
Audioinhalt unter
[Musik] oder
einen Radiosender aus.
Informationen zum Auswählen eines
Radiosenders finden Sie unter
„Radioempfang“ (Seite 45).
3
4
Drücken Sie OPTIONS.
Wählen Sie mit X/x die Option [Party
starten] und drücken Sie
.
An allen Party Guest-Geräten beginnt die
Wiedergabe derselben Audioinhalte wie
auf dem Party Host.
So fügen Sie die Anlage zur PartyWiedergabe hinzu
(nur bei einem Party Guest)
Sie können die Inhalte, die auf anderen Geräten
abgespielt werden, mit der Anlage wiedergeben
lassen.
1
Sie können denselben Ton gleichzeitig über alle
Sony-Geräte wiedergeben lassen, die mit der
Funktion PARTY STREAMING kompatibel
sind.
Das Gerät, an dem über [Party starten] die
Audioinhalte für die Party wiedergegeben
werden, wird als „party host“ bezeichnet. Ein
Gerät, das vom Party Host zu der Party
eingeladen wird und dieselben Audioinhalte wie
der Party Host wiedergibt, wird als „party guest“
bezeichnet.
So starten Sie die PartyWiedergabe
(nur beim Party Host)
Sie können die Inhalte, die auf der Anlage
abgespielt werden, mit anderen Geräten
wiedergeben lassen.
1
Schalten Sie die Anlage und andere
Sony-Geräte ein, die mit der Funktion
PARTY STREAMING kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an
das Netzwerk angeschlossen sind.
38DE
Schalten Sie die Anlage und andere
Sony-Geräte ein, die mit der Funktion
PARTY STREAMING kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an
das Netzwerk angeschlossen sind.
2
3
4
5
Starten Sie die Party-Wiedergabe an
einem anderen Gerät im Netzwerk.
Wählen Sie mit C/c die Option
[Musik] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Party] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x den in Schritt 2
eingerichteten Party-Host aus und
drücken Sie dann
.
So beenden Sie die PartyWiedergabe
Beim Party Host
Drücken Sie x und dann HOME.
Bei einem Party Guest
Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie mit X/x die
Option [Party beenden] und drücken Sie dann
.
So deaktivieren Sie die PartyWiedergabe für die Anlage
(nur bei einem Party Guest)
Hinweis
• Welche mit der Funktion PARTY STREAMING
kompatiblen Produkte erhältlich sind, variiert je nach
Region.
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche
Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der
Situation ab.
Allgemeine Optionen
Option
Bedienen der Anlage mit
einem DLNA-Controller
(Renderer)
Erläuterung
[Wiedergabe-Verlauf] Anzeigen von Titeln/Stücken
im Wiedergabeverlauf einer
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (Musik-CD) mithilfe
von Gracenote-Technologie.
[Suchverlauf]
Suchen nach verwandten
Informationen mittels der
Informationsanzeige, und
zwar auf der Grundlage von
Schlüsselwörtern aus
Gracenote.
[Suchinhalt]
Suchen nach BRAVIA
Internetvideo-Inhalten
mittels der
Informationsanzeige, und
zwar auf der Grundlage von
Schlüsselwörtern aus
Gracenote.
[Wiederh.einstlg]
Einstellen der
Wiedergabewiederholung.
• Bedienen Sie die Anlage nicht mit der mitgelieferten
Fernbedienung, solange Sie sie mit dem DLNAController bedienen.
[Favoritenliste]
Aufrufen der Favoritenliste.
Tipp
[Von vorn wiederg.]
Hinweis
• Wenn [Renderer-Einstellungen] (Seite 71) nicht auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird, wird diese
Funktion möglicherweise bei einem zukünftigen
Update zur Verfügung gestellt. Allerdings ist diese
Funktion möglicherweise nicht in allen Regionen/
Ländern verfügbar.
Sie können die Anlage mit einem DLNAController bedienen.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum DLNA-Controller.
Hinweis
• Die Anlage ist kompatibel mit der Funktion
„Wiedergeben auf“ von Windows Media® Player 12,
der standardmäßig in Windows 7 enthalten ist.
Wiedergabe
Drücken Sie OPTIONS, wählen Sie mit X/x die
Option [Party verlassen] und drücken Sie dann
.
Verfügbare Optionen
[Wiedergeben/Stopp] Starten bzw. Stoppen der
Wiedergabe.
Wiedergeben des Elements
von Anfang an.
[Informationsanzeige] Anzeigen von Informationen
zur BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (Musik-CD) mithilfe
von Gracenote-Technologie.
[Zu Favoriten hinzuf.] Hinzufügen von InternetInhalten zur Favoritenliste.
[Von Favoriten
entfernen]
Löschen von InternetInhalten aus der
Favoritenliste.
[Party starten]
Starten der Party-Wiedergabe
mit der ausgewählten
Tonquelle.
Diese Option wird je nach
Tonquelle möglicherweise
nicht angezeigt.
39DE
Option
Erläuterung
Option
Erläuterung
[Party verlassen]
Deaktivieren der PartyWiedergabe für die Anlage.
Die Funktion PARTY
STREAMING wird mit
anderen beteiligten Geräten
fortgesetzt.
[Kapitel suchen]
Suchen nach einem Kapitel
und Wiedergeben dieses
Kapitels von Anfang an.
[Blickw.]
Wechseln zu einem anderen
Blickwinkel, wenn auf BDROMs/DVD VIDEOs
mehrere Blickwinkel
vorhanden sind.
[IP-InhaltRauschunterdrkg]
Einstellen der Videoqualität
von Internet-Inhalten.
[Party beenden]
Nur
Beenden der PartyWiedergabe mit der Anlage.
Die Funktion PARTY
STREAMING wird für alle
beteiligten Geräte beendet.
Nur
[Video]
Option
Erläuterung
[3D-Ausgabe-Einstlg] Festlegen, ob 3DVideoinhalte automatisch
ausgegeben werden sollen.
[Musik]
Option
Erläuterung
[Diaschau-BGM
hinzu]
Registrieren von
Musikdateien im USBSpeicher als DiaschauHintergrundmusik.
Hinweis
• 3D-Videoinhalte von der
Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) werden
unabhängig von dieser
Einstellung ausgegeben.
[Video-Einstellung]
[Wiedergabe/Pause]
[Hauptmenü]
40DE
[Foto]
Option
Erläuterung
[Diaschau]
Starten einer Diaschau.
[Diaschaugeschw.]
Ändern der Geschwindigkeit
einer Diaschau.
[Diaschau-Effekt]
Einstellen des Effekts bei der
Wiedergabe einer Diaschau.
[Diaschau-BGM]
Starten bzw. Unterbrechen
der Wiedergabe.
• [Aus]: Die Funktion ist
ausgeschaltet.
• [My Music von USB]:
Einstellen der unter
[Diaschau-BGM hinzu]
registrierten Musikdateien.
Wenn keine Musikdatei
registriert ist, wird [(Nicht
registriert)] angezeigt.
• [Wiedergabe von Disc]:
Einstellen der Titel von CDDAs (Musik-CDs).
[Linksdrehung]
Aufrufen des Hauptmenüs
einer BD oder DVD.
Drehen des Fotos um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]
Drehen des Fotos um 90 Grad
im Uhrzeigersinn.
[Bild ansehen]
Anzeigen des ausgewählten
Bildes.
• [Bildqualitätsmodus]:
Auswählen der
Bildeinstellungen für
unterschiedliche
Lichtbedingungen.
• [FNR]: Reduzieren von
weißem Rauschen im Bild.
• [BNR]: Reduzieren
mosaikartiger
Bildstörungen
(Blockbildung) im Bild.
• [MNR]: Reduzieren von
geringfügigem Flimmern
um die Konturen im Bild
(Mosquito Noise).
[Menü/Kontextmenü] Aufrufen des Kontextmenüs
einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
[Titel suchen]
Nur
Suchen nach einem Titel auf
BD-ROMs/DVD VIDEOs
und Wiedergeben dieses
Titels von Anfang an.
Korrigieren der Verzögerung
zwischen Bild und Ton
(A/V SYNC)
1
2
3
Wiedergabe
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem
Fernsehschirm synchron ist, können Sie die
Verzögerung zwischen Bild und Ton
korrigieren.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „A/V SYNC“
im Display an der Vorderseite
erscheint, und drücken Sie dann
oder c.
Korrigieren Sie die Verzögerung
zwischen Bild und Ton mit den Tasten
X/x.
Sie können die Verzögerung in Schritten zu
25 ms auf 0 bis 300 ms einstellen.
4
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
5
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
Hinweis
• Je nach eingehendem Datenstrom hat A/V SYNC
möglicherweise keine Wirkung.
41DE
Klangeinstellung
Auswählen eines
passenden Effekts für
die Tonquelle
Sie können für Filme oder Musik einen
geeigneten Klangmodus auswählen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Drücken Sie SOUND MODE während der
Wiedergabe so oft, bis der gewünschte
Modus im Display an der Vorderseite
erscheint.
• „AUTO“: Die Anlage wählt automatisch den
Modus „MOVIE“ oder „MUSIC“, um je nach
Disc oder Sound-Stream den passenden
Klangeffekt zu erzeugen.
• „MOVIE“: Die Anlage reproduziert für Filme
geeigneten Klang.
• „HD-D.C.S.“: Bei Filmen auf Blu-ray Disc,
DVD usw. werden mit „HD-D.C.S.“ die
Klangeffekte präzise so erzeugt, wie die
Sound-Designer sie vorgesehen haben.
• „3D SUR.“: „3D SUR.“ ist ein spezieller
Sony-Algorithmus zur Wiedergabe von 3DInhalten (dreidimensionalen Inhalten), der ein
virtuelles Klangfeld nahe bei den Ohren
simuliert und so eine 3D-Klangwiedergabe mit
Tiefe und überzeugender Präsenz bietet.
• „MUSIC“: Die Anlage reproduziert für Musik
geeigneten Klang.
42DE
• „SPORTS“: Die Anlage fügt für Sport
passende Nachhalleffekte hinzu.
• „NEWS“: Die Anlage reproduziert für
Sprachsendungen, wie z. B. Nachrichten,
geeigneten Klang.
• „GAME ROCK“: Die Anlage reproduziert für
Musik-/Rhythmusspiele geeigneten Klang.
• „OMNI-DIR“: Überall im Raum ist derselbe
Klang zu hören.
Hinweis
• Wenn Sie „AUTO“ auswählen, ist der Ton je nach
Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht
zu hören, da die Anlage zunächst den optimalen
Modus automatisch auswählt. Soll der Ton von
Anfang an zu hören sein, wählen Sie eine andere
Option als „AUTO“.
• Je nach eingespeistem Datenstrom hat der
Klangmodus möglicherweise keine Wirkung.
• Wenn Sie während der Verwendung des S-AIREmpfängers den Klangmodus wechseln, kann der
Ton vom S-AIR-Empfänger aussetzen.
• Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Auswählen des
Audioformats,
mehrsprachiger
Tonspuren oder des
Kanals
Wenn auf einer BD/DVD VIDEO oder DATACD/DATA-DVD (DivX-Videodateien) mehrere
Audioformate (PCM, Dolby Digital, MPEGAudio oder DTS) oder mehrsprachige
Tonspuren aufgezeichnet sind, können Sie
während der Wiedergabe das Audioformat oder
die Sprache wechseln.
Bei CDs können Sie den Ton des rechten oder
linken Kanals auswählen und diesen Kanal über
den rechten und den linken Lautsprecher
wiedergeben lassen.
x DATA-CD (DivX-Videodatei)/DATA-DVD
(DivX-Videodatei)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Die Auswahl an DATA-CD- bzw. DATADVD-Audiosignalformaten ist je nach der auf
der Disc aufgezeichneten DivX-Videodatei
unterschiedlich. Das Format wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
•[
•[
•[
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals
und wählen Sie das
gewünschte Audiosignal.
Auf dem Fernsehschirm werden die Audiodaten
angezeigt.
x BD/DVD VIDEO
Bei den verschiedenen BD/DVD VIDEOs ist die
Auswahl an Sprachen unterschiedlich.
Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese
den Sprachcode an. Schlagen Sie in der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 90) nach, welcher Code
für welche Sprache steht. Wenn dieselbe
Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der
BD/DVD VIDEO mehrere Audioformate
aufgezeichnet.
x DVD-VR
Die Arten der auf der Disc aufgezeichneten
Tonspuren werden angezeigt.
Beispiel:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Ton1)]
• [ Stereo (Ton2)]
• [ Haupt]
• [ Neben]
• [ Haupt/Neben]
Stereo]: Standardton (stereo).
1/L]: Ton des linken Kanals (monaural).
2/R]: Ton des rechten Kanals (monaural).
Wiedergeben von
Multiplex-Ton
Klangeinstellung
x CD
(DUAL MONO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden,
wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im
Dolby Digital-Format empfängt oder
wiedergibt.
Hinweis
• Damit Signale im Dolby Digital-Format empfangen
werden können, müssen Sie ein Fernseh- oder ein
anderes Gerät über ein optisches Digitalkabel an
dieses Gerät anschließen (Seite 22, 23). Wenn das
Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC,
Audiorückkanal) kompatibel ist (Seite 55), können
Sie Dolby Digital-Signale über ein HDMI-Kabel
empfangen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Hinweis
• [ Stereo (Ton1)] und [ Stereo (Ton2)] werden
nicht angezeigt, wenn auf der Disc nur ein
Audiodatenstrom aufgezeichnet ist.
43DE
Drücken Sie
so oft, bis das
gewünschte Signal im Display an der
Vorderseite erscheint.
• „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache wird
ausgegeben.
• „SUB“: Der Ton der Nebensprache wird
ausgegeben.
• „MAIN/SUB“: Es wird sowohl der Ton der
Haupt- als auch der Nebensprache
ausgegeben.
3
Wählen Sie mit X/x eine Einstellung
aus.
• „NIGHT ON“: Die Funktion ist
eingeschaltet.
• „NIGHT OFF“: Die Funktion ist
ausgeschaltet.
4
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
Hinweis
• Wenn der Ton über den mittleren Lautsprecher
ausgegeben wird, ist der Effekt verstärkt, so dass
Sprache (Filmdialoge usw.) leicht zu hören ist. Wenn
über den mittleren Lautsprecher kein Ton ausgegeben
wird, passt das System die Lautstärke optimal an.
Auswählen des
Klangeffekts
Ändern der Klangbalance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sie können den Klang einstellen, indem Sie die
Klangbalance verändern.
1
TONE
• „BASS“: Einstellen der Bassfrequenzen.
• „TREBLE“: Einstellen der hohen
Frequenzen.
C/X/x/c,
2
SYSTEM
MENU
Wiedergeben von Ton in
niedriger Lautstärke
Auch bei niedriger Lautstärke sind Klangeffekte
deutlich wahrzunehmen und Dialoge gut zu
verstehen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie
nachts Filme sehen möchten.
1
2
44DE
Drücken Sie TONE so oft, bis die
gewünschte Einstellung im Display an
der Vorderseite erscheint.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „NIGHT
MODE“ im Display an der Vorderseite
erscheint, und drücken Sie dann
oder c.
Stellen Sie mit X/x den Klang ein.
Der eingestellte Wert erscheint im Display
an der Vorderseite. Sie können einen Wert
zwischen –6,0 und +6,0 einstellen.
2
Wählen Sie den Radiosender aus.
Automatischer Suchlauf
Tuner
Radioempfang
Über die Lautsprecher der Anlage können Sie
Radiosendungen wiedergeben lassen.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Manueller Sendersuchlauf
Zahlentasten
Drücken Sie mehrmals TUNING +/–.
0
3
D.TUNING
C/X/x/c,
Tuner
Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der
automatische Sendersuchlauf beginnt.
[Automatischer Suchlauf] wird am
Fernsehschirm angezeigt. Der Suchlauf
stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Um den automatischen Sendersuchlauf
manuell zu stoppen, drücken Sie TUNING
+/–.
Stellen Sie die Lautstärke mit 2 +/–
ein.
Bei verrauschtem UKW-Empfang
FUNCTION
PRESET +/–
TUNING +/–
x
SYSTEM
MENU
2 +/–
Aktueller Frequenzbereich
und Speichernummer
Wenn der UKW-Empfang verrauscht ist,
können Sie den monauralen Empfangsmodus
einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei verloren,
aber der Empfang ist besser.
1
2
Aktueller Sender
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „FM MODE“
im Display an der Vorderseite
erscheint.
FM 7
88.00 MHz
SONY FM
Sendername (nur Modelle für
Europa und Russland)
1
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„TUNER FM“ im Display an der
Vorderseite erscheint.
3
4
Drücken Sie
oder c.
Wählen Sie mit X/x die Einstellung
„MONO“ aus.
• „STEREO“: Stereoempfang.
• „MONO“: Monauraler Empfang.
5
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
So schalten Sie das Radio aus
Drücken Sie "/1.
Speichern von Radiosendern
Sie können bis zu 20 Sender voreinstellen und
speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen der
Radiosender die Lautstärke unbedingt möglichst
weit herunter.
45DE
1
2
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„TUNER FM“ im Display an der
Vorderseite erscheint.
Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis
der automatische Sendersuchlauf
beginnt.
Auswählen eines
gespeicherten Senders
1
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird.
3
4
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Drücken Sie X/x so oft, bis „MEMORY“
im Display an der Vorderseite
erscheint, und drücken Sie dann
oder c.
Der zuletzt empfangene Sender wird
eingestellt.
2
• Mit den Zahlentasten können Sie die
gewünschte Speichernummer direkt eingeben.
6
Drücken Sie
.
„COMPLETE“ wird im Display an der
Vorderseite angezeigt und der Sender wird
gespeichert.
7
8
Weitere Sender können Sie wie in
Schritt 2 bis 6 erläutert speichern.
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Das Systemmenü wird ausgeblendet.
So ändern Sie die
Speichernummer
Wählen Sie die gewünschte Speichernummer
durch Drücken von PRESET +/– und gehen Sie
dann wie ab Schritt 3 erläutert vor.
46DE
Tipp
Wählen Sie mit X/x die gewünschte
Speichernummer aus.
Tipp
Drücken Sie mehrmals PRESET +/–
und wählen Sie den gewünschten
gespeicherten Sender.
Die Speichernummer und die Frequenz
werden am Fernsehschirm und im Display
an der Vorderseite angezeigt.
Mit jedem Tastendruck stellt die Anlage
immer einen anderen gespeicherten Sender
ein.
Eine Speichernummer erscheint im Display
an der Vorderseite.
5
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„TUNER FM“ im Display an der
Vorderseite erscheint.
• Mit den Zahlentasten können Sie die Nummer
eines gespeicherten Senders direkt eingeben.
Auswählen eines Radiosenders
durch direkte Eingabe der
Frequenz
Wenn Sie die Frequenz von Radiosendern
kennen, können Sie diese auswählen, indem Sie
die Frequenzen direkt eingeben.
1
2
3
4
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„TUNER FM“ im Display an der
Vorderseite erscheint.
Drücken Sie D.TUNING.
Geben Sie die Frequenz mit den
Zahlentasten ein.
Drücken Sie
.
Das Radiodatensystem
(RDS)
Was ist das
Radiodatensystem?
Tuner
Das Radiodatensystem (RDS) ist ein
Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen
mit den normalen Programmsignalen
zusätzliche Informationen ausstrahlen. Bei
diesem Tuner stehen eine Reihe von RDSFunktionen zur Verfügung, z. B. Anzeigen des
Sendernamens.
Der Sendername wird auch auf dem
Fernsehschirm eingeblendet.
Empfangen von RDS-Sendern
Wählen Sie einfach einen Sender im UKWFrequenzbereich aus.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste zur Verfügung stellt, erscheint der
Sendername* im Display an der Vorderseite.
* Wenn kein RDS-Sender empfangen wird, erscheint
der Sendername nicht im Display an der
Vorderseite.
Hinweis
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht
korrekt, wenn der eingestellte Sender die RDSSignale nicht korrekt überträgt oder wenn die
Sendesignale zu schwach sind.
• Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Dienste an und
die angebotenen Dienste unterscheiden sich. Wenn
Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, fragen Sie
bei Ihren lokalen Radiosendern nach Einzelheiten zu
den RDS-Diensten in Ihrer Region.
Tipp
• Wenn Sie beim Empfangen einer RDS-Sendung
DISPLAY drücken, wird im Display an der
Vorderseite abwechselnd der Sendername und die
Frequenz angezeigt.
47DE
Externes Audiogerät
Verwenden eines S-AIRProdukts
Hinweis zu S-AIR-Produkten
Es gibt zwei Arten von S-AIR-Produkten.
• S-AIR-Hauptgerät (dieses Gerät): Dieses
Gerät dient zur Übertragung des Tons. Sie
können bis zu drei S-AIR-Hauptgeräte
verwenden. (Die Anzahl der verwendbaren
S-AIR-Hauptgeräte hängt von der
Nutzungsumgebung ab.)
• S-AIR-Zusatzgerät: Dieses Gerät dient zum
Empfang des Tons.
– Raumklangverstärker (mitgeliefert):
Damit können Sie den Ton per Funk über
die Raumklanglautsprecher wiedergeben
lassen.
– S-AIR-Empfänger (gesondert
erhältlich): Damit können Sie den Ton
von der Anlage in einem anderen Raum
wiedergeben lassen.
Raum A
S-AIR-Hauptgerät
Einstellen der S-AIR ID zum
Aktivieren der
Funkübertragung
Für den Raumklangverstärker
Für den S-AIR-Empfänger
Sie können die Funkübertragung ganz einfach
aktivieren, indem Sie für das Gerät und das
S-AIR-Zusatzgerät dieselbe ID einstellen.
So stellen Sie die ID des Geräts
ein
1
Stellen Sie den S-AIR ID-Schalter des
Geräts auf die gewünschte ID.
S-AIR ID
A B C
Schalter S-AIR ID
Sie können eine beliebige ID auswählen (A,
B oder C).
2
Drücken Sie "/1.
Die Anlage schaltet sich ein.
3
Stellen Sie am S-AIR-Zusatzgerät
dieselbe ID ein.
Die Funkübertragung wird folgendermaßen
aktiviert (Beispiel):
ID A
S-AIR-Zusatzgerät
(Raumklangverstärker)
Raum B
S-AIR-Zusatzgerät
(S-AIR-Empfänger)
(nicht mitgeliefert)
ID A
So stellen Sie die ID am
Raumklangverstärker ein
1
48DE
ID A
Vergewissern Sie sich, dass der
Schalter SURROUND SELECTOR am
Raumklangverstärker auf SURROUND
steht.
2
3
Stellen Sie den S-AIR ID-Schalter des
Raumklangverstärkers auf die ID (A, B
oder C) des Geräts ein.
4
Die Anzeige [S-AIR-Einstellungen]
erscheint.
Drücken Sie "/1 am
Raumklangverstärker.
Sobald die Funkübertragung aktiviert ist,
leuchtet die Anzeige S-AIR/STANDBY
des Raumklangverstärkers grün.
Einzelheiten zur Anzeige S-AIR/
STANDBY finden Sie unter
„Raumklangverstärker“ (Seite 12).
5
6
Wählen Sie mit X/x die Option [Modus]
und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte
Einstellung aus.
Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung
zum S-AIR-Empfänger nach.
So konfigurieren Sie ein 7.1Kanal-System
7
Mit dem Funk-Raumklanglautsprecher-Set
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, gesondert erhältlich) können Sie den
realistischen Raumklangeffekt von 7.1 Kanälen
wiedergeben lassen. Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum FunkRaumklanglautsprecher-Set (Wireless Surround
Speaker Kit).
Setzen Sie in diesem Fall [Surround-Back] unter
[Lautsprecher-Einstellungen] auf [Ja]
(Seite 58).
8
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Wenn Sie in Schritt 6 die Option
[Getrennt] auswählen, drücken Sie
S-AIR CH am S-AIR-Empfänger und
wählen Sie die gewünschte Funktion
aus.
Externes Audiogerät
• [Fest]: Der S-AIR-Empfänger gibt den
Ton gemäß der am Gerät eingestellten
Funktion aus.
• [Getrennt]: Sie können die gewünschte
Funktion für den S-AIR-Empfänger
einstellen, ohne dass sich die am Gerät
eingestellte Funktion ändert.
So stellen Sie die ID am S-AIREmpfänger ein
Wiedergeben des Tons von der
Anlage in einem anderen Raum
Wählen Sie mit X/x die Option [S-AIREinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Funktionen wechseln am S-AIREmpfänger in folgender Reihenfolge.
„MAIN UNIT“ t „TUNER FM“ t
„AUDIO“ t …
Wenn Sie dieselbe Funktion wie am Gerät
verwenden wollen, wählen Sie „MAIN
UNIT“.
9
Stellen Sie am S-AIR-Empfänger die
Lautstärke ein.
Für den S-AIR-Empfänger
Sie können den Ton von der Anlage mithilfe des
S-AIR-Empfängers in einem anderen Raum
wiedergeben.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Verwenden des S-AIREmpfängers, wenn sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus
befindet
Für den S-AIR-Empfänger
Sie können den S-AIR-Empfänger nutzen, wenn
sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet,
indem Sie [Bereitschaft] auf [Ein] setzen.
49DE
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
4
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [S-AIREinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Anzeige [S-AIR-Einstellungen]
erscheint.
5
6
Wählen Sie mit X/x die Option
[Bereitschaft] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte
Einstellung aus.
• [Ein]: Sie können den S-AIR-Empfänger
nutzen, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet oder
eingeschaltet ist. Die Leistungsaufnahme
im Bereitschaftsmodus erhöht sich.
• [Aus]: Sie können den S-AIR-Empfänger
nicht nutzen, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
7
Drücken Sie
Identifizieren des Geräts
gegenüber einem bestimmten
S-AIR-Zusatzgerät
(Pairing)
Für den Raumklangverstärker
Für den S-AIR-Empfänger
Wenn Sie S-AIR-Produkte verwenden und die
IDs identisch sind, empfangen Ihre Nachbarn
möglicherweise den Ton der Anlage oder Sie
empfangen den Ton einer Nachbaranlage. Um
dies zu verhindern, können Sie das Gerät
gegenüber einem bestimmten S-AIRZusatzgerät identifizieren, indem Sie ein Pairing
ausführen.
Durch das Pairing erreichen Sie, dass die
Funkübertragung nur zwischen dem
betreffenden Hauptgerät und S-AIR-Zusatzgerät
aktiviert wird.
1
2
Stellen Sie das S-AIR-Zusatzgerät, mit
dem das Pairing ausgeführt werden
soll, in die Nähe des Geräts.
Stellen Sie für das Gerät und das
S-AIR-Zusatzgerät dieselbe ID ein.
• Informationen zum Einstellen der ID des
Geräts finden Sie unter „So stellen Sie die
ID des Geräts ein“ (Seite 48).
• Informationen zum Einstellen der ID am
Raumklangverstärker finden Sie unter
„So stellen Sie die ID am
Raumklangverstärker ein“ (Seite 48).
• Näheres zum Einstellen der ID des
S-AIR-Empfängers finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum S-AIREmpfänger.
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Hinweis
• Wenn [Bereitschaft] auf [Ein] gesetzt ist und Sie die
Anlage ausschalten, blinkt im Display an der
Vorderseite „S-AIR“ (keine Funkübertragung
zwischen dem Gerät und dem S-AIR-Empfänger
aktiviert) oder leuchtet auf (Funkübertragung
zwischen dem Gerät und dem S-AIR-Empfänger
aktiviert).
3
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
4
5
50DE
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
6
Wählen Sie mit X/x die Option [S-AIREinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Anzeige [S-AIR-Einstellungen]
erscheint.
7
8
Wählen Sie mit X/x die Option
[Paarung] und drücken Sie
.
Starten Sie das Pairing am S-AIRZusatzgerät.
Überprüfen des S-AIR-Status
des Geräts
Sie können den S-AIR-Status, wie z. B. die
S-AIR-ID oder Pairing-Informationen, anzeigen
lassen.
1
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
x Für den Raumklangverstärker
2
3
4
x Für den S-AIR-Empfänger
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum S-AIREmpfänger nach.
9
Hinweis
• Führen Sie das Pairing nach Schritt 9 innerhalb
von einigen Minuten aus. Andernfalls erscheint
[Pairing fehlgeschlagen. Erneut ausführen?] auf
dem Fernsehschirm. Um mit dem Pairing
fortzufahren, wählen Sie [OK] und drücken
und beginnen dann nochmals mit Schritt 8.
Wählen Sie zum Abbrechen des PairingVorgangs die Option [Abbrechen].
So heben Sie das Pairing auf
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [S-AIREinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Anzeige [S-AIR-Einstellungen]
erscheint.
Die S-AIR-ID des Geräts erscheint in der
Zeile [Info]. Wenn ein Pairing erfolgte,
erscheint [Paarung] hinter der ID.
Wählen Sie mit C/c die Option [Starten]
aus und drücken Sie
.
Das Pairing wird gestartet.
Die Anzeige PAIRING am
Raumklangverstärker blinkt, wenn das
Pairing beginnt.
Sobald die Funkübertragung aktiviert ist,
leuchtet die Anzeige PAIRING am
Raumklangverstärker.
Wählen Sie zum Abbrechen des PairingVorgangs die Option [Abbrechen].
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
5
Externes Audiogerät
Drücken Sie am Raumklangverstärker "/1,
um den Raumklangverstärker
einzuschalten, und drücken Sie dann
PAIRING an der Rückseite des
Raumklangverstärkers. (Verwenden Sie
einen spitzen Gegenstand, wie z. B. eine
Büroklammer, um PAIRING zu drücken.)
Drücken Sie HOME.
Drücken Sie RETURN.
Die Anlage schaltet zur vorherigen Anzeige
zurück.
Bei gestörter Funkübertragung
Für den Raumklangverstärker
Für den S-AIR-Empfänger
Bei Verwendung mehrerer Funksysteme, wie
z. B. eines WLAN- oder Bluetooth-Geräts,
stören sich die S-AIR-Signale und die anderen
Funksignale bei der Übertragung
möglicherweise gegenseitig. Die
Übertragungsqualität lässt sich in solchen Fällen
u. U. verbessern, wenn Sie für [Frequenz
wechseln] eine andere Einstellung wählen.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
Ändern Sie die ID des Haupt- und des
Zusatzgeräts (Seite 48).
2
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
51DE
3
4
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [S-AIREinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Anzeige [S-AIR-Einstellungen]
erscheint.
5
6
Wählen Sie mit X/x die Option
[Frequenz wechseln] aus und drücken
Sie
.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte
Einstellung aus und drücken Sie
.
• [Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. An der Anlage wird
[Frequenz wechseln] automatisch auf
[Ein] oder [Aus] gesetzt.
• [Ein]: Die Anlage sucht den besten Kanal
für die Tonübertragung und überträgt den
Ton über diesen Kanal.
• [Aus]: Die Anlage überträgt den Ton über
einen festen Übertragungskanal.
7
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
8
Wenn Sie [Frequenz wechseln] auf
[Aus] setzen, wählen Sie die ID, bei der
die Funkübertragung möglichst stabil
erfolgt (Seite 48).
Hinweis
• In den meisten Fällen müssen Sie diese Einstellung
nicht ändern.
– Wenn [Frequenz wechseln] auf [Aus] gesetzt ist,
kann die Übertragung zwischen dem Gerät und
dem S-AIR-Zusatzgerät über einen der folgenden
Kanäle erfolgen.
– S-AIR ID A: entspricht IEEE 802.11b/g-Kanal 1
– S-AIR ID B: entspricht IEEE 802.11b/g-Kanal 6
– S-AIR ID C: entspricht IEEE 802.11b/g-Kanal 11
• Zum Verbessern der Übertragungsqualität können
Sie auch an dem/den anderen Funksystem(en) einen
anderen Übertragungskanal (Frequenz) auswählen.
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem/den anderen
Funksystem(en).
52DE
THEATRE
Sonstige Funktionen
ONE-TOUCH
PLAY
AV
BRAVIA Sync
Verwenden der
Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync
Steuerung für HDMI ist ein Standard für den
Austausch von Steuerfunktionsbefehlen nach
CEC-Spezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Die Steuerung für HDMI funktioniert nicht,
wenn Sie diese Anlage an ein Gerät anschließen,
das nicht mit der Steuerung für HDMI
kompatibel ist.
Auf der Fernbedienung der Anlage befinden
sich Tasten zur komfortablen Bedienung eines
Fernsehgeräts, beispielsweise THEATRE,
ONE-TOUCH PLAY und AV ?/1. Einzelheiten
dazu finden Sie unter „Fernbedienung“
(Seite 13) und in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
TV
BD
Hinweis
• Je nach angeschlossenem Gerät steht die Funktion
Steuerung für HDMI möglicherweise nicht zur
Verfügung. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
• Die Steuerung für HDMI funktioniert
möglicherweise nicht, wenn Sie eine Komponente
von einem anderen Hersteller als Sony anschließen,
auch wenn die Komponente mit der Steuerung für
HDMI kompatibel ist.
Einrichten der Funktion
Steuerung für HDMI
(Steuerung für HDMI Schnelleinstellung)
Wenn das Fernsehgerät oder das andere Gerät
mit der Steuerung für HDMI Schnelleinstellung kompatibel ist, können Sie
die Funktion [Steuerung für HDMI] der Anlage
oder des anderen Geräts automatisch einstellen,
indem Sie die Funktion am Fernsehgerät
einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät oder zu
den anderen Geräten.
Sonstige Funktionen
Diese Funktion steht bei Fernsehgeräten mit der
Funktion „BRAVIA“ Sync zur Verfügung.
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Funktion
Steuerung für HDMI kompatibel sind, über ein
HDMI-Kabel anschließen, lassen sich die
Geräte wie im Folgenden erläutert besonders
einfach steuern:
– Systemausschaltung (Seite 54)
– One-Touch-Wiedergabe (Seite 54)
– Routing-Steuerung (Seite 54)
– Kinomodus (Seite 55)
– Systemaudiosteuerung (Seite 55)
– Lautstärkenbeschränkung (Seite 55)
– Audio Return Channel (Seite 55)
– Problemlose Fernsteuerung (Seite 55)
– Sprache übernehmen (Seite 56)
STB
Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Steuerung
für HDMI - Schnelleinstellung kompatibel ist,
müssen Sie die Funktion Steuerung für HDMI
an der Anlage, am Fernsehgerät und an den
anderen Geräten manuell einstellen.
Hinweis
• Erläuterungen zum Einstellen des Fernsehgeräts
finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
1
2
Vergewissern Sie sich, dass die Anlage
und das Fernsehgerät über ein HDMIKabel miteinander verbunden sind.
Schalten Sie das Fernsehgerät und
andere über die HDMI-Verbindung
angeschlossene Geräte ein und
drücken Sie [/1, um die Anlage
einzuschalten.
53DE
3
Stellen Sie die Funktion Steuerung für
HDMI am Fernsehgerät ein.
Die Funktion Steuerung für HDMI wird an
der Anlage, am Fernsehgerät und an den
anderen Geräten gleichzeitig eingeschaltet.
So schalten Sie die Funktion
[Steuerung für HDMI] an der
Anlage manuell ein bzw. aus
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
4
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option [SystemEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [HDMIEinstellungen] aus und drücken Sie
.
Die Anzeige [HDMI-Einstellungen]
erscheint.
5
6
Wählen Sie mit X/x die Option
[Steuerung für HDMI] aus und drücken
Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Einstellung aus
und drücken Sie
.
• [Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet.
• [Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Ausschalten der Anlage
zusammen mit dem
Fernsehgerät
(Systemausschaltung)
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste
POWER auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts oder mit der Taste AV ?/1 auf
der Fernbedienung der Anlage ausschalten,
schaltet sich die Anlage automatisch aus.
Hinweis
• Diese Funktion hängt von den Einstellungen des
Fernsehgeräts ab. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
54DE
Wiedergeben einer BD/DVD mit
einem Tastendruck
(One-Touch-Wiedergabe)
Drücken Sie ONE-TOUCH PLAY.
Die Anlage und das Fernsehgerät schalten sich
ein, am Fernsehgerät wird der HDMI-Eingang
eingestellt, an den die Anlage angeschlossen ist,
und an der Anlage beginnt automatisch die
Wiedergabe der Disc.
Die Systemaudiosteuerung wird ebenfalls
automatisch aktiviert.
Wenn Sie eine Disc einlegen, wird die OneTouch-Wiedergabe ebenfalls aktiviert. Wenn
die One-Touch-Wiedergabe nicht funktioniert
(die Disc ist nicht mit der automatischen
Wiedergabefunktion kompatibel), drücken Sie
mehrmals FUNCTION, um „BD/DVD“
auszuwählen, und drücken dann N oder ONETOUCH PLAY.
Wiedergabe mit einem Gerät,
das über ein HDMI-Kabel an die
Anlage angeschlossen ist
(Routing-Steuerung)
Wenn Sie die One-Touch-Wiedergabe über das
angeschlossene Gerät ausführen, wird
automatisch die Anlage eingeschaltet, die
Funktion an der Anlage auf „HDMI1“ oder
„HDMI2“ (je nach verwendeter HDMI-Buchse)
eingestellt und der Eingang am Fernsehgerät auf
den HDMI-Eingang umgeschaltet, an den die
Anlage angeschlossen ist.
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass das andere Gerät über ein
HDMI-Kabel an die Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) an der Anlage angeschlossen und die
Funktion Steuerung für HDMI am angeschlossenen
Gerät aktiviert ist.
Verwenden des Kinomodus
(Kinomodus)
Drücken Sie THEATRE.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Kinomodus
kompatibel ist, wird die Bild- und Tonqualität
optimal an Kinofilme angepasst und die
Systemaudiosteuerung wird automatisch
aktiviert.
(Systemaudiosteuerung)
Sie können die Bedienung bei der Wiedergabe
des Tons vom Fernsehgerät oder anderen
Geräten vereinfachen.
Für diese Funktion müssen die Anlage und das
Fernsehgerät über ein Audiokabel und ein
HDMI-Kabel bzw. die Anlage und die anderen
Geräte über HDMI-Kabel miteinander
verbunden sein (Seite 21, 23).
Die Systemaudiosteuerung können Sie wie folgt
verwenden:
• Wenn Sie die Anlage einschalten, wird Ton
vom Fernsehgerät oder anderen Geräten über
die Lautsprecher der Anlage wiedergegeben.
• Wenn der Ton vom Fernsehgerät oder anderen
Geräten über die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben wird, können Sie über das
Fernsehmenü einstellen, ob der Ton wieder
über die Lautsprecher am Fernsehgerät
ausgegeben werden soll.
• Bei der Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder anderen Geräten über die
Lautsprecher der Anlage können Sie die
Lautstärke mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts regeln bzw. den Ton
stummschalten.
Hinweis
• Wenn sich das Fernsehgerät im PAP-Modus (Picture
and Picture) befindet, steht die
Systemaudiosteuerung nicht zur Verfügung.
Einstellen des maximalen
Lautstärkepegels der Anlage
(Lautstärkenbeschränkung)
Wenn die Systemaudiosteuerung aktiviert ist,
wird je nach Lautstärkepegel der Anlage
möglicherweise lauter Ton ausgegeben. Sie
können dies verhindern, indem Sie den
maximalen Lautstärkepegel begrenzen. Näheres
finden Sie unter [Lautstärkenbeschränkung]
(Seite 70).
Empfang digitaler
Audiosignale vom
Fernsehgerät
Sonstige Funktionen
Wiedergeben des Tons von
Inhalten auf dem
Fernsehschirm über die
Lautsprecher der Anlage
• Wenn Sie die Lautstärke des Geräts einstellen, wird
der Lautstärkepegel bei manchen Fernsehgeräten auf
dem Fernsehschirm angezeigt. In diesem Fall kann
sich der auf dem Fernsehschirm angezeigte
Lautstärkepegel von dem im Display an der
Vorderseite des Geräts angezeigten unterscheiden.
(Audio Return Channel)
Digitale Audiosignale des Fernsehgeräts können
über ein HDMI-Kabel in die Anlage eingespeist
werden, sofern das Fernsehgerät mit Audio
Return Channel (ARC, Audiorückkanal)
kompatibel ist. Für die Wiedergabe des
Fernsehtons über die Anlage benötigen Sie nur
ein einziges HDMI-Kabel. Einzelheiten dazu
finden Sie unter [Audio Return Channel]
(Seite 70).
Steuern der Anlage über die
Fernbedienung des
Fernsehgeräts
(Problemlose Fernsteuerung)
Sie können die Grundfunktionen der Anlage
über die Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern, wenn die Videoausgabe der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
55DE
Wechseln der Sprache für die
Bildschirmanzeigen am
Fernsehgerät
5
Schließen Sie das Kalibriermikrofon an
die Buchse A.CAL MIC an der
Rückseite an.
Stellen Sie das Kalibriermikrofon mit
einem Stativ usw. (nicht mitgeliefert) auf
Ohrhöhe auf. Die Vorderseite jedes
Lautsprechers sollte zum
Kalibriermikrofon zeigen und es sollte sich
kein Hindernis zwischen den Lautsprechern
und dem Kalibriermikrofon befinden.
(Sprache übernehmen)
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät wechseln,
wechselt auch die Sprache für die Anzeigen an
der Anlage, nachdem Sie die Anlage aus- und
wieder eingeschaltet haben.
Automatisches
Kalibrieren der
Einstellungen
L
A.CA
MICC2
ECM-A
[Automatische Kalibrierung]
Mit D. C. A. C. (Digital Cinema Auto
Calibration) kann der passende Raumklang
automatisch eingestellt werden.
Kalibriermikrofon
Hinweis
• Wenn [Automatische Kalibrierung] beginnt, gibt die
Anlage einen lauten Testton aus. Sie können die
Lautstärke nicht verringern. Denken Sie an Kinder
und Nachbarn.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
4
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Toneinstellungen] aus und drücken
Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Automatische Kalibrierung] aus und
drücken Sie
.
Die Bestätigungsmeldung für
[Automatische Kalibrierung] erscheint.
56DE
6
Wählen Sie mit X/x die Option [OK]
aus.
Wählen Sie zum Abbrechen [Abbrechen].
7
Drücken Sie
.
Die Funktion [Automatische Kalibrierung]
beginnt.
Die Anlage stellt die Lautsprecher nun
automatisch ein.
Um gute Kalibrierergebnisse zu erzielen,
sollten Sie sich während der Messung leise
verhalten.
Hinweis
8
– keine Disc einlegen.
– nicht das Kalibriermikrofon abnehmen.
Einstellen der
Lautsprecher
[Lautsprecher-Einstellungen]
Um einen optimalen Raumklang zu erzielen,
geben Sie die Lautsprecherverbindung und die
Entfernung der Lautsprecher von der
Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem
Testton die Lautstärke und die Balance der
Lautsprecher auf denselben Pegel ein.
1
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
Überprüfen Sie das Ergebnis von
[Automatische Kalibrierung].
Die Ergebnisse werden auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Mit C/c können Sie die Seite wechseln.
Auf der ersten Seite ist die Entfernung der
Lautsprecher zu sehen. Auf der zweiten
Seite ist der Pegel der Lautsprecher zu
sehen.
2
3
4
Hinweis
• Wenn die Messung fehlschlägt, befolgen Sie die
Meldung und führen [Automatische
Kalibrierung] erneut aus.
9
Wählen Sie mit X/x die Option [OK]
oder [Abbrechen] aus und drücken Sie
.
x Die Messung war erfolgreich.
Nehmen Sie das Kalibriermikrofon wieder
ab und wählen Sie [OK]. Die Ergebnisse
werden implementiert.
x Die Messung war nicht erfolgreich.
Befolgen Sie die angezeigte Meldung und
wählen Sie [OK], um es erneut zu
versuchen.
Hinweis
• Während der automatischen Kalibrierung dürfen Sie:
– nicht das Gerät ausschalten.
– keine Taste drücken.
– nicht die Lautstärke ändern.
– nicht die Funktion wechseln.
– nicht die Disc wechseln.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Toneinstellungen] aus und drücken
Sie
.
Sonstige Funktionen
• Bevor Sie [Automatische Kalibrierung]
ausführen, vergewissern Sie sich, dass der
Raumklangverstärker eingeschaltet und an einer
geeigneten Stelle installiert ist. Wenn der
Raumklangverstärker nicht an einer geeigneten
Stelle, sondern beispielsweise in einem anderen
Raum steht, erzielen Sie kein einwandfreies
Messergebnis.
• Wenn Sie das Funk-Raumklanglautsprecher-Set
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, gesondert erhältlich) für die hinteren
Raumklanglautsprecher verwenden (Seite 17),
stellen Sie die Lautsprecher an einem
geeigneten Ort auf und schalten Sie den
Raumklangverstärker ein. Zum Verwenden der
hinteren Raumklanglautsprecher setzen Sie
[Surround-Back] unter [LautsprecherEinstellungen] auf [Ja] (Seite 58).
Wählen Sie mit X/x die Option
[Lautsprecher-Einstellungen] aus und
drücken Sie
.
Die Anzeige [Lautsprecher-Einstellungen]
erscheint.
5
Wählen Sie mit X/x die Option aus und
drücken Sie
.
Überprüfen Sie die folgenden
Einstellungen.
x [Verbindung]
Wenn Sie keine mittleren oder
Raumklanglautsprecher anschließen, stellen Sie
die Parameter für [Center] und [Surround] ein.
Die Einstellungen für die vorderen Lautsprecher
und den Tiefsttonlautsprecher sind fest
eingestellt. Sie können sie daher nicht ändern.
Wenn Sie das Funk-Raumklanglautsprecher-Set
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, gesondert erhältlich) für die hinteren
Raumklanglautsprecher verwenden (Seite 17),
stellen Sie auch [Surround-Back] ein.
57DE
[Front]
[Ja]
1
2
3
[Center]
[Ja]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Keine]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
keinen mittleren Lautsprecher anschließen.
4
A
[Surround]
5
6
[Ja]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Keine]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
keine Raumklanglautsprecher anschließen.
7
[Surround-Back]
[Ja]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
hintere Raumklanglautsprecher anschließen.
[Keine]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
keine hinteren Raumklanglautsprecher
anschließen.
[Subwoofer]
[Ja]
x [Abstand]
Wenn Sie die Lautsprecher umstellen, müssen
Sie unbedingt die Parameter für den Abstand
(A) der Lautsprecher von der Hörposition
einstellen.
Sie können für die Parameter einen Wert
zwischen 0,0 und 7,0 Meter einstellen.
Die Zahlen in der Abbildung haben folgende
Bedeutung:
1Mittlerer Lautsprecher
2Vorderer linker Lautsprecher (L)
3Vorderer rechter Lautsprecher (R)
4Tiefsttonlautsprecher
5Linker Raumklanglautsprecher (L)
6Rechter Raumklanglautsprecher (R)
7Linker hinterer Raumklanglautsprecher (L)
(gesondert erhältlich)
8Rechter hinterer Raumklanglautsprecher (R)
(gesondert erhältlich)
58DE
A
8
[Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen Sie den
Abstand der vorderen Lautsprecher ein.
[Center]* 3,0 m: Stellen Sie den Abstand des
mittleren Lautsprechers ein.
[Surround Links/Rechts]* 3,0 m: Stellen Sie den
Abstand der Raumklanglautsprecher ein.
[Surround-Back Links/Rechts]* 3,0 m: Stellen
Sie den Abstand der hinteren
Raumklanglautsprecher ein.
[Subwoofer] 3,0 m: Stellen Sie den Abstand des
Tiefsttonlautsprechers ein.
* Diese Option erscheint, wenn Sie sie unter
[Verbindung] auf [Ja] setzen.
Hinweis
• Je nach eingehendem Datenstrom hat [Abstand]
möglicherweise keine Wirkung.
x [Pegel]
Sie können den Tonpegel der Lautsprecher
einstellen. Sie können für die Parameter einen
Wert zwischen –6,0 dB und +6,0 dB einstellen.
Setzen Sie unbedingt [Testton] auf [Ein], um
sich das Einstellen zu erleichtern.
[Front Links/Rechts] 0,0 dB: Stellen Sie den
Pegel der vorderen Lautsprecher ein.
[Center]* 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des
mittleren Lautsprechers ein.
[Surround Links/Rechts]* 0,0 dB: Stellen Sie
den Pegel der Raumklanglautsprecher ein.
[Surround-Back Links/Rechts]* 0,0 dB: Stellen
Sie den Pegel der hinteren
Raumklanglautsprecher ein.
[Subwoofer] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des
Tiefsttonlautsprechers ein.
* Diese Option erscheint, wenn Sie sie unter
[Verbindung] auf [Ja] setzen.
x [Testton]
Zum Einstellen von [Pegel] wird über die
Lautsprecher ein Testton ausgegeben.
1
2
3
4
5
6
7
Setzen Sie [Testton] auf [Ein].
Wählen Sie mit X/x die Option [Pegel]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x den gewünschten
Lautsprechertyp aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit C/c den linken oder
rechten Lautsprecher aus und stellen
Sie mit X/x den Pegel ein.
Drücken Sie
.
Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5
erläutert vor.
Drücken Sie RETURN.
Die Anlage schaltet zur vorherigen Anzeige
zurück.
8
9
Wählen Sie mit X/x die Option [Testton]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [Aus]
und drücken Sie
.
Hinweis
• Die Testtonsignale werden nicht über die Buchse
HDMI OUT ausgegeben.
Tipp
• Um die Lautstärke aller Lautsprecher auf einmal
einzustellen, drücken Sie 2 +/–.
Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich
nach einer voreingestellten Zeit automatisch
ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim
Einschlafen Musik hören. Die Dauer lässt sich in
Schritten von 10 Minuten voreinstellen.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die
Minutenanzeige für die Restdauer in Schritten
von 10 Minuten.
Bei eingestelltem Sleep-Timer blinkt „SLEEP“
im Display an der Vorderseite.
So zeigen Sie die Restdauer an
Drücken Sie SLEEP einmal.
So ändern Sie die Restdauer
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten
Dauer mehrmals SLEEP.
Deaktivieren der Tasten
am Gerät
Sonstige Funktionen
[Aus]: Über die Lautsprecher wird kein Testton
ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird beim Einstellen des
Pegels nacheinander von den einzelnen
Lautsprechern wiedergegeben. Wenn Sie eine
der Optionen unter [LautsprecherEinstellungen] auswählen, geben die einzelnen
Lautsprecher nacheinander einen Testton
wieder.
Stellen Sie den Tonpegel folgendermaßen ein.
Der Sleep-Timer
(Kindersperre)
Sie können die Tasten am Gerät (außer "/1)
sperren und so verhindern, dass Tasten
versehentlich betätigt werden oder Kinder das
Gerät unbeaufsichtigt bedienen (Kindersperre).
Drücken Sie am Gerät 5 Sekunden lang die
Taste x.
„CHILD LOCK“ und „ON“ erscheinen im
Display an der Vorderseite.
Damit ist die Kindersperre aktiviert und die
Tasten am Gerät sind gesperrt. (Sie können die
Anlage jedoch mit der Fernbedienung steuern.)
Zum Deaktivieren halten Sie x erneut
5 Sekunden lang gedrückt, so dass „CHILD
LOCK“ und „OFF“ im Display an der
Vorderseite erscheinen.
Hinweis
• Wenn Sie bei aktivierter Kindersperre Tasten am
Gerät betätigen, erscheint „CHILD LOCK“ im
Display an der Vorderseite.
59DE
Steuern von
Fernsehgeräten oder
anderen Geräten mit der
mitgelieferten
Fernbedienung
Sie können das Fernsehgerät und andere Geräte,
wie z. B. einen Kabelempfänger oder digitalen
Satellitenempfänger, mit der mitgelieferten
Fernbedienung bedienen. Die Fernbedienung ist
standardmäßig auf die Bedienung von SonyGeräten eingestellt.
Wenn Sie den voreingestellten Code an der
Fernbedienung ändern, können Sie damit Geräte
von anderen Herstellern als Sony steuern.
Näheres dazu finden Sie unter „Ändern des
voreingestellten Codes der Fernbedienung
(Voreinstellmodus)“ (Seite 61).
Sie können auch einen neuen Code einstellen,
der nicht in der Fernbedienung gespeichert ist.
Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren
des Fernbedienungscodes von einer anderen
Fernbedienung (Lernmodus)“ (Seite 61).
Hinweis
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung
austauschen, wird die Fernbedienung unter
Umständen auf den Standardwert (SONY)
zurückgesetzt.
Steuern anderer Geräte mit der
mitgelieferten Fernbedienung
1
2
Drücken Sie die Betriebsmodustaste
TV oder STB für das zu steuernde
Gerät.
Drücken Sie die entsprechenden
Tasten, die in der folgenden Tabelle
aufgelistet sind.
• z: Die Taste kann mit der
Standardeinstellung der Fernbedienung
verwendet werden.
60DE
• a: Die Taste kann verwendet werden,
wenn Sie den voreingestellten Code der
Fernbedienung ändern.
Taste
Modus der Fernbedienung
TV
STB
AV "/1
z
z
Zahlentasten
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
z
a
z
z
TONE
(DIGITAL)
z
SLEEP
(ANALOG)
z
a
Farbtasten (rot/
grün/gelb/blau)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
FAVORITES
z
z
POP UP/MENU
(t/ )
z
z
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
z
SOUND MODE
(
)
z
a
./>
z
z
m/M
z
a
H
z
a
X
z
a
x
z
a
z
2 +/–
z
PROG +/–
(c/C)
z
z
DISPLAY
( / )
z
z
SYSTEM
MENU ( )
z
z
Taste
6
Modus der Fernbedienung
TV
STB
H und
gleichzeitig z
(Aufnahme wird
gestartet)
z
z
X und
gleichzeitig z
(Aufnahme wird
unterbrochen)
z
x und
gleichzeitig z
(Aufnahme wird
beendet)
z
7
8
Hinweis
4
5
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Fernbedienungs-Einstellanleitung]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Vorwahlmodus] und drücken Sie
Wenn der Code erfolgreich eingestellt
wurde, blinkt die Betriebsmodustaste TV
bzw. STB zweimal langsam. Ist die
Einstellung nicht erfolgreich, blinkt die
Betriebsmodustaste TV bzw. STB fünfmal
schnell.
Hinweis
• Sie können den Voreinstellmodus mit der
Betriebsmodustaste TV bzw. STB (je nachdem,
welche Taste blinkt) beenden.
• Wenn Sie die Fernbedienung im Voreinstellmodus
länger als 10 Sekunden nicht bedienen, wird der
Voreinstellmodus an der Fernbedienung beendet.
Programmieren des
Fernbedienungscodes von
einer anderen Fernbedienung
(Lernmodus)
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
3
Wenn die Betriebsmodustaste TV oder
STB zu blinken beginnt, geben Sie mit
den Zahlentasten den Code auf dem
Fernsehschirm ein und drücken dann
ENTER.
Sonstige Funktionen
Ändern des voreingestellten
Codes der Fernbedienung
(Voreinstellmodus)
2
Halten Sie die Betriebsmodustaste TV
(bei einem Fernsehgerät) bzw. STB (bei
einem Kabelempfänger, digitalen
Satellitenempfänger, digitalen
Videorecorder usw.) gedrückt und
drücken Sie POP UP/MENU.
Die Fernbedienung wechselt in den
Voreinstellmodus. Die Betriebsmodustaste
TV bzw. STB (je nachdem, welche Taste
Sie gedrückt haben) beginnt zu blinken.
• Wenn Sie im Modus TV oder STB eine der Tasten
oben drücken, leuchtet die Betriebsmodustaste TV
bzw. STB auf. (Allerdings funktionieren einige
Tasten je nach Code-Einstellung nicht und dann
leuchtet die Betriebsmodustaste TV oder STB nicht
auf.)
• Wenn sich die Fernbedienung im Modus TV oder
STB befindet und Sie eine andere Taste als die oben
aufgeführten drücken, leuchtet die
Betriebsmodustaste TV bzw. STB nicht auf.
• Bei manchen Fernseh- oder anderen Geräten stehen
einige Tasten möglicherweise nicht zur Verfügung.
1
Wählen Sie mit X/x den Hersteller des
Geräts aus und drücken Sie
.
.
Wählen Sie mit X/x den Gerätetyp aus,
den Sie mit der mitgelieferten
Fernbedienung bedienen wollen, und
drücken Sie
.
Sie können einen Fernbedienungscode, der nicht
in der mitgelieferten Fernbedienung gespeichert
ist, von der Fernbedienung eines anderen Geräts,
z. B. eines Fernsehgeräts, programmieren. Sie
können die Tasten außer THEATRE,
ONE-TOUCH PLAY, [/1, BD, TV und STB
mit Funktionen belegen.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
61DE
2
3
4
5
6
7
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Hinweis
• Wenn Sie nach Schritt 8 länger als 10 Sekunden
keine Taste drücken, wechselt die mitgelieferte
Fernbedienung wieder in den Status, in dem sie
sich nach Schritt 7 befand. Führen Sie Schritt 8
erneut aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Fernbedienungs-Einstellanleitung]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Einlernmodus] und drücken Sie
Drücken Sie
.
programmieren wollen, gehen Sie
erneut wie in Schritt 8 bis 10 erläutert
vor.
.
Bereiten Sie die andere Fernbedienung
mit der Taste vor, die Sie für die
mitgelieferte Fernbedienung
programmieren wollen.
Halten Sie die Betriebsmodustaste TV
(bei einem Fernsehgerät) bzw. STB (bei
einem Kabelempfänger, digitalen
Satellitenempfänger, digitalen
Videorecorder usw.) gedrückt und
drücken Sie TOP MENU eine Sekunde
lang.
Die Fernbedienung wechselt in den
Lernmodus. Die Betriebsmodustaste BD
leuchtet auf und die Betriebsmodustaste TV
oder STB (je nachdem, welche Taste Sie
gedrückt haben) beginnt zu blinken.
8
11 Wenn Sie weitere Tasten
Drücken Sie die Taste auf der
mitgelieferten Fernbedienung, die Sie
mit dem neuen Fernbedienungscode
belegen wollen.
Wenn der Fernbedienungscode erfolgreich
programmiert wurde, blinkt die
Betriebsmodustaste BD zweimal langsam.
Ist die Einstellung nicht erfolgreich, blinkt
die Betriebsmodustaste TV bzw. STB
fünfmal schnell.
Hinweis
• Sie können den Lernmodus mit der
Betriebsmodustaste TV bzw. STB (je nachdem,
welche Taste blinkt) beenden.
• Wenn Sie im Lernmodus länger als 1 Minute keine zu
programmierende Taste drücken, beendet die
Fernbedienung den Lernmodus automatisch.
So löschen Sie einen
programmierten
Fernbedienungscode
1
Die Betriebsmodustaste TV oder STB
leuchtet auf.
Hinweis
• Wenn die gedrückte Taste bereits mit einem
Fernbedienungscode belegt wurde, blinkt die
Betriebsmodustaste TV oder STB fünfmal
schnell. In diesem Fall müssen Sie den
„gelernten“ Fernbedienungscode der Taste
löschen (Seite 62) und die Taste dann mit dem
neuen Fernbedienungscode belegen.
• Sie können z nicht einzeln verwenden. z wird
zusammen mit H, X oder x verwendet. Im
Lernmodus halten Sie z gedrückt und drücken
dann H, X oder x.
9
Legen Sie die Fernbedienungen so,
dass sie aufeinander gerichtet sind.
10 Drücken Sie die Taste an der anderen
Fernbedienung, die Sie für die
mitgelieferte Fernbedienung
programmieren wollen.
62DE
2
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 unter
„Programmieren des
Fernbedienungscodes von einer
anderen Fernbedienung (Lernmodus)“
erläutert vor.
Drücken Sie [/1 länger als 1 Sekunde.
Die Betriebsmodustaste TV oder STB
blinkt zweimal.
3
Drücken Sie die Taste auf der
mitgelieferten Fernbedienung, deren
Fernbedienungscode gelöscht werden
soll.
Wenn der Fernbedienungscode erfolgreich
gelöscht wurde, blinkt die
Betriebsmodustaste BD zweimal langsam.
Ist das Löschen nicht erfolgreich, blinkt die
Betriebsmodustaste BD fünfmal schnell.
4
Wenn Sie die Programmierung weiterer
Tasten löschen wollen, gehen Sie
erneut wie in Schritt 3 erläutert vor.
Hinweis
• Wenn Sie den programmierten Fernbedienungscode
löschen, ist die Taste wieder mit ihrer
Standardfunktion belegt.
Löschen aller geänderten
voreingestellten und aller
programmierten
Fernbedienungscodes aus dem
Speicher der Fernbedienung
1
Halten Sie zuerst AV ?/1 gedrückt und
drücken Sie dann gleichzeitig VOL –
und dann CH –.
2
Lassen Sie alle Tasten los.
Die Betriebsmodustasten BD, TV und STB
leuchten nicht mehr und die hinzugefügten
Fernbedienungscodes sind gelöscht. Die
Fernbedienung ist auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Sonstige Funktionen
Die Betriebsmodustasten BD, TV und STB
leuchten auf.
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Überprüfen Sie, ob folgende Einstellungen
vorgenommen wurden:
– [Steuerung für HDMI] unter [HDMIEinstellungen] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 53).
– [Bereitschaft] unter [S-AIR-Einstellungen] ist
auf [Aus] gesetzt (Seite 49).
– [Schnellstartmodus] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 70).
63DE
Symbol
Optionen und Einstellungen
Erläuterung
[FernbedienungsEinstellanleitung] (Seite 65)
Das Setup-Menü
Fernbedienungseinstellungen
zum Steuern des Fernsehgeräts
oder anderer Geräte.
Hier können Sie verschiedene Einstellungen
beispielsweise für Bild und Ton vornehmen.
Wenn Sie die Einstellungen der Anlage ändern
wollen, wählen Sie
(Einrichtung) im
Hauptmenü.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
[Netzwerk-Update] (Seite 65)
Aktualisieren der Software für
die Anlage.
[Video-Einstellungen]
(Seite 65)
Videoeinstellungen je nach Typ
der verwendeten Buchsen.
Hinweis
[Toneinstellungen] (Seite 67)
• Die auf einer Disc gespeicherten
Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den
Einstellungen im Setup-Menü und es funktionieren
unter Umständen nicht alle der hier beschriebenen
Funktionen.
Toneinstellungen je nach Typ
der verwendeten Buchsen.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
[BD/DVD-WiedergabeEinstellungen] (Seite 68)
Detaillierte Einstellungen für die
BD/DVD-Wiedergabe.
[KindersicherungsEinstellungen] (Seite 68)
Detaillierte Einstellungen für die
Kindersicherungsfunktion.
[Musik-Einstellungen]
(Seite 69)
Detaillierte Einstellungen für die
Super Audio CD-Wiedergabe.
[System-Einstellungen]
(Seite 69)
System-Einstellungen für die
Anlage.
[Netzwerkeinstellungen]
(Seite 71)
3
Detaillierte Einstellungen für das
Internet und das Netzwerk.
Wählen Sie mit X/x das Symbol für die
Setup-Kategorie aus, in der Sie eine
Änderung vornehmen wollen, und
drücken Sie
.
Beispiel: [Video-Einstellungen]
[Schnellkonfiguration]
(Seite 72)
Erneute Schnellkonfiguration
zum Vornehmen der
Grundeinstellungen.
[Rückstellen] (Seite 72)
Zurücksetzen der Anlage auf die
werkseitigen Einstellungen.
Für folgende Optionen können Sie
Einstellungen vornehmen.
64DE
[FernbedienungsEinstellanleitung]
[VideoEinstellungen]
x [Vorwahlmodus]
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
Sie können den voreingestellten Code der
Fernbedienung ändern, wenn Sie Geräte von
anderen Herstellern als Sony steuern möchten.
Näheres finden Sie unter „Ändern des
voreingestellten Codes der Fernbedienung
(Voreinstellmodus)“ (Seite 61).
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte
in 2D anzuzeigen.
x [Einlernmodus]
[Netzwerk-Update]
Sie können die Funktionen der Anlage
aktualisieren und dadurch verbessern.
Informationen zu den Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com/
Während eines Software-Updates erscheint
„UPDATING“ im Display an der Vorderseite
und über HDMI eingespeiste Videosignale
werden unter Umständen nicht angezeigt. Nach
Abschluss des Updates schaltet sich das
Hauptgerät automatisch aus. Bitte warten Sie,
bis das Software-Update abgeschlossen ist.
Schalten Sie das Hauptgerät nicht ein oder aus
und bedienen Sie das Hauptgerät und das
Fernsehgerät nicht.
x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße des 3Dkompatiblen Fernsehgeräts ein.
Hinweis
• Diese Einstellung gilt nicht für 3D-Videoinhalte von
der Buchse HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2).
x [TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit
Breitbildmodus anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus
anschließen.
Optionen und Einstellungen
Sie können eine Fernbedienungstaste über den
Fernbedienungscode mit einer anderen Funktion
als der voreingestellten Funktion belegen.
Näheres finden Sie unter „Programmieren des
Fernbedienungscodes von einer anderen
Fernbedienung (Lernmodus)“ (Seite 61).
Hinweis
• 3D-Videoinhalte von der Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) werden unabhängig von dieser
Einstellung ausgegeben.
x [Bildformat]
[Original]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie
ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus
anschließen. Ein 4:3-Bild wird an einem
Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis
16:9 angezeigt.
[Festes Bildformat]: Die Bildgröße wird an die
Bildschirmgröße angepasst, wobei das
ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten
bleibt.
65DE
x [DVD-Bildformat]
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe]
[Letter Box]: Bilder im Breitbildformat werden
mit schwarzen Balken am oberen und unteren
Rand angezeigt.
[Auto]: Die Videosignale werden nur dann im
Format 1920 × 1080p/24 Hz ausgegeben, wenn
ein 1080/24p-kompatibles Fernsehgerät über die
Buchse HDMI OUT angeschlossen ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Fernsehgerät nicht mit Videosignalen im Format
1080/24p kompatibel ist.
[Pan & Scan]: Bilder werden in voller
Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen
Seiten angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Das Gerät erkennt automatisch,
ob das Material videobasiert oder filmbasiert ist,
und wechselt zum geeigneten
Umwandlungsmodus.
[Video]: Unabhängig vom Material wird immer
der Umwandlungsmodus für videobasiertes
Material gewählt.
x [Videoausgangsformat]
[HDMI]: Normalerweise wählen Sie [Auto] aus.
Wählen Sie [Original-Auflösung], wenn die
Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten
Auflösung erfolgen soll. (Wenn die Auflösung
niedriger als die SD-Auflösung ist, wird die
Auflösung auf SD-Auflösung hochskaliert.)
[Komponenten-Videosignal]: Wählen Sie eine
für das Fernsehgerät geeignete Auflösung aus.
[Video]: Die niedrigste Auflösung wird
automatisch eingestellt.
Hinweis
• Wenn Sie die Buchse HDMI OUT und andere
Videoausgangsbuchsen gleichzeitig verwenden,
wählen Sie [Komponenten-Videosignal].
• Wenn mit der Auflösung [HDMI] oder
[Komponenten-Videosignal] kein Bild angezeigt
wird, versuchen Sie es mit einer anderen Auflösung.
66DE
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Typ des externen Geräts wird
automatisch erkannt und die Anlage wählt die
passende Farbeinstellung aus.
[YCbCr (4:2:2)]: Die Videosignale werden im
Format YCbCr 4:2:2 ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: Die Videosignale werden im
Format YCbCr 4:4:4 ausgegeben.
[RGB]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
ein Gerät mit HDCP-konformer DVI-Buchse
anschließen.
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[12-Bit], [10-Bit]: 12-Bit-/10-Bit-Videosignale
werden ausgegeben, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät mit Deep Colour kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bild nicht stabil ist oder die Farben unnatürlich
wirken.
x [Pausenmodus] (nur BD/DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: Bilder mit schnellen Bewegungen
werden ohne Bildzittern wiedergegeben.
Normalerweise sollten Sie diese Einstellung
wählen.
[Vollbild]: Bilder mit wenig Bewegung werden
mit hoher Auflösung wiedergegeben.
[Toneinstellungen]
x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der interaktive und der sekundäre Ton
werden zum primären Ton hinzugemischt und
der daraus resultierende Ton wird ausgegeben.
[Aus]: Lediglich der primäre Ton wird
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn HD-Audiosignale an einen AV-Receiver
ausgegeben werden.
x [Dynamikbegrenzung]
Sie können den Dynamikbereich des
Soundtracks begrenzen.
x [Dämpfen - AUDIO]
Bei einer Komponente, die an die Buchsen
AUDIO (AUDIO IN L/R) angeschlossen ist,
kann der Ton verzerrt sein. Sie können solche
Verzerrungen vermeiden, indem Sie den
Eingangspegel am Gerät verringern.
[Ein]: Der Eingangspegel wird gedämpft. Der
Ausgangspegel wird geändert.
[Aus]: Der Eingangspegel wird nicht verändert.
x [Audio-Ausgang]
Bei dieser Anlage kann Mehrkanalton nicht
gleichzeitig über die Buchse HDMI (OUT) und
die Lautsprecher der Anlage ausgegeben
werden.
Hinweis
• Auch wenn [HDMI] oder [Lautsprecher+HDMI]
ausgewählt ist, wird der Ton bei anderen Funktionen
als „BD/DVD“, „D. MEDIA“, „HDMI1“ oder
„HDMI2“ über die Lautsprecher der Anlage und
nicht über die Buchse HDMI (OUT) ausgegeben.
• Wenn Sie [Audio-Ausgang] auf [HDMI] setzen,
werden die Funktionen SOUND MODE, „TONE“,
„NIGHT MODE“ und „SUR.SETTING“ deaktiviert.
• Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 55) aktiviert
ist, kann sich die Einstellung automatisch ändern.
x [Klangeffekt]
Sie können die Klangeffekte der Anlage
(SOUND MODE, „TONE“, „NIGHT MODE“
und „SUR.SETTING“) ein- und ausschalten.
[Ein]: Alle Klangeffekte der Anlage sind
aktiviert. Der obere Grenzwert für die
Abtastfrequenz wird auf 48 kHz festgelegt.
[Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein oberer
Grenzwert für die Abtastfrequenz festgelegt
werden soll.
x [Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die Lautsprecher einstellen, um
einen optimalen Raumklang zu erzielen.
Näheres finden Sie unter „Einstellen der
Lautsprecher“ (Seite 57).
Optionen und Einstellungen
[Auto]: Der Ton wird mit dem Dynamikbereich
wiedergegeben, der auf der Disc festgelegt ist
(nur BD-ROM).
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der bei der
Aufnahme eingestellt war.
[HDMI]: Mehrkanalton wird nur über die
Buchse HDMI (OUT) ausgegeben. Welches
Klangformat ausgegeben wird, hängt vom
angeschlossenen Gerät ab.
x [Automatische Kalibrierung]
Sie können Einstellungen automatisch
kalibrieren. Näheres finden Sie unter
„Automatisches Kalibrieren der Einstellungen“
(Seite 56).
[Lautsprecher]: Mehrkanalton wird nur über die
Lautsprecher der Anlage ausgegeben.
[Lautsprecher+HDMI]: Mehrkanalton wird über
die Lautsprecher der Anlage, 2-Kanal-Signale
im linearen PCM-Format werden über die
Buchse HDMI (OUT) ausgegeben.
67DE
[BD/DVDWiedergabeEinstellungen]
x [BD-Internetverbindung]
Sie können detaillierte Einstellungen für die
BD/DVD-Wiedergabe vornehmen.
x [BD-Datenspeicherungsoptionen]
x [BD/DVD-Menü]
Hiermit wählen Sie die Standardmenüsprache
für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 90) ein.
x [Ton]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die
Tonwiedergabe bei BD-ROMs oder DVD
VIDEOs aus.
Mit [Original] wählen Sie die Sprache aus, die
auf der Disc Priorität hat.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 90) ein.
x [Untertitel]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die
Untertitel bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs
aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 90) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird
wiedergegeben.
68DE
[Zulassen]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Nicht zulassen]: Eine Internetverbindung ist
nicht möglich.
[Interner Speicher]: Auswahl des internen
Speichers zum Speichern von BD-Daten.
[USB-Gerät (vorn)]: Auswahl des Anschlusses
(USB) an der Vorderseite zum Speichern
von BD-Daten.
[USB-Gerät (hinten)]: Auswahl des
Anschlusses
(USB) an der Rückseite zum
Speichern von BD-Daten.
[KindersicherungsEinstellungen]
x [Kennwort]
Sie können ein Kennwort für die
Kindersicherung festlegen und ändern. Mit
diesem Kennwort können Sie die Wiedergabe
von BD-ROMs, DVD VIDEOs und InternetVideos einschränken. Bei Bedarf können Sie für
BD-ROMs, DVD VIDEOs und Internetvideos
unterschiedliche Kindersicherungsstufen
festlegen.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs
kann die Wiedergabe nach geografischer Region
eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem
Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [BD-Kindersicherung]
Bei einigen BD-ROMs lässt sich die
Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für
die Benutzer einschränken. Szenen werden in
diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [DVD-Kindersicherung]
x [Internet-Video-Kindersicherung]
Bei einigen Internet-Videos lässt sich die
Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für
die Benutzer einschränken. Szenen werden in
diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
Sie können detaillierte Einstellungen für die
Super Audio CD-Wiedergabe vornehmen.
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio CDSchicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2-Kanal-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]: Der Mehrkanal-Bereich wird
wiedergegeben.
[SystemEinstellungen]
Sie können an der Anlage System-Einstellungen
vornehmen.
x [Menü-Sprache]
x [Internet-Video nicht bewertet]
Hiermit wählen Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage aus.
[Zulassen]: Die Wiedergabe von nicht
bewerteten Internet-Videos wird zugelassen.
[Sperren]: Die Wiedergabe von nicht bewerteten
Internet-Videos wird gesperrt.
x [S-AIR-Einstellungen]
Optionen und Einstellungen
Manche DVD VIDEOs sind mit einer
voreingestellten Kindersicherung versehen, mit
der verhindert werden kann, dass Kinder sich
DVD VIDEOs ansehen, die nicht für ihr Alter
geeignet sind. Szenen werden in diesem Fall
gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
[MusikEinstellungen]
Sie können die S-AIR-Einstellungen
konfigurieren. Näheres finden Sie unter
„Verwenden eines S-AIR-Produkts“ (Seite 48).
[Info]: Die ausgewählte S-AIR-ID wird
angezeigt.
[Paarung]: Sie können ein Pairing zwischen der
Anlage und einem S-AIR-Zusatzgerät, wie z. B.
einem Raumklangverstärker oder S-AIREmpfänger, ausführen.
[Frequenz wechseln]: Bei gestörter
Funkübertragung stellen Sie diese Funktion ein.
[Modus]: Damit können Sie den Ton von der
Anlage in einem anderen Raum wiedergeben
lassen.
69DE
[Bereitschaft]: Sie können den S-AIREmpfänger nutzen, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
[Stufe 1]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf
30 eingestellt.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Anzeige]
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist.
[Hell]: Helle Anzeige.
[Dunkel]: Dunkle Anzeige.
x [HDMI-Einstellungen]
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind, über ein HDMIKabel anschließen, lassen sich die Geräte
besonders einfach steuern. Näheres finden Sie
unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync“ (Seite 53).
[Steuerung für HDMI]
Sie können die Funktion [Steuerung für HDMI]
ein- bzw. ausschalten.
[Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet. Wenn Sie
Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen,
werden Steuersignale zwischen den Geräten
ausgetauscht, was die Bedienung vereinfacht.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
[Audio Return Channel]
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie
die Anlage an ein Fernsehgerät anschließen, das
mit Audio Return Channel (ARC,
Audiorückkanalfunktion) kompatibel ist.
[Auto]: Die Anlage empfängt über ein HDMIKabel automatisch die digitalen Audiosignale
vom Fernsehgerät.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Hinweis
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist.
Hinweis
[HDMI1-Audio-Eingangsmodus]
Sie können den Audioeingang des Geräts
auswählen, das an die Buchse HDMI (IN 1)
angeschlossen ist.
[HDMI1]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, wird
über die Buchse HDMI (IN 1) eingespeist.
[SAT/CABLE]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, wird
über die Buchse DIGITAL IN (SAT/CABLE
OPT) eingespeist.
x [Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Startzeit aus dem Bereitschaftsmodus
wird kürzer. Sie können die Anlage nach dem
Einschalten also schneller nutzen.
[Aus]: Dies ist die Standardeinstellung.
x [Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches standby] ist
eingeschaltet. Wenn Sie die Anlage etwa
30 Minuten lang nicht bedienen, wechselt die
Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Hinweis
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der
Sleep-Timer eingestellt ist.
x [Anzeigeautomatik]
[Lautstärkenbeschränkung]
Wenn die Systemaudiosteuerung (Seite 55)
aktiviert ist, wird je nach Lautstärkepegel der
Anlage möglicherweise lauter Ton ausgegeben.
Sie können dies verhindern, indem Sie den
Lautstärkepegel begrenzen, wenn die
Systemaudiosteuerung aktiv ist.
[Stufe 3]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf
15 eingestellt.
[Stufe 2]: Der maximale Lautstärkepegel ist auf
20 eingestellt.
70DE
[Ein]: Beim Wechsel der angezeigten Titel, der
Bildmodi, Tonsignale usw. werden automatisch
Informationen am Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Die Informationen werden nur angezeigt,
wenn Sie DISPLAY drücken.
x [Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion ist
eingeschaltet.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Die Anlage informiert Sie, wenn eine
neue Softwareversion zur Verfügung steht
(Seite 65).
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Wenn Sie die Disc-Wiedergabe stoppen,
werden automatisch Disc-Informationen
heruntergeladen. Dazu muss die Anlage mit dem
Netzwerk verbunden sein.
[Manuell]: Disc-Informationen werden
heruntergeladen, wenn Sie [WiedergabeVerlauf] oder [Informationsanzeige] im
Optionsmenü auswählen.
x [DivX® VOD]
Wenn die Registrierung deaktiviert ist
[Registriercode]: Der Registriercode wird
angezeigt.
[Deregistrierungscode]: Der
Deregistrierungscode wird angezeigt. (Diese
Option kann nur ausgewählt werden, nachdem
der Registriercode angezeigt wurde.)
Wenn die Registrierung aktiviert ist
Wählen Sie mit C/c die Option [OK] oder
[Abbrechen] aus und drücken Sie
.
[OK]: Die Deregistrierung erfolgt und der
Deregistrierungscode wird angezeigt.
[Abbrechen]: Die Anlage schaltet zur
vorherigen Anzeige zurück.
Weitere Informationen finden Sie unter
http://www.divx.com im Internet.
x [Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die MACAdresse der Anlage anzeigen lassen.
Sie können an der Anlage detaillierte
Einstellungen für das Internet und das Netzwerk
vornehmen.
x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie die Anlage zunächst an das
Netzwerk an. Näheres finden Sie unter „Schritt
3: Anschließen an das Netzwerk“ (Seite 27).
[Netzwerkstatus anzeigen]: Der aktuelle
Netzwerkstatus wird angezeigt.
[Kabeleinrichtung]: Wählen Sie diese Option
bei direktem Anschluss an einen
Breitbandrouter.
[Drahtlose USB-Einrichtung]: Wählen Sie diese
Option, wenn Sie einen USB WLAN Adapter
verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter
http://support.sony-europe.com/
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der Netzwerkdiagnose
überprüfen, ob die Netzwerkverbindung
ordnungsgemäß vorgenommen wurde.
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
Optionen und Einstellungen
Sie können den Registriercode oder
Deregistrierungscode dieser Anlage anzeigen
oder die Anlage nach der Registrierung wieder
deregistrieren.
[Netzwerkeinstellungen]
Damit legen Sie fest, ob der angeschlossene
DLNA-Server angezeigt werden soll.
x [Renderer-Einstellungen]
[Automatische Zugriffserlaubnis]: Damit wird
festgelegt, ob der automatische Zugriff von
einem neu entdeckten DLNA-Controller
zugelassen werden soll.
[Intelligente Auswahl]: Damit wird zugelassen,
dass ein DLNA-Controller von Sony die Anlage
als Zielgerät für die Steuerung über
Infrarotstrahlen finden kann. Sie können diese
Funktion ein- oder ausschalten.
[Renderer-Name]: Der Name der Anlage wird
so angezeigt, wie er bei anderen DLNA-Geräten
im Netzwerk aufgelistet wird.
x [Renderer-Zugriffskontrolle]
Legt fest, ob Befehle von den DLNAControllern angenommen werden.
71DE
x [Party Auto-Start]
[Ein]: Bei Aufforderung über ein
Netzwerkgerät, das mit der Funktion PARTY
STREAMING kompatibel ist, wird die PartyWiedergabe gestartet oder die Anlage zur PartyWiedergabe hinzugefügt.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Registrierung eines BD Remote-Geräts]
Damit registrieren Sie Ihr „BD remote“-Gerät.
x [Registrierte BD Remote-Geräte]
Damit wird eine Liste der registrierten „BD
remote“-Geräte angezeigt.
[Schnellkonfiguration]
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen
der Grundeinstellungen. Gehen Sie nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
[Rückstellen]
x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf die
werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für
diese Gruppe werden zurückgesetzt.
x [Persönliche Informationen initialisieren]
Sie können die in der Anlage gespeicherten
persönlichen Informationen löschen.
72DE
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf die Anlage
und stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer
Dusche, auf. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten
in das Gehäuse gelangen, trennen Sie die Anlage von
der Netzsteckdose. Lassen Sie die Anlage von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie
wieder benutzen.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Andernfalls besteht das Risiko eines elektrischen
Schlags.
Stromversorgung
Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren
der Anlage kein Wärmestau bildet.
• Wenn die Anlage lange Zeit mit hoher Lautstärke
betrieben wird, erwärmt sich das Gehäuse. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Vermeiden Sie es jedoch, das Gehäuse zu berühren.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Schrank usw. auf, wo die Belüftung unzureichend ist.
Andernfalls kann es zu einer Überhitzung der Anlage
kommen.
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht, indem Sie
etwas auf die Anlage stellen. Die Anlage ist mit
einem Endverstärker ausgestattet. Wenn die
Lüftungsschlitze blockiert werden, kann dies zu
einem Wärmestau und Fehlfunktionen an der Anlage
führen.
• Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Betrieb
• Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird sie in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
den Linsen im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert die Anlage möglicherweise
nicht korrekt. Nehmen Sie dann die Disc heraus und
lassen Sie die Anlage etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Wenn Sie die Anlage transportieren möchten,
nehmen Sie die Disc heraus. Andernfalls könnte die
Disc beschädigt werden.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Einstellen der Lautstärke
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine
sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens
die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Weitere Informationen
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,
niemals am Kabel.
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen sie
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub,
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt
ist.
• Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position auf.
Sie darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie die Anlage und die Discs von Geräten
fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel
Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die
Anlage.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie
leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Reinigungs-Discs und Disc-/
Linsenreinigungsmittel
• Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und keine
Disc-/Linsenreinigungsmittel (einschließlich
Nassreinigungsmittel oder Spray). Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
73DE
Austausch von Teilen
• Teile dieser Anlage, die bei einer Reparatur
ausgetauscht werden müssen, werden unter
Umständen zur Aufarbeitung oder
Wiederverwertung einbehalten.
Hinweis zu den Farben auf dem
Fernsehschirm
• Falls die Lautsprecher Farbunregelmäßigkeiten auf
dem Fernsehschirm verursachen, schalten Sie das
Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder
ein. Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten bestehen,
stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber
sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht
besonders empfindlich.
Transportieren der Anlage
• Stellen Sie vor dem Bewegen der Anlage sicher, dass
keine Disc eingelegt ist, und ziehen Sie das Netzkabel
aus der Netzsteckdose.
Hinweise zur S-AIR-Funktion
• Da S-AIR-Produkte Ton über Funkwellen
übertragen, kann der Ton aussetzen, wenn die
Funkwellen blockiert werden. Hierbei handelt es sich
um ein Merkmal der Funkwellenübertragung und
nicht um eine Fehlfunktion.
• Da S-AIR-Produkte Ton über Funkwellen
übertragen, können Geräte, die elektromagnetische
Energie erzeugen, wie z. B. ein Mikrowellengerät,
die Funkübertragung stören.
• Da die S-AIR-Produkte Funkwellen verwenden, die
die gleiche Frequenz wie andere Funksysteme haben,
wie z. B. WLAN- oder Bluetooth-Geräte, kann es zu
Störungen oder einer schlechten Übertragung
kommen. Führen Sie in diesem Fall die folgenden
Schritte aus, um die Signalübertragung zu
verbessern:
– Stellen Sie S-AIR-Produkte nicht in der Nähe
anderer Funksysteme auf.
– Verwenden Sie S-AIR-Produkte nicht gleichzeitig
mit anderen Funksystemen.
74DE
– Zum Verbessern der Übertragungsqualität können
Sie auch an dem/den anderen Funksystem(en)
einen anderen Übertragungskanal (Frequenz)
auswählen. Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem/den anderen
Funksystem(en).
• Die Übertragungsentfernung variiert je nach der
Nutzungsumgebung. Suchen Sie einen Ort, an dem
die Übertragung zwischen dem S-AIR-Hauptgerät
und dem Zusatzgerät möglichst störungsfrei ist, und
stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und Zusatzgerät
dort auf.
• Stellen Sie S-AIR-Produkte auf eine stabile
Oberfläche.
• Unter folgenden Bedingungen ist die Übertragung
möglicherweise schlecht und die
Übertragungsentfernung zu kurz:
– Zwischen den S-AIR-Produkten befindet sich eine
Wand oder eine Decke aus Stahlbeton oder Stein.
– Zwischen den S-AIR-Produkten befindet sich ein
Raumteiler/eine Tür aus Stahl oder ein
Möbelstück/ein Elektrogerät aus feuerfestem Glas,
Metall usw.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie
nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer Disc.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf
Discs.
Reinigung
• Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit
einem Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
Weitere Informationen
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Mit dieser Anlage können Sie nur runde
Standard-Discs wiedergeben lassen. Bei
anderen Discs (z. B. karten-, herz- oder
sternförmig) können Fehlfunktionen auftreten.
Verwenden Sie keine Discs mit
handelsüblichem Zubehör, zum Beispiel einem
Etikett oder Ring.
75DE
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu
beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Händler.
Wenn während einer Reparatur Teile durch Wartungstechniker ausgetauscht werden müssen, werden
diese Teile eventuell einbehalten.
Bei einem Problem mit der S-AIR-Funktion lassen Sie die gesamte Anlage (S-AIR-Hauptgerät und
-Zusatzgerät) vom Sony-Händler überprüfen.
Stromversorgung
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
„PROTECTOR“ und „PUSH
POWER“ erscheinen
abwechselnd im Display an der
Vorderseite.
Schalten Sie die Anlage mit "/1 aus, warten Sie, bis „STANDBY“ ausgeblendet
wird, und überprüfen Sie dann Folgendes.
• Wurden die Lautsprecherkabeladern + und – kurzgeschlossen?
• Verwenden Sie die für die Anlage angegebenen Lautsprecher?
• Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert?
• Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die
Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste
oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Allgemeines
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Fernbedienung funktioniert • Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät ist zu groß.
nicht.
• Die Batterien in der Fernbedienung sind zu schwach.
• Wenn Sie Menüfunktionen nicht über das Display an der Vorderseite ausführen
können, drücken Sie HOME auf der Fernbedienung.
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
76DE
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach
einigen Minuten wieder an.
Bild
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es wird kein Bild angezeigt.
• Überprüfen Sie den Videoanschluss (Seite 21).
• Das Gerät ist nicht an die richtige Eingangsbuchse am Fernsehgerät
angeschlossen (Seite 21).
• Der Videoeingang am Fernsehgerät ist nicht so eingestellt, dass Bilder von der
Anlage angezeigt werden.
• Überprüfen Sie die Anschlussmethode der Anlage (Seite 21).
• Das Gerät ist an ein Eingabegerät angeschlossen, das nicht mit HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) kompatibel ist („HDMI“ im Display an
der Vorderseite leuchtet nicht auf) (Seite 21).
• Bei der Wiedergabe einer zweischichtigen DVD können Bild und Ton beim
Wechsel der Schichten kurz aussetzen.
3D-Bilder von der Buchse
• Je nach Fernseh- oder Videogerät werden möglicherweise keine 3D-Bilder
HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2) angezeigt.
werden nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Videosignale werden
• Setzen Sie [Videoausgangsformat] unter [Video-Einstellungen] auf
ausschließlich über die Buchse
[Komponenten-Videosignal] (Seite 66).
HDMI (OUT) ausgegeben, wenn
Sie an die Buchse HDMI (OUT)
und die anderen
Videoausgangsbuchsen
gleichzeitig etwas anschließen.
Dunkle Bildbereiche sind zu
• Setzen Sie [Bildqualitätsmodus] auf [Standard] (Standardeinstellung)
dunkel/helle Bildbereiche sind
(Seite 39).
zu hell oder wirken unnatürlich.
Das Bild wird nicht korrekt
angezeigt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von [Videoausgangsformat] unter [VideoEinstellungen] (Seite 66).
• Wenn analoge und digitale Signale gleichzeitig ausgegeben werden, setzen Sie
[BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] auf [Aus]
(Seite 66).
• Bei BD-ROMs überprüfen Sie die Einstellungen von [BD/DVD-ROM 1080/
24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] (Seite 66).
Das Bild ist gestört.
• Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt.
• Wenn die von der Anlage ausgegebenen Bilder über den Videorecorder an das
Fernsehgerät weitergeleitet werden, kann der Kopierschutz, der bei manchen
BDs/DVDs integriert ist, zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen.
Wenn Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät anschließen und immer noch
Probleme auftreten, schließen Sie das Gerät an andere Eingangsbuchsen an.
Weitere Informationen
Es wird kein Bild angezeigt,
• Halten Sie N und VOLUME – am Gerät mehr als 5 Sekunden lang gedrückt,
wenn Sie unter
um die Videoausgabeauflösung auf die niedrigste Auflösung zu setzen.
[Videoausgangsformat] die
falsche Videoausgabeauflösung
wählen.
Sie haben bei [TV-Typ] unter
• Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser Disc nicht ändern.
[Video-Einstellungen] zwar das
Bildseitenverhältnis eingestellt,
aber dennoch füllt das Bild nicht
den Fernsehschirm.
77DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Auf dem Fernsehschirm treten
Farbunregelmäßigkeiten auf.
• Wenn die Lautsprecher zusammen mit einem Röhrenfernsehgerät oder
-projektor eingesetzt werden, stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 Meter
vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Wenn die Farbunregelmäßigkeiten weiterhin auftreten, schalten Sie das
Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
• Stellen Sie sicher, dass sich neben den Lautsprechern kein magnetisches Objekt
(magnetischer Verschluss eines Phonoschranks, medizinisches Gerät,
Spielzeug usw.) befindet.
Ton
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es ist kein Ton zu hören.
• Das Lautsprecherkabel ist nicht richtig angeschlossen.
• Überprüfen Sie die Lautsprechereinstellungen (Seite 57).
• Es erfolgt ein schneller Vorlauf/Rücklauf. Schalten Sie mit N wieder in den
normalen Wiedergabemodus.
• Wiedergabe in Zeitlupe oder Standbildwiedergabe wird ausgeführt. Schalten
Sie mit N wieder in den normalen Wiedergabemodus.
• Setzen Sie [Audio-Ausgang] auf [Lautsprecher] (Seite 67).
Es wird kein Ton über die
Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
• Setzen Sie [Audio-Ausgang] auf [HDMI] (Seite 67).
Der Super Audio CD-Ton eines • HDMI (IN 1) und HDMI (IN 2) unterstützten keine Audioformate mit
an die Buchse HDMI (IN 1) oder Kopierschutz. Schließen Sie den analogen Audioausgang der Komponente an
HDMI (IN 2) angeschlossenen
die Buchse AUDIO (AUDIO IN L/R) des Geräts an.
Geräts wird nicht ausgegeben.
Der Ton von links und rechts ist • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Geräte korrekt und fest angeschlossen
nicht ausgewogen oder
sind.
vertauscht.
Über den Tiefsttonlautsprecher
wird kein Ton ausgegeben.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 20, 57).
Bei Audio Return Channel wird • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [Systeman der Buchse HDMI (OUT)
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 69). Setzen Sie außerdem [Audio Return
kein Digitalton ausgegeben.
Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System-Einstellungen] auf
[Auto] (Seite 69).
• Achten Sie darauf, dass Ihr Fernsehgerät mit Audio Return Channel kompatibel
ist.
• Achten Sie darauf, dass ein HDMI-Kabel an eine Buchse Ihres Fernsehgeräts,
die mit Audio Return Channel kompatibel ist, angeschlossen ist.
• Die Abtastfrequenz des eingespeisten Datenstroms liegt über 48 kHz.
Wenn die Anlage an eine Set• Setzen Sie [Audio Return Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter
Top-Box angeschlossen ist, wird [System-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 55).
der Ton nicht einwandfrei
ausgegeben.
78DE
Lautes Brummen oder
Störgeräusche sind zu hören.
• Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in der Nähe eines Transformators oder
Motors befinden und müssen mindestens 3 Meter von einem Fernsehgerät oder
von Leuchtstoffröhren entfernt sein.
• Stellen Sie das Fernsehgerät weiter entfernt von den Audiogeräten auf.
• Reinigen Sie die Disc.
Der Stereoeffekt geht bei der
Wiedergabe einer CD verloren.
• Stellen Sie mit der Taste
den Stereoeffekt ein (Seite 42).
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Der Raumklangeffekt ist bei der • Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 32).
Wiedergabe einer Dolby
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 20, 57).
Digital-, DTS- oder MPEG• Bei manchen BDs/DVDs entspricht das Ausgangssignal nicht unbedingt dem
Audio-Tonspur kaum zu hören.
5.1-Kanal-Format. Der Ton wird unter Umständen monaural oder stereo
ausgegeben, selbst wenn die Tonspur im Dolby Digital- oder MPEG-AudioFormat aufgezeichnet wurde.
Der Ton wird nur über den
mittleren Lautsprecher
ausgegeben.
• Bei manchen Discs wird der Ton unter Umständen nur über den mittleren
Lautsprecher ausgegeben.
Über den mittleren Lautsprecher • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 20, 57).
wird kein Ton ausgegeben.
• Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 32).
• Je nach Tonquelle ist die Wirkung des mittleren Lautsprechers unter
Umständen kaum wahrnehmbar.
• Eine 2-Kanal-Tonquelle wird wiedergegeben.
Von den
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 20, 57).
Raumklanglautsprechern ist kein • Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 32).
Ton oder nur sehr leiser Ton zu • Je nach Tonquelle ist die Wirkung der Raumklanglautsprecher unter
hören.
Umständen kaum wahrnehmbar.
• Überprüfen Sie die Einrichtung des Funksystems (Seite 28).
• Eine 2-Kanal-Tonquelle wird wiedergegeben.
• Setzen Sie den Klangmodus auf „MOVIE“ oder „MUSIC“ (Seite 42).
• Wählen Sie „A.F.D. STD“ unter „SUR.SETTING“ (Seite 32).
Die Klangeffekte sind
deaktiviert.
• Je nach eingespeistem Datenstrom lässt sich mit der Einstellung von SOUND
MODE, „TONE“, „NIGHT MODE“ und „SUR.SETTING“ möglicherweise
keine Wirkung erzielen (Seite 67).
Der Ton von einem
angeschlossenen Gerät ist
verzerrt.
• Verringern Sie den Eingangspegel für das angeschlossene Gerät, indem Sie
[Dämpfen - AUDIO] einstellen (Seite 67).
Weitere Informationen
Der Ton ist anfangs nicht zu
hören.
79DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Über die Raumklanglautsprecher Überprüfen Sie den Status der Anzeige S-AIR/STANDBY am
oder hinteren
Raumklangverstärker.
Raumklanglautsprecher wird
• Leuchtet nicht.
kein Ton ausgegeben.
– Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Raumklangverstärkers richtig
angeschlossen ist.
– Schalten Sie den Raumklangverstärker mit der Taste "/1 am
Raumklangverstärker ein.
• Blinkt orange.
– Überprüfen Sie, ob der Funktransceiver richtig in den Raumklangverstärker
eingesetzt ist (Seite 26).
• Blinkt schnell grün.
– Stellen Sie den Schalter SURROUND SELECTOR des
Raumklangverstärkers auf SURROUND (Seite 28).
– Wenn über die hinteren Raumklanglautsprecher kein Ton ausgegeben wird,
setzen Sie [Surround-Back] unter [Lautsprecher-Einstellungen] auf [Ja]
(Seite 58).
• Blinkt rot.
– Schalten Sie den Raumklangverstärker mit "/1 aus und überprüfen Sie dann
Folgendes.
1 Wurden die Lautsprecherkabeladern + und – kurzgeschlossen?
2 Sind die Lüftungsöffnungen am Raumklangverstärker blockiert?
Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie
den Raumklangverstärker ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht
anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den
nächsten Sony-Händler.
• Blinkt langsam grün oder leuchtet rot.
– Überprüfen Sie die S-AIR-ID des Geräts und des S-AIR-Zusatzgeräts
(Seite 48).
– Überprüfen Sie die Pairing-Einstellung (Seite 50).
– Siehe „Bei gestörter Funkübertragung“ (Seite 51).
– Die Tonübertragung ist schlecht. Stellen Sie den Raumklangverstärker um,
so dass die Anzeige S-AIR/STANDBY grün leuchtet.
– Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von anderen Funkgeräten auf.
– Verwenden Sie möglichst keine anderen Funkgeräte.
• Leuchtet grün.
– Das Lautsprecherkabel ist nicht richtig angeschlossen.
– Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen.
– Je nach der Quelle oder den Einstellungen des S-AIR-Hauptgeräts ist die
Wirkung der Lautsprecher unter Umständen kaum wahrnehmbar.
Betrieb
80DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Radiosender lassen sich nicht
einstellen.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist. Richten Sie die
Antenne aus oder schließen Sie gegebenenfalls eine Außenantenne an.
• Die Sendesignale sind zu schwach (beim Einstellen mit dem automatischen
Sendersuchlauf). Verwenden Sie die direkte Sendereinstellung.
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Disc lässt sich nicht
abspielen.
• Sie versuchen, eine Disc in einem Format wiedergeben zu lassen, das mit dieser
Anlage nicht wiedergegeben werden kann (Seite 85).
• Der Regionalcode auf der BD/DVD entspricht nicht dem der Anlage.
• Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen und kann zu Schäden an den
Linsen führen. Nehmen Sie die Disc heraus und lassen Sie das Gerät etwa eine
halbe Stunde lang eingeschaltet.
• Eine nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Disc kann mit dieser Anlage nicht
wiedergegeben werden (Seite 85).
Dateinamen werden nicht
korrekt angezeigt.
• An der Anlage können nur ISO 8859-1-konforme Zeichenformate angezeigt
werden. Zeichen in anderen Formaten werden fehlerhaft dargestellt.
• Je nach verwendeter Schreibsoftware werden eingegebene Zeichen unter
Umständen fehlerhaft dargestellt.
Die Disc wird nicht von vorne
wiedergegeben.
• Die Wiedergabefortsetzung wurde ausgewählt. Drücken Sie OPTIONS,
wählen Sie [Von vorn wiederg.] und drücken Sie dann
.
• Auf dem Fernsehschirm wird automatisch das Titel-, BD- oder DVD-Menü
angezeigt.
Die Anlage beginnt automatisch • Die BD/DVD ist mit einer automatischen Wiedergabefunktion ausgestattet.
mit der Wiedergabe einer Disc.
Die Wiedergabe stoppt
automatisch.
• Die Disc enthält möglicherweise ein automatisches Pausesignal. Bei der
Wiedergabe einer solchen Disc stoppt die Anlage automatisch an dem
automatischen Pausesignal.
Einige Funktionen wie das
• Bei manchen Discs sind nicht alle Funktionen möglich. Schlagen Sie dazu bitte
Stoppen oder das Suchen lassen in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach.
sich nicht ausführen.
Weitere Informationen
Die Wiedergabe beginnt nicht an • Bei manchen Discs wird die Stelle für die Wiedergabefortsetzung in folgenden
der Stelle, an der sie beim letzten Fällen aus dem Speicher gelöscht:
Mal gestoppt wurde.
– Sie öffnen die Disc-Lade.
– Sie trennen das USB-Gerät von diesem Gerät.
– Sie lassen andere Inhalte wiedergeben.
– Sie schalten das Gerät aus.
Die Meldungen erscheinen auf • Wählen Sie im Setup-Menü unter [Menü-Sprache] in [System-Einstellungen]
dem Fernsehschirm nicht in der
(Seite 69) die gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeigen aus.
gewünschten Sprache.
Die Sprache für den Soundtrack/ • Versuchen Sie es mit dem Menü auf der BD oder DVD.
die Untertitel oder der
• Die BD oder DVD enthält keinen Soundtrack/keine Untertitel in mehreren
Blickwinkel lässt sich nicht
Sprachen bzw. sie enthält nur einen Blickwinkel.
ändern.
• Bei der BD oder DVD ist der Wechsel von Soundtrack- oder Untertitelsprache
bzw. des Blickwinkels nicht zulässig.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht, • Versuchen Sie Folgendes: 1 Halten Sie N und Z am Gerät mehr als
wenn Sie Z drücken, und Sie
5 Sekunden lang gedrückt, so dass sich die Disc-Lade öffnet. 2 Nehmen Sie
können die Disc nicht
die Disc heraus. 3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und
herausnehmen.
schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Eine Disc lässt sich nicht
• Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst
auswerfen und im Display an der von Sony vor Ort.
Vorderseite erscheint
„LOCKED“.
81DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Funktion Steuerung für
HDMI steht nicht zur
Verfügung.
• Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [SystemEinstellungen] auf [Ein] (Seite 69).
• Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät mit der Funktion
[Steuerung für HDMI] kompatibel ist.
• Überprüfen Sie am angeschlossenen Gerät die Einstellung für die Funktion
Steuerung für HDMI. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Gerät gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
• Wenn Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel anschließen bzw.
lösen oder es zu einem Stromausfall kommt, setzen Sie [Steuerung für HDMI]
in den [HDMI-Einstellungen] unter [System-Einstellungen] auf [Aus] und
setzen Sie dann [Steuerung für HDMI] wieder auf [Ein] (Seite 69).
• Näheres finden Sie unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“
Sync“ (Seite 53).
Über die Anlage und das
Fernsehgerät wird kein Ton
ausgegeben, wenn die
Systemaudiosteuerung
verwendet wird.
• Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Fernsehgerät mit der
Systemaudiosteuerung kompatibel ist.
• Näheres finden Sie unter „Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“
Sync“ (Seite 53).
Bonus-Inhalte und sonstige
• Versuchen Sie Folgendes: 1 Nehmen Sie die Disc heraus. 2 Schalten Sie die
Daten auf einer BD-ROM lassen Anlage aus. 3 Trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie
sich nicht wiedergeben.
es wieder an (Seite 35). 4 Schalten Sie die Anlage ein. 5 Legen Sie die BDROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das Gerät funktioniert nicht und • Deaktivieren Sie die Kindersperre (Seite 59).
„CHILD LOCK“ erscheint im
Display an der Vorderseite,
wenn Sie am Gerät eine Taste
drücken.
Das Systemmenü funktioniert
nicht.
• Drücken Sie HOME auf der Fernbedienung.
USB-Gerät
82DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Das USB-Gerät wird nicht
erkannt.
• Versuchen Sie Folgendes: 1 Schalten Sie die Anlage aus. 2 Trennen Sie das
USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie es wieder an. 3 Schalten Sie die
Anlage ein.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist.
• Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist.
• Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, lösen Sie es und
schließen Sie das USB-Gerät dann direkt an das Gerät an.
S-AIR
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Funkübertragung ist nicht
• Überprüfen Sie, ob der Funktransceiver richtig in das Gerät und S-AIRaktiviert. (Die Anzeige am
Zusatzgerät eingesetzt ist (Seite 26).
S-AIR-Zusatzgerät blinkt
• Überprüfen Sie die S-AIR-ID des Geräts und des S-AIR-Zusatzgeräts
langsam grün oder leuchtet rot.) (Seite 48).
• Überprüfen Sie die Pairing-Einstellung (Seite 50).
• Siehe „Bei gestörter Funkübertragung“ (Seite 51).
• Die Tonübertragung ist schlecht. Stellen Sie das S-AIR-Zusatzgerät um, so dass
die Anzeige grün leuchtet.
• Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von anderen Funkgeräten auf.
• Verwenden Sie möglichst keine anderen Funkgeräte.
BRAVIA Internetvideo
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Bild-/Tonqualität ist
schlecht bzw. bei bestimmten
Programmen kommt es vor
allem in Szenen mit schnellen
Bewegungen oder in dunklen
Szenen zu Detailverlusten.
• Die Bild-/Tonqualität ist möglicherweise bei manchen Anbietern von InternetInhalten schlecht.
• Die Bild-/Tonqualität lässt sich unter Umständen verbessern, wenn Sie die
Verbindungsgeschwindigkeit ändern. Sony empfiehlt eine
Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbps bei Standard
Definition-Videos und 10 Mbps bei High Definition-Videos.
• Nicht alle Videos enthalten Ton.
Das Bild ist klein.
• Drücken Sie zum Vergrößern des Bildes X.
Weitere Informationen
Das S-AIR-Zusatzgerät gibt
• Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Hauptgerät verwenden, stellen Sie es mehr als
keinen Ton aus, Störgeräusche
8 Meter von der Anlage entfernt auf.
sind vom S-AIR-Zusatzgerät zu • Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und das S-AIR-Zusatzgerät näher
hören oder der Ton vom S-AIR- beieinander auf.
Zusatzgerät setzt aus.
• Vermeiden Sie die Verwendung von Geräten, die elektromagnetische Energie
erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte.
• Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und das S-AIR-Zusatzgerät entfernt von
anderen Funkgeräten auf.
• Siehe „Bei gestörter Funkübertragung“ (Seite 51).
• Ändern Sie die S-AIR-ID-Einstellungen des S-AIR-Hauptgeräts und des
S-AIR-Zusatzgeräts.
• Schalten Sie die Anlage und das S-AIR-Zusatzgerät aus und dann wieder ein.
83DE
Netzwerkverbindung
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es kann keine Verbindung von
der Anlage zum Netzwerk
hergestellt werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 27) und die
Netzwerkeinstellungen (Seite 71).
Mit dem PC kann keine
Verbindung zum Internet mehr
hergestellt werden, nachdem
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)]
ausgeführt wurde.
• Die Funkeinstellungen des Routers ändern sich möglicherweise automatisch,
wenn Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden, ohne zuvor die Einstellungen am
Router vorzunehmen. Ändern Sie in diesem Fall die Funkeinstellungen am PC
entsprechend.
Sie können keine Verbindung
zwischen der Anlage und dem
WLAN-Router herstellen.
• Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist.
• Je nach der Nutzungsumgebung, einschließlich Wandmaterial, Qualität der
empfangenen Funkwellen und Hindernissen zwischen Anlage und WLANRouter, verkürzt sich unter Umständen die Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-Router näher beieinander auf.
• Geräte, die im 2,4-GHz-Frequenzbereich arbeiten, wie z. B. Mikrowellen-,
Bluetooth- oder digitale schnurlose Geräte, stören möglicherweise die
Kommunikation. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von solchen Geräten
auf oder schalten Sie solche Geräte aus.
Der gewünschte WLAN-Router • Schalten Sie mit RETURN zum vorherigen Bildschirm zurück und führen Sie
wird nicht erkannt, obwohl
[Suchlauf] erneut aus. Wenn der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht
[Suchlauf] ausgeführt wird.
erkannt wird, drücken Sie RETURN und wählen [Man. Registrierung].
Die Meldung [Eine neue
• In den Erläuterungen unter [Netzwerk-Update] (Seite 65) finden Sie
Software-Version ist auf dem
Informationen dazu, wie Sie die Anlage mit einer neueren Software-Version
Netzwerk gefunden worden.
aktualisieren.
Update unter „NetzwerkUpdate“ durchführen.] erscheint
beim Einschalten der Anlage auf
dem Bildschirm.
Sonstiges
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
„Exxxx“ erscheint im Display an • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten
der Vorderseite.
Kundendienst von Sony und geben Sie den Fehlercode an.
84DE
Abspielbare Discs
Blu-ray Disc1)
BD-ROM
BD-R2)/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (Musik-CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Die
Nicht abspielbare Discs
•
•
•
•
•
•
•
•
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs
können von den Software-Herstellern
absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage
gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den
Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb
stehen möglicherweise einige
Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Hinweis zu zweischichtigen BDs/
DVDs
Bild und Ton können beim Wechsel der
Schichten kurz aussetzen.
Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD
VIDEOs)
Die Anlage hat einen aufgedruckten
Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur
BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder (wobei
ausschließlich die Wiedergabe möglich ist), die
mit demselben Regionalcode oder ALL versehen
sind.
Weitere Informationen
Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und noch
in der Entwicklung begriffen, so dass sich je nach
Disc-Typ und -Version unter Umständen nicht alle
Discs abspielen lassen. Die Audioausgabe hängt
außerdem von der Tonquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den ausgewählten
Toneinstellungen ab.
2)
BD-RE: Version 2.1
BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich BD-Rs
mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten)
Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht
wiedergegeben werden, wenn Postscripts
aufgezeichnet werden können.
3)Eine CD oder DVD kann nur wiedergegeben werden,
wenn sie korrekt abgeschlossen wurde. Weitere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Aufnahmegerät.
Hinweis zu den
Wiedergabefunktionen von BDs/
DVDs
BDs mit Cartridge
DVD-RAMs
HD-DVDs
DVD-Audio-Discs
FOTO-CDs
Datenbereiche auf CD-Extras
VCDs/Super-VCDs
Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem CD-Standard (Compact
Disc) entsprechen.
DualDiscs und manche Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen
nicht dem CD-Standard (Compact Disc). Sie
sind daher mit diesem Produkt möglicherweise
nicht kompatibel.
85DE
4)
Abspielbare Dateitypen
Video7)
Dateiformat
Erweiterung
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“,
„.mts“
DivX2)
„.avi“, „.divx“
MPEG4/AVC1)5)
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“,
„.m2ts“, „.mts“
WMV91)5)
„.wmv“, „.asf“
AVCHD5)
3)
Musik
Dateiformat
Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
„.mp3“
AAC1)4)5)
„.m4a“
WMA9 Standard1)4)
„.wma“
LPCM
„.wav“
Foto7)
Dateiformat
Erweiterung
JPEG
„.jpg“, „.jpeg“, „.jpe“
1)Die
Anlage kann keine mit DRM codierten Dateien
wiedergeben.
2)HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein von
DivX, Inc., entwickeltes digitales Videoformat. Bei
diesem Gerät handelt es sich um ein offizielles DivX
Certified-Gerät für die Wiedergabe von DivXVideos. Auf der Website www.divx.com finden Sie
weitere Informationen sowie Software-Tools zum
Konvertieren von Dateien in DivX-Videos.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die
Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)Inhalten registriert werden. Zum Generieren des
Registriercodes rufen Sie den Abschnitt DivX VOD
im Gerätekonfigurationsmenü auf. Mit diesem Code
können Sie unter vod.divx.com die Registrierung
vornehmen und erhalten dort weitere Informationen
zu DivX VOD.
3)
Mit dieser Anlage können Dateien im AVCHDFormat wiedergegeben werden, die mit einer
digitalen Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden.
Um Dateien im AVCHD-Format wiedergeben zu
können, muss die Disc mit den AVCHD-Dateien
abgeschlossen sein.
86DE
Die Anlage kann keine mit verlustfreier
Komprimierung usw. codierten Dateien
wiedergeben.
5)
Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNAFunktion wieder.
6)Die Anlage gibt über die DLNA-Funktion
ausschließlich Videos in SD-Auflösung wieder.
7)Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNARenderer-Funktion wieder.
Hinweis
• Einige Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Datei-Codierung, der
Aufnahmebedingungen oder der DLNAServerbedingungen unter Umständen nicht
wiedergeben.
• Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter
Umständen nicht wiedergeben.
• Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner auf
BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten erkennen:
– Ordner bis zur 5. Ebene in der Ordnerstruktur
– bis zu 500 Dateien in einer einzelnen
Ordnerstruktur
• Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner, die
auf dem DLNA-Server gespeichert sind, erkennen:
– Ordner bis zur 20. Ebene in der Ordnerstruktur
– bis zu 999 Dateien in einer einzelnen
Ordnerstruktur
• Nicht alle USB-Geräte können mit dieser Anlage
verwendet werden.
• Die Anlage kann MSC-Geräte (Mass Storage Class)
(wie z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), die mit
FAT kompatibel und nicht partitioniert sind, sowie
Fotospeicher (Still Image Capture Devices) und
Tastaturen mit 101 Tasten (nur am Anschluss
(USB) an der Vorderseite) erkennen.
• Um beschädigte Daten oder Schäden am USBSpeicher oder an anderen Geräten zu vermeiden,
schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder
Trennen des USB-Speichers bzw. anderer Geräte aus.
• Auf einer DATA-CD gespeicherte Videodateien mit
einer hohen Datenrate können mit dieser Anlage
möglicherweise nicht ruckfrei wiedergegeben
werden. Es empfiehlt sich, Videodateien mit einer
hohen Datenrate von einer DATA-DVD abzuspielen.
Unterstützte Audioformate
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
Format
LPCM 2ch
Funktion
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
„BD/DVD“
a
a
a
a
a
a
a
a
„HDMI (IN 1)“
„HDMI (IN 2)“
a
a
a
–
a
–
–
–
„SAT/CABLE“
„TV“
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
Hinweis
• Über HDMI (IN 1) und HDMI (IN 2) wird kein Ton eingespeist, wenn das Audioformat einen Kopierschutz enthält,
wie es zum Beispiel bei Super Audio CDs oder DVD-Audios der Fall sein kann.
Die Ausgabeauflösung hängt von der Einstellung für [Videoausgangsformat] unter [VideoEinstellungen] (Seite 65) ab.
Wenn [Videoausgangsformat] auf [HDMI]
gesetzt ist
Auflösung
Buchse
VIDEO OUT
Buchsen
COMPONENT
VIDEO OUT
Wenn [Videoausgangsformat] auf
[Komponenten-Videosignal] gesetzt ist
Buchse
HDMI OUT
Buchse
VIDEO OUT
Buchsen
COMPONENT
VIDEO OUT
Weitere Informationen
Videoausgabeauflösung
Buchse
HDMI OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
720p*
720p
480i/576i
720p*
720p
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
1080p
480i/576i
1080i*
1080p
nicht wählbar nicht wählbar nicht wählbar
* Geschützte Inhalte auf DVDs werden in der Auflösung 480p/576p wiedergegeben.
Wenn [Videoausgangsformat] auf [Video] gesetzt ist
Videosignale im Format 480i/576i werden über die Buchse VIDEO OUT oder COMPONENT VIDEO
OUT, Videosignale im Format 480p/576p über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
87DE
LAN
Technische Daten
Anschluss LAN (100)
100BASE-TX-Anschluss
Tuner
System
Verstärker
LEISTUNGSABGABE (Nennleistung)
Vorne L + Vorne R:
105 W + 105 W (an
3 Ohm, 1 kHz, 1 % THD)
LEISTUNGSABGABE (Referenz)
Vorne L/Vorne R/Mitte: 167 W (pro Kanal an
3 Ohm, 1 kHz)
Tiefsttonlautsprecher:
165 W (an 3 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (analog)
AUDIO (AUDIO IN)
Empfindlichkeit:
450/250 mV
Eingänge (digital)
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT), DIGITAL IN (TV
OPT)
Unterstützte Formate:
LPCM 2CH (bis zu
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
Video
Ausgänge
VIDEO: 1 Vp-p, 75 Ohm
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p,
75 Ohm
HDMI-Komponente
Anschluss
Videoeingänge
Typ A (19-polig)
HDMI (IN 1), HDMI (IN
2):
640 × [email protected] Hz
720 × [email protected],94/60 Hz
720 × [email protected],94/60 Hz
1280 × [email protected],94/60 Hz
1920 × [email protected],94/
60 Hz
1920 × [email protected],94/
60 Hz
720 × [email protected] Hz
720 × [email protected] Hz
1280 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
BD/DVD/Super Audio CD/CD-System
Signalformat
PAL/NTSC
UKW-Tuner
Empfangsbereich
Antenne
Antennenanschlüsse
Zwischenfrequenz
(USB):
Maximale Stromstärke:
88DE
Typ A (zum Anschließen
von USB-Speicher,
Speicherkartenleser,
digitaler Fotokamera und
digitaler Videokamera)
500 mA
87,5 MHz - 108,0 MHz
(in Schritten von 50 kHz)
UKW-Wurfantenne
75 Ohm, unsymmetrisch
10,7 MHz
Lautsprecher
Vordere/Raumklanglautsprecher (SSTSIZ1)
Lautsprechersystem
2-WegeLautsprechersystem mit
2 Treibereinheiten,
Bassreflexsystem
Lautsprechereinheit
Hochtöner:
20 mm (Konus)
Tieftöner:
40 mm × 70 mm (Konus)
Nennimpedanz
3 Ohm
Abmessungen (ca.)
Vorderer Lautsprecher (nach dem Zusammenbauen):
200 mm × 1.100 mm ×
230 mm (B/H/T) (vertikal)
200 mm × 1.100 mm ×
255 mm (B/H/T) (nach
oben geneigt)
Raumklanglautsprecher (nach dem Zusammenbauen):
103 mm × 335 mm ×
103 mm (B/H/T) (vertikal)
103 mm × 356 mm ×
103 mm (B/H/T) (nach
oben geneigt)
Gewicht (ca.)
Vorderer Lautsprecher (nach dem Zusammenbauen):
2,9 kg
Raumklanglautsprecher (nach dem Zusammenbauen):
0,6 kg
Mittlerer Lautsprecher (SS-CTB101)
Lautsprechersystem
Lautsprechereinheit
Nennimpedanz
Abmessungen (ca.)
USB
Anschluss
Digitaler Quartz-LockedSynthesizer (PLL)
Gewicht (ca.)
Breitbandlautsprecher,
Acoustic Suspension,
magnetisch abgeschirmt
30 mm × 60 mm (Konus)
3 Ohm
290 mm × 49 mm × 49 mm
(B/H/T)
0,28 kg
Tiefsttonlautsprecher (SS-WSIZ1)
Lautsprechersystem
Lautsprechereinheit
Tiefsttonlautsprecher,
Bassreflexsystem
180 mm (Konus)
Nennimpedanz
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
3 Ohm
275 mm × 405 mm ×
275 mm (B/H/T)
7,5 kg
Gewicht (ca.)
24 g
220 V - 240 V
Wechselspannung,
50/60 Hz
Eingeschaltet: 110 W
Bereitschaftsmodus: 0,3 W
(im Energiesparmodus)
430 mm × 83 mm ×
355 mm (B/H/T)
einschließlich
vorstehender Teile wie
dem Steckplatz für
Funktransceiver;
430 mm × 83 mm × 384
mm (B/H/T) einschließlich
dem Funktransceiver
(EZW-RT10)
5,3 kg
• Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,3 W
(Hauptgerät), 0,18 W (Raumklangverstärker).
• In den Leiterplatten werden keine halogenierten
Flammschutzmittel verwendet.
• Der Verstärkerblock erzielt dank des digitalen
S-Master-Verstärkers eine Leistungseffizienz von
über 85 %.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Allgemeines
Betriebsspannung
Leistungsaufnahme
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
Raumklangverstärker (TA-SA200WR)
Allgemeines
Betriebsspannung
Weitere Informationen
Verstärker
LEISTUNGSABGABE (Nennleistung)
80 W + 80 W (an 3 Ohm, 1
kHz, 1 % THD)
LEISTUNGSABGABE (Referenz)
167 W (pro Kanal an
3 Ohm, 1 kHz)
Nennimpedanz
3 - 16 Ω
220 V - 240 V
Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 50 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
1 W (Bereitschaftsmodus)
0,18 W (ausgeschaltet)
Abmessungen (ca.)
206 mm × 60 mm ×
256 mm (B/H/T) mit
eingesetztem
Funktransceiver
Gewicht (ca.)
1,3 kg
Funktransceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Kommunikationssystem
Frequenzband
Modulationsverfahren
Betriebsspannung
Abmessungen (ca.)
S-AIR-Spezifikation
Version 1.0
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
DSSS
3,3 V Gleichspannung,
350 mA
50 mm × 13 mm × 60 mm
(B/H/T)
89DE
Liste der Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Codeliste für die Kindersicherungsregionen
90DE
BD-RE
Glossar
AVCHD
* Eine High Definition-Spezifikation, bei der 1080
effektive Abtastzeilen und das Interlace-System
genutzt werden.
** Eine High Definition-Spezifikation, bei der 720
effektive Abtastzeilen und das progressive System
genutzt werden.
BD-J-Anwendung
Das BD-ROM-Format unterstützt Java für
interaktive Funktionen.
Bei „BD-J“ steht den Content-Anbietern bei der
Erstellung interaktiver BD-ROM-Titel eine
nahezu unbegrenzte Funktionsvielfalt zur
Verfügung.
BD-R
Eine BD-R (Blu-ray Disc Recordable) ist eine
einmal bespielbare Blu-ray Disc, erhältlich mit
den gleichen Speicherkapazitäten wie die weiter
unten erläuterte Blu-ray Disc (BD). Da eine BDR nur einmal bespielt und ihr Inhalt nicht mehr
überschrieben werden kann, eignet sie sich für
die Archivierung wertvoller Daten sowie für die
Speicherung und Distribution von
Videomaterial.
BD-ROM
Eine BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) ist eine im Handel erhältliche, fertig
bespielte Disc, erhältlich mit den gleichen
Speicherkapazitäten wie die weiter unten
erläuterte Blu-ray Disc (BD). Im Gegensatz zu
älteren Speichermedien für Filme und Videos
weisen diese Discs leistungsstarke
Zusatzfunktionen auf, beispielsweise interaktive
Inhalte, Menüfunktionen in Form von
Kontextmenüs, Auswahl an anzeigbaren
Untertiteln und Funktionen für eine Diaschau.
Im Prinzip können Daten aller Art auf einer BDROM gespeichert werden. Allerdings enthalten
die meisten BD-ROMs Spielfilme im High
Definition-Format zur Wiedergabe auf Blu-ray
Disc-/DVD-Playern.
Blu-ray Disc (BD)
Ein Disc-Format zur Aufzeichnung/Wiedergabe
von HD-Video (High Definition-Video) auf
HDTV-Fernsehgeräten usw. sowie zur
Speicherung großer Datenmengen. Auf eine
einschichtige Blu-ray Disc passen bis zu 25 GB,
auf eine zweischichtige Blu-ray Disc bis zu 50
GB Daten.
Weitere Informationen
Das AVCHD-Format ist ein High DefinitionFormat für digitale Videokameras, mit dem SD(Standard Definition) oder HD-Signale (High
Definition) der 1080i-Spezifikation* oder der
720p-Spezifikation** mithilfe einer effizienten
Codiertechnologie zur Datenkomprimierung auf
DVDs aufgenommen werden können. Zur
Komprimierung der Videodaten wird das
Format MPEG-4 AVC/H.264, zur
Komprimierung der Audiodaten das Dolby
Digital- oder das lineare PCM-System
verwendet. Mit dem Format MPEG-4 AVC/
H.264 können Bilder noch effizienter als mit
herkömmlichen Bildkomprimierungsformaten
komprimiert werden. Dank des Formats MPEG4 AVC/H.264 können mit einer digitalen
Videokamera aufgezeichnete HD-Videosignale
(High Definition) in der gleichen Weise auf
DVDs aufgenommen werden wie SDFernsehsignale (Standard Definition).
Eine BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) ist eine
bespielbare und überschreibbare Blu-ray Disc,
erhältlich mit den gleichen Speicherkapazitäten
wie die weiter unten erläuterte Blu-ray Disc
(BD). Dank der Wiederbespielbarkeit eignet
sich die BD-RE für aufwändige Bearbeitungsund Time-Shifting-Anwendungen.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
Das Kalibrierverfahren „Digital Cinema Auto
Calibration“ wurde von Sony entwickelt und
dient dazu, die Lautsprecher automatisch und
ohne großen Zeitaufwand auf Ihre
Hörumgebung einzustellen.
91DE
Dolby Digital
Dolby Surround Pro Logic
Ein Raumklangformat für Kinos, das moderner
und besser ist als Dolby Surround Pro Logic. Bei
diesem Format erzeugen die
Raumklanglautsprecher Stereoton mit einem
erweiterten Frequenzbereich und für tiefe Bässe
steht ein unabhängiger TiefsttonlautsprecherKanal zur Verfügung. Dieses Format bezeichnet
man auch als „5.1“-Format. Der
Tiefsttonlautsprecher-Kanal wird dabei als
Kanal 0.1 bezeichnet, da er nur dann gebraucht
wird, wenn sehr tiefe Bässe erzeugt werden
müssen. Alle sechs Kanäle dieses Formats
werden separat aufgezeichnet. Auf diese Weise
ergibt sich eine hervorragende Kanaltrennung.
Da alle Kanäle digital verarbeitet werden, lassen
sich die Qualitätseinbußen der einzelnen
Audiosignale auf ein Minimum beschränken.
Ein Verfahren der Decodierung von Dolby
Surround. Bei Dolby Surround Pro Logic wird
ein 2-Kanal-Format auf vier Kanäle verteilt. Im
Vergleich zum herkömmlichen Dolby
Surround-System wird bei Dolby Surround Pro
Logic die Bewegung einer Tonquelle von einer
Seite zur anderen naturgetreuer wiedergegeben
und auch der Ausgangspunkt einzelner Töne ist
deutlicher zu erkennen. Die Klangwirkung ist
bei Dolby Surround Pro Logic optimal, wenn
zusätzlich zu den beiden vorderen
Lautsprechern ein Paar Raumklanglautsprecher
und ein mittlerer Lautsprecher vorhanden sind.
Die Raumklanglautsprecher sind monaural.
Eine Audiocodiertechnologie als
Weiterentwicklung von Dolby Digital, die 7.1Mehrkanal-Raumklang unterstützt.
Dolby TrueHD ist eine verlustfreie
Codiertechnologie für optische Discs der
nächsten Generation, die mehrkanaligen
Raumklang mit bis zu 8 Kanälen ermöglicht.
Der Wiedergabeton entspricht dabei Bit für Bit
dem Originalton.
Dolby Pro Logic II
DTS
Mit Dolby Pro Logic II wird Ton im 2-KanalFormat in voller Bandbreite auf fünf
Ausgabekanäle verteilt. Dies erfolgt mithilfe
eines hoch entwickelten Surround-Decoders mit
einer Matrix von hoher Klarheit, der die
Raumklangeigenschaften der ursprünglichen
Aufnahme reproduziert, ohne sie durch neue
Klänge oder Klangspektren zu verfälschen.
Digitale Komprimierungstechnologie für
Tondaten, entwickelt von DTS, Inc. Die
Technologie entspricht dem 5.1-KanalRaumklang. Bei diesem Format gibt es einen
hinteren Kanal in Stereo und einen separaten
Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS bietet ein 5.1Kanal-Format mit sehr guter Kanaltrennung,
wie sie auch bei der digitalen Audiotechnologie
von hoher Qualität Verwendung findet. Da die
Daten für alle Kanäle separat aufgezeichnet und
digital verarbeitet werden, wird eine
hervorragende Kanaltrennung erreicht.
Dolby Digital Plus
x Filmmodus
Der Filmmodus eignet sich für
Stereofernsehsendungen und alle im Dolby
Surround-Format codierten Tonquellen. In
diesem Modus ergibt sich eine verbesserte
Reproduktion von Klangrichtungen, die der
Qualität des 5.1-Kanaltons nahekommt.
92DE
Dolby TrueHD
DTS Neo:6
Mit dieser Technologie wird in 2-Kanal-Stereo
aufgenommener Ton für die Wiedergabe über 7
Kanäle konvertiert. Je nach Tonquelle oder
persönlicher Vorliebe stehen dabei zwei Modi
zur Auswahl: CINEMA für die Filmwiedergabe
und MUSIC für Stereotonquellen wie Musik.
DTS-HD High Resolution Audio
Eine Weiterentwicklung des digitalen
Raumklangformats DTS. Es unterstützt eine
maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und 7.1Mehrkanal-Raumklang.
DTS-HD High Resolution Audio weist eine
maximale Übertragungsrate von 6 Mbps mit
verlustbehafteter Komprimierung auf.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio weist eine maximale
Übertragungsrate von 24,5 Mbps mit
verlustfreier Komprimierung auf. Die maximale
Abtastfrequenz bei DTS-HD Master Audio
beträgt 192 kHz und es werden maximal 7.1
Kanäle unterstützt.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
Bei der HDMI-Schnittstelle werden Bild- und
Tondaten über eine einzige digitale Verbindung
übertragen, so dass sich eine hohe Bild- und
Tonqualität erzielen lässt. Die HDMISpezifikation unterstützt HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection), eine
Kopierschutztechnik, die eine
Codiertechnologie für digitale Videosignale
beinhaltet.
Das Interlace-Format ist bei NTSC das
Standardverfahren zum Anzeigen von
Fernsehbildern, und zwar mit 30 Vollbildern pro
Sekunde. Die Abtastung erfolgt 60-mal pro
Sekunde. Dabei werden im Wechsel die geraden
und die ungeraden Zeilen abgetastet, so dass
jedes Vollbild aus zwei so genannten
Halbbildern zusammengesetzt wird.
Kindersicherung
Eine Funktion mancher BDs/DVDs, bei der die
Wiedergabe der Aufnahmen je nach dem Alter
der Zuschauer und den Standards in einzelnen
Ländern eingeschränkt werden kann. Die Art
der Kindersicherung variiert von Disc zu Disc.
Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die
Wiedergabe der Disc in manchen Fällen völlig
unterbunden oder Gewaltszenen werden
übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt
usw.
Kontextmenü
Eine zusätzliche Menüfunktion, die bei BDROMs zur Verfügung steht. Das Kontextmenü
erscheint, wenn während der Wiedergabe POP
UP/MENU gedrückt wird. Sie können es
verwenden, solange die Wiedergabe läuft.
LTH (Low to High)
LTH ist ein Aufnahmesystem für BD-Rs mit
LTH-Beschichtung (aus organischen
Pigmenten).
Weitere Informationen
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.), die
neue innovative Heimkinotechnologie von
Sony, nutzt die neuesten akustischen und
digitalen Signalverarbeitungstechnologien. Die
Grundlage bilden dabei präzise
Wiedergabemessdaten eines Mastering-Studios.
Mit HD-D.C.S. können Sie Blu-ray- und DVDFilme zuhause mit hoher Tonqualität
wiedergeben - und das in optimaler
Klangatmosphäre, genau wie es der SoundDesigner des Films im Mastering-Prozess
vorgesehen hat.
Interlace-Format
(Zeilensprungabtastung)
PhotoTV HD
„PhotoTV HD“ ermöglicht die Anzeige
gestochen scharfer Bilder mit detailreichen
Farben und Texturen in Fotoqualität. Wenn Sie
ein „PhotoTV HD“-kompatibles Gerät von Sony
über ein HDMI-Kabel anschließen, lassen sich
Fotos in atemberaubender Full HD-Qualität
anzeigen. Beispielsweise können fein nuancierte
Texturen wie die von menschlicher Haut, von
Blumen, Sand oder Wellen auf großformatigen
Bildschirmen in hervorragender Fotoqualität
angezeigt werden.
93DE
Progressives Format
(sequenzielle Abtastung)
Im Gegensatz zum Interlace-Format werden
beim progressiven Format 50 - 60 Vollbilder pro
Sekunde reproduziert, d. h. die Anlage
reproduziert jedes Mal sämtliche Abtastzeilen
(bei NTSC sind das 525 Zeilen). Dadurch erhöht
sich die Bildqualität insgesamt und Standbilder,
Texte sowie horizontale Linien werden schärfer
angezeigt. Diese Anlage ist mit dem
progressiven Format (525 bzw. 625 Zeilen)
kompatibel.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
BD/DVD-Medien, digitale Sendeverfahren und
andere hochwertige Medien haben in den letzten
Jahren eine schnelle Verbreitung erfahren.
Damit die feinen Nuancierungen, die durch
derart hochwertige Medien zum Ausdruck
gebracht werden können, auch verlustfrei
übertragen werden, hat Sony eine Technologie
entwickelt, die den Namen „S-AIR“ trägt und
eine komprimierungsfreie Funkübertragung
digitaler Audiosignale ermöglicht. Diese
Technologie wurde in den EZW-RT10/EZWRT10A/EZW-T100 integriert.
Bei dieser Technologie werden digitale
Audiosignale ohne Komprimierung über den
2,4-GHz-Frequenzbereich des ISM-Bandes
(Industrial, Scientific and Medical band) für
Funknetzwerke und Bluetooth-Anwendungen
übertragen.
24p True Cinema
Filmkameras für die Aufnahme von Spielfilmen
zeichnen 24 Vollbilder pro Sekunde auf.
Herkömmliche Fernsehgeräte (mit
Röhrenbildschirmen ebenso wie mit
Flachbildschirmen) zeigen die Vollbilder jedoch
in 1/60- oder 1/50-Sekundenintervallen an, so
dass die 24 Vollbilder nicht in gleichmäßiger
Geschwindigkeit wiedergegeben werden.
Wird die Anlage an ein Fernsehgerät mit 24pFunktion angeschlossen, werden die Vollbilder
in 1/24-Sekundenintervallen angezeigt. Das
heißt, das Intervall entspricht dem der
ursprünglichen Aufnahme mit der Filmkamera,
so dass der Film in der ursprünglichen
Kinoqualität wiedergegeben werden kann.
94DE
Index
Numerische
Einträge
24p True Cinema 94
3D 34
3D-Ausgabe-Einstlg 65
A
A/V SYNC 41
Abspielbare Discs 85
Anzeige 70
Anzeigeautomatik 70
ARC 22
Audio Return Channel 22, 70
Audio-Ausgang 67
Auf Werksvorgaben
zurücksetzen 72
Automatische Kalibrierung 56,
67
Automatisches standby 70
AVCHD 91
B
BD/DVD-Menü 68
BD/DVD-ROM 1080/24p
Ausgabe 66
BD/DVD-WiedergabeEinstellungen 68
BD-Audio-MIX-Einstellung 67
BDDatenspeicherungsoptionen
68
BD-Hybrid-DiscWiederg.schicht 68
BD-Internetverbindung 68
BD-Kindersicherung 69
BD-LIVE 34
BD-R 91
BD-RE 91
Bildformat 65
Bildschirmschoner 70
Blu-ray Disc 91
BONUSVIEW 34
BRAVIA Internetvideo 37
C
Diaschau 40
Display an der Vorderseite 10
DivX® VOD 71
DLNA 37, 71
Dolby Digital 42, 92
Dolby Digital Plus 92
Dolby Pro Logic II 92
Dolby Surround Pro Logic 92
Dolby TrueHD 92
DTS 42, 92
DTS Neo:6 92
DTS-HD 93
DVD 85
DVD-Bildformat 66
DVD-Kindersicherung 69
Dynamikbegrenzung 67
L
Lautsprecher-Einstellungen 57,
67
Abstand 58
Pegel 58
Verbindung 57
Liste der Sprachcodes 90
LTH 93
M
Einlernmodus 65
Menü-Sprache 69
Multiplex-Ton 43
Musik-Einstellungen 69
F
N
Fernbedienung 13
FernbedienungsEinstellanleitung 65
FM MODE 45
Netzwerkeinstellungen 71
Netzwerk-Update 65
NetzwerkverbindungsDiagnose 71
NIGHT MODE 44
E
G
Gracenote-Einstellungen 71
P
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 66
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 93
HDMI Deep Color-Ausgabe 66
Party 38
Party Auto-Start 72
Pausenmodus 66
Persönliche Informationen
initialisieren 72
PhotoTV HD 93
Progressives Format 94
I
R
Interlace-Format 93
Internet-Einstellungen 71
Internet-Inhalte 37
Internet-Video nicht bewertet
69
Internet-VideoKindersicherung 69
IP-Inhalt-Rauschunterdrkg 40
Raumklangverstärker 12, 48
RDS 47
Regionalcode 85
Registrierte BD Remote-Geräte
72
Registrierung eines BD
Remote-Geräts 72
Renderer-Einstellungen 71
Renderer-Zugriffskontrolle 71
Rückseite 11
Rückstellen 72
H
CD 85
K
D
Kennwort 68
Kindersicherung 93
KindersicherungsEinstellungen 68
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 56, 91
Dämpfen - AUDIO 67
KindersicherungsRegionalcode 68
Kindersperre 59
Kino-Umwandlungsmodus 66
Klangeffekt 67
95DE
S
S-AIR 48, 94
Bereitschaft 49
Frequenz wechseln 51
Modus 49
Pairing 50
S-AIR-Empfänger 48
S-AIR-Einstellungen 69
Schnellkonfiguration 29, 72
Schnellstartmodus 70
SLEEP 59
Steuerung für HDMI 53, 70
Super Audio CD-Wg.schicht 69
Super Audio CD-Wiederg.
kanäle 69
SYSTEM MENU 32, 41, 44
Systeminformationen 71
T
Testton 59
Ton 68
Toneinstellungen 67
TV-Schirmgrößen-Einstlg für
3D 65
TV-Typ 65
U
Untertitel 68
Update 65
USB 35
V
VerbindungsserverEinstellungen 71
Videoausgangsformat 66
Video-Einstellungen 65
Vorderseite 9
Vorwahlmodus 65
W
WEP 28
Wiedergabeinformationen 35
WPA2-PSK (AES) 28
WPA2-PSK (TKIP) 28
WPA-PSK (AES) 28
WPA-PSK (TKIP) 28
96DE
Si dichiara che l’apparecchio è
stato fabbricato in conformità
all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
AVVERTENZA
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso come una libreria o
un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende e così via. Non
collocare sorgenti a fiamma libera,
ad esempio candele accese,
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi né collocarvi sopra oggetti
pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le pile o le batterie a
calore eccessivo, ad esempio alla
luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l’apparecchio
deve essere fissato saldamente al
pavimento/alla parete in conformità
alle istruzioni di installazione.
Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto potrebbe aumentare il
rischio di danni agli occhi. Dato che
il raggio laser usato in questo Bluray Disc/DVD Home Theatre
System è pericoloso per gli occhi,
non tentare di smontare
l’apparecchio.
Per gli interventi di manutenzione
rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
3R. Quando l’alloggiamento di
2IT
protezione del laser è aperto
vengono emesse radiazioni laser
visibili e invisibili; evitare
l’esposizione diretta degli occhi.
Questo simbolo si trova
sull’alloggiamento di protezione
del laser all’interno del telaio.
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo
per l’Italia).
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
1. Il simbolo CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING si trova
sull’alloggiamento di protezione
del laser all’interno del telaio.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Su alcuni tipi di
pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici
del mercurio (Hg) o del piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti
che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento
Trattamento
del dispositivo
elettrico o
elettronico a
fine vita
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente ad apparecchi
venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Per il transricevitore
wireless (EZW-RT10/
EZW-RT10A)
Vedere “Wireless Product Safety
Information” (in dotazione).
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato
collaudato ed è risultato conforme
ai limiti stabiliti dalla direttiva
EMC utilizzando un cavo di
collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Alimentazione
• L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando
non viene scollegata dalla presa
CA, anche nel caso in cui sia stata
spenta.
• Poiché la spina principale è
utilizzata per scollegare l’unità
dall’alimentazione, collegare
l’unità a una presa CA facilmente
accessibile. Qualora si noti
un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
Visione delle
immagini video 3D
La visione di immagini video 3D
può causare disturbi (sforzo visivo
eccessivo, affaticamento o nausea)
in alcune persone. Sony consiglia a
tutti gli utilizzatori di effettuare
pause regolari durante la visione di
immagini video 3D. La durata e la
frequenza delle pause necessarie
variano da una persona all’altra. Le
scelte ottimali devono essere prese
in autonomia. Se si avverte un
qualsiasi disturbo, la visione di
immagini video 3D va interrotta
fino alla scomparsa del disturbo
stesso; se lo si ritiene opportuno,
consultare un medico. Consultare
inoltre (i) il manuale di istruzioni e/
o il messaggio di avvertimento di
qualsiasi altro dispositivo utilizzato
insieme, o il contenuto del disco
Blu-ray riprodotto con il prodotto e
(ii) il nostro sito Web (http://
www.sony-europe.com/
myproduct/) per le ultime
informazioni. La visione da parte
dei bambini piccoli (in particolare,
quelli sotto i sei anni di età) è
ancora in fase di studio. Consultare
un medico (un pediatra o un
oculista) prima di consentire ai
bambini piccoli la visione di
immagini video 3D.
Gli adulti sono tenuti a verificare
che i bambini piccoli seguano le
indicazioni riportate sopra.
Copyright e marchi
• Questo sistema incorpora il
decodificatore surround a matrice
adattativa Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic (II) e il sistema DTS**
Digital Surround.
* Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il
simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby
Laboratories.
** Prodotto su licenza dei
seguenti brevetti
statunitensi: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti
statunitensi e internazionali
rilasciati o in attesa di
rilascio. DTS e il simbolo
sono marchi registrati,
DTS-HD, DTS-HD Master
Audio e i loghi DTS sono
marchi di DTS, Inc. Questo
prodotto include software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
• In questo sistema è integrata la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, il logo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC.
• Java e tutti i marchi e i loghi basati
su Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems,
Inc.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc” è un marchio.
• I loghi “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” sono marchi.
• “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray
3D” sono marchi di Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
IT
3IT
• “AVCHD” e il logo “AVCHD”
sono marchi di Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. e
Sony Corporation.
• “S-AIR” e il relativo logo sono
marchi di Sony Corporation.
• , “XMB” e “xross media bar”
sono marchi di Sony Corporation
e Sony Computer Entertainment
Inc.
• “PLAYSTATION” è un marchio
di Sony Computer Entertainment
Inc.
• DivX®, DivX Certified® e i loghi
associati sono marchi registrati di
DivX, Inc. e sono utilizzati dietro
licenza.
• La tecnologia di riconoscimento
di musica e video, con i relativi
dati, è fornita da Gracenote®.
Gracenote è lo standard del settore
per la tecnologia di
riconoscimento musicale e la
fornitura del relativo contenuto.
Per ulteriori informazioni, visitare
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e dati
relativi a musica e video di
Gracenote, Inc. Copyright
© 2000-oggi Gracenote.
Gracenote Software, copyright
© 2000-oggi Gracenote. Il
presente prodotto e i suoi servizi
utilizzano uno o più brevetti di
proprietà di Gracenote. Visitare il
sito Web di Gracenote per un
elenco non esaustivo dei brevetti
di Gracenote applicabili.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, il logo e il logotipo
Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi o marchi
registrati di Gracenote negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• “PhotoTV HD” e il logo
“PhotoTV HD” sono marchi di
Sony Corporation.
• Tecnologia e brevetti di codifica
audio MPEG Layer-3 concessi in
licenza da Fraunhofer IIS e
Thomson.
4IT
• iPod è un marchio di Apple Inc.
registrato negli Stati Uniti e in
altri paesi.
• “Made for iPod” indica che un
accessorio elettronico è stato
studiato specificamente per il
collegamento a un iPod ed è stato
certificato dallo sviluppatore
come conforme agli standard di
prestazioni di Apple.
• Apple non è responsabile del
funzionamento di questo
dispositivo o della sua conformità
agli standard di sicurezza e
normativi.
• Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di
Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• DLNA®, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ sono marchi,
marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living
Network Alliance.
• Altri nomi di sistemi e prodotti
sono solitamente marchi o marchi
registrati dei produttori. I simboli
™ e ® non sono indicati in questo
documento.
Informazioni
sulle istruzioni
per l’uso
• Le indicazioni fornite nelle
presenti istruzioni per l’uso
descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sull’unità se questi hanno
denominazioni uguali o
simili a quelle riportate sul
telecomando.
• In questo manuale, il termine
“disco” viene utilizzato per
riferirsi in modo generico a
BD, DVD, Super Audio CD o
CD, salvo diversa
indicazione nel testo o nelle
illustrazioni.
• Le voci visualizzate sullo
schermo del televisore
dipendono dall’area
geografica.
• L’impostazione predefinita è
sottolineata.
• Il sistema è compatibile con
la funzione S-AIR, che
consente la trasmissione
wireless dell’audio tra
prodotti S-AIR. Per ulteriori
informazioni sulla funzione
S-AIR, vedere “Uso di un
prodotto S-AIR” (pagina 47).
• Le note o istruzioni per
l’amplificatore surround,
l’amplificatore surround
posteriore o il ricevitore
S-AIR contenute nelle
presenti istruzioni per l’uso si
riferiscono solo al momento
in cui viene utilizzato
l’amplificatore surround,
l’amplificatore surround
posteriore o il ricevitore
S-AIR.
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l’uso .... 4
Disimballaggio ........................................ 6
Indice delle parti e dei comandi ..............8
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema .................................... 15
Punto 2: Collegamento del
sistema .................................... 19
Punto 3: Collegamento alla
rete ........................................... 26
Punto 4: Impostazione del
sistema wireless S-AIR .......... 27
Punto 5: Esecuzione di Imp.
Rapida...................................... 28
Punto 6: Selezione della
sorgente................................... 30
Punto 7: Ascolto dell’audio
surround .................................. 31
Riproduzione
Riproduzione di un disco ...................... 33
Riproduzione da un dispositivo USB.... 34
Utilizzo di un iPod ................................ 35
Riproduzione in rete..............................36
Opzioni disponibili................................ 38
Regolazione audio
Selezione dell’effetto in base alla
sorgente........................................... 41
Selezione del formato audio, di brani
registrati in più lingue o del
canale .............................................. 41
Ascolto dell’audio con tecnologia
Multiplex ........................................ 42
Gestione degli effetti sonori.................. 43
Sintonizzatore
Ascolto della radio ................................ 44
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... 46
Dispositivo audio esterno
Uso di un prodotto S-AIR ..................... 47
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI per “BRAVIA” Sync .......... 52
Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate ................ 55
Impostazione dei diffusori .................... 56
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer) ........... 58
Disattivazione dei tasti sull’unità ......... 58
Controllo del televisore o di altri
componenti tramite il telecomando
in dotazione .................................... 59
Risparmio energetico nel Modo di
Standby........................................... 62
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione........... 63
[Guida di impostazione del
telecomando] .................................. 64
[Aggiornamento rete] ........................... 64
[Impostazioni schermo] ........................ 64
[Impostazioni audio]............................. 66
[Impostazioni visione per BD/DVD].... 67
[Impostazioni protezione]..................... 67
[Impostazioni musica] .......................... 68
[Impostazioni sistema].......................... 68
[Impostazioni rete]................................ 70
[Imp. Rapida]........................................ 70
[Ripristino]............................................ 71
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 72
Note sui dischi ...................................... 73
Risoluzione dei problemi...................... 74
Dischi riproducibili............................... 82
Tipi di file riproducibili ........................ 83
Formati audio supportati....................... 84
Risoluzione video di uscita................... 84
Caratteristiche tecniche......................... 85
Elenco dei codici delle lingue............... 87
Glossario ............................................... 88
Indice .................................................... 91
5IT
Disimballaggio
• Unità principale (1)
• Basi dei supporti per diffusori • Telecomando (1)
anteriori (2)
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Diffusori anteriori e surround
(4)
• Basi dei diffusori surround
(2)
• Microfono di calibrazione
(1)
• Adattatori delle basi per i
diffusori surround (2)
• Amplificatore surround (1)
• Diffusore centrale (1)
• Viti (con rondella) per i
diffusori anteriori (4)
• Transricevitori wireless (2)
• Subwoofer (1)
• Viti per i diffusori anteriori/
diffusori surround (4)
• Antenna a filo FM (1)
oppure
• Supporti per diffusori
anteriori (2)
6IT
• Cavi dei diffusori (6, bianco/
rosso/blu/grigio/verde/
viola)
• Istruzioni per l’uso
• Guida all’installazione dei
diffusori
• Guida di configurazione
rapida
• End user license agreement
• Wireless Product Safety
Information
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano.
7IT
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello frontale
FUNCTION
VOLUME
PUSH OPEN
A "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità o di
impostarla nella modalità Standby.
B Tasti di controllo della riproduzione
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di riprodurre una presentazione
quando è stato inserito un disco contenente
file immagine JPEG.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia di una cartella di fotografie.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
VOLUME +/–
Consente di regolare il volume del sistema.
Z (apertura/chiusura) (pagina 33)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
porta disco.
8IT
C
(sensore del telecomando)
D Display del pannello frontale
E Vassoio porta disco (pagina 33)
F Porta
(USB) (pagina 34)
Utilizzata per il collegamento di un
dispositivo USB.
Display del pannello frontale
Indicazioni nel display del pannello frontale
A Consente di visualizzare il formato
audio corrente.
B Si illumina quando è attiva la funzione
PARTY STREAMING per la
riproduzione dal sistema.
C Si illumina durante la trasmissione di
segnali video 1920 × 1080p/24 Hz.
D Si illumina quanto è attivata la
decodifica 7.1ch virtuale.
E Si illumina quando si emettono segnali
video 720p/1080i/1080p dalla presa
HDMI (OUT) o segnali video 720p/1080i
dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
F Si illumina quando la presa HDMI (OUT)
è connessa a un dispositivo HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) con ingresso HDMI o DVI
(Digital Visual Interface).
G Si illumina alla ricezione di una
stazione radio. (solo radio) (pagina 44)
H Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico. (solo radio) (pagina 44)
I Lampeggia quando viene impostata la
funzione di spegnimento
programmato. (pagina 58)
J Indicatore S-AIR (solo se nell’unità è
inserito il transricevitore wireless)
Si illumina durante la trasmissione
wireless. Lampeggia quando [Attesa] è
impostato su [On], l’unità principale è
nella modalità Standby e la
trasmissione wireless tra l’unità
principale e il ricevitore S-AIR non è
attivata. (pagina 47)
K Visualizza lo stato del sistema, ad
esempio capitolo, titolo o numero di
brano, informazioni sui tempi,
frequenza radio, stato di riproduzione,
impostazione surround e così via.
L Si illumina quanto viene attivata la
riproduzione ripetuta.
M Consente di visualizzare lo stato di
riproduzione del sistema.
N Si illumina quando è attivata
l’esclusione dell’audio.
9IT
Pannello posteriore
HDMI
LAN(100)
ARC
S-AIR ID
IN 1
A B C
EZW-RT10
IN 2
OUT
AUDIO
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
WOOFER CENTER
AUDIO IN
L
DIGITAL IN
SAT/CABLE
TV
OPT
OPT
ANTENNA
75 COAXIAL
A.CAL
MIC
VIDEO COMPONENT VIDEO OUT
PR/CR
Y
PB/CB
OUT
FM
ECM-AC2
R
A Slot per transricevitore wireless
(EZW-RT10) (pagina 25)
H Prese COMPONENT VIDEO OUT
(pagina 20)
B Interruttore S-AIR ID (pagine 27, 47)
I Presa VIDEO OUT (pagina 20)
C Terminale LAN (100) (pagina 26)
D Presa HDMI (IN 1/IN 2) (pagina 22)
J Prese AUDIO (AUDIO IN L/R)
(pagina 22)
E Presa HDMI (OUT) (pagina 20)
K Presa A.CAL MIC (pagine 28, 55)
F Presa ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(pagina 24)
L Presa DIGITAL IN (TV OPT) (pagina 21)
G Porta
(USB) (pagine 26, 34)
M Presa DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
(pagina 22)
N Prese SPEAKERS (pagina 19)
10IT
Amplificatore surround
Pannello frontale
Pannello posteriore
SURROUND SELECTOR
A B C
PAIRING
L
SURROUND SURROUND BACK
S-AIR ID
R
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
EZW-RT10
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Accensione)
Consente di accendere o spegnere
l’amplificatore surround.
Indicatore
Stato
Si illumina in
rosso.
La trasmissione wireless tra
l’unità principale e
l’amplificatore surround non è
configurata correttamente,
oppure l’amplificatore
surround o l’intero sistema è
nella modalità Standby.
Si spegne.
L’amplificatore surround è
spento.
Lampeggia in
arancione.
Il transricevitore wireless non
è inserito, non è inserito a
fondo o è inserito in direzione
errata nello slot del
transricevitore wireless.
Lampeggia in
rosso.
La protezione
dell’amplificatore surround è
attiva.
B Indicatore S-AIR/STANDBY
È possibile controllare lo stato della
trasmissione wireless dei segnali audio del
diffusore surround tra l’unità principale e
l’amplificatore surround.
Indicatore
Stato
Si illumina in
verde.
La trasmissione wireless tra
l’unità principale e
l’amplificatore surround è
stata stabilita correttamente;
l’unità principale sta
trasmettendo segnali audio ai
diffusori surround attraverso
l’amplificatore surround.
Lampeggia
La trasmissione wireless tra
rapidamente in l’unità principale e
verde.
l’amplificatore surround è
stata stabilita correttamente,
ma i segnali audio non
vengono trasmessi dall’unità
principale ai diffusori
surround.
Lampeggia
lentamente in
verde.
La trasmissione wireless tra
l’unità principale e
l’amplificatore surround non è
configurata correttamente.
C Interruttore S-AIR ID
Consente di selezionare S-AIR ID.
D Tasto PAIRING
Consente di avviare l’accoppiamento.
E Indicatore PAIRING
Indica lo stato dell’accoppiamento.
F Interruttore SURROUND SELECTOR
Consente di selezionare la modalità
dell’amplificatore surround.
G Prese SPEAKERS
H Slot per transricevitore wireless (EZWRT10)
11IT
A "/1 (acceso/standby) (pagine 28, 44)
Telecomando
Consente di accendere il sistema o di
impostare il modo di attesa.
Di seguito sono descritti solo i tasti per l’utilizzo
del sistema. Vedere “Controllo del televisore o
di altri componenti tramite il telecomando in
dotazione” (pagina 59) per informazioni sui tasti
per l’utilizzo dei componenti collegati.
B Tasti per la modalità di funzionamento
(pagina 59)
Consentono di cambiare il componente
comandato dal telecomando.
STB: è possibile comandare un cable box,
un ricevitore satellitare digitale, un
ricevitore video digitale e così via.
TV: è possibile comandare un televisore.
BD: è possibile comandare questo Blu-ray
Disc/DVD Home Theatre System.
wh
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
AV
1
wg
BRAVIA Sync
wf
STB
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
DIGITAL ANALOG
ws
wa
TONE
OP
T
TO IO N S
OL
S
M EN U
UP /
UR
N
MENU
SOUND MODE
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
qh
PROG
Consente di immettere i numeri di titolo/
capitolo, le frequenze radio e così via.
D ENTER (pagina 59)
Consente di immettere la voce selezionata.
E TONE (pagina 43)
Consente di regolare l’audio.
8
9
0
qa
qs
qd
REC
qj
C Tasti numerici (pagine 45, 59)
F SLEEP (pagina 58)
OP
TOP
ME
N
4
5
P
U
FUNCTION
3
6
7
HOME
qk
2
SLEEP
D.TUNING
RET
ql
BD
2
wd
w;
TV
1
DISPLAY
qf
SYSTEM
MENU
qg
Consente di impostare la funzione di
spegnimento.
G
(Preferiti)
Consente di visualizzare il contenuto delle
voci Internet aggiunte a Elenco Preferiti. È
possibile salvare fino 18 contenuti Internet
preferiti.
H POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
popup dei dischi BD-ROM o il menu dei
dischi DVD.
I C/X/x/c
Consente di spostare l’evidenziazione su
una voce visualizzata.
• Il numero 5, i tasti
, PROG + e N
dispongono di un punto tattile. Utilizzare il
punto tattile come riferimento durante l’uso
del telecomando.
• I nomi dei tasti utilizzabili dopo la pressione
dei tasti per la modalità di funzionamento TV
o STB sono indicati dall’etichetta gialla.
(ENTER)
Consente di immettere la voce selezionata.
J OPTIONS (pagina 38)
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni sullo schermo del televisore.
K HOME (pagine 28, 44, 47, 55, 56, 63)
Consente di aprire o chiudere il menu
iniziale del sistema.
L SOUND MODE (pagina 41)
Consente di selezionare il modo audio.
12IT
M Tasti per le operazioni di riproduzione
N DISPLAY (pagine 33, 36)
Vedere “Riproduzione” (pagina 33).
Consente di visualizzare le informazioni di
riproduzione sullo schermo del televisore.
Quando la funzione attiva è “TUNER FM”,
consente di cambiare le informazioni radio
sul display del pannello frontale (solo
modelli destinati all’Europa e alla Russia).
Consente di visualizzare le informazioni
sullo stream nel display del pannello
frontale nelle situazioni indicate di seguito:
1 la funzione impostata è “TV”/“SAT/
CABLE”/“HDMI1”/“HDMI2”; 2 i
segnali digitali in ingresso provengono
dalla presa DIGITAL IN/HDMI (IN 1)/
HDMI (IN 2).
./> (precedente/successivo)
Consente di passare al capitolo, al brano o
al file precedente/successivo.
(ripeti/avanza)
Consente di ripetere brevemente le scene
correnti per 10 secondi, o di far avanzare
brevemente le scene correnti di 15 secondi.
m/M (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
Consente di riavvolgere/far avanzare
rapidamente il disco durante la
riproduzione. Ad ogni pressione del tasto,
la velocità di ricerca cambia.
Consente di attivare la riproduzione al
rallentatore se viene premuto per più di un
secondo nel modo Pausa. Consente di
riprodurre un fotogramma alla volta se
viene premuto nel modo Pausa.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (Ripristino riproduzione).
Consente di riprodurre una presentazione
quando è stato inserito un disco contenente
file immagine JPEG.
O SYSTEM MENU (pagine 31, 40, 43, 44)
Consente di accedere al menu del sistema.
P
Q 2 +/– (pagina 44)
Consente di regolare il volume.
R FUNCTION (pagine 30, 44)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
S RETURN
X (pausa)
Consente di mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
Consente di tornare al display precedente.
T TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu
principale dei dischi BD o DVD.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino). Il punto di ripristino per un
titolo/brano è l’ultimo punto riprodotto o
l’ultima fotografia di una cartella di
fotografie.
U Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle
voci di menu di alcuni dischi Blu-ray
(possono inoltre essere utilizzati per le
operazioni Java interattive dei dischi BD).
V
Vedere “Sintonizzatore” (pagina 44).
TUNING +/–
(audio) (pagine 41, 42)
Consente di selezionare il formato/la traccia
audio.
Tasti per il funzionamento della radio
PRESET +/–
(esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
W
(sottotitoli) (pagina 67)
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD
VIDEO sono registrati sottotitoli in più
lingue.
D.TUNING (Sintonizzazione diretta)
(pagina 44)
Consente di sintonizzarsi sulla frequenza
radio desiderata.
13IT
X Z (apertura/chiusura) (pagina 33)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
porta disco.
Y THEATRE (pagina 54)
Consente di passare automaticamente alla
modalità video ottimale per guardare i film.
Z ONE-TOUCH PLAY (pagina 53)
Consente di attivare la riproduzione OneTouch.
14IT
Operazioni preliminari
Posizionamento dei diffusori
Per ottenere un effetto surround ottimale, posizionare tutti i diffusori alla stessa distanza dalla posizione
di ascolto (A). La distanza può essere compresa tra 0,0 e 7,0 metri.
Se non è possibile posizionare il diffusore centrale e i diffusori surround alla stessa distanza da (A),
posizionarli entro 7,0 metri dalla posizione di ascolto.
Posizionare i diffusori surround nella zona posteriore rispetto alla posizione di ascolto (B).
Il subwoofer può essere collocato ovunque nel locale.
Diffusore centrale
Subwoofer
Diffusore anteriore sinistro (L)
Diffusore anteriore destro (R)
A
A
B
Diffusore surround sinistro (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Diffusore surround destro (R)
Nota
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato
con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
15IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del sistema
Operazioni preliminari
Per aggiungere i diffusori surround posteriori opzionali
È possibile riprodurre audio surround 7,1 acquistando il kit per diffusori surround wireless (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, opzionale). La linea di prodotti opzionali disponibili dipende
dalla zona.
Per la posizione dei diffusori surround posteriori, fare riferimento alla figura sottostante (C).
Diffusore centrale
Subwoofer
Diffusore anteriore sinistro (L)
Diffusore anteriore destro (R)
Diffusore surround
sinistro (L)
Diffusore surround
destro (R)
30
45
C
Diffusore surround posteriore
sinistro (L) (opzionale)
30
45
C
Diffusore surround posteriore destro
(R) (opzionale)
Nota
• Per utilizzare i diffusori surround posteriori, impostare [Surround post.] (pagina 57) in [Impostazioni diffusori] su
[Sì] durante l’esecuzione di Imp. Rapida (pagina 28).
16IT
Montaggio dei diffusori
Per collegare i cavi del diffusore al diffusore centrale e al subwoofer
I terminali dei diffusori sono situati sul retro dei diffusori.
Connettore
Cilindro colorato
(+)
(–)
Parte posteriore del subwoofer
Cilindro colorato viola
Parte posteriore del diffusore centrale
Cilindro colorato verde
Installazione dei diffusori a parete
Attenzione
• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
• Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente
delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare
i diffusori su una parete verticale e liscia.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione scorretta,
installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
Per installare i diffusori a parete
Prima di installare i diffusori a parete, collegare il cavo del diffusore al diffusore.
Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con
cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #).
Cilindro colorato
Diffusore anteriore sinistro (L): Bianco
Diffusore anteriore destro (R): Rosso
Diffusore centrale: Verde
Diffusore surround sinistro (L): Blu
Diffusore surround destro (R): Grigio
17IT
Operazioni preliminari
Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento a “Guida all’installazione dei diffusori” (supplemento).
Operazioni preliminari
1
Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee al foro sul retro di ciascun
diffusore. Vedere le figure.
4 mm
5 mm
30 mm
2
10 mm
Serrare le viti alla parete.
Per gli altri diffusori
Per il diffusore centrale
219 mm
Da 8 a 10 mm
Da 8 a 10 mm
3
Agganciare i diffusori alle viti.
5 mm
Foro sul retro del
diffusore
10 mm
Parte posteriore del diffusore
18IT
Foro sul retro del
diffusore
Punto 2: Collegamento del sistema
Nota
• Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti
fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.
Collegamento dei diffusori
Il connettore dei cavi del diffusore e il cilindro colorato presentano un colore diverso a seconda del tipo
di diffusore. Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità.
Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con
cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #). Evitare di
far impigliare l’isolante del cavo del diffusore (copertura in gomma) nei terminali del diffusore.
Per collegare i cavi dei diffusori all’unità e all’amplificatore surround
Per il collegamento all’unità e all’amplificatore surround, inserire il connettore fino allo scatto.
Pannello posteriore dell’amplificatore
surround
Grigio
(diffusore surround destro (R))
Pannello posteriore dell’unità
Bianco
(diffusore anteriore sinistro (L))
R
L
USE
NCE 6
3-1
IMPEDA
SPEA
KERS
SPEA
ONT L
T R FR
FRON
ER
WOOF
KERS
ER
CENT
Verde
(diffusore centrale)
Rosso
(diffusore anteriore
destro (R))
Viola
(subwoofer)
Blu
(diffusore surround sinistro (L))
19IT
Operazioni preliminari
Per il collegamento del sistema, leggere le informazioni riportate nelle seguenti pagine.
Non collegare il cavo di alimentazione CA dell’unità a una presa a muro prima di aver effettuato tutti
gli altri collegamenti.
Operazioni preliminari
Collegamento del televisore (collegamento video)
Questo collegamento permette il trasferimento di un segnale video al televisore.
Selezionare il metodo di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore.
Pannello posteriore dell’unità
C Cavo video (non in dotazione)
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
A Cavo HDMI
(non in dotazione)
OUT
T VIDEOPR/CR
ONEN
PB/CB
COMP
Y
VIDETO
OU
B Cavo Component
Video (non in dotazione)
Alla presa di
ingresso video del
televisore.
Alle prese di
ingresso Component
Video del televisore.
Alla presa HDMI IN
del televisore.
Metodo 1: Collegamento mediante cavo HDMI (A)
Se il televisore dispone di una presa HDMI, effettuare il collegamento al televisore per mezzo di un
cavo HDMI. La qualità dell’immagine risulterà migliore rispetto all’uso del collegamento mediante
cavo Component Video o cavo video.
Durante il collegamento con il cavo HDMI, è necessario selezionare il tipo di segnale di uscita
(pagina 65).
Metodo 2: Collegamento mediante cavo Component Video (B)
Se il televisore non dispone di una presa HDMI, ma dispone di prese di ingresso Component Video,
effettuare il collegamento al televisore mediante un cavo Component Video. La qualità dell’immagine
risulterà migliore rispetto all’uso del collegamento mediante cavo video.
Durante il collegamento con il cavo Component Video, è necessario selezionare il tipo di segnale di
uscita (pagina 65).
Metodo 3: Collegamento mediante cavo video (C)
Se non si dispone di un cavo HDMI o di un cavo Component Video, eseguire questo collegamento.
20IT
Collegamento del televisore (collegamento audio)
Pannello posteriore dell’unità
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
Alla presa di uscita ottica
digitale del televisore.
Con un collegamento audio digitale, il sistema riceve un segnale di trasmissione multiplex Dolby
Digital ed è possibile ascoltare audio con trasmissione multiplex.
Nota
• Se si collega l’unità al televisore tramite un cavo audio, vedere “Collegamento degli altri componenti” (pagina 22).
Informazioni su Audio Return Channel (ARC)
Se il televisore è compatibile con la funzione Audio Return Channel, il collegamento mediante cavo
HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Non è necessario effettuare
un collegamento audio separato per l’ascolto dell’audio del televisore. Per i dettagli sulla funzione
Audio Return Channel, vedere [Audio Return Channel] (pagina 68).
21IT
Operazioni preliminari
Questo collegamento permette il trasferimento di un segnale audio dal televisore all’unità. Per ascoltare
l’audio del televisore attraverso il sistema è necessario effettuare questo collegamento.
Operazioni preliminari
Collegamento degli altri componenti
Se il componente da collegare al sistema dispone di una presa HDMI
OUT
Un componente dotato di una presa HDMI OUT, ad esempio un decoder, un ricevitore satellitare
digitale o una PLAYSTATION®3, può essere collegato mediante un cavo HDMI. Il collegamento
mediante cavo HDMI consente di inviare sia segnali video sia segnali audio. Collegando il sistema e il
componente mediante un cavo HDMI è possibile ottenere audio e immagini di alta qualità attraverso
la presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
Pannello posteriore dell’unità
HDMI
ARC
OUT
IN 2
IN 1
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Alla presa HDMI OUT del decoder,
ricevitore satellitare digitale o
PLAYSTATION®3
Nota
• I segnali video inviati alle prese HDMI (IN 1/IN 2) sono trasmessi dalla presa HDMI (OUT) solo se è selezionata
la funzione “HDMI1” o “HDMI2”.
• Per trasmettere un segnale audio dalla presa HDMI (OUT) è necessario modificare l’impostazione di uscita audio.
Per i dettagli, vedere [Uscita audio] in [Impostazioni audio] (pagina 66).
• È possibile cambiare l’ingresso audio del componente collegato alla presa HDMI (IN 1) nella presa DIGITAL IN
(SAT/CABLE OPT) (pagina 69).
22IT
Se il componente non dispone di una presa HDMI OUT
Televisore
Flusso del segnale
Sistema
: Segnale video
: Segnale audio
È possibile ascoltare l’audio dei componenti collegati attraverso i diffusori del sistema.
• Videoregistratore o ricevitore satellitare digitale, ecc. (non in dotazione) con presa di uscita ottica
digitale: D
• Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation o sorgente audio portatile, ecc. (non in
dotazione): E
Pannello posteriore dell’unità
O
AUDIIN
AUDIO
L
L IN
DIGITA TV
ABLE
SAT/C
T
OPT
OP
R
E Cavo audio
(non in dotazione)
D Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
Alla presa di uscita ottica digitale
del videoregistratore o ricevitore
satellitare digitale, ecc.
Alle prese di uscita audio del
videoregistratore, ricevitore satellitare digitale,
PlayStation o sorgente audio portatile, ecc.
23IT
Operazioni preliminari
I segnali video provenienti dal sistema e dai componenti vengono inviati al televisore, mentre i segnali
audio dei componenti vengono inviati al sistema, come indicato di seguito.
Operazioni preliminari
Collegamento dell’antenna
Pannello posteriore dell’unità
NNA
ANTE IAL
AX
75 CO
FM
oppure
Antenna a filo FM
(in dotazione)
Nota
• Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM.
• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
Suggerimento
• Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare
l’unità a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.
Unità
Antenna FM esterna
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
24IT
Inserimento del transricevitore wireless
Pannello posteriore dell’unità
T10
EZW-R
Pannello posteriore dell’amplificatore
surround
RT10
EZW-
Transricevitore
wireless
Transricevitore
wireless
Nota
• Verificare di aver inserito a fondo il transricevitore wireless nel relativo slot. Quando il transricevitore wireless è
inserito correttamente è possibile udire uno scatto.
• Per evitare di inserire il transricevitore wireless in posizione capovolta, orientarlo in modo che il logo Sony sia
rivolto in alto.
25IT
Operazioni preliminari
È possibile trasmettere il segnale audio dall’unità principale a un prodotto S-AIR, ad esempio
l’amplificatore surround o il ricevitore S-AIR.
Per trasmettere l’audio dall’unità, inserire un transricevitore wireless nell’unità principale e un altro nel
prodotto S-AIR, ad esempio l’amplificatore surround.
Per i dettagli sui prodotti S-AIR, vedere “Uso di un prodotto S-AIR” (pagina 47).
Operazioni preliminari
Punto 3: Collegamento
alla rete
Dopo aver inserito l’adattatore LAN Wireless
USB alla base della prolunga e dopo aver
collegato la prolunga alla porta
(USB)
(anteriore o posteriore), accendere di nuovo
l’unità.
Il collegamento a Internet del sistema consente
di guardare video su Internet, ascoltare audio su
Internet, utilizzare BD-LIVE e aggiornare il
software del sistema home theater.
Cavo LAN
(non in dotazione)
Impostazione via cavo
Utilizzare un cavo LAN per il collegamento al
terminale LAN (100) sull’unità.
Router LAN
wireless
Adattatore
LAN
Wireless
USB
Modem ADSL/ Internet
modem via cavo
Nota
Cavo LAN
(non in dotazione)
Router a
banda larga
Modem ADSL/
modem via cavo
Internet
Suggerimento
• Si consiglia l’uso di un cavo LAN schermato, diretto
o incrociato.
Per configurare le impostazioni di
rete
Selezionare [Impostazioni rete], [Impostaz.
Internet], [Impostazione via cavo] (pagina 70),
quindi attenersi alle istruzioni sullo schermo per
completare la configurazione.
Impostazione wireless USB
Utilizzare una LAN wireless per mezzo
dell’adattatore LAN Wireless USB (solo Sony
UWA-BR100*, non in dotazione).
L’adattatore LAN Wireless USB potrebbe non
essere disponibile in alcuni paesi e/o aree
geografiche.
* Aggiornato a gennaio 2010.
Spegnere l’unità prima di collegare la prolunga
o di inserire l’adattatore LAN Wireless USB.
26IT
• La distanza di posizionamento tra l’adattatore LAN
Wireless USB e il router LAN wireless dipende
dall’ambiente di utilizzo. Se il sistema non è in grado
di collegarsi alla rete o se il collegamento di rete è
instabile, cambiare la posizione dell’adattatore LAN
Wireless USB oppure avvicinare l’adattatore LAN
Wireless USB al router LAN wireless.
Per configurare le impostazioni di
rete
Selezionare [Impostazioni rete], [Impostaz.
Internet], [Impostazione wireless USB]
(pagina 70), quindi attenersi alle istruzioni sullo
schermo per completare la configurazione.
Suggerimento
• Per i dettagli sulla configurazione della rete wireless,
visitare http://support.sony-europe.com/
Informazioni sulla sicurezza della
LAN wireless
Poiché le comunicazioni con la funzione LAN
wireless avvengono tramite onde radio, il
segnale wireless può essere soggetto a
intercettazioni. Per proteggere le comunicazioni
wireless, il presente sistema è dotato di varie
funzioni di sicurezza. Assicurarsi di configurare
correttamente le impostazioni di sicurezza in
base all’ambiente di rete in cui si opera.
Nessuna sicurezza
Punto 4: Impostazione
del sistema wireless
S-AIR
WEP
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano
effettuati in modo saldo, quindi collegare i cavi
di alimentazione CA.
Per utilizzare il sistema wireless S-AIR, è
necessario impostare l’amplificatore surround.
L’unità trasmette l’audio all’amplificatore
surround collegato ai diffusori surround. Per
attivare la trasmissione wireless, eseguire le
operazioni indicate di seguito.
WEP garantisce la sicurezza delle
comunicazioni per impedire che gli estranei
intercettino le comunicazioni o si introducano
nella rete wireless. WEP è una tecnologia per la
sicurezza di vecchia generazione che consente il
collegamento di periferiche più vecchie che non
supportano TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP è una tecnologia per la sicurezza
sviluppata per correggere le carenze di WEP.
TKIP garantisce un livello di sicurezza
maggiore rispetto a WEP.
Prima di eseguire il punto 4
1
Premere "/1 per accendere il sistema.
"/1
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES è una tecnologia per la sicurezza che
impiega un sistema avanzato di sicurezza
distinto da WEP e TKIP.
AES garantisce un livello di sicurezza maggiore
rispetto a WEP e TKIP.
Assicurarsi che l’indicazione “S-AIR” si
illumini sul display del pannello frontale.
Se l’indicazione “S-AIR” non si illumina,
assicurarsi che il transricevitore wireless sia
inserito correttamente nell’unità.
2
Portare l’interruttore SURROUND
SELECTOR dell’amplificatore
surround nella posizione SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
27IT
Operazioni preliminari
Sebbene sia possibile configurare le
impostazioni con facilità, chiunque può
intercettare le comunicazioni wireless o
introdursi nella rete wireless, anche senza l’uso
di strumenti sofisticati. Tenere presente che in
questo modo sussiste il rischio di accessi non
autorizzati e intercettazioni di dati.
Operazioni preliminari
3
Portare l’interruttore S-AIR ID
dell’amplificatore surround nella
posizione A.
A B C
Punto 5: Esecuzione di
Imp. Rapida
PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
Attenersi alla procedura descritta di seguito per
effettuare le regolazioni di base per l’utilizzo del
sistema.
Le voci visualizzate dipendono dal modello
commercializzato nel paese di utilizzo.
Nota
4
Premere "/1 per accendere
l’amplificatore surround.
Se la trasmissione wireless è attivata,
l’indicatore S-AIR/STANDBY si illumina
in verde.
• Per utilizzare i diffusori surround posteriori
opzionali, impostare [Surround post.] in
[Impostazioni diffusori] su [Sì] (pagina 57).
"/1
Indicatore S-AIR/STANDBY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S-AIR/STANDBY
"/1
C/X/x/c,
Se l’indicatore S-AIR/STANDBY non si
illumina in verde, vedere “Amplificatore
surround” (pagina 11).
Per i dettagli sulla funzione S-AIR, vedere
“Uso di un prodotto S-AIR” (pagina 47).
Informazioni sulla modalità
Standby
L’amplificatore surround entra
automaticamente nella modalità Standby
(l’indicatore S-AIR/STANDBY si illumina in
rosso) quando l’unità principale è nella modalità
Standby o se la trasmissione wireless è
disattivata.
L’amplificatore surround viene acceso
automaticamente (l’indicatore S-AIR/
STANDBY si illumina in verde) quando viene
acceso il sistema e la trasmissione wireless è
attivata.
28IT
HOME
1
Accendere il televisore.
2
Collegare il microfono di calibrazione
alla presa A.CAL MIC sul pannello
posteriore.
Select the language to be displayed by this unit.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
5
Eseguire [Imp. Rapida]. Attenersi alle
istruzioni sullo schermo per
configurare le impostazioni di base
utilizzando C/X/x/c e
.
Per i dettagli sulle impostazioni di
[Calibrazione automatica] in [Imp. Rapida],
vedere “Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate” (pagina 55).
L
A.CA
MICC2
ECM-A
Richiamo del display di
impostazione rapida
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
Microfono di calibrazione
2
3
4
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare [Imp.
Rapida], quindi premere
.
Premere C/c per selezionare [Avvio],
quindi premere
.
Viene visualizzato il display di
impostazione rapida.
3
4
Premere [/1 sull’unità e [/1
sull’amplificatore surround.
Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che il segnale
proveniente dal sistema appaia sullo
schermo del televisore.
Viene visualizzato il display di
impostazione rapida per la selezione della
lingua di visualizzazione su schermo.
29IT
Operazioni preliminari
Impostare il microfono di calibrazione a
livello dell’orecchio utilizzando un
treppiede o simili (non in dotazione). La
parte anteriore di ciascun diffusore
dovrebbe essere rivolta verso il microfono
di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori
e il microfono di calibrazione.
Easy Setup - OSD
Operazioni preliminari
Punto 6: Selezione della
sorgente
È possibile selezionare la sorgente di
riproduzione.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
Premere più volte FUNCTION finché sul
display del pannello frontale non viene
visualizzata la funzione desiderata.
Ad ogni pressione di FUNCTION, la funzione
cambia come indicato di seguito.
“BD/DVD” t “D. MEDIA” t “TUNER FM”
t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t
“SAT/CABLE” t “AUDIO” t “BD/DVD”
t…
Funzione
Sorgente
“BD/DVD”
Disco riprodotto dal sistema
“D. MEDIA”
Dispositivo USB, iPod, Video
Internet BRAVIA o server DLNA
“TUNER FM”
Radio FM (pagina 44)
“HDMI1”/
“HDMI2”
Componente collegato alla presa
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) sul
pannello posteriore (pagina 22)
“TV”
Componente (televisore e simili)
collegato alla presa DIGITAL IN
(TV OPT) sul pannello posteriore,
o televisore compatibile con la
funzione Audio Return Channel
collegato alla presa HDMI (OUT)
sul pannello posteriore
(pagina 21).
30IT
Funzione
Sorgente
“SAT/CABLE”
Componente collegato alla presa
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT)
sul pannello posteriore
(pagina 22)
“AUDIO”
Componente collegato alle prese
AUDIO (AUDIO IN L/R) sul
pannello posteriore (pagina 22)
Punto 7: Ascolto dell’audio surround
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
SYSTEM MENU
Selezione delle impostazioni surround in base alle preferenze di
ascolto
1
2
3
Premere SYSTEM MENU.
Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione
“SUR.SETTING” sul display del pannello frontale, quindi premere
o c.
Premere più volte X/x fino a quando sul display del pannello frontale non viene
visualizzata l’impostazione desiderata.
Consultare la tabella di seguito per una descrizione delle impostazioni audio surround.
4
Premere
.
L’impostazione viene configurata.
5
Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Informazioni sull’uscita dei diffusori per ciascuna impostazione
surround
Nella tabella di seguito sono descritte le opzioni relative al collegamento di tutti i diffusori all’unità.
L’impostazione predefinita è “A.F.D. 7.1CH”.
Audio proveniente da
Dipende dalla sorgente.
Impostazione
surround
Effetto
“A.F.D. STD”
Il sistema distingue il formato audio della sorgente e presenta
l’audio così com’è stato registrato o codificato.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
31IT
Operazioni preliminari
Dopo aver eseguito le operazioni nei punti precedenti, è possibile avviare la riproduzione e ascoltare
facilmente l’audio surround. È inoltre possibile selezionare impostazioni surround pre-programmate e
adattate a diversi tipi di sorgenti audio, che permettono di potenziare l’audio ricreando nell’ambiente
domestico l’atmosfera tipica di una sala cinematografica.
Operazioni preliminari
Audio proveniente da
Impostazione
surround
Effetto
“A.F.D. 7.1CH”
• Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da
sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1
canali, duplicando l’audio della sorgente a 2 canali in
ciascun diffusore.
• Sorgente multicanale: il sistema crea l’audio surround
posteriore in maniera virtuale, dipendente dal numero di
canali della sorgente, quindi trasmette l’audio come
surround a 7.1 canali.
(AUTO FORMAT
DIRECT 7.1CH)
“PRO LOGIC”
“PLII MOVIE”
“PLII MUSIC”
• Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da
sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio dai diffusori a 5.1
canali.
– “PRO LOGIC” esegue la decodifica Dolby Pro Logic.
– “PLII MOVIE” esegue la decodifica nel modo Dolby Pro
Logic II MOVIE.
– “PLII MUSIC” esegue la decodifica nel modo Dolby Pro
Logic II MUSIC.
• Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai
diffusori in base al numero di canali della sorgente.
“NEO6 CIN”
“NEO6 MUS”
• Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da
sorgenti a 2 canali e produce audio a 6.1 canali.
– “NEO6 CIN” esegue la decodifica nel modo DTS NEO:6
CINEMA.
– “NEO6 MUS” esegue la decodifica nel modo DTS
NEO:6 MUSIC.
• Sorgente multicanale: il sistema trasmette l’audio dai
diffusori in base al numero di canali della sorgente.
“2CH STEREO”
Il sistema trasmette l’audio dai diffusori anteriori e dal
subwoofer indipendentemente dal formato audio o dal
numero di canali. I formati surround multicanale vengono
sottoposti a downmix per consentire l’ascolto a 2 canali.
Nota
• A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona “A.F.D. 7.1CH” l’inizio del suono potrebbe essere
tagliato a causa della selezione automatica della modalità ottimale. Per evitare che il suono venga tagliato,
selezionare “A.F.D. STD”.
• Quando si riceve una trasmissione audio bilingue in ingresso, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” e “PLII MUSIC”
non sono attivi.
• A seconda del flusso di input, le impostazioni surround potrebbero essere inefficaci.
• Quando si cambia l’impostazione surround utilizzando il ricevitore S-AIR, è possibile che l’audio del ricevitore
S-AIR salti.
• Durante la riproduzione di un Super Audio CD, le impostazioni surround non sono attivate.
Suggerimento
• Il sistema memorizza l’ultima impostazione surround selezionata per ciascuna funzione.
Ogni volta che si seleziona una funzione come “BD/DVD” o “TUNER FM”, l’ultima impostazione surround
applicata alla funzione viene automaticamente riapplicata. Ad esempio, se si seleziona “BD/DVD” con “PRO
LOGIC” come impostazione surround, poi si passa a un’altra funzione e si torna a “BD/DVD”, viene applicato
nuovamente il modo “PRO LOGIC”.
32IT
2
Riproduzione
Il metodo di funzionamento è diverso a
seconda del disco. Consultare le istruzioni
per l’uso del disco.
Riproduzione di un disco
1
2
Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che sullo schermo
compaia il segnale proveniente dal
sistema.
Premere Z e posizionare un disco sul
vassoio porta disco.
Suggerimento
• Eliminare i dati inutili dalla memoria interna o dalla
memoria USB. Selezionare [Cancella dati BD] in
[Video] per eliminare i dati non necessari. Se si
utilizza una memoria USB come posizione di
archiviazione locale, tutti i dati salvati nella cartella
[BUDA/BUDB] vengono eliminati. Assicurarsi di
eseguire il backup di eventuali video, file musicali e
foto nella cartella [BUDA/BUDB].
Riproduzione
Per informazioni sui dischi riproducibili, vedere
“Dischi riproducibili” (pagina 82).
Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Visione di Blu-ray 3D
È possibile visualizzare dischi Blu-ray 3D con
logo 3D*.
*
1
3
• Collegare il sistema al televisore 3D
compatibile utilizzando un cavo HDMI ad
alta velocità (non in dotazione).
• Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost.
dim. schermo TV per 3D] in
[Impostazioni schermo] (pagina 64).
Premere Z per chiudere il vassoio
porta disco.
Nel menu iniziale viene visualizzato
e la
riproduzione ha inizio.
Se la riproduzione non ha inizio
automaticamente, selezionare
nella
categoria
[Video],
[Musica] o
[Foto], quindi premere
.
Utilizzo di BONUSVIEW/BDLIVE
Preparare il sistema per la
riproduzione di un disco Blu-ray 3D.
2
Inserire un disco Blu-ray 3D.
Il metodo di funzionamento è diverso a
seconda del disco. Consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con il disco.
Suggerimento
• Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore
3D compatibile.
Alcuni BD-ROM con logo “BD-LIVE”*
presentano contenuti supplementari e altri dati
che è possibile scaricare.
*
1
Preparare il sistema per BONUSVIEW/
BD-LIVE.
• Collegare l’unità a una rete (pagina 26).
• Impostare [Connessione Internet per BD]
su [Consenti] (pagina 67).
33IT
Visualizzazione delle
informazioni di riproduzione
È possibile visualizzare le informazioni di
riproduzione premendo DISPLAY.
Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo
di disco e dallo stato del lettore.
Esempio: durante la riproduzione di un BDROM
Riproduzione da un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file video, musicali e foto
sul dispositivo USB collegato.
Per informazioni sui tipi di file riproducibili,
vedere “Tipi di file riproducibili” (pagina 83).
1
Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB) sull’unità.
Consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo USB prima del collegamento.
Pannello posteriore
Dispositivo USB
A Risoluzione di uscita/Frequenza video
Pannello frontale
B Numero o nome del titolo
C Impostazione dell’audio correntemente
selezionata
D Funzioni disponibili (
audio,
sottotitoli)
angolazione,
E Informazioni di riproduzione
Comprendono il tipo di disco, il modo di
riproduzione, il tipo di ripetizione, il codec
video, la velocità in bit, la barra di stato della
riproduzione, il tempo di riproduzione e il
tempo totale
F Numero di capitolo
G Angolazione attualmente selezionata
PUSH OPEN
Dispositivo USB
2
3
Premere C/c per selezionare
[Video],
[Musica] o
[Foto].
Premere X/x per selezionare
[Disp.
USB (davanti)] o [Disp. USB (dietro)],
quindi premere
.
Nota
• Non rimuovere il dispositivo USB durante l’uso.
Per evitare di danneggiare i dati o il dispositivo
USB, spegnere il sistema durante il
collegamento o la rimozione del dispositivo
USB.
34IT
Utilizzo di un iPod
È possibile ascoltare l’audio e caricare la
batteria di un iPod attraverso il sistema.
Per comandare l’iPod con il
telecomando
Modelli di iPod compatibili
I modelli di iPod compatibili sono indicati di
seguito. Prima di utilizzare il sistema,
aggiornare l’iPod con il software più recente.
Premere
Funzionamento
N, X
Stessa operazione del tasto N/X
dell’iPod.
x
Pausa.
moM
Riavvolgimento o avanzamento
rapido.
.o>
Stessa operazione dei tasti . o
> dell’iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Stessa operazione del tasto MENU
dell’iPod.
X/x
Stessa operazione della rotellina
dell’iPod.
,c
Riproduzione
È possibile comandare l’iPod utilizzando i tasti
sul telecomando. Nella seguente tabella sono
mostrati, a titolo esemplificativo, i tasti che
possono essere utilizzati.
Stessa operazione del tasto centrale
dell’iPod.
Nota
1
2
3
Collegare l’iPod alla porta
(USB)
sull’unità utilizzando il cavo USB
dell’iPod.
Premere C/c per selezionare
[Musica].
Premere X/x per selezionare [iPod
(davanti)], quindi premere
.
• L’iPod viene ricaricato quando è collegato al sistema
acceso.
• Non è possibile trasferire brani sull’iPod.
• Sony non si assume responsabilità in caso di perdita
o danneggiamento dei dati registrati su un iPod
collegato all’unità.
• Il prodotto è stato studiato specificamente per
l’utilizzo con un iPod ed è stato certificato come
conforme agli standard di prestazioni di Apple.
• Non rimuovere l’iPod durante l’uso. Per evitare la
corruzione dei dati o il danneggiamento dell’iPod,
spegnere il sistema durante il collegamento o la
rimozione dell’iPod.
L’audio dell’iPod viene riprodotto sul
sistema.
È possibile comandare l’iPod utilizzando i
tasti sul telecomando.
Per i dettagli sulle operazioni, consultare le
istruzioni per l’uso dell’iPod.
35IT
Riproduzione di file archiviati
su un server DLNA (lettore
DLNA)
Riproduzione in rete
Video Internet BRAVIA in
streaming
Video Internet BRAVIA è un gateway per la
trasmissione all’unità del contenuto Internet
selezionato e di diverse fonti di intrattenimento
su richiesta.
Collegando il sistema alla rete domestica è
possibile riprodurre video, musica e foto
disponibili sul proprio server, ad esempio un
sistema audio di rete certificato per DLNA
oppure un PC su cui è installato un software per
la funzione server certificata per DLNA.
1
1
Preparare il sistema per Video Internet
BRAVIA.
• Collegare l’unità a una rete (pagina 26).
• Impostare [Impostazioni Connessione
Server] (pagina 70).
Collegare l’unità a una rete (pagina 26).
2
3
Premere C/c per selezionare
[Video],
[Musica] o
[Foto].
Premere X/x per selezionare l’icona di
un provider di contenuto Internet,
quindi premere
.
Se l’elenco del contenuto Internet non è
stato recuperato, è visibile l’icona di
contenuto non acquisito o l’icona “nuovo”.
Per utilizzare il pannello di
controllo
Il pannello di controllo viene visualizzato
all’avvio della riproduzione del file video. Gli
elementi visualizzati dipendono dai provider di
contenuto Internet.
Per ripetere la visualizzazione, premere
DISPLAY.
A Display di controllo
Premere C/X/x/c o
riproduzione.
per le operazioni di
B Barra di stato della riproduzione
Barra di stato, cursore che indica la posizione
corrente, tempo di riproduzione, durata del file
video
C Nome del file video successivo
D Nome e classificazione del file video
attualmente selezionato
36IT
Prepararsi alla riproduzione dei file
archiviati su un server DLNA.
2
3
Premere C/c per selezionare
[Video],
[Musica] o
[Foto].
Premere X/x per selezionare un server
DLNA, quindi premere
.
Viene visualizzato l’elenco di file o l’elenco
di cartelle.
Riproduzione dello stesso
audio in ambienti diversi
(PARTY STREAMING)
3
4
Premere X/x per selezionare [Avvia
Party], quindi premere
.
Per unirsi a un party
(solo per un party guest)
È possibile utilizzare il sistema per riprodurre il
contenuto attualmente in fase di riproduzione su
altri componenti.
1
Riproduzione
Tutti i componenti party guest iniziano a
riprodurre lo stesso contenuto audio del
party host.
Nota
• Se [Avvio automatico Party] (pagina 70) non viene
visualizzato sullo schermo del televisore, questa
funzione potrebbe risultare disponibile mediante un
aggiornamento futuro. Tuttavia, questa funzione
potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi/
regioni.
Premere OPTIONS.
Accendere il sistema e gli altri
componenti Sony compatibili con la
funzione PARTY STREAMING.
Assicurarsi che ciascun componente sia
collegato alla rete.
2
3
È possibile riprodurre contemporaneamente lo
stesso audio su tutti i componenti Sony
compatibili con la funzione PARTY
STREAMING.
Il componente che riproduce l’audio per il party
mediante l’uso di [Avvia Party] è chiamato
“party host”. Un componente invitato al party
dal party host e che riproduce lo stesso audio del
party host è chiamato “party guest”.
4
5
Avviare un party su un altro
componente collegato in rete.
Premere C/c per selezionare
[Musica].
Premere X/x per selezionare
[Party], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare l’host
configurato nel punto 2, quindi
premere
.
Per terminare un party
Per il party host
Premere x, quindi premere HOME.
Per dare inizio a un party
Per un party guest
(solo per il party host)
Premere OPTIONS, premere X/x per
selezionare [Chiudi Party], quindi premere
È possibile utilizzare altri componenti per
riprodurre il contenuto attualmente in fase di
riproduzione sul sistema.
1
Accendere il sistema e gli altri
componenti Sony compatibili con la
funzione PARTY STREAMING.
Assicurarsi che ciascun componente sia
collegato alla rete.
2
Premere C/X/x/c per selezionare il
contenuto audio in
[Musica] o una
stazione radio.
.
Per lasciare un party
(solo per un party guest)
Premere OPTIONS, premere X/x per
selezionare [Lascia Party], quindi premere
.
Nota
• La vendita e le linee di prodotti disponibili
compatibili con la funzione PARTY STREAMING
dipendono dall’area geografica.
Per selezionare una stazione radio, vedere
“Ascolto della radio” (pagina 44).
37IT
Gestione del sistema da un
controller DLNA (renderer)
Voci
Dettagli
[Cerca il contenuto]
Consente di cercare il
contenuto di video Internet
BRAVIA in base alle parole
chiave da Gracenote tramite il
Display informazioni.
[Impost. ripetizione]
Consente di impostare la
riproduzione ripetuta.
[Elenco Preferiti]
Consente di visualizzare
Elenco Preferiti.
[Riproduci/Arresta]
Consente di avviare o
interrompere la riproduzione.
[Riproduci da inizio]
Consente di riprodurre
l’elemento dall’inizio.
[Display
informazioni]
Consente di visualizzare
informazioni sul BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD
musicale) utilizzando la
tecnologia Gracenote.
Nota
• Se [Impostazione Renderer] (pagina 70) non viene
visualizzato sullo schermo del televisore, questa
funzione potrebbe risultare disponibile mediante un
aggiornamento futuro. Tuttavia, questa funzione
potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi/
regioni.
Il sistema può quindi essere comandato
utilizzando un controller DLNA.
Per i dettagli sulle operazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del controller DLNA.
Nota
• Non utilizzare il sistema con il telecomando in
dotazione quando è attiva la gestione mediante
controller DLNA.
Suggerimento
[Aggiungi a Preferiti] Consente di aggiungere
contenuto Internet a Elenco
Preferiti.
• Il sistema è compatibile con la funzione “Riproduci
in” di Windows Media® Player 12, disponibile come
standard in Windows 7.
[Rimuovi da Preferiti] Consente di cancellare il
contenuto Internet da Elenco
Preferiti.
[Avvia Party]
Consente di iniziare un party
con la sorgente selezionata.
Questa voce potrebbe non
essere disponibile, a seconda
della sorgente.
[Lascia Party]
Consente di lasciare un party
a cui il sistema sta
partecipando. La funzione
PARTY STREAMING
rimane attiva per gli altri
dispositivi partecipanti.
[Chiudi Party]
Consente di chiudere un party
a cui il sistema sta
partecipando. La funzione
PARTY STREAMING viene
disattivata per tutti gli altri
dispositivi partecipanti.
Opzioni disponibili
Premendo OPTIONS vengono visualizzate
diverse impostazioni e operazioni di
riproduzione. Le voci disponibili sono diverse a
seconda della situazione.
Opzioni comuni
Voci
Dettagli
[El. cronologia
riprod.]
Consente di visualizzare
titoli/brani nella cronologia di
riproduzione di un
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD musicale)
utilizzando la tecnologia
Gracenote.
[Cerca la cronologia] Consente di cercare le
informazioni correlate in base
alle parole chiave da
Gracenote tramite il Display
informazioni.
38IT
Solo
[Video]
Voci
Dettagli
Consente di correggere la
qualità video del contenuto
Internet.
Dettagli
[Impost. uscita 3D]
Consente di stabilire se il
video 3D deve essere
trasmesso automaticamente.
Solo
Nota
• Il video 3D proveniente
dalla presa HDMI (IN 1) o
HDMI (IN 2) viene
trasmesso a prescindere da
questa impostazione.
[Impostazioni video]
• [Modo qualità immagine]:
consente di selezionare le
impostazioni dell’immagine
per diversi tipi di
illuminazione
dell’ambiente.
• [FNR]: consente di ridurre i
disturbi casuali visualizzati
nell’immagine.
• [BNR]: consente di ridurre i
disturbi a mosaico
nell’immagine.
• [MNR]: consente di ridurre i
disturbi minori lungo i
contorni dell’immagine
(sfarfallio).
[Riproduzione/Pausa] Consente di avviare o
sospendere temporaneamente
la riproduzione.
[Menu principale]
Consente di visualizzare il
menu principale dei dischi
BD o DVD.
[Menu/Menu a
comparsa]
Consente di visualizzare il
menu a comparsa dei dischi
BD-ROM o il menu dei dischi
DVD.
[Ricerca titolo]
Consente di cercare un titolo
su un BD-ROM/DVD
VIDEO e di avviare la
riproduzione dall’inizio.
[Ricerca capitolo]
Consente di cercare un
capitolo e di avviare la
riproduzione dall’inizio.
[Angolo]
Consente di passare ad altri
angoli di visualizzazione
quando su un BD-ROM/DVD
VIDEO sono registrate più
angolazioni.
[Musica]
Voci
Dettagli
[Agg. BGM proiez.
dia.]
Consente di registrare file
musicali nella memoria USB
come musica di sottofondo
durante una proiezione di
diapositive.
Solo
Riproduzione
Voci
[Riduz. disturbi
contenuto IP]
[Foto]
Voci
Dettagli
[Proiez. diapo.]
Consente di avviare una
presentazione.
[Vel. proiez. diapo.]
Consente di modificare la
velocità della presentazione.
[Eff. proiez. diapo.]
Consente di impostare
l’effetto per la riproduzione
di una proiezione di
diapositive.
[BGM proiez. diapo.] • [Off]: Consente di
disattivare la funzione.
• [My Music da USB]:
Consente di impostare i file
musicali registrati in [Agg.
BGM proiez.dia.]. Se non ci
sono file musicali registrati,
viene visualizzato [(Non
registrato)].
• [Riprod. da disco]:
Consente di impostare i
brani su CD-DA (CD
musicali).
[Ruota a sinistra]
Consente di ruotare la
fotografia in senso antiorario
di 90°.
[Ruota a destra]
Consente di ruotare la
fotografia in senso orario di
90°.
[Visione immag.]
Consente di visualizzare
l’immagine selezionata.
39IT
Regolazione del ritardo tra
riproduzione dell’audio e delle
immagini
(A/V SYNC)
Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini
visualizzate sullo schermo del televisore, è
possibile sincronizzare suoni e immagini
regolando il ritardo fra riproduzione dell’audio e
delle immagini.
1
2
3
Premere SYSTEM MENU.
Premere più volte X/x fino a quando
non viene visualizzata l’indicazione
“A/V SYNC” sul display del pannello
frontale, quindi premere
o c.
Premere X/x per regolare il ritardo tra
l’immagine e l’audio.
È possibile regolare da 0 ms a 300 ms a
incrementi di 25 ms.
4
Premere
.
L’impostazione viene configurata.
5
Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Nota
• A seconda del flusso di input, A/V SYNC potrebbe
essere inefficace.
40IT
Regolazione audio
Selezione dell’effetto in
base alla sorgente
Nota
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Premere più volte SOUND MODE durante la
riproduzione fino a quando il modo
desiderato non viene visualizzato sul
display del pannello frontale.
• “AUTO”: il sistema seleziona
automaticamente il modo “MOVIE” o
“MUSIC” per produrre l’effetto audio in base
al disco o al flusso audio.
• “MOVIE”: il sistema fornisce l’audio per i
film.
• “HD-D.C.S.”: per i film su Blu-ray e DVD,
“HD-D.C.S.” consente di ottenere effetti audio
precisi e perfettamente conformi all’idea dei
progettisti del suono.
• “3D SUR.”: “3D SUR.” è un algoritmo
esclusivo di Sony utilizzato per la
riproduzione di contenuto 3D
(tridimensionale), in grado di fornire
un’esperienza sonora 3D esaltata dal senso di
profondità e di presenza e ottenuta mediante la
creazione di un campo sonoro virtuale in
prossimità delle orecchie degli ascoltatori.
• “MUSIC”: il sistema fornisce l’audio per la
musica.
• A seconda del disco o della sorgente, quando si
seleziona “AUTO”, l’inizio del suono potrebbe
essere tagliato a causa della selezione automatica
della modalità ottimale da parte del sistema. Per
evitare che il suono venga tagliato, selezionare una
voce diversa da “AUTO”.
• A seconda del flusso di input, il modo audio potrebbe
essere inefficace.
• Quando si cambia il modo audio durante l’uso del
ricevitore S-AIR, è possibile che l’audio del
ricevitore S-AIR salti.
• Durante la riproduzione di un Super Audio CD, la
funzione non è disponibile.
Regolazione audio
È possibile selezionare un modo audio adatto
per i film o la musica.
• “SPORTS”: il sistema aggiunge il riverbero
per i programmi sportivi.
• “NEWS”: il sistema fornisce l’audio per i
programmi con dialoghi, ad esempio i
notiziari.
• “GAME ROCK”: il sistema fornisce l’audio
per i giochi con musica e ritmo.
• “OMNI-DIR”: lo stesso audio è udibile
ovunque nel locale.
Selezione del formato
audio, di brani registrati
in più lingue o del canale
Quando il sistema riproduce un BD/DVD
VIDEO o un DATA CD/DATA DVD (file
video DivX) registrato in più formati audio
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio o DTS) o
con tracce in più lingue, è possibile cambiare il
formato dell’audio o la lingua.
Con i CD, è possibile selezionare il suono dal
canale destro o dal canale sinistro e ascoltare il
suono del canale selezionato con entrambi i
diffusori sinistro e destro.
41IT
x DATA CD (file video DivX)/DATA DVD
(file video DivX)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
La scelta del formato del segnale audio per i
DATA CD e DATA DVD dipende dal file video
DivX contenuto sul disco. Il formato viene
visualizzato sullo schermo del televisore.
x CD
• [ Stereo]: audio stereofonico standard.
• [ 1/S]: audio del canale sinistro
(monofonico).
• [ 2/D]: audio del canale destro
(monofonico).
Premere più volte
durante la
riproduzione per selezionare il segnale
audio desiderato.
Ascolto dell’audio con
tecnologia Multiplex
Sullo schermo del televisore viene visualizzata
la schermata delle informazioni audio.
(DUAL MONO)
x BD/DVD VIDEO
A seconda del BD/DVD VIDEO, la scelta della
lingua è diversa.
Se viene visualizzato un numero di 4 cifre,
questo indica un codice di lingua. Vedere
“Elenco dei codici delle lingue” (pagina 87) per
conoscere la lingua cui corrisponde il codice. Se
la stessa lingua viene visualizzata due o più
volte, il BD/DVD VIDEO è registrato in più
formati audio.
Se il sistema riceve o riproduce un segnale
Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è
possibile ascoltare l’audio con un effetto
cinematografico denominato Multiplex.
Nota
• Per ricevere il segnale Dolby Digital, collegare un
televisore o un altro componente all’unità utilizzando
un cavo ottico digitale (pagine 21, 22). Se il televisore
è compatibile con la funzione Audio Return Channel
(pagina 54), è possibile ricevere un segnale Dolby
Digital attraverso un cavo HDMI.
x DVD-VR
Vengono visualizzati i tipi di tracce audio
registrate sul disco.
Esempio:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Audio1)]
• [ Stereo (Audio2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Second.]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Nota
• [ Stereo (Audio1)] e [ Stereo (Audio2)] non
vengono visualizzati quando è registrato un solo
flusso audio sul disco.
Premere più volte
finché sul display del
pannello frontale non viene visualizzato il
segnale desiderato.
42IT
• “MAIN”: viene riprodotto l’audio nella lingua
principale.
• “SUB”: viene riprodotto l’audio nella lingua
secondaria.
• “MAIN/SUB”: viene riprodotto l’audio misto
nelle lingue principale e secondaria.
Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Nota
• Quando l’audio viene emesso dal diffusore centrale,
l’effetto è più pronunciato e consente di ascoltare più
facilmente i dialoghi. Quando l’audio non viene
emesso dal diffusore centrale, il sistema regola in
modo ottimale il volume.
Modifica del bilanciamento
tonale
È possibile regolare l’audio cambiando il
bilanciamento tonale del suono.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
TONE
Premere più volte TONE finché sul
display del pannello frontale non viene
visualizzata l’impostazione desiderata.
• “BASS”: è possibile regolare le frequenze
dei bassi.
• “TREBLE”: è possibile regolare le
frequenze degli acuti.
C/X/x/c,
2
SYSTEM
MENU
Regolazione audio
Gestione degli effetti
sonori
4
Premere X/x per regolare l’audio.
Sul display del pannello frontale viene
visualizzato il valore regolato. È possibile
impostare valori compresi tra –6,0 e +6,0.
Ascolto dell’audio a basso
volume
È possibile riprodurre effetti sonori o dialoghi
con risultati analoghi a quelli di una sala
cinematografica, anche a basso volume. È utile
per la visione notturna dei film.
1
2
3
Premere SYSTEM MENU.
Premere più volte X/x fino a quando
non viene visualizzata l’indicazione
“NIGHT MODE” sul display del
pannello frontale, quindi premere
o
c.
Premere X/x per selezionare
un’impostazione.
• “NIGHT ON”: funzione attivata.
• “NIGHT OFF”: funzione disattivata.
43IT
2
Selezionare la stazione radio.
Sintonizzazione automatica
Sintonizzatore
Tenere premuto TUNING +/– finché non
ha inizio la ricerca automatica.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato [Sintonizzazione automatica].
La ricerca si interrompe quando il sistema si
sintonizza su una stazione.
Per interrompere manualmente la
sintonizzazione automatica, premere
TUNING +/–.
Ascolto della radio
È possibile ascoltare la radio con i diffusori del
sistema.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tasti
numerici
Sintonizzazione manuale
0
Premere più volte TUNING +/–.
D.TUNING
3
C/X/x/c,
Regolare il volume premendo 2 +/–.
Se un programma FM è disturbato
FUNCTION
PRESET +/–
TUNING +/–
x
SYSTEM
MENU
2 +/–
Se un programma FM è disturbato, è possibile
selezionare la ricezione monofonica. Viene
eliminato l’effetto stereo, ma la ricezione è
migliore.
1
2
Stazione corrente
Banda e numero di
preselezione correnti
Premere SYSTEM MENU.
Premere più volte X/x fino a quando
non viene visualizzata l’indicazione
“FM MODE” sul display del pannello
frontale.
FM 7
88.00 MHz
SONY FM
Nome stazione (solo per i modelli
destinati all’Europa e alla Russia)
1
44IT
Premere più volte FUNCTION finché sul
display del pannello frontale viene
visualizzata l’indicazione “TUNER FM”.
3
4
Premere
o c.
Premere X/x per selezionare “MONO”.
• “STEREO”: ricezione stereofonica.
• “MONO”: ricezione monofonica.
5
Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Spegnimento della radio
Premere "/1.
Preselezione delle stazioni
radio
È possibile preimpostare fino a 20 stazioni.
Prima della sintonizzazione, si raccomanda di
abbassare il volume al minimo.
1
1
La radio si sintonizza sull’ultima stazione
ricevuta.
2
Tenere premuto TUNING +/– finché non
ha inizio la ricerca automatica.
Premere più volte PRESET +/– per
selezionare la stazione programmata.
Il numero di preselezione e la frequenza
vengono visualizzati sullo schermo del
televisore e sul display del pannello
frontale.
Ad ogni pressione del tasto, il sistema si
sintonizza su una stazione programmata.
La ricerca si interrompe quando il sistema si
sintonizza su una stazione.
3
4
Premere più volte FUNCTION finché sul
display del pannello frontale viene
visualizzata l’indicazione “TUNER FM”.
Premere SYSTEM MENU.
Premere più volte X/x fino a quando
non viene visualizzata l’indicazione
“MEMORY” sul display del pannello
frontale, quindi premere
o c.
Sintonizzatore
2
Premere più volte FUNCTION finché sul
display del pannello frontale viene
visualizzata l’indicazione “TUNER FM”.
Selezione della stazione
programmata
Suggerimento
• È possibile selezionare il numero della stazione
programmata con i tasti numerici.
Sul display del pannello frontale viene
visualizzato un numero di preselezione.
5
Premere X/x per selezionare il numero
di preselezione desiderato.
Selezione di una stazione radio
immettendo direttamente una
frequenza
Quando si conoscono le frequenze, è possibile
selezionare le stazioni radio immettendo
direttamente le frequenze.
1
Suggerimento
• È possibile selezionare il numero di
preselezione con i tasti numerici.
6
Premere
.
Sul display del pannello frontale viene
visualizzata l’indicazione “COMPLETE” e
la stazione viene memorizzata.
7
8
2
3
4
Premere più volte FUNCTION finché sul
display del pannello frontale viene
visualizzata l’indicazione “TUNER FM”.
Premere D.TUNING.
Premere i tasti numerici per
selezionare le frequenze.
Premere
.
Ripetere i punti da 2 a 6 per
memorizzare altre stazioni.
Premere SYSTEM MENU.
Il menu del sistema viene disattivato.
Modifica del numero di
preselezione
Selezionare il numero di preselezione desiderato
premendo PRESET +/–, quindi eseguire la
procedura dal punto 3.
45IT
Utilizzo del sistema dati
radio (RDS)
RDS (Sistema dati radio)
Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di
trasmissione che permette alle stazioni radio di
inviare informazioni aggiuntive oltre al normale
segnale di programma. Questo sintonizzatore
dispone di comode funzionalità RDS, come la
visualizzazione del nome della stazione.
Il nome della stazione viene visualizzato anche
sullo schermo TV.
Ricezione di trasmissioni RDS
Selezionare una stazione dalla banda FM.
Quando viene sintonizzata una stazione che
fornisce servizi RDS, il nome della stazione*
viene visualizzato sul display del pannello
frontale.
* Se non si riceve una trasmissione RDS, il nome
della stazione non viene visualizzato sul display del
pannello frontale.
Nota
• RDS potrebbe non funzionare correttamente se la
stazione sintonizzata non trasmette correttamente il
segnale RDS, o se il segnale è debole.
• Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,
né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il
sistema RDS, consultare le stazioni radio locali per
ulteriori informazioni sui servizi RDS nella zona.
Suggerimento
• Durante la ricezione di una trasmissione RDS,
premere DISPLAY per cambiare la visualizzazione
sul display del pannello frontale scegliendo tra nome
della stazione e frequenza.
46IT
Dispositivo audio esterno
Uso di un prodotto S-AIR
Informazioni sui prodotti S-AIR
Stanza A
Unità principale S-AIR
Per l’amplificatore surround
Per il ricevitore S-AIR
È possibile attivare la trasmissione wireless
semplicemente facendo corrispondere l’ID
dell’unità e della sotto-unità S-AIR.
Per impostare l’ID dell’unità
1
Portare l’interruttore S-AIR ID dell’unità
nella posizione desiderata.
S-AIR ID
A B C
Interruttore S-AIR ID
È possibile selezionare qualsiasi ID (A, B o
C).
2
Dispositivo audio esterno
Esistono due tipi di prodotti S-AIR.
• Unità principale S-AIR (questa unità):
consente la trasmissione dell’audio. È
possibile utilizzare fino a tre unità principali
S-AIR (il numero di unità principali S-AIR
utilizzabili dipende dall’ambiente di utilizzo).
• Sotto-unità S-AIR: consente la ricezione
dell’audio.
– Amplificatore surround (in
dotazione): consente di trasmettere in
modalità wireless l’audio del diffusore
surround.
– Ricevitore S-AIR (opzionale):
consente di trasmettere l’audio del sistema
in un’altra stanza.
Impostazione di S-AIR ID per
attivare la trasmissione
wireless
Premere "/1.
Il sistema si accende.
3
Impostare la sotto-unità S-AIR sullo
stesso ID.
La trasmissione wireless viene attivata
come indicato di seguito (esempio):
Sotto-unità S-AIR
(amplificatore surround)
ID A
Stanza B
Sotto-unità S-AIR
(ricevitore S-AIR)
(non in dotazione)
ID A
ID A
Per impostare l’ID
dell’amplificatore surround
1
Assicurarsi che l’interruttore
SURROUND SELECTOR
dell’amplificatore surround sia nella
posizione SURROUND.
47IT
2
3
Portare l’interruttore S-AIR ID
dell’amplificatore surround nella
posizione corrispondente all’ID
dell’unità (A, B o C).
Premere "/1 sull’amplificatore
surround.
Se la trasmissione wireless è attivata,
l’indicatore S-AIR/STANDBY
dell’amplificatore surround si illumina in
verde.
Per ulteriori informazioni sull’indicatore
S-AIR/STANDBY, vedere “Amplificatore
surround” (pagina 11).
4
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni S-AIR].
5
6
Per utilizzare un sistema a 7.1
canali
7
8
È possibile ascoltare l’audio del sistema in
un’altra stanza utilizzando il ricevitore S-AIR.
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
3
48IT
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
Premere
.
Se si seleziona [Separato] nel punto 6,
premere S-AIR CH sul ricevitore S-AIR
per selezionare la funzione.
La funzione del ricevitore S-AIR cambia
come indicato di seguito.
“MAIN UNIT” t “TUNER FM” t
“AUDIO” t …
Per utilizzare la stessa funzione dell’unità,
selezionare “MAIN UNIT”.
9
Per il ricevitore S-AIR
Premere X/x per selezionare
l’impostazione desiderata.
L’impostazione viene configurata.
È possibile ottenere il realistico effetto audio
surround a 7.1 canali utilizzando il kit per
diffusori surround wireless (Wireless Surround
Speaker Kit) (WAHT-SBP2, opzionale). Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del kit
per diffusori surround wireless (Wireless
Surround Speaker Kit).
In questo caso, impostare [Surround post.] in
[Impostazioni diffusori] su [Sì] (pagina 57).
Riproduzione dell’audio del
sistema in un’altra stanza
Premere X/x per selezionare [Modo],
quindi premere
.
• [Festa]: il ricevitore S-AIR trasmette
l’audio in base alle funzioni impostate
sull’unità.
• [Separato]: è possibile impostare la
funzione desiderata per il ricevitore
S-AIR senza cambiare le funzioni
dell’unità.
Per impostare l’ID del ricevitore
S-AIR
Consultare le istruzioni per l’uso del ricevitore
S-AIR.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni S-AIR], quindi premere
.
Regolare il volume sul ricevitore S-AIR.
Utilizzo del ricevitore S-AIR
mentre l’unità è nel modo
standby
Per il ricevitore S-AIR
È possibile utilizzare il ricevitore S-AIR mentre
l’unità è nella modalità Standby impostando
[Attesa] su [On].
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
3
4
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
1
2
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni S-AIR], quindi premere
.
6
Premere X/x per selezionare [Attesa],
quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
l’impostazione desiderata.
7
Premere
3
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
4
5
.
L’impostazione viene configurata.
6
Nota
• Se si spegne il sistema mentre [Attesa] è impostato su
[On], “S-AIR” lampeggia (se la trasmissione wireless
tra l’unità e il ricevitore S-AIR non è attiva) o si
illumina (se la trasmissione wireless tra l’unità e il
ricevitore S-AIR è attiva) sul display del pannello
frontale.
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni S-AIR], quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni S-AIR].
7
8
Identificazione dell’unità con
una sotto-unità S-AIR
specifica
(operazione di accoppiamento)
Premere X/x per selezionare
[Accoppiamento], quindi premere
.
Avviare il collegamento della sottounità S-AIR.
x Per l’amplificatore surround
Premere "/1 sull’amplificatore surround
per accendere l’amplificatore surround,
quindi premere PAIRING sul pannello
posteriore dell’amplificatore surround. (Per
premere PAIRING è necessario utilizzare
un oggetto appuntito, ad esempio un
fermaglio.)
Per l’amplificatore surround
Per il ricevitore S-AIR
Quando si utilizzano i prodotti S-AIR, se gli ID
sono gli stessi, anche i vicini potrebbero ricevere
l’audio del proprio sistema, oppure si potrebbe
ricevere l’audio trasmesso dal sistema dei vicini.
Per impedirlo, è possibile identificare l’unità
con una sotto-unità S-AIR specifica effettuando
l’operazione di collegamento.
Durante l’accoppiamento, la trasmissione
wireless viene attivata solo tra l’unità e la sottounità S-AIR collegate.
Premere HOME.
Dispositivo audio esterno
• [On]: è possibile utilizzare il ricevitore
S-AIR mentre l’unità è nella modalità
Standby o è accesa. Il consumo energetico
nel modo standby aumenta.
• [Off]: non è possibile utilizzare il
ricevitore S-AIR mentre l’unità è nella
modalità Standby.
Far corrispondere l’ID dell’unità e della
sotto-unità S-AIR.
• Per impostare l’ID dell’unità, vedere “Per
impostare l’ID dell’unità” (pagina 47).
• Per impostare l’ID dell’amplificatore
surround, consultare “Per impostare l’ID
dell’amplificatore surround” (pagina 47).
• Per impostare l’ID del ricevitore S-AIR,
vedere le istruzioni per l’uso del ricevitore
S-AIR.
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni S-AIR].
5
Posizionare la sotto-unità S-AIR da
collegare vicino all’unità.
x Per il ricevitore S-AIR
Consultare le istruzioni per l’uso del
ricevitore S-AIR.
9
Premere C/c per selezionare [Avvio],
quindi premere
.
La procedura di accoppiamento viene
avviata.
49IT
L’indicatore PAIRING dell’amplificatore
surround lampeggia quando ha inizio la
procedura di accoppiamento.
Quando la trasmissione wireless è attivata,
l’indicatore PAIRING dell’amplificatore
surround si accende.
Per annullare l’accoppiamento, selezionare
[Annulla].
Nota
• Eseguire il collegamento entro qualche minuto
dall’esecuzione del punto 9. Diversamente,
[Connessione non riuscita. Riprovare?] viene
visualizzato sullo schermo del televisore. Per
continuare la connessione, selezionare [OK] e
premere
, quindi ripetere la procedura dal
punto 8. Per annullare l’accoppiamento,
selezionare [Annulla].
Per annullare il collegamento
Modificare l’ID dell’unità principale e della
sotto-unità (pagina 47).
Verifica dello stato S-AIR
dell’unità
È possibile verificare lo stato S-AIR, ad esempio
l’S-AIR ID o le informazioni sul pairing.
1
2
3
4
Se si utilizzano più sistemi wireless, ad esempio
una LAN wireless o Bluetooth, la trasmissione
dei segnali S-AIR o di altri segnali wireless può
essere instabile. In questo caso, la trasmissione
può essere migliorata cambiando la seguente
impostazione [Modifica RF].
1
2
3
4
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni S-AIR], quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni S-AIR].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
6
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare [Modifica
RF], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
l’impostazione desiderata, quindi
premere
.
• [Auto]: normalmente, selezionare questa
opzione. Il sistema cambia
automaticamente [Modifica RF] in [On]
oppure [Off].
• [On]: il sistema trasmette l’audio
ricercando il canale migliore per la
trasmissione.
• [Off]: il sistema trasmette l’audio fissando
il canale per la trasmissione.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni S-AIR], quindi premere
.
Premere RETURN.
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
5
Il sistema ritorna al display precedente.
50IT
Per l’amplificatore surround
Per il ricevitore S-AIR
Premere HOME.
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni S-AIR].
L’ID S-AIR dell’unità viene visualizzato
nella riga [Informazioni]. Se l’unità è
accoppiata, dopo l’ID viene visualizzato
[Accoppiamento].
5
Se la trasmissione wireless è
instabile
7
Premere
.
L’impostazione viene configurata.
8
Se si imposta [Modifica RF] su [Off],
selezionare l’ID in modo che la
trasmissione wireless sia più stabile
(pagina 47).
Nota
Dispositivo audio esterno
• Nella maggior parte dei casi non è necessario
cambiare questa impostazione.
– Se [Modifica RF] è impostato su [Off], la
trasmissione tra l’unità e la sotto-unità S-AIR può
essere eseguita utilizzando uno dei seguenti canali.
– S-AIR ID A: canale equivalente per il canale IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B: canale equivalente per il canale IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C: canale equivalente per il canale IEEE
802.11b/g 11
• La trasmissione può essere migliorata cambiando il
canale di trasmissione (frequenza) degli altri sistemi
wireless. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso dell’altro sistema wireless.
51IT
Nota
Altre operazioni
Uso della funzione
Controllo per HDMI per
“BRAVIA” Sync
Questa funzione è disponibile sui televisori
dotati della funzione “BRAVIA” Sync.
Collegando componenti Sony compatibili con la
funzione Controllo per HDMI per mezzo di un
cavo HDMI, è possibile semplificare le
operazioni come segue:
– Spegnimento del sistema (pagina 53)
– Riproduzione One-Touch (pagina 53)
– Controllo del routing (pagina 53)
– Modalità Theatre (pagina 54)
– Controllo audio del sistema (pagina 54)
– Limite Volume (pagina 54)
– Audio Return Channel (pagina 54)
– Controllo agevole del telecomando
(pagina 54)
– Abbinamento della lingua (pagina 55)
Controllo per HDMI è una funzione di controllo
reciproco standard utilizzata da CEC (Consumer
Electronics Control) per HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La funzione Controllo per HDMI non è
disponibile quando si collega il sistema a un
componente che non è compatibile con la
funzione Controllo per HDMI.
Sul telecomando del sistema sono presenti
comodi pulsanti per gestire il televisore, ad
esempio THEATRE, ONE-TOUCH PLAY e
AV ?/1. Per ulteriori informazioni, consultare
“Telecomando” (pagina 12) e le istruzioni per
l’uso del televisore.
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
AV
BRAVIA Sync
STB
52IT
TV
BD
• In base al componente collegato, la funzione
Controllo per HDMI potrebbe non essere disponibile.
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione
con il componente.
• La funzione Controllo per HDMI potrebbe non essere
utilizzabile se si collega un componente non prodotto
da Sony, anche se tale componente è compatibile con
la funzione Controllo per HDMI.
Preparazione per l’uso della
funzione Controllo per HDMI
(Controllo per HDMI - Impostazione
semplice)
Se il televisore o un altro componente è
compatibile con la funzione Controllo per
HDMI - Impostazione semplice, è possibile
configurare automaticamente la funzione
[Controllo per HDMI] del sistema o del
componente impostandola sul televisore. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore o dei componenti.
Se il televisore non è compatibile con la
funzione Controllo per HDMI - Impostazione
semplice, impostare manualmente la funzione
Controllo per HDMI sul sistema, sul televisore e
sugli altri componenti.
Nota
• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del
televisore, consultare le relative istruzioni per l’uso.
1
2
3
Assicurarsi che il sistema e il
televisore siano collegati con un cavo
HDMI.
Accendere il televisore e gli altri
componenti collegati mediante HDMI,
quindi premere [/1 per accendere il
sistema.
Impostare la funzione Controllo per
HDMI per il televisore.
La funzione Controllo per HDMI viene
attivata contemporaneamente sul sistema,
sul televisore e sugli altri componenti.
Per attivare/disattivare
manualmente la funzione
[Controllo per HDMI]
1
Visione di BD/DVD con la
pressione di un singolo tasto
Premere HOME.
(Riproduzione One-Touch)
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
3
4
Premere ONE-TOUCH PLAY.
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni sistema], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni HDMI], quindi premere
.
5
6
Premere X/x per selezionare [Controllo
per HDMI], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
l’impostazione, quindi premere
.
• [On]: funzione attivata.
• [Off]: funzione disattivata.
Spegnimento del sistema con il
televisore
(Spegnimento del sistema)
Quando il televisore viene spento utilizzando il
tasto POWER sul telecomando del televisore o
AV ?/1 sul telecomando del sistema, il sistema
viene spento automaticamente.
Nota
• Questa funzione dipende dalle impostazioni del
televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Altre operazioni
Viene visualizza la schermata
[Impostazioni HDMI].
Il sistema e il televisore si accendono, il
televisore viene impostato sull’ingresso HDMI a
cui è collegato il sistema e quest’ultimo avvia
automaticamente la riproduzione del disco.
Anche la funzione Controllo audio del sistema
viene attivata automaticamente.
Inoltre, quando si inserisce un disco, viene
abilitata la riproduzione One-Touch. Se la
riproduzione One-Touch non si avvia (nel caso
di inserimento di un disco non compatibile con
la funzione di riproduzione automatica),
premere ripetutamente FUNCTION per
selezionare “BD/DVD”, quindi premere N o
ONE-TOUCH PLAY.
Utilizzo di un componente
collegato al sistema mediante
un cavo HDMI
(Controllo del routing)
Quando si esegue la Riproduzione One-Touch
attraverso il componente collegato, il sistema si
accende e imposta la funzione del sistema su
“HDMI1” o “HDMI2” (in base alla presa HDMI
in uso) e l’ingresso del televisore viene
impostato automaticamente sull’ingresso HDMI
a cui è collegato il sistema.
Nota
• Assicurarsi che il componente sia collegato alla presa
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) sul sistema attraverso
un cavo HDMI e che la funzione Controllo per HDMI
del componente collegato sia attivata.
53IT
Uso del modalità Theatre
(Modalità Theatre)
Premere THEATRE.
Se il televisore è compatibile con la modalità
Theatre, è possibile ottenere immagini ottimali
con una qualità audio adatta ai filmati; la
funzione Controllo audio del sistema viene
attivata automaticamente.
Ascolto dell’audio del
contenuto sul televisore dai
diffusori del sistema
(Controllo audio del sistema)
È possibile semplificare le operazioni per
ascoltare l’audio del televisore o di altri
componenti.
Per utilizzare questa funzione, collegare il
sistema e il televisore con un cavo audio e un
cavo HDMI, oppure collegare il sistema e gli
altri componenti mediante cavi HDMI
(pagine 20, 22).
È possibile utilizzare la funzione di controllo
audio del sistema nel modo seguente:
• Quando il sistema è acceso, l’audio del
televisore o degli altri componenti può essere
trasmesso dai diffusori del sistema.
• Quando l’audio del televisore o di altri
componenti viene trasmesso dai diffusori del
sistema, è possibile regolare il metodo di uscita
verso i diffusori del televisore utilizzando il
menu del televisore.
• Quando l’audio proveniente dal televisore o da
altri componenti viene trasmesso dai diffusori
del sistema, è possibile regolare il volume e
disattivare l’audio del sistema utilizzando il
telecomando del televisore.
Nota
• Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and
Picture), la funzione di controllo audio del sistema
non è utilizzabile.
54IT
• In base al televisore in uso, il livello di volume
potrebbe essere visualizzato sullo schermo del
televisore durante la regolazione. In questo caso, il
livello del volume visualizzato sullo schermo del
televisore e sul display del pannello frontale
dell’unità potrebbero essere diversi.
Impostazione del livello di
volume massimo del sistema
(Limite Volume)
Quando la funzione Controllo audio del sistema
è attivata, potrebbe essere trasmesso un suono ad
alto volume, in base al livello di volume del
sistema. Per impedirlo, limitare il livello
massimo del volume. Per ulteriori informazioni,
vedere [Limite volume] (pagina 69).
Ricezione del segnale audio
digitale del televisore
(Audio Return Channel)
Il sistema è in grado di ricevere il segnale audio
digitale del televisore per mezzo di un cavo
HDMI se il televisore è compatibile con la
funzione Audio Return Channel. È possibile
ascoltare l’audio del televisore attraverso il
sistema con un singolo cavo HDMI. Per i
dettagli, vedere [Audio Return Channel]
(pagina 68).
Utilizzo del sistema con il
telecomando del televisore
(Controllo agevole del telecomando)
È possibile controllare le funzioni di base del
sistema utilizzando il telecomando quando sullo
schermo del televisore è visualizzata l’uscita
video del sistema. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Modifica della lingua per la
visualizzazione su schermo del
televisore
5
Collegare il microfono di calibrazione
alla presa A.CAL MIC sul pannello
posteriore.
Impostare il microfono di calibrazione a
livello dell’orecchio utilizzando un
treppiede o simili (non in dotazione). La
parte anteriore di ciascun diffusore
dovrebbe essere rivolta verso il microfono
di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori
e il microfono di calibrazione.
(Abbinamento della lingua)
Quando si cambia la lingua della visualizzazione
su schermo del televisore, dopo lo spegnimento
e l’accensione viene inoltre modificata la lingua
della visualizzazione su schermo del sistema.
Altre operazioni
Calibrazione automatica
delle impostazioni
appropriate
L
A.CA
MICC2
ECM-A
[Calibrazione automatica]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
consente di impostare automaticamente l’audio
surround più adatto.
Microfono di calibrazione
Nota
• All’avvio di [Calibrazione automatica] il sistema
emette un suono di prova ad alto volume. Non è
consentito abbassare il volume. Tenere in
considerazione la presenza di bambini o persone in
prossimità.
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
3
4
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
6
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni audio], quindi premere
.
7
Premere X/x per selezionare
[Calibrazione automatica], quindi
premere
.
Viene visualizzato il display di conferma
per [Calibrazione automatica].
Premere X/x per selezionare [OK].
Per annullare, selezionare [Annulla].
Premere
.
Viene avviata [Calibrazione automatica].
Il sistema regola automaticamente le
impostazioni dei diffusori.
Per ottenere risultati di calibrazione corretti
è necessario rimanere in silenzio durante la
misurazione.
55IT
Nota
• Prima di eseguire [Calibrazione automatica],
assicurarsi che l’amplificatore surround sia
acceso e installato nella posizione appropriata.
Se si installa l’amplificatore surround in una
posizione non corretta, ad esempio in un’altra
stanza, non è possibile ottenere una misurazione
corretta.
• Quando si utilizza il kit per diffusori surround
wireless (Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2, opzionale) per i diffusori
surround posteriori (pagina 16), installare i
diffusori nella posizione appropriata e
accendere l’amplificatore surround. Per
utilizzare i diffusori surround posteriori,
impostare [Surround post.] in [Impostazioni
diffusori] su [Sì] (pagina 57).
8
Impostazione dei
diffusori
[Impostazioni diffusori]
Per ottenere un effetto surround ottimale, è
necessario impostare i collegamenti dei diffusori
e la loro distanza dalla posizione di ascolto.
Utilizzare quindi il segnale di prova per regolare
il livello dei diffusori e ottenere una regolazione
bilanciata.
1
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
Confermare i risultati di [Calibrazione
automatica].
2
Sullo schermo del televisore vengono
visualizzate le conclusioni.
Premere C/c per cambiare pagina. Nella
prima pagina viene visualizzata la distanza
dei diffusori; nella seconda pagina viene
visualizzato il livello dei diffusori.
3
4
Nota
• Nel caso la misurazione non riesca, seguire le
indicazioni del messaggio e ripetere
[Calibrazione automatica].
9
Scollegare il microfono di calibrazione e
selezionare [OK]. Il risultato viene
implementato.
x La misurazione non è avvenuta
correttamente.
Seguire le indicazioni, quindi selezionare
[OK] per riprovare.
Nota
• Durante l’uso di Calibrazione automatica:
– Non spegnere il sistema.
– Non premere alcun tasto.
– Non cambiare il volume.
– Non cambiare la funzione.
– Non cambiare il disco.
– Non inserire un disco.
– Non scollegare il microfono di calibrazione.
56IT
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni audio], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare
[Impostazioni diffusori], quindi
premere
.
Viene visualizzata la schermata
[Impostazioni diffusori].
5
Premere X/x per selezionare [OK] o
[Annulla], quindi premere
.
x La misurazione è avvenuta
correttamente.
Premere HOME.
Premere X/x per selezionare
l’elemento, quindi premere
.
Controllare le seguenti impostazioni.
x [Collegamento]
Se i diffusori centrale o surround non sono
collegati, impostare i parametri per [Centrale] e
[Surround]. Le impostazioni del diffusore
anteriore e del subwoofer sono fisse e non
possono essere modificate.
Quando si utilizza il kit per diffusori surround
wireless (Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2, opzionale) per i diffusori
surround posteriori (pagina 16), impostare
anche [Surround post.].
[Anteriore]
[Sì]
[Centrale]
[Sì]: normalmente, selezionare questa opzione.
[Senza]: selezionare questa opzione se non si
utilizza un diffusore centrale.
[Surround]
[Sì]: normalmente, selezionare questa opzione.
[Senza]: selezionare questa opzione se non si
utilizza un diffusore surround.
[Surround post.]
[Sì]: selezionare questa opzione se si utilizzano
i diffusori surround posteriori.
[Senza]: selezionare questa opzione se non si
utilizzano diffusori surround posteriori.
[Surround Sin./Ds.]* 3,0 m: consente di
impostare la distanza del diffusore surround.
[Surround post. Sin./Ds.]* 3,0 m: consente di
impostare la distanza del diffusore surround
posteriore.
[Subwoofer] 3,0 m: consente di impostare la
distanza del subwoofer.
* Questa voce viene visualizzata quando si imposta
[Collegamento] su [Sì].
Nota
[Subwoofer]
x [Distanza]
x [Livello]
Quando si spostano i diffusori, configurare i
parametri di distanza (A) dalla posizione di
ascolto ai diffusori.
I parametri possono essere impostati su un
valore compreso tra 0,0 e 7,0 metri.
È possibile regolare il livello audio dei diffusori.
È possibile impostare i parametri su valori
compresi tra –6,0 dB e +6,0 dB. Si consiglia di
impostare [Tono prova] su [On] per una
regolazione più agevole.
I numeri nella figura corrispondono ai seguenti
componenti:
[Anteriore Sin./Ds.] 0,0 dB: consente di
impostare il livello di volume del diffusore
anteriore.
[Centrale]* 0,0 dB: consente di impostare il
livello di volume del diffusore centrale.
[Surround Sin./Ds.]* 0,0 dB: consente di
impostare il livello di volume del diffusore
surround.
[Surround post. Sin./Ds.]* 0,0 dB: consente di
impostare il livello di volume del diffusore
surround posteriore.
[Subwoofer] 0,0 dB: consente di impostare il
livello del subwoofer.
1Diffusore centrale
2Diffusore anteriore sinistro (L)
3Diffusore anteriore destro (R)
4Subwoofer
5Diffusore surround sinistro (L)
6Diffusore surround destro (R)
7Diffusore surround posteriore sinistro (L)
(opzionale)
8Diffusore surround posteriore destro (R)
(opzionale)
1
2
3
Altre operazioni
[Sì]
• A seconda del flusso di input, [Distanza] potrebbe
essere inefficace.
* Questa voce viene visualizzata quando si imposta
[Collegamento] su [Sì].
4
x [Tono prova]
A
5
6
7
A
8
[Anteriore Sin./Ds.] 3,0 m: consente di
impostare la distanza del diffusore anteriore.
[Centrale]* 3,0 m: consente di impostare la
distanza del diffusore centrale.
I diffusori emettono un tono di prova per
regolare [Livello].
[Off]: non viene emesso alcun tono di prova dai
diffusori.
[On]: durante la regolazione del livello, il tono
di prova viene emesso dai singoli diffusori in
sequenza. Se viene selezionata una delle voci di
[Impostazioni diffusori], il tono di prova viene
emesso in sequenza da ciascuno dei diffusori.
Regolare il livello dell’audio attenendosi alle
indicazioni riportate di seguito.
57IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Impostare [Tono prova] su [On].
Premere X/x per selezionare [Livello],
quindi premere
.
Premere X/x per selezionare il tipo di
diffusore desiderato, quindi premere
.
Premere C/c per selezionare il
diffusore sinistro o destro, quindi
premere X/x per regolare il livello.
Uso della funzione di
spegnimento
programmato (Sleep
Timer)
Ripetere i punti da 3 a 5.
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga a un’ora preimpostata, in modo da
addormentarsi al suono della musica. È possibile
preimpostare l’ora a intervalli di 10 minuti.
Premere RETURN.
Premere SLEEP.
Il sistema ritorna al display precedente.
Ad ogni pressione di SLEEP, il display dei
minuti (tempo residuo) cambia di 10 minuti.
Quando si imposta la funzione di spegnimento
programmato, sul display del pannello frontale
lampeggia l’indicazione “SLEEP”.
Premere
.
Premere X/x per selezionare [Tono
prova], quindi premere
.
Premere X/x per selezionare [Off],
quindi premere
.
Nota
• I segnali del tono di prova non vengono emessi dalla
presa HDMI OUT.
Suggerimento
• Per regolare contemporaneamente il volume di tutti i
diffusori, premere 2 +/–.
Per visualizzare il tempo residuo
Premere una volta SLEEP.
Per modificare il tempo residuo
Premere più volte SLEEP per selezionare il
tempo desiderato.
Disattivazione dei tasti
sull’unità
(Blocco per bambini)
È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne
"/1) per impedire funzionamenti errati, ad
esempio da parte di bambini (funzione di blocco
per bambini).
Premere x sull’unità per 5 secondi.
Sul display del pannello frontale vengono
visualizzate le indicazioni “CHILD LOCK” e
“ON”.
La funzione di blocco per bambini è attivata e i
tasti sull’unità sono bloccati. (È possibile
comandare il sistema utilizzando il
telecomando.)
Per annullare, premere x per 5 secondi affinché
sul display del pannello frontale vengano
visualizzate le indicazioni “CHILD LOCK” e
“OFF”.
58IT
• z: il tasto può essere utilizzato con
l’impostazione predefinita del
telecomando.
• a: il tasto può essere utilizzato
cambiando il codice di preselezione del
telecomando.
Nota
• Quando si utilizzano i tasti sull’unità a funzione di
blocco per bambini attivata, sul display del pannello
frontale viene visualizzata l’indicazione “CHILD
LOCK”.
Controllo del televisore
o di altri componenti
tramite il telecomando
in dotazione
È possibile controllare componenti non di Sony
cambiando il codice di preselezione del
telecomando. Per informazioni, vedere
“Modifica del codice di preselezione del
telecomando (Modo di preselezione)”
(pagina 60).
È inoltre possibile impostare un nuovo codice
non memorizzato sul telecomando. Per
informazioni, vedere “Programmazione del
codice del telecomando da un altro telecomando
(Modo di apprendimento)” (pagina 60).
Nota
• Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il
telecomando potrebbe essere reimpostato
all’impostazione predefinita (SONY).
Controllo dei componenti
tramite il telecomando in
dotazione
1
2
Premere il tasto della modalità di
funzionamento TV o STB
corrispondente al componente da
controllare.
Premere i tasti appropriati in base alla
tabella di seguito.
Modalità del telecomando
TV
STB
AV "/1
z
z
Tasti numerici
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
z
a
z
z
TONE
(DIGITAL)
z
SLEEP
(ANALOG)
z
a
Tasti colorati
(rosso/verde/
giallo/blu)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
FAVORITES
z
z
POP UP/MENU
(t/ )
z
z
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
z
SOUND MODE
(
)
z
a
./>
z
Altre operazioni
È possibile controllare il televisore e altri
componenti, ad esempio un cable box o un
ricevitore satellitare digitale, utilizzando il
telecomando in dotazione. Il telecomando è
configurato in fabbrica per il controllo di
componenti Sony.
Tasto
z
m/M
z
a
H
z
a
X
z
a
x
z
a
z
2 +/–
z
PROG +/–
(c/C)
z
z
DISPLAY
( / )
z
z
59IT
Tasto
Modalità del telecomando
TV
STB
SYSTEM
MENU ( )
z
z
H tenendo
premuto z (avvia
la registrazione)
z
z
X tenendo
premuto z
(sospende la
registrazione)
z
x tenendo
premuto z
(arresta la
registrazione)
z
5
6
7
Premere X/x per selezionare il
produttore del dispositivo, quindi
premere
.
Premere POP UP/MENU tenendo
premuto il tasto della modalità di
funzionamento TV (per un televisore) o
STB (per un cable box, un ricevitore
satellitare digitale, un registratore
video digitale e così via).
Il telecomando entra nel modo di
preselezione. Il tasto della modalità di
funzionamento TV o STB (a seconda di
quale è stato premuto) inizia a lampeggiare.
Nota
• Nella modalità TV o STB, quando si preme uno dei
tasti indicati il tasto della modalità di funzionamento
TV o STB si illumina. Occorre però tenere presente
che, a seconda dell’impostazione del codice, alcuni
tasti potrebbero non funzionare e il tasto della
modalità di funzionamento TV o STB potrebbe non
illuminarsi.
• Se si preme un tasto diverso da quelli indicati quando
il telecomando è nella modalità TV o STB, il tasto
della modalità di funzionamento TV o STB non si
illumina.
• A seconda del televisore o del componente, potrebbe
non essere possibile utilizzare alcuni tasti.
Premere X/x per selezionare il tipo di
componente da comandare con il
telecomando in dotazione, quindi
premere
.
8
Quando il tasto della modalità di
funzionamento TV o STB inizia a
lampeggiare, immettere il codice sullo
schermo del televisore utilizzando i
tasti numerici, quindi premere ENTER.
Se il codice viene impostato correttamente,
il tasto della modalità di funzionamento TV
o STB lampeggia due volte lentamente. Se
l’impostazione non riesce, il tasto della
modalità di funzionamento TV o STB
lampeggia cinque volte velocemente.
Nota
Modifica del codice di
preselezione del telecomando
(Modo di preselezione)
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
3
4
60IT
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Premere X/x per selezionare [Guida di
impostazione del telecomando], quindi
premere
.
Premere X/x per selezionare [Modo di
preselezione], quindi premere
.
• È possibile uscire dal modo di preselezione premendo
il tasto della modalità di funzionamento TV o STB (in
base a quale tasto sta lampeggiando).
• Se non si utilizza il telecomando per più di 10 secondi
durante il modo di preselezione, il telecomando esce
da tale modalità.
Programmazione del codice
del telecomando da un altro
telecomando (Modo di
apprendimento)
È possibile programmare un codice del
telecomando non memorizzato sul telecomando
in dotazione utilizzando il telecomando di un
altro componente, ad esempio del televisore. È
possibile assegnare tutti i tasti, tranne
THEATRE, ONE-TOUCH PLAY, [/1, BD, TV
e STB.
1
Premere HOME.
10 Premere sull’altro telecomando il tasto
che si desidera programmare sul
telecomando in dotazione.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
2
3
4
5
6
Premere X/x per selezionare [Guida di
impostazione del telecomando], quindi
premere
.
11 Ripetere i punti da 8 a 10 per
Premere X/x per selezionare [Modo di
apprendimento], quindi premere
.
continuare con la programmazione di
altri tasti.
Premere
Se il codice del telecomando viene
programmato correttamente, il tasto della
modalità di funzionamento BD lampeggia
due volte lentamente. Se l’impostazione
non riesce, il tasto della modalità di
funzionamento TV o STB lampeggia
cinque volte velocemente.
.
Preparare l’altro telecomando con il
tasto che si desidera programmare sul
telecomando in dotazione.
Premere TOP MENU tenendo premuto
il tasto della modalità di funzionamento
TV (per un televisore) o STB (per un
cable box, un ricevitore satellitare
digitale, un ricevitore video digitale e
così via) per un secondo.
Il telecomando entra nel modo di
apprendimento. Il tasto della modalità di
funzionamento BD si illumina e il tasto
della modalità di funzionamento TV o STB
(a seconda di quale è stato premuto) inizia a
lampeggiare.
8
• Se non si preme un tasto per più di 10 secondi
dopo il punto 8, il telecomando in dotazione
ritorna allo stato successivo al punto 7.
Rieseguire il punto 8.
Premere sul telecomando in dotazione
il tasto a cui si desidera assegnare il
nuovo codice del telecomando.
Il tasto della modalità di funzionamento TV
o STB si illumina.
Nota
• È possibile uscire dal modo di apprendimento
premendo il tasto della modalità di funzionamento
TV o STB (in base a quale tasto sta lampeggiando).
• Se non si preme un tasto da programmare per più di
un minuto durante il modo di apprendimento, il
telecomando esce da tale modalità.
Per cancellare un codice del
telecomando programmato
1
2
9
Puntare i telecomandi l’uno verso
l’altro.
Attenersi alla procedura nei punti da 1
a 7 di “Programmazione del codice del
telecomando da un altro telecomando
(Modo di apprendimento)”.
Premere [/1 per almeno un secondo.
Il tasto della modalità di funzionamento TV
o STB lampeggia due volte.
Nota
• Se al tasto preselezionato è già assegnato un
codice del telecomando, il tasto della modalità
di funzionamento TV o STB lampeggia cinque
volte velocemente. In questo caso, cancellare il
codice del telecomando appreso dal tasto
(pagina 61), quindi assegnare il nuovo codice
del telecomando desiderato.
• Non è possibile utilizzare z singolarmente. z
deve essere utilizzato con H, X o x. Durante
l’apprendimento, premere H, X o x tenendo
premuto z.
Altre operazioni
7
Nota
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
3
Premere sul telecomando in dotazione
il tasto da cui si desidera cancellare il
codice del telecomando.
Se il codice del telecomando viene
cancellato correttamente, il tasto della
modalità di funzionamento BD lampeggia
due volte lentamente. Se la cancellazione
non riesce, il tasto della modalità di
funzionamento BD lampeggia cinque volte
velocemente.
4
Ripetere il punto 3 per continuare con
la cancellazione di altri tasti.
61IT
Nota
• Una volta cancellato il codice del telecomando
programmato, il funzionamento del tasto ritorna
all’impostazione predefinita.
Cancellazione dalla memoria
di tutti i codici del
telecomando preselezionati e
programmati
1
Tenere premuto AV ?/1, quindi
premere VOL – e successivamente
CH –.
I tasti della modalità di funzionamento BD,
TV e STB si illuminano.
2
Rilasciare tutti i tasti.
I tasti della modalità di funzionamento BD,
TV e STB si spengono e tutti i codici del
telecomando aggiunti vengono cancellati. Il
telecomando ritorna alle impostazioni
predefinite.
Risparmio energetico
nel Modo di Standby
Verificare che siano state configurate le seguenti
impostazioni:
– [Controllo per HDMI] in [Impostazioni
HDMI] è impostato su [Off] (pagina 52).
– [Attesa] in [Impostazioni S-AIR] è impostato
su [Off] (pagina 48).
– [Modo di avvio rapido] è impostato su [Off]
(pagina 69).
62IT
Icona
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di
impostazione
È possibile apportare modifiche ad alcuni
elementi, come immagini e suoni.
Selezionare
(Impostazione) nel menu
iniziale quando è necessario modificare le
impostazioni del sistema.
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
Nota
• Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul
disco hanno la precedenza su quelle del display di
impostazione; pertanto, non tutte le funzioni descritte
di seguito potrebbero essere attivabili.
2
[Guida di impostazione del
telecomando] (pagina 64)
Consente di configurare le
impostazioni del telecomando
per l’utilizzo del televisore o di
altri componenti.
[Aggiornamento rete]
(pagina 64)
Consente di aggiornare il
software del sistema.
[Impostazioni schermo]
(pagina 64)
Consente di configurare le
impostazioni dello schermo in
base al tipo di prese di
collegamento.
[Impostazioni audio]
(pagina 66)
Premere HOME.
Consente di configurare le
impostazioni audio in base al
tipo di prese di collegamento.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu iniziale.
[Impostazioni visione per BD/
DVD] (pagina 67)
Premere C/c per selezionare
[Impostaz.].
Consente di configurare le
impostazioni dettagliate per la
riproduzione di BD/DVD.
[Impostazioni protezione]
(pagina 67)
Consente di configurare
impostazioni dettagliate per la
funzione di protezione.
Impostazioni e regolazioni
1
Spiegazione
[Impostazioni musica]
(pagina 68)
3
Premere X/x per selezionare la
categoria di impostazioni, quindi
premere
.
Esempio: [Impostazioni schermo]
Consente di configurare
impostazioni dettagliate per la
riproduzione di Super Audio
CD.
[Impostazioni sistema]
(pagina 68)
Consente di configurare le
impostazioni del sistema.
[Impostazioni rete]
(pagina 70)
Consente di configurare le
impostazioni dettagliate per
Internet e la rete.
[Imp. Rapida] (pagina 70)
È possibile impostare le seguenti opzioni.
Consente di eseguire
nuovamente Imp. Rapida per
configurare le impostazioni di
base.
63IT
Icona
Spiegazione
[Aggiornamento
[Ripristino] (pagina 71)
Consente di ripristinare le
impostazioni di fabbrica del
sistema.
[Guida di
impostazione del
telecomando]
x [Modo di preselezione]
È possibile cambiare il codice di preselezione
del telecomando per il controllo di componenti
non di Sony. Per ulteriori informazioni, vedere
“Modifica del codice di preselezione del
telecomando (Modo di preselezione)”
(pagina 60).
rete]
È possibile aggiornare e migliorare le funzioni
del sistema.
Per informazioni sulle funzioni di
aggiornamento, consultare il seguente sito Web:
http://support.sony-europe.com/
Durante un aggiornamento del software, sul
display del pannello frontale viene visualizzato
“UPDATING” ed è possibile che i segnali video
trasmessi mediante HDMI non siano
visualizzati. Al termine dell’aggiornamento,
l’unità principale si spegne automaticamente.
Attendere il completamento dell’aggiornamento
del software; non accendere e non spegnere
l’unità principale e non utilizzare né l’unità
principale né il televisore.
x [Modo di apprendimento]
È possibile assegnare un codice del telecomando
a un’operazione diversa dalle operazioni
preimpostate nei tasti del telecomando stesso.
Per ulteriori informazioni, vedere
“Programmazione del codice del telecomando
da un altro telecomando (Modo di
apprendimento)” (pagina 60).
[Impostazioni
schermo]
x [Impost. uscita 3D]
[Auto]: normalmente, selezionare questa
opzione.
[Off]: selezionare questa voce per visualizzare
tutto il contenuto in 2D.
Nota
• Il video 3D proveniente dalla presa HDMI (IN 1) o
HDMI (IN 2) viene trasmesso a prescindere da questa
impostazione.
x [Impost. dim. schermo TV per 3D]
Consente di impostare le dimensioni dello
schermo per il televisore 3D compatibile.
Nota
• Questa impostazione non si applica ai video 3D in
uscita dalla presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
64IT
x [Tipo TV]
x [Formato Video in Uscita]
[16:9]: selezionare questa opzione quando si
collega un televisore widescreen o dotato di
funzione widescreen.
[4:3]: selezionare questa opzione quando si
collega un televisore con schermo 4:3 senza
funzione widescreen.
[HDMI]: normalmente, selezionare [Auto].
Selezionare [Risoluzione originale] per
trasmettere in uscita la risoluzione registrata sul
disco (se la risoluzione è inferiore a SD, viene
effettuato un ricampionamento alla risoluzione
SD).
[Video componente]: selezionare la risoluzione
più adatta al televisore.
[Video]: consente di impostare
automaticamente la risoluzione minima.
x [Formato schermo]
x [Formato visualizzazione DVD]
Nota
• Quando si collegano contemporaneamente la presa
HDMI OUT e altre prese di uscita video, selezionare
[Video componente].
• Se l’immagine non viene visualizzata quando si
imposta la risoluzione [HDMI] o [Video
componente], provare un’altra impostazione di
risoluzione.
x [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Letter Box]: consente di visualizzare
un’immagine widescreen con bande nere sui
bordi superiore e inferiore.
[Auto]: consente di trasmettere segnali video
1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un
televisore compatibile con 1080/24p utilizzando
la presa HDMI OUT.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali video
1080/24p.
[Pan & Scan]: consente di visualizzare
un’immagine a tutta altezza sull’intero schermo,
con i lati tagliati.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Modo conversione cinema]
[Auto]: normalmente, selezionare questa
opzione. L’unità rileva automaticamente quando
il materiale è basato su video o film e passa al
metodo di conversione appropriato.
[Video]: il metodo di conversione adatto per il
materiale basato su video viene sempre
selezionato indipendentemente dal materiale.
Impostazioni e regolazioni
[Originale]: selezionare questa opzione quando
si collega un televisore dotato della funzione
widescreen. Consente di visualizzare
un’immagine in formato 4:3 con il formato di
visualizzazione 16:9 persino su un televisore
widescreen.
[Form. visual. fisso]: consente di modificare il
formato dell’immagine in modo da adattarla alle
dimensioni dello schermo con il rapporto di
visualizzazione originale dell’immagine stessa.
[Auto]: consente di rilevare automaticamente il
tipo di dispositivo esterno e passare
all’impostazione dei colori corrispondente.
[YCbCr (4:2:2)]: consente di emettere segnali
video YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: consente di emettere segnali
video YCbCr 4:4:4.
[RGB]: selezionare questa opzione quando si
collega un dispositivo con una presa DVI
conforme allo standard HDCP.
x [Uscita colore intenso HDMI]
[Auto]: normalmente, selezionare questa
opzione.
[12bit], [10bit]: trasmette in uscita segnali video
a 12bit/10bit quando il televisore collegato è
compatibile con Colore intenso.
65IT
[Off]: selezionare questa opzione quando
l’immagine è instabile o i colori vengono
visualizzati in maniera innaturale.
x [Modo Pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW)
[Auto]: l’immagine, compresi i soggetti in
movimento, viene visualizzata senza tremolii.
Di norma è consigliabile selezionare questa
opzione.
[Fotogramma]: l’immagine, compresi i soggetti
non in movimento, viene visualizzata ad alta
risoluzione.
[Impostazioni audio]
[Off]: livello di ingresso normale.
x [Uscita audio]
Il sistema non è in grado di trasmettere l’audio
multicanale dalla presa HDMI (OUT) e dai
diffusori del sistema contemporaneamente.
[Diffusore]: consente di trasmettere l’audio
multicanale solo dai diffusori del sistema.
[Diffusore + HDMI]: consente di trasmettere
l’audio multicanale dai diffusori del sistema e i
segnali PCM lineari a 2 canali dalla presa HDMI
(OUT).
[HDMI]: consente di trasmettere l’audio
multicanale solo dalla presa HDMI (OUT). Il
formato dell’audio dipende dal componente
collegato.
Nota
x [Impostazione MIX audio BD]
[On]: consente di trasmettere l’audio ottenuto
combinando l’audio interattivo e l’audio
secondario all’audio primario.
[Off]: consente di trasmettere soltanto l’audio
primario. Effettuare questa selezione per la
trasmissione di segnali audio HD a un ricevitore
AV.
x [Audio DRC]
Consente di comprimere la gamma dinamica
della traccia audio.
[Auto]: consente di eseguire la riproduzione alla
gamma dinamica specificata sul disco (solo BDROM).
[Off]: nessuna compressione della gamma
dinamica.
[On]: il sistema riproduce l’audio con il tipo di
gamma dinamica prevista dal tecnico della
registrazione.
x [Attenua - AUDIO]
Quando si ascolta un componente collegato alle
prese AUDIO (AUDIO IN L/R) è possibile che
si verifichi una distorsione. È possibile
prevenire la distorsione riducendo il livello di
ingresso sull’unità.
[On]: attenua il livello di ingresso. Il livello di
uscita viene modificato.
66IT
• Anche se è selezionato [HDMI] o [Diffusore +
HDMI], l’audio delle funzioni diverse da “BD/
DVD”, “D. MEDIA”, “HDMI1” o “HDMI2” viene
trasmesso dai diffusori del sistema, non dalla presa
HDMI (OUT).
• Quando si imposta [Uscita audio] su [HDMI], le
funzioni SOUND MODE, “TONE”, “NIGHT
MODE” e “SUR.SETTING” sono disattivate.
• Quando la funzione Controllo audio del sistema
(pagina 54) è attivata, questa impostazione potrebbe
cambiare automaticamente.
x [Effetto audio]
È possibile impostare gli effetti audio del
sistema (SOUND MODE, “TONE”, “NIGHT
MODE” e “SUR.SETTING”) su On/Off.
[On]: consente di abilitare tutti gli effetti audio
del sistema. Il limite superiore della frequenza di
campionamento è 48 kHz.
[Off]: gli effetti audio sono disattivati.
Effettuare questa selezione se non si desidera
impostare il limite superiore della frequenza di
campionamento.
x [Impostazioni diffusori]
Per ottenere l’audio surround migliore possibile,
impostare i diffusori. Per ulteriori informazioni,
vedere “Impostazione dei diffusori”
(pagina 56).
x [Calibrazione automatica]
x [Connessione Internet per BD]
È possibile calibrare automaticamente le
impostazioni appropriate. Per ulteriori
informazioni, vedere “Calibrazione automatica
delle impostazioni appropriate” (pagina 55).
[Consenti]: normalmente, selezionare questa
opzione.
[Non consentire]: permette di vietare la
connessione Internet.
x [Opzioni memorizzazione dati BD]
[Impostazioni
visione per BD/DVD]
È possibile configurare le impostazioni
dettagliate per la riproduzione di BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
x [Audio]
È possibile selezionare la lingua predefinita
delle tracce per BD-ROM o DVD VIDEO.
Selezionando [Originale], si seleziona la lingua
che ha la priorità nel disco.
Quando si seleziona [Selez. codice lingua],
viene visualizzato il display per l’immissione
del codice della lingua. Immettere il codice per
la lingua consultando “Elenco dei codici delle
lingue” (pagina 87).
x [Sottotitolo]
È possibile selezionare la lingua predefinita dei
sottotitoli per BD-ROM o DVD VIDEO.
Quando si seleziona [Selez. codice lingua],
viene visualizzato il display per l’immissione
del codice della lingua. Immettere il codice per
la lingua consultando “Elenco dei codici delle
lingue” (pagina 87).
x [Strato riproduz. di disco ibrido BD]
[BD]: consente di riprodurre lo strato BD.
[DVD/CD]: consente di riprodurre lo strato
DVD o CD.
[Impostazioni
protezione]
x [Password]
Impostare o modificare la password per la
funzione Protezione. La password consente di
impostare una limitazione per la riproduzione di
BD-ROM, DVD VIDEO o video Internet. Se
necessario, è possibile differenziare i livelli di
limitazione per BD-ROM, DVD VIDEO e video
Internet.
Impostazioni e regolazioni
È possibile selezionare la lingua predefinita del
menu per BD-ROM o DVD VIDEO.
Quando si seleziona [Selez. codice lingua],
viene visualizzato il display per l’immissione
del codice della lingua. Immettere il codice per
la lingua consultando “Elenco dei codici delle
lingue” (pagina 87).
[Memoria interna]: consente di selezionare la
memoria interna per la memorizzazione dei dati
BD.
[Disp. USB (davanti)]: consente di selezionare
la porta
(USB) sul pannello anteriore per la
memorizzazione dei dati BD.
[Disp. USB (dietro)]: consente di selezionare la
porta
(USB) sul pannello posteriore per la
memorizzazione dei dati BD.
x [Codice di zona per protezione]
La riproduzione di alcuni BD-ROM o DVD
VIDEO può essere limitata in base all’area
geografica. Alcune scene possono essere
bloccate o sostituite con scene diverse. Attenersi
alle istruzioni visualizzate sullo schermo e
immettere la password di quattro cifre.
x [Protezione BD]
La riproduzione di alcuni BD-ROM può essere
limitata a seconda dell’età degli utenti. Alcune
scene possono essere bloccate o sostituite con
scene diverse. Attenersi alle istruzioni
visualizzate sullo schermo e immettere la
password di quattro cifre.
67IT
x [Protezione DVD]
Consente di limitare la riproduzione di alcuni
DVD VIDEO in base a livelli prestabiliti, quali
l’età dello spettatore. Alcune scene possono
essere bloccate o sostituite con scene diverse.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo e immettere la password di quattro
cifre.
x [Protezione video Internet]
La riproduzione di alcuni video Internet può
essere limitata a seconda dell’età degli utenti.
Alcune scene possono essere bloccate o
sostituite con scene diverse. Attenersi alle
istruzioni visualizzate sullo schermo e
immettere la password di quattro cifre.
x [Video Internet non classificato]
[Consenti]: consente la riproduzione dei video
Internet non classificati.
[Blocco]: non consente la riproduzione dei video
Internet non classificati.
[Impostazioni
musica]
È possibile configurare le impostazioni del
sistema.
x [Visualizzazione su schermo]
È possibile selezionare la lingua per la
visualizzazione su schermo del sistema.
x [Impostazioni S-AIR]
È possibile configurare le impostazioni S-AIR.
Per ulteriori informazioni, vedere “Uso di un
prodotto S-AIR” (pagina 47).
[Informazioni]: viene visualizzato l’ID S-AIR
selezionato.
[Accoppiamento]: è possibile collegare il
sistema e la sotto-unità S-AIR, ad esempio
l’amplificatore surround o il ricevitore S-AIR.
[Modifica RF]: se la trasmissione wireless è
instabile, impostare questa funzione.
[Modo]: è possibile ascoltare l’audio del sistema
in un’altra stanza.
[Attesa]: è possibile utilizzare il ricevitore
S-AIR mentre l’unità è nella modalità Standby.
x [Luminosità Display]
È possibile configurare impostazioni dettagliate
per la riproduzione di Super Audio CD.
[Chiaro]: illuminazione luminosa.
[Scuro]: illuminazione attenuata.
x [Strato riproduz. Super Audio CD]
x [Impostazioni HDMI]
[Super Audio CD]: consente di riprodurre lo
strato Super Audio CD.
[CD]: consente di riprodurre lo strato CD.
Collegando componenti Sony compatibili con la
funzione Controllo per HDMI per mezzo di un
cavo HDMI, è possibile semplificare le
operazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
“Uso della funzione Controllo per HDMI per
“BRAVIA” Sync” (pagina 52).
x [Canali riproduz. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: consente di riprodurre l’area 2ch.
[DSD Multi]: consente di riprodurre l’area
multicanale.
68IT
[Impostazioni
sistema]
[Controllo per HDMI]
È possibile attivare o disattivare la funzione
[Controllo per HDMI].
[On]: funzione attivata. È possibile utilizzare
reciprocamente i componenti collegati con un
cavo HDMI.
[Off]: funzione disattivata.
[Audio Return Channel]
Questa funzione è disponibile quando il sistema
viene collegato a un televisore compatibile con
la funzione Audio Return Channel.
[Auto]: il sistema è in grado di ricevere
automaticamente il segnale audio digitale del
televisore per mezzo di un cavo HDMI.
[Off]: funzione disattivata.
[On]: consente di attivare la funzione [Auto
standby]. Dopo circa 30 minuti di inattività, il
sistema entra automaticamente nella modalità
Standby.
[Off]: consente di disattivare la funzione.
Nota
• Questa funzione non è disponibile quando è attivo il
timer di spegnimento.
• Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo
per HDMI] è impostato su [On].
x [Auto standby]
Nota
x [Visualizzaz. Automatica]
Nota
• Questa funzione è disponibile solo quando [Controllo
per HDMI] è impostato su [On].
[Modo di ingresso audio HDMI1]
È possibile selezionato l’ingresso audio del
componente collegato alla presa HDMI (IN 1).
[HDMI1]: l’audio del componente collegato alla
presa HDMI (IN 1) viene trasmesso in ingresso
alla presa HDMI (IN 1).
[SAT/CABLE]: l’audio del componente
collegato alla presa HDMI (IN 1) viene
trasmesso in ingresso alla presa DIGITAL IN
(SAT/CABLE OPT).
x [Modo di avvio rapido]
[On]: consente di abbreviare il tempo di avvio
dal modo di attesa. È possibile comandare
rapidamente il sistema dopo l’accensione.
[Off]: impostazione predefinita.
[On]: consente di visualizzare automaticamente
informazioni sullo schermo quando si cambiano
i titoli di visualizzazione, i modi immagine, i
segnali audio e così via.
[Off]: consente di visualizzare informazioni
soltanto quando si preme DISPLAY.
x [Salvaschermo]
[On]: consente di attivare la funzione dello
screensaver.
[Off]: funzione disattivata.
x [Notifica aggiornamento software]
[On]: consente di impostare il sistema affinché
comunichi le informazioni della versione
software più recente (pagina 64).
[Off]: funzione disattivata.
Impostazioni e regolazioni
[Limite volume]
Quando la funzione Controllo audio del sistema
(pagina 54) è attivata, potrebbe essere trasmesso
un suono ad alto volume, in base al livello di
volume del sistema. Per impedirlo, limitare il
livello massimo del volume quando la funzione
Controllo audio del sistema è attiva.
[Livello 3]: il livello di volume massimo è
impostato su 15.
[Livello 2]: il livello di volume massimo è
impostato su 20.
[Livello 1]: il livello di volume massimo è
impostato su 30.
[Off]: funzione disattivata.
x [Impostazioni Gracenote]
[Auto]: consente di scaricare automaticamente
le informazioni sul disco quando la riproduzione
è arrestata. Per eseguire il download il sistema
deve essere collegato a una rete.
[Manuale]: consente di scaricare le informazioni
sul disco quando si seleziona [El. cronologia
riprod.] o [Display informazioni] dal menu delle
opzioni.
x [DivX® VOD]
È possibile visualizzare il codice di registrazione
o di cancellazione per questo sistema, nonché
cancellare il sistema dopo la registrazione.
Se la registrazione è disabilitata
[Codice di registrazione]: viene visualizzato il
codice di registrazione.
69IT
[Codice di cancellazione]: viene visualizzato il
codice di cancellazione. (Questa voce può essere
selezionata solo dopo aver visualizzato il codice
di registrazione.)
Se la registrazione è abilitata
Premere C/c per selezionare [OK] o
[Annulla], quindi premere
.
[OK]: il dispositivo è cancellato e viene
visualizzato il codice di cancellazione.
[Annulla]: il sistema ritorna al display
precedente.
Per ulteriori informazioni, visitare
http://www.divx.com su Internet.
x [Informazioni sistema]
È possibile visualizzare le informazioni sulla
versione software del sistema e l’indirizzo
MAC.
[Impostazioni rete]
È possibile configurare le impostazioni
dettagliate per Internet e la rete.
x [Impostazioni Connessione Server]
Consente di stabilire se visualizzare il server
DLNA collegato.
x [Impostazione Renderer]
[Permesso di accesso automatico]: consente di
impostare l’accesso automatico dal controller
DLNA appena rilevato.
[Seleziona Smart]: consente a un controller
DLNA Sony di individuare il sistema come
componente di destinazione da comandare
utilizzando il raggio a infrarossi. È possibile
attivare o disattivare la funzione.
[Nome Renderer]: consente di visualizzare il
nome del sistema così come è elencato su altri
dispositivi DLNA della rete.
x [Controllo di accesso al Renderer]
Consente di attivare e disattivare l’accettazione
di comandi da controller DLNA.
x [Avvio automatico Party]
[On]: consente di avviare un party o di unirsi a
un party esistente su richiesta di un dispositivo
in rete compatibile con la funzione PARTY
STREAMING.
[Off]: funzione disattivata.
x [Impostaz. Internet]
Collegare il sistema a una rete. Per ulteriori
informazioni, vedere “Punto 3: Collegamento
alla rete” (pagina 26).
[Visione stato della rete]: consente di
visualizzare lo stato corrente della rete.
[Impostazione via cavo]: effettuare questa
selezione in presenza di un collegamento diretto
a un router a banda larga.
[Impostazione wireless USB]: effettuare questa
selezione se si utilizza un adattatore LAN
Wireless USB.
Per ulteriori informazioni, visitare
http://support.sony-europe.com/
x [Diagnostica del collegamento in rete]
È possibile eseguire la diagnostica di rete per
verificare la correttezza del collegamento alla
rete.
70IT
x [Registrazione della periferica BD
Remote]
Consente di registrare il dispositivo “BD
remote”.
x [Periferiche BD Remote registrate]
Consente di visualizzare un elenco dei
dispositivi “BD remote” registrati.
[Imp. Rapida]
Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida
per configurare le impostazioni di base.
Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo.
[Ripristino]
x [Ripristina su impostazioni predefinite in
fabbrica]
È possibile ripristinare le impostazioni di
fabbrica del sistema selezionando il gruppo di
impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo
verranno reimpostate.
x [Inizializza le informazioni personali]
È possibile cancellare le informazioni personali
memorizzate nel sistema.
Impostazioni e regolazioni
71IT
Altre informazioni
Precauzioni
Sicurezza
• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare sul sistema oggetti contenenti liquidi,
ad esempio vasi o simili, né collocare il sistema
vicino all’acqua, ad esempio nei pressi di vasche o
docce. Se un oggetto solido o un liquido dovesse
cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e
farlo controllare da personale qualificato prima di
utilizzarlo nuovamente.
• Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani
bagnate onde evitare scosse elettriche.
Alimentazione
• Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di
non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare
l’unità afferrando il cavo di alimentazione dalla
spina, mai tirando il cavo stesso.
Installazione
• Collocare il sistema in un ambiente che consenta
un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
• Se l’unità viene utilizzata ad alto volume per periodi
prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto.
Non è un problema di funzionamento. Tuttavia,
evitare di toccare l’apparecchio. Per evitare il
surriscaldamento del sistema, non collocarlo in
luoghi in cui la ventilazione non sia adeguata.
• Non ostruire le prese di ventilazione collocando
oggetti sul sistema. Il sistema è dotato di un
amplificatore ad elevata potenza. Se le prese di
ventilazione sono bloccate, il sistema potrebbe
surriscaldarsi e non funzionare correttamente.
• Non collocare il sistema su superfici morbide
(tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali
tessili (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le
prese di ventilazione.
• Non collocare il sistema in uno spazio confinato, ad
esempio librerie o simili.
• Non installare il sistema in prossimità di fonti di
calore quali radiatori o condotti d’aria calda, oppure
in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere
eccessiva, a vibrazioni meccaniche o a urti.
• Non installare il sistema in posizione inclinata.
L’unità è progettata per essere utilizzata
esclusivamente in posizione orizzontale.
72IT
• Tenere il sistema e i dischi lontani da componenti
contenenti magneti potenti, quali forni a microonde o
diffusori di grandi dimensioni.
• Non collocare oggetti pesanti sul sistema.
Funzionamento
• Lo spostamento del sistema da un luogo freddo a uno
caldo o il suo utilizzo in un ambiente molto umido
potrebbero comportare la formazione di condensa
sulle lenti all’interno dell’unità. Questa situazione
potrebbe impedire il corretto funzionamento del
sistema. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il sistema per circa mezz’ora, per consentire
l’evaporazione della condensa.
• Estrarre il disco durante lo spostamento del sistema;
diversamente, si potrebbe danneggiare il disco.
• Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’unità,
scollegare l’unità e farla controllare da personale
qualificato prima di utilizzarla nuovamente.
Regolazione del volume
• Non alzare eccessivamente il volume durante
l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono
molto bassi o con segnali audio assenti. Nel caso in
cui venisse riprodotto improvvisamente un suono a
livello massimo, i diffusori potrebbero subire danni.
Pulizia
• Pulire l’unità, il pannello e i controlli utilizzando un
panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come
alcool o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il
sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Dischi di pulizia, detergenti per
dischi/lenti
• Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per
dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray).
Potrebbero provocare anomalie di
funzionamento.
Sostituzione delle parti
• Nell’eventualità in cui il sistema venga riparato, le
parti riparate possono essere riutilizzate o riciclate.
Colori del televisore
• Se vengono rilevate irregolarità dei colori dello
schermo del televisore causate dai diffusori, spegnere
il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti. Se il
problema persiste, allontanare i diffusori dal
televisore.
IMPORTANTE
Attenzione: questo sistema è in grado di mantenere
sullo schermo del televisore un fermo immagine o
un’indicazione per un tempo indeterminato. Se un
fermo immagine o un’indicazione rimangono
visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo
del televisore potrebbe subire danni permanenti. I
televisori a retroproiezione sono particolarmente
soggetti a questo problema.
Spostamento del sistema
• Prima di spostare il sistema, assicurarsi che non vi
siano dischi inseriti, quindi rimuovere il cavo di
alimentazione CA dalla presa a muro.
– È presente una porta in ferro oppure un mobile o
un apparecchio elettrico realizzato in vetro a prova
di fuoco, metallo e così via tra i prodotti S-AIR.
Note sui dischi
Trattamento dei dischi
• Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul
bordo. Evitare di toccarne la superficie.
• Non applicare carta né nastro adesivo sui
dischi.
Informazioni sulla funzione S-AIR
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a
fonti di calore, quali condotti di aria calda, né
lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché
la temperatura interna potrebbe aumentare
considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre i dischi
nell’apposita custodia.
Pulizia
• Prima della riproduzione, passare un panno
pulito sui dischi.
Procedere dal centro verso l’esterno.
Altre informazioni
• I prodotti S-AIR consentono di trasmettere l’audio
mediante onde radio, pertanto è possibile che l’audio
salti in caso di ostacoli alla trasmissione delle onde. È
una caratteristica delle onde radio e non è indice di
problemi di funzionamento.
• I prodotti S-AIR consentono di trasmettere l’audio
mediante onde radio; gli apparecchi che generano
energia elettromagnetica, ad esempio un forno a
microonde, possono impedire la trasmissione
wireless.
• I prodotti S-AIR utilizzano onde radio che
condividono la stessa frequenza di altri sistemi
wireless, ad esempio LAN wireless o dispositivi
Bluetooth; per questo motivo è possibile che si
verifichino interferenze o che la trasmissione sia di
qualità scadente. In questo caso, adottare le seguenti
misure per migliorare la trasmissione dei segnali:
– Evitare di posizionare i prodotti S-AIR in
prossimità di altri sistemi wireless.
– Evitare di utilizzare contemporaneamente i
prodotti S-AIR e altri sistemi wireless.
– La trasmissione può essere migliorata cambiando
il canale di trasmissione (frequenza) degli altri
sistemi wireless. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso dell’altro sistema
wireless.
• La distanza di trasmissione dipende dall’ambiente di
utilizzo. Individuare le posizioni in cui la
trasmissione tra l’unità principale e la sotto-unità
S-AIR è più efficace, quindi installarvi l’unità
principale e la sotto-unità S-AIR.
• Posizionare i prodotti S-AIR su una superficie stabile.
• In presenza delle seguenti condizioni, la trasmissione
può risultare di bassa qualità e la distanza di
trasmissione può rivelarsi troppo breve:
– È presente una parete o un pavimento di cemento
armato o pietra tra i prodotti S-AIR.
• Non utilizzare solventi come benzina, diluenti,
detergenti disponibili in commercio o spray
antistatici per dischi in vinile.
Il sistema può riprodurre solo dischi circolari
standard. L’utilizzo di dischi non standard o di
forme particolari (es. rettangolari, a cuore o a
stella) potrebbe causare problemi di
funzionamento.
Non utilizzare dischi ai quali siano stati applicati
accessori disponibili in commercio, quali
etichette o anelli.
73IT
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa
guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi
al rivenditore Sony più vicino.
Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero
essere trattenute.
In caso di problemi della funzione S-AIR, rivolgersi a un rivenditore Sony chiedendo che venga
controllato l’intero sistema (unità principale e sotto-unità S-AIR).
Alimentazione
Sintomo
Problemi e soluzioni
Il sistema non si accende.
• Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo saldo.
Sul display del pannello frontale
vengono visualizzati
alternatamente “PROTECTOR”
e “PUSH POWER”.
Premere "/1 per spegnere il sistema, quindi controllare quanto segue dopo la
scomparsa dell’indicazione “STANDBY”.
• I cavi dei diffusori + e – sono in cortocircuito?
• Si stanno utilizzando solo i diffusori specificati?
• Le prese di ventilazione del sistema sono ostruite?
• Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi,
accendere il sistema. Se non si riesce a trovare la causa del problema neppure
dopo aver effettuato tali controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Generali
Sintomo
Problemi e soluzioni
Il telecomando non funziona.
• La distanza tra il telecomando e l’unità è eccessiva.
• Le batterie del telecomando sono scariche.
• Se non è possibile eseguire le operazioni di menu dal display del pannello
frontale, premere HOME sul telecomando.
Il sistema non funziona
normalmente.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Immagine
Sintomo
Problemi e soluzioni
Non viene riprodotta alcuna
immagine.
• Controllare il collegamento video (pagina 20).
• L’unità non è collegata alla presa TV corretta (pagina 20).
• L’ingresso video del televisore non è impostato in modo da consentire la
visualizzazione delle immagini del sistema.
• Verificare il metodo di uscita del sistema (pagina 20).
• L’unità è collegata a un dispositivo di ingresso che non è compatibile con
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (l’indicazione “HDMI”
sul pannello frontale non si accende) (pagina 20).
• Quando si riproduce un DVD a doppio strato, il video e l’audio potrebbero
interrompersi momentaneamente nel punto di passaggio da uno strato all’altro.
Le immagini 3D in uscita dalla • A seconda del televisore o del componente video, le immagini 3D potrebbero
presa HDMI (IN 1) o HDMI (IN non essere visualizzate.
2) non vengono visualizzate
sullo schermo del televisore.
74IT
Sintomo
Problemi e soluzioni
Non viene visualizzata alcuna
• Tenere premuti per più di 5 secondi N e VOLUME – sull’unità per ripristinare
immagine quando la risoluzione la risoluzione video di uscita minima.
video di uscita selezionata in
[Formato Video in Uscita] non è
corretta.
I segnali video vengono
• Impostare [Formato Video in Uscita] in [Impostazioni schermo] su [Video
trasmessi solo dalla presa HDMI componente] (pagina 65).
(OUT) se si collegano
contemporaneamente la presa
HDMI (OUT) e altre prese di
uscita video.
L’area scura dell’immagine è
troppo scura/l’area chiara è
troppo chiara o innaturale.
• Impostare [Modo qualità immagine] su [Standard] (impostazione predefinita)
(pagina 38).
L’immagine non viene trasmessa • Controllare le impostazioni di [Formato Video in Uscita] in [Impostazioni
in modo corretto.
schermo] (pagina 65).
• Se vengono trasmessi contemporaneamente segnali analogici e digitali,
impostare [Uscita BD/DVD-ROM 1080/24p] in [Impostazioni schermo] su
[Off] (pagina 65).
• Per i BD-ROM, controllare le impostazioni di [Uscita BD/DVD-ROM 1080/
24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 65).
• Il disco è sporco o presenta delle imperfezioni.
• Se il segnale video emesso dal sistema passa attraverso il videoregistratore
prima di raggiungere il televisore, il segnale della protezione anticopia
applicato ad alcuni programmi BD/DVD potrebbe compromettere la qualità
delle immagini. Se il problema persiste anche dopo aver collegato l’unità
direttamente al televisore, provare a collegare l’unità alle altre prese di ingresso.
Anche se il formato di
• Il formato di visualizzazione sul disco è fisso.
visualizzazione è stato impostato
in [Tipo TV] di [Impostazioni
schermo], l’immagine non
occupa tutto lo schermo del
televisore.
Altre informazioni
L’immagine è disturbata.
Sullo schermo del televisore
• Se i diffusori vengono utilizzati con un proiettore o un televisore CRT,
vengono rilevate irregolarità dei installare i diffusori ad almeno 0,3 m dal televisore.
colori.
• Se l’irregolarità del colore persiste, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15 - 30 minuti.
• Verificare che non vi siano oggetti magnetici (elementi magnetici sul supporto
del televisore, dispositivi medici, giocattoli e così via) nelle vicinanze dei
diffusori.
Audio
Sintomo
Problemi e soluzioni
Non viene riprodotto alcun
suono.
• Il cavo del diffusore non è collegato saldamente.
• Verificare le impostazioni dei diffusori (pagina 56).
• È in corso l’avanzamento o il riavvolgimento rapido. Premere N per tornare
al modo di riproduzione normale.
• È in corso l’avanzamento al rallentatore o il fermo immagine. Premere N per
tornare al modo di riproduzione normale.
• Impostare [Uscita audio] su [Diffusore] (pagina 66).
75IT
Sintomo
Problemi e soluzioni
Non viene emesso audio dalla
presa HDMI OUT.
• Impostare [Uscita audio] su [HDMI] (pagina 66).
L’audio Super Audio CD di un • HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non accettano un formato audio contenente una
componente collegato alla presa protezione contro la copia. Collegare l’uscita audio analogica del componente
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) non alle prese AUDIO (AUDIO IN L/R) dell’unità.
viene trasmesso.
I suoni provenienti da sinistra e
da destra non sono bilanciati o
sono invertiti.
• Accertarsi che i diffusori e i componenti siano collegati correttamente e
saldamente.
Il subwoofer non emette audio.
• Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 19, 56).
Durante l’uso della funzione
Audio Return Channel, l’audio
digitale dalla presa HDMI
(OUT) è assente.
• Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni
sistema] su [On] (pagina 68). Inoltre, impostare [Audio Return Channel] in
[Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Auto] (pagina 68).
• Accertarsi che il televisore sia compatibile con la funzione Audio Return
Channel.
• Accertarsi che alla presa sul televisore sia collegato un cavo HDMI compatibile
con la funzione Audio Return Channel.
• La frequenza di campionamento del flusso in ingresso è superiore a 48 kHz.
Il sistema non trasmette
correttamente l’audio se è
collegato a un decoder.
• Impostare [Audio Return Channel] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni
sistema] su [Off] (pagina 54).
Vengono emessi forti ronzii e
disturbi.
• Controllare che i cavi di collegamento siano distanti da un trasformatore o
motore e ad almeno 3 metri di distanza dal televisore o da una sorgente di luce
fluorescente.
• Allontanare il televisore dai componenti audio.
• Pulire il disco.
Il suono perde l’effetto stereo
• Selezionare il suono stereo premendo
quando viene riprodotto un CD.
(pagina 41).
Durante la riproduzione di una • Controllare le impostazioni surround (pagina 31).
traccia audio Dolby Digital, DTS • Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 19, 56).
o MPEG audio, è difficile
• A seconda del BD/DVD, il segnale di uscita potrebbe non essere smistato su
percepire l’effetto surround.
tutti i 5.1 canali. Il segnale potrebbe essere monofonico o stereofonico anche se
il brano audio è registrato in formato Dolby Digital o MPEG audio.
L’audio viene riprodotto solo dal • A seconda del disco, l’audio potrebbe essere riprodotto solo dal diffusore
diffusore centrale.
centrale.
Il diffusore centrale non
riproduce alcun suono.
• Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 19, 56).
• Controllare le impostazioni surround (pagina 31).
• A seconda della sorgente, l’effetto del diffusore centrale potrebbe essere meno
accentuato.
• Viene riprodotta una sorgente a 2 canali.
I diffusori surround non
• Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 19, 56).
riproducono suoni o riproducono • Controllare le impostazioni surround (pagina 31).
un suono di livello molto basso. • A seconda della sorgente, l’effetto dei diffusori surround potrebbe essere meno
accentuato.
• Verificare le impostazioni wireless (pagina 27).
• Viene riprodotta una sorgente a 2 canali.
L’inizio del suono è tagliato.
76IT
• Impostare il modo audio su “MOVIE” o “MUSIC” (pagina 41).
• Selezionare “A.F.D. STD” per “SUR.SETTING” (pagina 31).
Sintomo
Problemi e soluzioni
Gli effetti audio sono disattivati. • Gli effetti di SOUND MODE, “TONE”, “NIGHT MODE” e “SUR.SETTING”
potrebbero essere disabilitati a seconda del flusso di ingresso (pagina 66).
L’audio di un componente
collegato è distorto.
• Ridurre il livello di ingresso del componente collegato impostando [Attenua AUDIO] (pagina 66).
Altre informazioni
I diffusori surround o i diffusori Controllare lo stato dell’indicatore S-AIR/STANDBY sull’amplificatore
surround posteriori non
surround.
trasmettono audio.
• Si spegne.
– Verificare che il cavo di alimentazione CA dell’amplificatore surround sia
collegato in modo saldo.
– Accendere l’amplificatore surround premendo "/1 sull’amplificatore
surround.
• Lampeggia in arancione.
– Verificare che il transricevitore wireless sia correttamente inserito
nell’amplificatore surround (pagina 25).
• Lampeggia rapidamente in verde.
– Portare l’interruttore SURROUND SELECTOR dell’amplificatore surround
nella posizione SURROUND (pagina 27).
– Se i diffusori surround posteriori non trasmettono audio, impostare
[Surround post.] in [Impostazioni diffusori] su [Sì] (pagina 57).
• Lampeggia in rosso.
– Premere "/1 per spegnere l’amplificatore surround, quindi controllare i
seguenti elementi.
1 I cavi dei diffusori + e – sono in cortocircuito?
2 Le prese di ventilazione dell’amplificatore surround sono ostruite?
Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi,
accendere l’amplificatore surround. Se non si riesce a trovare la causa del
problema neppure dopo aver effettuato tali controlli, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
• Lampeggia lentamente in verde o si illumina in rosso.
– Confermare l’ID S-AIR dell’unità e della sotto-unità S-AIR (pagina 47).
– Confermare l’impostazione di collegamento (pagina 49).
– Vedere “Se la trasmissione wireless è instabile” (pagina 50).
– La trasmissione dell’audio è scadente. Spostare l’amplificatore surround in
modo che l’indicatore S-AIR/STANDBY si illumini in verde.
– Allontanare il sistema da altri dispositivi wireless.
– Evitare l’uso di altri dispositivi wireless.
• Si illumina in verde.
– Il cavo del diffusore non è collegato saldamente.
– Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori.
– A seconda della sorgente o delle impostazioni dell’unità principale S-AIR,
l’effetto dei diffusori potrebbe essere meno accentuato.
Funzionamento
Sintomo
Problemi e soluzioni
Non è possibile effettuare la
sintonizzazione delle stazioni
radio.
• Accertarsi che l’antenna sia collegata saldamente. Regolare l’antenna e, se
necessario, collegare un’antenna esterna.
• Il segnale delle stazioni è troppo debole (durante la sintonizzazione
automatica). Usare la sintonizzazione diretta.
77IT
Sintomo
Problemi e soluzioni
La riproduzione del disco non si • Si sta tentando di riprodurre un disco con un formato impossibile da riprodurre
avvia.
con il sistema (pagina 82).
• Il codice di zona sul BD/DVD non corrisponde a quello del sistema.
• All’interno dell’unità si è creata della condensa che potrebbe danneggiare le
lenti. Rimuovere il disco e lasciare l’unità accesa per circa mezz’ora.
• Il sistema non è in grado di riprodurre un disco che non è stato finalizzato
correttamente (pagina 82).
I nomi file non sono visualizzati • Il sistema è in grado di visualizzare soltanto formati di caratteri conformi allo
correttamente.
standard ISO 8859-1. Gli altri formati di caratteri potrebbero essere visualizzati
in modo diverso.
• A seconda del software di scrittura utilizzato, i caratteri immessi potrebbero
essere visualizzati in modo diverso.
Il disco non viene riprodotto
dall’inizio.
• È stato selezionato Ripristino riproduzione. Premere OPTIONS e selezionare
[Riproduci da inizio], quindi premere .
• Sullo schermo del televisore viene visualizzato automaticamente il titolo
oppure il menu BD/DVD.
La riproduzione non si avvia dal • Il punto di ripristino potrebbe essere stato cancellato dalla memoria, a seconda
punto di ripristino dove era stata del disco quando
interrotta.
– si apre il vassoio porta disco;
– si scollega il dispositivo USB;
– si riproduce altro contenuto;
– si spegne l’unità.
Il sistema avvia
• Per il BD/DVD è attivata la funzione di riproduzione automatica.
automaticamente la riproduzione
del disco.
La riproduzione si arresta
automaticamente.
• Alcuni dischi contengono un segnale di pausa automatica. Durante la
riproduzione di tali dischi, quando il sistema individua il segnale di pausa, la
riproduzione viene arrestata.
Non è possibile eseguire alcune • A seconda del disco, potrebbe non essere possibile eseguire alcune operazioni.
funzioni, ad esempio l’arresto o
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
la ricerca.
I messaggi non vengono
visualizzati sullo schermo del
televisore nella lingua
desiderata.
• Nel display di impostazione, selezionare la lingua desiderata per la
visualizzazione su schermo in [Visualizzazione su schermo] sotto
[Impostazioni sistema] (pagina 68).
Non è possibile cambiare la
• Provare a utilizzare il menu del BD o DVD.
lingua della traccia/dei sottotitoli • Sul BD o DVD in fase di riproduzione non sono registrati brani/sottotitoli in più
né gli angoli.
lingue né più angoli.
• Il BD o DVD vieta la modifica della lingua per la traccia/i sottotitoli o gli
angoli.
Il vassoio porta disco non si apre • Provare la seguente procedura: 1 Tenere premuto per più di 5 secondi N e Z
e non è possibile rimuovere il
sull’unità per aprire il vassoio porta disco. 2 Rimuovere il disco. 3 Scollegare
disco nemmeno dopo avere
il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche
premuto Z.
minuto.
Non è possibile espellere il disco • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di assistenza autorizzato Sony.
e sul display del pannello
frontale viene visualizzata
l’indicazione “LOCKED”.
78IT
Sintomo
Problemi e soluzioni
La funzione Controllo per HDMI • Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni
non è attiva.
sistema] su [On] (pagina 68).
• Accertarsi che il componente collegato sia compatibile con la funzione
[Controllo per HDMI].
• Controllare l’impostazione del componente collegato per la funzione Controllo
per HDMI. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il
componente.
• Se si modifica il collegamento HDMI, si collega e scollega il cavo di
alimentazione CA o si interrompe la corrente, impostare [Controllo per HDMI]
in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Off], quindi impostare
[Controllo per HDMI] su [On] (pagina 68).
• Per ulteriori informazioni, vedere “Uso della funzione Controllo per HDMI per
“BRAVIA” Sync” (pagina 52).
Mentre si utilizza la funzione di • Accertarsi che il televisore collegato sia compatibile con la funzione di
controllo audio del sistema non
controllo audio del sistema.
viene emesso alcun suono dal
• Per ulteriori informazioni, vedere “Uso della funzione Controllo per HDMI per
televisore né dal sistema.
“BRAVIA” Sync” (pagina 52).
Non è possibile riprodurre i
contenuti extra né altri dati
contenuti in un BD-ROM.
• Provare la seguente procedura: 1 Rimuovere il disco. 2 Spegnere il sistema.
3 Rimuovere e ricollegare il dispositivo USB (pagina 34). 4 Accendere il
sistema. 5 Inserire il BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE.
Il menu del sistema non
funziona.
• Premere HOME sul telecomando.
Dispositivo USB
Sintomo
Problemi e soluzioni
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
• Provare la seguente procedura: 1 Spegnere il sistema. 2 Rimuovere e
ricollegare il dispositivo USB. 3 Accendere il sistema.
• Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla porta
(USB).
• Controllare se il dispositivo USB o il cavo è danneggiato.
• Controllare che il dispositivo USB sia acceso.
• Se il dispositivo USB è collegato attraverso un hub USB, scollegarlo e collegare
direttamente il dispositivo USB all’unità.
Altre informazioni
L’unità non funziona e sul
• Disattivare la funzione di blocco per bambini (pagina 58).
display del pannello frontale
viene visualizzata l’indicazione
“CHILD LOCK” quando si
preme qualsiasi tasto sull’unità.
79IT
S-AIR
Sintomo
Problemi e soluzioni
La trasmissione wireless non è
attivata. (L’indicatore della
sotto-unità S-AIR lampeggia
lentamente in verde o si illumina
in rosso.)
• Verificare che il transricevitore wireless sia correttamente inserito nell’unità e
nella sotto-unità S-AIR (pagina 25).
• Confermare l’ID S-AIR dell’unità e della sotto-unità S-AIR (pagina 47).
• Confermare l’impostazione di collegamento (pagina 49).
• Vedere “Se la trasmissione wireless è instabile” (pagina 50).
• La trasmissione dell’audio è scadente. Spostare la sotto-unità S-AIR in modo
che l’indicatore si illumini in verde.
• Allontanare il sistema da altri dispositivi wireless.
• Evitare l’uso di altri dispositivi wireless.
L’audio proveniente dalla sotto- • Se si utilizza un’altra unità principale S-AIR, collocarla a più di 8 metri di
unità S-AIR è assente, salta o è
distanza dall’unità.
disturbato.
• Posizionare l’unità principale S-AIR e la sotto-unità S-AIR vicine tra loro.
• Evitare l’uso di apparecchi che generano energia elettromagnetica, ad esempio
un forno a microonde.
• Posizionare l’unità principale S-AIR e la sotto-unità S-AIR a distanza da altri
prodotti wireless.
• Vedere “Se la trasmissione wireless è instabile” (pagina 50).
• Cambiare le impostazioni ID S-AIR dell’unità principale S-AIR e della sottounità S-AIR.
• Spegnere il sistema e la sotto-unità S-AIR, quindi riaccenderli.
Video Internet BRAVIA
Sintomo
Problemi e soluzioni
La qualità dell’immagine o
dell’audio è scadente, oppure
certi programmi vengono
visualizzati con una perdita di
dettagli, soprattutto durante le
scene veloci o buie.
• La qualità dell’immagine e dell’audio può risultare scadente a seconda dei
provider di contenuto Internet.
• La qualità dell’immagine e dell’audio può essere migliorata modificando la
velocità di connessione. Sony raccomanda una velocità di connessione di
almeno 2,5 Mbps per i video a definizione standard e di 10 Mbps per i video ad
alta definizione.
• Alcuni video non hanno audio.
L’immagine è piccola.
• Premere X per eseguire uno zoom in avanti.
Collegamento di rete
Sintomo
Problemi e soluzioni
Il sistema non riesce a collegarsi • Verificare il collegamento di rete (pagina 26) e le impostazioni rete (pagina 70).
alla rete.
Non è possibile collegare il PC a • Le impostazioni wireless del router possono cambiare automaticamente se si
Internet dopo aver eseguito [Wi- utilizza la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del
Fi Protected Setup (WPS)].
router. In tal caso, modificare le impostazioni wireless del PC di conseguenza.
Non è possibile collegare il
• Controllare che il router LAN wireless sia acceso.
sistema al router LAN wireless. • A seconda dell’ambiente di utilizzo, inclusi il materiale delle pareti, le
condizioni di ricezione delle onde radio o eventuali ostacoli tra il sistema e il
router LAN wireless, la distanza di comunicazione può essere ridotta.
Avvicinare il router LAN wireless al sistema.
• Gli apparecchi che utilizzano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come
microonde, Bluetooth o dispositivi digitali a batteria, possono interrompere la
comunicazione. Allontanare l’unità da tali apparecchi, oppure spegnerli.
80IT
Sintomo
Problemi e soluzioni
Il router wireless desiderato non • Premere RETURN per ritornare alla schermata precedente e riprovare con
viene rilevato, anche se viene
[Scansione]. Se il router wireless desiderato continua a non venire rilevato,
eseguito [Scansione].
premere RETURN per selezionare [Registrazione man.].
Il messaggio [È stata trovata una • Vedere [Aggiornamento rete] (pagina 64) per aggiornare il sistema a una
nuova versione di software sulla versione software più recente.
rete. Esegui aggiornam. in
“Aggiornamento rete”.] viene
visualizzato sullo schermo
all’accensione del sistema.
Altro
Sintomo
Problemi e soluzioni
Sul display del pannello frontale • Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al servizio di assistenza autorizzato
viene visualizzato “Exxxx”.
Sony indicando il codice di errore.
Altre informazioni
81IT
Dischi riproducibili
Blu-ray Disc1)
BD-ROM
BD-R2)/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD musicale)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Poiché
le specifiche Blu-ray Disc sono nuove e in
evoluzione, è possibile che alcuni dischi non siano
riproducibili a seconda del tipo di disco e della
versione. Inoltre, l’uscita audio è diversa a seconda
della sorgente, della presa di uscita collegata e delle
impostazioni audio selezionate.
2)
BD-RE: Ver. 2.1
BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 compreso il tipo a pigmento
organico BD-R (tipo LTH)
I dischi BD-R registrati su un PC non possono essere
riprodotti se sono tuttora registrabili.
3)
Il disco CD o DVD non viene riprodotto se non è
stato finalizzato correttamente. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il dispositivo utilizzato per la
registrazione.
Dischi che non è possibile
riprodurre
•
•
•
•
•
•
•
•
BD con cartuccia
DVD-RAM
HD DVD
Dischi DVD Audio
PHOTO CD
Parte dati dei CD-Extra
VCD/Super VCD
Lato del materiale audio sui DualDisc
Note sui CD audio
Il presente prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc).
I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati
con tecnologie di protezione dei diritti d’autore
non sono conformi allo standard CD (Compact
Disc). Pertanto, tali dischi potrebbero non essere
compatibili con il prodotto.
82IT
Nota sulle operazioni di
riproduzione di un BD/DVD
È possibile che i produttori di software
impostino alcune operazioni di riproduzione di
BD/DVD. Poiché questo sistema riproduce BD/
DVD in base al contenuto del disco definito dai
produttori di software, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere disponibili.
Nota sui BD/DVD a doppio strato
L’immagine e l’audio di riproduzione
potrebbero interrompersi momentaneamente nel
punto di passaggio tra gli strati.
Codice di zona (solo BD-ROM/DVD
VIDEO)
Sul retro del sistema è riportato un codice di
zona. Il sistema consente di riprodurre solo BDROM/DVD VIDEO (solo riproduzione) aventi
codici di zona identici o ALL .
4)
Tipi di file riproducibili
Video7)
Formato di file
Estensioni
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”,
“.mts”
DivX2)
“.avi”, “.divx”
MPEG4/AVC1)5)
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”,
“.m2ts”, “.mts”
WMV91)5)
“.wmv”, “.asf”
AVCHD5)
3)
Nota
Musica
Estensioni
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC1)4)5)
“.m4a”
WMA9 Standard1)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto7)
Formato di file
Estensioni
JPEG
“.jpg”, “.jpeg”, “.jpe”
sistema non consente di riprodurre file codificati
con DRM.
2)INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un
formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è
un dispositivo DivX Certified ufficiale per la
riproduzione di video DivX. Visitare www.divx.com
per ulteriori informazioni e per ottenere gli strumenti
software per convertire i file in video DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ONDEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve
essere registrato per consentire la riproduzione di
contenuto DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione, individuare la
sezione DivX VOD nel menu di impostazione del
dispositivo. Visitare vod.divx.com e utilizzare
questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni su
DivX VOD.
3)
Il sistema è in grado di riprodurre file in formato
AVCHD registrati attraverso una videocamera
digitale e dispositivi simili. Per guardare i file in
formato AVCHD, il disco contenente i file deve
essere finalizzato.
• Alcuni file potrebbero non essere riprodotti, a
seconda del formato, della codifica, delle condizioni
di registrazione o delle condizioni del server DLNA.
• Potrebbe essere impossibile riprodurre alcuni file
modificati su un PC.
• Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o
cartelle su BD, DVD, CD e dispositivi USB:
– Cartelle fino al 5° livello
– Fino a 500 file in un singolo livello
• Il sistema è in grado di riconoscere i seguenti file o
cartelle archiviati nel server DLNA:
– Cartelle fino al 20° livello
– Fino a 999 file in un singolo livello
• Alcuni dispositivi USB non sono utilizzabili con
questo sistema.
• Il sistema è in grado di riconoscere i dispositivi Mass
Storage Class (MSC, ad esempio memorie flash o
unità disco rigido) compatibili con FAT e non
partizionati, nonché i dispositivi Still Image Capture
Devices (SICD) e le tastiere a 101 tasti (solo porta
anteriore
(USB)).
• Per evitare di danneggiare i dati o la memoria USB (o
altri dispositivi), spegnere il sistema prima del
collegamento o della rimozione della memoria USB
o di altri dispositivi.
• Il sistema potrebbe non consentire una riproduzione
continua e uniforme dei file video con velocità in bit
elevata su un DATA CD. Per riprodurre i file video
con velocità in bit elevata è consigliabile utilizzare un
DATA DVD.
Altre informazioni
Formato di file
1)Il
Il sistema non consente di riprodurre file codificati
con Lossless e simili.
5)Il sistema non consente di riprodurre questi file
attraverso la funzione DLNA.
6)Il sistema consente di riprodurre solamente file con
risoluzione SD attraverso la funzione DLNA.
7)
Il sistema non riproduce questi file mediante la
funzione renderer DLNA.
83IT
Formati audio supportati
I formati audio supportati dal sistema sono i seguenti.
Formato
LPCM 2ch
Funzione
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
“BD/DVD”
a
a
a
a
a
a
a
a
“HDMI (IN 1)”
“HDMI (IN 2)”
a
a
a
–
a
–
–
–
“SAT/CABLE”
“TV”
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: Formato supportato.
–: Formato non supportato.
Nota
• HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) non consentono l’ingresso dell’audio nel caso di un formato audio contenente una
protezione contro la copia, ad esempio Super Audio CD o DVD-Audio.
Risoluzione video di uscita
La risoluzione di uscita è diversa a seconda dell’impostazione di [Formato Video in Uscita] in
[Impostazioni schermo] (pagina 64).
Impostazione
della
risoluzione
Quando [Formato Video in Uscita] è
impostato su [HDMI]
Presa
VIDEO OUT
Prese
COMPONENT
VIDEO OUT
Presa HDMI
OUT
Quando [Formato Video in Uscita] è
impostato su [Video componente]
Presa
VIDEO OUT
Prese
COMPONENT
VIDEO OUT
Presa HDMI
OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
720p*
720p
480i/576i
720p*
720p
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
1080p
480i/576i
1080i*
1080p
non
selezionabile
non
selezionabile
non
selezionabile
* I contenuti protetti sui DVD vengono emessi con risoluzione 480p/576p.
Quando [Formato Video in Uscita] è impostato su [Video]
I segnali video 480i/576i vengono emessi dalla presa VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT e
i segnali video 480p/576p vengono emessi dalla presa HDMI OUT.
84IT
Sezione LAN
Caratteristiche tecniche
Terminale LAN (100)
Terminale 100BASE-TX
Sezione sintonizzatore*
Sistema
Sezione amplificatore
USCITA DI POTENZA (nominale)
Anteriore L + Anteriore R: 105 W + 105 W (a 3 ohm,
1 kHz, 1% THD)
USCITA DI POTENZA (riferimento)
Anteriore L/Anteriore R/Centrale:
167 W (per canale a 3 ohm,
1 kHz)
Subwoofer:
165 W (a 3 ohm, 80 Hz)
Ingressi (analogici)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilità: 450/250 mV
Ingressi (digitali)
DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT), DIGITAL IN (TV
OPT)
Formati supportati: LPCM
2CH (fino a 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
Sezione video
Uscite
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p
75 ohm
Sezione HDMI
Connettore
Ingressi video
Tipo A (19 pin)
HDMI (IN 1), HDMI (IN
2):
640 × [email protected] Hz
720 × [email protected],94/60 Hz
720 × [email protected],94/60 Hz
1280 × [email protected],94/60 Hz
1920 × [email protected],94/
60 Hz
1920 × [email protected],94/
60 Hz
720 × [email protected] Hz
720 × [email protected] Hz
1280 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
1920 × [email protected] Hz
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema formato segnale
PAL/NTSC
Sezione sintonizzatore FM
Campo di sintonia
87,5 MHz - 108,0 MHz
(incrementi di 50 kHz)
Antenna
Antenna a filo FM
Terminali antenna
75 ohm, non bilanciati
Frequenza intermedia
10,7 MHz
* “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e
al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87”
Diffusori
Anteriore/surround (SS-TSIZ1)
Sistema diffusori
Unità diffusore
Tweeter:
Woofer:
(USB):
Corrente massima:
Tipo A (per il
collegamento di memorie
USB, lettori di schede di
memoria, fotocamere
digitali e videocamere
digitali)
500 mA
20 mm, tipo conico
40 mm × 70 mm, tipo
conico
3 ohm
Impedenza nominale
Dimensioni (circa)
Diffusore anteriore (dopo il montaggio):
200 mm × 1.100 mm ×
230 mm (l/a/p)
(angolazione verticale)
200 mm × 1.100 mm ×
255 mm (l/a/p)
(inclinazione verso l’alto)
Diffusore surround (dopo il montaggio):
103 mm × 335 mm ×
103 mm (l/a/p)
(angolazione verticale)
103 mm × 356 mm ×
103 mm (l/a/p)
(inclinazione verso l’alto)
Peso (circa)
Diffusore anteriore (dopo il montaggio):
2,9 kg
Diffusore surround (dopo il montaggio):
0,6 kg
Centrale (SS-CTB101)
Sistema diffusori
Sezione USB
Porta
Sistema diffusori
bidirezionale a due guide,
bass reflex
Altre informazioni
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
Sintetizzatore digitale
bloccato al quarzo PLL
Unità diffusore
Impedenza nominale
Dimensioni (circa)
Peso (circa)
Sospensione acustica a
portata completa,
schermato
magneticamente
30 mm × 60 mm, tipo
conico
3 ohm
290 mm × 49 mm × 49 mm
(l/a/p)
0,28 kg
85IT
Subwoofer (SS-WSIZ1)
Sistema diffusore
Unità diffusore
Impedenza nominale
Dimensioni (circa)
Peso (circa)
Bass reflex subwoofer
180 mm, tipo conico
3 ohm
275 mm × 405 mm ×
275 mm (l/a/p)
7,5 kg
Generali
Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 110 W
Standby: 0,3 W (nel modo
Risparmio energetico)
Dimensioni (circa)
430 mm × 83 mm ×
355 mm (l/a/p) incluse le
parti sporgenti, ad esempio
lo slot per il transricevitore
wireless 430 mm ×
83 mm × 384 mm (l/a/p)
incluso il transricevitore
wireless (EZW-RT10)
Peso (circa)
5,3 kg
Amplificatore surround (TA-SA200WR)
Sezione amplificatore
USCITA DI POTENZA (nominale)
80 W + 80 W (a 3 ohm,
1 kHz, 1% THD)
USCITA DI POTENZA (riferimento)
167 W (per canale a 3 ohm,
1 kHz)
Impedenza nominale
3 - 16 Ω
Generali
Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 50 W
Consumo energetico in standby
1,0 W (modalità Standby)
0,18 W (spento)
Dimensioni (circa)
206 mm × 60 mm ×
256 mm (l/a/p) con
transricevitore wireless
inserito
Peso (circa)
1,3 kg
86IT
Transricevitore wireless (EZW-RT10/
EZW-RT10A)
Sistema di comunicazione Specifiche S-AIR versione
1.0
Banda di frequenza
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Metodo di modulazione DSSS
Requisiti di alimentazione 3,3 V CC, 350 mA
Dimensioni (circa)
50 mm × 13 mm × 60 mm
(l/a/p)
Peso (circa)
24 g
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche
senza preavviso.
• Consumo energetico in standby 0,3 W (unità
principale), 0,18 W (amplificatore surround).
• Nelle schede di circuiti stampati non sono utilizzati
ritardanti a fiamma alogenata.
• Oltre 85% della potenza del blocco amplificatore è
ottenuta con l’amplificatore digitale completo
S-Master.
Elenco dei codici delle lingue
L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).
Altre informazioni
Elenco dei codici di area/per la protezione
87IT
BD-RE
Glossario
Applicazione BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per le
funzioni interattive.
“BD-J” offre ai provider di contenuti una
funzionalità quasi illimitata per la creazione di
titoli BD-ROM interattivi.
AVCHD
Il formato AVCHD è un formato per
videocamera digitale ad alta definizione
utilizzato per registrare segnali SD (Standard
Definition, definizione standard) o HD (High
Definition, alta definizione) conformi alla
specifica 1080i* o alla specifica 720p** su
DVD, utilizzando un’efficiente tecnologia di
codifica per la compressione dei dati. Il formato
MPEG-4 AVC/H.264 viene adottato per
comprimere dati video e il sistema Dolby Digital
o Linear PCM viene utilizzato per comprimere
dati audio. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in
grado di comprimere immagini con
un’efficienza maggiore rispetto a quella del
tradizionale formato di compressione delle
immagini. Il formato MPEG-4 AVC/H.264
consente a un segnale video ad alta definizione
(HD) registrato con una videocamera digitale di
essere memorizzato su dischi DVD,
analogamente a come accade per il segnale
televisivo a definizione standard (SD).
* Specifica ad alta definizione che utilizza 1080 linee
di scansione effettive e il formato interlacciato.
** Specifica ad alta definizione che utilizza 720 linee
di scansione effettive e il formato progressivo.
BD-R
Il BD-R (Blu-ray Disc Recordable) è un disco
Blu-ray Disc registrabile non riscrivibile,
disponibile con gli stessi formati del BD
descritto di seguito. Poiché i contenuti possono
essere registrati e non possono essere
sovrascritti, i BD-R possono essere utilizzati per
archiviare dati utili o memorizzare e distribuire
materiale video.
88IT
Il BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) è un disco
Blu-ray Disc registrabile e riscrivibile,
disponibile con gli stessi formati del BD
descritto di seguito. La funzione riscrivibile
consente numerose modifiche e applicazioni con
tempi diversi.
BD-ROM
I BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory)
sono dischi prodotti a livello commerciale e
sono disponibili con gli stessi formati del BD
descritto di seguito. Oltre ai tradizionali film e
contenuti video, questi dischi presentano
funzioni migliorate come contenuto interattivo,
operazioni di menu tramite menu popup,
selezione della visualizzazione dei sottotitoli e
presentazioni. Sebbene i BD-ROM possano
contenere qualsiasi forma di dati, la maggior
parte dei dischi BD-ROM contiene film in
formato High Definition, destinati alla
riproduzione su lettori Blu-ray Disc/DVD.
Blu-ray Disc (BD)
Formato di disco sviluppato per la registrazione/
riproduzione di video ad alta definizione (HD)
(per HDTV e così via), nonché per la
memorizzazione di quantità considerevoli di
dati. Un disco Blu-ray Disc a singolo strato
contiene fino a 25 GB, mentre un disco Blu-ray
Disc a doppio strato contiene fino a 50 GB di
dati.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
Digital Cinema Auto Calibration è un sistema
sviluppato da Sony per la misurazione
automatica e la regolazione delle impostazioni
dei diffusori nell’ambiente di ascolto in breve
tempo.
Dolby Digital
Questo formato audio per le sale
cinematografiche è più avanzato di Dolby
Surround Pro Logic. In questo formato, i
diffusori surround riproducono il suono stereo
con una gamma di frequenza estesa, mentre i
bassi profondi vengono riprodotti tramite un
canale subwoofer indipendente. Questo formato
è anche denominato “5.1”, mentre il canale del
subwoofer è indicato come 0.1 canali (dal
momento che funziona solo quando sono
necessari bassi profondi). I sei canali di questo
formato vengono registrati separatamente per
ottenere una migliore separazione fra essi.
Inoltre, poiché tutti i segnali vengono elaborati
in digitale, il deterioramento del segnale è
ridotto al minimo.
Dolby Digital Plus
Sviluppata come estensione dello standard
Dolby Digital, questa tecnologia di codifica
audio supporta il suono surround a 7.1 canali.
Dolby Pro Logic II
La tecnologia Dolby Pro Logic II crea cinque
canali di uscita a banda piena da sorgenti a 2
canali. Questo avviene mediante un
decodificatore surround a matrice adattativa di
elevata purezza che utilizza le proprietà spaziali
della registrazione originale senza aggiungervi
nuovi suoni o tonalità.
x Modo Cinema
Dolby Surround Pro Logic
Metodo di decodifica Dolby Surround, Dolby
Surround Pro Logic crea quattro canali da un
suono a 2 canali. Rispetto al precedente sistema
Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic
riproduce in modo più naturale il panning da
sinistra a destra e localizza i suoni in maniera più
precisa. Per ottenere il migliore risultato da
Dolby Surround Pro Logic, è necessario
utilizzare due diffusori surround e un diffusore
centrale. I diffusori surround riproducono il
suono monofonico.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è una tecnologia di codifica
senza perdite che supporta fino a 8 canali di
suono surround multicanale per i dischi digitali
di prossima generazione. L’audio riprodotto è
identico bit per bit alla sorgente originale.
Tecnologia di compressione audio digitale
sviluppata da DTS, Inc. Questa tecnologia è
conforme al surround 5.1 canali. Questo formato
include un canale posteriore stereo e un canale
subwoofer discreto. La tecnologia DTS è
caratterizzata dagli stessi 5.1 canali audio
digitali distinti di qualità elevata. Questa
separazione dei canali è ottenuta attraverso la
registrazione separata e l’elaborazione in
digitale di tutti i dati di canale.
DTS Neo:6
Questa tecnologia consente di convertire l’audio
registrato in stereo a 2 canali per la riproduzione
a 7 canali. Sono disponibili due modalità, da
utilizzare in base alla sorgente da riprodurre o
alle proprie preferenze: CINEMA per i film e
MUSIC per le sorgenti stereo (come la musica).
DTS-HD High Resolution Audio
Sviluppato come estensione del formato DTS
Digital Surround. Supporta una frequenza di
campionamento massima di 96 kHz e un suono
surround multicanale a 7.1 canali.
DTS-HD High Resolution Audio presenta una
velocità di trasmissione massima di 6 Mbps, con
la compressione con perdite.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio presenta una velocità di
trasmissione massima di 24,5 Mbps e utilizza la
compressione senza perdite, nonché corrisponde
a una frequenza di campionamento massima di
192 kHz con un massimo di 7.1 canali.
Altre informazioni
Il modo cinema viene utilizzato per i programmi
televisivi stereo e per quelli codificati in Dolby
Surround. Il risultato è una migliore
direzionalità dei campi sonori con una qualità
assimilabile a quella dell’audio a 5.1 canali
separati.
DTS
Formato interlacciato
(scansione interlacciata)
Il formato interlacciato è il metodo NTSC
standard per la visualizzazione di immagini
televisive a 30 fotogrammi al secondo. Ogni
fotogramma viene sottoposto a due scansioni,
con un’alternanza tra le linee con numeri pari e
quelle con numero dispari, 60 volte al secondo.
Formato progressivo
(scansione progressiva)
A differenza del formato interlacciato, il
formato progressivo può riprodurre 50 - 60
fotogrammi al secondo riproducendo tutte le
linee di scansione (525 linee per il sistema
NTSC). La qualità complessiva dell’immagine
risulta migliore; le immagini fisse, il testo e le
89IT
linee orizzontali appaiono più nitidi. Questo
formato è compatibile con il formato
progressivo a 525 o 625 linee.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.)
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) è la
nuova e innovativa tecnologia home theater di
Sony, che utilizza le più recenti tecnologie di
elaborazione dei segnali digitali e acustici. È
basata su precisi dati di misurazione della
risposta raccolti in uno studio di registrazione.
Con HD-D.C.S. non solo è possibile ottenere la
massima qualità del suono per i film in Blu-ray
e DVD, ma anche garantire la miglior
ambientazione sonora, conforme all’idea del
tecnico del suono che ha effettuato il processo di
registrazione.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI è un’interfaccia in grado di supportare
audio e video su una singola connessione
digitale, che consente di sfruttare appieno
l’elevata qualità delle immagini digitali e
dell’audio. La specifica HDMI supporta HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection),
una tecnologia di protezione da copia che
incorpora la tecnologia di codifica per i segnali
video digitali.
LTH (Low to High)
LTH è un sistema di registrazione che supporta i
BD-R di tipo a pigmento organico.
Menu popup
Funzionamento di menu migliorato disponibile
sui BD-ROM. Il menu popup viene visualizzato
quando si preme POP UP/MENU durante la
riproduzione e può essere utilizzato mentre è in
corso la riproduzione.
PhotoTV HD
“PhotoTV HD” consente di ottenere immagini
estremamente dettagliate e un aspetto
fotografico delle trame fini e dei colori. Se si
collegano dispositivi “PhotoTV HD”
compatibili Sony tramite un cavo HDMI, è
possibile ammirare tantissime nuove fotografie
con un’incredibile qualità Full HD. Ad esempio,
la trama delicata della pelle umana, i fiori, la
sabbia e le onde possono ora essere visualizzati
su uno schermo di grandi dimensioni con una
bellissima qualità fotografica.
90IT
Protezione
Funzione del BD/DVD che ne limita la
riproduzione in base al limite di età dell’utente
definito in ciascun paese. Il tipo di limitazione
varia da disco a disco: quando la funzione viene
attivata, la riproduzione non è consentita oppure
le scene cruente vengono saltate o sostituite da
altre scene, e così via.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Di recente si è assistito a una rapida diffusione di
supporti BD/DVD, trasmissioni digitali e altri
supporti di alta qualità.
Per consentire una trasmissione fedele di questi
supporti di alta qualità, Sony ha sviluppato una
tecnologia detta “S-AIR” per la trasmissione
radiofonica di segnali audio digitali senza
compressione, e ha integrato tale tecnologia in
EZW-RT10/EZW-RT10A/EZW-T100.
Questa tecnologia trasferisce i segnali audio
digitali senza compressione, utilizzando la
portante 2,4 GHz della banda ISM (Industrial,
Scientific, and Medical band), ad esempio per
LAN wireless e applicazioni Bluetooth.
24p True Cinema
I film registrati con una videocamera apposita
sono costituiti da 24 fotogrammi al secondo.
Poiché i televisori tradizionali (sia CRT che a
schermo piatto) visualizzano i fotogrammi a
intervalli di 1/60 o 1/50 di secondo, i 24
fotogrammi non vengono visualizzati a cadenza
regolare.
Quando collegato a un televisore con
funzionalità 24p, il lettore visualizza ogni
fotogramma a intervalli di 1/24 di secondo, lo
stesso intervallo utilizzato originariamente per
registrare con la videocamera, riproducendo
così in modo fedele l’immagine cinematografica
originale.
Indice
Numerici
24p True Cinema 90
3D 33
A
A/V SYNC 40
Aggiornamento 64
Aggiornamento rete 64
Amplificatore surround 11, 47
ARC 21
Attenua - AUDIO 66
Audio 67
Audio DRC 66
Audio Multiplex 42
Audio Return Channel 21, 69
Auto standby 69
AVCHD 88
Avvio automatico Party 70
B
BD-LIVE 33
BD-R 88
BD-RE 88
Blocco per bambini 58
Blu-ray Disc 88
BONUSVIEW 33
C
Calibrazione automatica 55, 67
Canali riproduz. Super Audio
CD 68
CD 82
Codice di zona 82
Codice di zona per protezione
67
Connessione Internet per BD
67
Contenuto Internet 36
Controllo di accesso al
Renderer 70
Controllo per HDMI 52, 68
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 55, 88
Diagnostica del collegamento
in rete 70
Dischi riproducibili 82
Display del pannello frontale 9
DivX® VOD 69
DLNA 36, 70
Dolby Digital 41, 88
Dolby Digital Plus 89
Dolby Pro Logic II 89
Dolby Surround Pro Logic 89
Dolby TrueHD 89
DTS 41, 89
DTS Neo:6 89
DTS-HD 89
DVD 82
E
Effetto audio 66
Elenco dei codici delle lingue
87
F
FM MODE 44
Formato interlacciato 89
Formato progressivo 89
Formato schermo 65
Formato Video in Uscita 65
Formato visualizzazione DVD
65
Impostazioni protezione 67
Impostazioni rete 70
Impostazioni S-AIR 68
Impostazioni schermo 64
Impostazioni visione per BD/
DVD 67
Informazioni di riproduzione
34
Informazioni sistema 70
Inizializza le informazioni
personali 71
L
LTH 90
Luminosità Display 68
M
Menu BD/DVD 67
Modo conversione cinema 65
Modo di apprendimento 64
Modo di avvio rapido 69
Modo di preselezione 64
Modo Pausa 66
G
N
Guida di impostazione del
telecomando 64
NIGHT MODE 43
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 65
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 90
I
Imp. Rapida 28, 70
Impost. dim. schermo TV per
3D 64
Impost. uscita 3D 64
Impostaz. Internet 70
Impostazione MIX audio BD
66
Impostazione Renderer 70
Impostazioni audio 66
Impostazioni Connessione
Server 70
Impostazioni diffusori 56, 66
Collegamento 56
Distanza 57
Livello 57
Impostazioni Gracenote 69
Impostazioni musica 68
O
Opzioni memorizzazione dati
BD 67
P
Pannello frontale 8
Pannello posteriore 10
Party 37
Password 67
Periferiche BD Remote
registrate 70
PhotoTV HD 90
Proiez. diapo. 39
Protezione 90
Protezione BD 67
Protezione DVD 68
Protezione video Internet 68
R
RDS 46
Registrazione della periferica
BD Remote 70
Riduz. disturbi contenuto IP 39
Ripristina su impostazioni
predefinite in fabbrica 71
91IT
Ripristino 71
S
S-AIR 47, 90
Attesa 48
Collegamento 49
Modifica RF 50
Modo 48
Ricevitore S-AIR 47
Salvaschermo 69
SLEEP 58
Sottotitolo 67
Strato riproduz. di disco ibrido
BD 67
Strato riproduz. Super Audio
CD 68
SYSTEM MENU 31, 40, 43
T
Telecomando 12
Tipo TV 65
Tono prova 57
U
USB 34
Uscita audio 66
Uscita BD/DVD-ROM 1080/
24p 65
Uscita colore intenso HDMI 65
V
Video Internet BRAVIA 36
Video Internet non classificato
68
Visualizzaz. Automatica 69
Visualizzazione su schermo 68
W
WEP 27
WPA2-PSK (AES) 27
WPA2-PSK (TKIP) 27
WPA-PSK (AES) 27
WPA-PSK (TKIP) 27
92IT
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement