AudioSonic | PB-1726 | Instruction manual | AudioSonic Power station

AudioSonic Power station
EN Instruction manual
EN
NL
FR
DE
ES
PT
Instruction Manual
PL
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
IT
SV
CS
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
SK
Instrukcje użytkowania
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Návod na použití
Návod na použitie
4 ,5 A hi gh power
PB-1726
WHAT'S IN THE BOX / MEEGELEVERD IN DE DOOS / CONTENU DU PRODUIT /
PACKUNGSINHALT / CONTENIDOS DEL EMBALAJE / CONTEÚDO DA CAIXA /
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / VAD SOM
FINNS I FÖRPACKNINGEN / OBSAH BALENÍ / ČO JE V KRABICI
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ES Manual de usuario
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken
en zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het
doel waar het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van
elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het
apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat
op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg
ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het
water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen
een elektrische schok.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of
mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, als ze
onder toezicht staan, of instructies hebben ontvangen over
het op een veilige wijze gebruiken van het apparaat, en op
de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij
ouder dan 8 zijn, en onder toezicht staan.
• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit apparaat.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez
à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations
domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils
électriques, veillez à ne jamais laisser les appareils sans
surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de
rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à
ce que le cordon ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de
l'eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.
• Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants
de moins de 8 ans.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et par les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances si elles sont supervisées
ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et ne soient
supervisés.
• Utiliser uniquement le connecteur approprié pour cet
appareil.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen,
und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die
Anwendung, für die es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu
schützen, müssen Sie darauf achten, dass das Gerät niemals
unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund müssen Sie für das
Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht
erreichen können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das
Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit.
• Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung
hinsichtlich der sicheren Anwendung des Geräts stehen
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und
werden beaufsichtigt.
• Verwenden Sie für dieses Gerät nur den passenden Stecker.
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el
cable no se enrolle.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso
doméstico y sólo para las funciones para las que se ha
diseñado.
• Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos
eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia.
Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los
niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no
cuelgue hacia abajo.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas,
no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
• Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de
experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato
si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso del
aparato de una manera segura y entienden los peligros que
implica. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben
ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o más y
estén supervisados.
• Utilice únicamente el alimentador apropiado con este dispositivo.
CARACTÉRISTIQUES
• Entrée : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 0,6 A max.
• Sortie : 5 V, total 4,5 A (partager 4,5 A quand tous les ports sont en usage).
TECHNISCHE DATEN
• Eingang: AC 100-240 V, 50/60 Hz, max. 0,6 A
• Ausgang: 5 V, gesamt 4,5 A (4,5 A, wenn alle Anschlüsse besetzt sind.)
CONTENU DU PRODUIT
1. Bloc d'alimentation
2. Jeu d'embouts en silicone
3. Câbles d'alimentation CA
4. 2 câbles de chargement micro-USB (également compatible avec d'autres
câbles USB)
5. 4. Bandes en Velcro
Présentation du produit
1. Embouts en silicone
2. Corps principal
3. Ports USB
4. Port USB intelligent
5. Prise d'entrée CA
3 ports USB
Prend en charge les appareils iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung et autres
appareils Android.
1 Port USB intelligent
En plus des appareils ci-dessus, il prend également en charge les tablettes
Asus, les anciennes versions des tablettes Samsung et d'autres téléphones
mobiles plus anciens.
PACKUNGSINHALT
1. Power Station
2. Set Silikonabdeckungen
3. Netzkabel
4. 2 micro USB-Ladekabel (auch mit anderen USB-Kabeln kompatibel)
5. 4 Klettbänder
Produktüberblick
1.Silikonabdeckungen
2.Hauptgerät
3.USB-Anschlüsse
4. Kleiner USB Anschluss
5.Netzanschlussbuchse
3 USB-Anschlüsse
Unterstützt iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung und andere Android-Geräte.
1 Kleiner USB Anschluss
Neben den o. g. Geräten werden auch Asus-Tablets, ältere Versionen von Samsung-Tablets und einige ältere Mobiltelefone unterstützt.
CONTENIDOS DEL EMBALAJE
1. Carcasa de alimentación
2. Conjunto de dos cubiertas de silicona
3. Cable de alimentación CA
4. 2 cables de carga micro USB (compatibles con otros cables USB)
5. 4 Correas de velcro
Revisión del producto
1. Cubiertas de silicona
2. Cuerpo principal
3. Puertos USB
4. Puerto USB inteligente
5. Puerto de entrada CA
3 Puertos USB
Admite iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung y otros dispositivos Android.
1 Puerto USB inteligente
Aparte de los dispositivos mencionados anteriormente, también admite tablets Asus, versiones anteriores de tablets Sansun y algunos teléfonos móviles
antiguos.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website:
www.service.tristar.eu
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para
el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página
web de servicio: www.service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der
Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de recogida.
WHAT'S IN THE BOX
1. Powerhouse
2. Set of silicone covers
3. AC power cable
4. 2 micro USB charging cables (also compatible with other USB cables)
5. 4 Velcro straps
Product overview
1. Silicone covers
2. Main body
3. USB ports
4. Smart USB port
5. AC input port
3 USB ports
Supports iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung and other Android devices.
1 Smart USB port
Besides the above devices, this also supports Asus tablets, older versions of
Samsung tablets and some older mobile phones.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.
service.tristar.eu
DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu
PRODUCT OVERVIEW / PRODUCTOVERZICHT / PRÉSENTATION DU
PRODUIT / PRODUKTÜBERBLICK / REVISIÓN DEL PRODUCTO / DESCRIÇÃO
DO PRODUTO / OPIS PRODUKTU / PANORAMICA DEL PRODOTTO /
PRODUKTÖVERSIKT / PŘEHLED PRODUKTU / PREHĽAD VÝROBKU
FR Mode d'emploi
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure
the cord can not become entangled.
• This appliance is only to be used for household purposes and
only for the purpose it is made for.
• To protect children against the dangers of electrical
appliances, please make sure that you never leave the
appliance unattended. Therefore you have to select a storage
place for the appliance where children are not able to grab
it. Make sure that the cable is not hanging in a downward
position.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse
the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
• The appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
• Only use the appropriate connector for this device.
SPECIFICATIONS
• Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A max.
• Output: 5V, total 4.5A (Share 4.5A when all the ports in use.)
Po we r s t a t i o n
NL Gebruiksaanwijzing
SPECIFICATIES
• Ingang: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A max.
• Uitgang: 5V, totaal 4,5A (Deel 4,5A als alle poorten in gebruik zijn.)
MEEGELEVERD IN DE DOOS
1. Stroombehuizing
2. Setje siliconenhoesjes
3. AC stroomkabel
4. 2 micro USB oplaadkabels (ook compatibel met andere USB kabels)
5. 4 klitteband riempjes
Productoverzicht
1.Siliconenhoesjes
2.Hoofdbehuizing
3. USB poorten
4. Slimme USB poort
5. AC stroomaansluiting
3 USB poorten
Ondersteunt iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung en andere Android apparaten.
1 Slimme USB poort
Naast de bovenstaande apparaten worden ook Asus tablets, oudere versies
van Samsung tablets en sommige oudere mobiele telefoons ondersteund.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product. • Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre
site Internet de service : www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de
notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage.
ESPECIFICACIONES
• Alimentación: CA 100-240V, 50/60Hz, 0,6A máx.
• Salida: 5V, total 4,5A (comparte 4,5A cuando se utilizan todos los puertos.)
PT Manual de utilizador
PL Instrukcja obsługi
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
CUIDADOS IMPORTANTES
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de
que nunca fica preso.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica
e para os fins para os quais foi concebido.
• Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos
eléctricos, certifique-se de que nunca deixa os aparelhos
sem supervisão. Para isso, deve seleccionar um local de
armazenamento para o aparelho onde as crianças não
cheguem. Certifique-se de que o cabo não está pendurado
para baixo.
• Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a
ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido.
• Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora
do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais
anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou sem experiência e competência desde que
o façam sob supervisão ou tenham recebido instruções
sobre a utilização do aparelho de forma segura e desde
que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e a
manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto
se estas tiverem 8 ou mais anos de idade e o façam sob
supervisão.
• Utilize apenas o conector apropriado para este dispositivo.
• Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a
także należy uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów
domowych i tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z
użytkowania urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy
pozostawiać tego rodzaju urządzeń bez nadzoru. Dlatego
też należy wybrać takie miejsce przechowywania tego
urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go wyjąć. Należy
uważać, aby kabel nie zwisał.
• Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy
zanurzać kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym
innym płynie.
• Trzymać urządzenie wraz z przewodem z dala od dzieci
poniżej 8 roku życia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz
mentalnymi możliwościami lub z brakiem doświadczenia
i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub poinstruowane,
jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
ewentualne ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są
nadzorowane.
• Urządzenie powinno być wyposażone we właściwą wtyczkę.
• Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e
controllare che il cavo non possa rimanere impigliato.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e
deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle
apparecchiature elettriche, non lasciare mai l’apparecchio
senza sorveglianza. Collocare quindi l’apparecchio in un
luogo non accessibile ai bambini. Non lasciare il cavo
penzoloni.
• Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo,
spina o apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini minori di 8 anni.
• L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali,
mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene
loro data la giusta supervision o istruzione riguardo l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e la comprensione dei rischi
coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere
effettuata da bambini a meno che non siano maggiori di 8
anni e supervisionati.
• Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente il connettore
appropriato.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se
till att sladden inte kan trassla sig.
• Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och
endast för det syfte den är konstruerad för.
• För att skydda barn mot farorna med elektriska apparater
ber vi dig att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför
en förvaringsplats för apparaten som är oåtkomlig för barn.
Kontrollera så att kabeln inte hänger nedåt.
• För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden,
kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska.
• Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år.
• Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller får instruktioner angående användning av enheten på
ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte göras
av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
• Använd endast lämplig kontakt för den här enheten.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a
ujistěte se, že se kabel nemůže zaseknout.
• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem,
pro který byl vyroben.
• Pro ochranu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů
prosím zajistěte, aby spotřebič nikdy neležel bez dozoru.
Proto byste měli vyhradit spotřebiči místo, kde na něj děti
nemohou dosáhnout. Ujistěte se, že kabel není zavěšen
směrem dolů.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte
napájecí kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Udržujte přístroj a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let.
• Přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez potřebných zkušeností a znalostí
by měli být pod dozorem. Děti si nesmí hrát se zařízením.
Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti, které jsou mladší
8 let a bez dozoru.
• Pro tento přístroj používejte pouze vhodný konektor.
SPECIFIKATIONER
• Inmatning: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,6 A max.
• Utmatning: 5 V, totalt 4,5 A (Delar 4,5 A när alla portar används.)
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Příkon: AC 100-240V, 50/60Hz, 0,6 A max.
• Výkon: 5 V, celkem 4,5 A (Sdílení 4,5 A při použití všech portů.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za napájací kábel a
uistite sa, že sa kábel nemôže zaseknúť.
• Toto zariadenie sa môže používať iba v domácnosti za
účelom, na ktorý bolo vyrobené.
• Kvôli ochrane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným
elektrickými zariadeniami, prosím, zaistite, aby zariadenie
nikdy nezostalo bez dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu
potrebné vyhradiť miesto, kde naň deti nemôžu dočiahnuť.
Uistite sa, že kábel nie je zavesený smerom dolu.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič neponárajte do
vody ani inej kvapaliny, aby ste predišli zásahu elektrickým
prúdom.
• Prístroj a prívodný kábel držte mimo dosahu detí mladších
ako 8 rokov.
• Prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie,
osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo bez patričných skúseností
a znalostí, pokiaľ su pod dohľadom alebo dostali inštrukcie
týkajúce sa použitia prístroja bezpečným spôsobom
a rozumie prípadným nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrať
so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov a bez dozoru.
• Pre tento spotrebič používajte len vhodnú zástrčku.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A máx.
• Saída: 5V, 4.5A total(Partilha de 4.5A quando todas as portas estão a ser
utilizadas).
DANE TECHNICZNE
• Wejście: prąd zmienny 100-240V, 50/60 Hz, 0,6A maks.
• Wyjście: 5V, ogółem 4,5A (Wspólne 4,5 A, gdy używane są wszystkie porty).
VAD SOM FINNS I FÖRPACKNINGEN
1. Strömenhet
2. Set med silikonskydd
3. Strömkabel
4. 2 micro-USB-laddningskablar (även kompatibel med andra USB-kablar)
5. 4 kardborreband
Produktöversikt
1.Silikonskydd
2.Huvudenhet
3.USB-portar
4. Smart USB port
5.Strömkontakt
3 USB-portar
Stödjer iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung och andra Android-enheter.
1 Smart USB port
Förutom ovanstående enheter stödjer denna enhet också Asus-surfplattor,
äldre versioner av Samsung-surfplattor och vissa äldre mobiltelefoner.
OBSAH BALENÍ
1. Napájecí stanice
2. Sada silikonových krytů
3. Napájecí kabel AC
4. 2 mikro USB nabíjecí kabely (kompatibilní i s dalšími USB kabely)
5. 4 proužky suchého zipu
Přehled produktu
1. Silikonové kryty
2. Hlavní část
3. USB porty
4. Chytrý USB port
5. Vstupní porty AC
3 USB porty
Podporuje iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung a další zařízení Android.
1 Chytrý USB port
Kromě výše uvedených zařízení podporuje i tablety Asus, starší verze tabletů
Samsung a některé starší mobilní telefony.
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
CONTEÚDO DA CAIXA
1. Central de carga
2. Conjunto de coberturas em silicone
3. Cabo de alimentação AC
4. 2 cabos de carga micro USB (igualmente compatível com outros cabos USB)
5. 4 Tiras de velcro
Descrição do produto
1. Coberturas em silicone
2. Peça principal
3. Portas USB
4. Smart USB port
5. Porta de alimentação AC
3 Portas USB
Para iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung e outros dispositivos Android.
1 Smart USB port
Para além dos dispositivos acima mencionados, também suporta tablets Asus,
modelos antigos de tablets Samsung e alguns modelos antigos de telemóveis.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Stacja zasilająca
2. Zestaw osłon silikonowych
3. Kabel zasilający AC
4. 2 kable micro USB do ładowania (kompatybilne z innymi kablami USB)
5. 4 opaski Velcro
Opis produktu
1. Osłony silikonowe
2.Korpus
3. Gniazda USB
4. Gniazdo USB Smart
5. Gniazdo wejściowe prądu zmiennego
3 gniazda USB
Obsługa urządzeń iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung oraz innych z systemem
Android.
1 Gniazdo USB Smart
Oprócz powyższych urządzeń, stacja zasilająca obsługuje również tablety Asus,
starsze wersje tabletów Samsung oraz niektóre starsze telefony komórkowe.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade para a
qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de
serviço: www.service.tristar.eu
GWARANCJA
• Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos
domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num
local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais
utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de
recolha.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SPECIFICHE
• Ingresso: CA 100-240V, 50/60Hz, 0,6A max.
• Uscita: 5V, totale 4.5A(4,5A condivisi quando tutte le porte sono utilizzate.)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Power station
2. Set di cover in silicio
3. Cavo di alimentazione CA
4. 2 cavi di caricamento micro USB (compatibili anche con altri cavi USB)
5. 4 Cinturini in velcro
Panoramica del prodotto
1. Cover in silicio
2. Corpo principale
3. Porte USB
4. Porta USB intelligente
5. Porta ingresso CA
3 porte USB
Supporta iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung ed altri dispositivi Android.
1 Porta USB intelligente
Oltre ai suddetti dispositivi, supporta anche tablet Asus, versioni precedenti
dei tablet Samsung ed alcuni modelli di telefoni cellulari più vecchi.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di raccolta.
ŠPECIFIKÁCIE
• Vstup: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6A max.
• Výstup: 5 V, celkom 4,5 A (Podiel 4,5 A, keď sa používajú všetky porty.)
ČO JE V KRABICI
1. Elektrický kryt
2. Sada silikónových krytov
3. Napájací kábel striedavého prúdu
4. 2 mikro USB nabíjacie káble (tiež kompatibilné s inými USB káblami)
5. 4 pásy so suchým zipsom
Prehľad výrobku
1. Silikónové kryty
2. Hlavná časť
3. USB porty
4. Smart USB port
5. Vstupný port striedavého prúdu
3 USB porty
Podporuje iPad, iPhone, iPod, HTC, Samsung a iné zariadenia Android.
1 Smart USB port
Okrem hore uvedených zariadení, toto podporuje tiež tablety Asus, staršie
verzie tabletov Samsung a niektoré staršie mobilné telefóny.
ZÁRUKA
• Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré
bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša
servisná webová stránka: www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje. Materiály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising