(FR) PI 6021H – GPS – GP368M – 28-12

(FR) PI 6021H – GPS – GP368M – 28-12
GPS MULTIFONCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
REF. PI 6021H – TYPE GP-368 M
EDITION : 28-12-10 - FR
INTRODUCTION
- Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes
d’utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.
- Les informations de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans préavis, le
fabricant se réservant le droit d’apporter les améliorations qu’il juge nécessaires.
- Sauvegarder les données importantes ; le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages
occasionnés par la perte de données.
- Les images du manuel sont données pour référence et ne sont pas contractuelles.
1. CARACTERISTIQUES
- GPS multifonctions : navigateur routier, lecture de musique, vidéos, photos, livre électronique,
calculatrice
- Batterie Lithium-Ion intégrée, rechargeable par prise USB
- Accessoires fournis : adaptateur pour allume-cigare, câble USB, bras à ventouse, cadre support,
écouteurs, stylet
AVIS LEGAL
Il vous incombe d’observer les règles de sécurité au volant et de placer, d’assurer et de sécuriser votre
produit de façon à ne pas provoquer d’accidents, de blessures corporelles ou de dégâts matériels.
Evitez de manipuler votre produit en conduisant.
Le fabricant ne garantit pas que le fonctionnement de votre produit sera exempt d’erreur. De la même
manière, le fabricant ne garantit pas l’exactitude et le caractère exhaustif des services et du contenu
fournis ici. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages liés à l’utilisation
des services ou du contenu ou à l’impossibilité de les utiliser.
Utiliser avec précaution
L’utilisation de l’appareil pour la navigation ne dispense en aucun cas de l’observation des règles de
sécurité routière en vigueur.
ATTENTION : Il est impératif de suivre les consignes de sécurité ci-dessous lors de l’utilisation du
système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respecter
obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
2.
CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit.
Précautions concernant la manipulation du système
- L’appareil contient des composants électroniques qu’une vibration forte ou un choc violent peut
définitivement endommager. Ne pas faire tomber l’appareil et éviter de le cogner.
- Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la température est
très élevée, par exemple dans un véhicule fermé, stationné en plein soleil. Pour éviter tout
dommage, sortir l’appareil du véhicule ou le placer à l’abri du soleil, par exemple dans la boîte à
gants.
- Ne pas ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, car ceci pourrait définitivement l’endommager.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil si la température est inférieure à -20°C ou supérieure à 55°C.
- Stocker l’appareil entre 15°C et 25°C.
- Ne pas mettre l’appareil en contact avec de l’eau. Le contact de l’eau sur l’appareil peut provoquer
des dysfonctionnements.
- Si l’appareil dégage une odeur inhabituelle ou chauffe excessivement, ne pas l’utiliser.
- Ne pas démonter l’appareil, ne pas tenter de retirer la batterie intégrée.
2
- En cas de décharge électrostatique, l’appareil peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter
d’être rallumé. Cela n’endommage pas l’appareil.
- Ne jamais utiliser d’objet dur ou pointu sur l’écran tactile sous peine de l’endommager. Ne pas
utiliser le stylet si sa pointe est acérée ou endommagée, car il risque de rayer l’écran.
- Régler le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Sécurité routière
Respecter les précautions suivantes pour éviter une collision ou un accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles.
- Lors de l’installation de l’appareil sur un véhicule, le placer de sorte qu’il n’obstrue pas le champ de
vision du conducteur ou qu’il ne gêne pas les commandes du véhicule (volant…). Ne pas placer
l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag.
- Ne pas poser l’appareil sur le tableau de bord du véhicule sans le fixer.
- En cours de navigation, comparer attentivement les informations affichées à l’écran avec les autres
sources d’informations telles que les panneaux de signalisation, les signaux visuels et les cartes.
Par souci de sécurité, chercher à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de
poursuivre la navigation et respecter les panneaux de signalisation.
- Consulter les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation le permettent.
- Toujours conduire de la manière la plus sûre possible. Ne pas se laisser distraire par l’outil de
navigation pendant la conduite et toujours rester attentif aux conditions de conduite.
Regarder le moins possible l’écran de navigation pendant la conduite et utiliser le guide vocal
autant que possible. Pendant la conduite, ne pas entrer de destinations, ne pas modifier les
paramètres et n’accéder à aucune fonction nécessitant une utilisation prolongée des commandes
de l’appareil. Se garer à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes
avant d’effectuer toute opération de ce type.
- L’appareil est conçu pour proposer des itinéraires. Il ne dispense pas les conducteurs de faire
preuve de vigilance concernant les éléments susceptibles de compromettre leur sécurité au volant,
notamment en cas de fermeture ou de mauvais état des routes, d’embouteillages ou de mauvaises
conditions climatiques.
- L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du
conducteur lors de la conduite du véhicule.
Risques électriques
- Ne pas nouer ou plier le câble d’alimentation. Ne pas placer des objets lourds dessus. Un câble
d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, l’appareil ne doit pas être exposé à un
milieu humide (proximité de point d’eau, baignoire, piscine, cave humide, ...).
- Ne jamais essayer d’ouvrir et de réparer l’appareil soi-même.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle,
non appropriée ou non conforme à la notice, n'engage ni la responsabilité ni la garantie du
fabricant.
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre
de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
3.
-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer si nécessaire l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif ni d’éponge abrasive.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans un quelconque liquide.
3
4.
DESCRIPTIF
1 : Ecran LCD
2 : Bouton Marche/Arrêt
3 : Témoin lumineux d’alimentation
4 : Logement pour carte micro-SD
5 : Prise USB
6 : Prise casque
7 : Orifice de réinitialisation RESET
1
2
8 : Haut-parleur
9 : Cadre support
10 : Stylet
11 : Bras à ventouse orientable
12 : Adaptateur pour allume-cigare
13 : Câble USB
3
8
4
5
6
7
11
9
10
12
13
4
5. ALIMENTATION DE L’APPAREIL
L’appareil fonctionne avec une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Charger la batterie
complètement avant la première utilisation. Compter environ 3 heures pour une charge complète.
Cette batterie doit être chargée en utilisant une des 2 méthodes suivantes :
Avec l’adaptateur pour allume-cigare (12)
- Brancher la mini-fiche USB de l’adaptateur pour allume-cigare (12) dans la prise USB (5) de
l’appareil.
- Puis brancher l’adaptateur sur l’allume-cigare du véhicule.
Avec le câble USB (13)
- Raccorder la mini-fiche USB du câble USB (13) fourni à la prise USB (5) de l’appareil.
- Brancher l’autre extrémité du câble USB sur un port USB d’un ordinateur.
Note : aucune fonction n’est pas utilisable pendant la charge à partir d’un ordinateur.
Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le symbole
affiché dans le coin supérieur
droit de l’écran.
Pendant la charge, le témoin lumineux (3) clignote en rouge.
Lorsque la charge est insuffisante, l’appareil émet plusieurs signaux sonores puis s’éteint.
6. INSTALLATION DU NAVIGATEUR DANS LA VOITURE
- Choisir un emplacement adapté sur le pare-brise ou sur le tableau de bord. Nettoyer et sécher cet
emplacement. Eliminer toute trace de graisse ou de poussière.
- Placer la partie terminale du bras à ventouse (11) dans le cadre support (9) et appuyer jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
- Humidifier légèrement la ventouse. Installer le bras à ventouse sur le pare-brise ou sur le tableau de
bord et abaisser le levier pour fixer la ventouse.
- Si nécessaire modifier l’orientation verticale et horizontale en dévissant les 2 molettes. Resserrer la
molette une fois l’orientation choisie.
- Placer la partie inférieure du navigateur dans le cadre support puis presser la partie supérieure
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
- Brancher le câble allume-cigare dans la prise USB de l’appareil et dans une prise allume-cigare du
véhicule. Attention : brancher le câble allume-cigare après démarrage du véhicule.
- Pour décrocher le support à ventouse du pare-brise ou du tableau de bord, relever le levier pour
libérer la pression de la ventouse puis décoller la ventouse.
7.
UTILISATION DE L’APPAREIL
MISE EN MARCHE / ARRET
- Marche : presser le bouton Marche/Arrêt (2) pendant 4 secondes : le menu principal s’affiche au bout
de quelques secondes.
- Arrêt : presser le bouton Marche/Arrêt (2) pendant 4 secondes.
REINITIALISATION DE L’ECRAN
Si l’appareil est bloqué, le réinitialiser en introduisant la pointe d’un trombone dans l’orifice RESET (7)
sur le côté de l’appareil.
L’écran peut également être réinitialisé de la façon suivante. Appuyer au moins 10 secondes sur
l’écran. Au bout des 10 secondes, presser brièvement le bouton Marche/Arrêt (2) tout en maintenant la
pression du doigt sur l’écran. L’écran de calibrage s’affiche. Se reporter au paragraphe « Recalibrage
de l’écran tactile » (page 9).
RECHARGEMENT DES CARTES
Cette procédure s’avère nécessaire si la fonction GPS est inopérante. Les cartes sont disponibles sur
le site web : http://www.gpsaftersaleservices.com/ .
5
MENU PRINCIPAL
Niveau de charge
de la batterie
Heure
Menu multimédia :
Musique, Photo, Vidéo
et Livre électronique
Navigation GPS
Menu Assistant :
calculatrice
Menu Réglages :
configuration de
l’appareil
L’appareil possède un écran tactile. Pour sélectionner un élément, toucher la zone correspondante
avec le doigt ou le style fourni.
Le bandeau situé dans la partie inférieure de l’écran contient des boutons communs à toutes les
fenêtres des menus DISTRACTION, REGLAGES et ASSISTANT.
Accès à la page suivante
Retour au menu précédent
Accès à la page précédente
Retour au menu principal
Le menu NAVIGATION, quant à lui, possède des boutons spécifiques qui sont décrits dans le
paragraphe MENU NAVIGATION.
8.
CONFIGURATION DE L’APPAREIL
. La fenêtre suivante s’affiche :
A partir du menu principal, cliquer sur le bouton
6
NAVIGATION
- Cliquer sur l’icône
pour vérifier le chemin d’accès au programme de navigation :
- S’assurer que le champ « Chemin d’accès du logiciel de navigation » contient :
\Flash\MobileNavigator\ MobileNavigator.exe.
Attention : Ne pas modifier ce paramètre, sinon la fonction de navigation ne fonctionnera plus.
- Pour lancer le programme de navigation automatiquement au démarrage de l’appareil, l’option
« Auto-exé. du logiciel de navigation au démarrage » doit être activée (
). Pour lancer le
programme de navigation manuellement, l’option « Auto-exé. du logiciel de navigation au
démarrage » doit être désactivée (
).
- Pour accéder au programme de navigation, revenir au menu principal et cliquer sur l’icône
.
Se reporter au paragraphe FONCTION NAVIGATION pour obtenir des détails sur l’utilisation de la
fonction GPS.
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
- Cliquer sur l’icône
pour régler la date et l’heure à partir de la fenêtre suivante :
- Utiliser les flèches ▼ et ▲ pour régler la date et l’heure.
- Sélectionner le format de l’heure dans le coin inférieur droit : 24 ou 12 heures.
- Utiliser les flèches ◄ et ► pour choisir le fuseau horaire.
7
SELECTION DE LA LANGUE
- Cliquer sur l’icône
pour choisir la langue système :
- Utiliser les flèches
et
pour naviguer dans les différentes pages dédiées aux langues.
REGLAGE DU VOLUME
- Cliquer sur l’icône
. La fenêtre suivante s’ouvre :
- Ajuster le volume en faisant glisser le curseur
ou en cliquant sur et .
- Activer ou désactiver le son quand les touches sont pressées en sélectionnant respectivement
ou
.
RETRO-ECLAIRAGE DE L’ECRAN
- Cliquer sur l’icône
. La fenêtre suivante s’ouvre :
8
- Régler la luminosité de l’écran en faisant glisser le curseur
ou en cliquant sur
et
.
- Cliquer sur les flèches
et
pour sélectionner le délai de rétro-éclairage de l’écran. L’option
« Jamais » désactive le rétro-éclairage.
INFORMATIONS SYSTEME
-
Cliquer sur l’icône
pour accéder aux informations système (numéro identifiant, numéro de
version du programme, taille de mémoire interne et de la carte mémoire flash).
Recalibrage de l’écran tactile
Il peut s’avérer nécessaire de recalibrer l’écran tactile, lorsque le contact tactile devient imprécis. Cette
opération permet de recentrer l’écran.
Attention : cette fonction est réservée à des utilisateurs avertis.
- Cliquer sur l’icône
.
- Pointer le stylet au centre des croix en respectant le
cheminement de  à . Répéter l’opération jusqu’au
retour au menu Système.
Remarque : Si l’appareil est bloqué, le réinitialiser en
introduisant la pointe d’un trombone dans l’orifice
RESET (7) sur le côté de l’appareil.
L’écran peut également être réinitialisé de la façon
suivante : appuyer au moins 10 secondes sur l’écran.
Au bout des 10 secondes, presser brièvement le bouton
Marche/Arrêt (2) tout en maintenant la pression du doigt
sur l’écran. L’écran de calibrage s’affiche.
9.
FONCTIONS MULTIMEDIA
UTILISATION D’UNE CARTE MEMOIRE (NON FOURNIE)
- Eteindre l’appareil avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
- Insérer une carte micro-SD dans le logement prévu à cet effet (4). Appuyer à fond jusqu’à entendre
un clic. Ne pas enfoncer la carte de force.
- Pour sortir la carte micro-SD, appuyer sur la carte jusqu’à entendre un clic, puis relâcher. Extraire la
carte de son logement.
UTILISATION DES ECOUTEURS (FOURNIS)
- Régler le son au niveau minimum pour ne pas endommager l’appareil auditif.
- Connecter les écouteurs sur la prise jack (6).
Note : Lorsque les écouteurs sont connectés, le haut-parleur est automatiquement déconnecté.
9
ATTENTION : A pleine puissance, l’écoute prolongée du casque peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Utiliser l’appareil à un niveau d’écoute confortable pour préserver la santé de l’utilisateur.
ACCES AUX FONCTIONS MULTIMEDIA
Cliquer sur l’icône
pour accéder au menu Distraction :
Avant d’utiliser les fonctions multimédias, copier les fichiers audio, vidéo, image, texte sur la carte
mémoire, dans un répertoire de votre choix.
FONCTION MUSIQUE
Fichiers supportés : WMA et MP3.
- Cliquer le bouton
- Cliquer sur l’icône
. La fenêtre suivante s’affiche :
pour accéder à la liste de lecture :
10
- Cliquer sur
pour supprimer le fichier audio sélectionné de la liste de lecture.
- Cliquer sur
pour fermer la liste et revenir à la fenêtre Musique.
- Cliquer sur
pour ajouter à la liste de lecture, des fichiers audio stockés sur la carte mémoire.
Choisir les fichiers dans le sélecteur de fichiers suivant :
-
: retour au dossier précédent.
-
: sélection de tous les fichiers audio de la carte mémoire.
-
: désélection de tous les fichiers audio de la carte mémoire.
-
: accès aux fichiers audio de la page précédente.
-
: accès aux fichiers audio de la page suivante.
-
: retour à la liste de lecture.
En cours de lecture
Lit la piste musicale précédente.
Lit la piste musicale suivante.
Pause. Pour reprendre la lecture, cliquer à nouveau sur l’icône qui a
changé de forme (►).
Permet de régler le volume sonore. Glisser le curseur à gauche pour
diminuer le volume, à droite pour l’augmenter.
/
Lecture répétée / Lecture aléatoire
Cliquer successivement pour basculer entre les modes de lecture.
11
FONCTION VIDEO
Fichiers supportés : WMV, ASF et AVI.
- Cliquer le bouton
. La fenêtre suivante s’affiche :
- Cliquer sur
pour ajouter des fichiers vidéo à la liste de lecture :
- Cliquer sur
pour supprimer le fichier vidéo sélectionné de la liste de lecture.
- Cliquer sur
pour fermer la liste de lecture et revenir à la fenêtre Film.
- Cliquer sur
pour ajouter à la liste de lecture, des fichiers vidéo stockés sur la carte mémoire.
Choisir les fichiers dans le sélecteur de fichiers suivant :
-
: retour au dossier précédent.
-
: sélection de tous les fichiers vidéo de la carte mémoire.
-
: désélection de tous les fichiers vidéo de la carte mémoire.
12
-
: accès aux fichiers vidéo de la page précédente.
-
: accès aux fichiers vidéo de la page suivante.
-
: retour à la liste de lecture.
En cours de lecture :
Vidéo précédente.
Vidéo suivante.
Pause. Pour reprendre la lecture, cliquer à nouveau sur l’icône qui a changé de
forme (►).
Permet de régler le volume sonore. Glisser le curseur à gauche pour diminuer le
volume, à droite pour l’augmenter.
Visualise la vidéo en plein écran.
FONCTION PHOTO
Fichiers supportés : JPG.
- Cliquer le bouton
Cliquer sur l’icône
. La fenêtre suivante s’affiche :
pour ajouter des photos stockées sur la carte mémoire :
13
-
: retour au dossier précédent.
-
: sélection de tous les fichiers images de la carte mémoire.
-
: désélection de tous les fichiers images de la carte mémoire.
-
: accès aux fichiers images de la page précédente.
-
: accès aux fichiers images de la page suivante.
-
: retour à la liste de lecture.
En cours de visionnage :
Déclenche le diaporama à partir de la photo courante (affichage plein écran)
Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
Affiche l’image en plein écran. Toucher l’écran pour revenir à la taille normale.
Affiche la photo précédente de la liste de lecture
Affiche la photo suivante de la liste de lecture
Zoom avant
Zoom arrière
14
FONCTION LIVRE ELECTRONIQUE
Fichiers supportés : TXT.
- Cliquer le bouton
- Cliquer sur l’icône
. La fenêtre « E-Livre » s’affiche.
pour sélectionner des fichiers texte stockés sur la carte mémoire :
-
: accès au livre précédent.
-
: accès au livre suivant.
-
: affiche le livre en plein écran. Toucher l’écran pour revenir à la taille normale.
-
: lecture de la page précédente.
-
: lecture de la page suivante
Pendant la lecture, il est possible de passer à une autre page en cliquant à l’endroit désiré sur la barre
de progression suivante :
Cliquer sur l’icône
pour ajouter ou sélectionner un signet.
15
10. FONCTION CALCULATRICE
- Cliquer sur l’icône
- Cliquer sur l’icône
La touche
pour accéder au menu Assistant :
pour ouvrir la calculatrice :
permet d’effacer le dernier caractère saisi.
16
11. FONCTION NAVIGATION
11.1. DESCRIPTION DES BOUTONS COMMUNS AUX FENETRES DEDIEES A LA NAVIGATION
Icône/Bouton
Fonction
Retour à la carte de navigation.
Exit
Sortie de la fonction navigation.
Retour à l’écran précédent.
Retour au menu de navigation libre ou au
menu de navigation route
Supprimer
Carte
Supprime l’élément sélectionné
Affiche l’emplacement de l’élément
sélectionné sur la carte.
Valide la sélection et les réglages
Accède à la page précédente.
Accède à la page suivante.
Action proposée
11.2. ACQUISITION DES SIGNAUX SATELLITE
Le navigateur utilise les satellites GPS (Global Positioning System) en orbite autour de la Terre.
Le récepteur GPS reçoit les signaux émis par plusieurs satellites et un point fixe est fait sur la position
du véhicule lorsque l’application démarre.
Pour l’acquisition des signaux satellite, placer le GPS dans une zone dégagée et suffisamment
éloignée des arbres et des bâtiments élevés.
Lorsque le récepteur GPS est utilisé pour la première fois, il faut deux à trois minutes pour sécuriser
les informations satellite et obtenir la position précise (Démarrage à froid). Le point fixe de la position
est enregistré en mémoire. Lors des prochaines utilisations du récepteur GPS, il ne faudra qu’une à
trois minutes pour obtenir la localisation (Démarrage à chaud). Une fois que la position a été établie
par le récepteur GPS, le système lance la navigation immédiatement sans aucune intervention
supplémentaire.
17
11.3. MISE EN ROUTE
Pour accéder à la fonction navigation, cliquer sur l’icône
d’avertissement s’affiche à la première utilisation du GPS :
à partir du menu principal. Un message
Prendre connaissance du contenu de ce message, puis presser « Accepter ».
Note : Pour ne pas voir ce message réapparaître lors des utilisations ultérieures, cocher la case « Ne
pas montrer ce rapport encore ».
Patienter pendant le chargement du programme, jusqu’à l’affichage de l’écran « Carte de navigation
libre ».
La carte de navigation libre est détaillée au paragraphe 11.4.
Pour accéder aux fonctions avancées du navigateur, presser l’icône
libre apparaît.
18
: le menu de navigation
Le menu de navigation libre propose 3 options :
- « Aller à » pour définir la (ou les) destination(s). Voir détails au § : 11.6.
- « Réglages » pour modifier les paramètres de réglage (dont la langue). Voir détails au § : 11.9.
- « Options de carte » pour changer les paramètres de la carte. Voir détails au § : 11.8.
Presser
pour quitter la navigation et revenir au menu principal.
Presser
pour revenir à la carte de navigation libre.
11.4. CARTES DE NAVIGATION LIBRE ET ROUTE
L’écran Carte de navigation route/libre est l’écran le plus utilisé dans le navigateur GPS. L’écran Carte
de navigation libre s’affiche au premier démarrage du navigateur, tandis que l’écran Carte de
navigation route s’affiche au redémarrage du système ou en cours de navigation. La différence entre la
navigation route (sur itinéraire) et la navigation libre est explicitée au § : 11.5.
1
2
3
4
Carte de
navigation route
5
16
6
15
7
14
8
13
12
9
11
10
Carte de
navigation libre
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schéma de changement de direction : montre la structure de la route au prochain changement de
direction. Presser pour répéter l’instruction vocale.
Prochaine rue : nom de la prochaine rue à l’approche.
Symbole de changement de direction : la flèche argentée indique le chemin à prendre à la
prochaine intersection.
Icône de voiture : indique la position actuelle et la direction de conduite.
Boussole : indique la direction du nord sur la carte.
Menu principal : presser pour accéder au menu navigation libre/route
Bouton Zoom avant : presser pour faire un zoom avant sur la carte.
Statut GPS : presser pour voir l’état du GPS.
Barre d’échelle : indique l’échelle de la carte.
19
10
11
12
13
14
15
16
17
Vitesse actuelle : affiche la vitesse de conduite actuelle.
Rue actuelle : le champ reste vide s’il n’y a pas de nom pour la rue.
Heure d’arrivée estimée
Durée du trajet : temps restant estimé pour atteindre la destination ou la prochaine étape.
Distance à parcourir : distance restant à parcourir pour atteindre la destination ou la prochaine étape.
Bouton Zoom arrière : presser pour faire un zoom arrière sur la carte.
Volume : presser pour régler le volume des instructions vocales.
Longitude /Latitude : indique la longitude et la latitude du centre actuel de la carte.
11.5. NAVIGATION DANS LA CARTE
- Pour se déplacer dans la carte de navigation route ou libre : presser un point sur la carte avec un
doigt ou le stylet fourni ; maintenir la pression puis glisser dans le sens opposé à la zone à explorer.
- Pour zoomer sur la carte, utiliser les boutons de zoom « + » et « - ».
- Pointer sur les routes ou les Points d’Intérêts représentés sur la carte pour afficher des
d’informations au bas de l’écran.
- Si la carte a été déplacée par rapport à sa position d’origine, le bouton « Position du véhicule »
apparaît en haut de l’écran. Presser ce bouton pour revenir à la position courante du véhicule ou à la
dernière position connue.
Il existe trois modes de navigation :
- la navigation libre. La navigation libre ne nécessite pas d’itinéraire planifié. Il suffit de pointer sur la
carte la position GPS courante, puis de suivre le déplacement du véhicule. L’appareil affiche la date
et l’heure, ainsi que la longitude et la latitude de la position courante.
- la navigation route. Dans ce mode l’appareil guide le conducteur à l’aide de la carte et de
commandes vocales jusqu’à la destination choisie. Pour planifier un itinéraire, il faut que le signal
GPS soit valide.
L’icône
(
situé sur la carte de navigation indique un signal GPS valide. Il change d’apparence
) lorsque le signal GPS n’est pas valide.
- la simulation de navigation. Permet de simuler un itinéraire à partir d’un point de départ, d’étapes
intermédiaires et d’un point d’arrivée. Ce mode est utilisé essentiellement quand la position GPS est
absente.
20
11.6. SELECTION D’UNE DESTINATION
Pour naviguer avec le navigateur GPS ou planifier un itinéraire, saisir d’abord une destination, puis
calculer un itinéraire.
Dans la carte de navigation libre, presser l’icône
pour accéder au Menu de navigation libre. Puis
pointer l’option Aller à pour accéder au menu de recherche.
11.6.1. Rechercher une destination par adresse
- Dans le menu de recherche, sélectionner l’option Adresse.
21
- L’écran « Clavier » apparaît. Valider avec « OK »
- Pour changer de pays, presser le pavé orange en haut à droite. La liste des pays européens
disponibles s’affiche. Utiliser les boutons
pays désiré.
et
pour parcourir la liste des pays et sélectionner le
- Pour sélectionner une ville, presser la zone « Nom », puis saisir le nom de la ville ou son code postal
à partir du clavier alphanumérique.
Note : A chaque fois qu’une nouvelle ville est choisie, elle est ajoutée à la liste des villes récemment
consultées située en dessous du champ « Nom » et peut être rappelée rapidement pour une
utilisation future.
Pour supprimer le dernier caractère saisi, presser
.
Pour ajouter un espace, presser
.
Une saisie partielle du nom est suffisante. Au fur et à mesure de la saisie du nom de la ville, le
système supprime l’accès à certaines lettres, proposant uniquement les lettres supposées d’un ou
plusieurs noms mémorisés. Lorsque le nombre de lettres est suffisant, le système propose les
solutions satisfaisant les critères demandés.
Presser la ville souhaitée, puis valider avec « OK ». L’écran « Recherche d’adresse » apparaît.
22
- Presser la zone « Rue », puis saisir le nom de la rue à partir du clavier alphanumérique.
Pour supprimer le dernier caractère saisi, presser
Pour ajouter un espace, presser
.
.
Valider la saisie avec le bouton « OK ». L’appareil propose la liste des rues correspondant à la
saisie. Dans la liste sélectionner la rue désirée, puis presser « OK » pour confirmer.
- Presser la zone « Numéro », puis saisir le numéro à partir du clavier alphanumérique.
Presser « OK » pour valider.
Si le numéro saisi n’existe pas, le système définira une position par défaut comme destination.
- Une fois les informations saisies sur l’écran de Recherche d’adresse (pays, ville, rue, numéro),
presser « OK ». L’écran « Plan de l’itinéraire » apparaît :
23
- Presser « Carte » pour vérifier l’emplacement de l’adresse saisie.
- Presser « All » pour lancer la navigation ou presser « Simuler » pour lancer la simulation de la
navigation.
L’écran « Plan de l’itinéraire » est détaillé au § : 11.7.
- Dans certains cas, le carrefour de l’emplacement peut être spécifié. Il faut noter que la recherche de
carrefour désactive la recherche du numéro et vice-versa.
Presser « Carrefour » dans la fenêtre de Recherche d’adresse pour accéder à l’écran « Recherche
de carrefour ».
Le système affiche la liste des carrefours disponibles. Sélectionner un carrefour dans la liste ou saisir
le nom dans la zone « Nom », puis valider avec « OK ».
11.6.2. Rechercher une destination par point d’intérêt (POI)
Un point d’intérêt (POI) est un endroit qui peut se révéler utile ou intéressant pour l’utilisateur. Les
emplacements de POI sont signalisés sur la carte par des icônes spéciales.
L’appareil propose 22 catégories de POI, comme par exemple hébergement, stations d’essence,
restaurants, sites touristiques, etc. Les POI de la même catégorie partagent la même icône.
L’appareil propose trois méthodes pour rechercher les POI : rechercher un POI près de la position
courante, rechercher un POI dans une ville et rechercher un POI par numéro de téléphone.
24
Recherche de POI près de la position courante
« POI près de la position courante » affiche jusqu’à 300 POI à proximité de la position actuelle, plus ou
moins proches.
A noter que :
- Lorsque le point fixe GPS est établi, « position courante » signifie l’endroit où se trouve le véhicule.
- Lorsque le point fixe GPS n’est pas établi, la « position courante » est la position du dernier point fixe
GPS.
- Sélectionner POI près de la position courante dans le Menu Points d’intérêt : l’écran « Sélectionner
la catégorie de point d’intérêt » s’affiche.
- Sélectionner une catégorie de point d’intérêt. Utiliser les boutons
ou
pour afficher
des catégories supplémentaires. Presser « OK » pour valider la sélection de catégorie : le système
affiche la liste de POI les plus proches. Si vous n’êtes pas sûr de la catégorie, sélectionner « Tous
POI », le système affiche alors tous les POI de toutes les catégories proches de la position courante.
- Sélectionner un POI parmi les résultats ou presser la zone « Nom » puis saisir le nom du POI à partir
du clavier alphanumérique.
- Presser « OK » pour accéder à l’écran « Plan de l’itinéraire ».
- Si nécessaire vérifier l’emplacement du POI sur la carte en pressant « Carte ».
25
Rechercher les POI dans les villes
Utiliser cette option pour localiser un POI dans une ville ou à proximité. La première étape consiste à
entrer le nom de la ville.
- Sélectionner Points d’intérêt de la ville dans le Menu Points d’intérêt : l’écran « Ville » s’affiche.
- Presser le pavé orange pour sélectionner un pays.
- Pour sélectionner une ville, presser la zone « Nom », puis saisir le nom de la ville ou son code postal
à partir du clavier alphanumérique.
- Presser « OK » pour accéder à l’écran « Sélection Catég. de Point d’intérêt ».
- Sélectionner la catégorie de POI, puis presser « OK » pour valider. L’écran « Recherche de POI »
apparaît :
26
- Sélectionner un POI parmi les résultats ou saisir le nom du POI désiré. Puis presser « OK » pour
confirmer la sélection du POI et accéder à l’écran « Plan de l’itinéraire ».
- Pour vérifier la position du POI, presser « Carte ».
Recherche de POI par numéro de téléphone
- Presser Rech. des POI par tél. sur l’écran « Menu Points d’intérêt ». Puis choisir le pays et la ville.
27
- Saisir le numéro de téléphone puis valider avec « OK ».
- Sélectionner un POI parmi les résultats puis presser « OK » pour valider. L’écran « Plan d’itinéraire »
s’affiche.
11.6.3. Sélectionner une destination parmi les destinations récentes
L’appareil peut enregistrer jusqu’à 50 destinations récentes pour permettre un accès rapide une
prochaine fois.
- Presser Destinations récentes sur l’écran « Menu de recherche ».
- Sélectionner la destination désirée, puis presser « OK » pour valider et afficher l’écran « Plan
d’itinéraire ».
- Presser « Carte » pour localiser la destination sur la carte.
- Pour effacer une destination de la liste, la sélectionner puis presser le bouton « Supprimer ».
11.6.4. Sélectionner une destination dans le carnet d’adresse
Il est possible d’enregistrer une adresse personnelle et d’autres lieux favoris dans le Carnet d’adresse.
- Presser Carnet d’adresse sur l’écran « Menu de recherche ».
- Sélectionner une adresse ou un POI et presser “OK". L’écran « Plan de l’itinéraire » apparaît.
28
11.6.5. Retour au domicile
L’appareil permet de naviguer directement vers une adresse personnelle définie.
- Presser Rentrer chez soi sur l’écran « Menu de recherche ».
- Si l’adresse du domicile n’a pas encore été définie, le système affiche l’écran suivant :
Avertissement
Veuillez définir d’abord l’adresse
du domicile.
Oui
Non
- Presser « Oui » : le système ouvre l’écran « Menu de recherche ». Se reporter au § : 11.6.1 pour
définir une adresse personnelle.
29
11.7. PLAN DE L’ITINERAIRE
Une fois la destination saisie et confirmée, l’appareil affiche l’écran « Plan de l’itinéraire ». Cet écran
sert à lancer la navigation, à simuler un itinéraire et à ajouter des étapes sur le trajet.
L’appareil permet de définir trois étapes en cours de navigation. Le système calcule un itinéraire proposé en
fonction de la séquence spécifiée pour les étapes et guide le conducteur jusqu’à la destination finale.
- Presser « All. » pour lancer la navigation. L’appareil commence à calculer l’itinéraire de
l’emplacement actuel jusqu’à la destination. Puis l’appareil affiche l’écran de navigation route et vous
êtes prêt à conduire.
- Presser « Ajouter » pour ajouter jusqu’à 3 points étapes avant de commencer la navigation. Pendant
le calcul de l’itinéraire, l’appareil met le cap sur les étapes d’abord avant de continuer par la
destination finale. Les points étapes sont intéressants sur un trajet où des arrêts sont prévus (repas,
essence…).
- A l’inverse pour supprimer une étape, la sélectionner puis presser « Supprimer ».
- Pour obtenir une simulation de l’itinéraire, presser le bouton « Simuler ». Puis le système demande si
le point de départ doit être changé : presser « Oui » pour confirmer le changement du point de départ
ou « Non » pour conserver le point de départ initial.
11.8. OPTIONS DE CARTE
Toutes les informations utiles pour la conduite sont données de façon claire et exhaustive sur la Carte
de navigation route. Il est également possible de définir des paramètres de navigation supplémentaires
et d’effectuer d’autres opérations à partir du Menu de navigation route ou libre.
- Sur la Carte de navigation route/libre, presser l’icône
route/libre.
30
pour accéder au Menu de navigation
- Presser Options de carte. L’écran « Options carte » s’affiche :
1. Rotation auto de la carte
« Vers le haut » : La carte est tournée en fonction de la direction de déplacement.
« Vers le Nord » : La carte est verrouillée avec le nord en haut et permet de voir les conditions de
conduite devant soi.
Vers le Nord
Vers le haut
31
2. 2D/3D : pour basculer entre les cartes en 2D et en 3D.
Dans le mode 3D l’orientation de la carte est obligatoirement « Vers le haut ».
2D
3D
3. Jour/Nuit : pour faire basculer l’arrière-plan de la carte entre les modes jour et nuit.
« Jour »: La carte est affichée avec des couleurs de jour et une luminosité maximale.
« Nuit »: La carte est affichée avec des couleurs de nuit et une luminosité minimale.
Mode jour
Mode nuit
4. Panneau routier : active/désactive la fonction d’affichage de la signalisation autoroutière sur la carte.
Lorsque l’option est active, les informations s’affichent à l’approche de la jonction sur routes principales
et autoroutes. De plus l’écran change pour mettre en évidence cette jonction.
En cours de navigation, les distances entre les jonctions s’affichent. En outre les actions à effectuer à
chaque jonction sont indiquées par des icônes :
: continuer sur la route actuelle.
: sortir à la jonction suivante (apparaît en bleu clair sur l’écran).
32
5. Guidage vocal :
Active ou désactive le guidage vocal.
« Guidage vocal » : PAS de guidage vocal pour informer le conducteur à chaque changement de
direction.
« Guidage vocal » : le guidage vocal informe le conducteur à chaque changement de direction.
6. Zoom auto
« Zoom auto » : L’échelle de la carte est ajustée automatiquement en fonction de la vitesse de conduite
et donne une meilleure vue de la carte.
« Zoom auto » : Ajuster manuellement l’échelle de la carte.
7. Vitesse de simulation
Cette option permet de choisir la vitesse de conduite pendant une simulation d’itinéraire. Vitesses
possibles : de 50km/h à 300 km/h.
11.9. REGLAGES DE NAVIGATION
Les réglages de navigation sont accessibles à partir du Menu de navigation libre ou route via l’option
Réglages.
Menu de navigation libre
Menu de navigation route
33
11.9.1. Choix de la langue
- Presser Langue puis choisir la langue désirée parmi la liste proposée. Presser OK pour valider.
11.9.2. Alerte de sécurité
L’alerte de sécurité, lorsqu’elle est activée, permet d’alerter le conducteur lorsqu’il dépasse la limitation
de vitesse, visuellement et par un signal sonore. De même, une alerte peut être déclenchée à
l’approche de radars.
- Presser Alerte sécurité.
- Cocher les cases pour activer les fonctions correspondantes (radar, dépassement de limitation de
vitesse).
- Lorsque l’alerte de dépassement de vitesse est activée, il est possible de définir une valeur de
tolérance de 0%, 5%, 10%, 15% ou 20%.
11.9.3. Enregistrement d’itinéraire
L’appareil enregistre toutes les informations de localisation reçues par le récepteur GPS pendant la
navigation. Le tracé de l’itinéraire est porté sur la carte, ce qui permet de revoir les informations
concernant les anciens itinéraires au prochain lancement du système de navigation. Cette fonction est
très utile dans les zones rurales.
- Presser Enregistr. d’itinéraire.
01 3-17-2010 01:53:20 20m 0:53:0
34
- Pour activer la fonction d’enregistrement d’itinéraire, presser « Activé ».
- Pour désactiver la fonction d’enregistrement d’itinéraire, presser « Désactivé ».
- Les itinéraires enregistrés sont listés à l’écran. Pour afficher sur la carte l’itinéraire sélectionné, presser
« Montrer ».
- Utiliser le bouton « Supprimer » pour supprimer l’itinéraire sélectionné dans la liste.
11.9.4. Gestion du carnet d’adresse
L’appareil peut enregistrer jusqu’à 100 adresses ou POI.
- Presser Carnet d’adresse.
01.
BERLIN S1
02.
BERLIN D1
- Presser « Ajouter » pour accéder au “Menu de recherche” et rechercher/ajouter une adresse ou un
POI dans le Carnet d’adresse.
- Presser « Supprimer » pour supprimer un enregistrement du carnet d’adresse.
- Presser « Carte » pour afficher la position de l’adresse sur la carte.
- Presser « Editer » pour accéder à l’écran « Edition du carnet d’adresse » :
- Pour modifier une entrée, presser le champ correspondant et saisir le nouveau texte ou numéro à
partir du clavier alphanumérique.
- Presser le bouton
pour accéder à l’écran « Icône des points d’intérêt favoris ».
A l’approche d’un POI qui se trouve dans le carnet d’adresse, le système émet un bip pour le
signaler au conducteur.
35
11.9.5. Mode Jour/Nuit
L’appareil propose des couleurs de carte, avec réglage manuel ou automatique, pour différentes
luminosités en journée ou la nuit.
- Presser Mode Jour/nuit.
Lorsque « Manuel » est activé, il est possible de basculer entre les modes Jour et Nuit. La fonction
Manuel désactive la fonction automatique, et vice-versa.
Lorsque « Automatique » est activé, les heures du jour doivent être définies. Elles peuvent commencer
entre « 1:00AM-12:00AM » et se terminer entre « 1:00PM-12:00PM ».
11.9.6. Définir son adresse personnelle
- Presser Adr. perso. Le menu de recherche s’affiche. Pour saisir l’adresse personnelle se reporter au
paragraphe 11.6.1.
11.9.7. Statut GPS
- Presser Statut GPS.
Le Statut GPS est également accessible en pressant l’icône
route » ou « Carte de navigation libre ».
36
sur l’écran « Carte de navigation
L’écran « Statut GPS » contient les informations suivantes :
- L’état du GPS : Le GPS est actif (point vert) quand il a un point fixe. Il est inactif (point blanc) quand il
n’a pas de point fixe.
- La position des satellites : l’orientation relative des satellites par rapport au point fixe courant.
- Date : la date d’un point fixe GPS, p.ex. 01-03 ;
- Heure : l’heure (toujours affichée au format GMT) d’un point fixe GPS, p.ex. 14:03:37
- Vitesse du véhicule : la vitesse d’un point fixe GPS.
- Altitude : l’altitude d’un point fixe GPS.
- HDOP : 60.0.
- Nombre de satellites : 4.
- Longitude : la longitude d’un point fixe GPS, p.ex. 121°27’1E.
- Latitude : la latitude d’un point fixe GPS, p.ex. 31°16’44S.
Remarque : Pour pouvoir naviguer il faut que l’appareil soit connecté à au moins 4 satellites et qu’il se
réfère à une position fixe en 3D.
11.9.8. Réglage du volume sonore
- Presser l’icône
sur l’écran « Carte de navigation route » ou « Carte de navigation libre ».
- Utiliser les boutons ◄ / ► du champ « Volume » pour ajuster le volume sonore des commandes
vocales.
- Utiliser les boutons ◄ / ► du champ « Silence » pour activer ou désactiver le son.
- Presser « OK » pour valider le réglage.
11.9.9. Choix de l’unité de mesure
- Presser alternativement kilomètre/mile pour basculer entre les kilomètres et les miles.
PARSONS INTERNATIONAL – 63, avenue de l’Europe 77184 Emerainville – France
Fabriqué en R.P.C.
37
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARATION OF CONFORMITY
Nous,
We,
L’importateur,
The importer,
Adresse :
Address:
PARSONS INTERNATIONAL
63 avenue de l’Europe - 77184 Emerainville - France
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
Declare under our sole responsibility that the product,
Désignation Produit :
Product designation:
GPS multifonctions réf. PI 6021H – Type GP-368 M
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes harmonisées :
To which this declaration relates is in conformity with the harmonized standards :
Sécurité électrique :
Electrical safety :
EN 60950-1
Compatibilité électromagnétique :
Electromagnetic compatibility :
EN 55022
EN 55024
EN301489-1 + EN301489-3
EN300440-1 + EN300440-2
Low voltage Directive 2006/95/CEE
EMC Directive 2004/108/CEE
R&TTE Directive 1999/5/CEE
Est conforme aux exigences essentielles de la Directive CE : Directive 1999/5/CEE du Parlement Européen et
du Conseil du 09 mars 1999 concernant les équipements radio et terminaux de télécommunication, incluant la
reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Meets the essential requirements according to the following EC Directive :
Directive 1999/5/CEE of the European Parliament and of the Council of 09 mars 1999 relating to radio and
telecommunication terminal equipment, including the mutual recognition of their conformity.
A Emerainville, le 24-08-10
P.M.F.D. S.A.S., Président,
représenté par Mr Philippe LAGER, Président
38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising