Philips HTS9800W/12 Cineos Système Home Cinéma DVD/SACD User Manual
PDF
Télécharger
Document
Publicité
Publicité
Table des matières Informations générales Informations générales .................................................................................................. 58 Précautions d’installation ................................................................................................................................ 58 Accessoires fournis ........................................................................................................................................... 58 Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 58 À propos du recyclage ..................................................................................................................................... 58 Français Présentation du produit Unité principale .............................................................................................................. 59 Télécommande ......................................................................................................... 60~62 Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................62 Connexions de base ................................................................................................. 63~66 Étape 1: Montage des enceintes ................................................................................................................... 63 Étape 2: Positionnement optimal .................................................................................................................. 63 Positionnement des enceintes ................................................................................................................ 63 Installation du caisson de basses ........................................................................................................... 64 Installation du lecteur de DVD .............................................................................................................. 64 Installation du boîtier de raccordement.............................................................................................. 64 Positionnement du récepteur AV sans fil ............................................................................................ 64 Étape 3: Connexion du lecteur de DVD, du caisson de basses AV et des enceintes avant ................................................................................................................................................... 65 Étape 4: Connexion des enceintes arrière sans fil................................................................................... 66 Connexions facultatives ........................................................................................... 67~71 Fixation du lecteur de DVD au mur..............................................................................................................67 Fixation des enceintes au mur ......................................................................................................................... 68 Connexion à un téléviseur à balayage progressif ......................................................................................69 Connexion à un périphérique compatible HDMI......................................................................................69 Connexion à un appareil audio/vidéo analogique .....................................................................................70 Connexion à un appareil audio numérique .................................................................................................70 Connexion à une antenne FM extérieure ...................................................................................................71 Mise en route Mise en route ................................................................................................................... 72 Étape 1: Mise sous tension du lecteur de DVD ........................................................................................ 72 Passage en mode veille ............................................................................................................................. 72 Étape 2: Recherche du canal adéquat .......................................................................................................... 72 Étape 3: Définition de la langue..................................................................................................................... 73 Langue d’affichage (OSD) ........................................................................................................................ 73 Langue audio, des sous-titres et des menus ....................................................................................... 73 Étape 4: Réglage du téléviseur ........................................................................................................................74 Sélection du système couleur adéquat .................................................................................................74 Réglage de l’affichage à l’écran ................................................................................................................ 75 Configuration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) .......................................................................................................................... 75 Étape 5: Réglage des canaux des enceintes................................................................................................ 77 Lecture d’un disque Utilisation de disques ..................................................................................................... 78 Disques acceptés ............................................................................................................................................... 78 Lecture d’un disque........................................................................................................................................... 79 Commandes de lecture principales .............................................................................................................. 79 Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ........................................................................ 80 56 Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) .................................................... 80 Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 80 Affichage des informations de lecture ..................................................................................................81 Reprise de la lecture au point d’interruption .....................................................................................81 Zoom avant ...................................................................................................................................................81 Modification de la langue des sous-titres (DVD uniquement) ...................................................... 82 Modification de la langue audio .............................................................................................................. 82 Changement d’angle de vue..................................................................................................................... 82 Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) ................................................................................... 82 Lecture d’un disque MP3/JPEG/MPEG-4/Windows Media™ Audio .................................................. 83 Lecture d’un fichier d’images JPEG (diaporama) ...................................................................................... 84 Fonction d’aperçu ...................................................................................................................................... 84 Zoom ............................................................................................................................................................. 84 Rotation/inversion de l’image ................................................................................................................. 84 Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG .................................. 85 Lecture d’un SACD (Super Audio CD) ...................................................................................................... 85 Lecture d’un disque DivX................................................................................................................................ 86 Options du menu Système DVD Options du menu Système DVD................................................................................... 87 Accès au menu de configuration du DVD .................................................................................................. 87 Page Réglages généraux ................................................................................................................................... 88 Page Réglages audio .......................................................................................................................................... 89 Page Réglages vidéo ...................................................................................................................................90~92 Page Réglages préférences ....................................................................................................................... 93~94 Réglage de la radio Fonctionnement du tuner ............................................................................................. 95 Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 95 Présélection des stations radio ..................................................................................................................... 95 Installation automatique ........................................................................................................................... 95 Présélection automatique ........................................................................................................................ 96 Présélection manuelle ............................................................................................................................... 96 Sélection d’une présélection .......................................................................................................................... 96 Suppression d’une présélection..................................................................................................................... 96 Autres informations Réglage du son et du volume ...................................................................................97~98 Sélection du son Surround ............................................................................................................................. 97 Réglage du niveau des graves/aigus .............................................................................................................. 97 Sélection d’effets sonores numériques ....................................................................................................... 97 Réglage du volume............................................................................................................................................. 97 Réglage de l’arrêt programmé ....................................................................................................................... 98 Diminution de la luminosité de l’afficheur ................................................................................................. 98 Utilisation de la télécommande pour contrôler un téléviseur Philips ................................................ 98 Caractéristiques techniques ......................................................................................... 99 Dépannage .............................................................................................................100~102 Glossaire ................................................................................................................103~104 Language Code.............................................................................................................. 256 57 Français Table des matières Informations générales ATTENTION! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil. Français Précautions d’installation Bonne disposition de l’appareil – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien au-dessus ou en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Espace de ventilation – Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe. Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière. – Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Accessoires fournis – – – – – – – – – – – – – – – 1 lecteur de DVD 1 caisson de basses AV 1 récepteur AV sans fil 1 boîtier de raccordement 2 enceintes centrales 2 enceintes avant + pieds 2 enceintes arrière + pieds 3 paires de vis pour fixation au mur 3 paires de supports pour fixation au mur 1 télécommande avec piles 1 câble VGA (pour relier le caisson de basses AV au boîtier de raccordement) 4 x câbles d’enceintes 2 x câble électrique 1 chiffon en microfibre (pour lecteur de DVD) Guide d’utilisation rapide Nettoyage des disques Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord. ATTENTION! N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques. Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage. À propos du recyclage Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 58 Unité principale Vue avant Vue latérale Français i j Commandes de l’écran tactile a b c d a 2 STANDBY ON – Permet de basculer en mode veille ou de mettre le système en marche. b u PLAY PAUSE – DISC: permet de démarrer/suspendre la lecture. – TUNER: permet d’installer les présélections radio en mode plug-and-play. c – – – Ç STOP Permet d’arrêter une opération. DISC: permet d’interrompre la lecture. TUNER: maintenez cette touche enfoncée pour effacer la présélection radio actuelle. e f g h e SOURCE – Permet de sélectionner le mode source actif: DISC, TUNER FM, TV ou AUX/DI. f +- VOLUME – Permet de régler le volume. g Indicateur de volume A h ç EJECT – Permet d’ouvrir/fermer le logement du disque i Afficheur j Logement du disque d ./ > – DISC: sélectionnez une plage ou maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière. – TUNER: permet de parcourir les fréquences radio. 59 Télécommande a SOURCE – STANDBY Permet de sélectionner le mode source actif: DISC, FM TUNER, TV ou AUX/DI. b DISPLAY – Affiche des informations sur le disque et sur son état. Français ON c PROGRAM – TUNER: maintenez cette touche enfoncée pour lancer la programmation automatique/ manuelle de présélections. d SYSTEM MENU – Permet d’accéder au menu système et de le quitter. e – – – Sélectionne le sens de déplacement dans le menu. TUNER: appuyez sur la touche ou pour choisir une présélection radio. TUNER: appuyez sur la touche ou pour sélectionner la syntonisation automatique. f OK – Permet de valider une sélection. g ./> – – – DISC: maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière ou pour sélectionner une plage. TV: permet de sélectionner la chaîne précédente/suivante (téléviseurs Philips uniquement). TUNER: permet de parcourir les fréquences radio. hÇ – – – Permet d’arrêter une opération. DISC: permet d’arrêter la lecture. Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque. TUNER: maintenez cette touche enfoncée pour effacer une présélection radio. i MUTE H – Permet de couper et de rétablir le son. j VOL +– 60 Permet de régler le volume. Télécommande (suite) k ANGLE v TV VOL +- – – l SUBTITLE – Permet de sélectionner la langue de soustitrage. m REPEAT – Permet de sélectionner les différents modes de répétition. n SURR. – – DISC: permet de sélectionner le mode Surround multicanal ou stéréo. TUNER: permet de sélectionner un signal mono ou stéréo. o REPEAT A-B – Permet de répéter une section particulière d’un disque. w PLAY É – Permet de sélectionner un effet sonore. Maintenez cette touche enfoncée pour sélectionner un autre canal de transmission pour les enceintes arrière sans fil. – Optimise la dynamique du son. r CD UP SAMP. – Améliore la qualité du son CD en appliquant un taux d’échantillonnage supérieur. s BASS/TREBLE – Sélectionnez BASS (graves) ou TREBLE (aigus) et modifiez leur niveau respectif à l’aide de la commande VOLUME. DISC: permet de suspendre la lecture. y DISC MENU – – Permet d’accéder au menu du contenu du disque et de le quitter. Pour la version VCD 2.0 uniquement: permet d’activer/désactiver le mode PBC (contrôle de lecture) en mode d’arrêt. Permet de retourner au menu principal en cours de lecture. z RETURN/TITLE – – – – q NIGHT (mode DVD uniquement) – DISC: permet de démarrer la lecture. xÅ p SOUND – – Permet de régler le volume du téléviseur (téléviseurs Philips uniquement). Français Permet de sélectionner un angle de vue pour un DVD (si disponible). – – – Permet de retourner au menu principal. Affiche le menu des titres du disque (si disponible). Pavé numérique (0-9) Permet de saisir un numéro de plage/titre. Permet de saisir un numéro de présélection radio. DIM Permet de sélectionner différents niveaux de luminosité pour l’afficheur. Maintenez cette touche enfoncée pour régler la fonction d’arrêt programmé. STANDBY 2 Permet de basculer en mode veille. t AUDIO – Permet de sélectionner une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). u ZOOM – Permet d’agrandir une image à l’écran du téléviseur. 61 Télécommande (suite) Utilisation de la télécommande Français A Ouvrez le compartiment des piles. B Insérez deux piles de type R06 ou AA, en respectant les indications de polarité (+-) du compartiment. C Refermez le couvercle. D Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant du lecteur de DVD. E Sélectionnez la source souhaitée en appuyant sur la touche SOURCE de la télécommande. F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple ., >). 62 ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Connexions de base B Étape 2: Positionnement optimal Les deux étiquettes colorées doivent correspondre. Le système Home Cinéma HTS9800W de Philips est simple à installer. Cependant, il est indispensable de le positionner correctement pour bénéficier de performances sonores optimales. Les schémas d’installation sont fournis à titre indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences sonores. C Positionnement des enceintes Lors de l’installation des enceintes, tenez compte des points suivants: – Pour obtenir des performances sonores optimales, les enceintes centrales (FRONT CENTER, REAR CENTER) doivent être placées à hauteur égale (hauteur d’oreille). – Les enceintes avant doivent être placées à distance égale du téléviseur: l’enceinte FRONT RIGHT à droite et l’enceinte FRONT LEFT à gauche (comme illustré ci-dessous). – Les enceintes arrière doivent être placées à distance égale de l’enceinte REAR CENTER (centrale arrière): l’enceinte REAR RIGHT à droite et l’enceinte REAR LEFT à gauche (comme illustré ci-dessous). A Vue du dessous du pied de l’enceinte A Connectez le pied de l’enceinte à l’aide du câble d’enceinte fourni. Veillez à ce que la couleur du câble et celle de la prise située sur la base du pied de l’enceinte correspondent. Appuyez sur la languette de la prise lorsque vous y insérez la partie dénudée du câble d’enceinte. Ensuite, relâchez la languette pour maintenir le câble en position. FRONT LEFT FRONT CENTER FRONT RIGHT TV B Veillez à ce que les étiquettes colorées situées à l’arrière de l’enceinte et sur le pied de celleci correspondent. Positionnez les enceintes tel qu’illustré et vérifiez le branchement des connecteurs. Voir l’illustration ci-dessus. C Fixez le pied de l’enceinte à l’aide des vis fournies. Conseils: – Lorsque vous insérez le câble d’enceinte dans la prise, veillez à ce que la partie gainée du câble ne soit pas pincée dans la languette. REAR LEFT REAR RIGHT REAR CENTER 63 Français Étape 1: Montage des enceintes Connexions de base (suite) Installation du caisson de basses Français Pour obtenir des performances optimales, placez le caisson de basses AV dans un coin de la pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du téléviseur. Recherchez une position garantissant un son optimal entre le caisson de basses et les enceintes. FRONT LEFT SUB FRONT RIGHT WOOFER TV Installation du boîtier de raccordement Vous pouvez placer le boîtier de raccordement derrière le téléviseur, l’étagère ou la table afin de cacher les câbles. Pour le fixer, placez une face de la bande velcro fournie avec l’appareil sur le boîtier de raccordement et l’autre à l’endroit souhaité. FRONT CENTER REAR LEFT REAR RIGHT REAR CENTER AV WIRELESS RECEIVER BOX Installation du lecteur de DVD Veillez à disposer de suffisamment d’espace à droite de l’appareil pour faciliter la manipulation des disques. Vue avant Vue latérale Positionnement du récepteur AV sans fil Vous pouvez placer le récepteur AV sans fil au fond de la pièce, à une distance permettant d’y raccorder les enceintes arrière REAR CENTER, REAR LEFT et REAR RIGHT. – Assurez-vous que le récepteur AV sans fil est placé près d’une prise secteur, afin d’y brancher le cordon d’alimentation. – Assurez-vous que la face avant du récepteur AV sans fil (portant le logo Philips) est dirigée vers le lecteur de DVD. – Pour obtenir des performances sans fil optimales, veillez à placer le récepteur AV sans fil dans un espace ouvert. Vers les enceintes arrière Vers la prise secteur Vers les enceintes arrière 64 Connexions de base (suite) Français Étape 3: Connexion du lecteur de DVD, du caisson de basses AV et des enceintes avant Avant de commencer… Si vous souhaitez fixer le lecteur de DVD au mur, consultez la rubrique “Connexions facultatives” avant de procéder aux connexions. Vers la prise secteur Lecteur de DVD Pour remplacer le cordon d’alimentation, retirez le cache du lecteur de DVD. Déployez l’antenne FM torsadée et fixez-la de manière à obtenir une réception optimale. Caisson de basses AV Boîtier de raccordement Vers la prise secteur SPEAKERS CENTER RIGHT Vers le téléviseur FRONT CENTER LEFT Exemple de panneau arrière de téléviseur OUT IN VIDEO AUDIO Enceintes avant Connectez l’enceinte au pied fourni (voir « Étape 1 : Montage des enceintes »). FRONT RIGHT FRONT LEFT TV 65 Connexions de base (suite) REAR CENTER Récepteur AV sans fil Français Vue de dessous du récepteur AV sans fil SPEAKERS RIGHT CENTER LEFT REAR RIGHT Étape 4: Connexion des enceintes arrière sans fil Les enceintes arrière (REAR LEFT/REAR RIGHT/REAR CENTER) doivent être raccordées au récepteur AV sans fil. Celui-ci reçoit les signaux du lecteur de DVD. Avant de commencer… Si vous souhaitez fixer les enceintes au mur, consultez la rubrique “Connexions facultatives” avant de procéder aux connexions. A Insérez la partie dénudée du câble d’enceinte fourni dans la languette située à la base de chaque pied. Voir « Étape 1 : Montage des enceintes » B Branchez la fiche colorée du câble de chaque enceinte sur la prise correspondante à la base du récepteur AV sans fil. Pour plus de facilité, chaque prise est identifiée par une couleur différente : REAR RIGHT (arrière droite gris), REAR CENTER (centre arrière - marron) et REAR LEFT (arrière gauche - bleu). 66 REAR LEFT Conseils: – Pour éviter toute interférence, ne placez pas les enceintes arrière trop près du lecteur de DVD, de l’adaptateur CA, du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement. Connexions facultatives A B Français C D E A Placez le lecteur de DVD à l’envers sur une Fixation du lecteur de DVD au mur Vous pouvez choisir de fixer le lecteur de DVD au mur. Choisissez un emplacement exempt d’obstacles à droite du logement du disque. ATTENTION ! Demandez à une personne qualifiée de forer les trous et d’insérer les vis (non fournies). NE fixez PAS les supports vous-même pour éviter d’endommager l’appareil ou de blesser quelqu’un. Conseils: – Philips décline toute responsabilité s’agissant de tout accident ou dommage résultant d’un montage inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou d’une catastrophe naturelle. surface non rugueuse. Assurez-vous que la base de l’appareil est tournée vers vous. Appuyez sur les deux languettes latérales pour libérer le couvercle arrière du lecteur. B Soulevez-le pour le retirer du lecteur de DVD. C Appuyez sur la languette située de chaque côté à l’intérieur du socle pour retirer la base du lecteur de DVD. D Forez des trous, puis insérez-y des chevilles en caoutchouc et des vis (non fournies). E Suspendez le lecteur de DVD aux vis, en les insérant dans les supports de fixation à l’arrière de l’appareil. 67 Connexions facultatives (suite) Préparation des enceintes avant et arrière B A D C D Français C Préparation des enceintes centrales B Fixation des enceintes au mur Vous pouvez choisir de fixer les enceintes au mur. ATTENTION ! Demandez à une personne qualifiée de forer les trous et d’insérer les vis (non fournies). NE fixez PAS les supports vous-même pour éviter d’endommager l’appareil ou de blesser quelqu’un. Conseils: – Philips décline toute responsabilité s’agissant de tout accident ou dommage résultant d’un montage inadéquat, d’un usage impropre ou abusif, ou d’une catastrophe naturelle. 68 A Cette étape ne concerne que l’enceinte centrale. Pour retirer le pied de l’enceinte centrale, dévissez les vis à l’arrière des enceintes. Voir les illustrations ci-dessus. B Montez le support de fixation fourni à l’arrière des enceintes à l’aide des vis fournies. C Forez des trous dans le mur à l’endroit où vous souhaitez fixer les enceintes. Insérez les chevilles et les vis (non fournies) dans les trous. D Insérez les vis dans les supports à l’arrière des enceintes pour les suspendre au mur. Connexions facultatives (suite) Exemple de panneau arrière de téléviseur OUT Exemple de panneau arrière de téléviseur HDMI IN VIDEO TV AUDIO OUT B IN TV VIDEO AUDIO Pr Pb Y TO SUBWOOFER DIGITAL IN L AUX IN R COMPONENT VIDEO B Sortie HDMI OUT située sous le couvercle du lecteur de DVD Connexion à un téléviseur à balayage progressif Connexion à un périphérique compatible HDMI IMPORTANT ! – Vous n’obtiendrez une qualité vidéo en balayage progressif que si le téléviseur doté de la fonction de balayage progressif est connecté aux prises Y Pb Pr. – NE branchez PAS un câble péritel en même temps qu’un câble Y Pb Pr sur le téléviseur; vous risqueriez d’obtenir une image de moins bonne qualité. La technologie HDMI permet de transmettre des données numériques non traitées et non compressées pour garantir une qualité de son et d’image optimale. Entièrement plug-andplay, elle ne nécessite qu’un seul câble pour les sorties audio et vidéo. A Raccordez les prises Y Pb Pr du boîtier de raccordement aux entrées vidéo composantes du téléviseur (Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) à l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non fournis). Ne reliez pas la prise péritel du boîtier de raccordement à votre téléviseur. B Pour bénéficier du son du Home Cinéma lorsque vous regardez la télévision, connectez les entrées AUX IN aux sorties AUDIO OUT correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble audio (blanc/rouge - non fourni). C Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration du balayage progressif, reportez-vous aux pages 75~76. A Ouvrez le couvercle arrière du lecteur de DVD en libérant les deux languettes situées à la base de l’appareil. B Reliez la sortie HDMI OUT (à l’arrière du lecteur de DVD) à l’entrée HDMI IN de l’appareil compatible HDMI (téléviseur compatible HDMI ou HDCP, par exemple) à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). C Une fois les connexions, l’installation et la configuration terminées, reportez-vous aux pages 89 et 92 pour connaître les paramètres audio et vidéo HDMI optimaux. Conseils: – L’interface HDMI est rétrocompatible avec certains appareils DVI, moyennant un adaptateur approprié. – La plupart des anciens appareils DVI ne sont pas compatibles avec la norme HDCP; la lecture est dès lors impossible. 69 Français HDMI IN A Connexions facultatives (suite) Français Connexion à un appareil audio/ vidéo analogique Connexion à un appareil audio numérique Vous pouvez brancher un appareil audio/vidéo analogique (magnétoscope, décodeur, téléviseur ou magnétophone) sur le boîtier de raccordement pour bénéficier du son Surround du système Home Cinéma. Vous pouvez brancher un appareil audio numérique (un graveur de CD par exemple) sur le boîtier de raccordement pour bénéficier du son Surround du système Home Cinéma. Reliez les entrées AUX IN (R/L) du boîtier de raccordement aux sorties AUDIO OUT de l’appareil audio/vidéo analogique à l’aide d’un câble audio (rouge/blanc - non fourni). Pour entendre le son, sélectionnez la source “AUX” en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SOURCE. Conseils: – Il est impossible d’effectuer un enregistrement du lecteur de DVD vers un magnétoscope. – Pour visualiser l’image de l’appareil vidéo connecté (un magnétoscope par exemple), raccordez la sortie VIDEO OUT de l’appareil à l’entrée VIDEO IN du téléviseur et sélectionnez le canal d’entrée adéquat sur le téléviseur. 70 Raccordez l’entrée DIGITAL IN du boîtier de raccordement à la sortie DIGITAL OUT de l’appareil audio numérique à l’aide d’un câble coaxial (non fourni). Pour entendre le son, sélectionnez la source “DI” en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SOURCE. Conseils: – La lecture ou l’enregistrement d’un SACD ou d’un CD-MP3 est impossible avec une connexion numérique. – Pour la lecture de contenu transmis via l’entrée DIGITAL IN, réglez la sortie numérique du lecteur sur le format PCM. – Reportez-vous toujours aux consignes de connexion et aux conseils du manuel d’utilisation de l’autre appareil. Connexions facultatives (suite) C Français A B Antenne FM Connexion à une antenne FM extérieure En cas de mauvaise réception FM, vous pouvez utiliser un câble FM coaxial (non fourni) pour raccorder directement le câble FM coaxial 75 (situé sous le couvercle arrière de l’appareil) à l’antenne FM extérieure. A Ouvrez le couvercle arrière du lecteur de DVD en libérant les deux languettes situées à la base de l’appareil. B Débranchez le câble FM torsadé du câble FM coaxial 75 . C Branchez le câble FM coaxial 75 sur une extrémité du câble FM coaxial connecté à l’antenne FM extérieure. Conseils: – Placez les antennes aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou d’une autre source de rayonnement afin d’éviter toute interférence. 71 Mise en route Français Étape 1: Mise sous tension du lecteur de DVD Étape 2: Recherche du canal adéquat Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE du lecteur de DVD pour sélectionner: DISC TUNER FM TV AUX DI DISC .... Avant de commencer… Assurez-vous que toutes les connexions nécessaires ont été effectuées. A Appuyez plusieurs fois sur la touche Passage en mode veille Appuyez sur la touche STANDBY 2 de la télécommande. Le message “Standby” (Veille) apparaît sur l’afficheur, puis s’efface graduellement. SOURCE de la télécommande, jusqu’à ce que le message “DISC” apparaisse sur l’afficheur. B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Le téléviseur devrait afficher l’écran DVD bleu. Vous pouvez également choisir le canal 1 sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse. Habituellement, ce canal se situe entre le premier et le dernier canal: il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Vous pouvez aussi utiliser la touche permettant de choisir le mode vidéo sur la télécommande de votre téléviseur. CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 72 Mise en route (suite) Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre région. Elles peuvent ne pas être représentées sur les illustrations du manuel d’utilisation. Langue audio, des sous-titres et des menus Vous pouvez sélectionner une langue pour la lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée figure sur le DVD, l’appareil le lit automatiquement dans cette langue. Dans le cas contraire, la langue par défaut du DVD est sélectionnée. Langue d’affichage (OSD) La langue d’affichage du lecteur de DVD reste celle que vous avez définie, quelque soit la langue sélectionnée pour le DVD. A En mode “DISC”, appuyez sur la touche SYSTEM MENU. A Appuyez sur la touche pour sélectionner { General Setup Page } (Page Réglages généraux). A Appuyez deux fois sur pour arrêter la lecture (le cas échéant), puis appuyez sur SYSTEM MENU. B Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner { Preference Page } (Page Préférences). C Sélectionnez une des options ci-dessous à l’aide des touches touche . , puis appuyez sur la C Appuyez sur les touches pour sélectionner { OSD Language } (Langue OSD), puis appuyez sur . General Setup Page Disc Lock OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code English Espanõl Français Português Preference Page Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC MP3/JPEG Nav Password DivX Subtitle Default { Audio } D Appuyez sur les touches pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. permet de sélectionner la langue audio de votre choix. { Subtitle } (S-Titres) permet de sélectionner la langue des sous-titres de votre choix. { Disc Menu } (Menu Disque) permet de sélectionner la langue des menus de votre choix. CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 73 Français Étape 3: Définition de la langue Mise en route (suite) D Appuyez sur les touches pour sélectionner une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer. Français Si la langue désirée ne figure pas dans la liste, sélectionnez { Others } (Autres). Saisissez le code langue à quatre chiffres “XXXX” (voir page 256) à l’aide du pavé numérique (0-9), puis appuyez sur OK pour confirmer. E Répétez les étapes C~D pour les autres réglages. Conseils: – Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez changer la langue audio et des sous-titres en appuyant sur les touches AUDIO et SUBTITLE de la télécommande. Les réglages par défaut ne seront pas modifiés. – Pour certains DVD, la langue des sous-titres/ audio/des menus ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du DVD. Étape 4: Réglage du téléviseur \ Sélection du système couleur adéquat Le système couleur du lecteur de DVD, du DVD et du téléviseur doit être identique. Cette condition doit être remplie pour qu’un DVD soit lisible. Déterminez le système couleur de votre téléviseur avant de le modifier. A En mode “DISC”, appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la télécommande. B Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner { Video Setup Page } (Page Réglages vidéo). C Appuyez sur la touche pour sélectionner { TV Type } (Type TV), puis appuyez sur . Video Setup Page TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component HDMI Setup PAL NTSC Multi { PAL } Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté est compatible PAL. Le signal vidéo des disques NTSC est modifié et l’image est au format PAL. { NTSC } Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté est compatible NTSC. Le signal vidéo des disques PAL est modifié et l’image est au format NTSC. { Multi } Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté est compatible NTSC et PAL. Le format de l’image correspondra au signal vidéo du disque. D Sélectionnez l’une de ces options, puis appuyez sur OK pour confirmer. Suivez les instructions à l’écran pour confirmer la sélection (le cas échéant). Si un écran vierge ou une image déformée apparaît à l’écran du téléviseur, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 74 Mise en route (suite) A En mode “DISC”, appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la télécommande. B Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner { Video Setup Page } (Page Réglages vidéo). C Appuyez sur la touche pour sélectionner { TV Display } (Affichage TV), puis appuyez sur . Configuration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Le balayage progressif permet d’afficher le double d’images par seconde par rapport au balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. IMPORTANT ! Avant d’activer la fonction de balayage progressif, vous devez: 1) vérifier que votre téléviseur prend en charge les signaux de balayage progressif; 2) vérifier que le boîtier de raccordement est relié au téléviseur par l’intermédiaire du câble Y Pb Pr (voir page 69). A Désactivez le mode Balayage progressif de Video Setup Page TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component HDMI Setup 4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen votre téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). B Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que le message “DISC” apparaisse sur l’afficheur. C Allumez le téléviseur, puis sélectionnez le canal { 4:3 Pan Scan } Sélectionnez cette option si vous êtes équipé d’un téléviseur standard et que vous souhaitez couper les bords de l’image ou l’adapter à votre écran. { 4:3 Letter Box } Sélectionnez cette option si vous êtes équipé d’un téléviseur standard. L’image s’affiche au format cinéma, avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. { 16:9 Wide Screen } (16:9 Écran large) Sélectionnez cette option si vous êtes équipé d’un téléviseur à écran large. D Sélectionnez l’une de ces options, puis appuyez sur OK pour confirmer. d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD bleu s’affiche. D Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la télécommande. E Appuyez sur pour sélectionner { Video Setup Page } (Page Réglages vidéo). F Sélectionnez { Component } (Composantes) > { YUV }, puis appuyez sur OK pour confirmer. Video Setup Page TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component HDMI Setup YUV RGB CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 75 Français Réglage de l’affichage à l’écran Définissez le format d’image du lecteur de DVD pour qu’il corresponde au type de téléviseur auquel il est relié. Le format sélectionné doit être disponible sur le disque. Dans le cas contraire, le réglage de l’affichage à l’écran du téléviseur n’aura aucune incidence sur l’image lors de la lecture. Mise en route (suite) G Sélectionnez { Progressive } (Progressif) > { On } (Oui), puis appuyez sur OK pour confirmer. Si aucune image ne s’affiche: Patientez 15 secondes pour la restauration automatique. OU A Désactivez la fonction de balayage progressif en appuyant sur la touche ç (EJECT) du panneau avant. Video Setup Page Français TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component HDMI Setup B Appuyez sur la touche On Off C Appuyez sur la touche SUBTITLE de la H Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran. HINTS:(refer to the owner's manual) ACTIVATING PROGRESSIVE: 1. Ensure your TV has progressive scan. 2. Connect with YPbPr(GBR) video cable. 3. If there is a blank screen on normal TV, wait 15 seconds for auto recover. Cancel OK télécommande. L’écran DVD bleu s’affiche. Conseils: – Certains téléviseurs à balayage progressif ou haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec ce lecteur de DVD; il en résulte une image déformée lors de la lecture de DVD vidéo en mode Balayage progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction de balayage progressif du lecteur de DVD et du téléviseur. I Appuyez sur la touche une option confirmer. pour sélectionner du menu, puis sur OK pour OK Aucune image ne s’affiche à l’écran tant que vous n’avez pas activé le mode de balayage progressif du téléviseur. J Activez le mode Balayage progressif du téléviseur (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur). Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran. Confirm again to use progressive scan If picture is good press OK on remote OK Cancel K Appuyez sur la touche pour sélectionner une option OK du menu, puis sur OK pour confirmer. La configuration est terminée: vous bénéficiez dès à présent d’une image de haute qualité. CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 76 de la télécommande. Mise en route (suite) { Speakers Volume } (Volume enceintes) Il est possible de régler les temps de retard et le volume de chaque enceinte (centrales et Surround uniquement). Ces réglages vous permettent d’optimiser le son en fonction de l’environnement et de l’installation. Avant de commencer… – Appuyez sur la touche SURR. de la télécommande pour sélectionner le mode Surround multicanal avant de modifier les réglages de l’enceinte. – Si le son est déformé, maintenez la touche SOUND enfoncée pour sélectionner un autre canal de transmission pour les enceintes arrière sans fil. A Appuyez sur pour interrompre la lecture, puis sur SYSTEM MENU. B Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner { Audio Setup Page } (Page Réglages audio). C Appuyez sur les touches pour sélectionner { Speaker Setup Page } (Régl enceinte), puis appuyez sur . – Réglage du volume de chaque enceinte (-6dB – +6dB). Speakers Volume Setup Front Left Front Right Center Subwoofer Rear Left Rear Right Rear Center { Speakers Delay } (Retard enceintes) – Réglage des temps de retard en fonction de la position/distance des enceintes centrales et Surround par rapport au téléspectateur. Speakers Delay Setup Center Rear Left Rear Right Rear Center 0ms 0ms 0ms 0ms Remarque: une augmentation/diminution du temps de retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm. Réglez le temps de retard sur la valeur la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du téléspectateur que les enceintes avant. F Réglez le son Surround en fonction de vos préférences à l’aide des touches Audio Setup Page 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB Français Étape 5: Réglage des canaux des enceintes . G Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Analog Output HDMI Audio Speaker Setup CD Upsampling Night Mode Lip Sync Speaker Setup Page Conseils: – Réglez le temps de retard sur la valeur la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du téléspectateur que les enceintes avant. – La tonalité d’essai est générée automatiquement pour vous aider à évaluer le niveau sonore de chaque enceinte. Speakers Volume Speakers Delay D Accédez au sous-menu en appuyant sur . E Sélectionnez l’une des options ci-dessous à l’aide des touches touche . , puis appuyez sur la CONSEILS: Appuyez sur pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 77 Utilisation de disques Disques acceptés SUPER VIDEO Français Ce système Home Cinéma DVD lit les formats suivants: – DVD (Digital Versatile Disc) – VCD (Video CD) – SVCD (Super Video CD) – SACD (Super Audio CD) – DVD±R[W] finalisés (DVD±enregistrables [réinscriptibles]) – CD audio sur CD-R(W): – Disques MP3/Windows Media™ Audio, fichiers d’images (Kodak, JPEG) sur CD-R(W). – Format JPEG/ISO 9660/UDF – Résolution JPEG jusqu’à 3 072 x 2 048 – Fréquences d’échantillonnage prises en charge: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz – Débits pris en charge: 32-256 (Kbit/s) et variable – Fichiers MPEG-4 sur CD-R[W]: – Profil simple – Profil simple avancé (640-480) – Fichiers DivX sur CD-R[W]/DVD+R[W]: – Fichiers DivX 3.11, 4.x, 5.x et 6.x – Compatible QPEL (Quarter Pixel) – Fichiers XviD sur CD-R[W]/DVD+R[W]: Codes régionaux pour DVD Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que son code régional correspond à celui de votre lecteur. Le code régional de ce lecteur de DVD est indiqué sur le panneau arrière. IMPORTANT ! – Si l’icône (ø ou X) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape. – N’insérez pas d’objets autres que des disques dans le logement du disque au risque de causer des dysfonctionnements au niveau du lecteur. Conseils: – Il est possible que certains CD-R/RW ou DVDR/RW ne puissent pas être lus par l’appareil, en raison de leur type ou de la qualité de l’enregistrement. – Si vous ne parvenez pas à lire un disque, remplacez-le par un autre. Les disques mal formatés ne peuvent pas être lus par ce lecteur de DVD. CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 78 Utilisation de disques (suite) Lecture d’un disque Commandes de lecture principales que le message “DISC” apparaisse sur l’afficheur. B Mettez le téléviseur sous tension, puis réglezle sur le canal d’entrée vidéo adéquat. (Voir la section “Positionnement optimal”). Le téléviseur devrait afficher l’écran DVD bleu. C Insérez un disque dans le logement prévu à cet effet. Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut. Pour charger un disque de 8 cm, insérez-le au milieu du logement. Suspension de la lecture En cours de lecture, appuyez sur la touche u (PLAY PAUSE) ou Å de la télécommande. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche u (ou PLAY de la télécommande). Sélection d’une autre plage ou d’un autre chapitre Appuyez sur les touches ./ > (PREV/ NEXT) ou saisissez le numéro de la plage ou du chapitre à l’aide du pavé numérique (0-9). Si le mode Répéter plage est activé, appuyez sur . pour lire à nouveau la plage ou le chapitre. Recherche en avant/arrière Maintenez enfoncées les touches ./ > (PREV/NEXT). Pendant la recherche, appuyez plusieurs fois sur les touches ./ > pour augmenter/diminuer la vitesse. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche u (ou sur la touche PLAY de la télécommande). (EJECT) D La lecture commence automatiquement. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche (STOP). Si le menu du disque s’affiche à l’écran du téléviseur, reportez-vous à la section “ Utilisation du menu du disque”, page 80. Si le disque est verrouillé, vous devrez saisir le code à six chiffres (voir page 94). E Pour retirer le disque, appuyez sur ç (EJECT) ou maintenez la touche enfoncée. de la télécommande CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 79 Français A Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce Utilisation de disques (suite) Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) Français Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande pour sélectionner un mode de répétition. DVD RPT ONE (répéter le chapitre) RPT TT (répéter le titre) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT SHF (répéter la lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) VCD/SVCD/CD RPT ONE (répéter la plage) RPT ALL (répéter le disque) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT SHF (répéter la lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) MP3/SACD/DivX/Windows Media™ Audio RPT ONE (répéter la plage) RPT ALL/FLD (répéter le dossier) SHUFFLE (lecture aléatoire) RPT OFF (désactiver le mode de répétition) STANDBY ON DISPLAY SYSTEM MENU OK É Ç SUBTITLE Å ZOOM AUDIO Conseils: – Il est impossible de répéter la lecture sur les VCD lorsque le mode PBC est activé. Utilisation du menu du disque Selon le format du disque chargé, il est possible qu’un menu s’affiche à l’écran du téléviseur. Pour sélectionner une fonction de lecture ou une autre option: Utilisez les touches ou le pavé numérique (0-9) de la télécommande, puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pour accéder au menu ou pour le quitter: Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 80 Utilisation de disques (suite) A Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La liste des informations relatives au disque s’affiche à l’écran du téléviseur. DVD Reprise de la lecture au point d’interruption Ce lecteur de DVD intègre une fonction permettant de reprendre la lecture d’un disque là où elle a été interrompue (possible uniquement pour les 10 derniers disques enregistrés sans menu). A Chargez l’un des 10 derniers disques lus. B Lorsque le message “LOADING” (Chargement en cours) apparaît sur l’afficheur, appuyez sur la touche PLAY (ou u sur l’afficheur) pour lancer la lecture à partir de la dernière interruption. Pour annuler le mode de reprise: C En mode d’arrêt, appuyez à nouveau sur (STOP). Zoom avant VCD/SVCD Cette fonction permet d’agrandir l’image à l’écran du téléviseur et de faire un panoramique sur l’image agrandie. A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la B Appuyez sur les touches pour afficher les informations, puis appuyez sur OK pour y accéder. C Saisissez un numéro ou une heure à l’aide du touche ZOOM de la télécommande pour sélectionner un facteur de zoom. Utilisez les touches pour vous déplacer dans l’image agrandie. La lecture se poursuit. B Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour rétablir la taille d’origine. pavé numérique (0-9) ou sélectionnez une option à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour confirmer. La lecture commencera à l’heure choisie ou au titre/chapitre/plage sélectionné. CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 81 Français Affichage des informations de lecture Le lecteur de DVD affiche des informations sur la lecture du disque (par exemple, le numéro de chapitre ou de titre, le temps de lecture écoulé, la langue audio ou des soustitres). Certaines opérations peuvent être réalisées sans interrompre la lecture. Utilisation de disques (suite) Modification de la langue des soustitres (DVD uniquement) Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des sous-titres en plusieurs langues: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD. Français Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner les différentes langues de sous-titrage. Modification de la langue audio Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues audio: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner les langues audio disponibles. Pour les VCD – modification du canal audio Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner les canaux audio disponibles fournis par le disque [STEREO (STÉRÉO), MONO LEFT (MONO GAUCHE), MONO RIGHT (MONO DROITE) ou MIX MONO]. Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement) La fonction PBC vous permet de lire les CD vidéo de manière interactive, par le biais du menu affiché à l’écran. Cette fonction est également accessible via le menu { Preference Page } (Page Préférences) (voir page 94). Pour les VCD dotés de la fonction PBC (contrôle de lecture - version 2.0 uniquement) Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur DISC MENU pour basculer entre { PBC ON } (PBC activé) et { PBC OFF } (PBC désactivé). Lorsque vous sélectionnez { PBC ON } (PBC activé), le menu du disque (si disponible) s’affiche à l’écran du téléviseur. À l’aide des touches ou du pavé numérique (0-9), sélectionnez une option de lecture, puis appuyez sur OK pour confirmer. Si vous sélectionnez { PBC OFF } (PBC désactivé), le VCD ignore l’index et passe directement à la lecture. Changement d’angle de vue Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film. Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner les angles de vue disponibles CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 82 Utilisation de disques (suite) Ce lecteur de DVD permet de lire la plupart des fichiers MP3, JPEG, MPEG-4 et Windows Media™ Audio enregistrés sur CD-R/RW ou sur un CD acheté dans le commerce. Avant de commencer… Vous devez allumer le téléviseur, puis le régler sur le canal d’entrée vidéo adéquat. (Voir la section “Recherche du canal adéquat”.) A Insérez un disque. Le délai de lecture du disque peut excéder 30 secondes en raison de la complexité de la configuration des répertoires/fichiers. Le menu du disque s’affiche à l’écran du téléviseur. 00:19 04:39 001/003 \MP3_files_128kbs Au cours de la lecture: Appuyez sur ./ > pour sélectionner une autre plage ou un autre fichier dans le dossier en cours. Maintenez la touche ./ > enfoncée pour rechercher rapidement une plage vers l’avant ou vers l’arrière. Pour sélectionner un autre dossier dans le disque en cours, appuyez sur pour retourner au menu principal, puis sélectionnez un dossier à l’aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour accéder aux différents modes de lecture. D Pour suspendre la lecture, appuyez sur la touche Å de la télécommande. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY . E Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche . Previous Picture 1 Picture 2 MP3 Music 1 MP3 Music 2 050 003 000 B Si le menu principal du disque comporte plusieurs dossiers, utilisez les touches pour sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur OK pour l’ouvrir. C Sélectionnez une plage ou un fichier à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour lancer la lecture. La lecture commence à partir du fichier sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier fichier du dossier. CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles sur certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques. 83 Français Lecture d’un disque MP3/JPEG/ MPEG-4/Windows Media™ Audio Utilisation de disques (suite) Zoom Français Lecture d’un fichier d’images JPEG (diaporama) A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Avant de commencer… Vous devez allumer le téléviseur et le régler sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Voir la section “Recherche du canal adéquat”. B Utilisez les touches Insérez un disque de photos (Picture CD Kodak, JPEG). Dans le cas d’un disque Kodak, le diaporama se lance automatiquement. Dans le cas d’un disque JPEG, le menu des photos s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche PLAY (ou u) pour lancer la lecture du diaporama. Fonction d’aperçu A Appuyez sur la touche pendant la lecture. Douze miniatures s’affichent à l’écran du téléviseur. touche ZOOM pour sélectionner différents facteurs de zoom. pour vous déplacer dans l’image agrandie. Rotation/inversion de l’image Pendant la lecture, appuyez sur les touches pour faire pivoter/inverser l’image à l’écran du téléviseur. : inversion verticale de l’image : inversion horizontale de l’image : rotation de l’image dans le sens anti-horaire : rotation de l’image dans le sens horaire Formats de fichiers pris en charge: – L’extension du fichier doit être “*.JPG” et non “*.JPEG”. – Ce lecteur de DVD ne peut afficher que des images fixes au standard DCF ou des images JPEG, telles que des fichiers TIFF. L’appareil ne lit pas les images animées, Motion JPEG, progressive JPEG et autres formats, ni les images au format autre que JPEG et les images avec bande son. – Il est possible que le lecteur de DVD mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre élevé de chansons/d’images qu’il contient. B Appuyez sur les touches ./ > pour afficher les photos des pages précédente/ suivante. C Sélectionnez une photo à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour démarrer la lecture. D Appuyez sur DISC MENU pour retourner au menu du Picture CD. CONSEILS: Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration, de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur. 84 Utilisation de disques (suite) A Insérez un disque MP3 contenant de la musique et des images. B Sélectionnez une plage MP3 dans le menu, puis appuyez sur PLAY la lecture. (ou u) pour démarrer C Pendant la lecture de fichiers MP3, sélectionnez un dossier d’images dans le menu du disque à l’aide des touches , puis appuyez sur PLAY (ou u). Les fichiers d’images seront lus jusqu’à la fin du dossier. D Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez sur DISC MENU, puis sur . Conseils: – Il est normal que votre disque MP3 “saute” parfois lors de la lecture. – Parfois, une pixélisation peut se produire lors de la lecture de supports MPEG-4/DivX en raison de la mauvaise qualité de certains contenus numériques téléchargés depuis Internet. – L’appareil ne lit que la première session des CD multisessions. Lecture d’un SACD (Super Audio CD) Il existe trois types de disques SACD: le disque à simple couche, le disque à double couche et le disque hybride. Les disques hybrides contiennent à la fois une couche SACD et une couche CD audio standard. Ce lecteur de DVD permet uniquement la lecture de la couche SACD. A Insérez un SACD. Le menu du disque s’affiche à l’écran du téléviseur. B La lecture commence automatiquement. Si le SACD comporte des plages stéréo et des plages multicanaux, les plages multicanaux seront lues en priorité. Pour lire des plages stéréo, sélectionnez-les à l’aide des touches dans le menu du disque, puis appuyez sur PLAY . Conseils: – Il est impossible de programmer des plages SACD. CONSEILS: Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration, de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur. 85 Français Lecture simultanée de musique au format MP3 et d’images au format JPEG Utilisation de disques (suite) Lecture d’un disque DivX Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture de films au format DivX que vous pouvez copier depuis votre ordinateur sur CD-R/RW et DVD±R/±RW. Français A Insérez un disque DivX. B Si le film DivX comporte des sous-titres externes, le menu de sous-titrage s’affiche à l’écran du téléviseur pour vous permettre de faire votre choix. Dans ce cas, appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour activer ou désactiver l’affichage des sous-titres. C Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche PLAY de la télécommande. Si le disque DivX intègre des sous-titres en plusieurs langues, appuyez sur la touche SUBTITLE pour modifier la langue de soustitrage pendant la lecture. Conseils: – Les fichiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass sont pris en charge mais n’apparaissent pas dans le menu de navigation des fichiers. – Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au nom de fichier du film. – Un sous-titre ne peut pas comporter plus de 35 caractères. CONSEILS: Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration, de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur. 86 Options du menu Système DVD La configuration du lecteur de DVD s’effectue via le téléviseur et vous permet de personnaliser l’appareil en fonction de vos besoins. General Setup Page Disc Lock OSD Language Screen Saver DIVX(R) VOD Code voir page 88 Français Accès au menu de configuration du DVD A En mode “DISC”, appuyez sur la touche SYSTEM MENU. Le menu de configuration système s’affiche. B Sélectionnez une page du menu de configuration à l’aide des touches appuyez sur OK. , puis Si vous ne parvenez pas à accéder à la { Preference Page } (Page Préférences), appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. Appuyez deux fois sur (STOP) avant d’appuyer à nouveau sur la touche SYSTEM MENU. C Sélectionnez une option de configuration à l’aide des touches pour y accéder. , puis appuyez sur D Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix et revenir à la rubrique précédente. Les instructions et explications portant sur les options sont présentées dans les pages suivantes. Une option de menu grisée signifie que la fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut pas être modifiée à ce stade. E Pour quitter le menu, appuyez sur la touche SYSTEM MENU. Audio Setup Page Analog Output HDMI Audio Speaker Setup CD Upsampling Night Mode Lip Sync voir page 89 Video Setup Page TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component HDMI Setup voir page 90 Preference Page Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC MP3/JPEG Nav Password DivX Subtitle Default voir page 93 87 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages généraux (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Disc Lock (Verr disque) Tous les disques ne disposent pas de niveaux de verrouillage parental. Il est possible d’interdire la lecture d’un disque particulier en le verrouillant. Vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques. Français { Lock } (Verrouiller) – Sélectionnez cette option pour bloquer la lecture du disque en cours. Ainsi, l’accès au disque verrouillé nécessite la saisie d’un code à six chiffres. Le code par défaut est “136900” (reportez-vous à la section relative à la page Réglages préférences et au mot de passe). { Unlock } (Déverrouiller) – Tous les disques peuvent être lus. OSD language (Langue OSD) Cette option permet de sélectionner la langue que vous souhaitez pour le menu affiché à l’écran. Screen Saver (Économ écran) L’économiseur d’écran permet de préserver l’écran du téléviseur. Code DivX(R) VOD { On } (Oui) – Éteint l’écran du téléviseur en cas d’arrêt ou de suspension de la lecture pendant plus de 15 minutes. { Off } (Non) – Désactive l’économiseur d’écran. Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Appuyez sur la touche pour obtenir le code d’enregistrement, puis appuyez sur OK pour quitter l’écran. Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des vidéos via le service DivX® VOD disponible à l’adresse www.divx.com/vod. Suivez les instructions pour copier un film sur un CD-R/RW à partir de votre ordinateur afin de le lire sur votre lecteur de DVD. Remarque: les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur ce lecteur de DVD. Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod. 88 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Analog Output (Sortie analog) Cette option permet de définir la sortie analogique pour qu’elle corresponde aux caractéristiques du lecteur de DVD. – Sélectionnez cette option pour obtenir un son stéréo restitué uniquement par les enceintes avant et le caisson de basses. { Multi-channel } (Multicanaux) – Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de son Surround par toutes les enceintes (sauf REAR CENTER) et le caisson de basses. { 6.1 Multi-channel } (Multicanaux 6.1) – Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de son Surround par toutes les enceintes et le caisson de basses. HDMI Audio Vous pouvez sélectionner les différentes sorties audio HDMI. Les options disponibles s’affichent une fois le périphérique HDMI connecté (voir page 69). La communication et l’initialisation du lecteur de DVD et du périphérique d’entrée peuvent prendre quelque temps. { Off } (Désactivé) { All } (Tout) { PCM Only } (PCM seulement) Speaker Setup (Réglage des enceintes) – Sélectionnez cette option pour désactiver la sortie audio HDMI. – Sélectionnez cette option si vous avez connecté le lecteur de DVD à un décodeur/récepteur multicanal. – Sélectionnez cette option uniquement si votre téléviseur ou récepteur ne peut pas décoder un signal audio multicanal. Cette fonction vous permet d’optimiser le son en fonction de l’environnement et de l’installation. { Speaker Volume } (Volume enceintes) – Permet d’accéder au menu de réglage du volume des enceintes. Voir “Étape 5: Réglage des canaux des enceintes”. { Speaker Delay } (Retard enceintes) – Permet d’accéder au menu de réglage de la distance des enceintes. Voir “Étape 5: Réglage des canaux des enceintes”. CD Upsampling (Suréchantillonn. CD) Cette fonction vous permet de convertir un CD musical à un taux d’échantillonnage supérieur grâce à un traitement sophistiqué du signal numérique, pour obtenir une meilleure qualité sonore. Si la fonction de suréchantillonnage CD est activée, l’appareil bascule automatiquement en mode stéréo. Remarque: appuyez sur la touche SURR. de la télécommande pour sélectionner le mode multicanaux, ce qui désactive la fonction de suréchantillonnage CD. 89 Français { Stereo } (Stéréo) Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Night Mode (Mode nuit) Français Lip Sync Ce mode optimise la lecture du son à faible volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à ce qu’ils soient audibles. Cette fonction ne s’applique qu’aux DVD intégrant le mode Dolby Digital. { On } (Activé) – Active le mode nuit. { Off } (Désactivé) – Désactive le mode nuit. Sélectionnez cette option pour profiter de l’intégralité de la plage dynamique du son Surround. Cette fonction permet de régler les temps de retard lorsque la lecture du signal vidéo est plus lente que le flux audio, pour une meilleure synchronisation. Cette option permet d’accéder au menu de synchronisation. Définissez le temps de retard de la sortie audio à l’aide des touches . Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) TV Type (Type TV) TV Display (Affichage TV) Cette option permet de sélectionner le format TV adapté au téléviseur connecté. Le lecteur de DVD peut lire différents types de disques (PAL ou NTSC). Cette option n’est pas disponible en cas de connexion d’un téléviseur HDMI. { PAL } – Pour les téléviseurs au format PAL. { NTSC } – Pour les téléviseurs au format NTSC. { Multi } – Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC. Le format de l’image peut être adapté à votre téléviseur. { 4:3 Pan Scan } – Pour une image plein écran dont les bords sont coupés. { 4:3 Letter Box } – Pour une image 16/9 avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. { 16:9 Wide Screen } (16:9 Écran large) – Pour les téléviseurs à écran large (format 16/9). 90 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Lorsque le mode Balayage progressif est activé, vous bénéficiez d’une image de haute qualité avec moins de scintillement. Cela fonctionne uniquement si vous avez connecté les prises Y Pb Pr du boîtier de raccordement à un téléviseur doté d’une entrée vidéo prenant en charge le balayage progressif. Si ce n’est pas le cas, il est possible que l’image n’apparaisse pas ou soit déformée. Cette option est uniquement disponible si vous avez sélectionné { YUV } sous l’option { Component } (Composantes). Voir la page suivante (« Page réglages vidéo – Composantes ») pour obtenir de plus amples informations. { Off } (Désactivé) – Désactive la fonction de balayage progressif. { On } (Activé) – Active la fonction de balayage progressif. Français Progressive (Progressif) Remarque: en l’absence d’image, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. Sinon, désactivez le balayage progressif en suivant la procédure cidessous: 1) Appuyez sur la touche ç EJECT du lecteur de DVD. 2) Appuyez sur la touche de la télécommande. 3) Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande. Picture Setting (Param coul) Ce lecteur de DVD offre trois réglages de couleur prédéfinis, ainsi qu’un réglage personnalisable à votre convenance. { Standard } – Couleurs d’origine. { Bright } (Lumineux) – Couleurs vives. { Soft } (Doux) – Couleurs chaudes. { Personal } (Personnel) – Sélectionnez cette option pour personnaliser la couleur de l’image en réglant la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation). Sélectionnez les réglages les mieux adaptés à vos besoins à l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour une valeur moyenne, sélectionnez { 0 }. Personal Picture Setup Brightness Contrast Tint Color { Brightness } (Luminosité) Augmentez cette valeur pour obtenir une image plus lumineuse, ou diminuez-la pour obtenir l’effet inverse. { Contrast } (Contraste) Augmentez cette valeur pour obtenir une image plus nette, ou diminuez-la pour obtenir l’effet inverse. { Tint } (Teinte) Augmentez ou diminuez cette valeur pour modifier la phase de chrominance de l’image. { Color } (Couleur) Augmentez cette valeur pour obtenir des couleurs plus saturées, ou diminuez-la pour obtenir l’effet inverse. 91 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Component (Composantes) Français HDMI Setup (Configuration HDMI) Sélectionnez le type de sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo entre l’installation DVD et votre téléviseur. { YUV } – Sélectionnez cette option si vous avez connecté le boîtier de raccordement au téléviseur via les prises vidéo composantes (Y Pb Pr). { RGB } (RVB) – Sélectionnez cette option si vous avez connecté le boîtier de raccordement au téléviseur via la prise péritel. Cette option permet d’activer les paramètres d’image de manière à améliorer l’affichage et la qualité de l’image du DVD. { Wide Screen Format } (16:9 Écran large) – Permet de sélectionner l’affichage adéquat. Cette fonction est uniquement disponible si vous avez sélectionné l’option { TV Display – 16:9 Wide Screen } (Affichage TV – 16:9 Écran large). { Superwide } Sélectionnez cette option pour afficher un DVD au format 4/3 sur un écran 16/9 avec étirement non linéaire (le centre de l’écran est moins étiré que les côtés). { 4:3 Pillar Box } Sélectionnez cette option pour afficher un DVD au format 4/3 sur un écran 16/9 sans étirement. Des barres noires apparaissent des deux côtés de l’écran. { Off } (Non) Lorsque cette option est activée, aucun réglage de format n’est possible. Remarque: la fonction { Wide Screen Format } (Écran large) est désactivée si vous avez réglé votre téléviseur HDMI sur { 480p } ou { 576p }. { HDMI Video } (Vidéo HDMI) – Sélectionnez cette option pour améliorer la sortie vidéo HDMI. { 480p } Sortie progressive en 480 lignes pour téléviseur NTSC. Cette option désactive la fonction { Wide Screen Format } (Écran large). { 576p } Sortie progressive en 576 lignes pour téléviseur PAL. Cette option désactive la fonction { Wide Screen Format } (Écran large). 92 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) HDMI Setup (Configuration HDMI) { HDMI Video } (Vidéo HDMI) – Sélectionnez cette option pour améliorer la sortie vidéo HDMI. Français { 720p } - Suréchantillonnage de la sortie progressive à 720 lignes (si un téléviseur HDMI est connecté). { 1080i } - Suréchantillonnage de la sortie entrelacée à 1 080 lignes (si un téléviseur HDMI est connecté). { Auto } La sortie vidéo s’adapte automatiquement à la résolution prise en charge par le téléviseur. Page Réglages préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Audio Sélectionne la langue audio par défaut pour la lecture d’un DVD. Subtitle (S-Titres) Sélectionne la langue des sous-titres par défaut pour la lecture d’un DVD. Disc Menu (Menu Disque) Sélectionne la langue du menu du DVD par défaut. Remarque: si la langue audio/des sous-titres/du menu sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, la langue par défaut du disque est utilisée. Parental Cette option empêche l’accès aux disques qui ne correspondent pas aux critères que vous avez définis. Cette option ne s’applique qu’aux DVD pour lesquels un niveau de contrôle parental a été affecté, que ce soit pour le disque entier ou pour certaines scènes. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kid Safe G PG PG 13 PGR R NC 17 Adult 1) Sélectionnez un niveau compris entre 1 et 8 à l’aide des touches , puis appuyez sur OK. Les niveaux varient d’un pays à l’autre (“1” étant considéré comme le plus anodin et “8” comme le plus choquant). Sélectionnez “8” pour désactiver le contrôle parental et autoriser la lecture de tous les disques. 2) À l’aide des Pavé numérique (0-9) de la télécommande, entrez le code à six chiffres. Les DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau sélectionné ne pourront pas être lus à moins d’entrer le code à six chiffres. Remarque: le niveau de contrôle parental peut ne pas être défini sur certains DVD même s’il est indiqué sur la pochette du disque. La fonction de niveau parental n’empêche pas la lecture de ces disques. Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau: le contrôle parental n’a donc aucune incidence sur ces disques. 93 Options du menu Système DVD (suite) Page Réglages préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) La fonction Play Back Control (Contrôle de la lecture) n’est disponible que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet de lire les CD vidéo (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui s’affiche à l’écran. PBC Français Change Password Old Password New Password Confirm PWD OK 94 { On } (Activé) – Le cas échéant, l’index s’affiche à l’écran du téléviseur après insertion d’un VCD/SVCD. { Without Menu } (Sans Menu) – Permet d’afficher tous les fichiers du CD-MP3/Picture CD. { With Menu } (Avec Menu) – Permet d’afficher le menu des dossiers du CD-MP3/Picture CD. Les fonctions de verrouillage parental et de verrouillage de disques utilisent le même mot de passe. Saisissez votre code à six chiffres lorsqu’un mot de passe vous est demandé ou que vous souhaitez lire un disque verrouillé. Le mot de passe par défaut est “136900”. Pour modifier le mot de passe: Password (Mot de passe) Default (Par défaut) – Le VCD/SVCD ignore l’index et lit directement le disque depuis le début. Le navigateur MP3/JPEG ne peut être défini que si le disque a été enregistré avec un menu. Il vous permet de sélectionner différents menus pour faciliter la navigation. MP3/JPEG Nav DIVX Subtitle (Ss-titre DivX) { Off } (Désactivé) 1) Appuyez sur OK pour accéder au menu de modification du mot de passe. 2) À l’aide des Pavé numérique (0-9) de la télécommande, saisissez le code à six chiffres existant sous { Old Password } (Ancien mot p.). La première fois ou lorsque vous avez oublié votre mot de passe existant, saisissez “136900”. 3) Saisissez le nouveau mot de passe sous { New Password } (Nouv mot p.). 4) Saisissez une deuxième fois le nouveau mot de passe sous { Confirm PWD } (Confir.mot p.). 5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter le menu. Cette option permet de sélectionner un type de police compatible avec les soustitres DivX enregistrés. { Standard } – Permet d’afficher la liste des polices de soustitres standard en caractères romains proposés par le lecteur de DVD. { Others } (Autres) – Permet d’afficher d’autres polices de soustitres. Cette fonction vous permet de réinitialiser toues les options du menu de configuration ainsi que vos réglages personnalisés, à l’exception du mot de passe pour le verrouillage parental et le verrouillage de disques. Appuyez sur OK pour confirmer le rétablissement des valeurs par défaut. Fonctionnement du tuner A Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que le message “TUNER FM” apparaisse sur l’afficheur. B Appuyez brièvement sur les touches / de la télécommande. Le message “SEARCH” (Recherche) apparaît sur l’afficheur jusqu’à ce qu’une station radio présentant un signal suffisant soit détectée. Installation automatique Cette fonction est disponible uniquement lors de la première programmation des stations radio. Vous serez invité à installer les stations radio dès que vous passerez en mode tuner. Il suffit d’appuyer sur une touche pour mémoriser automatiquement les stations radio disponibles. Afficheur du lecteur de DVD A AUTO INSTALL .... B INSTALL TUNER C Si nécessaire, répétez la deuxième étape B jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station radio recherchée. D Pour un réglage plus fin dans le cas d’une réception faible, appuyez brièvement sur les touches ./ > plusieurs fois, jusqu’à obtention de la réception optimale. Conseils: – Si la station de radio FM émet des données RDS (Radio Data System), son nom s’affiche et est mémorisé. 2 1 A Appuyez sur la touche SOURCE de l’afficheur pour sélectionner le mode TUNER. Le message “AUTO INSTALL PRESS PLAY” (Installation automatique. Appuyez sur PLAY.) s’affiche. B Maintenez enfoncée la touche u (PLAY Présélection des stations radio Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations radio FM dans la mémoire de l’appareil. Les stations radio peuvent être programmées de trois manières différentes: – Installation automatique (uniquement lors de la première programmation) – Présélection automatique – Présélection manuelle PAUSE) de l’appareil jusqu’à ce que le message “INSTALL TUNER” (Installation tuner) apparaisse sur l’afficheur. Toutes les stations radio disponibles présentant un signal fort sont mises en mémoire automatiquement. Une fois l’opération terminée, la dernière station recherchée est diffusée. Conseils: – L’appareil quitte le mode de présélection lorsque aucune touche n’a été actionnée pendant 20 secondes. – Si aucune fréquence valide n’est détectée lors de l’installation, le message “PLEASE CHECK FM ANTENNA” (Vérifiez l’antenne FM) s’affiche. 95 Français Réglage des stations radio Fonctionnement du tuner (suite) Présélection automatique Présélection manuelle Cette fonction permet de mémoriser ou de réinstaller toutes les présélections radio. Cette fonction permet de n’enregistrer que vos stations radio préférées. A Recherchez votre station radio préférée (voir STANDBY Français Afficheur de l’appareil ON 1 TUNER FM “Réglage des stations radio”). B Appuyez sur PROGRAM. C Appuyez sur les touches 3 AUTO pour sélectionner le numéro de présélection que vous souhaitez attribuer à cette station radio. D Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM pour la mémoriser. 2 02 (exemple uniquement) Sélection d’une présélection A Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que le message “TUNER FM” apparaisse sur l’afficheur. B Appuyez sur les touches ou utilisez le pavé numérique (0-9) pour sélectionner un numéro de présélection à partir duquel commencer. C Maintenez la touche PROGRAM enfoncée jusqu’à ce que le message “AUTO” s’affiche. Si une station radio a été mémorisée lors d’une précédente programmation, elle conservera son numéro. Si aucun numéro de présélection n’a été sélectionné, la présélection automatique commencera à la présélection (1) et effacera les anciennes présélections. 96 Sélectionnez un numéro de présélection à l’aide des touches ou du pavé numérique de la télécommande. Le numéro de présélection s’affiche, suivi de la fréquence radio. Suppression d’une présélection A En mode Tuner, appuyez sur les touches de la télécommande pour sélectionner une présélection. B Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le message “PRESET DELETED” (Présélection supprimée) s’affiche. La station radio est toujours diffusée, mais ne figure plus dans la liste des présélections. Réglage du son et du volume Appuyez sur SURR. (SURROUND) pour sélectionner MULTI-CHANNEL (MULTICANAUX) ou STEREO (STÉRÉO). La disponibilité des différents modes de son Surround dépend des caractéristiques audio du disque. Parmi les modes de sortie multicanaux, citons: Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems) Surround et Dolby Pro Logic II. En mode de lecture Surround, les enregistrements ou programmes stéréo sont accompagnés d’effets Surround. Cependant, les sources mono (son monocanal) ne produisent pas de son au niveau des enceintes Surround. Conseil: – Le mode son Surround n’est pas accessible lorsque le menu de configuration du système est activé. Réglage du niveau des graves/ aigus Les fonctions graves (BASS) et aigus (TREBLE) permettent de régler les paramètres du processeur audio. A Appuyez sur les touches BASS ou TREBLE de la télécommande. B Dans les cinq secondes, réglez le niveau des graves ou des aigus à l’aide de la touche VOL +- ( MIN, -2, -1, 0, +1, +2 ou MAX). Si vous n’appuyez pas sur la touche VOLUME dans les cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction normale de réglage du volume. Sélection d’effets sonores numériques Sélectionnez un effet sonore numérique prédéfini adapté au contenu de votre disque ou destiné à améliorer le son du style musical en cours de lecture. Appuyez sur SOUND pour sélectionner un effet sonore. Pour la lecture de films ou en mode TV, vous pouvez sélectionner: CONCERT, DRAMA (FICTION), ACTION ou SCIENCE FICTION. Pour la lecture de disques audio ou en mode TUNER ou AUX/DI, les options suivantes sont disponibles: ROCK, DIGITAL (NUMÉRIQUE), CLASSIC (CLASSIQUE) ou JAZZ. Conseil: – Sélectionnez CONCERT ou CLASSIC (CLASSIQUE) pour bénéficier d’un son neutre. Réglage du volume Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. VOL MIN est le volume minimal et VOL MAX, le volume maximal. Pour couper temporairement le son: Appuyez sur la touche MUTE Hde la télécommande. La lecture continue sans son et “MUTE” s’affiche. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE Hou augmentez le volume. 97 Français Sélection du son Surround Réglage du son et du volume (suite) Réglage de l’arrêt programmé La fonction d’arrêt programmé permet à l’appareil de passer automatiquement en mode veille à une heure prédéfinie. Français A Maintenez enfoncée la touche DIM de la télécommande jusqu’à ce que “SLEEP XX” apparaisse sur l’afficheur (XX = 15, 30, 45, 60 ou OFF). Utilisation de la télécommande pour contrôler un téléviseur Philips STANDBY 4 ON 1 B Pour sélectionner la valeur suivante, appuyez à nouveau sur la touche DIM en mode d’arrêt programmé jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche. Le message “SLEEP” apparaît sur l’afficheur à moins d’avoir sélectionné “OFF”. Un compte à rebours de 10 secondes s’affiche avant le passage en mode veille. “SLEEP 9”.... “SLEEP10” “SLEEP1” “SLEEP” 2 Pour annuler l’arrêt programmé: Maintenez enfoncée la touche DIM jusqu’à ce que “OFF” apparaisse ou appuyez sur la touche STANDBY 2. 3 A Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que le message “TV” apparaisse sur l’afficheur. Diminution de la luminosité de l’afficheur B Sélectionnez une chaîne de télévision à l’aide Dans n’importe quel mode, appuyez sur la touche DIM de la télécommande pour sélectionner la luminosité souhaitée: C Appuyez sur la touche TV VOL +/- pour DIM 1: 70 % de luminosité DIM 2: 50 % de luminosité DIM 3: 25 % de luminosité DIM OFF: luminosité normale 98 des touches ./ > ou du pavé numérique (0-9). régler le volume du téléviseur. D Pour éteindre le téléviseur, maintenez la touche STANDBY 2 enfoncée. AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Avant gauche/droite Centre avant Arrière gauche/droite Centre arrière Caisson de basses Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Sensibilité de l’entrée – Entrée AUX – Entrée TV TUNER Gamme de fréquences Seuil de sensibilité 26 dB Rapport de réjection d’image Rapport de réjection IF Rapport signal/bruit Rapport de suppression AM Distorsion harmonique Réponse en fréquence Séparation stéréo Seuil stéréo LECTEUR DE DISQUES Type de laser Diamètre des disques Décodage vidéo CNA vidéo Système TV Format vidéo Signal/bruit vidéo Sortie vidéo composite CNA audio Réponse en fréquence PCM Dolby Digital DTS Convertisseur N/A SACD Fréquence de coupure SACD 800 W 125 W /canal 125 W /canal 85 W /canal 105 W /canal 150 W /canal 20 Hz – 6 kHz/–3 dB > 65 dB (CCIR) 1 000 mV 500 mV FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz) FM 20 dB FM 25 dB FM 60 dB FM 60 dB FM 30 dB FM stéréo 3 % FM 180 Hz – 10 kHz/ ±6 dB FM 26 dB (1 kHz) FM 23,5 dB Semi-conducteur 12 cm/8 cm MPEG-1/MPEG-2/ MPEG-4/DivX 3.11, 4.x, 5.x et 6.0/XviD 12 bits/108 MHz PAL/NTSC 4:3/16:9 56 dB (minimum) 1,0 Vcàc, 75 W 24 bits/96 kHz 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz) IEC 60958 IEC 60958, IEC 61937 IEC 60958, IEC 61937 PCM 50 kHz UNITÉ CENTRALE Tension d’alimentation Consommation électrique 220 – 230 V, 50 Hz 15 W Consommation en veille < 0,5 W Dimensions (l x H x P) Poids 273 x 284 x 144 mm 2,8 kg Caisson de basses AV Tension d’alimentation Consommation électrique: 220 – 230 V, 50 Hz 150 W Consommation en veille < 0,5 W Système Impédance Haut-parleurs Système Bass Reflex 4 Haut-parleur de graves 165 mm (6,5”) 30 Hz – 120 Hz 300 x 399 x 300 mm 12 kg Réponse en fréquence Dimensions(l x H x P) Poids Français Caractéristiques techniques ENCEINTES GAUCHE/DROITE Système 2 voies, fermé Impédance 6 Enceintes 2 haut-parleurs de graves à cône plat (3” x 3”) + 1 tweeter à ruban (1” x 4”) Réponse en fréquence 120 Hz + 20 kHz Dimensions (l x H x P) 106 x 1220 x 32 mm (hauteur, pied inclus) Poids 4,75 kg par enceinte (pied compris) ENCEINTES CENTRALES AVANT/ARRIÈRE Système 2 voies, fermé Impédance 6 Enceintes 2 haut-parleurs de graves à cône plat (3” x 3”) + 1 tweeter à ruban (1” x 4”) Réponse en fréquence 120 Hz + 20 kHz Dimensions (l x H x P) 497 x 139 x 32 mm (hauteur, pied inclus) Poids 1,5 kg par enceinte (base comprise) RÉCEPTEUR AV SANS FIL Tension d’alimentation 110 – 240 V, 50 – 60 Hz Consommation électrique 60 W Consommation en veille < 0,5 W Dimensions (l x H x P) Poids 242,5 x 157 x 117,5 mm 1,56 kg BOÎTIER DE RACCORDEMENT Dimensions (l x H x P) 182 x 35 x 62 mm Poids 0,27 kg Caractéristiques sujettes à modifications sans notification préalable. 99 Dépannage AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie. N’ouvrez pas l’appareil: vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Français Problème Solution Pas d’alimentation. – Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché. – Appuyez sur la touche 2 (STANDBY ON) de la face avant du lecteur de DVD pour mettre l’appareil sous tension. Absence d’image. – Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo adéquate dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse. – Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode Disque. – Si la fonction de balayage progressif est activée mais que le téléviseur connecté ne prend pas en charge les signaux de balayage progressif ou que les câbles ne sont pas branchés correctement, reportez-vous aux pages 75~76 pour plus d’informations sur la configuration correcte de la fonction de balayage progressif ou désactivez cette fonction en suivant les instructions ci-dessous: 1) Désactivez le mode Balayage progressif du téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé. 2) Appuyez sur la touche ç EJECT du lecteur de DVD. 3) Appuyez sur la touche de la télécommande. 4) Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande. Image déformée ou en noir et blanc. – Si cette situation se produit lorsque vous effectuez des modifications sous “TYPE TV”, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. – Si cette situation se produit lorsque vous activez la fonction de balayage progressif, patientez 15 secondes pour la restauration automatique. – Vérifiez la connexion de l’antenne. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. – Nettoyez le disque. Le format de l’écran ne peut pas être modifié une fois l’affichage TV défini. – Le format d’image est défini sur le DVD. – Il est peut-être impossible de modifier le format d’image. Pas de son ou son déformé. – Réglez le volume. – Vérifiez les connexions et les réglages des enceintes. – Vérifiez si les câbles audio sont branchés et appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée adéquate (TV ou AUX/DI, par exemple), à savoir l’appareil diffusant le contenu que vous souhaitez écouter via le lecteur de DVD. 100 Dépannage (suite) Solution Impossible d’activer certaines fonctions, telles que Angles (Angle), Subtitles (S-Titres) ou multi-language Audio (Audio multilingue). – Ces fonctions ne sont peut-être pas disponibles sur le DVD. – La modification de la langue audio ou des sous-titres est interdite sur le DVD. Impossible de sélectionner certaines options du menu de configuration système. – Appuyez deux fois sur la touche STOP avant de sélectionner le menu de configuration système. – En fonction du disque, il peut être impossible de sélectionner certaines options. Le lecteur de DVD ne démarre pas la lecture. – Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas. Le DVD+R/CD-R doit être finalisé. – Vérifiez le type de disque, le système TV (PAL ou NTSC) et le code régional. – Vérifiez la présence de rayures ou de traces sur le disque. – Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter l’écran du menu de configuration système. – Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour modifier le niveau de verrouillage parental ou pour déverrouiller le disque. – Il est possible que de la condensation se soit formée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant une heure environ. Aucun effet Surround restitué par les enceintes. – Appuyez sur la touche SURR. pour sélectionner le réglage Surround adéquat. – Assurez-vous que le son de la source en cours de lecture est de type Surround (DTS, Dolby Digital, etc.). La réception radio est faible. – Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou branchez une antenne externe pour améliorer la réception. – Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. – Réglez correctement la fréquence. – Éloignez l’antenne de tout appareil pouvant provoquer des interférences. La télécommande ne fonctionne pas correctement. – Sélectionnez la source (par exemple SOURCE) avant d’appuyer sur une touche de fonction ( , ., >). – Rapprochez la télécommande du système. – Remplacez les piles. – Dirigez la télécommande directement vers le capteur infrarouge. – Vérifiez si les piles sont correctement placées. Impossible de lire des films DivX. – Vérifiez si le fichier DivX est codé en mode « Home Theatre » au format DivX 5.x/6.x. Le lecteur de DVD ne fonctionne pas. – Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pendant quelques minutes. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis utilisez l’appareil comme d’habitude. Impossible d’éjecter le disque du logement. – Maintenez enfoncée la touche appuyez sur 2, 5 et 9. STOP de la télécommande, puis 101 Français Problème Dépannage (suite) Problème Solution Français Absence de sortie audio HDMI. – Vous ne pourrez entendre le moindre son en provenance de la sortie HDMI si l’appareil source est uniquement compatible DVI/ HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). – Il est impossible de diffuser des sources SACD ou DVD audio protégées contre la copie via la connexion HDMI. Absence de sortie vidéo HDMI. – La connexion HDMI n’est possible que sur les appareils compatibles HDMI avec HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Si vous souhaitez brancher un connecteur DVI (compatible HDCP), un adaptateur supplémentaire (DVI/HDMI) est requis. – Assurez-vous que la résolution de ce lecteur de DVD correspond à l’appareil que vous avez raccordé via l’interface HDMI. Consultez les paramètres HDMI. Les enceintes arrière HTS9800W ou votre réseau sans fil présentent des interférences. – Vous devez sélectionner une autre fréquence pour éviter les interférences de bande passante provoquées par d’autres appareils sans fil. – Pour sélectionner la fréquence, maintenez enfoncée la touche SOUND de la télécommande pendant 5 secondes. – Les numéros des canaux (1-4) clignotent sur l’afficheur du lecteur de DVD. 102 Analogique: son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces connecteurs envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Format d’image: rapport entre la largeur et la hauteur de l’image affichée. Le rapport largeur/ hauteur des téléviseurs classiques est de 4:3, celui des téléviseurs à écran large est de 16:9. Sorties AUDIO OUT: connecteurs rouge et blanc situés à l’arrière du lecteur de DVD et qui envoient des signaux audio vers un autre système (téléviseur, stéréo, etc.). Débit binaire: quantité de données utilisée pour reconstituer une séquence musicale donnée; mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la vitesse d’enregistrement. Généralement, plus le débit binaire est élevé, plus la vitesse d’enregistrement est élevée et plus la qualité de son est élevée. Cependant, les débits binaires élevés prennent plus d’espace sur le disque. Chapitre: partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser. Sorties vidéo composantes: connecteurs situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient des images vidéo de haute qualité à un téléviseur doté d’entrées vidéo composantes (RVB, Y/Pb/Pr, etc.). Dolby Surround Pro Logic II: technologie de décodage de matrice avancée. Celle-ci offre une spatialité et une directionnalité de meilleure qualité aux appareils Dolby Surround, confère un champ sonore tridimensionnel ultraréaliste aux enregistrements stéréo classiques et produit un son Surround hautes performances. La programmation Surround classique est entièrement compatible avec les décodeurs Dolby Surround Pro Logic II. En outre, il est possible d’encoder les bandes son de manière à tirer le meilleur parti de la lecture Pro Logic II, notamment grâce aux canaux Surround droit et gauche indépendants. (Cet équipement est également compatible avec les décodeurs Pro Logic classiques). DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre Systems (système Home Cinéma numérique). Ce système de son Surround est différent du système Dolby Digital. Les formats ont été développés par deux sociétés distinctes. HDMI (High-Definition Multimedia Interface): interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute définition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio. Menu du disque: écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d’un DVD. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) garantit la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (afin d’éviter toute violation des droits d’auteur). DivX 3.11/4.x/5.x/6.x: le code DivX est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des fichiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé. JPEG: format d’image numérique fixe très courant. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Dolby Digital: système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses). MP3: format de fichier avec système de compression de données audio. “MP3” est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. Dolby Digital EX: système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant sept canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre avant et arrière, et caisson de basses). 103 Français Glossaire Glossaire (suite) Multicanal: les DVD sont formatés de sorte que chaque bande son représente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus. Français Contrôle parental: cette fonction restreint la lecture d’un disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de restriction de chaque pays. Cette restriction varie d’un disque à l’autre; lorsqu’elle est activée, la lecture est interdite si le niveau de restriction du disque est plus élevé que celui indiqué par l’utilisateur. PBC (Playback control): cette fonction se rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez lire votre disque ou effectuer des recherches de manière interactive. Balayage progressif: cette fonction affiche toutes les lignes horizontales d’une image simultanément, comme une trame de signal. Elle convertit les images vidéo entrelacées du DVD en un format progressif permettant la connexion à un système d’affichage progressif, ce qui augmente la résolution verticale de manière spectaculaire. Code régional: système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code régional de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions). SACD (Super Audio CD): ce format audio se base sur les normes CD actuelles tout en offrant davantage de données, pour une qualité de son supérieure. Il existe trois types de disques: le disque à simple couche, le disque à double couche et le disque hybride. Le disque hybride contient à la fois des données CD audio standard et des données SACD. Surround: système de création de champs sonores en trois dimensions d’un grand réalisme, grâce à plusieurs enceintes entourant l’auditeur. Titre: section la plus longue d’un film ou d’une séquence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement. Sortie VIDEO OUT: connecteur jaune, situé à l’arrière du lecteur de DVD, qui envoie l’image vidéo du DVD vers le téléviseur. 104 WMA: il s’agit du sigle de Windows Media Audio, une technologie de compression audio mise au point par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fichiers portent l’extension “.wma” ou “.WMA”. 105 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité
Caractéristiques clés
- DVD player
- 800 W 6.1 channels
- 95 dB MP3 bit rates: 32 - 256 Kbit/s
- Radio Data System (RDS)
- 30 - 50000 Hz