Philips CE135BT/19 Manuel utilisateur

Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Philips CE135BT/19 Manuel utilisateur | Manualzz
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
CEM2101
Table des matières
Sécurité Avertissement 7 Modification des paramètres
système 19
8 Informations supplémentaires 20
7
10
10
10
9 Informations sur le produit 21
12
10 Dépannage 22
11 Glossaire 23
2
2
2
2 Le système audio de votre voiture 4
Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale 3 Prise en main Installation de l'autoradio Mise sous tension Sélection du pays/de la région Réglage de l'horloge 4 Écoute de la radio Réglage d'une station de radio Mémorisation des stations de radio Réglage d'une station de radio
présélectionnée Lecture avec RDS 4
4
5
7
12
12
Activation/désactivation du bip sonore Activer/désactiver le mode démo Dimmer Dance Réinitialisation Retrait du panneau avant Remplacement du fusible Retirer l'unité 19
19
19
19
19
20
20
20
13
13
5 Lecture de fichiers audio 15
6 Réglage du son 17
Lecture d'un disque 15
Lecture à partir d'un périphérique USB 15
Options de lecture 16
Connexion d'une source audio externe 16
Réglage du volume Silence Activation/désactivation de
l'amplification dynamique des basses
(DBB) Activation/désactivation de
l'optimisation du son Sélection de l'égaliseur prédéfini Changement de la zone d'écoute de
la musique Autres réglages audio 17
17
17
17
17
18
18
FR
1
F ra nça is
1 Important 1Important
•
Risque d'endommagement de l'écran
de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des objets.
Attention
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser votre
appareil. La garantie ne s'applique pas en
cas de dommages causés par le nonrespect de ces instructions.
Cet appareil est uniquement conçu pour
fonctionner avec du courant continu de
12 V à masse (terre) négative.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le
volume sur un niveau sûr et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée,
utilisez uniquement le matériel de montage
fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil, la télécommande ou les piles
de la télécommande à la pluie ou à l'eau.
N'insérez jamais d'objets dans les orifices
de ventilation ni dans les autres ouvertures
de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et le châssis avec un
chiffon doux et humide. N'utilisez jamais
de substances comme de l'alcool ou des
produits chimiques ou d'entretien ménager
sur l'appareil.
N'insérez jamais d'objets autres que des
disques dans l'appareil.
N'utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques
destinés aux disques.
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
FR
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
•
•
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
correcte de l'ancien produit permet de
préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
F ra nça is
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modifiées sans notification préalable. WOOX se
réserve le droit de modifier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modifier
les offres précédentes en conséquence.
FR
3
2 Le système
audio de votre
voiture
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
aUnité principale (avec un manchon)
bPanneau avant
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
cPlaque d'habillage
dÉtui de transport pour le panneau
avant
eCoussin en caoutchouc
fVis x 1
Introduction
Avec le système audio embarqué, vous pouvez
apprécier votre déplacement en voiture en
écoutant :
• De la radio FM ou AM (MW)
• des pistes audio depuis un CD ou un
disque MP3
• des fichiers audio depuis des périphériques
USB
• des fichiers audio depuis des périphériques
externes
L'appareil prend en charge le format
multimédia suivant :
gOutils de démontage x 2
hMode d'emploi
a
b
e
h
4
FR
d
c
f
g
Présentation de l'unité
principale
a
q
c
p
d
e
f
o
n
m
l
k
g
j i h
F ra nça is
r
b
t
a SOURCE
• Permet de sélectionner la source audio.
b MENU
• Permet d'accéder au menu système.
c
d
• Permet de revenir au menu précédent.
/
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de confirmer la sélection.
s
• Permet de couper ou de rétablir le son.
• Permet de tourner le bouton pour
régler le volume.
e ZONE /
• Permet de sélectionner la bande de
fréquence.
• Permet de sélectionner le dossier
MP3/WMA.
• Permet de changer la zone d'écoute
de musique.
FR
5
f
g
• Permet d'éjecter un disque.
• Prise USB.
h MP3 LINK
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
i
6281'
• Permet d'activer ou de désactiver la
maximisation du volume.
• Permet d'afficher l'horloge.
j DBB
• Permet d'activer ou de désactiver
l'amplification dynamique des basses
(DBB).
• Permet d'accéder à la mise en
mémoire automatique de stations.
k
• Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°6.
• Permet de démarrer la lecture.
• Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
l REP / SHUF
• Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°3/4.
• Permet d'accéder à la lecture répétée.
• Permet d'accéder à la lecture aléatoire.
m
/
• Permet de sélectionner la station de
radio présélectionnée N°1/2.
• Permet de rechercher une piste ou un
dossier.
n
/
• Permet de rechercher une station de
radio.
• Permet d'ignorer ou de rechercher
une piste.
• Permet d'effectuer une recherche
rapide vers l'arrière ou l'avant.
6
FR
o DISP
• Permet d'afficher l'état actuel.
• Permet de sélectionner un niveau
élevé ou faible pour le dimmer
(rétroéclairage).
p EQ / AUDIO
• Permet de sélectionner le paramétrage
de l'égaliseur (EG).
• Permet d'accéder au menu des
paramètres audio.
q
• Permet de déverrouiller le panneau.
r BAND
• Permet de sélectionner la bande de
fréquence.
s RESET
• Permet de restaurer les paramètres
par défaut.
t Logement du disque
Attention
•• Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez le Service Consommateurs,
vous devrez fournir les numéros de modèle
et de série de cet appareil. Les numéros de
modèle et de série sont indiqués sous l'appareil.
Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation de l'autoradio
Ces instructions sont fournies pour une
installation typique. Si toutefois votre voiture
requiert une configuration différente, procédez
aux ajustements correspondants. Pour toute
question relative aux kits d’installation, consultez
votre revendeur local.
Note sur le câble d'alimentation (jaune)
• Lorsque vous connectez d'autres
périphériques à cet appareil, veillez à
ce que la capacité nominale du circuit
du véhicule soit supérieure à la valeur
de fusible totale de tous les appareils
connectés.
Remarques concernant la connexion des
enceintes
• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte
à la carrosserie métallique ou au châssis de
la voiture.
• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte
rayés entre eux.
Connexion : pour les voitures avec
des connecteurs ISO
Attention
F ra nça is
3 Prise en main
•• Vérifiez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Remarque
•• Consultez un professionnel pour connecter le
CEM2101 comme indiqué ci-dessous.
Attention
•• Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
•• Installez toujours l'unité dans le tableau de bord de
la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux car l'arrière de l'unité chauffe pendant
l'utilisation.
•• Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'unité, vérifiez que le contact de la voiture est coupé.
•• Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
•• Vérifiez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
•• Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou dans des parties qui se déplaceront (p. ex. rail
de siège).
•• Veillez à ce que tous les fils de masse (terre) soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
•• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
•• L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
•• Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis.
1 Connectez le connecteur mâle ISO à
l’unité.
2 Vérifiez soigneusement le câblage de
la voiture et connectez les câbles aux
connecteurs mâles ISO.
FR
7
3 Connectez l'antenne et l'amplificateur
Remarque
comme illustré, le cas échéant.
•• Risque de danger ! Veuillez consulter un professionnel
pour exécuter les étapes ci-dessous !
Connecteur
1
2
3
4
e
f
g
h
i
8
Bande
verte/noire
Bande
blanche/noire
Bande grise/
noire
Bande
violette/noire
Rouge
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (avant)
1
2
Enceinte droite (avant)
3
Enceinte droite (arrière)
4
Clef de contact + 12 V CC
en position ON/ACC
Bleu
Câble de commande de
relais d'antenne électrique/
motorisée
fil bleu à filet Câble de commande de
blanc
relais d'amplificateur
Noir
Mise en terre
Jaune
À la batterie +12 V de la
voiture qui est sous tension
en permanence
FR
ANTENNE
SORTIE LIGNE
ARRIÈRE R (prise)
SORTIE LIGNE
ARRIÈRE L (prise)
TÉLÉCOMMANDE
AU VOLANT
(violet)
Permet de
connecter
Antenne
Haut-parleur
arrière droit
Haut-parleur
arrière gauche
Télécommande au
volant
Conseil
•• La disposition des fiches pour les connecteurs ISO
dépend du type de véhicule que vous conduisez.
Assurez-vous de procéder aux connexions appropriées
afin de ne pas endommager l'unité.
Fixation dans le tableau de bord
1 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur
2 Vérifiez que l'ouverture du tableau de
Remarque
•• Si l'unité n'est pas fixée par un manchon mais par les
vis fournies, ignorez cette étape.
18
3m
m
F ra nça is
bord de la voiture correspond à ces
dimensions :
bord et courbez les onglets vers l'extérieur
pour fixer le manchon.
53.5 mm
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, déconnectez la borne négative
de la batterie de la voiture.
• Si vous déconnectez la batterie de la
voiture alors que la voiture dispose
d'un lecteur embarqué ou d'un
ordinateur de navigation, l'ordinateur
risque de perdre sa mémoire.
• Si la batterie de la voiture n'est pas
déconnectée, pour éviter tout courtcircuit, vérifiez que les fils nus ne se
touchent pas.
4 Installez le manchon dans le tableau de
m
5m
5 Placez le coussin en caoutchouc sur
l'extrémité du boulon de fixation.
mm
53mm
183
3 Enlevez le manchon de montage à l'aide
des outils de démontage fournis.
FR
9
6 Faites glisser l'unité dans le tableau de bord
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Mise sous tension
Pour mettre l'appareil sous tension :
• appuyez sur la touche .
Pour éteindre l'appareil :
• maintenez enfoncé jusqu'à ce que
l'unité s'éteigne.
Sélection du pays/de la région
Remarque
•• Sélectionnez le pays/la région approprié(e) pour cette
unité, autrement l'unité ne pourra pas fonctionner
correctement.
1 Appuyez sur
7 Reconnectez le terminal négatif de la
batterie de la voiture.
Fixation du panneau avant
1 Fixez la plaque d'encadrement.
2 Insérez le côté droit du panneau dans le
châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement
encliqueté.
3 Enfoncez le côté gauche du panneau
jusqu'à ce que le mécanisme le verrouille
à sa place.
pour allumer l'appareil.
»» [SELECT OPERATING REGION]
s'affiche.
2 Tournez le bouton
pour sélectionner
une option :
• [USA] (États-Unis)
• [LATIN] (Amérique latine)
• [EUROPE] (Europe occidentale)
• [M-EAST] (Moyen-Orient)
• [ASIA] (Asie-Pacifique)
• [JAP] (Japon)
• [AUST] (Australie)
3 Appuyez sur
pour confirmer.
Réglage de l'horloge
1 Appuyez sur MENU à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'heure actuelle clignote.
2 Tournez le bouton heures.
pour régler les
3 Appuyez sur pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour régler les
minutes.
5 Appuyez sur
10
FR
pour confirmer.
Réglage du format de l'horloge
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [CLOCK FORMAT]
s'affiche.
3 Tournez le bouton
paramètre :
• [CLOCK 12H]
• [CLOCK 24H]
pour sélectionner un
Affichage de l'horloge
F ra nça is
Dans n'importe quel mode, maintenez enfoncé
MAX SOUND jusqu'à ce que l'horloge
s'affiche.
• Appuyez sur n'importe quelle touche
pour annuler l'affichage de l'horloge.
FR
11
4 Écoute de la
radio
Réglage de la sensibilité du tuner
Pour recevoir plus de stations de radio ou
uniquement les stations avec un signal fort, vous
pouvez ajuster la sensibilité du tuner.
1 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à
ce que [LOCAL] s'affiche.
2 Tournez
Réglage d'une station de
radio
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE
pour sélectionner le mode radio.
2 Appuyez sur BAND ou
/ à plusieurs
reprises pour sélectionner la bande :
[FM1],[FM2], [FM3], [AM1], ou [AM2].
ou
jusqu'à ce
que le numéro de la fréquence s'affiche.
Mémorisation des stations de
radio
ou
pour rechercher
une station de radio manuellement.
»» La station de radio est diffusée.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 stations pour
chaque bande.
3 Maintenez enfoncé
4 Appuyez sur
•
Pour rechercher une station de radio
automatiquement, appuyez sur
ou
Sélection de la région du tuner
Vous pouvez sélectionner le pays/la région qui
convient pour la radio.
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner
le mode radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à
ce que [AREA] s'affiche.
3 Tournez le bouton
•
•
•
•
•
•
•
pour sélectionner :
[USA] (États-Unis)
[LATIN] (Amérique latine)
[EUROPE] (Europe occidentale)
[M-EAST] (Moyen-Orient)
[ASIA] (Asie-Pacifique)
[JAP] (Japon)
[AUST] (Australie)
4 Appuyez sur la touche
12
pour sélectionner un réglage :
• [LOCAL ON] (local activé) : seules
des stations avec un signal fort peuvent
être diffusées.
• [LOCAL OFF] (local désactivé) : les
stations avec des signaux forts et
faibles peuvent être diffusées.
FR
pour confirmer.
.
Mémorisation automatique des
stations
1 En mode radio, maintenez enfoncé DBB
jusqu'à ce que [STORE - - -] s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
pour confirmer.
»» Les six stations les plus fortes de la
bande sélectionnée sont enregistrées
automatiquement dans les canaux de
présélection.
Mémorisation manuelle des stations
1 Recherchez une station que vous voulez
enregistrer. (voir 'Réglage d'une station de
radio' à la page 12)
2 Appuyez sur une touche numérique
pendant 3 secondes.
»» La station est enregistrée dans le canal
sélectionné.
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la
bande.
2 Appuyez sur une touche numérique pour
sélectionner une station préréglée.
1
2
3
4
5
6
Lecture avec RDS
Le RDS (Radio Data System, Système de
données radio) fonctionne uniquement dans
les zones avec des stations FM qui diffusent des
signaux RDS. Lorsque vous sélectionnez une
station RDS, le nom de la station s'affiche.
Activation du système RDS
Remarque
•• Le RDS est activé par défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [RDS] s'affiche.
3 Tournez le bouton
pour sélectionner
[RDS ON].
»» La fonction de RDS est activée.
Sélection du type de programme
Avant de régler des stations RDS, vous pouvez
sélectionner le type d'émission et laisser
l'appareil rechercher uniquement les émissions
de la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [PTY] s'affiche.
3 Appuyez sur pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour sélectionner un
type, puis appuyez sur
Élément
pour confirmer.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Type
d'émission
NEWS
AFFAIRS
INFO
Description
Services d'actualités
Politique et actualités
Émissions spéciales
d'information
SPORT
Sports
EDUCATE
Éducation et
formation avancée
DRAMA
Pièces
radiophoniques et
littérature
CULTURE
Culture, religion et
société
SCIENCE
Science
VARIED
Programmes de
divertissement
POP M
Musique pop
ROCK M
Rock
EASY M
Musique légère
LIGHT M
Musique classique
légère
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Émissions musicales
WEATHER Temps
FINANCE
Finances
CHILDREN Programmes pour la
jeunesse
SOCIAL
Affaires sociales
RELIGION
Religion
PHONE IN Émissions à ligne
ouverte
TRAVEL
Voyage
LEISURE
Loisirs
JAZZ
Jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES
Vieux succès,
classiques
FOLK M
Folk
DOCUMENT Documentaire
TEST
Test d'alarme
ALARM
Réveil
FR
13
F ra nça is
Réglage d'une station de
radio présélectionnée
Sélection de fréquences alternatives
Si le signal radio est faible, activez la fonction AF
(Alternate Frequency, Fréquence Alternative)
pour rechercher une autre station avec un
signal plus fort.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [AF] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [AF ON] : permet d'activer le mode
AF.
• [AF OFF] : permet de désactiver le
mode AF.
Définir une région pour la syntonisation
AF
Vous pouvez définir une région pour la
syntonisation AF :
[REG
ON]
[REG
OFF]
Seules les stations dans la région
actuelle peuvent être réglées
automatiquement.
Toutes les stations peuvent être
réglées automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [REG] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage.
Réception des annonces de trafic
Si vous ne voulez pas rater les annonces de
trafic tout en écoutant de la musique, activez la
fonction d'annonce de trafic (TA).
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [TA] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [TA ON] : lorsqu'il y a une annonce de
trafic, l'unité bascule automatiquement
sur le mode tuner (quel que soit
le modèle en cours) et commence
à diffuser les conditions de trafic.
Lorsque l'annonce de trafic est
terminée, l'unité revient au mode
précédent.
14
FR
• [TA OFF] : les annonces de trafic ne
sont pas émises.
Remarque
•• Si le signal TA reçu reste faible pendant plus de
120 secondes, l'unité activera le mode Recherche TA
automatiquement. La Recherche TA recherchera
d'autres stations avec de bonnes conditions de
signal TA.
Conseil
•• Lorsqu'une annonce de trafic est émise, l'utilisateur
peut appuyer brièvement sur
pour mettre fin à
l'annonce de trafic, et l'unité reprendra au mode de
lecture précédent.
Réglage de l'horloge par RDS
Vous pouvez utiliser le signal horaire
diffusé avec le signal RDS pour régler
automatiquement l'horloge de l'appareil.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [CT] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [CT ON] : permet d'activer
l'horloge RDS. L'heure affichée sur
l'unité se synchronise avec celle de la
station RDS.
• [CT OFF] : permet de désactiver
l'horloge RDS.
Conseil
•• La précision de l'heure transmise dépend de la station
RDS qui transmet le signal horaire.
5 Lecture de
fichiers audio
Enlever le CD
Pour sortir le CD, appuyez sur
avant.
sur le panneau
Conseil
Remarque
•• Veillez à ce que le disque ou l'appareil contienne des
•• Si le disque est bloqué dans le logement du disque,
maintenez enfoncé
jusqu'à ce que le disque sorte.
fichiers lisibles.
Remarque
•• L'appareil ne peut pas lire les CD encodés à l'aide de
technologies de protection des droits d'auteur.
Vous pouvez lire des CD audio disponibles dans
le commerce ainsi que ces disques :
• CD-R (CD inscriptibles)
• CD-RW (CD réinscriptibles)
• CD MP3
• CD WMA
Remarque
•• Veillez à ce que le contenu du disque soit lisible.
Insérez un CD, face imprimée orientée vers le
haut.
»» La lecture démarre automatiquement.
•
•
•
•
Pour suspendre la lecture du CD, appuyez
sur
.
Pour reprendre la lecture du CD, appuyez
de nouveau sur
.
Pour passer à la plage précédente/suivante,
appuyez sur
ou .
Pour faire une recherche rapide en arrière/
en avant dans la piste actuelle, appuyez sur
ou
pendant trois secondes.
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers musicaux compatibles.
F ra nça is
Lecture d'un disque
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Insérez le périphérique USB
1 Faites glisser vers la gauche le volet de la
prise USB marqué
.
2 Insérez le périphérique USB dans la prise
USB.
»» L'appareil démarre automatiquement
la lecture du périphérique USB.
Retirer le périphérique USB.
1 Appuyez sur pour éteindre l'appareil.
2 Retirez le périphérique USB.
FR
15
Options de lecture
Rechercher une piste MP3/WMA
Recherche dans le dossier en cours
1 Appuyez sur la touche .
»» Le nom de la piste en cours est affiché.
2 Tournez le bouton
pour sélectionner
une autre piste dans le dossier en cours.
3 Appuyez sur
pour confirmer.
Recherche dans un autre dossier
Lecture répétée
1 Au cours de la lecture, appuyez sur REP.
»» [REPEAT] s'affiche.
2 Tournez
•
•
•
pour sélectionner un réglage.
[REP TRK] (répéter une piste) : lire la piste
en cours à plusieurs reprises.
[REPEAT FLD] (répéter un dossier) : lire
toutes les pistes dans le dossier en cours à
plusieurs reprises.
[REP ALL] (répéter toutes les pistes) : lire
toutes les pistes à plusieurs reprises.
1 Appuyez sur la touche .
Lecture aléatoire
2 Tournez le bouton
Vous pouvez lire les pistes dans un ordre
aléatoire :
»» Le nom du dossier en cours s'affiche.
les dossiers.
3 Appuyez sur
pour parcourir tous
pour accéder au dossier
sélectionné.
»» L'unité démarre automatiquement
la lecture de la première chanson du
dossier sélectionné.
Conseil
•• Pour retourner au niveau supérieur d'un dossier,
appuyez sur
.
Afficher les informations de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur DISP à plusieurs
reprises pour afficher :
• Numéro de la piste et temps de
lecture écoulé
• Dossier
• Fichier
• Album
• Artiste
• Titre
16
FR
1 Au cours de la lecture, appuyez sur SHUF.
»» [SHUFFLE] s'affiche.
2 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [SHUF FLD] : démarrer la lecture
aléatoire de toutes les pistes dans le
dossier en cours.
• [SHUF ALL] : démarrer la lecture
aléatoire de toutes les pistes.
• [SHUF OFF] : annuler la lecture
aléatoire.
Connexion d'une source
audio externe
1 Connectez la source audio externe à la
prise MP3 LINK avec un câble de 3,5 mm.
2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [MP3 LINK] s'affiche.
3 Mettez en marche le composant externe
(se reporter aux instructions fournies avec
le composant externe).
6 Réglage du son
Activation/désactivation de
l'optimisation du son
1 Appuyez sur la touche
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre/dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour augmenter/baisser le
volume.
Silence
Vous avez la possibilité de couper le son de
votre appareil.
Au cours de la lecture, appuyez sur .
• Pour réactiver le son, appuyez à
nouveau sur .
Activation/désactivation de
l'amplification dynamique des
basses (DBB)
1 Appuyez sur DBB et le réglage actuel est
affiché :
»» [DBB ON] : la fonction d'amplification
dynamique des basses (DBB, Dynamic
Bass Boost) est activée.
• [MAX ON] : la fonction son maximal
(MAX sound) est activée.
• [MAX OFF] : la fonction son maximal
(MAX sound) est désactivée.
2 Appuyez à nouveau sur
6281'
sélectionner une option.
pour
Sélection de l'égaliseur
prédéfini
1 Appuyez sur EQ / AUDIO.
»» Le réglage actuel de l'égaliseur s'affiche.
2 Appuyez à nouveau sur EQ / AUDIO pour
sélectionner un paramétrage d'égaliseur
prédéfini :
• [OPTIMAL] (optimal)
• [FLAT] (neutre)
• [POP] (pop)
• [USER] (utilisateur)
• [TECHNO] (techno)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (classique)
• [JAZZ] (jazz)
»» [DBB OFF] : la fonction
d'amplification dynamique des basses
(DBB, Dynamic Bass Boost) est
désactivée.
2 Appuyez à nouveau sur DBB pour
modifier le réglage de DBB.
FR
17
F ra nça is
Réglage du volume
6281'.
»» Le réglage actuel s'affiche
Changement de la zone
d'écoute de la musique
La technologie novatrice Zone de Philips
permet au conducteur ou aux passagers
d'écouter de la musique avec la meilleure
balance des enceintes et de recréer l'effet
spatial saisissant recherché par l'artiste. Vous
pouvez basculer la zone d'écoute de la musique
du conducteur vers les passagers pour obtenir
le meilleur réglage sonore des enceintes dans
la voiture.
1 Appuyez sur la touche ZONE.
»» Le réglage actuel s'affiche.
2 Tournez
/ pour sélectionner un
paramètre :
• [ALL] (Tout)
• [FRONT-L] (avant gauche)
• [FRONT-R] (avant droite)
• [AVANT]
Autres réglages audio
Vous pouvez également ajuster les paramètres
préréglés EQ / AUDIO.
1 Appuyez sur EQ/AUDIO pendant
3 secondes.
2 Appuyez sur
ou à plusieurs reprises
pour sélectionner l'élément à ajuster :
• [BAS] (graves) : échelle de -7 à + 7.
• [TRE] (graves) : échelle de -7 à + 7.
• [BAL] (balance) : échelle de 12L à 12R.
(L = haut-parleur gauche, R = hautparleur droit)
• [FAD] (atténuation) : échelle de 12R
à 12F. (R = haut-parleur arrière, F =
haut-parleur avant)
3 Tournez
18
FR
pour sélectionner une valeur.
Activation/désactivation du
bip sonore
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton,
l'unité émet un signal sonore. Vous pouvez
activer/désactiver ce bip sonore.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [BEEP] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [BEEP ON] : permet d'activer le signal
sonore.
• [BEEP OFF] : permet de désactiver le
signal sonore.
Activer/désactiver le mode démo
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [DEMO] s'affiche.
»» L'écran affiche le réglage de mode
Démo actuel.
3 Tournez le bouton
pour sélectionner un
réglage :
• [DIMM HIGH] (augmenter l'intensité
du dimmer)
• [DIMM LOW] (baisser l'intensité du
dimmer)
Dance
Vous pouvez activer ou désactiver le spectre sur
l'écran LCD.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [DANCE] s'affiche.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [DANCE ON] : permet d'activer le
spectre.
• [DANCE OFF] : permet de désactiver
le spectre.
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut
de l'unité.
1 Retirez le panneau avant.
2 Appuyez sur le bouton de réinitialisation en
utilisant un stylo à bille ou un outil similaire.
»» Les réglages prédéfinis tels que
les canaux présélectionnés ou les
ajustements sonores sont effacés.
3 Tournez
pour sélectionner un réglage :
• [DEMO ON] : permet d'activer le
mode Démo. Lorsque l'unité est
inactive pendant plus de 120 secondes,
toutes les fonctions sont affichées.
• [DEMO OFF] : permet de désactiver
le mode Démo.
Dimmer
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ou à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [DIMMER] s'affiche.
FR
19
F ra nça is
7Modification
des paramètres
système
8Informations
supplémentaires
3 Remplacez le fusible.
Retrait du panneau avant
Vous pouvez retirer le panneau avant pour
dissuader les voleurs.
1 Appuyez sur pour retirer le panneau.
2 Tirez le panneau vers vous pour le retirer
du châssis.
Remarque
•• Si le nouveau fusible est endommagé à son tour, il se
peut qu'il y ait une défaillance interne. Consultez votre
revendeur.
Retirer l'unité
Vous pouvez enlever l'unité du tableau de bord.
3 Rangez le panneau dans l'étui de transport
fourni pour le protéger de la saleté et des
endommagements.
Remplacement du fusible
Si le fusible est endommagé,
1 Vérifiez la connexion électrique.
2 Achetez un fusible qui correspond à la
tension du fusible endommagé.
20
FR
1 Détachez le panneau avant.
2 Retirez l'unité en utilisant les outils de
démontage.
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Alimentation
Fusible
Impédance de
l'enceinte appropriée
Puissance de sortie
maximum
Puissance de sortie
continue
Tension de sortie du
préamplificateur
Niveau AUX-IN
Dimensions
(l x H x P)
Poids
12 V CC (11 V - 16 V),
mise en terre négative
15 A
4-8
50 W x 4 canaux
22 W x 4 RMS
(4 10 % de T.H.D.)
2,5 V
500 mV
181,5 x 52 x
191,4 mm
1,47 kg
Radio
Gamme de fréquences - FM
Plage de fréquences - AM
(MW)
Sensibilité utilisable - FM
Sensibilité utilisable - AM
(MW)
87,5 - 108,0 MHz
522 - 1620 KHz
(9 kHz)
530 - 1710 kHz
(10 kHz)
8 µV
30 µV
Périphériques USB compatibles :
• Mémoire flash USB : hôte USB 1.1 avec
interface prenant en charge toutes les
vitesses (1.1, 2.0)
• Lecteurs USB flash : hôte USB 1.1 avec
interface prenant en charge toutes les
vitesses (1.1, 2.0)
Formats pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
• Fréquences d'échantillonnage MP3 :
8-48 kHz
• Débits binaires MP3 : 8~320 (kbits/s),
débits binaires variables
• Fréquences d'échantillonnage WMA :
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires WMA : 32~192
(kbits/s), débits binaires variables
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 au
maximum par CD, 99 au maximum par
support USB ou mémoire.
• Nombre de pistes/titres : 999 au
maximum par CD (cela dépend du
nombre d'albums), 999 au maximum
par support USB ou mémoire
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur
l'afficheur.
• Les formats de fichiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les fichiers
MP3 dont l'extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
FR
21
F ra nça is
9 Informations sur
le produit
10Dépannage
Attention
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
rendez-vous sur le site Web Philips (www.
philips.com/support). Lorsque vous contactez le
Service Consommateurs, gardez votre produit
à portée de main et veillez à avoir le numéro
de modèle et le numéro de série de l’appareil à
disposition.
Pas d'alimentation ou pas de son.
•• Le moteur du véhicule n'est pas allumé.
Allumez le moteur du véhicule.
•• Le câble n'est pas correctement connecté.
Vérifiez les connexions.
•• Le fusible est grillé. Remplacez le fusible.
•• Le volume est trop bas. Réglez le volume.
•• Si les solutions ci-dessus ne remédient
pas au problème, appuyez sur le bouton
RESET.
•• Assurez-vous que le format de la piste en
cours de lecture est compatible.
Beaucoup de bruit lors des diffusions radio.
•• Les signaux sont trop faibles. Sélectionnez
d'autres stations présentant un signal plus
fort.
•• Vérifiez la connexion de l'antenne de la
voiture.
•• Modifiez la diffusion de stéréo à mono.
Lecture du disque impossible
•• Assurez-vous que le disque est inséré, face
imprimée (étiquette) orientée vers le haut.
•• Essuyez le disque avec un chiffon en
microfibre, en décrivant des mouvements
en ligne droite du centre vers le bord.
•• Ce disque peut être défectueux. Lisez un
autre disque.
22
FR
••
••
Assurez-vous que le CD est un CD/CD-R/
CD-RW finalisé.
Assurez-vous que le CD n'est pas encodé
à l'aide de technologies de protection des
droits d'auteur.
Le CD ignore des pistes.
•• Assurez-vous que le CD n'est pas
endommagé ou sale.
•• Assurez-vous que le mode aléatoire est
désactivé.
Le disque ne peut pas être éjecté
•• Maintenez la touche enfoncée.
Perte des stations présélectionnées.
•• Le câble de la batterie n'est pas connecté
correctement. Connectez le câble de la
batterie à la borne qui est toujours sous
tension.
L'écran affiche ERR-12
•• Erreur de données USB. Vérifiez le
périphérique USB.
11Glossaire
M
MP3
Format de fichier avec système de compression
de données audio. MP3 est l'abréviation
de Motion Picture Experts Group 1 (ou
MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique
qu'un CD classique.
R
F ra nça is
RDS (Radio Data System)
Les tuners RDS peuvent automatiquement
détecter des stations en fonction du type de
musique (ou de paroles) diffusé. Le système
RDS permet également à un récepteur
d'afficher du texte et même des graphiques (en
général du texte et des informations relatives
au format) que de nombreuses stations FM
incluent à un signal de sous-porteuse dans
leur signal de diffusion normal. Certains tuners
équipés du RDS peuvent même diffuser des
alertes de trafic ou des bulletins d'urgence en
interrompant l'écoute de la radio ou d'autres
supports (CD, MD ou cassettes). Il existe
d'autres fonctionnalités très utiles, dont la
majorité est proposée par les stations RDS de
plus en plus nombreuses.
W
WMA (Windows Media Audio)
Format audio de Microsoft faisant partie de
la technologie Microsoft Windows Media.
Il comprend les outils de gestion des droits
numériques de Microsoft (Digital Rights
Management), la technologie d'encodage de
Windows Media Video et celle de Windows.
FR
23
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
CEM2101_12_UM_V4.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 1 DIN 4.0 channels Black
  • Built-in display LCD Equalizer
  • AM, FM Radio Data System (RDS)
  • CD player
  • MP3 playback USB direct playback
  • USB port AUX in

Related manuals

Download PDF

advertisement