Publicité
Publicité
UM_FR
Part No.: 1764051_01
CAFÉ ELITE
MANUEL UTILISATEUR
SOMMAIRE
CAFÉ ELITE
SOMMAIRE ....................................................................................................................................................... 2
GÉNÉRALITÉS ................................................................................................................................................. 4
Introduction ..............................................................................................................................................................4
Avertissements .........................................................................................................................................................4
Précautions ................................................................................................................................................................4
Usage prévu ...............................................................................................................................................................4
Caractéristiques et poids .......................................................................................................................................5
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ........................................................................................... 6
Extérieur, vue de devant .........................................................................................................................................6
Elite II, intérieur, vue de devant .............................................................................................................................7
Elite III, intérieur, vue de devant ............................................................................................................................8
Elite IV, intérieur, vue de devant ............................................................................................................................9
Navigation à l'aide du commutateur tactile .................................................................................................... 10
Carte d'intervention technique ......................................................................................................................... 11
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ......................................................................................... 12
Positionnement ...................................................................................................................................................... 12
Procédure de mise en service de la machine ................................................................................................. 12
Remplissage des compartiments à ingrédients ............................................................................................... 13
FONCTIONNEMENT ............................................................................................................................. 14
Distribution de boisson dans une tasse ........................................................................................................... 14
Distribution de boisson en carafe ..................................................................................................................... 15
PROGRAMME DE NETTOYAGE ...................................................................................................... 16
Rinçage automatique du bol mélangeur ........................................................................................................... 16
Nettoyage automatique des vannes de distribution ..................................................................................... 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................................ 18
Démontage du mélangeur ................................................................................................................................... 18
Pièces à nettoyer ................................................................................................................................................... 19
Remontage du mélangeur ................................................................................................................................... 19
Messages d'erreur ................................................................................................................................................. 20
Stockage/transport ............................................................................................................................................... 20
Nettoyage extérieur ............................................................................................................................................. 21
MESSAGES AFFICHÉS .............................................................................................................................. 22
PROGRAMMATION ................................................................................................................................ 23
Activation de la programmation à l'aide d'une carte à puce ....................................................................... 23
Fonctions des boutons ......................................................................................................................................... 23
Menu principal ....................................................................................................................................................... 24
2
SOMMAIRE
CAFÉ ELITE
Nettoyage de la machine ..................................................................................................................................... 24
Compteurs ............................................................................................................................................................. 25
DIMENSIONS ............................................................................................................................................... 27
Café Elite ................................................................................................................................................................. 27
Les encadrés ci-dessous peuvent contenir des informations importantes.
IMPORTANT !
INFO.
ATTENTION !
INFO.
Plus d'informations Remarque
INFO.
3
GÉNÉRALITÉS
CAFÉ ELITE
Introduction
Merci d'avoir choisi le distributeur automatique Café Elite.
Nous espérons que vous l'apprécierez !
Lisez le guide de l'utilisateur avant d'utiliser la machine.
Ce guide contient des instructions importantes pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du distributeur automatique.
Conservez toujours ce guide à proximité afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissements
Ne jamais immerger la machine, la prise ou le câble secteur. Cela entraînerait un risque de choc électrique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (et notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou que des instructions d'utilisation leur aient été données par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précautions
Ne pas utiliser la machine en extérieur car elle ne doit pas être exposée aux intempéries
(pluie, neige, gel). Cela l'endommagerait.
Ne pas tenter d'ouvrir la machine ni de la réparer de quelque manière que ce soit. Pour
éviter tout danger, la machine doit être réparée uniquement dans un atelier ou un centre d'entretien, ou bien par une personne qualifiée.
Si la machine doit rester inutilisée pendant une longue période, débrancher le câble secteur de la prise électrique. Pour cela, tirer sur la fiche et non sur le câble.
Cet appareil doit être placé en position horizontale, dans laquelle il restera étanche à toute fuite d'eau éventuelle.
Ne pas utiliser la machine si le câble secteur ou sa fiche est endommagé, ni en cas de chute de la machine.
Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent d'entretien ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Brancher la machine uniquement sur une prise de sécurité correctement installée et mise à la terre, et dont la tension de ligne correspond aux caractéristiques techniques de la machine.
La machine doit être placée hors de portée des enfants.
Le câble secteur doit être positionné de telle manière qu'il ne puisse faire trébucher personne. Il convient de le maintenir à l'écart de tout bord tranchant et de toute source de chaleur.
Il convient d'utiliser les nouveaux jeux de flexibles fournis avec cet appareil, et non les anciens.
Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit où un jet d'eau est susceptible d'être utilisé.
Cet appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau.
Usage prévu
Cet appareil est prévu pour les applications de type domestique ou similaire telles que :
Cuisine du personnel dans une boutique.
Bureaux et autres environnement de travail commerciaux.
Exploitations agricoles.
Par la clientèle dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels.
Environnements de type « bed and breakfast ».
Pour obtenir les performances optimales de la machine, les paramètres suivants doivent être respectés :
Pression d'eau maximale admissible à l'entrée :
800 kPa (8 bar)
- Pression d'eau minimale admissible à l'entrée :
200 kPa (2 bar)
- Température de fonctionnement maximale :
40°ºC
- Température de fonctionnement minimale :
10°ºC
4
GÉNÉRALITÉS
Caractéristiques et poids
MODÈLE/NOM
Moulin intégré
Fonction de sélection de carafe
Options de boissons
Compartiment à ingrédients
Trémie à grains
Mécanisme de préparation
Fonction de nettoyage par carte à puce
Contrôle électronique de la température
Réglage de force du café
Éclairage de la tasse durant la préparation
Armoire de base : grand récipient à mouture
Mode économie d'énergie
Hauteur, largeur, profondeur
Volume du réservoir
Alimentation
Raccordement eau froide
Filtre de purification de l'eau
CAFÉ ELITE II
Non
Oui
5
2
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
CAFÉ ELITE III
Non
Oui
8
3
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
CAFÉ ELITE
CAFÉ ELITE IV
Non
Oui
8
4
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non Non Non
Oui Oui Oui
735, 310, 515 mm 735, 310, 515 mm 735, 310, 515 mm
5 litres 5 litres 5 litres
220-230 V c.a.
50/60 Hz/2200 W
220-230 V c.a.
50/60 Hz/2200 W
220-230 V c.a.
50/60 Hz/2200 W
Filetage extérieur
½”
Filetage extérieur
½”
Filetage extérieur
½”
Non Non Non
Café Elite II
Café Elite III
Café Elite IV
MODÈLE/NOM POIDS
30 kg
30 kg
30 kg
5
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Extérieur, vue de devant
CAFÉ ELITE
Écran
Commutateur à clé
(activation du mode carafe)
Réglage de la force
Serrure de porte
COFFEE
WHITE COFFEE
ESPRESSO
CAPPUCCINO
HOT CHOCOLATE
MILK CHOCOLATE
MOCHACINO
HOT WATER
Lecteur de carte à puce
Boutons de boisson
Sortie des boissons chaudes
Insert d'égouttage
Bac d'égouttage
6
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Elite II, intérieur, vue de devant
Compartiments à ingrédients
CAFÉ ELITE
Mélangeur
Couvercle d'entretien
(pour vidanger le réservoir d'eau)
Interrupteur
Sortie des boissons chaudes
Compartiments à ingrédients
DÉTAIL
INGRÉ-
DIENTS LARGEUR PROFONDEUR HAUTEUR CONTENANCE
Compartiment Café
137 mm 335 mm 225 mm 5,4 L
TASSES/
UNITÉ
~675 tasses
Compartiment Garniture 137 mm 335 mm 225 mm 5,4 L ~540 tasses
7
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Elite III, intérieur, vue de devant
Compartiments à ingrédients
CAFÉ ELITE
Mélangeur
Couvercle d'entretien
(pour vidanger le réservoir d'eau)
Interrupteur
Sortie des boissons chaudes
Compartiments à ingrédients
DÉTAIL
Compartiment Café
Compartiment Chocolat
Compartiment Garniture
137 mm
67 mm
67 mm
335 mm
335 mm
335 mm
225 mm
225 mm
225 mm
TASSES/
UNITÉ
5,4 L ~675 tasses
2,7 L ~135 tasses
2,7 L ~270 tasses
8
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Elite IV, intérieur, vue de devant
Compartiments à ingrédients
CAFÉ ELITE
Mélangeur
Couvercle d'entretien
(pour vidanger le réservoir d'eau)
Interrupteur
Sortie des boissons chaudes
Compartiments à ingrédients
DÉTAIL
Compartiment Café
Compartiment Expresso
Compartiment Chocolat
Compartiment Garniture
67 mm
67 mm
67 mm
67 mm
335 mm
335 mm
335 mm
335 mm
225 mm
225 mm
225 mm
225 mm
2,7 L
2,7 L
2,7 L
2,7 L
TASSES/
UNITÉ
~338 tasses
~600 tasses
~135 tasses
~270 tasses
9
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Navigation à l'aide du commutateur tactile
Fonctions des boutons
CAFÉ ELITE
E
E
E
Appuyer sur le bouton BACK pour quitter le sous-menu et revenir en arrière dans le menu.
Appuyer sur le bouton ENTER pour sélectionner une fonction du menu, confirmer une valeur définie ou un réglage.
Appuyer sur le bouton E pour confirmer le nouveau réglage.
Appuyer sur le bouton MOINS pour réduire une valeur ou revenir en arrière dans le menu.
Appuyer sur le bouton STOP pour revenir au menu de départ.
Pour activer le mode économie d'énergie, maintenir le bouton STOP enfoncé pendant 5 secondes. L'écran indique alors « Energy Saving Mode ».
Pour revenir au mode normal, maintenir le bouton STOP enfoncé pendant 5 secondes lorsque la machine est en mode
économie d'énergie.
Appuyer sur le bouton PLUS pour augmenter une valeur ou aller en avant dans le menu.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
La machine éteint l'écran avant et réduit la température dans le réservoir d'eau à 65 ºC.
10
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Carte d'intervention technique
CAFÉ ELITE
La carte d'intervention technique est par exemple utilisée pour le nettoyage de la machine et la modification de divers réglages.
Cette carte à puce est fournie par votre concessionnaire.
COFFEE
WHITE COFFEE
ESPRESSO
CAPPUCCINO
HOT CHOCOLATE
MILK CHOCOLATE
Insérer la carte d'intervention technique, puce dirigée vers l'arrière de la machine, comme illustré ci-dessus.
L'écran indique « Service Menu, Clean Machine » (menu d'entretien/nettoyage de la machine) et il est alors possible de naviguer dans ce menu.
Service Menu
Clean Machine
Pour recommencer à utiliser la machine, retirer la carte d'intervention technique et la ranger dans un endroit sûr.
11
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
Positionnement
10 cm minimum
CAFÉ ELITE
Placer la machine sur une surface plane et horizontale en mesure de supporter son poids.
Brancher la fiche électrique sur une prise murale dédiée avec mise à la terre.
Remarque
Vérifier que l'air peut circuler derrière la machine (10 cm minimum).
Procédure de mise en service de la machine
A
Raccorder l'armoire supérieure de la machine à l'arrivée d'eau.
Relier le flexible d'eau fourni à l'arrivée d'eau au moyen d'un raccord R ½’’. En poussant la machine en place, vérifier que rien ne gêne le flexible, de manière
à assurer un débit d'eau adéquat.
Si le flexible d'entrée est neuf, commencer par rincer le circuit à l'eau afin d'éliminer les copeaux de cuivre.
Ceux-ci peuvent endommager la vanne d'entrée.
Il convient d'utiliser le jeu de tubes neuf fourni avec l'appareil. Ne pas réutiliser les anciens tubes. L'usage d'une vanne pouvant être fermée est recommandé pour le raccordement.
Pression d'eau minimale : 2 bar (200 kPa).
Pression d'eau maximale : 8 bar (800 kPa).
Ouvrir le robinet d'eau.
Brancher le câble secteur à la machine (A) et insérer la fiche dans une prise murale avec mise à la terre.
Actionner l'interrupteur d'alimentation.
L'écran indique
Low Water Level
Press Enter Key
. Appuyer sur le bouton
E
.
Le réservoir d'eau se remplit automatiquement avec 5 litres d'eau. L'élément chauffant n'est pas alimenté tant que l'eau n'atteint pas le capteur de niveau.
La température réglée est de 85 ºC.
Lorsque le chauffage de l'eau est terminé, le message « Low temp » disparaît de l'écran. (Le texte affiché commence à alterner entre ces deux écrans :
COFFEE QUEEN
et
AT YOUR SERVICE
.)
12
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
01
Remplissage des compartiments à ingrédients
02
CAFÉ ELITE
A
Retirer les compartiments à ingrédients pour
éviter tout déversement dans la machine, puis les remplir. Lors du remplissage, maintenir l'ouverture du verseur dirigée vers le haut (A).
03
Ouvrir la porte.
Replacer les compartiments.
Lors de l'installation des compartiments à ingrédients, s'assurer que leur verseur pointe vers le bas, en direction du bol mélangeur (B).
B B
13
FONCTIONNEMENT
Distribution de boisson dans une tasse
CAFÉ ELITE
14
E
E
COFFEE
WHITE COFFEE
ESPRESSO
CAPPUCCINO
HOT CHOCOLATE
MILK CHOCOLATE
MOCHACINO
HOT WATER
A
Placer une tasse sous la sortie pour boissons chaudes (A).
La force de la boisson est celle réglée par défaut. Pour l'augmenter ou la réduire, suivre les étapes ci-dessous.
Pour une boisson plus forte, appuyer sur le bouton
ou
.
Pour une boisson moins forte, appuyer sur le bouton
Choisir une boisson.
.
L'écran indique : s'allume.
Please wait...
et le dispositif d'éclairage de la tasse
Avant de retirer la tasse, attendre que le dispositif d'éclairage de la tasse s'éteigne et que le texte
Please wait...
disparaisse de l'écran.
FONCTIONNEMENT
Distribution de boisson en carafe
CAFÉ ELITE
Commutateur
à clé
E
E
A
Tourner le commutateur à clé pour activer le mode de distribution en carafe.
Placer une carafe sous la sortie pour boissons chaudes (A).
La force de la boisson est celle réglée par défaut. Pour l'augmenter ou la réduire, suivre les étapes ci-dessous.
Pour une boisson plus forte, appuyer sur le bouton
ou
.
Pour une boisson moins forte, appuyer sur le bouton
Choisir une boisson.
.
Avant de retirer la carafe, attendre que le dispositif d'éclairage de tasse s'éteigne et que le message
Please wait...
disparaisse de l'écran.
Le processus de préparation de carafe peut être annulé à tout moment en appuyant sur le bouton STOP. Cela interrompra la préparation de la boisson avant la fin.
Remettre le commutateur à clé dans sa position d'origine pour quitter le mode de préparation en carafe.
15
PROGRAMME DE NETTOYAGE
Nettoyage quotidien
Rinçage automatique du bol mélangeur
Le nettoyage consiste en un rinçage à l'eau et en un cycle de rotation de l'émulseur.
Le nettoyage du bol mélangeur doit être effectué une fois par jour.
E
E
CAFÉ ELITE
COFFEE
WHITE COFFEE
ESPRESSO
CAPPUCCINO
HOT CHOCOLATE
MILK CHOCOLATE
A
Placer un récipient ayant une capacité d'au moins 0,5 litre sous la sortie pour boissons chaudes.
Insérer la carte à puce dans le lecteur (A).
Naviguer dans le menu jusqu'à ce que l'écran indique
Service Menu
Clean Machine
Appuyer sur le bouton
E
.
Naviguer dans le menu jusqu'à ce que l'écran indique
Appuyer sur le bouton
E
.
Service Menu
Clean Mixer
La machine procède alors au nettoyage des bols mélangeurs pendant
5 secondes.
Retirer la carte à puce.
Remarque
Pour obtenir un meilleur nettoyage, répéter les procédures de nettoyage 2 ou 3 fois.
16
PROGRAMME DE NETTOYAGE
Nettoyage quotidien
Nettoyage automatique des vannes de distribution
Le nettoyage exige que les vannes
éliminent le tartre et autres particules susceptibles de se déposer dans les cylindres, puis rincent ces derniers
à l'eau.
E
E
CAFÉ ELITE
COFFEE
WHITE COFFEE
ESPRESSO
CAPPUCCINO
HOT CHOCOLATE
MILK CHOCOLATE
A
Placer un récipient sous la sortie pour boissons chaudes.
Insérer la carte à puce dans le lecteur (A).
Naviguer dans le menu jusqu'à ce que l'écran indique
Service Menu
Clean Machine
Appuyer sur le bouton
E
.
Naviguer dans le menu jusqu'à ce que l'écran indique
Appuyer sur le bouton
E
.
Service Menu
Clean Valves
Les vannes de distribution commencent à s'ouvrir et se fermer à une fréquence de 3 cycles par seconde pendant un maximum de 6 secondes. Répéter cette procédure 2 à 3 fois.
Retirer la carte à puce.
Remarque
Pour obtenir un meilleur nettoyage, répéter les procédures de nettoyage 2 ou 3 fois.
17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage hebdomadaire
Démontage du mélangeur
01
CAFÉ ELITE
Maintenir l’ouverture du verseur dirigée vers le haut et extraire le flexible de sortie.
Tourner le levier de la platine de montage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
02
03
06
Extraire la platine de montage.
18
Tirer sur le bol mélangeur pour l'extraire.
Tirer sur l'émulseur pour l'extraire.
04
05
Desserrer la platine de montage. Tourner au maximum le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remontage du mélangeur
Voir page suivante
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage hebdomadaire
Pièces à nettoyer
CAFÉ ELITE
01
Bol mélangeur Collecteur de condensation
Platine de montage
Toutes les pièces doivent être sèches pour le remontage.
Émulseur
Remontage du mélangeur
02
Nettoyer avec un chiffon humide et essuyer pour sécher.
A
03
Avant de remonter les pièces, vérifier tous les joints (rouges).
Le méplat de l'axe d'émulseur doit être du même côté que le repère en forme de flèche situé sur l'émulseur.
Pour installer l'émulseur, l'insérer sur l'axe jusqu'à entendre un clic. L'émulseur ne peut être monté que dans un sens.
Installer l'ensemble bol mélangeur et collecteur de condensation. Mettre en place le bol mélangeur et le fixer à l'aide du levier.
04
Raccorder le flexible de sortie.
Remarque
Vérifier que tous les flexibles d'eau sont raccordés et serrés.
19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CAFÉ ELITE
Messages d'erreur
Messages d'erreur pouvant généralement
être résolus sans l'assistance de la société d'entretien.
Water Level Low
Press Enter
L'écran indique ouvert.
Water Level Low
Press Enter
Ensuite, appuyer sur le bouton
E
.
Vérifier que le robinet d'arrivée d'eau est
.
L'écran se comporte normalement, mais aucune boisson n'est préparée.
Cause possible de l'anomalie :
Blocage mécanique dans les compartiments à ingrédients ou le module mélangeur.
Mesures à prendre :
Tenter de trouver l'origine de l'anomalie. Nettoyer le mélangeur et essayer de nouveau.
Stockage/transport
Préparation au transport ou au stockage longue durée
Couper l'alimentation électrique, débrancher la prise et fermer le tube d'entrée d'eau.
En cas de stockage prolongé à une température inférieure à 0 ºC, la machine peut être endommagée.
Vider toute l'eau présente dans la machine en ouvrant le couvercle d'entretien situé entre les bols mélangeurs. Sortir le flexible, retirer le bouchon et laisser toute l'eau s'écouler. Remettre le bouchon et le couvercle en place.
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage extérieur
CAFÉ ELITE
Nettoyage extérieur
Utiliser un chiffon doux et un agent nettoyant liquide afin d'éviter les rayures.
Remarque La machine ne doit pas être recouverte ou immergée dans l'eau.
À nettoyer au besoin
L'insert et le bac d'égouttage doivent être lavés à la main dans de l'eau de vaisselle normale.
Ne pas les laver dans un lave-vaisselle !
21
MESSAGE AFFICHÉ À L'ÉCRAN
Message affiché
Not Available
Heating Water
Please Wait...
Low Water Level
Press Enter Key
Filling Water
Please Wait...
Temperature
Energy Saving Mode
Warning
Low Temperature
Low Temperature
Blocked
Empty Drip Tray
Overcurrent
Error:
Water Supply
Error:
Water Level Pins
Bev. Disabled
Please Wait
Door Open
Error:
Temp.Sensor
Error:
Check Heater
CAFÉ ELITE
Signification
La boisson ne peut pas être préparée en carafe.
Température insuffisante dans le réservoir d'eau, la machine est en chauffe (bloquée).
Bas niveau d'eau dans le réservoir. Appuyer sur la touche ENTER pour débuter le remplissage du réservoir d'eau.
Le remplissage du réservoir d'eau de la machine est en cours.
Indique la température réelle dans le réservoir d'eau.
La machine est en mode économie d'énergie.
La température est basse, la distribution de boissons est tout de même possible.
La température est insuffisante, la machine est bloquée.
Le bac d'égouttage est plein d'eau.
Surintensité : un composant utilise trop de courant. Tenter de localiser ce composant et le remplacer.
L'eau n'a pas atteint le niveau adéquat dans le réservoir.
Vérifier le robinet d'arrivée d'eau puis redémarrer la machine.
Vérifier le capteur de niveau, le câble, le branchement des broches de niveau, la présence excessive de tartre sur les broches de niveau.
La boisson a été désactivée.
S'affiche lors de la distribution de boisson.
La porte est ouverte. Fermer la porte pour continuer.
Sonde de température endommagée, câbles défectueux.
Relais de chauffage défectueux, élément chauffant défectueux.
Sortie sur circuit imprimé 1/O défectueuse.
22
PROGRAMMATION
Activation de la programmation à l'aide d'une carte à puce
Insérer la carte d'entretien technique dans le lecteur (A).
L'écran indique
Service Menu
Clean Machine
COFFEE
WHITE COFFEE
CAFÉ ELITE
A
Fonctions des boutons
E
Appuyer sur ce bouton pour quitter le sous-menu et revenir au menu principal.
Appuyer sur le bouton ENTER pour ouvrir un menu, modifier une valeur ou un réglage.
Modifier une valeur en appuyant sur le bouton ou
Appuyer sur le bouton E pour confirmer le nouveau réglage.
.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter une valeur ou avancer d'un cran dans le menu.
Appuyer sur ce bouton pour réduire une valeur ou revenir en arrière dans le menu.
Appuyer sur le bouton STOP pour revenir au menu d'entretien.
Remarque
Les valeurs notées ### dans ce chapitre sont fixes sur l'écran.
Les valeurs notées <XXX> peuvent être modifiées.
23
PROGRAMMATION
Menu principal
Présentation
Service Menu
Clean Machine
Service Menu
Counters
Appuyer sur pour continuer.
Appuyer sur pour continuer.
CAFÉ ELITE
Clean machine
Exécution du nettoyage de la machine.
Service Menu
Clean Machine
Service Menu
Clean Machine
Appuyer
E
Select Cleaning
Mixer System
Appuyer
E
La machine débute le nettoyage du mélangeur.
Pendant le nettoyage, l'écran indique « Mixer System ».
Appuyer Appuyer
Select Cleaning
Clean Valves
Appuyer
E
La machine débute le nettoyage des vannes.
Pendant le nettoyage, l'afficheur indique « Clean
Valves ».
24
PROGRAMMATION
Compteurs
Visualisation du compteur par boisson ou du compteur total pour toutes les boissons. Les compteurs peuvent également être réinitialisés.
Service Menu
Counters
Appuyer
E
Appuyer
Counters
Beverages
CAFÉ ELITE
Service Menu
Counters
Appuyer
E
Beverage Counters
Per Beverage
Appuyer
E
Drink 1
Served xxx
Appuyer
Appuyer
Beverage Counter
Total Served
Appuyer
Drink 2
Served xxx
Continuer à naviguer dans le menu pour afficher le compteur de toutes les boissons.
Appuyer
E
Total Beverages
Served xxx
Beverage Counter
Master Total
Appuyer
Appuyer
E
Master Total
Served xxx
Beverage Counter
Clear Counters
Hold Enter to
Clear Counters
Maintenir la touche ENTER pendant 3 secondes
E
Change ESCAPE to Back
25
PROGRAMMATION
Compteurs
Visualisation du nombre de nettoyages effectués ou réinitialisation du compteur de nettoyages.
CAFÉ ELITE
Service Menu
Counters
Counters
Clean Counter
Appuyer
E
Appuyer
Clean Counter
Total xxx
Counters
Water Filter
Appuyer
E
Avancer
Water Filter
Reset Water Filter
dans le menu, appuyer sur
Water Filter
Interval <X>
Appuyer
E
Reset? NO/YES
Months Left 6
Appuyer
E
Filtre à eau : confirmer en appuyant sur ENTER
Appuyer
E
Réglage de la valeur d'intervalle : confirmer en appuyant sur
ENTER
26
DIMENSIONS
Café Elite
CAFÉ ELITE
B
Modèle
Café Elite II
Café Elite III
Café Elite IV
A
735 mm
735 mm
735 mm
B
310 mm
310 mm
310 mm
C
C
515 mm
515 mm
515 mm
27
Pour que la garantie soit valable, les instructions de maintenance doivent avoir été respectées, les précautions adéquates doivent avoir été prises et la demande de prise en charge au titre de la garantie émise sans délai.
S'il y a un risque que le dommage ou le défaut s'aggrave, l'équipement concerné ne doit pas être utilisé durant le délai d'attente de prise en charge.
La garantie ne couvre pas les consommables (verrerie,...) ni la maintenance normale (nettoyage des filtres, contamination de l'eau, tartre, tension ou pression incorrecte ou réglage de la quantité d'eau).
La garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'une manipulation ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
POUR PROCÉDER À L'ENTRETIEN
Veuillez contacter votre concessionnaire
Votre concessionnaire
www.creminternational.com

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité