DeWalt DW065E User's Manual


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

DeWalt DW065E User's Manual | Manualzz
E
ES
F
PT
DW065E
User Manual
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
DW065E
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
LT
www.dewalt.com
TR
Please read these instructions before operating the product.
HR
Figures
B
1
A
1
2
C
2
3
4
A
AA
D
1
2
F
G
1
E
6.17
6.21
6.17
ft
ft
4
6.21
2
ft
ft
2
3
Contents
•
•
•
•
•
•
•
User Safety
Battery Safety
Setup (Load Batteries)
Operation
Warranty
Specifications
Error Codes
Retain all sections of this manual for future
reference.
User Safety
WARNING:
Carefully read the Safety Instructions and
Product Manual before using this product.
The person responsible for the product must
ensure that all users understand and adhere to
these instructions.
WARNING:
The following label information is placed on
your laser tool to inform you of the laser class
for your convenience and safety.
The DW065E tool emits a visible laser beam, as shown
in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per
IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
WARNING:
While the laser tool is in operation, be careful
not to expose your eyes to the emitting laser
beam (red light source). Exposure to a laser
beam for an extended time period may be
hazardous to your eyes. Do not look into the
beam with optical aids.
WARNING: To reduce the risk of injury, user
must read the Product User manual, Laser
Safety, and Battery Safety manuals.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
E
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a different
circuit (not the circuit to which the receiver is
connected).
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with
Canadian ICES-003. This device complies with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, the radio
transmitter(s) in this device may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To
reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK herewith
declares that the product DW065E is in compliance
with the essential requirements and all other provisions
3
of Directive 1999/S/EC. Please contact DeWalt for DoC.
Battery Safety
WARNING: Batteries can explode or leak and
cause serious injury or fire. To reduce the risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings
on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace
all of them at the same time with new
batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in fire.
ALWAYS keep batteries out of reach of
children.
ALWAYS remove batteries if the device will
not be used for several months.
NOTE: Ensure that the recommended
batteries are used.
NOTE: Ensure the batteries are inserted in the
correct manner, with the correct polarity.
Setup (Load Batteries)
1. Locate the battery compartment latch on the back
of the DW065E tool (Figure B #2).
2. Using your finger, pull the latch up to unlock and
remove the battery door (Figure C #1 and #2).
3. Insert two AAA batteries, making sure to position
the - and + ends of each battery as noted inside
the battery compartment (Figure C #3).
4. Slide the pins at the bottom of the battery door
into the notches in the battery compartment (Figure
C #4).
5. Push the battery door down until it snaps in place
(Figure C #5).
When the tool is ON, the battery level appears in the
display window (Figure E #1).
Operation
Measuring the Distance to a Wall or Object
1. Click
(Figure A #3) to turn on the tool.
2. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need
to measure (Figure D #1).
3. Click
4
to measure the distance from the bottom
of the tool to the wall or object (Figure D #2).
4. At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3).
To take a new measurement, click
to move the
current measurement up to the previous line on the
display window (Figure E #3). Then repeat steps 2-4.
Measuring Distances Continuously
To take a series of measurements as you move
around, change to Continuous Measure mode.
1. Click
(Figure A #3) to turn on the tool.
2. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need
to measure (Figure D #1).
3. Click and hold
for 4 seconds to turn on the
Continuous Measure mode.
4. At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3), which
will keep changing as you move the tool.
5. To take the current measurement (from the
bottom of the tool to the wall or object) and exit
Continuous Measure mode, click
(Figure E #3).
To take a new measurement, click
to move the
current measurement up to the previous line on the
display window. Then repeat steps 2-5.
Measuring Area
You can measure the area of a wall, floor, or object.
1. Click
(Figure A #3) to turn on the tool.
2. Click
to show
(Figure E #4).
on the display window
3. Measure the width.
• Point the top of the tool at one side of the
target (wall, floor, or object).
• Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the width
(Figure F #1).
• Click
to display the width measurement at
the top of the display window.
4. Measure the length.
• Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the length
(Figure F #2).
• Click
to display the length measurement on
the second line of the display window.
Turning Off the Tool
The tool can be turned off in either of these ways:
5. View the Area measurement at the bottom of the
display window (Figure E #3).
• Press and hold
for several seconds (until the
display window clears).
Measuring Volume
• If you do not use the tool for 120 seconds, it will
automatically turn off.
You can measure the volume of a room or object.
1. Click
(Figure A #3) to turn on the tool.
2. Click
twice to show
window (Figure E #4).
on the display
3. Measure the width.
• Point the top of the tool at one side of the
target (room or object).
• Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the width
(Figure F #1).
• Click
to display the width measurement at
the top of the display window.
4. Measure the length.
• Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the length
(Figure F #2).
• Click
to display the length measurement on
the second line of the display window.
5. Measure the height.
• Positon the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the height
(Figure F #3).
• Click
to take the measurement.
6. View the Volume measurement at the bottom of
the display window (Figure E #3).
Changing the Unit of Measure
Once the current measurement is taken (the device is
not in Continuous Measure mode), you can change the
unit of measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft
(6'02"9/16), fractional ft to meters (1.894 m), meters to
inches (74 9/16 in), or inches to decimal ft.
Press and hold
until you see the measurement
change (2-3 seconds).
E
Three Year Limited Warranty
DeWALT will repair, without charge, any defects due
to faulty materials or workmanship for three years
from the date of purchase. This warranty does not
cover part failure due to normal wear or tool abuse.
For further detail of warranty coverage and warranty
repair information, visit www.DeWALT.com or call
1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). This warranty
does not apply to accessories or damage caused
where repairs have been made or attempted by others.
This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary in certain states or
provinces.
In addition to the warranty, DeWALT tools are covered
by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DeWALT will maintain the tool and replace worn parts
caused by normal use, for free, any time during the first
year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the
performance of your DeWALT Power Tool, Laser, or
Nailer for any reason, you can return it within 90 days
from the date of purchase with a receipt for a full
refund - no questions asked.
RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product
is covered under the 1 Year Free Service Warranty.
The 90 Day Money Back Guarantee and the Three
Year Limited Warranty do not apply to reconditioned
product.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your
warning labels become illegible or are missing, call
1-800-4-DeWALT or visit your local service center for a
free replacement.
5
Specifications
Range
6in to 65ft (15cm to 20m)
Measuring Accuracy*
± 1/8in (± 3mm)*
Smallest Unit Displayed
± 1/16in (± 1mm)
Laser Class
Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type
≤ 1.0mW @ 620-690nm
Laser/Backlight Automatic Switch-off
After 30s
Unit Automatic Switch-off
After 90s
Continuous Measuring
Yes
Area/Volume
Yes
Battery Life (2 x AAA)
Up to 3000 Measurements
Dimension (H x D x W)
4.64 x 1.69 x 1.02in (118 x 43 x 26mm)
Weight (without Batteries)
2.5oz (71g)
Storage Temperature Range
-13° F ~ 158° F (-25° C ~ +70 C)
Operating Temperature Range
32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
*Measuring Accuracy depends on the current conditions:
6
•
Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 33ft (10m).
•
Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reflecting target surface, or large temperature
fluctuations), the error can increase by to ± 0.003 in/ft (± 0.25mm/m) for distances over 33ft (10m).
Error Codes
E
If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action.
Code
Description
Corrective Action
101
Received Signal Too Weak,
Measuring Time Too Long
Use the target plate or change the target surface.
102
Received Signal Too High
Target is too reflective. Use the target plate or change the
target surface.
201
Too Much Background Light
Reduce the background light on the target area.
202
Laser Beam Interrupted
Remove the obstacle and repeat the measurement.
203
Insufficient Power
Replace the batteries.
301
Temperature Too High
Allow the device to cool down to a temperature within the
specified Operating Temperature Range.
302
Temperature Too Low
Allow the device to warm up to a temperature within the
specified Operating Temperature Range.
401
Hardware Error
Switch the device on/off several times. If the error still
occurs, return the defective device to the Service Center or
distributor. Refer to the Warranty.
402
Unknown Error
Contact the Service Center or distributor. Refer to the
Warranty.
7
Notes:
Contenido
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Configuración (Cargar las baterías)
Funcionamiento
Garantía
Especificaciones
Códigos de error
Conserve todas las secciones de este manual
para referencia futura.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las Instrucciones de seguridad
y el Manual del producto antes de usar este
producto. La persona responsable del producto
debe asegurarse de que todos los usuarios
comprendan y cumplan con estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente información de la etiqueta se coloca
en su herramienta láser para informarle la clase
de láser para su comodidad y seguridad.
La herramienta DW065E emite un rayo láser visible, como
se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser
clase 2, según IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10
y 1040.11, con excepción de las desviaciones en virtud del
Aviso sobre el láser n.° 50, de fecha 24 de junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser está en
funcionamiento, tenga cuidado de no exponer
los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz
roja). La exposición a un rayo láser durante un
período prolongado puede ser peligrosa para
los ojos. No mire el rayo con accesorios ópticos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual del usuario
del producto, el manual de seguridad del
láser y el manual de seguridad de la batería.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Es posible que este dispositivo no ES
cause interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella
que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzca interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de emisiones de radio o de televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia
con una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena
de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un
circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado
de radio/TV para obtener asistencia.
ES
Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)
El circuito digital Clase B de este dispositivo cumple con
el estándar canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple
con las normas RSS de exención de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia, incluidas aquellas que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Según las regulaciones de Industry Canada, el o los
radiotransmisores en este dispositivo solo pueden funcionar
usando una antena de un mismo tipo y ganancia máxima
(o inferior) aprobada para el transmisor por Industry
Canada. Para reducir la posibilidad de interferencia de radio
con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben
elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada
isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para
una comunicación exitosa.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, Reino Unido declara que
el producto DW065E cumple con los requisitos esenciales y
todas las demás disposiciones de la Directiva 1999/S/CE.
Póngase en contacto con DeWALT para obtener la
declaración de conformidad.
9
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar
o tener fugas y causar lesiones o incendios.
Para reducir el riesgo:
SIEMPRE siga todas las instrucciones y
advertencias en la etiqueta y el paquete
de la batería.
NO realice un corto circuito con los terminales
de la batería.
NO cargue baterías alcalinas.
NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace
todas las baterías al mismo tiempo por baterías
nuevas de la misma marca y tipo.
NO mezcle químicas de baterías.
NO deseche las baterías en el fuego.
SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños.
SIEMPRE quite las baterías si el dispositivo no
se usará por varios meses.
NOTA: Asegúrese de usar las baterías
recomendadas.
NOTA: Verifique que las baterías se inserten
de la forma correcta, con la polaridad correcta.
ES
Configuración
(Cargar las baterías)
1. Localice el compartimento de la batería en la parte
posterior de la herramienta DW065E (Figura B
número 2).
(Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para
medir la distancia que necesita (Figura D número 1).
3. Haga clic en
para medir la distancia desde la parte
inferior de la herramienta a la pared u objeto (Figura D
número 2).
4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2),
puede ver el resultado de la medición actual (Figura E
número 3).
Para tomar una nueva medición, haga clic en
para
mover la última medición a la línea anterior en la pantalla
(Figura E número 3). Luego, repita los pasos 2 a 4.
Medición de distancias continuamente
Para tomar una serie de mediciones mientras se está
moviendo, cambie al modo de medición continua.
1. Haga clic en
la herramienta.
(Figura A número 3) para encender
2. Apunte el láser en la parte superior de la herramienta
(Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para
medir la distancia que necesita (Figura D número 1).
3. Haga clic y mantenga apretado
durante 4
segundos para encender el modo de medición continua.
4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2),
puede ver el resultado de la medición (Figura E
número 3), que irá cambiando a medida que mueva
la herramienta.
2. Con el dedo, jale el seguro hacia arriba para destrabar y
retirar la cubierta de la batería (Figura C número 1 y 2).
5. Para tomar la última medición (desde la parte inferior
de la herramienta a un objeto o la pared) y salir del
modo continuo, haga clic en
(Figura E número 3).
3. Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de que
los extremos - y + de la batería estén como se indica
dentro del compartimento (Figura C número 3).
Para tomar una nueva medición, haga clic en
para
mover la última medición a la línea anterior en la pantalla.
Luego, repita los pasos 2 a 5.
4. Deslice las clavijas en la parte inferior de la cubierta
de la batería en las ranuras del compartimento de
la batería (Figura C número 4).
Medición de un área
5. Empuje hacia abajo la cubierta de la batería hasta
que encaje en su lugar (Figura C número 5).
Cuando la herramienta esté encendida, el nivel de la batería
Puede medir la superficie de una pared, del suelo
o de un objeto.
1. Haga clic en
la herramienta.
(Figura A número 3) para encender
aparece en la pantalla (Figura E número 1).
2. Haga clic en
para mostrar
(Figura E número 4).
Funcionamiento
3. Medición del ancho
en la pantalla
Medición de la distancia a la pared
o a un objeto
• Apunte la parte superior de la herramienta
a un lado del objetivo (pared, piso u objeto).
1. Haga clic en
la herramienta.
• Coloque la parte inferior de la herramienta en
un extremo del objetivo y apunte el láser a través
de todo el ancho (Figura F número 1).
(Figura A número 3) para encender
2. Apunte el láser en la parte superior de la herramienta
10
• Haga clic en
para ver la medición del ancho
en la parte superior de la pantalla.
4. Medición de la longitud
• Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
toda la longitud (Figura F número 2).
• Haga clic en
para ver la medición de la longitud
en la segunda línea de la pantalla.
5. Vea la medición del área en la parte inferior de la
pantalla (Figura E número 3).
Mantenga presionado
hasta ver el cambio en la
unidad de medición (2 a 3 segundos).
Apagado de la herramienta
La herramienta se puede apagar de cualquiera
de estas formas:
• Mantenga presionado
durante varios segundos
(hasta que se apague la pantalla).
• Si no utiliza la herramienta durante 120 segundos,
se apagará automáticamente.
Garantía limitada por tres años
Medición de volúmenes
Puede medir el volumen de una habitación o de un objeto.
• Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
todo el ancho (Figura F número 1).
DeWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de
defectos de los materiales o de fabricación del producto,
durante hasta tres años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre la falla de piezas debido al desgaste
normal o abuso de la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca
de reparaciones realizadas bajo garantía, visite www.
DeWALT.com o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).
Esta garantía no cubre accesorios ni daños causados por
reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, además
de los cuales puede tener otros dependiendo del estado
o la provincia en que se encuentre.
• Haga clic en
para ver la medición del ancho
en la parte superior de la pantalla.
Además de la garantía, las herramientas DeWALT están
cubiertas por:
1. Haga clic en
la herramienta.
(Figura A número 3) para encender
2. Haga clic en
dos veces para mostrar
la pantalla (Figura E número 4).
en
3. Medición del ancho
• Apunte la parte superior de la herramienta a un
lado del objetivo (habitación u objeto).
4. Medición de la longitud
• Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
toda la longitud (Figura F número 2).
• Haga clic en
para ver la medición de la longitud
en la segunda línea de la pantalla.
5. Medición de la altura
• Apunte la parte inferior de la herramienta a un lado
del objetivo y apunte el láser a través de toda la
altura (Figura F número 3).
• Haga clic en
ES
para tomar la medición.
6. Vea la medición del volumen en la parte inferior
de la ventana (Figura E número 3).
Cambio de la unidad de medida
Una vez que se toma la medición (el dispositivo no está
en modo continuo), puede cambiar la unidad de medida
de pies decimales (6.21 pies) a pies en fracciones (6 pies
02 in9/16), de pies en fracciones a metros (1.894 m),
de metros a in (74 9/16 in) o de in a pies decimales.
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DeWALT realizará el mantenimiento de la herramienta
y reemplazará las piezas desgastadas por su uso normal,
de forma gratuita, en cualquier momento durante un año
a contar desde la fecha de compra.
Garantía de devolución del dinero de 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño
de su herramienta eléctrica, láser o clavadora DeWALT,
cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo dentro de los
90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener
el reembolso completo de su dinero, sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto
reacondicionado está cubierto por la garantía de servicio
gratuito de 1 año. La garantía de devolución del dinero de
90 días y la garantía limitada de tres años no se aplican
a los productos reacondicionados.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia son ilegibles
o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT o visite a su centro de
servicio local para que se las reemplacen gratuitamente.
11
Especificaciones
ES
Rango
6 in a 65 pies (15 cm a 20 m)
Precisión de medición*
± 1/8 in (± 3 mm)*
Unidad más pequeña que se muestra
± 1/16 in (± 1 mm)
Clase de láser
Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser
≤ 1.0mW @ 620-690nm
Apagado automático del láser
y la retroiluminación
Después de 30 segundos
Apagado automático
Después de 90 segundos
Medición continua
Sí
Área/Volumen
Sí
Duración de la batería (2 x AAA)
Hasta 3000 mediciones
Dimensiones (Alto x Profundidad x Ancho)
4.64 x 1.69 x 1.02 in (118 x 43 x 26 mm)
Peso (sin baterías)
2.5 oz (71 g)
Rango de temperatura de almacenamiento
-13 °F a 158 °F (-25 °C a +70 °C)
Rango de temperatura de funcionamiento
32 °F a 104 °F (0 °C a +40 °C)
*La precisión de la medición depende de las siguientes condiciones:
12
•
En condiciones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 33 pies (10 m).
•
En condiciones desfavorables (sol brillante, una superficie de reflexión muy débil o grandes fluctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar en ± 0.003 in/pie (± 0.25 mm/m) en distancias de más de 33 pies (10 m).
Códigos de error
Si en la pantalla aparece INFO junto con un número de código , realice la acción correctiva correspondiente.
Código
Descripción
Acción correctiva
101
Señal recibida demasiado débil,
Tiempo de medición demasiado
prolongado
Use la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo.
102
Señal recibida demasiado alta
Objetivo demasiado reflexivo. Use la placa del objetivo
o cambie la superficie del objetivo.
201
Demasiada luz de fondo
Reduzca la luz de fondo sobre el área del objetivo.
202
Rayo láser interrumpido
Retire el obstáculo y repita la medición.
203
Alimentación insuficiente
Reemplace las baterías.
301
Temperatura demasiado alta
Deje que el dispositivo se enfríe hasta una temperatura dentro
del rango de temperatura de funcionamiento especificado.
302
Temperatura demasiado baja
Deje que el dispositivo se caliente hasta una temperatura
dentro del rango de temperatura de funcionamiento
especificado.
401
Error de hardware
Apague y encienda el dispositivo varias veces. Si el error
persiste, envíe el dispositivo defectuoso al centro de reparación
o al distribuidor. Consulte la garantía.
402
Error desconocido
Póngase en contacto con el Centro de reparación
o el distribuidor. Consulte la garantía.
ES
13
Notas:
ES
14
Contenu
•
•
•
•
•
•
•
Sécurité des utilisateurs
Sécurité des piles
Configuration (chargement des piles)
Fonctionnement
Garantie
Caractéristiques techniques
Codes d’erreur
Conservez toutes les sections de ce manuel pour
consultation future.
Sécurité des utilisateurs
MISE EN GARDE :
Lisez avec attention les instructions de sécurité et
le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. La
personne responsable de l’appareil doit s’assurer
que tous les utilisateurs comprennent et respectent
ces instructions.
MISE EN GARDE :
Pour votre commodité et votre sécurité, les
informations suivantes présentes sur l’étiquette
sont situées sur votre outil laser afin de vous
informer de la classe du laser.
Conformité aux exigences de la FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15
des réglementations FCC. L’utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant
une interférence pouvant causer une opération indésirée.
MISE EN GARDE :
Lorsque l’outil laser est utilisé, n’exposez pas vos
yeux au faisceau laser émis (source de lumière
rouge). L’exposition à un faisceau laser pendant
une période prolongée peut être dangereuse
pour les yeux. Ne regardez pas directement dans
le faisceau avec des dispositifs d’aide optique.
Notifications d’Industrie Canada (IC, Industry Canada),
Canada
Le circuit de cet appareil numérique de classe B est conforme
à l’ICES-003 (Canada). Cet appareil est conforme aux
exigences RSS d’Industrie Canada exempt de licence.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l’appareil.
En vertu des réglementations d’Industry Canada, les
émetteurs radios de cet appareil doivent uniquement être
utilisés avec une antenne de type approuvé par Industry
Canada et ayant un gain maximal (ou inférieur) approuvé
par Industry Canada. Afin de réduire la possible interférence
radio avec les autres utilisateurs, le type d’antenne et son
gain doivent être sélectionnés de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRÉ) ne soit pas supérieure
à celle permise pour communiquer avec succès.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque
de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’utilisation du produit, de sécurité du laser,
et de sécurité des piles.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, R-U déclare par la
présente que le produit DW065E est conforme aux exigences
essentielles et toutes les autres dispositions de la Directive
1999/S/CE. Veuillez communiquer avec DeWalt pour COD.
L’outil DW065E émet un faisceau laser visible tel que
démontré sur la Figure A. Le faisceau laser émis appartient
à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est
conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf
pour les exceptions selon l’avis N° 50 du laser en date
du 24 juin 2007.
F
Énoncé de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
exigences relatives aux appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 des réglementations FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de
l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation
ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer
des interférences nuisibles au niveau des communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie selon laquelle
l’interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à une radio ou un téléviseur, ce qui peut être
déterminé en allumant ou en éteignant l’appareil, on
encourage l’utilisateur à tenter de corriger cette interférence
grâce à l’une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Éloignez le plus possible le matériel du récepteur.
- Branchez le matériel dans une prise électrique située
sur un circuit différent (pas celui sur lequel le récepteur
est connecté).
- Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télé
expérimenté pour obtenir de l’aide.
15
Sécurité des piles
MISE EN GARDE : Les piles peuvent exploser
ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou
un incendie. Pour réduire ce risque :
TOUJOURS suivre toutes les instructions et
les avertissements indiqués sur l’étiquette
et l’emballage des piles.
NE PAS court-circuiter les bornes des piles.
NE PAS recharger des piles alcalines.
NE PAS mélanger piles neuves et usagées. Les
remplacer toutes en même temps par des piles
neuves de la même marque et du même type.
NE PAS mélanger les compositions chimiques
des piles.
NE PAS jeter les piles au feu.
TOUJOURS mettre les piles hors de portée
des enfants.
TOUJOURS retirer les piles si l’appareil n’a pas
été utilisé pendant plusieurs mois.
REMARQUE : Assurez-vous que les piles
recommandées sont utilisées.
REMARQUE : Assurez-vous que les piles sont
insérées de la bonne manière et que la polarité
est correcte.
F
Configuration (chargement
des piles)
1. Localisez le verrou du compartiment des piles situé
au dos de l’outil DW065E (#2 à la Figure B).
2. Avec vos doigts, tirez vers le haut pour déverrouiller
la serrure et retirer le couvercle des piles (#1 et #2
à la Figure C).
3. Insérez deux piles AAA, en prenant soin de positionner
les extrémités - et + de chacune des piles dans
le compartiment comme indiqué (#3 à la Figure C).
4. Glissez les goupilles en bas du couvercle dans les
encoches du compartiment des piles (#4 à la Figure C).
5. Poussez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en place (#5 à la Figure C).
3. Cliquez sur
pour mesurer la distance entre le
bas de l’outil et le mur ou l’objet (#2 à la Figure D).
4. Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A),
consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E).
Pour une nouvelle mesure, cliquez sur
pour déplacer
la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E). Répétez les étapes 2 - 4.
Mesure de distance continue
Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant,
passez en mode de mesure continue.
1. Cliquez sur
(#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2. Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A)
vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer
la distance (#1 à la Figure D).
3. Cliquez et maintenez
pendant 4 secondes pour
activer le mode de mesure continue.
4. Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A),
consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E),
qui changera continuellement à mesure que vous
déplacez l’outil.
5. Pour prendre la mesure actuelle (à partir de la base
de l’outil à un mur ou un objet) et quitter le mode
de mesure continue, cliquez sur
(#3 à la Figure E).
Pour une nouvelle mesure, cliquez sur
pour déplacer
la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre
d’affichage. Recommencez les étapes 2 - 5.
Surface de mesure
Vous pouvez mesurer la surface d’un mur, sol, ou objet.
1. Cliquez sur
(#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2. Cliquez sur
pour afficher
d’affichage (#4 à la Figure E).
sur la fenêtre
3. Mesurer la largeur.
• Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible
(mur, sol, ou objet).
Quand l’outil est en marche, le niveau de batterie apparaît
dans la fenêtre d’affichage (#1 à la Figure E).
• Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F).
Fonctionnement
• Cliquez sur
pour afficher la mesure de largeur
en haut de la fenêtre d’affichage.
Mesure de la distance sur un mur ou
un objet
1. Cliquez sur
(#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2. Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A)
vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer
la distance (#1 à la Figure D).
16
4. Mesurer la longueur.
• Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F).
• Cliquez sur
pour afficher la mesure de la
longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre
d’affichage.
5. Consultez la mesure de Surface au bas de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E).
L’outil peut être mis hors tension de l’une des deux manières
suivantes :
Mesure de volume
Vous pouvez mesurer le volume d’une pièce ou d’un objet.
1. Cliquez sur
(#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2. Cliquez deux fois sur
pour afficher
la fenêtre d’affichage (#4 à la Figure E).
sur
3. Mesurer la largeur.
• Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible
(pièce ou objet).
• Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F).
• Cliquez sur
pour afficher la mesure de largeur
en haut de la fenêtre d’affichage.
4. Mesurer la longueur.
• Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F).
• Cliquez sur
pour afficher la mesure de la longueur
sur la deuxième ligne de la fenêtre d’affichage.
5. Mesurer la hauteur.
• Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la hauteur (#3 à la Figure F).
• Cliquez sur
pour prendre la mesure.
6. Consultez la mesure de Volume au bas de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E).
Changer l’unité de mesure
Une fois la mesure actuelle prise (l’appareil n’est pas
en mode de mesure continue), vous pouvez changer les
unités de mesure des pieds décimaux (6.21 pi) en pieds
fractionnaires (6 pi 02 po9/16), des pieds fractionnaires
en mètres (1.894 m), des mètres en pouces (74 9/16 po),
ou des pouces en pieds décimaux.
Appuyez sur et maintenez
de mesure (2 - 3 secondes).
Mettre l’outil hors tension
jusqu’à voir le changement
• Appuyez sur et maintenez
pendant plusieurs
secondes (jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage se vide).
F
• Si vous n’utilisez pas l’outil pendant 120 secondes,
il se désactive automatiquement.
Garantie limitée de trois ans
DeWalt réparera, sans frais, tout produit défectueux causé
par un défaut de matériel ou de fabrication durant une
période de trois ans à compter de la date d’achat. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues
à une usure normale ou à une mauvaise utilisation
de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture
de la garantie et aux réparations sous garantie,
visitez le site Web www.DeWALT.com ou composez
le 1–800–4-DeWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne
s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés
par des réparations effectuées ou tentées par des tiers.
Cette garantie confère des droits légaux particuliers à
l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres
droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont
couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DeWALT réparera l’outil et remplacera les pièces usées
au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement,
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Garantie de remboursement de 90 JOURS
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances
de votre outil électrique, laser ou de votre cloueuse DeWALT
pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner,
accompagné d’un reçu, dans les 90 jours suivant la date
d’achat, pour un remboursement complet – sans aucune
question.
PRODUIT REMIS À NEUF : Tout produit remis à neuf
est couvert par une garantie d’entretien gratuit d’un
an. La garantie de remboursement après 90 jours et
la garantie limitée de trois ans ne s’appliquent pas aux
produits remis à neuf.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer
le 1-800-4-DeWALT ou visiter le centre de réparation
le plus près pour un remplacement gratuit.
17
Caractéristiques techniques
F
Portée
15 cm à 20 m (6 in à 65 pi)
Précision de mesure*
± 3 mm (± 1/8 po)*
Plus petite unité affichée
± 1 mm (± 1/16 po)
Classe du laser
Classe 2 (CEI/EN60825-1 : 2014)
Type de laser
≤ 1.0mW @ 620-690nm
Arrêt automatique du laser/rétroéclairage
Après 30 secondes
Arrêt automatique de l’appareil
Après 90 secondes
Mesure continue
Oui
Surface/Volume
Oui
Durée des piles (2 x AAA)
Maximum 3000 mesures
Dimensions (Hauteur x Profondeur x Largeur)
118 x 43 x 26 mm (4.64 x 1.69 x 1.02 po)
Poids (sans piles)
71 g (2.5 oz)
Températures de stockage tolérées
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Plage de températures de fonctionnement
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La précision de mesure dépend des conditions actuelles :
18
•
Dans des conditions favorables (bonne surface de cible et température de la pièce), jusqu’à 10 m (33 pi).
•
Dans des conditions défavorables (soleil brillant, surface de cible très peu réfléchissante, ou grandes variations
de température), l’erreur peut augmenter de ± 0.25 mm/m (± 0.003 po/pi) pour des distances dépassant 10 m (33 pi).
Codes d’erreur
Si INFO apparaît sur la fenêtre d’affichage avec un numéro de Code, effectuez les Actions correctrices correspondantes.
Code
Description
Action correctrice
101
Signal reçu trop faible, Temps
de mesure trop long
Utilisez la plaque de mire ou changez la surface de cible.
102
Signal reçu trop élevé
Cible trop réfléchissante. Utilisez la plaque de mire ou changez
la surface de cible.
201
Luminosité de fond trop forte
Réduisez la luminosité de fond sur la surface visée.
202
Faisceau lumineux interrompu
Déplacez l’obstacle et répétez la mesure.
203
Pas d’alimentation
Remplacez les piles.
301
Température trop élevée
Laissez l’appareil refroidir à une température dans la plage
de température de fonctionnement spécifiée.
302
Température trop basse
Laissez réchauffer l’appareil à une température dans la plage
de température de fonctionnement spécifiée.
401
Erreur matérielle
Actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil plusieurs fois.
Si l’erreur se produit encore, rapportez l’appareil défectueux au
service après-vente ou au distributeur. Consultez la garantie.
402
Erreur inconnue
Communiquez avec le service après-vente ou le distributeur.
Consultez la garantie.
F
19
Remarques :
F
20
Índice
•
•
•
•
•
•
•
Segurança do usuário
Segurança da bateria
Configuração (carga das baterias)
Operação
Garantia
Especificações
Códigos de erro
Guarde todas as seções deste manual para consulta
futura.
Segurança do usuário
ADVERTÊNCIA:
Leia cuidadosamente as instruções de
segurança e o manual do produto antes de usar
este produto. O responsável pelo produto deve
garantir que todos os usuários entendam e sigam
estas instruções.
ADVERTÊNCIA:
As informações das etiquetas a seguir são
colocadas na ferramenta laser para informar
a você a classe do laser, para sua conveniência
e segurança.
A ferramenta DW065E emite um feixe de laser visível,
como mostrado na Figura A. O feixe de laser emitido
é Classe 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade
com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências
concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50,
com data de 24 de junho de 2007.
ADVERTÊNCIA:
Enquanto a ferramenta laser estiver em operação,
tenha cuidado para não expor seus olhos ao feixe
laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição
a um feixe laser por um longo tempo pode ser
prejudicial para seus olhos. Não olhe diretamente
para o feixe com instrumentos óticos.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos,
o usuário deve ler o manual do usuário do produto,
o manual de segurança do laser e os manuais
de segurança da bateria.
Conformidade com a FCC
Este equipamento está de acordo com a Parte 15
da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos
EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às
seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá
causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo
deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferências que possam resultar em operação indesejada.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e está de acordo com os
limites estabelecidos para o dispositivo digital Classe B,
em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Esses
limites são criados para oferecer proteção razoável contra
interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este
equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e,
se não instalado e manipulado de acordo com as instruções,
poderá prejudicar as comunicações via rádio. Entretanto,
não há garantia de que não haverá interferência em uma
instalação em específica. Se este equipamento provocar
interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisores,
que poderá ser observada ao ligar e desligar o aparelho,
o usuário deverá tentar corrigir essa interferência com pelo
menos uma das ações a seguir:
- Reoriente a antena receptora ou mude-a de lugar.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio
e TV para obter ajuda.
PT
Avisos da Industry Canada (IC)
O circuito digital de classe B deste dispositivo está em
conformidade com o ICES-003. Este dispositivo está em
conformidade com as normas RSS de isenção de licença
da Industry Canada. O funcionamento deste aparelho está
sujeito às seguintes condições: (1) este dispositivo não deve
causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que
possa causar o funcionamento indesejado do aparelho.
De acordo com as regulamentações da Industry Canada, o
transmissor de rádio deste dispositivo pode operar utilizando
um tipo de antena de ganho máximo (ou mínimo) aprovada
para o transmissor pela Industry Canada. A fim de reduzir
potenciais interferências de rádio a outros usuários, o tipo
de antena e seu ganho devem ser escolhidos de modo que
a potência isotrópica radiada equivalente (PIRE) não seja
maior que o necessário para que ocorra uma comunicação
bem sucedida.
A DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK declara, por meio
deste, que o produto DW065E está em conformidade com
os requisitos essenciais e com todas as outras provisões
da Diretiva 1999/S/EC. Entre em contato com a DeWalt
para obter o DoC.
21
Segurança da bateria
ADVERTÊNCIA: As baterias podem explodir ou
vazar e causar ferimentos ou incêndios. Para reduzir
os riscos:
SEMPRE siga todas as instruções e advertências
contidas no rótulo e na embalagem da bateria.
NÃO faça curto circuito nos terminais para baterias.
NÃO recarregue pilhas alcalinas.
NÃO misture baterias velhas e novas. Substitua
todas ao mesmo tempo por novas da mesma
marca e tipo.
NÃO misture composições químicas das baterias.
NÃO jogue as baterias no fogo.
SEMPRE mantenha as baterias fora do alcance
das crianças.
SEMPRE remova as baterias se não tiver a
intenção de usar o equipamento nos próximos
meses.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que as baterias
recomendadas sejam usadas.
OBSERVAÇÃO: Verifique se as baterias foram
colocadas de maneira devida, com a polaridade
correta.
PT
Configuração (carga das baterias)
1. Localize a trava do compartimento da bateria na parte
posterior da ferramenta DW065E (Figura B2).
2. Com o dedo, puxe o trinco para cima para abrir o
compartimento e retirar a porta da bateria (Figuras
C1 e C2).
3. Insira duas baterias AAA, certificando-se de posicionar as
extremidades - e + de cada bateria de acordo com o que
está marcado no compartimento da bateria (Figura C3).
4. Deslize os pinos na parte inferior da porta do
compartimento de baterias para os encaixes
no compartimento de baterias (Figura C4).
5. Empurre para baixo a porta da bateria até encaixá-la
no lugar (Figura C5).
da ferramenta até a parede ou objeto (Figura D2).
4. Na parte inferior da janela de exibição (Figura 2),
veja a medição da corrente (Figura E3).
Para um novo cálculo, clique em
para mover a medição
da corrente para a linha anterior na janela de exibição
(Figura E3). Repita as etapas 2 a 4.
Medição contínua das distâncias
Para fazer uma série de medições conforme você se move
ao redor, mude para o modo Medição contínua.
1. Clique em
(Figura A3) para ligar a ferramenta.
2. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta
(Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância
precisa medir (Figura D1).
3. Clique em
e mantenha pressionado durante
quatro segundos para ligar o modo Medição contínua.
4. Na parte inferior da janela de exibição (Figura A2),
veja a medição da corrente (Figura E3), que continuará
mudando, conforme você move a ferramenta.
5. Para fazer a medição da corrente (na parte inferior da
ferramenta para até a parede ou objeto) e sair do modo
Medição contínua, clique em
(Figura E3).
Para fazer uma nova medição, clique em
para mover
a medição da corrente até a linha anterior na janela de
exibição. Em seguida, repita as etapas de 2 a 5.
Área de medição
Você pode medir a área de uma parede, do chão ou do objeto.
1. Clique em
(Figura A3) para ligar a ferramenta.
2. Clique em
para mostrar
exibição (Figura E4).
na janela de
3. Meça a largura.
• Aponte a parte superior da ferramenta para um lado
do alvo (parede, chão ou objeto).
Quando a ferramenta estiver ligada, o nível da bateria
é mostrado na janela de exibição (Figura E1).
• Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser para toda
a largura (Figura F1).
Operação
• Clique em
para exibir a medição da largura
na parte superior da janela de exibição.
Medição da distância até um objeto ou
até a parede
1. Clique em
(Figura A3) para ligar a ferramenta.
2. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta
(Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância
precisa medir (Figura D1).
3. Clique em
22
para medir a distância da parte inferior
4. Meça o comprimento.
• Posicione na parte inferior em uma extremidade
do instrumento sobre o laser de ponto em ponto
e o comprimento (Figura F2).
• Clique
para exibir a medição do comprimento
da segunda linha da janela de exibição.
5. Veja a medida de área na parte inferior da janela
de exibição (Figura E3).
A ferramenta pode ser desligada em qualquer das seguintes
formas:
Medição do volume
Você pode medir o volume de um objeto ou de uma sala.
1. Clique em
Desligamento da ferramenta
(Figura A3) para ligar a ferramenta.
2. Clique em
duas vezes para exibir
de exibição (Figura E4).
na janela
3. Meça a largura.
• Mantenha pressionado
por vários segundos
(até que a janela de exibição fique vazia).
• Se não usar a ferramenta durante 120 segundos, ela será
automaticamente desligada.
Garantia limitada de 3 anos
• Posicione na parte inferior em uma extremidade
do instrumento sobre o laser de ponto em ponto
e o comprimento (Figura F2).
A DeWALT realizará reparos, sem cobrança de taxa, de
todos os defeitos provocados por falha do material ou
de fabricação por três anos contados a partir da data da
compra. Esta garantia não cobre falhas da peça provocadas
pelo desgaste natural ou por uso incorreto da ferramenta.
Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia
e sobre as informações de reparos abrangidos, visite www.
DeWALT.com ou ligue para 1-800-4-DeWALT (1-800-4339258). Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos
provocados onde já tiver havido reparo ou tentativa de
reparo por terceiros. Esta garantia oferece a você os direitos
legais específicos e você poderá ter outros direitos que
podem variar de acordo com a sua região.
• Clique
para exibir a medição do comprimento
da segunda linha da janela de exibição.
Além da garantia, as ferramentas da DeWALT têm
a cobertura de:
• Aponte a parte superior da ferramenta para um lado
do alvo (sala ou objeto).
• Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser para toda
a largura (Figura F1).
• Clique em
para exibir a medição da largura
na parte superior da janela de exibição.
4. Meça o comprimento.
5. Meça a altura.
• Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser na altura
(Figura F3).
• Clique em
para realizar a medição.
6. Veja a medição do volume na parte inferior da janela
de exibição (Figura E3).
Alteração da unidade de medida
Depois de a medição de corrente ter sido realizada
(o dispositivo não está no modo Medição contínua),
você pode alterar a unidade de medida de pés decimais
(6,21 pés) para pés fracionários (6 pés 02 pol. 9/16 pol.),
de pés fracionários para metros (1.894 m), de metros
para polegadas (74 9/16 pol.) ou de polegadas para
pés decimais.
Mantenha pressionado
(2 a 3 segundos).
até vir a mudança da medição
PT
1 ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA
A DeWalt realizará manutenção na ferramenta e substituirá
as peças desgastadas por uso normal, gratuitamente,
a qualquer momento durante o primeiro ano depois
da compra.
90 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
DO DINHEIRO
Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho
de sua ferramenta elétrica, laser ou colocador de pregos
da DeWalt, você poderá devolver o equipamento em
até 90 dias contados a partir da data da compra com
um recibo para reembolso completo - e não precisará
responder a perguntas.
PRODUTO RECONDICIONADO: Produtos recondicionados
são cobertos pela Garantia de Manutenção Gratuita de
1 Ano. A Garantia de 90 Dias ou Seu Dinheiro de Volta
e a Garantia Limitada de Três Anos não se aplicam a
produtos recondicionados.
SUBSTITUIÇÃO GRATUITA DOS RÓTULOS DE
ADVERTÊNCIA: Se as etiquetas de aviso se tornarem
ilegíveis ou estiverem faltando, telefone para 1-800-4-DeWalt
ou visite a assistência técnica para substituição gratuita.
23
Especificações
PT
Alcance
15 cm a 20 m (6 pol a 65 pés)
Precisão de medição*
± 3 mm (± 1/8 pol.)*
Menor unidade exibida
± 1 mm (± 1/16 pol.)
Classe do Laser
Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de laser
≤ 1.0mW @ 620-690nm
O laser desliga automaticamente a luz
de fundo
depois de 30 seg
A unidade desliga automaticamente
depois de 90 seg
Medição contínua
Sim
Área/Volume
Sim
Vida útil da bateria (2 x AAA)
Até 3.000 medições
Dimensão (A x L x C)
118 mm x 43 mm x 26 mm (4,64 pol. x 1,69 pol. x 1,02 pol.)
Peso (sem as baterias)
71 g (2,5 oz)
Intervalo de temperatura de
armazenamento
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Intervalo de temperatura de operação
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*A precisão da medição depende das condições da corrente:
24
•
Em condições favoráveis (boa superfície do alvo e temperatura ambiente), até 10 m (33 pés).
•
Em condições desfavoráveis (luz do sol intensa, superfície do alvo com muito pouca reflexão ou grandes flutuações
de temperatura), o erro pode aumentar para ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias de mais de 10 m (33 pés).
Códigos de erro
Se INFO aparecer na janela de exibição com um número de código, execute a ação corretiva correspondente.
Código
Descrição
Ação corretiva
101
Sinal recebido fraco demais
e tempo de medição longo
demais
Use a placa-alvo ou altere a superfície do alvo.
102
Sinal recebido demasiado
intenso
O alvo é reflexivo demais. Use a placa-alvo ou altere a superfície
do alvo.
201
Muita luz de fundo
Reduza a luz de fundo sobre a área do alvo.
202
Feixe de laser interrompido
Remova o obstáculo e repita a medição.
203
Alimentação insuficiente
Substitua as baterias.
301
Temperatura muito alta
Deixe o aparelho esfriar a uma temperatura dentro da faixa
de temperatura de operação especificada.
302
Temperatura muito baixa
Deixe o aparelho aquecer até uma temperatura dentro da faixa
de temperatura de operação especificada.
401
Erro de hardware
Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se o erro ainda ocorrer,
devolva o aparelho defeituoso para a assistência técnica ou
distribuidor. Consulte a garantia.
402
Erro desconhecido
Entre em contato com a assistência técnica ou com o distribuidor.
Consulte a garantia.
PT
25
Observações:
PT
26
© 2016 DeWalt Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road,
Towson, MD 21286
Made in China
097349
October 2016
www.dewalt.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement