Infotainment (MY16.0)

OPEL ASTRA

Guide de l'Infotainment

Sommaire

IntelliLink Navi 900 ......................... 5

IntelliLink R 4.0 ............................ 95

R300 BT ..................................... 139

Support pour téléphone ............. 171

IntelliLink Navi 900

Introduction .................................... 6

Fonctionnement de base ............. 14

Radio ........................................... 33

Lecteur CD ................................... 39

Périphériques ............................... 42

Navigation .................................... 48

Reconnaissance vocale ............... 69

Téléphone .................................... 75

Questions fréquentes ................... 87

Index alphabétique ...................... 90

6 Introduction

Introduction

Remarques générales ................... 6

Fonction antivol .............................. 7

Présentation des éléments de

commande ..................................... 8

Fonctionnement ........................... 12

Remarques générales

Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ ture dernier cri.

À l'aide des fonctions de radio FM,

AM ou DAB, vous pouvez enregistrer un grand nombre de stations dans vos diverses pages de favoris.

Vous pouvez même enregistrer des pistes, des numéros de téléphone, des adresses de destination ou des paramètres de tonalité sur les pages de favoris.

Le lecteur CD intégré vous divertira avec les CD audio et des CD MP3/

WMA.

Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes, par exemple un iPod, des appareils

USB ou d'autres appareils auxiliaires

à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais d'un câble ou via Bluetooth.

Le système de navigation avec calcul d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant

éventuellement automatiquement les bouchons et autres embarras de cir‐ culation.

En outre, l'Infotainment System est

équipé d'un portail de téléphone qui permet une utilisation confortable et en toute sécurité de votre téléphone portable dans le véhicule.

À l'aide de la fonction de projection de téléphone, vous pouvez faire fonc‐ tionner des applications spécifiques sur votre smartphone via l'Infotain‐ ment System.

En option, le système d'infodivertis‐ sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le sys‐ tème de reconnaissance vocale.

La conception étudiée des éléments de commande, l'écran tactile et les affichages clairs vous permettent de contrôler le système facilement et de façon intuitive.

Remarque

Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers

Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus,

peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger.

En cas de doute, arrêter le véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐ ment System.

9 Attention

L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐ teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante dans le trafic. La réglementation relative à la circulation doit tou‐ jours être respectée.

N'effectuer la saisie d'informations

(une adresse par ex.) que lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Si une instruction de navigation va

à l'encontre du code de la route, le code de la route doit toujours être respecté.

9 Attention

Dans certaines régions, les rues à sens unique ou d'autres routes et accès (p.ex. à des zones piéton‐ nes) qu'il ne vous est pas permis d'emprunter ne sont pas mention‐ nés sur la carte. Dans de telles ré‐ gions, l'Infotainment System peut

émettre un avertissement qui de‐ vra être confirmé. Vous devez alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique, aux routes et aux accès qu'il ne vous est pas permis d'emprunter.

Introduction 7

Réception radio

La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ sions acoustiques ou une absence de réception dus à :

● des variations de distance par rapport à l'émetteur

● une réception multivoie par ré‐ flexions

● des effets d'écran

Fonction antivol

L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol.

Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.

8 Introduction

Présentation des éléments de commande

Écran central avec commandes

1

X

........................................... 12

Si arrêté, appui court : mettre sous tension

Si en marche, appui court : mise en sourdine ; appui long : mise hors tension

Tourner : régler le volume

2 Affichage/écran tactile

3 Écran Accueil

(configurable) ........................ 16

4

MEDIA ................................... 12

Appui : activer le lecteur

CD ou périphérique

5

Z

Radio. Appui court : passer à la station suivante ; appui long :

rechercher vers le haut ......... 33

Lecteur CD/périphériques.

Appui court : passer à la piste suivante ; appui

long : avance rapide ............. 40

6 HOME

Appui : afficher l'écran Accueil

7 MENU

Tourner : les boutons d'écran de masque ou les points de menu ; faire défiler une liste des points de menu ; changer une valeur des paramètres

Pression : sélectionner/ activer un bouton d'écran marqué ou un point de menu ; confirmer la valeur définie ; passer à une option des paramètres différente ; ouvrir un sousmenu spécifique d'une application (le cas échéant)

8 BACK

Appui : retourner à l'écran/ au menu précédent

Introduction 9

9

Y

Radio. Appui court : passer à la station précédente ; appui long :

rechercher vers le bas .......... 33

Lecteur CD/périphériques.

Appui court : passer à la piste précédente ; appui

long : recul rapide ................. 40

10 RADIO ................................... 33

Appui : activer la radio ou changer de gamme d'ondes

10 Introduction

Télécommande au volant

Dans le Centre d'informations du con‐ ducteur, les menus et informations en rapport avec l'Infotainment System sont affichés.

Les menus du centre d'informations du conducteur sont actionnés grâce aux boutons sur le côté droit du volant

(voir ci-dessous).

1

N

Pression : afficher le menu pour la sélection d'application ; retourner au niveau supérieur de menu suivant sur le centre d'informations du conducteur

2

P

/ Q

Pression brève : sélectionner un point du menu sur le centre d'informations du conducteur

Pression longue : faire défiler rapidement une longue liste de contacts sur le centre d'informations du conducteur

3

9

Pression : confirmer la sélection sur le centre d'informations du conducteur

4 j

Pression : afficher le menu principal spécifique de l'application sur le centre d'informations du conducteur

5

!

/ # ..................................... 12

Appuyer vers le haut : augmenter le volume

Appuyer vers le bas : diminuer le volume

6 k

/ l

Radio : appuyer pour sélectionner le favori suivant / précédent sur le centre d'informations du

conducteur ............................ 19

Média : appuyer pour sélectionner la piste suivante / précédente sur le centre d'informations du

conducteur ............................ 44

1 s

Appuyer brièvement : accepter l'appel

téléphonique ......................... 79

ou activer la

reconnaissance vocale ......... 69

ou interrompre une invite

et parler directement ............. 69

Appui long : activer l'inter‐ communication vocale (si elle est prise en charge par

le téléphone) ......................... 69

Introduction 11

2 n

Appui : mettre fin à/rejeter

l'appel .................................... 79

ou désactiver la

reconnaissance vocale ......... 69

ou activation/ désactivation de la

fonction sourdine .................. 12

12 Introduction

Pour obtenir une description de tou‐ tes les autres commandes, consulter le manuel d'utilisation.

Fonctionnement

Mise en marche/arrêt de l'Infotainment System

Appuyer brièvement sur X. Lorsque vous allumez l'Infotainment System, la dernière source sélectionnée est activée.

Arrêt automatique

Si l'Infotainment System est mis en marche en appuyant sur X alors que le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après

10 minutes.

Réglage du volume

Tourner X.

Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage.

Lors de la mise en marche de l'Info‐ tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que le volume soit inférieur au volume maxi‐

mal de mise en marche 3 28.

Volume automatique

Si le volume Auto est activé 3 28, le

volume s'adapte automatiquement pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.

Mode silencieux

Appuyer brièvement sur X pour met‐ tre les sources audio en sourdine.

Pour annuler le mode silencieux : tourner X ou l'enfoncer brièvement.

Modes de fonctionnement

Radio

Appuyer à plusieurs reprises sur

RADIO pour activer le mode de radio ou pour alterner les différentes ban‐ des de fréquences.

Pour une description détaillée des

fonctions de la radio, 3 33.

Lecteur CD

Appuyer à plusieurs reprises sur

MEDIA pour activer le lecteur CD.

Pour une description détaillée des

fonctions du lecteur CD 3 39.

Périphériques

Appuyer à plusieurs reprises sur

MEDIA pour activer le mode de lec‐ ture pour un périphérique connecté

(par ex. une clé USB, un iPod ou un smartphone).

Pour une description détaillée sur le raccordement et le fonctionnement

des périphériques 3 42.

Navigation

Appuyer sur HOME pour afficher l'écran Accueil.

Sélectionner NAV pour afficher la carte de navigation présentant la zone aux alentours de l'emplacement actuel.

Pour une description détaillée des

fonctions de navigation 3 48.

Téléphone

Avant que le portail du téléphone puisse être utilisé, une connexion doit

être établie entre l'Infotainment Sys‐ tem et le téléphone mobile.

Pour une description détaillée de la préparation et de l'établissement d'une connexion Bluetooth entre l'In‐ fotainment System et un téléphone

portable 3 75.

Si le téléphone mobile est connecté, appuyer sur HOME puis sélectionner

TÉLÉPHONE pour afficher le menu principal du portail du téléphone.

Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐

fotainment System 3 79.

Projection de téléphone

Pour afficher des applications spéci‐ fiques de l'affichage de votre smart‐ phone sur l'Infotainment System, connecter votre smartphone.

Appuyer sur HOME puis sélectionner

PROJECTION pour lancer la fonction de projection.

Selon le smartphone connecté, un menu principal avec différentes appli‐ cations sélectionnables s'affiche.

Pour une description détaillée

3

46.

Introduction 13

14 Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

Commandes de base .................. 14

Fonctionnement du menu ............ 16

Claviers ........................................ 17

Favoris ......................................... 19

Contacts ....................................... 23

Paramètres de tonalité ................ 26

Paramètres de volume ................. 28

Réglages du système .................. 28

Commandes de base

L'écran central est doté d'une surface tactile qui permet une interaction di‐ recte avec l'écran.

Bouton d'écran m

Pour revenir au niveau de menu supérieur suivant, sélectionner m.

Bouton d'écran Quitter

Pour quitter le menu actuellement ac‐ tif, sélectionner Quitter.

Sélection ou activation d'un bouton d'écran ou point de menu

Toucher un bouton d'écran ou un élé‐ ment du menu.

La fonction du système correspon‐ dant est activée, un message est af‐ fiché ou un sous-menu avec options supplémentaires est affiché.

Remarque

Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de sélection et d'activation d'un bouton d'écran ou d'un élément de menu via l'écran tactile sont décrites par « ...sélectionner <nom de bou‐ ton>/<nom d'élément> ».

Déplacement d'éléments

Toucher et maintenir l'appui sur l'élé‐ ment à déplacer jusqu'à ce que des marques du cadre apparaissent au‐ tour des icônes. Déplacer votre doigt jusqu'à l'emplacement souhaité et re‐ lâcher l'élément.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

Tous les autres éléments sont réor‐ ganisés.

Appuyer sur HOME sur le panneau de commandes pour quitter le mode d'édition.

Remarque

Dans les chapitres à venir, les éta‐ pes de fonctionnement pour le dé‐ placement d'un élément de l'écran via l'écran tactile seront décrites par

« …faire glisser l'icône… vers… » ou

« …faire glisser l'élément de menu… vers… ».

Défilement des listes

Si plus d'éléments que ceux présen‐ tés à l'écran sont disponibles, la liste doit faire l'objet d'un défilement.

Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités suivantes :

● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le haut ou vers le bas.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

Fonctionnement de base 15

● Toucher o ou n en haut et en bas de la barre de défilement.

● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et vers le bas avec votre doigt.

● Dans les listes classées par ordre alphabétique, toucher la lettre souhaitée dans le clavier vertical.

La liste passe alors à l'emplace‐ ment souhaité.

Pour revenir au début de la liste, tou‐ cher le titre de la liste.

Remarque

Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de fonctionnement pour le défi‐ lement vers un élément d'une liste via l'écran tactile seront décrites par

« ...parcourir jusqu'à <nom d'élé‐ ment> ».

16 Fonctionnement de base

Fonctionnement du menu

Écran Accueil

Barre d'applications Barre de sélection d'interaction

La barre de sélection d'interaction, qui se trouve dans la partie inférieure de l'écran, est accessible depuis tous les menus principaux.

L'écran Accueil est affiché sur l'écran central.

Toutes les applications installées sont accessibles depuis l'écran Ac‐ cueil.

Pour personnaliser l'écran d'accueil, ramener l'icône que vous voulez dé‐ placer à sa nouvelle position. Relâ‐ cher l'icône pour la déposer à l'em‐ placement souhaité. Appuyer sur

HOME sur le panneau de comman‐ des pour quitter le mode d'édition.

La barre d'applications se trouve dans la partie supérieure centrale de l'écran. Elle est accessible depuis tous les menus principaux.

La barre d'applications peut contenir de trois à cinq icônes d'application.

Certaines icônes d'application s'adaptent de manière dynamique à la situation actuelle, par exemple en indiquant que vous avez manqué un appel téléphonique.

Le panneau d'application peut être personnalisé en déplaçant des élé‐ ments dans et hors de la zone du panneau d'application.

La barre de sélection d'interaction vous permet de modifier les différen‐ tes vues au sein d'une application ou d'effectuer des actions spécifiques à une application, par ex. démarrer une session de reconnaissance vocale.

Pour afficher la barre de sélection d'interaction lorsqu'elle n'est pas affi‐ chée, sélectionner n au bas de l'écran.

Messages

Dans le cas d'un événement sys‐ tème, avant l'exécution d'une fonction système ou en raison d'un déclen‐ chement extérieur, par ex. un appel entrant, il se peut qu'un message s'af‐ fiche.

Sélectionner l'une des options dispo‐ nibles.

Si vous les ignorez, la plupart des messages sont automatiquement ef‐ facés au bout d'un certain délai. Les alertes qui ne sont pas ignorées au‐ tomatiquement restent à l'écran jus‐ qu'à leur lecture ou jusqu'à ce que le déclencheur ne soit plus valable.

Claviers

Clavier

Clavier alphabétique :

Clavier de symboles :

Selon l'application ou la fonction ac‐ tuellement active, le menu de clavier est affiché différemment.

Fonctionnement de base 17

Pour basculer vers le clavier des sym‐ boles, sélectionner Sym.

Pour basculer vers le clavier des ca‐ ractères, sélectionner ABC.

Saisie de caractères

Pour saisir un caractère, toucher le bouton d'écran correspondant. Le ca‐ ractère est saisi lorsque vous relâ‐ chez la touche.

Toucher et maintenir un bouton d'écran de lettre pour afficher les let‐ tres associées dans un menu contex‐ tuel de lettre. Relâcher, puis sélec‐ tionner la lettre souhaitée.

18 Fonctionnement de base

Pour confirmer votre saisie, sélection‐ ner le bouton d'écran de confirmation correspondant.

Fonction de saisie semi-automatique

Si une séquence de caractères est saisie une fois, elle est enregistrée dans le système et peut être rappelée par la fonction de saisie semi-auto‐ matique.

Dès qu'un caractère (lettre ou chiffre) est saisi, la fonction de saisie semiautomatique est activée. Chaque ca‐ ractère supplémentaire saisi est pris en compte dans le processus de cor‐ respondance, ce qui réduit la liste des correspondances de saisie semiautomatique.

Sélectionner o en regard des ca‐ ractères saisis pour afficher la liste de toutes les correspondances de saisie semi-automatique.

Remarque

Au-dessus du bouton d'écran o, le nombre d'options disponibles s'affi‐ che. Il change en fonction du nom‐ bre de correspondances trouvées.

Sélectionner l'élément de liste corres‐ pondante. Le clavier est de nouveau affiché avec l'entrée de liste corres‐ pondante affichée dans le champ de saisie.

Modification de texte

Pour placer le curseur, toucher la po‐ sition correspondante dans le texte.

Saisir vos modifications.

En fonction de l'application, sélection‐ ner ╳ pour supprimer un caractère saisi. Toucher et maintenir ╳ pour supprimer tous les caractères.

Sélectionner le bouton d'écran de confirmation correspondant pour con‐ firmer une saisie.

Caractères avec majuscules et minuscules

Dans la plupart des cas, seules des lettres majuscules peuvent être sai‐ sies.

Si la reconnaissance des caractères mixtes est disponible, des boutons d'écran Shift supplémentaires s'affi‐ chent.

Pour activer la fonction de majuscu‐ les et mettre une lettre en majuscules, sélectionner Shift.

La fonction est automatiquement dés‐ activée après la saisie d'une lettre.

Clavier numérique

Si seul un nombre ou un code PIN doit

être saisi, un clavier numérique s'affi‐ che. Selon l'application ou la fonction actuellement active, le menu de pavé numérique est affiché différemment.

Pour une description détaillée sur la façon de saisir des caractères et de modifier le texte saisi, voir plus haut.

Favoris

Une gamme d'informations différen‐ tes peut être enregistrée en tant que favoris, par ex. :

● stations radio

● pistes musicales

● albums ou artistes

● numéros de téléphone

● destinations et itinéraires

● points d'intérêt

● saisies de contacts

● réglages de tonalité

● Applications de l'écran Accueil

60 emplacements individuels favoris sont disponibles, avec cinq favoris af‐ fichés par ligne.

Ils peuvent être affichés avec une ou trois lignes.

Si un emplacement favori est occupé, le bouton d'écran de favori indique le texte du favori correspondant. Si un emplacement favori est vide, le nu‐ méro de position de l'emplacement favori (1 à 60) est indiqué.

Affichage des favoris

La liste des favoris est accessible de‐ puis tous les menus.

Pour afficher une ligne de favoris lors‐ qu'aucune barre de sélection d'inte‐ raction ne figure au bas de l'écran :

Sélectionner n.

Fonctionnement de base 19

Pour afficher une ligne de favoris lors‐ qu'une barre de sélection d'interac‐ tion est présente à l'écran :

Placer votre doigt sur la barre de sé‐ lection d'interaction et le déplacer vers le haut jusqu'à ce qu'une ligne de favoris soit visible.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

20 Fonctionnement de base

Pour afficher trois lignes de favoris, faire glisser la liste des favoris plus loin vers le haut.

Défilement dans les pages de favoris

La page des favoris est visible en vue sur un ou trois lignes. Pour faire défi‐ ler les pages de favoris, placer votre doigt n'importe où sur la page des fa‐ voris et le déplacer vers la gauche ou vers la droite.

La page de favoris précédente ou sui‐ vante s'affiche.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

Lorsque vous atteignez le début ou la fin des pages de favoris, l'ensemble de la liste est rassemblé.

Remarque

Au bas de l'écran, les marques d'in‐ dication désignent le nombre de pa‐ ges de favoris accessibles et la page actuellement affichée. Le nombre de marques d'indication s'adapte à la vue choisie (plus de page en vue une ligne et moins de pages en vue trois lignes).

Enregistrement des favoris

Les favoris peuvent être enregistrés depuis l'écran Accueil, l'application audio, l'application de navigation ou l'application de téléphone.

Révéler la liste des favoris et faire dé‐ filer jusqu'à la page de favoris corres‐ pondante.

Toucher et maintenir le bouton d'écran du favori correspondant.

Si un seul élément enregistrable est présent à l'écran, un bip est émis et l'élément est enregistré sur le bouton d'écran correspondant.

Si plusieurs éléments enregistrables sont présents à l'écran, la page des favoris est réduite et le menu précé‐ dent est de nouveau affiché. Sélec‐ tionner l'élément à enregistrer en tant que favori. Un bip est émis et l'élé‐ ment est enregistré sur le bouton d'écran correspondant.

Vous trouverez ci-après quelques exemples d'enregistrement de favo‐ ris.

Exemple : Station radio

Appuyer à plusieurs reprises sur

RADIO pour activer la fonction de ra‐ dio et la gamme d'ondes souhaitée.

Rechercher la station à enregistrer en

tant que favori 3 33.

Pour enregistrer cette station en tant que favori, révéler la liste des favoris et faire défiler jusqu'à la page de fa‐ voris correspondante.

Toucher et maintenir le bouton d'écran du favori correspondant jus‐ qu'à l'émission d'un bip. La station est enregistrée comme favori.

Exemple : Album

Appuyer à plusieurs reprises sur

MEDIA et sélectionner la source au‐ dio souhaitée.

Sélectionner PARCOURIR pour acti‐ ver le menu d'exploration, puis sélec‐

tionner ALBUMS 3 44.

Pour enregistrer l'un des albums en tant que favori, révéler la liste des fa‐ voris et faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.

Toucher et maintenir le bouton d'écran du favori correspondant. La page des favoris est réduite et la liste des albums s'affiche de nouveau.

Sélectionner l'album à enregistrer en tant que favori. L'album sélectionné est enregistré comme favori.

Exemple : Destination

Appuyer sur HOME pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionner

NAV.

Sélectionner DESTINATION, sélec‐ tionner DERNIERS dans la barre de sélection d'interaction, puis toucher la destination désirée dans la liste

3

56.

Pour enregistrer l'adresse en tant que favori, faire apparaître la liste des fa‐ voris et faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.

Toucher et maintenir le bouton d'écran du favori correspondant.

L'adresse sélectionnée est enregis‐ trée comme favori.

Exemple : Numéro de téléphone

Appuyer sur HOME pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Sélectionner CLAVIER, puis saisir le

numéro à appeler 3 79.

Pour enregistrer ce numéro en tant que favori, révéler la liste des favoris et faire défiler jusqu'à la page de fa‐ voris correspondante.

Toucher et maintenir le bouton d'écran du favori correspondant. Le numéro est enregistré comme favori.

Fonctionnement de base 21

Récupération des favoris

Afficher une page des favoris (voir cidessus) et faire défiler jusqu'à la page de favoris désirée (si nécessaire).

Remarque

Les favoris non disponibles sont gri‐ sés.

Sélectionner le bouton d'écran du fa‐ vori correspondant. En fonction du type de favori sélectionné, une station radio ou une piste est lue, un appel téléphonique est lancé, un itinéraire est calculé ou une application est dé‐ marrée.

Remarque

Le favori actif est surligné.

Utilisation de la commande au volant de droite

Appuyer à plusieurs reprises sur k et l

pour sélectionner le favori audio souhaité.

Autrement, appuyer sur i pour affi‐ cher le menu du groupe d'instruments pour la sélection de l'application. Sé‐ lectionnez Audio, puis Favoris. Sélec‐ tionner le favori souhaité.

22 Fonctionnement de base

Modification des favoris

Sélectionner RÉGLAGES sur l'écran d'accueil, Radio, puis Gérer les favoris. Une vue sur trois lignes de la liste des favoris s'affiche avec les op‐ tions de modifications indiquées dans la barre de sélection d'interaction.

Attribution d'un nouveau nom aux favoris

Faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.

Sélectionner le favori à modifier.

Sélectionnez RENOMMER.

Un clavier s'ouvre avec le texte du fa‐ vori actuel affiché dans le champ de saisie ainsi que dans la zone d'aperçu.

Saisir le texte de l'étiquette, puis sé‐ lectionner Enreg.. Vous revenez à la page des favoris.

Sélectionner H au bas de l'écran pour révéler la barre de sélection d'in‐ teraction, puis sélectionner

TERMINÉ pour revenir au menu des réglages.

Suppression des favoris

Faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.

Sélectionner le favori à supprimer.

Sélectionnez SUPPRIMER. Le favori et toutes les données associées sont supprimés.

Sélectionner TERMINÉ pour revenir au menu Réglages.

Déplacement des favoris

Faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.

Faire glisser le favori à déplacer jus‐ qu'à sa nouvelle position.

Pour enregistrer un favori à un em‐ placement au-delà de la page des fa‐ voris actuellement visible, le faire glis‐ ser jusqu'au symbole p ou q dans la partie supérieure de la page des fa‐ voris. Le défilement de la liste com‐ mence. Pour arrêter le défilement, re‐ venir dans la zone de page des favo‐ ris.

Sélectionner TERMINÉ pour confir‐ mer l'action et revenir au menu des réglages.

Définition du nombre de favoris affichés

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES. Sélectionnez

Radio, puis Nombre de favoris affichés.

Activer le nombre de favoris que vous souhaitez afficher.

Remarque

Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐ vés dans le menu des réglages, les favoris enregistrés en supplément ne sont pas supprimés, mais sim‐ plement masqués de la vue. Pour les réactiver, il suffit d'augmenter le nombre de favoris visualisables.

Contacts

Deux types de listes de contacts dif‐ férentes sont accessibles depuis l'In‐ fotainment System :

● les listes de contacts téléchar‐ gées depuis les appareils

Bluetooth et autres sources ex‐ ternes

● liste des contacts du véhicule

Remarque

Au maximum 1 000 contacts peu‐ vent être enregistrés dans la liste des contacts du véhicule. Les listes de contacts téléchargées ne sont pas limitées.

La liste des contacts affichée lors du premier accès est différente selon l'application active et les périphéri‐ ques connectés.

Modification de la source

Pour afficher une liste de contacts, appuyer sur HOME, activer le télé‐ phone ou une application de naviga‐ tion, puis sélectionner CONTACTS dans la barre de sélection d'interac‐ tion.

Fonctionnement de base 23

Sélectionner Changer liste de contacts du côté droit de l'écran. Une liste de toutes les sources de contact disponibles s'affiche. La liste de con‐ tacts actuellement active est indiquée par le symbole 9.

Sélectionner la liste de contacts sou‐ haitée. La liste correspondante s'affi‐ che.

Remarque

Le système mémorise une liste choi‐ sie dans une application. Lorsque vous accédez de nouveau à la liste des contacts depuis cette applica‐ tion, la liste précédemment sélec‐ tionnée s'affiche à nouveau.

24 Fonctionnement de base

Utilisation de la liste des contacts

Pour afficher une liste de contacts, appuyer sur HOME, activer le télé‐ phone ou une application de naviga‐ tion, puis sélectionner CONTACTS dans la barre de sélection d'interac‐ tion.

Application Navigation :

Application Téléphone :

Pour afficher la vue de détail des con‐ tacts, sélectionner l'une des entrées de la liste.

La vue des détails des contacts peut contenir les éléments suivants :

● prénom et nom

● plusieurs numéros de téléphone

● plusieurs adresses électroniques

● plusieurs adresses (par ex. do‐ micile et bureau)

● dans la liste des contacts du véhicule : entrée de catégorie

● dans la liste des contacts du véhicule : champ de notes

● pour les entrées de points d'inté‐ rêt : informations sur les horaires d'ouverture, menu (par ex. res‐ taurant), prix, etc.

Remarque

Les données sont triées en fonction de l'application active, par ex., dans l'application Téléphone, les numé‐ ros de téléphone sont affichés en premier.

Sélectionner l'entrée souhaitée.

Ajout de nouveaux contacts

Pour ajouter des informations depuis les menus d'application dans la liste des contacts du véhicule, ouvrir l'ap‐ plication correspondante.

Application Navigation : Sélectionner

ou saisir une destination 3 56. La

vue de détails sur la destination est affichée. Sélectionnez Enreg.. Un menu s'affiche.

Application Téléphone : Sélectionnez

DERNIERS. Sélectionner w en re‐ gard du numéro de téléphone à ajou‐ ter à la liste des contacts. Un menu s'affiche.

Sélectionner l'une des options.

Créer nouveau contact

Un menu de sélection de la catégorie de données s'affiche.

Sélectionner la catégorie de données correspondante pour les informations

à enregistrer, par exemple l'adresse du bureau ou le numéro de télé‐ phone. La vue de détails sur le con‐ tact est affichée.

Remarque

Les catégories de données présen‐ tées dans le nouveau menu corres‐ pondent aux informations que vous souhaitez enregistrer, par ex. si l'in‐ formation à enregistrer est une adresse, seuls les types d'adresses sont présentés dans la liste.

Remplir l'entrée et sélectionner

Enreg. pour enregistrer le contact.

Ajouter au contact existant

La liste des contacts du véhicule s'af‐ fiche. Sélectionner le contact de votre choix.

La vue des détails sur le contact s'af‐ fiche avec les informations à ajouter présentées séparément sur le côté droit de l'écran.

Sélectionner la catégorie de données correspondante pour les informations

à enregistrer, par exemple l'adresse du bureau ou le numéro de télé‐ phone.

Si vous choisissez une catégorie de données existante, les informations existantes sont remplacées.

Sélectionner Enreg. pour enregistrer la nouvelle information.

Fonctionnement de base 25

Modification de contacts

Pour modifier un contact, ouvrir la liste des contacts du véhicule. Sélec‐ tionner le contact désiré dans la liste des contacts du véhicule.

Sélectionner Éditer contact du côté droit de l'écran.

La vue de modification est affichée.

Modification des informations

Sélectionner le champ à modifier. En fonction du champ sélectionné, le cla‐ vier ou le clavier numérique est affi‐ ché.

Saisir vos modifications 3 17.

26 Fonctionnement de base

Sélectionner Enreg. dans la vue des détails du contact pour enregistrer vos modifications.

Ajout de nouvelles informations

Sélectionner le champ dans lequel vous souhaitez saisir des informa‐ tions supplémentaires.

Si vous souhaitez créer un nouveau champ pour une catégorie de don‐ nées déjà existante, par ex. un deux‐ ième numéro de téléphone portable, sélectionner w dans le champ de données correspondant.

Remarque

Le bouton d'écran w est uniquement affiché si l'ajout d'informations sup‐ plémentaires est possible pour cette catégorie de données.

En fonction du champ sélectionné, le clavier ou le clavier numérique s'affi‐

che 3 17.

Saisir les nouvelles données et sé‐ lectionner le bouton d'écran devant le champ de saisie.

Sélectionner Enreg. dans la vue des détails du contact pour enregistrer vos modifications.

Suppression de contacts

Suppression d'un seul contact

Pour supprimer un seul contact, ou‐ vrir la liste des contacts du véhicule.

Sélectionner le contact désiré dans la liste des contacts du véhicule.

Sélectionner Éditer contact du côté droit de l'écran.

Pour supprimer une entrée de contact et toutes les informations associées, sélectionner Supprimer. Un message de confirmation s'affiche.

Confirmer le message. La saisie est supprimée.

Effacer l'intégralité de la liste des contacts

Pour effacer l'intégralité de la liste des contacts, ouvrir la liste des contacts du véhicule.

Sélectionner Changer liste de contacts du côté droit de l'écran. La liste de toutes les sources de contacts disponibles s'affiche. La liste de con‐ tacts actuellement active est indiquée par le symbole 9.

Sélectionner le bouton d'écran ─ en regard de Véhicule. Un message de confirmation s'affiche.

Confirmer le message pour suppri‐ mer la liste.

Tri des listes de contacts

Par défaut, les listes sont classées par ordre alphabétique en fonction du prénom. Si aucun prénom n'est dis‐ ponible, le nom de famille est utilisé.

En l'absence de prénom et de nom, l'un des premiers caractères saisis est utilisé comme critère de tri.

L'ordre de tri peut être modifié si le prénom et le nom sont enregistrés dans deux champs différents.

Pour modifier l'ordre de tri, sélection‐ nez Trier.

Choisir l'ordre de tri souhaité. La liste est retriée en conséquence.

Paramètres de tonalité

Dans le menu des paramètres de to‐ nalité, il est possible de configurer les caractéristiques de tonalité. Vous pouvez accéder au menu à partir de chaque menu principal audio.

Remarque

Un ensemble personnalisé de para‐ mètres de tonalité peut être enregis‐ tré en tant que favori. Pour une des‐

cription détaillée, 3 19.

Pour ouvrir le menu Paramètres de tonalité, sélectionner MENU dans le menu principal audio correspondant.

Sélectionnez Réglages de tonalité.

Treble

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les hautes fréquences des sources audio.

Effectuer le réglage en touchant plu‐ sieurs fois ─ ou w.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre des réglages.

Intermédiaire

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.

Régler les paramètres en touchant plusieurs fois ─ ou w.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre des réglages.

Bass

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les basses fréquences des sources audio.

Régler les paramètres en touchant plusieurs fois ─ ou w.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre des réglages.

Équilibre gauche/droite et fader

Dans l'illustration située à droite du menu, définir le point du comparti‐ ment passager devant recevoir la meilleure qualité de son.

Fonctionnement de base 27

Pour effectuer les réglages, toucher n

, o, p et q.

Pour basculer rapidement entre les haut-parleurs avant et arrière, sélec‐ tionner Avant ou Arrière dans les par‐ ties supérieure et inférieure du gra‐ phique du véhicule.

Surround

(si système Surround présent)

Utiliser ce paramètre pour améliorer ou atténuer l'effet Surround.

Régler les paramètres en touchant plusieurs fois ─ ou w.

Mode égaliseur

(si aucun système Surround présent)

Sélectionner l'un des boutons d'écran de la barre de sélection d'interaction pour optimiser la tonalité pour les sty‐ les de musique spécifiques.

Sélectionner PERSONNAL. si vous souhaitez définir les paramètres de tonalité vous-même.

Modes Surround

(si système Surround présent)

28 Fonctionnement de base

Sélectionner l'un des boutons d'écran de la barre de sélection d'interaction de l'écran pour optimiser la tonalité des différentes places assises.

Sélectionner NORMAL si vous sou‐ haitez offrir le même son pour toutes les positions assises.

Paramètres de volume

Volume maximal au démarrage

Appuyer sur HOME et sélectionner

RÉGLAGES sur l'écran d'accueil.

Faire défiler la liste et sélectionner

Radio, puis Volume max. à la mise en marche.

Toucher ─ ou w pour régler le volume souhaité.

Réglage de volume automatique

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Faire défiler la liste et sélectionner

Radio, puis Volume audio.

Pour ajuster le degré d'adaptation du volume, régler Volume audio sur l'une des options disponibles.

Désac. : pas d'amélioration du vo‐ lume avec l'augmentation de la vi‐ tesse du véhicule.

Haut : amélioration maximale du vo‐ lume avec l'augmentation de la vi‐ tesse du véhicule.

Volume des infos trafic

Pour régler le volume des annonces de circulation, définir le volume désiré pendant qu'une annonce de circula‐ tion est donnée par le système. Le ré‐ glage correspondant est alors enre‐ gistré par le système.

Réglages du système

Divers réglages et adaptations pour l'Infotainment System peuvent être réalisés via l'application RÉGLAGES.

Date et heure

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Sélectionnez Heure et Date.

Réglage de l'heure

Sélectionner Régler l'heure pour ac‐ céder au sous-menu correspondant.

Sélectionner Réglages auto. au bas de l'écran. Activer Activé - RDS ou

Désactivé - manuel.

Si Désactivé - manuel est sélec‐ tionné, régler les heures et les minu‐ tes en touchant n ou o.

Toucher 12-24h sur le côté droit de l'écran pour sélectionner un mode d'heure.

Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour le réglage AM ou PM. Sélectionnez l'option souhaitée.

Régler la date

Sélectionner Régler la date pour ac‐ céder au sous-menu correspondant.

Remarque

Si les informations de date sont four‐ nies automatiquement, ce point de menu n'est pas disponible.

Sélectionner Réglages auto. au bas de l'écran. Activer Activé - RDS ou

Désactivé - manuel.

Si Désactivé - manuel est sélec‐ tionné, régler la date en touchant n ou o.

Affichage d'horloge

Sélectionner Affichage de l'heure pour accéder au sous-menu corres‐ pondant.

Pour arrêter l'affichage de l'horloge numérique dans les menus, sélec‐ tionner Désac..

Langue

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Langue.

Remarque

La langue actuellement active est in‐ diquée par le symbole 9.

Fonctionnement de base 29

Faire défiler la liste et sélectionner la langue désirée.

Mode Valet

Si le mode Valet est activé, tous les

écrans du véhicule sont verrouillés et aucune modification ne peut être réa‐ lisée dans le système.

Remarque

Les messages en rapport avec le véhicule et la caméra de recul ar‐ rière restent activés.

Verrouillage du système

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Mode de verrouillage. Un clavier s'af‐ fiche.

30 Fonctionnement de base

Entrez un code à quatre chiffres et sélectionnez Entrer. Le clavier numé‐ rique s'affiche à nouveau.

Pour confirmer la première saisie, ta‐ per à nouveau le code à quatre chif‐ fres et sélectionner Verrouiller. Le système est verrouillé.

Déverrouillage du système

Mettre l'Infotainment System en fonc‐ tion. Un clavier s'affiche.

Entrez le code à quatre chiffres cor‐ respondant et sélectionnez

Déverrouiller. Le système est déver‐ rouillé.

Code PIN oublié

Pour réinitialiser la valeur par défaut du code PIN, contacter votre atelier.

Affichage

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Écran.

Mode

Sélectionner Mode pour accéder au sous-menu correspondant.

En fonction des conditions d'éclai‐ rage extérieur, sélectionner Jour ou

Nuit.

Si vous sélectionnez Auto, le système ajuste automatiquement l'écran.

Étalonnage de l'écran tactile

Sélectionner Calibrer l'écran tactile pour accéder au sous-menu corres‐ pondant.

Suivre les instructions à l'écran, en touchant les points indiqués. L'écran tactile est étalonné.

Arrêt de l'écran

Sélectionner Éteindre l'écran pour désactiver l'affichage.

Pour rallumer l'écran, toucher l'écran tactile ou appuyer sur un bouton du panneau de commande.

Restaurer les paramètres d'usine

Appuyez sur HOME puis sélection‐ nez RÉGLAGES.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Rétablir réglages usine.

Restaurer les réglages du véhicule

Sélectionner Restaurer réglages véhicule pour restaurer tous les ré‐ glages de personnalisation du véhicule. Un message d'avertisse‐ ment s'affiche.

Sélectionnez Restaurer. Les régla‐ ges sont rétablis.

Effacer toutes les données privées

Sélectionner Supprimer toutes données privées pour supprimer les données suivantes :

● appareils Bluetooth couplés

● répertoires téléphoniques enre‐ gistrés

● liste des contacts du véhicule

● listes des destinations

● favoris

Un message d'avertissement s'affi‐ che.

Sélectionnez Supprimer. Les don‐ nées sont supprimées.

Fonctionnement de base 31

Restaurer les réglages de radio

Sélectionner Restaurer réglages radio pour réinitialiser les données suivantes :

● réglages de tonalité

● paramètres de volume

● réglages vocaux

● barre d'applications

● sources des contacts

Un message d'avertissement s'affi‐ che.

Sélectionnez Restaurer. Les régla‐ ges sont rétablis.

Informations relatives au logiciel

Appuyer sur HOME, puis sélectionner

RÉGLAGES.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Information logiciel.

32 Fonctionnement de base

La liste des numéros de version de tous les éléments chargés dans le système s'affiche.

Mise à jour du système

Pour mettre à jour le logiciel de votre système, contacter votre atelier.

Radio

Fonctionnement ........................... 33

Recherche de stations ................. 33

Radio Data System (RDS) ........... 35

Digital Audio Broadcasting .......... 36

Fonctionnement

La fonction de radio fait partie de l'ap‐ plication AUDIO.

Activation de la fonction de radio

Sélectionner AUDIO sur l'écran d'ac‐ cueil puis sélectionner RADIO dans la barre de sélection d'interaction.

Autrement, appuyer sur RADIO sur le panneau de commande.

Choisir la gamme d'ondes

Sélectionner ou appuyer plusieurs fois sur RADIO pour basculer entre les différentes bandes de fréquences.

Radio 33

Recherche de stations

Recherche automatique de stations

Appuyer sur Y ou Z pour lire la sta‐ tion précédente ou suivante.

Recherche manuelle d'émetteurs

Enfoncer et maintenir Y ou Z. Relâ‐ cher le bouton correspondant quand la fréquence souhaitée est presque atteinte.

Syntonisation de station

Sélectionner TUNE sur la barre du sélecteur d'interaction. Un clavier s'affiche.

34 Radio

Toucher le champ Indicat. de fréquence, puis saisir la fréquence désirée. Confirmez votre saisie.

Listes de stations

Dans les listes de stations, toutes les stations radio disponibles pour choix dans la zone de réception finale sont disponibles pour sélection.

Pour afficher la liste des stations de la gamme d'ondes actuellement active, vous pouvez également :

● Toucher l'écran.

● Sélectionner PARCOURIR sur la barre du sélecteur d'interaction.

● Tourner MENU.

La liste des stations s'affiche.

Remarque

La station actuellement reçue est mise en surbrillance.

Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.

Listes de catégories

De nombreuses stations RDS

3

35 et DAB 3 36 émettent un

code PTY qui spécifie le type de pro‐ gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐ fient également le code PTY en fonc‐ tion du contenu en cours de diffusion.

L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐ gramme, dans la liste de catégories correspondante.

Remarque

L'élément de liste Catégories est uniquement disponible dans les bandes de fréquence FM et DAB.

Sélectionner MENU dans la barre de sélection d'interaction pour afficher le menu de bande fréquence correspon‐ dant et sélectionner Catégories.

Une liste des catégories de types de programmes actuellement disponi‐ bles est affichée.

Sélectionnez la catégorie de votre choix. Une liste de stations diffusant un programme du type sélectionné s'affiche.

Sélectionner la station souhaitée.

Mise à jour de la liste des stations

Si les stations enregistrées dans une liste de stations spécifique à la gamme d'ondes ne sont plus reçues, sélectionner Mettre à jour liste de stations.

Remarque

Si une liste de stations spécifique à une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐ dante est également mise à jour.

L'option Mise à jour liste stat. s'affiche

à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.

Radio Data System (RDS)

RDS est un service disponible pour les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station désirée à sa meilleure fréquence de réception.

Avantages du RDS

● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à la place de sa fréquence.

● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS.

Radio 35

● L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquen‐ ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐ quency).

● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pouvant contenir, par exemple, des informations sur le pro‐ gramme en cours.

Réglages RDS

Pour configurer les options des para‐ mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐ des FM. Sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction pour afficher le menu FM.

RDS

Régler RDS - Activé ou RDS -

Désactivé.

Programme d'infos trafic (TP)

Les stations de services d'infos circu‐ lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐ lation. Si le service d'annonces relati‐ ves à la circulation est activé, la fonc‐ tion actuellement active est interrom‐ pue pendant la durée de l'annonce.

Si le service d'annonces relatives à la circulation est activé, [TP] s'affiche sur la ligne supérieure de tous les me‐ nus principaux. Si la station actuelle ou le média lu n'est pas une station de

36 Radio

service d'annonces relatives à la cir‐ culation, [ ] est affiché et une recher‐ che de la station de service d'annon‐ ces relatives à la circulation disponi‐ ble suivante débute automatique‐ ment. Dès qu'une station de service d'annonces relatives à la circulation est découverte, [TP] est illuminé. Si aucune station de service d'annonces relatives à la circulation n'est décou‐ verte, le message [ ] reste affiché à l'écran.

Si une annonce relative à la circula‐ tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation, un message s'affiche.

Pour interrompre l'annonce et revenir

à la fonction précédemment activée, ignorer l'alerte.

Régler Traffic Program (TP) - Activé ou Traffic Program (TP) - Désactivé.

Région

Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐ gions sur des fréquences différentes.

Si la régionalisation est activée, les fréquences alternatives des program‐ mes régionaux identiques sont sélec‐ tionnées si nécessaire. Si la régiona‐ lisation est désactivée, les fréquen‐ ces alternatives des stations sont sé‐ lectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.

Régler Région - Activé ou Région -

Désactivé.

Digital Audio Broadcasting

Le système Digital Audio Broadcast‐ ing (DAB) est un système de diffusion innovant et universel.

Avantages de la DAB

● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffu‐ sion.

● Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence

(ensemble).

● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est également capable de diffu‐ ser des données relatives aux programmes et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation.

● Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par une station de diffusion

(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.

● Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la réception AM ou FM). Le signal

DAB est reproduit à un volume constant.

Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, la réception est totalement inter‐ rompue. Ceci peut être évité en activant Basculer DAB vers DAB et/ou Basculer DAB vers FM dans le menu DAB (voir ci-des‐ sous).

● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ ces proches (un phénomène ty‐ pique de la réception AM et FM) n'existent pas en réception DAB.

● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la récep‐ tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception

AM ou FM est considérablement altérée.

● Lorsque la réception DAB est ac‐ tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐ rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en

réception. Si la fonction TP 3 35

est activée, les annonces de tra‐ fic de la station FM présentant la meilleure réception au moment précis sont diffusées. Désactiver

TP si vous ne souhaitez pas que la réception DAB soit interrom‐ pue par les annonces relatives à la circulation en FM.

Réglages DAB

Pour configurer les options des para‐ mètres DAB, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐ des DAB. Sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction pour afficher le menu DAB.

Annonces DAB

Outre leurs programmes musicaux, un grand nombre de stations DAB

émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez certaines ou l'ensemble des catégo‐ ries, le service DAB actuellement reçu est interrompu lorsqu'une an‐ nonce de ces catégories est émise.

Sélectionner Annonces DAB pour af‐ ficher la liste des catégories DAB.

Sélectionner les catégories de votre choix. Les catégories sélectionnées sont marquées par 9.

Radio 37

Remarque

Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐ des DAB est activée.

Liaison DAB à DAB

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐ gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence, si disponible) DAB lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur.

Régler Basculer DAB vers DAB -

Activé ou Basculer DAB vers DAB -

Désactivé.

Liaison DAB à FM

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le ré‐ cepteur.

Régler Basculer DAB vers FM -

Activé ou Basculer DAB vers FM -

Désactivé.

38 Radio

Gamme L

Si l'option Bande L est activée, l'Info‐ tainment System reçoit une gamme de fréquences supplémentaire. Les fréquences de la gamme L englobent la radio terrestre et satellite (1 452 -

1 492 MHz).

Régler Bande L - Activé ou Bande L -

Désactivé.

Intellitext

La fonction Intellitext permet la récep‐ tion d'informations supplémentaires telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐ tives, etc.

Sélectionnez l'une des catégories et choisissez un élément spécifique pour afficher des informations détail‐ lées.

Lecteur CD

Remarques générales ................. 39

Fonctionnement ........................... 40

Remarques générales

Un lecteur CD pour la lecture des CD audio et des CD MP3/WMA est situé dans la boîte à gants.

Avertissement

Ne placer en aucun cas des DVD ou des CD « singles » d'un diamè‐ tre de 8 cm ou encore des CD de forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.

Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec

étiquette peuvent se coincer dans le lecteur et l'endommager. Il fau‐ dra alors remplacer l'appareil.

Information importante relative aux CD audio et MP3/WMA

● Les formats de CD suivants peu‐ vent être utilisés :

CD, CD-R et CD-RW

● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :

ISO9660 Level 1, Level 2, (Ro‐ meo, Joliet)

Lecteur CD 39

Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux

énumérés ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement, et leurs noms de fichiers et de dos‐ siers peuvent ne pas s'afficher correctement.

● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.

● Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvai‐ ses manipulations que les CD pré-enregistrés. Veillez à mani‐ puler correctement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés.

● Il est possible que les CD-R et

CD-RW ne soient pas lus correc‐ tement ou ne puissent pas être lus.

● Sur les CD mixtes (combinaison audio/données, par exemple

MP3), seules les plages audio seront détectées et lues.

40 Lecteur CD

● Evitez de laisser des empreintes digitales sur les CD que vous changez.

● Remettre les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir retirés du lecteur audio afin de les protéger des dommages et de la poussière.

● De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐ teur audio à l'intérieur de l'appa‐ reil et provoquer des pannes.

● Protégez vos CD de la chaleur et de la lumière directe du soleil.

● Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées sur un CD MP3/WMA :

Nombre maximal de fichiers/ chansons : 800

Nombre maximal de dossiers en hiérarchie de profondeur : 8

Les fichiers WMA avec Digital

Rights Management (DRM) pro‐ venant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.

Les fichiers WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Me‐ dia Player version 9 ou ultérieure.

Extensions valables pour listes de lecture : .m3u, .pls

Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous forme de chemin d'accès relatif.

Remarque

Ce chapitre traite uniquement de la lecture des fichiers MP3, car le fonc‐ tionnement des fichiers MP3 et

WMA est identique. Lorsqu'un CD contenant des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au MP3 sont affichés.

Fonctionnement

Lancer une lecture CD

Pousser le CD audio ou MP3, face imprimée vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.

Sélectionner à plusieurs reprises

MÉDIAS dans la barre de sélection d'interaction ou appuyer sur MEDIA sur le panneau de commande pour activer la fonction CD.

Éjection d'un CD

Appuyer sur R. Le CD est expulsé de la fente pour CD.

Si le CD n'est pas retiré après éjec‐ tion, il rentre après quelques secon‐ des.

Boutons de fonctions

Mettre une lecture CD en pause

Sélectionner = pour interrompre la lecture. Le bouton d'écran se trans‐ forme en l.

Sélectionner l pour reprendre la lec‐ ture.

Passage à la plage précédente ou suivante

Sélectionner t ou v pour lire la piste précédente ou suivante.

Il est également possible de tourner

MENU pour passer aux pistes précé‐ dentes ou suivantes.

Avance ou recul rapides

Toucher et maintenir t ou v pour reculer ou avancer rapidement.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.

Liste des pistes

Pour afficher la liste des pistes, il est

également possible de :

● Toucher l'écran.

● Sélectionner PARCOURIR sur la barre du sélecteur d'interaction.

● Tourner MENU.

La liste des pistes s'affiche.

Remarque

La piste en cours de lecture est sur‐ lignée.

Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.

Remarque

Pour une description détaillée de la

navigation des CD MP3 3 44.

Ordre de lecture

Sélectionner MENU sur la barre de sélection d'interaction pour afficher le menu CD.

Si l'option Lecture aléatoire est réglée sur Activé, toutes les pistes du CD actif sont lues dans un ordre aléa‐ toire.

Régler Lecture aléatoire - Activé ou

Lecture aléatoire - Désactivé.

Lecteur CD 41

42 Périphériques

Périphériques

Remarques générales ................. 42

Lecture audio ............................... 44

Lecture de vidéos ........................ 45

Utilisation d'applications

smartphone .................................. 46

Remarques générales

Une prise AUX et USB pour la con‐ nexion de périphériques externes est située sur la console centrale.

Deux ports USB réservés à la charge de périphériques sont situés à l'ar‐ rière de la console centrale.

Remarque

Les prises doivent toujours rester propres et sèches.

Entrée AUX

Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces périphériques.

Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire est transmis via les haut-parleurs de l'Infotainment System.

Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐ ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via l'appareil auxiliaire.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Pour connecter l'appareil auxiliaire à la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐ ment System, utilisez le câble sui‐ vant :

3 bornes pour la source audio.

Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐ lectionnez une autre fonction et reti‐ rez ensuite l'appareil AUX.

Port USB

Un lecteur MP3, une clé USB, un iPod ou un smartphone peuvent être con‐ nectés au port USB.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique et ds films conte‐ nus dans ces périphériques.

Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus peuvent fonctionner via les comman‐ des et menus de l'Infotainment Sys‐ tem.

Remarque

Tous les modèles de lecteurs MP3, clés USB, iPod ou smartphones ne sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez le câble de connexion approprié.

Remarque

Si un appareil USB ou un iPod non lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et l'Infotainment System se commute automatiquement vers la fonction précédente.

Pour déconnecter l'appareil USB ou l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐ tion puis retirez l'appareil USB.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐ ment System.

Bluetooth

Les sources audio Bluetooth (p.ex.

les téléphones-baladeurs, lecteurs

MP3 Bluetooth, etc.) respectant les profils musicaux Bluetooth A2DP et

AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans ces périphériques.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Pour une description détaillée de la

connexion Bluetooth 3 76.

Gestion de périphérique Bluetooth

Pour changer le périphérique

Bluetooth connecté, sélectionner

MENU dans la barre de sélection d'in‐ teraction.

Sélectionner Gérer les appareils

Bluetooth pour afficher la liste des ap‐ pareils.

Pour une description détaillée

3

76.

Périphériques 43

Formats de fichiers

Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et

HFS+ sont pris en charge.

Remarque

Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû

à un format d'enregistrement diffé‐ rent ou à l'état du fichier.

Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐ vent pas être lus.

L'Infotainment System peut lire les fi‐ chiers audio et vidéo suivants enre‐ gistrés sur des périphériques.

Fichiers audio

Les formats de fichiers audio lisibles sont .mp3, .wma, .aac, .m4a et .aif.

En cas de lecture d'un fichier com‐ portant une étiquette ID3, l'Infotain‐ ment System peut afficher des infor‐ mations telles que le titre et l'artiste de la plage.

44 Périphériques

Fichiers vidéo

Les formats de fichiers vidéo lisibles sont les suivants : .avi, .mpg,

.mp4, .xvid et .wmv.

Les combinaisons audio et vidéo cou‐ rantes pour les appareils mobiles sont généralement prises en charge.

Lecture audio

Démarrage de la lecture

S'il n'est pas connecté, connectez

l'appareil 3 42.

Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS dans la barre de sélection d'interac‐ tion ou appuyer sur MEDIA sur le pan‐ neau de commande pour activer la source média désirée.

Exemple : menu principal USB.

Boutons de fonctions

Remarque

Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.

Mise en pause de la lecture

Sélectionner = pour interrompre la lecture.

Sélectionner l pour reprendre la lec‐ ture.

Passage à la plage précédente ou suivante

Sélectionner t ou v pour lire la piste précédente ou suivante.

Il est également possible de tourner

MENU pour passer aux pistes précé‐ dentes ou suivantes.

Avance ou recul rapides

Toucher et maintenir t ou v pour reculer ou avancer rapidement.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps (disponible unique‐ ment pour l'USB).

Fonction Parcourir

Remarque

La fonction de navigation n'est pas disponible pour les sources média

AUX.

Pour afficher l'écran de parcours, vous disposez des possibilités sui‐ vantes :

● Toucher l'écran.

● Sélectionner PARCOURIR sur la barre du sélecteur d'interaction.

● Tourner MENU.

Sélectionner PLAYLISTES,

ARTISTES, ALBUMS, TITRES,

GENRES ou PLUS. PLUS. L'option comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Vue Dossiers,

Podcasts, Livres audio, Vidéos et

Compositeurs.

Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionnez la plage où démarrer la lecture.

Ordre de lecture

Si l'option Lecture aléatoire est acti‐ vée, les pistes de l'appareil actif sont lues dans un ordre aléatoire.

Remarque

Dans le cadre de la lecture d'USB ou d'iPod, la fonction de lecture aléa‐ toire dépend du mode de filtre sé‐ lectionné pour la lecture de la chan‐ son, par ex. album, artiste, genre.

Pour afficher le menu audio corres‐ pondant, sélectionner MENU dans la barre de sélection d'interaction.

Régler Lecture aléatoire - Activé ou

Lecture aléatoire - Désactivé.

Lecture de vidéos

Lancement d'une lecture vidéo

Connecter l'appareil 3 42.

Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS dans la barre de sélection d'interac‐ tion ou appuyer sur MEDIA pour acti‐ ver la source média désirée.

Sélectionnez PARCOURIR, puis

PLUS. Sélectionner Vidéos, puis le fi‐ chier film souhaité. La lecture de la vidéo démarre.

Périphériques 45

Remarque

Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est en‐ gagé.

Boutons de fonctions

Mise en pause de la lecture

Sélectionner = pour interrompre la lecture.

Sélectionner l pour reprendre la lec‐ ture.

Passer au fichier précédent ou suivant

Sélectionner t ou v pour lire le fi‐ chier film précédent ou suivant.

46 Périphériques

Il est également possible de tourner

MENU pour passer aux fichiers vidéo précédents ou suivants.

Avance ou recul rapides

Toucher et maintenir t ou v pour reculer ou avancer rapidement.

Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps.

Menu Vidéo

Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐ tionner MENU de la barre de sélec‐ tion d'interaction.

Utilisation d'applications smartphone

Les applications Apple CarPlay et An‐ droid Auto

1)

de projection de télé‐ phone affichent des applications sé‐ lectionnées depuis votre smartphone sur l'écran d'info-divertissement et permet leur fonctionnement directe‐ ment via les commandes d'info-diver‐ tissement.

1)

Vérifier avec le fabricant de l'appareil si cette fonction est compatible avec votre smartphone et si cette applica‐ tion est disponible dans votre pays.

Téléchargement de l'application

Selon le smartphone, il peut être né‐ cessaire de télécharger au préalable l'application sur votre smartphone.

Téléphone Android : Télécharger l'application automatique Android sur votre smartphone à partir de Google

Play store.

iPhone : Aucune application supplé‐ mentaire n'est requise pour utiliser

Apple CarPlay. Vérifier sur le site In‐ ternet du fabricant si Apple CarPlay est disponible sur votre smartphone.

Activation de la projection de téléphone dans le menu réglages

Appuyer sur ; pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Faire défiler la liste et sélectionner

Apple CarPlay ou Android Auto pour afficher un sous-menu.

La fonction n'était pas disponible au moment de l'impression.

S'assurer que l'application corres‐ pondante est activée.

Remarque

Si la projection de téléphone est désactivée, vous pouvez utiliser le port USB uniquement pour charger votre appareil mobile.

Pour afficher une liste des tous les périphériques enregistrés pour cette fonction, sélectionner Gérer les périphériques.

Connexion du téléphone mobile

Connecter le smartphone au port

USB 3 42.

Remarque

L'application peut être lancée auto‐ matiquement à la connexion.

Démarrage de la projection du téléphone

Pour démarrer la fonction de projec‐ tion du téléphone, appuyer sur ;, puis sélectionner PROJECTION.

Remarque

Si l'application est reconnue par l'In‐ fotainment System, l'icône de l'ap‐ plication peut se changer en

Apple CarPlay ou Android Auto.

Pour démarrer la fonction, vous pou‐ vez alternativement appuyer et main‐ tenir ; pendant quelques secondes.

L'écran affiché de projection du smartphone dépend de votre smart‐ phone et de la version du logiciel.

Retour à l'écran d'infodivertissement

Appuyer sur ;.

Périphériques 47

48 Navigation

Navigation

Remarques générales ................. 48

Fonctionnement ........................... 49

Saisie de la destination ................ 56

Guidage ....................................... 63

Remarques générales

Le système de navigation vous guide avec fiabilité jusqu'à votre destina‐ tion.

La situation actuelle de la circulation est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment

System reçoit des annonces de cir‐ culation dans la zone actuelle de ré‐ ception via le système RDS-TMC.

Le système de navigation ne peut toutefois pas prendre en compte les modifications sans avis préalable du code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐ tiers par exemple).

Avertissement

L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐ teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante dans le trafic. Les règles de circu‐ lation applicables doivent toujours

être suivies. Si une indication de navigation contrevient aux règles de circulation, ces dernières sont toujours d'application.

Fonctionnement du système de navigation

La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.

La distance parcourue est détermi‐ née par le signal du compteur du véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gy‐ roscopique. La position est détermi‐ née par les satellites GPS (système de positionnement global).

En comparant les signaux des cap‐ teurs avec les cartes numériques, il est possible de déterminer la position avec une précision d'env. 10 mètres.

Le système fonctionne également si la réception GPS est mauvaise. Tou‐ tefois, la précision dans la détermina‐ tion de la position en sera réduite.

Après la saisie de l'adresse de desti‐ nation ou du point d'intérêt (stationservice la plus proche, hôtel, etc.),

l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐ tion sélectionnée.

Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.

Remarque

Système d'informations trafic TMC et guidage dynamique

Le système d'infos trafic TMC reçoit toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de radio TMC. Ces informations sont comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation soient évités selon des critères pré‐ déterminés.

Si un embarras de circulation survient lors d'un guidage en cours, un mes‐ sage demande, selon les prérégla‐ ges, si l'itinéraire doit être modifié ou pas.

Les informations de trafic TMC sont représentées par des symboles sur l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des mes‐ sages TMC.

Une condition préalable à l'utilisation d'informations de trafic TMC est la ré‐ ception d'émetteurs TMC dans la ré‐ gion concernée.

Les stations de trafic TMC peuvent

être sélectionnées dans le menu de

navigation 3 49.

Données cartographiques

Toutes les données cartographiques sont enregistrées dans l'Infotainment

System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via le port USB, contac‐ tez votre atelier.

Fonctionnement

Pour afficher la carte de navigation, appuyer sur HOME, puis sélectionner l'icône NAV.

Navigation

Guidage routier non actif

49

La position actuelle est indiquée par un cercle avec une flèche pointant dans la direction du trajet.

Après un délai d'environ

15 secondes, la barre d'applications et la barre de sélection d'interaction disparaissent et la carte s'affiche en plein écran.

50 Navigation

Pour afficher de nouveau le panneau d'applications et la barre de sélection d'interaction, toucher l'écran.

Guidage routier actif

● La vue de carte est affichée.

● L'itinéraire actif est indiqué par une ligne de couleur.

● Le véhicule en déplacement est indiqué par un cercle.

● La manœuvre de virage suivante est indiquée par une flèche sur le côté droit de l'écran.

● Le guidage de voie est fourni sur le côté droit de l'écran.

● L'heure d'arrivée est indiquée audessus de la flèche.

● La distance jusqu'à la prochaine manœuvre de virage est indi‐ quée sous la flèche.

Manipulation des cartes

Défilement

Pour faire défiler la carte, placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le dé‐ placer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, selon la direction dans laquelle vous souhaitez faire défiler.

La carte est déplacée en consé‐ quence et affiche une nouvelle sec‐ tion.

Pour revenir à l'emplacement actuel, sélectionner RÉINITIAL. de la barre de sélection d'interaction.

Centrage

Toucher l'emplacement désiré sur l'écran. La carte est centrée par rap‐ port à ce point.

Un v rouge s'affiche à l'emplacement correspondant et l'adresse est indi‐ quée.

Pour revenir à l'emplacement actuel, sélectionner RÉINITIAL. de la barre de sélection d'interaction.

Zoom

Pour faire un zoom avant sur un em‐ placement de carte sélectionné, sé‐ lectionner AGRANDIR.

Pour faire un zoom arrière et afficher une zone plus grande autour de l'em‐ placement choisi, sélectionner

RÉDUIRE.

Bouton Aperçu

Pendant le guidage d'itinéraire actif, un bouton d'écran APERÇU est affi‐ ché dans la barre de sélection d'inte‐ raction.

Pour afficher un aperçu de l'itinéraire actuellement actif sur la carte, sélec‐ tionner APERÇU.

Le bouton d'écran devient

RÉINITIAL..

Pour restituer la vue normale, sélec‐ tionner RÉINITIAL..

Vue de la carte

Mode de visualisation

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Sélectionner la vue de carte souhai‐ tée (Vue 3D, Vue Sens de la marche,

Vers le Nord).

Remarque

Autrement, vous pouvez sélection‐ ner de manière répétée x dans le panneau d'application pour basculer rapidement entre les différentes vi‐ sualisations de carte (Vue 3D, Vue

Sens de la marche, Vers le Nord).

Informations audio

Si Info audio - Activé est activé, les informations sur la station, l'album ou la chanson en cours de lecture sont affichées sur l'écran de carte.

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Régler Info audio - Activé ou Info audio - Désactivé.

Mode d'affichage

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Sélectionnez Mode Jour / Nuit.

Navigation 51

En fonction des conditions d'éclai‐ rage extérieur, activer Jour ou Nuit.

Si vous souhaitez que l'écran soit au‐ tomatiquement ajusté, activer Auto.

Affichage des bâtiments

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Les bâtiments peuvent être affichés en 3D ou en vue normale.

Régler Bâtiments 3D - Activé ou

Bâtiments 3D - Désactivé.

Fonction Auto-zoom

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.

Régler Autozoom - Activé ou

Autozoom - Désactivé.

52 Navigation

Icônes de points d'intérêt

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Afficher icônes "Points d'intérêt" pour afficher le sous-menu correspondant.

Si la fonction Icônes Point d'intérêt est activée, les points d'intérêt aux envi‐ rons du lieu actuel ou le long de l'iti‐ néraire sont affichés sur la carte.

Régler Icônes POI - Activé ou Icônes

POI - Désactivé.

Si l'option Icônes Point d'intérêt est réglé sur Activé, activer les catégories de points d'intérêt à afficher.

Sélectionner Effacer tout pour dés‐

électionner toutes les catégories.

Informations concernant l'emplacement actuel

Sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction pour afficher le menu Navigation.

Sélectionner Position actuelle pour afficher le sous-menu correspondant indiquant les détails de l'adresse la plus proche, les coordonnées et les

points d'intérêt (3 56) autour de

l'emplacement actuel.

Adresse la plus proche

Depuis ce sous-menu, vous pouvez enregistrer l'adresse la plus proche dans le système.

Sélectionner Adr. la + proc.: pour af‐ ficher la vue des détails de destina‐ tion.

Pour une description détaillée sur les moyens d'enregistrer une adresse

● en tant que ou vers un contact

3

23

● en tant que favori 3 19

Points d'intérêt

Depuis ce sous-menu, vous pouvez démarrer le guidage d'itinéraire vers l'un des points d'intérêt les plus pro‐ ches.

Sélectionner le point d'intérêt désiré.

La vue de détails sur la destination est affichée.

Sélectionnez Démarrer.

Pour une description détaillée sur la façon de saisir une destination

3

56.

Gestion des données de navigation

Sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction, puis sélection‐ ner Données personnelles.

La liste des différents emplacements de stockage des données de l'appli‐ cation de navigation s'affiche.

Liste des contacts

Sélectionner Contacts pour afficher le sous-menu correspondant.

Pour supprimer toutes les entrées de la liste de contacts, sélectionner

Supprimer toutes les entrées. Confir‐ mer le message affiché pour suppri‐ mer l'intégralité de la liste de contacts.

Pour afficher le mode d'édition des contacts, sélectionner Éditer la liste des contacts.

Pour une description détaillée de la modification de la liste des contacts

3

23.

Liste des destinations récentes

Sélectionner Dernières destinations pour afficher le sous-menu corres‐ pondant.

Pour supprimer toutes les entrées de la liste des destinations récentes, sé‐ lectionner Effacer toutes les dest..

Confirmer le message affiché pour supprimer l'intégralité de la liste des destinations récentes.

Pour effacer des destinations indivi‐ duelles, sélectionner Supprimer destinations indiv.. La liste des desti‐ nations récentes s'affiche. Sélection‐ ner ─ à côté de la destination corres‐ pondante. Confirmer le message affi‐ ché pour supprimer la destination.

Navigation 53

Points d'intérêt téléchargés

Sélectionner Mes points d'intérêt pour afficher le sous-menu corres‐ pondant.

Les points d'intérêt téléchargés pré‐ cédemment dans le système peuvent

être supprimés. Les autres points d'intérêt restent dans le système.

Pour supprimer toutes les entrées de la liste de contacts, sélectionner

Supprimer tous Mes POIs. Confirmer le message affiché pour supprimer l'intégralité de la liste des points d'in‐ térêt.

Pour supprimer uniquement des ca‐ tégories individuelles, sélectionner

Supprimer catégories individuelles pour afficher une liste des catégories de points d'intérêt. Sélectionner ─ à côté de la catégorie correspondante.

Confirmer le message affiché pour supprimer la catégorie.

Chargement de données de destination sur un appareil USB

En vue d'une utilisation ultérieure, par exemple dans d'autres véhicules, vous pouvez enregistrer la liste des contacts du véhicule et les points

54 Navigation

d'intérêt précédemment téléchargés

(voir la section « Création et téléchar‐ gement de points d'intérêt définis par l'utilisateur » ci-après) sur un périphé‐ rique USB :

Sélectionnez Télécharger les lieux enregistrés.

La liste des contacts et les données des points d'intérêt sont enregistrées sur l'appareil USB connecté dans les dossiers respectifs « F:\myContacts » et « F:\myPOIs », où « F:\ » corres‐ pond au dossier racine de l'appareil

USB.

Remarque

Cette fonction ne peut être réalisée que si un appareil USB doté de l'es‐ pace de stockage suffisant est con‐ necté.

Fonction de saisie semi-automatique

Pour effacer la liste des saisies de destinations utilisées par la fonction de saisie automatique, sélectionner

Supprimer la mémoire de saisie.

Téléchargement des données de contacts

Vous pouvez échanger les données de liste de contacts de votre véhicule avec les Infotainment Systems d'au‐ tres véhicules :

Pour charger les données sur un pé‐ riphérique USB, consulter la section

Chargement de données de naviga‐ tion sur un appareil USB, ci-avant.

Connecter le périphérique USB à l'In‐ fotainment System d'un autre

véhicule 3 42.

Un message vous invitant à confirmer le téléchargement s'affiche.

Après la confirmation, les données de contacts sont téléchargées dans l'In‐ fotainment System.

Les contacts téléchargés sont alors disponibles pour sélection via le

menu CONTACTS 3 23.

Création et téléchargement de points d'intérêt définis par l'utilisateur (Mes points d'intérêt)

Outre les points d'intérêt prédéfinis déjà enregistrés dans l'Infotainment

System, vous pouvez créer des points d'intérêt définis par l'utilisateur répondant à vos exigences person‐ nelles. Une fois créés, de tels points d'intérêt définis par l'utilisateur peu‐ vent être téléchargés sur l'Infotain‐ ment System.

Pour chaque point d'intérêt, vous de‐ vez définir les coordonnées GPS (va‐ leurs de longitude et latitude) de l'em‐ placement correspondant et un nom le décrivant.

Après le téléchargement des don‐ nées de points d'intérêt dans l'Info‐ tainment System, vous trouverez les points d'intérêt correspondants dans les destinations à sélectionner au ni‐ veau du menu Mes points d'intérêt.

Voir la section Sélectionner un point d'intérêt du chapitre Saisie de la des‐

tination 3 56.

Création d'un fichier texte contenant des données de points d'intérêt

Créer un fichier texte (par ex. avec un logiciel simple de traitement de texte) en lui attribuant un nom arbitraire et l'extension de fichier .poi, par ex.

« PointsInteretThomas.poi ».

Remarque

Le codage de caractères UTF-8

(Unicode) doit être sélectionné pour le stockage du fichier texte. Dans le cas contraire, les données de points d'intérêt ne seront pas importées correctement dans le système.

Saisir les données de point d'intérêt dans le fichier texte au format sui‐ vant :

Coordonnée de longitude, coordonnée de latitude, « nom du point d'intérêt », « Toute information supplémentaire », « Numéro de téléphone »

Exemple :

7.0350000, 50.6318040, "Michaels

Home", "Bonn, Hellweg 6",

"02379234567", voir l'image ci-avant.

Les coordonnées GPS doivent être exprimées en degrés décimaux et peuvent être extraites, par ex., d'une carte topographique.

Les chaînes d'informations supplé‐ mentaires et de numéro de téléphone sont facultatives. Si, par ex., aucune information supplémentaire n'est né‐ cessaire, il convient de saisir "" à la position correspondante.

Exemple :

7.0350000, 50.6318040, "Michaels

Home", "", "02379234567".

Navigation 55

Le nom du point d'intérêt et la chaîne d'informations supplémentaires ne doivent pas dépasser 60 caractères.

La chaîne du numéro de téléphone ne doit pas dépasser 30 caractères.

Les données de point d'intérêt pour chaque adresse de destination doi‐ vent être saisies sur une seule ligne, indépendante, voir illustration ci-dessus.

Enregistrement des données de points d'intérêt sur une clé USB

Dans le répertoire racine d'une clé

USB : créer un fichier nommé

« myPOIs », par ex. « F:\myPOIs », avec « F:\ » représentant le répertoire racine de la clé USB.

Dans le dossier « myPOIs », enregis‐ trer le fichier de texte avec vos points d'intérêt, par ex. « F:\myPOIs\Point‐ sInteretThomas.poi ».

Organisation des données de points d'intérêts en plusieurs sous-dossiers

Vous pouvez, si vous le souhaitez, organiser les fichiers texte dans plu‐ sieurs sous-dossiers à noms aléatoi‐ res (profondeur max. de la structure des sous-dossiers : 2).

56 Navigation

Exemples : F:\myPOIs\AnnsPOIs ou

F:\myPOIs\MyJourney\London, où

F:\ correspond au répertoire racine de la clé USB.

Remarque

Dans un dossier, seuls des sousdossiers ou seuls des fichiers de points d'intérêts peuvent être con‐ servés. Un mélange des deux ne permet pas une importation correcte dans le système.

Une fois le téléchargement de don‐ nées d'un point d'intérêt individuel ef‐ fectué de cette manière sur l'Infotain‐ ment System (voir description de té‐ léchargement, plus loin), le menu

Mes points d'intérêt affichera une liste de sous-menus pouvant être sélec‐ tionnés.

Après la sélection du sous-menu, des sous-menus supplémentaires ou la liste en question des catégories de points d'intérêt importées seront affi‐ chés.

Téléchargement de données de point d'intérêt sur l'Infotainment System

Connecter la clé USB avec vos don‐ nées de points d'intérêt définis par

l'utilisateur sur le port USB 3 42 de

l'Infotainment System.

Un message vous invitant à confirmer le téléchargement s'affiche.

Après la confirmation, les données de points d'intérêt seront téléchargées dans l'Infotainment System.

Les points d'intérêt téléchargés peu‐ vent ensuite être sélectionnés en tant que destination depuis le menu Mes points d'intérêt. Consulter la section

Sélectionner un point d'intérêt du cha‐

pitre Saisie de la destination 3 56.

Saisie de la destination

L'application Navigation propose dif‐ férentes options pour définir une des‐ tination de guidage d'itinéraire.

Appuyer sur HOME puis sélectionner

NAV pour afficher la carte de naviga‐ tion.

Sélectionner DESTINATION dans la barre de sélection d'interaction puis sélectionner une des différentes op‐ tions de saisie d'adresse.

Saisie de la destination en une seule fois

Toucher le champ de saisie dans la ligne supérieure du menu. Un clavier s'affiche.

Pour une description détaillée des

claviers 3 17.

Saisir une adresse ou rechercher un terme et confirmer votre entrée.

Navigation 57

Deux listes de destinations possibles sont créées. Pour basculer entre les onglets de la liste, toucher Adresse ou POI dans la ligne supérieure du menu.

Liste d'adresses :

Liste des points d'intérêt :

Pour une description détaillée des points d'intérêt, se reporter à « Saisie des points d'intérêt » ci-dessous.

Sélectionner l'une des destinations.

La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Masque de saisie d'adresse

Sélectionnez ADRESSE. Le masque

Saisie de l'adresse est affiché.

58 Navigation

Toucher l'un des champs de saisie à côté des spécifications de partie d'adresse. Un clavier s'affiche.

Pour une description détaillée des

claviers 3 17.

Saisir les informations requises sur la destination.

Remarque

Le masque n'a pas besoin d'être rempli complètement.

Pour confirmer votre saisie, sélection‐ ner 9 dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Si plusieurs destinations sont possi‐ bles du fait des informations saisies, la liste de toutes les destinations cor‐ respondantes trouvées s'affiche. Sé‐ lectionnez l'adresse souhaitée.

La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Masque de saisie d'intersection

Sélectionnez INTERSECTION. Le masque Saisie de l'intersection est af‐ fiché.

Toucher l'un des champs de saisie à côté des spécifications de partie d'adresse. Un clavier s'affiche.

Pour une description détaillée des

claviers 3 17.

Saisir les informations requises sur la destination.

Pour confirmer votre saisie, sélection‐ ner 9 dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Si plusieurs destinations sont possi‐ bles du fait des informations saisies, la liste de toutes les destinations cor‐ respondantes trouvées s'affiche. Sé‐ lectionnez l'adresse souhaitée.

La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Saisie des points d'intérêt

Un point d'intérêt (POI) est un lieu spécifique qui peut être un lieu d'inté‐ rêt général, par ex. une station-ser‐ vice, une zone de stationnement ou un restaurant.

Les données enregistrées dans le système de navigation contiennent un grand nombre de points d'intérêt prédéfinis, indiqués sur la carte (si

l'option est activée, 3 49).

Vous pouvez également enregistrer des points d'intérêt individuels dans le système. Consulter la section Créa‐ tion et téléchargement de points d'in‐ térêt définis par l'utilisateur dans le

chapitre Utilisation 3 49. Ces points

d'intérêt peuvent être sélectionnés en tant que destinations via la catégorie principale des points d'intérêts Mes points d'intérêt.

Pour sélectionner un point d'intérêt en tant que destination pour le guidage d'itinéraire, sélectionner

DESTINATION de la barre de sélec‐ tion d'interaction, puis sélectionner

PTS D'INTÉRÊT. Une liste de sélec‐ tion de zone de recherche s'affiche.

Définition d'un emplacement de recherche

Sélectionner l'une des options.

Remarque

Les options POIs le long de l'itinéraire et POIs à proximité de la destination sont uniquement dispo‐ nibles lorsque le guidage d'itinéraire est actif.

Si POIs ailleurs est sélectionné, un clavier s'affiche.

Pour une description détaillée des

claviers 3 17.

Entrez la position désirée et confir‐ mez votre saisie.

Une liste de catégories de points d'in‐ térêt s'affiche.

Navigation 59

Recherche de points d'intérêt via les catégories

Sélectionner l'une des catégories principales dans la liste. Une liste contenant des sous-catégories s'affi‐ che.

Pour afficher tous les points d'intérêt disponibles de la catégorie principale correspondante, sélectionner Lister tout. Faire défiler la liste et sélection‐ ner le point d'intérêt désiré.

Pour afficher tous les points d'intérêt d'une sous-catégorie, sélectionner la sous-catégorie correspondante.

Faire défiler la liste et sélectionner le point d'intérêt désiré.

La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour plus d'informations sur le point d'intérêt sélectionné, toucher Info dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Recherche de points d'intérêt par saisie du nom

Pour rechercher un point d'intérêt en particulier, une catégorie ou un em‐ placement spécifique, sélectionner

60 Navigation

Épeler le nom dans la liste des caté‐ gories principales de points d'intérêt ou dans l'une des listes de sous-ca‐ tégories. Un clavier s'affiche.

Pour une description détaillée des

claviers 3 17.

Entrez le nom ou la catégorie désirée.

Sélectionner 9 pour confirmer l'en‐ trée. La vue de détails sur la destina‐ tion est affichée.

Pour plus d'informations sur le point d'intérêt sélectionné, toucher Info dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Liste des destinations récentes

Sélectionnez RÉCENTS.

La liste de toutes les destinations sai‐ sies récemment s'affiche.

Sélectionner l'une des entrées. La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Liste des contacts

Sélectionnez CONTACTS. La liste des contacts s'affiche.

Icône de fonction rapide

Si une seule adresse est enregistrée pour un contact, une icône d'itinéraire rapide s'affiche en regard de l'entrée correspondante dans la liste des con‐ tacts.

Sélectionner 1 pour afficher directe‐ ment la vue des détails de destina‐ tion.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Vue de détails du contact

Si plusieurs adresses sont enregis‐ trées pour un contact, sélectionner l'entrée de contact souhaitée. La vue de détails sur le contact est affichée.

Navigation 61

Sélectionner l'une des adresses en‐ registrées pour le contact. La vue de détails sur la destination est affichée.

Pour démarrer le guidage routier, sé‐ lectionner Démarrer.

Trajets à points de passage

Un point de passage est une destina‐ tion intermédiaire prise en compte dans le calcul d'un itinéraire vers sa destination finale. Pour créer un voyage avec points de passage, vous pouvez ajouter un ou plusieurs points de passage.

Saisir ou sélectionner la destination finale de votre voyage avec points de passage et lancer le guidage d'itiné‐ raire.

Pendant le guidage d'itinéraire actif, sélectionner DESTINATION de la barre de sélection d'interaction sur la vue Carte.

Autrement, toucher le symbole de flè‐ che indiquant votre prochaine ma‐ nœuvre de virage sur le côté droit de l'écran pour afficher le menu de gui‐ dage d'itinéraire. Sélectionner

DESTINATION de la barre de sélec‐ tion d'interaction du menu de guidage d'itinéraire.

Entrer ou sélectionner une nouvelle adresse.

Sélectionnez Démarrer. Vous êtes in‐ vité par un message.

62 Navigation

Sélectionnez Ajouter comme point de passage. L'itinéraire est recalculé et la nouvelle destination est ajoutée en tant que point de passage sur l'itiné‐ raire actuel.

Le cas échéant, saisir des points de passage supplémentaires comme décrit ci-dessus.

Pour enregistrer la totalité des points de passage de l'itinéraire, sélection‐ ner Enreg..

Le trajet avec points de passage est enregistré dans la liste des contacts du dossier Voyages enregistrés et désigné par sa destination finale.

Le trajet avec points de passage en‐ registré peut être rappelé depuis la liste des contacts.

Pour une description détaillée sur la modification d'un voyage avec points

de passage 3 63.

Nouvelle destination

Pour définir une nouvelle destination, vous pouvez annuler le guidage d'iti‐ néraire pour la destination en cours, puis saisir une nouvelle destination.

Ou vous pouvez saisir directement une nouvelle destination.

Pendant le guidage d'itinéraire actif, sélectionner DESTINATION de la barre de sélection d'interaction sur la vue Carte.

Autrement, toucher le symbole de flè‐ che indiquant votre prochaine ma‐ nœuvre de virage sur le côté droit de l'écran pour afficher le menu de gui‐ dage d'itinéraire. Sélectionner

DESTINATION de la barre de sélec‐ tion d'interaction du menu de guidage d'itinéraire.

Entrer ou sélectionner une nouvelle adresse.

Sélectionnez Démarrer. Vous êtes in‐ vité par un message.

Sélectionnez Définir nouvelle destination. L'itinéraire est recalculé et la nouvelle destination est définie.

Appel d'une destination

Après avoir saisi une destination et avant de démarrer le guidage d'itiné‐ raire, la vue des détails de la destina‐ tion s'affiche.

Pour lancer un appel téléphonique vers l'emplacement choisi, sélection‐ ner Appeler.

Remarque

Le bouton d'écran Appeler est uni‐ quement disponible si un numéro de téléphone est enregistré pour l'em‐ placement en question.

Enregistrement de destinations

Entrée de contacts

Après avoir saisi une destination et avant de démarrer le guidage d'itiné‐ raire, la vue des détails de la destina‐ tion s'affiche.

Pour enregistrer la destination corres‐ pondante dans la liste des contacts, sélectionner Enreg.. Pour une des‐ cription détaillée sur les moyens d'en‐ registrer une adresse dans la liste des

contacts 3 23.

Remarque

Le bouton d'écran Enreg. est uni‐ quement disponible si l'adresse n'a pas encore été enregistrée dans le système.

Favori

Les favoris peuvent être enregistrés depuis pratiquement toutes les vues d'écran.

Pour une description détaillée sur la façon d'enregistrer des favoris de

destination 3 19.

Guidage

Le guidage d'itinéraire est fourni par le système de navigation grâce à des instructions visuelles et des invites vocales (guidage vocal).

Instructions visuelles

Des instructions visuelles sont four‐ nies sur les écrans.

Invites vocales de navigation

Les invites vocales de navigation an‐ noncent les directions à suivre, lors de l'approche d'une intersection où vous devez tourner.

Pour activer la fonction des invites vo‐ cales et configurer le volume, consul‐ ter la section Paramètres de voix de navigation.

Navigation 63

Démarrage et annulation du guidage routier

Démarrage du guidage d'itinéraire

Pour démarrer le guidage d'itinéraire vers une nouvelle destination choisie, sélectionner Démarrer dans l'affi‐ chage des détails de destination.

Pour démarrer directement le gui‐ dage d'itinéraire à la dernière desti‐ nation choisie, sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction, puis sélectionner Reprise guidage.

Le guidage d'itinéraire à la dernière destination sélectionnée est redé‐ marré.

Annulation du guidage routier

Pour annuler le guidage d'itinéraire, vous pouvez au choix :

● Toucher x sur l'écran de cartes de navigation.

● Sélectionner MENU de la barre de sélection d'interaction, puis sélectionner Annuler l'itinéraire.

● Toucher le symbole de flèche in‐ diquant votre prochaine manœu‐ vre de virage sur le côté droit de l'écran pour afficher le menu de

64 Navigation

guidage d'itinéraire (voir la sec‐ tion « Menu du guidage d'itiné‐ raire » ci-dessous).

Sélectionner FIN sur la barre du sélecteur d'interaction.

Paramètres de voix de navigation

Mode silencieux

Pour couper temporairement le son des annonces vocales de navigation, sélectionner y sur le côté gauche de l'écran de carte. L'icône change en z.

Pour réactiver le son du système, sé‐ lectionner z à nouveau.

Invites vocales

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Préférences voix de navi.

pour afficher le sous-menu corres‐ pondant.

Si Sortie vocale - Activé est défini, les invites vocales de navigation sont

énoncées par le système au cours du guidage d'itinéraire actif.

Régler Sortie vocale - Activé ou Sortie vocale - Désactivé.

Si Désac. est défini, le système ne fournit aucune annonce vocale de na‐ vigation.

Annonces vocales pendant un appel téléphonique

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Préférences voix de navi.

pour afficher le sous-menu corres‐ pondant. Sélectionnez Annonces pendant appels.

Si la fonction Activé est sélectionnée, les invites vocales de navigation sont

énoncées au cours d'appels télépho‐ niques.

Si Désac. est sélectionné, aucune an‐ nonce vocale n'est énoncée. Si Bips est sélectionnée, un bip retentit à place de l'annonce.

Volume

Pour régler le volume des invites vo‐ cales, sélectionner ─ ou w.

Informations sur les incidents de circulation

Liste de circulation

Pour afficher une liste des incidents de circulation, fermer la position ac‐ tuelle du véhicule, appuyer sur

HOME puis sélectionner

CIRCULATION.

Autrement, sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélectionner Trafic pour afficher le sous-menu correspondant. Sélec‐ tionnez Afficher perturbations à proximité.

Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐ tif, la liste s'affiche de la manière sui‐ vante :

Si le guidage d'itinéraire est actif, deux bouton d'écran supplémentai‐ res s'affichent : Tous pour une liste affichant tous les incidents de circu‐ lation et Sur l'itinéraire pour une liste affichant uniquement les incidents de circulation qui concernent votre itiné‐ raire actuel.

Par défaut, la liste est triée par dis‐ tance par rapport à l'emplacement du véhicule. Pour trier la liste de manière alphabétique, sélectionner Trier dans la ligne supérieure de l'écran.

Toucher un des éléments de la liste pour afficher des informations détail‐ lées sur l'incident de circulation cor‐ respondant.

Remarque

Si la liste de circulation a été saisie via le bouton d'écran

CIRCULATION de l'écran d'accueil, toucher w dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour entrer le menu pour les réglages de circula‐ tion.

Icônes de trafic sur la carte

Si Afficher icônes sur carte - Activé est défini, des icônes d'incident de cir‐ culation aux environs de l'emplace‐ ment lieu actuel et le long de l'itiné‐ raire sont affichées sur la carte.

Régler Afficher icônes sur carte -

Activé ou Afficher icônes sur carte -

Désact..

Acheminement du trafic

Ce sous-menu contient des paramè‐ tres sur les façons dont le système peut gérer les incidents de trafic avant et pendant le guidage d'itinéraire.

Sélectionner Préférences routage du trafic pour afficher le sous-menu cor‐ respondant.

Si vous souhaitez éviter globalement les zones de trafic ralenti, régler l'op‐ tion Éviter trafic ralenti sur Activé.

Navigation 65

Sélectionnez Éviter trafic autom. ou

Demander avant d'éviter.

Types d'incidents de trafic

Sélectionner Évènements de circulation pour afficher le sous-menu correspondant.

Sélectionner les types d'incidents de trafic à éviter.

Stations TMC

Les stations de radio TMC fournis‐ sent des informations sur les condi‐ tions de circulation actuelles prises en compte dans le calcul de l'itiné‐ raire.

Sélectionner Station TMC pour affi‐ cher le sous-menu correspondant.

Le paramètre par défaut est la con‐ sultation Auto de différentes stations

TMC.

Si vous souhaitez observer une sta‐ tion TMC spécifique, sélectionner la station correspondante dans la liste.

Si cette station n'est plus reçue, le système retourne à la fonction Auto.

66 Navigation

Paramètres d'itinéraire

Sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Préférences d'itinéraire pour afficher le sous-menu correspondant.

Style d'itinéraire

Pour définir les critères de calcul d'un itinéraire, sélectionner Style d'itinéraire.

Sélectionner Rapide, Écologique ou

Court dans la liste.

Si la fonction Écologique a été sélec‐ tionnée, le style d'itinéraire écologi‐ que peut être adapté à la charge du véhicule.

Sélectionner Éditer profil éco pour af‐ ficher le sous-menu correspondant.

Sélectionner à plusieurs reprises

Charge sur le toit et Remorque pour basculer entre les options de charge disponibles. Régler les options en fonction des besoins.

Sélection de route

Sélectionner dans la liste les types de routes à inclure dans le calcul de l'iti‐ néraire.

Modification de l'itinéraire

Pour modifier l'itinéraire durant le gui‐ dage d'itinéraire actif, toucher le sym‐ bole de flèche indiquant votre pro‐ chaine manœuvre de virage sur le côté droit de l'écran.

Le menu de guidage d'itinéraire s'af‐ fiche.

Remarque

Le menu de guidage d'itinéraire ne peut être affiché que si le guidage d'itinéraire est actif.

Le menu de guidage d'itinéraire con‐ tient des options supplémentaires pour modifier les paramètres d'itiné‐ raire pendant le guidage d'itinéraire actif.

Affichage de la liste des virages

La liste des virages affiche toutes les rues sur l'itinéraire calculé, en com‐ mençant depuis le lieu actuel.

Sélectionner LISTE TRAJET de la barre de sélection d'interaction du menu de guidage d'itinéraire. La liste des virages est affichée et la manœu‐ vre suivante est énoncée par le sys‐ tème.

Chaque saisie de liste peut afficher les informations suivantes :

● nom de la rue, de l'autoroute ou de l'échangeur

● flèche de direction

● distance jusqu'à la rue suivante sur l'itinéraire

● heure d'arrivée prévue lors de l'accès à la rue suivante

Pour afficher toutes les informations disponibles sur un élément de liste précis, sélectionner l'élément de liste correspondant, puis sélectionner

Info de la ligne supérieure de l'écran.

Navigation 67

Exclusion des rues du guidage d'itinéraire

Une fois le guidage d'itinéraire dé‐ marré, vous pouvez exclure les rues de l'itinéraire calculé précédemment.

L'itinéraire est alors recalculé en con‐ tournant les rues exclues.

Sélectionner ÉVITER de la barre de sélection d'interaction du menu de guidage d'itinéraire. La liste des vira‐ ges s'affiche.

Sélectionner la rue, l'autoroute ou l'échangeur à éviter. Vous êtes invité par un message.

Sélectionner l'option de distance sou‐ haitée.

La rue ou l'autoroute correspondante est affichée dans la section Zones

évitées dans la partie supérieure de la liste des virages, indiquée par un symbole 9 rouge.

Remarque

La section Zones évitées contient

également les routes évitées auto‐ matiquement par le système en rai‐ son d'incidents de circulation.

Pour inclure à nouveau la rue ou l'au‐ toroute dans l'itinéraire, désélection‐ ner l'élément de liste correspondant.

Affichage de la liste des points de passage

Si vous êtes à une étape du trajet, le menu du guidage d'itinéraire com‐ prend des fonctions de menu supplé‐ mentaires pour la modification d'étape du trajet.

La liste des points de passage affiche tous les points de passage du voyage calculé avec points de passage, en commençant par le point de passage

à venir suivant.

Sélectionner PTS PASS. de la barre de sélection d'interaction du menu de guidage d'itinéraire. La liste des points de passage s'affiche.

Chaque saisie de liste peut afficher les informations suivantes :

● nom ou adresse du point de pas‐ sage

● distance par rapport au point de passage suivant

● heure d'arrivée prévue lors de l'accès au point de passage sui‐ vant

68 Navigation

Modification du voyage avec points de passage

Pour organiser une étape de trajet comme désiré, sélectionner ÉDITER dans la barre de sélection d'interac‐ tion du menu de guidage d'itinéraire.

La liste des points de passage s'affi‐ che.

Pour modifier la position des points de passage dans la liste, sélectionner

▲ et ▼ en regard des points de menu correspondants.

Pour supprimer un point de passage de la liste, sélectionner ☓.

Sélectionner Enreg. dans la partie su‐ périeure de l'écran pour enregistrer les modifications.

Optimisation du voyage avec points de passage

Si plusieurs points de passage ont été ajoutés et que le voyage avec points de passage a été modifié à plusieurs reprises, vous pouvez réorganiser les points de passage dans l'ordre le plus efficace.

Sélectionner OPTIMISER de la barre de sélection d'interaction du menu de guidage d'itinéraire.

Attendre la mise à jour de la liste des points de passage.

Sélectionner Enreg. dans la partie su‐ périeure de l'écran pour enregistrer les modifications.

Reconnaissance vocale

Informations générales ................ 69

Utilisation ..................................... 71

Informations générales

Reconnaissance vocale intégrée

La reconnaissance vocale intégrée de l'Infotainment System vous permet d'utiliser différentes fonctions de l'In‐ fotainment System par entrée vocale.

Elle détecte les commandes et les suites de chiffres indépendamment de la personne, masculine ou fémi‐ nine, qui les prononce. Les comman‐ des et les suites de chiffres peuvent

être prononcées sans pause entre les mots.

En cas d'opération ou de commande incorrecte, la reconnaissance vocale envoie un message visuel et/ou acoustique et vous invite à entrer à nouveau la commande souhaitée. En outre, la reconnaissance vocale con‐ firme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.

En général, il existe différents moyens d'énoncer des commandes pour réaliser les actions souhaitées.

Reconnaissance vocale 69

Remarque

Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐ chent les fonctions du système de façon involontaire, la reconnais‐ sance vocale ne démarre pas tant qu'elle n'a pas été activée.

Remarque

Prise en charge des langues

● Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'in‐ fodivertissement ne sont pas dis‐ ponibles non plus pour la recon‐ naissance vocale.

● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise en charge par la reconnaissance vocale, cette dernière n'est pas disponible.

Dans ce cas, il faut sélectionner une autre langue d'affichage si l'Infotainment System doit être commandé par l'entrée vocale.

Pour modifier la langue d'affi‐ chage, voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du sys‐

tème » 3 28.

70 Reconnaissance vocale

Saisie d'adresse de destinations à l'étranger

Au cas où vous souhaiteriez entrer l'adresse d'une destination dans un pays étranger par entrée vocale, il vous faut changer la langue de l'affi‐ chage de l'affichage d'informations par celle du pays étranger.

Par ex. si l'affichage est actuellement défini sur Français et que vous sou‐ haitez entrer le nom d'une ville située en Angleterre, vous devez modifier la langue d'affichage en Anglais.

Exceptions : Si vous voulez entrer des adresses en Belgique, vous pou‐ vez éventuellement changer la lan‐ gue d'affichage par le français ou le néerlandais. Pour des adresses en

Suisse, vous pouvez éventuellement changer la langue d'affichage par le français, l'allemand ou l'italien.

Pour modifier la langue d'affichage, voir « Langue » dans le chapitre « Ré‐

glages du système » 3 28.

Ordre d'entrée pour les adresses de destinations

L'ordre dans lequel les parties d'une adresse doivent être entrées avec le système de reconnaissance vocale dépend du pays où se trouve la des‐ tination.

● Autriche, Allemagne :

<ville> <rue> <numéro de la rue>

● Belgique, France, Grande-Breta‐ gne :

<numéro de la rue> <rue> <ville>

● Danemark, Italie, Pays-Bas, Po‐ logne, Portugal, Russie,

Espagne, Suisse, Turquie :

<rue> <numéro de la rue> <ville>

Configuration de la reconnaissance vocale

Plusieurs réglages et adaptations pour la reconnaissance vocale inté‐ grée de l'Infotainment System peu‐ vent être effectués.

Appuyer sur HOME, puis sélectionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner l'élément Vocal pour ac‐ céder au sous-menu correspondant.

Seuil de fiabilité

En fonction de l'option sélectionnée dans le sous-menu correspondant, la reconnaissance vocale semble plus ou moins « confiante » dans la bonne compréhension de vos commandes.

Confirmer fréquemment : si cette op‐ tion est sélectionnée, le système vous demande assez souvent de confirmer vos commandes. De ce fait, le système effectue l'action adéquate dans la plupart des cas.

Confirmer moins fréquemment : si cette option est sélectionnée, le sys‐ tème vous demande moins souvent

de confirmer vos entrées vocales. De ce fait, le système peut parfois mal interpréter vos commandes et ne pas effectuer la bonne action.

Remarque

Lors du démarrage de la reconnais‐ sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Confirmer fréquemment. À mesure que vous gagnerez en expérience, c'est-àdire lorsque vous aurez appris à pro‐ noncer vos commandes d'une ma‐ nière bien comprise par la recon‐ naissance vocale, il peut être intér‐ essant d'utiliser le réglage Confirmer moins fréquemment.

Longueur d'invite

La longueur et le niveau de détails des questions et déclarations que la reconnaissance vocale énonce peu‐ vent être ajustées dans le sous-menu correspondant.

Vitesse confirmation vocale

La vitesse à laquelle la reconnais‐ sance vocale pose des questions ou

énonce des déclarations peut être ajustée dans le sous-menu corres‐ pondant.

Si l'option Moyen est sélectionnée, le rythme d'énonciation du système cor‐ respond à la voix naturelle.

Remarque

Lors du démarrage de la reconnais‐ sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Long. À mesure que vous gagnerez en expérience, il peut être intéressant d'utiliser le ré‐ glage Court.

Application d'intercommunication vocale

L'application d'intercommunication vocale de l'Infotainment System per‐ met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐ phone.

La disponibilité de cette fonction dé‐ pend de votre smartphone. Pour plus d'informations sur la compatibilité, consulter notre site Internet.

Reconnaissance vocale 71

Utilisation

Reconnaissance vocale intégrée

Activation de la reconnaissance vocale

Remarque

La reconnaissance vocale n'est pos‐ sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.

Activation via la touche w au volant

Appuyer sur w au volant.

Le système audio est mis en sour‐ dine, un message de sortie vocal vous invite à prononcer une com‐ mande et des menus d'aide avec les commandes les plus importantes ac‐ tuellement disponibles s'affichent dans l'affichage d'informations et dans le centre d'informations du con‐ ducteur.

Dès que la reconnaissance vocale est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit. Le symbole de reconnaissance vocale dans l'angle supérieur gauche du menu d'aide passe de blanc à rouge.

72 Reconnaissance vocale

Vous pouvez maintenant énoncer une commande vocale pour initier une fonction du système (par exem‐ ple en écoutant une station radio pré‐ réglée).

Activation via le bouton d'écran

VOCAL de l'écran central

Sélectionner VOCAL de la barre de sélection d'interaction d'un menu principal de l'écran central.

Le système audio est mis en sour‐ dine, un message de sortie vocal vous invite à prononcer une com‐ mande et un menu d'aide avec les commandes les plus importantes ac‐ tuellement disponibles s'affiche sur l'écran central.

Dès que la reconnaissance vocale est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit. Le symbole de reconnaissance vocale sur le côté droit du menu d'aide passe de noir à rouge.

Vous pouvez désormais énoncer une commande vocale ; voir la description ci-dessus.

Réglage du volume des invites vocales

Appuyer sur ! ou # sur le volant vers le haut (augmenter le volume) ou vers le bas (réduire le volume).

Interruption d'une invite vocale

En tant qu'utilisateur expérimenté, vous pouvez interrompre une invite vocale en appuyant sur w au volant.

A bip est immédiatement émis ; le symbole de reconnaissance vocale passe au rouge et une commande peut être prononcée sans attendre.

Annulation d'une séquence de dialogue

Il existe plusieurs moyens d'annuler une séquence de dialogue et de dé‐ sactiver la reconnaissance vocale :

● Dites « Annuler » ou « Quitter ».

● Appuyer sur n au volant.

● Si la session de reconnaissance vocale a été démarrée via le bou‐ ton d'écran VOCAL de l'écran central, vous disposez des op‐ tions suivantes :

● Appuyer sur HOME sur le panneau de commande.

● Sélectionner m ou Quitter dans le menu Aide.

Dans les situations suivantes, une sé‐ quence de dialogue est automatique‐ ment annulée :

● Si aucune commande n'est pro‐ noncée pendant un certain temps

(par défaut, il y a trois invitations

à prononcer une commande).

● Si des commandes ne sont pas reconnues par le système (par défaut, il y a trois invitations à prononcer une commande cor‐ recte).

Fonctionnement via les commandes vocales

La reconnaissance vocale peut com‐ prendre soit des commandes pronon‐ cées de manière naturelle sous forme de phrase, soit des commandes di‐ rectes précisant l'application et l'ac‐ tion.

Pour de meilleurs résultats :

● Écoutez l'invite vocale et atten‐ dez le signal sonore avant de dire une commande ou de répondre.

● Dire « Aide » ou lire les exemples de commande à l'écran.

● Pour interrompre l'invite vocale, appuyer à nouveau sur w.

● Attendez le signal sonore, puis dites la commande naturelle‐ ment, ni trop vite, ni trop lente‐ ment. Utilisez des commandes courts et directes.

Généralement, les commandes peu‐ vent être dites en une seule com‐ mande. Par exemple, « Appeler Da‐ vid Smith au travail », « Lire » suivi du nom de l'artiste ou de la chanson,

« Aller à » suivi du nom de la bande radio et de la fréquence/station, ou

« Trouver l'adresse » suivi de l'adresse, par exemple « 123 rue prin‐ cipale, Londres ».

En cas de commandes complexes ou d'informations manquantes, le sys‐ tème entame une séquence de dialo‐ gue.

Lorsque vous recherchez un « Lieu d'intérêt », seules les chaînes princi‐ pales peuvent être sélectionnées par nom. Les chaînes sont des établisse‐ ments ayant au moins

20 emplacements. Pour les autres points d'intérêt, énoncer le nom d'une catégorie, par exemple « Restau‐ rants », « Centres commerciaux », ou

« Hôpitaux ».

Si vous dites « Téléphone » ou

« Commandes téléphone », le sys‐ tème comprend qu'un appel télépho‐ nique est demandé et répond par des questions correspondantes jusqu'à réception de tous les détails suffi‐ sants. Si le numéro de téléphone a

été enregistré avec un nom et un lieu, la commande directe doit inclure les deux, par exemple « Appeler David

Smith au travail ».

Sélection des éléments d'une liste

Lorsqu'une liste est affichée, une in‐ vite vocale demande de confirmer ou de sélectionner un élément de cette liste. Un élément d'une liste peut être sélectionné manuellement, ou en di‐ sant le numéro de ligne de l'élément.

Reconnaissance vocale 73

La liste sur un écran de reconnais‐ sance vocale fonctionne de la même manière qu'une liste sur d'autres

écrans. Le défilement manuel de la liste sur un écran pendant une ses‐ sion de reconnaissance vocale inter‐ rompt l'événement de reconnais‐ sance vocale en cours et lit une invite du type « Faire votre sélection dans la liste à l'aide des commandes ma‐ nuelles, appuyer sur le bouton de re‐ tour de la façade ou appuyer sur le bouton d'écran de retour pour rées‐ sayer ».

Si aucune sélection manuelle n'est ef‐ fectuée dans les 15 secondes, la ses‐ sion de reconnaissance vocale se ter‐ mine, vous êtes invité par un mes‐ sage et l'écran précédent est réaffi‐ ché.

La commande « Retour »

Pour retourner au menu précédent, vous avez le choix entre : dire

« Retour », appuyer sur k BACK sur le panneau de commande ou ap‐ puyer sur m.

74 Reconnaissance vocale

La commande « Aide »

Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide de l'écran actuel est énoncée à voix haute. De plus, l'invite est affichée à l'écran.

En fonction de la façon dont la recon‐ naissance vocale a été démarrée, l'in‐ vite d'aide est soit affichée sur le Cen‐ tre d'informations du conducteur ou sur l'écran central.

Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐ puyer sur w. Un signal sonore retentit.

Vous pouvez dire une commande.

Application d'intercommunication vocale

Activation de la reconnaissance vocale

Appuyer et maintenir s sur le volant jusqu'à ce que l'icône de reconnais‐ sance vocale s'affiche sur centre d'in‐ formations du conducteur.

De plus, un message dans le centre d'informations du conducteur vous in‐ forme lorsque l'application de pas‐ sage vocal est prête à être utilisée.

Réglage du volume des invites vocales

Tourner m sur le panneau de com‐ mande ou appuyer sur ! ou # sur le volant vers le haut (augmenter le vo‐ lume) ou vers le bas (baisser le vo‐ lume).

Désactivation de la reconnaissance vocale

Appuyer sur n au volant. La session de reconnaissance vocale est termi‐ née.

Téléphone

Remarques générales ................. 75

Connexion Bluetooth ................... 76

Appel d'urgence ........................... 78

Fonctionnement ........................... 79

Textos .......................................... 82

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ................. 85

Remarques générales

Le portail de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations téléphoniques via un micro et des haut-parleurs dans le véhicule, ainsi que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile par l'intermédiaire de l'Infotainment

System du véhicule. Pour utiliser le portail Téléphone, le téléphone por‐ table doit être connecté à l'Infotain‐ ment System via Bluetooth.

Toutes les fonctions du téléphone ne sont pas acceptées par tous les télé‐ phones portables. Les fonctions télé‐ phoniques utilisables dépendent du téléphone portable correspondant et du fournisseur de services. Vous trouverez davantage d'informations sur le sujet dans les instructions d'uti‐ lisation de votre téléphone portable ; vous pouvez également vous rensei‐ gner auprès de votre fournisseur de services.

Téléphone

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

75

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐ fet sur votre environnement. C'est pourquoi des directives et règle‐ ments de sécurité ont été édictés.

Vous devriez être familiarisé avec les directives applicables avant d'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐ bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est réduite quand vous êtes au télé‐ phone. Parquez votre véhicule avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez à présent.

N'oubliez pas respecter les régle‐ mentations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et

76 Téléphone

éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est inter‐ dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.

Bluetooth

Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)

Bluetooth.

Des informations complémentaires sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse http://www.bluetooth.com

Connexion Bluetooth

Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐ ple par les téléphones portables, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.

Pour pouvoir configurer une conne‐ xion Bluetooth au Infotainment Sys‐ tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.

Le couplage (échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des ap‐ pareils Bluetooth à l'Infotainment

System peuvent être exécutés via le menu des réglages Bluetooth.

Menu des réglages Bluetooth

Appuyer sur HOME, puis sélectionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour afficher le sous-menu correspondant.

Couplage d'un appareil

Remarque

● Jusqu'à cinq appareils peuvent

être couplés au système.

● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐ ment System.

● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐ tué une seule fois, à moins que l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appa‐ reil a déjà été connecté, l'Info‐ tainment System établit automa‐ tiquement une connexion.

● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐ terie du dispositif. Par consé‐ quent, connecter le périphérique au port USB pour le charger.

Couplage via l'application Réglages

1. Appuyer sur HOME, puis sélec‐ tionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour affi‐ cher le sous-menu correspon‐ dant.

2. Sélectionnez Jumeler appareil.

Vous pouvez également sélec‐ tionner Gestion des appareils pour afficher la liste des appareils, puis sélectionner Jumeler appareil.

3. Un message s'affiche sur l'Info‐ tainment System pour indiquer le nom et le code PIN de l'Infotain‐ ment System.

4. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.

5. Confirmer la procédure de cou‐ plage :

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en charge :

Comparer le code PIN (si exigé) et confirmer les mes‐ sages de l'Infotainment Sys‐ tem et de l'appareil

Bluetooth.

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas pris en charge :

Le cas échéant, sélectionner

Définir PIN pour modifier le code PIN de l'Infotainment

System. Un clavier s'affiche.

Saisir le nouveau code PIN et confirmer votre saisie.

Entrer le code PIN de l'Info‐ tainment System sur l'appa‐ reil Bluetooth et confirmer votre saisie.

6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés et la liste des ap‐ pareils s'affiche.

Remarque

Si la connexion Bluetooth échoue, un message d'échec s'affiche à l'écran de l'Infotainment System.

7. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐ phonique et les listes d'appels sont téléchargés sur l'Infotain‐ ment System. Le cas échéant, confirmer les messages respec‐ tifs sur votre smartphone.

Remarque

Pour que les contacts soient lus par l'Infotainment System, ils doivent

être stockés dans la mémoire du té‐ léphone portable.

Si cette fonction n'est pas prise en charge par l'appareil Bluetooth, le message correspondant s'affiche sur l'Infotainment System.

Couplage via l'application Téléphone

1. Appuyer sur HOME, puis sélec‐ tionner l'icône TÉLÉPHONE.

2. Sélectionnez Jumeler appareil.

Téléphone 77

3. Poursuivre avec l'étape 3 de la section Couplage via l'application

Réglages (voir ci-avant).

4. Si l'appareil a été correctement couplé, le menu du téléphone est affiché.

Remarque

Si la connexion Bluetooth échoue, un message d'échec s'affiche à l'écran de l'Infotainment System.

Connexion d'un appareil couplé

1. Appuyer sur HOME, puis sélec‐ tionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour affi‐ cher le sous-menu correspon‐ dant.

2. Sélectionner Gestion des appareils pour afficher la liste des appareils.

3. Sélectionnez l'appareil Bluetooth

à connecter.

4. L'appareil est connecté et affiché dans le champ Connecté de la liste des appareils.

78 Téléphone

Déconnexion d'un appareil

1. Appuyer sur HOME, puis sélec‐ tionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour affi‐ cher le sous-menu correspon‐ dant.

2. Sélectionner Gestion des appareils pour afficher la liste des appareils.

3. Sélectionnez ╳ en regard de l'appareil Bluetooth actuellement connecté. Vous êtes invité par un message.

4. Sélectionner Oui pour débrancher l'appareil.

Suppression d'un appareil

1. Appuyer sur HOME, puis sélec‐ tionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour affi‐ cher le sous-menu correspon‐ dant.

2. Sélectionner Gestion des appareils pour afficher la liste des appareils.

3. Sélectionner ─ en regard de l'appareil Bluetooth à supprimer.

Vous êtes invité par un message.

4. Sélectionner Oui pour supprimer l'appareil.

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexion ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐ son, vous ne devez pas compter exclusivement sur un téléphone mobile pour une communication d'une importance capitale

(par exemple une urgence médi‐ cale).

Sur certains réseaux, il peut être nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le té‐ léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels avec le téléphone mobile, si la zone couverte bénéficie d'un si‐ gnal suffisamment fort. Dans cer‐ tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ ou du téléphone sont activées.

Votre opérateur local de télépho‐ nie pourra vous renseigner.

Le numéro d'appel d'urgence peut

être différent selon la région et le pays. Prière de vous informer au préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée.

Composition d'un numéro d'appel

Composez le numéro d'appel d'ur‐ gence (p. ex. 112).

La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.

Téléphone 79

Répondez aux questions du person‐ nel de service à propos de l'urgence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐ tion tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.

Fonctionnement

Une fois qu'une connexion a été éta‐ blie via Bluetooth entre votre télé‐ phone mobile et l'Infotainment Sys‐ tem, vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.

Remarque

Tous les téléphones mobiles ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.

Par conséquence, des différences avec la gamme des fonctions décri‐ tes ci-dessous est possible.

Application Téléphone

Appuyer sur HOME, puis sélectionner l'icône TÉLÉPHONE (avec symbole de téléphone) pour afficher le menu correspondant.

Le portail Téléphone contient diffé‐ rentes vues accessibles par les on‐ glets. Sélectionner l'onglet souhaité.

Remarque

Le menu principal du téléphone est uniquement disponible si un télé‐ phone portable est connecté à l'In‐ fotainment System par Bluetooth.

Pour une description détaillée 3 76.

Faire un appel téléphonique

Clavier numérique

Appuyer sur HOME et sélectionner l'icône TÉLÉPHONE pour afficher le menu correspondant.

Le cas échéant, sélectionner

CLAVIER de la barre de sélection d'interaction. Le clavier s'affiche.

Saisissez le numéro souhaité, puis sélectionnez Appeler. Le numéro est composé.

Pour composer un numéro rapide, saisir le numéro puis toucher et main‐ tenir l'appui sur le dernier chiffre. Le numéro est composé.

Contacts

Appuyer sur HOME et sélectionner l'icône TÉLÉPHONE pour afficher le menu correspondant.

Le cas échéant, sélectionner

CONTACTS de la barre de sélection d'interaction. La liste des contacts s'affiche.

80 Téléphone

Pour une description détaillée de la

liste des contacts 3 23.

Faire défiler jusqu'à l'entrée de con‐ tacts souhaitée.

Icône de fonction rapide

Si un seul numéro est enregistré pour un contact, une icône de composition rapide s'affiche en regard de l'entrée correspondante dans la liste des con‐ tacts.

Sélectionner z pour lancer directe‐ ment l'appel.

Vue de détails du contact

Si plusieurs numéros sont enregistrés pour un contact, sélectionner le con‐ tact correspondant.

La vue de détails sur le contact est affichée.

Sélectionner l'un des numéros de té‐ léphone enregistrés pour le contact.

Le numéro est composé.

Listes d'appels

Appuyer sur HOME et sélectionner l'icône TÉLÉPHONE pour afficher le menu correspondant.

Le cas échéant, sélectionner

DERNIERS de la barre de sélection d'interaction. La liste des appels ré‐ cents s'affiche.

Remarque

Les appels manqués sont surlignés en rouge dans la liste des appels ré‐ cents et indiqués par 9 en regard de l'icône de téléphone de la barre d'ap‐ plications.

Sélectionner l'un des numéros de té‐ léphone enregistrés dans la liste des appels récents. Le numéro est com‐ posé.

Favoris

Révéler la page des favoris.

Le cas échéant, faire défiler les pa‐ ges.

Sélectionner le bouton d'écran du fa‐ vori souhaité.

Pour une description détaillée 3 19.

Appel téléphonique arrivant

Répondre à un appel téléphonique

Si une source radio ou multimédia est activée lorsqu'un appel arrive, la source audio est mise en sourdine et le reste jusqu'à la fin de l'appel.

Un message indiquant le nom ou le numéro de l'appelant s'affiche au bas de l'écran.

Sélectionner le téléphone de votre choix. La liste de toutes les sonneries disponibles pour le téléphone corres‐ pondant s'affiche.

Sélectionner la sonnerie souhaitée.

Fonctions disponibles pendant la conversation

Pendant un appel, la vue d'appel s'af‐ fiche.

Pour répondre à l'appel, sélectionnez

Répondre dans le message.

Refuser un appel téléphonique

Pour rejeter l'appel, sélectionnez

Ignorer dans le message.

Modification de la sonnerie

Appuyer sur HOME, puis sélectionner l'icône RÉGLAGES.

Sélectionner Bluetooth pour afficher le sous-menu correspondant, puis sé‐ lectionner Sonneries. La liste de tous les téléphones couplés à l'Infotain‐ ment System s'affiche.

Terminer un appel téléphonique

Sélectionner Fin pour mettre fin à l'ap‐ pel.

Téléphone 81

Désactivation du microphone

Sélectionner Muet pour désactiver temporairement le microphone.

Le bouton d'écran devient Son.

Pour réactiver le microphone, sélec‐ tionner Son.

Désactivation de la fonction mains libres

Pour poursuivre la conversation sur votre téléphone mobile, sélectionnez

Combiné.

Le bouton d'écran devient Mainslibres.

Pour réactiver la fonction mains-li‐ bres, sélectionner Mains-libres.

Second appel téléphonique

Lancer un deuxième appel téléphonique

Pour passer un deuxième appel télé‐ phonique, sélectionner Ajouter dans la vue d'appel. Le menu du téléphone s'affiche.

Initier un deuxième appel téléphoni‐ que. Pour une description détaillée, voir ci-avant.

82 Téléphone

Pour annuler l'initiation du deuxième appel et revenir à la vue d'appel, sé‐ lectionner Appel actuel.

Les deux appels sont affichés dans la vue en ligne.

Pour terminer uniquement l'un des appels, sélectionner A en regard de l'appel.

Conférence téléphonique

Sélectionner B pour fusionner les deux appels. Les deux appels devien‐ nent actifs.

Le bouton d'écran B devient C.

Second appel téléphonique arrivant

Un message indiquant le nom ou le numéro de l'appelant s'affiche dans la vue d'appel.

Sélectionner Répondre ou Ignorer dans le message.

Fin des appels téléphoniques

Pour terminer les deux appels, sélec‐ tionner Fin au bas de l'écran.

Pour défusionner les appels, sélec‐ tionner C.

Téléphones

Sélectionner TÉLÉPHONES de la barre de sélection d'interaction pour afficher la liste des périphériques.

Pour une description détaillée 3 76.

Textos

L'application TEXTE permet de rece‐ voir des messages texte et d'y répon‐ dre via l'Infotainment System.

Remarque

Si le véhicule roule à plus de 8 km/ h, certaines fonctions de l'applica‐ tion de texte peuvent ne pas être disponibles.

Préconditions

Les conditions préalables suivantes doivent être réunies pour pouvoir uti‐ liser l'application TEXTE.

● La fonction Bluetooth du télé‐ phone respectif doit être activée

(voir le guide utilisateur de l'appa‐ reil).

● Selon le téléphone utilisé, il peut

être nécessaire de régler l'appa‐ reil sur « visible » (voir le guide de l'utilisateur de l'appareil).

● Selon le téléphone, il peut être nécessaire de permettre l'accès manuellement à la fonction de textos sur le téléphone (voir le manuel d'utilisation du périphéri‐ que).

● Le téléphone respectif doit être apparié et connecté à l'Infotain‐ ment System. Pour une descrip‐

tion détaillée 3 76.

● Le téléphone correspondant doit prendre en charge le Profil d'ac‐ cès aux messages Bluetooth (BT

MAP).

Démarrage de l'application de communication textuelle

Appuyer sur la touche HOME, puis sélectionner l'icône d'application

TEXTE.

Si un nouveau message texte est reçu, un message vous l'indique. Sé‐ lectionner l'un des boutons d'écran pour accéder à l'application TEXTE.

Remarque

Les alertes de message texte ne sont affichées que si Messages d'alerte figurant dans le menu Ré‐ glages de texte est réglé sur Activé.

Écouter un message

Sélectionner RÉCEPTION sur la barre du sélecteur d'interaction. Les messages texte enregistrés sur le té‐ léphone correspondant sont affichés dans une liste.

Téléphone 83

Remarque

Selon le téléphone utilisé, les mes‐ sages texte enregistrés sur le télé‐ phone ne sont pas tous affichés dans la boîte de réception.

Pour écouter un message, sélection‐ ner 3 à côté du message correspon‐ dant.

Vous pouvez également sélectionner le message souhaité pour afficher la vue du message. Sélectionner

ÉCOUTER sur la barre du sélecteur d'interaction.

Visionner un message

Sélectionner RÉCEPTION sur la barre du sélecteur d'interaction. Les messages texte enregistrés sur le té‐ léphone correspondant sont affichés dans une liste.

Sélectionner le message souhaité pour afficher l'intégralité du texte du message.

84 Téléphone

Appeler l'émetteur du message

Sélectionner RÉCEPTION sur la barre du sélecteur d'interaction. Les messages texte enregistrés sur le té‐ léphone correspondant sont affichés dans une liste.

Sélectionner le message souhaité pour afficher la vue du message.

Sélectionner Appeler sur la barre du sélecteur d'interaction. L'émetteur du message est appelé.

Répondre à un message

Remarque

Selon le téléphone utilisé, la fonction de réponse peut ne pas être prise en charge.

Sélectionner RÉCEPTION sur la barre du sélecteur d'interaction. Les messages texte enregistrés sur le té‐ léphone correspondant sont affichés dans une liste.

Sélectionner le message souhaité pour afficher la vue du message.

Sélectionner RÉPONDRE sur la barre du sélecteur d'interaction. Une liste des messages prédéfinis est af‐ fichée.

Sélectionner le message texte prédé‐ fini souhaité.

Si aucun des messages prédéfinis ne vous convient, vous pouvez rédiger un nouveau message, se reporter à

« Gérer les messages prédéfinis » cidessous.

Supprimer un message

Sélectionner RÉCEPTION sur la barre du sélecteur d'interaction. Les messages texte enregistrés sur le té‐ léphone correspondant sont affichés dans une liste.

Sélectionner le message souhaité pour afficher la vue du message.

Pour supprimer le message texte, sé‐ lectionner Supprimer sur la barre du sélecteur d'interaction.

Liste d'appareils

Sélectionner TÉLÉPHONES pour af‐ ficher la liste des appareils.

Pour une description détaillée 3 76.

Réglages du texte

Sélectionner Réglages pour accéder au menu Réglages.

Alertes de messages textuels

Si vous souhaitez être prévenu par une alerte lorsqu'un nouveau mes‐ sage texte est reçu, régler Messages d'alerte - Activé.

Gérer les messages prédéfinis

Sélectionner Gérer les messages prédéfinis pour afficher une liste des messages prédéfinis.

Ajouter un nouveau message

Remarque

Les messages prédéfinis ne peu‐ vent être saisis que lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Sélectionnez Ajouter nouveau message prédéfini. Un clavier s'affi‐ che.

Entrez le texte du message désiré et confirmez votre saisie. Le nouveau message est ajouté à la liste de mes‐ sages prédéfinis.

Supprimer un message prédéfini

Pour supprimer un message prédé‐ fini, sélectionner ‒ en regard du mes‐ sage que vous souhaitez supprimer.

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B.

Instructions d'installation et consignes de fonctionnement

Les instructions d'installation spécifi‐ ques au véhicule et les consignes de fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent

être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo‐ bile. Le non-respect de ces instruc‐ tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).

Recommandations pour un fonction‐ nement sans problème :

● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel pour obtenir la gamme la plus large possible.

Téléphone 85

● Puissance d'émission maximale :

10 watts.

● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐ nir compte de la remarque perti‐ nente figurant dans le manuel d'utilisation, au chapitre Système d'airbag.

Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ lisation d'appareils dont la puissance d'émission est supérieure à 10 watts.

L'utilisation d'un dispositif mains li‐ bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards GSM

900/1800/1900 et UMTS est unique‐ ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone mobile ne dépasse pas 2 watts pour les GSM900 et 1 watt pour les autres.

Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la conduite.

86 Téléphone

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne corres‐ pondent pas aux standards de té‐ léphones mobiles mentionnés cidessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées cidessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appa‐ reils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐ tronique du véhicule.

Questions fréquentes

Questions fréquentes .................. 87

Questions fréquentes

Téléphone

?

Comment coupler mon téléphone avec l'Infotainment System ?

!

Afin de jumeler un téléphone, ap‐ puyer sur HOME, sélectionner l'icône TÉLÉPHONE, puis sélec‐ tionner Jumeler appareil. Suivre les instructions de voter appareil et vérifier que la fonction Bluetooth est activée.

Description détaillée 3 76.

?

Comment accéder aux contacts de mon répertoire téléphonique et aux appels récents ?

!

Pour accéder aux contacts ou à la liste des appels, appuyer sur

HOME, sélectionner l'icône

TÉLÉPHONE, puis sélectionner

CONTACTS ou DERNIERS. Véri‐ fier que l'accès au répertoire télé‐ phonique et à la liste des appels récents est autorisé sur le télé‐ phone. En fonction du téléphone, le chargement du répertoire télé‐

Questions fréquentes 87

phonique et de la liste des appels récents peut prendre plusieurs mi‐ nutes.

Description détaillée 3 79.

Favoris

?

Qu'est-il possible d'enregistrer en tant que favori ?

!

Un maximum de 60 favoris de pra‐ tiquement tous les éléments peu‐ vent être enregistrés, par ex. des destinations, des contacts télé‐ phoniques, des listes de lecture, des stations de radio, etc.

Description détaillée 3 19.

?

Comment enregistrer un nouveau favori ?

!

Activer l'application correspon‐ dante puis toucher et maintenir un bouton d'écran de favori pour en‐ registrer un nouveau favori à cet emplacement. Un court bip est

émis pour confirmer l'enregistre‐ ment. Dans certains cas, il faut sé‐ lectionner un élément spécifique.

Description détaillée 3 19.

88 Questions fréquentes

?

Comment renommer, supprimer ou déplacer mes favoris ?

!

Appuyer sur HOME, sélectionner l'icône RÉGLAGES de l'écran Ac‐ cueil, Radio dans la liste des ré‐ glages, puis Gérer les favoris afin de renommer, supprimer ou dépla‐ cer les favoris.

Description détaillée 3 19.

?

Quels sont les favoris enregistrés et comment les récupérer ?

!

Les favoris sont enregistrés dans la liste des favoris. Pour récupérer un favori, sélectionner le bouton d'écran correspondant sur la ligne des favoris affichée. Sur certains

écrans, la liste des favoris est mas‐ quée pour étendre la vue de con‐ tenu principale. Sur ces écrans, sélectionner n dans l'angle infé‐ rieur droit ou faire glisser la barre de sélection d'interaction vers le haut à l'aide d'un doigt.

Description détaillée 3 19.

Navigation

?

Après la saisie d'une adresse de destination, un message d'erreur s'affiche. Quelle est la cause de cette erreur ?

!

Pour la saisie d'une adresse com‐ plète, le système de navigation at‐ tend un certain ordre de saisie. En fonction du pays dans lequel se trouve l'adresse saisie, un ordre de saisie différent peut être néces‐ saire. Ajouter le nom du pays à la fin de la saisie, si vous avez saisi une destination se trouvant dans un autre pays.

Description détaillée 3 56.

?

Comment annuler le guidage d'iti‐ néraire actif ?

!

Pour annuler le guidage d'itiné‐ raire, sélectionner MENU sur la barre du sélecteur d'interaction et sélectionner ensuite Annuler l'itinéraire.

Description détaillée 3 63.

Audio

?

Comment changer la source au‐ dio ?

!

Appuyer à plusieurs reprises sur

RADIO afin de basculer entre tou‐ tes les sources radio disponibles

(AM/FM/DAB). Appuyer à plu‐ sieurs reprises sur MEDIA pour basculer entre toutes les sources multimédia disponibles (USB, iPod, audio Bluetooth, CD, AUX).

Description détaillée pour la radio

3

33, les CD 3 39, les périphéri‐

ques externes 3 42.

?

Comment parcourir les stations de radio ou la musique multimédia ?

!

Pour parcourir les stations de radio ou la musique multimédia, notam‐ ment les listes de lecture et les al‐ bums, sélectionner PARCOURIR sur l'écran audio.

Description détaillée pour la radio

3

33, les CD 3 40, les périphéri‐

ques externes 3 44.

Autre

?

Comment améliorer les perfor‐ mances de la reconnaissance vo‐ cale ?

!

La reconnaissance vocale est con‐

çue pour comprendre les com‐ mandes vocales prononcées de manière naturelle. Atteindre le bip avant de parler. Essayer de parler naturellement, ni trop rapidement ni trop fort.

Description détaillée 3 69.

?

Comment améliorer les perfor‐ mances de l'écran tactile ?

!

L'écran tactile est sensible à la pression. Plus particulièrement lors des gestes de glissement, es‐ sayer d'appliquer une pression plus importante avec le doigt.

Description détaillée 3 14.

Questions fréquentes 89

90

Index alphabétique

A

Activation de l'AUX....................... 44

Activation de l'Infotainment

System...................................... 12

Activation de la musique Bluetooth 44

Activation de la projection de

téléphone.................................. 46

Activation de la radio.................... 33

Activation du lecteur de CD.......... 40

Activation du portail de téléphone 79

Activation USB........................ 44, 45

Activer le système de navigation.. 49

Affichage d'horloge....................... 28

Affichage des favoris.................... 19

Appel d'urgence............................ 78

Appel téléphonique

Décrocher.................................. 79

Lancer....................................... 79

Refus......................................... 79

AUX.............................................. 42

B

Balance......................................... 26

Barre d'applications...................... 16

Barre de sélection d'interaction.... 16

Bass.............................................. 26

Bouton d'écran APERÇU............. 49

Bouton d'écran RÉINITIALISER... 49

C

Carnet d'adresses........................ 56

Cartes........................................... 49

Choix de gamme d'ondes............. 33

Clavier

Clavier alphabétique................. 17

Clavier de symboles.................. 17

Clavier numérique........................ 17

Claviers......................................... 17

Code PIN oublié........................... 28

Commandes de base................... 14

Connexion Bluetooth.................... 76

Contacts................................. 23, 56

Enregistrement.......................... 23

Modification............................... 23

Récupération............................. 23

Couplage...................................... 76

D

DAB.............................................. 36

Date.............................................. 28

Digital Audio Broadcasting........... 36

E

Écran Accueil................................ 16

Écran tactile.................................. 14

Égaliseur....................................... 26

Éléments de commande

Infotainment System................... 8

Volant.......................................... 8

Enregistrement des favoris........... 19

EQ................................................ 26

Étalonnage de l'écran tactile........ 28

F

Fader............................................ 26

Favoris.......................................... 19

Affichage................................... 19

Affichage du combiné............... 19

Attribution d'un nouveau nom... 19

Effacer....................................... 19

Enregistrement.......................... 19

Récupération............................. 19

Fichiers audio............................... 42

Fichiers vidéo............................... 42

Fonction antivol ............................. 7

Fonctionnement.... 12, 33, 40, 49, 79

AUX........................................... 44

CD............................................. 40

Claviers..................................... 17

Contacts.................................... 23

Écran tactile.............................. 14

Favoris...................................... 19

Infotainment System................. 12

Musique Bluetooth.................... 44

Radio......................................... 33

Système de navigation.............. 49

Téléphone................................. 79

USB..................................... 44, 45

Fonctionnement de base

Barre d'applications................... 16

Barre de sélection d'interaction. 16

Clavier....................................... 17

Clavier numérique..................... 17

Contacts.................................... 23

Écran Accueil............................ 16

Favoris...................................... 19

Volet de reconnaissance des

caractères................................. 17

Fonctionnement de l'écran tactile. 14

Fonctionnement du menu............. 16

Formats de fichiers

Fichiers audio............................ 42

Fichiers vidéo............................ 42

G

Gamme L...................................... 36

Guidage ....................................... 63

H

Heure............................................ 28

I

Incidents de circulation................. 63

Informations générales................. 69

Informations routières................... 35

Intellitext....................................... 36

Intermédiaire................................. 26

91

L

Langue.......................................... 28

Lecteur CD................................... 39

Lecture audio................................ 44

Lecture de vidéos......................... 45

Liaison DAB.................................. 36

Liste de catégories....................... 33

Liste des fréquences.................... 33

Liste des points de passage......... 63

Liste des stations.......................... 33

Liste des virages........................... 63

M

Mauvaise direction de défilement. 28

Messages..................................... 16

Mise en fonction de

l'Infotainment System................ 12

Mode d'affichage.......................... 28

Mode silencieux............................ 12

Mode Valet

Déverrouillage........................... 28

Verrouillage............................... 28

Modificateurs de caractère........... 17

Musique Bluetooth........................ 42

N

Navigation..................................... 63

Bouton d'écran APERÇU.......... 49

Contacts.............................. 23, 56

Destinations récentes............... 56

Favoris...................................... 19

92

Guidage..................................... 63

Incidents de circulation............. 63

Invites vocales........................... 63

Liste des points de passage..... 63

Liste des virages....................... 63

Manipulation des cartes............ 49

Menu de guidage d'itinéraire..... 63

Mise à jour de carte................... 48

Points d'intérêt individuels......... 49

Position courante...................... 49

Saisie de la destination............. 56

Stations TMC...................... 48, 63

Trajet à points de passage........ 56

Vue de la carte.......................... 49

P

Panneau de commande

Infotainment................................ 8

Paramètres de tonalité................. 26

Paramètres de volume................. 28

Points d'intérêt.............................. 56

Points d'intérêt individuels............ 49

Présentation des éléments de

commande.................................. 8

Projection de téléphone................ 46

Q

Questions fréquentes................... 87

R

Radio

Annonces DAB.......................... 36

DAB........................................... 36

Digital audio broadcasting......... 36

Favoris...................................... 19

Gamme d'ondes........................ 33

Gamme L.................................. 36

Informations routières............... 35

Intellitext.................................... 36

Liste de catégories.................... 33

Liste des fréquences................. 33

Liste des stations...................... 33

Menu DAB................................. 36

Menu FM................................... 35

Radio Data System................... 35

RDS........................................... 35

Recherche de stations.............. 33

Région....................................... 35

Régionalisation......................... 35

TP.............................................. 35

Radio Data System (RDS) ........... 35

Recherche de stations.................. 33

Reconnaissance vocale............... 69

Récupération des favoris.............. 19

Région.......................................... 35

Régionalisation............................. 35

Réglage automatique................... 28

Réglage de volume automatique

Volume automatique................. 28

Réglages du système................... 28

Affichage................................... 28

Date et heure............................ 28

Langue...................................... 28

Mode Valet................................ 28

Restaurer les paramètres

d'usine....................................... 28

Remarques générales 39, 42, 48, 75

AUX........................................... 42

CD............................................. 39

Infotainment System................... 6

Musique Bluetooth.................... 42

Navigation................................. 48

Portail de téléphone.................. 75

Radio......................................... 33

USB........................................... 42

Répertoire tél.......................... 23, 79

Restaurer les paramètres d'usine. 28

S

Saisie de la destination ............... 56

Smartphone

Projection de téléphone............ 46

Sonnerie....................................... 79

Stations TMC................................ 48

Style d'itinéraire............................ 63

Surround....................................... 26

Système Surround........................ 26

T

TA................................................. 35

Téléphone

Appels d'urgence...................... 78

Appels récents.......................... 79

Bluetooth................................... 75

Connexion Bluetooth................. 76

Contacts.................................... 23

Favoris...................................... 19

Mode mains libres..................... 79

Répertoire tél....................... 23, 79

Sonnerie.................................... 79

Textos....................................... 82

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ............. 85

Textos........................................... 82

Touche Accueil............................. 16

TP................................................. 35

Trajet à points de passage........... 56

Treble........................................... 26

U

USB.............................................. 42

Utilisation...................................... 71

AUX........................................... 44

CD............................................. 40

Écran tactile.............................. 14

Infotainment System................. 12

Musique Bluetooth.................... 44

Système de navigation.............. 49

Téléphone................................. 79

USB..................................... 44, 45

Utilisation d'applications

smartphone............................... 46

V

Vidéos........................................... 45

Volet de reconnaissance des

caractères................................. 17

Volume

Fonction sourdine..................... 12

Réglage du volume................... 12

Volume automatique................. 28

Volume maximal au démarrage 28

Volume automatique.................... 28

Volume maximal au démarrage.... 28

93

94

IntelliLink R 4.0

Introduction .................................. 96

Radio ......................................... 110

Périphériques ............................. 117

Reconnaissance vocale ............. 125

Téléphone .................................. 126

Index alphabétique .................... 136

96 Introduction

Introduction

Remarques générales ................. 96

Fonction antivol ............................ 97

Présentation des éléments de

commande ................................... 98

Fonctionnement ......................... 101

Commandes de base ................ 103

Paramètres de tonalité .............. 106

Paramètres de volume ............... 107

Réglages du système ................ 108

Remarques générales

Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ ture dernier cri.

À l'aide des fonctions du syntonisa‐ teur de la radio, vous pouvez enre‐ gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq pa‐ ges de favoris.

Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes, par exemple un iPod, des appareils

USB ou d'autres appareils auxiliaires

à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais d'un câble ou via Bluetooth.

En outre, l'Infotainment System est

équipé d'un portail de téléphone qui permet une utilisation confortable et en toute sécurité de votre téléphone portable dans le véhicule.

À l'aide de la fonction de projection du téléphone, vous pouvez faire fonc‐ tionner des applications spécifiques sur votre smartphone via le Infotain‐ ment System.

Facultativement, le Infotainment Sys‐ tem peut être utilisé à l'aide de l'écran et des boutons tactiles sur le panneau de commande, des commandes au volant ou - si votre téléphone le pro‐ pose - par la reconnaissance vocale.

La conception étudiée des éléments de commande, l'écran tactile et les affichages clairs vous permettent de contrôler le système facilement et de façon intuitive.

Remarque

Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers

Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans

danger. En cas de doute, arrêtez le véhicule et manipulez l'Infotain‐ ment System tant que le véhicule se trouve à l'arrêt.

Réception radio

La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ sions acoustiques ou une absence de réception dus à :

● des variations de distance par rapport à l'émetteur

● une réception multivoie par réfle‐ xion

● des effets d'écran

Fonction antivol

L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol.

Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.

Introduction 97

98 Introduction

Présentation des éléments de commande

Panneau de commande

1

Affichage / Écran tactile ...... 103

2

Menu Accueil ...................... 103

Boutons d'écran d'accès à :

AUDIO : fonctions audio

GALERIE : fonctions

Image et Vidéo

TÉLÉPHONE : fonctions téléphone

PROJECTION : projection du téléphone

PARAMÈTRES : réglages du système

OnStar : Réglages Wi-Fi

OnStar ................................. 101

3 Indicateurs d'heure, de

date et de température ....... 108

4 g

Pression brève : ouvrir le

menu du téléphone ............. 130

ou ouvrir la fonction de projection du téléphone (si

activée) ............................... 123

Pression longue : activer la

reconnaissance vocale ....... 125

5 v

Radio. Appui court : passer à la station suivante ; appui long :

rechercher vers le haut ....... 110

Périphériques : pression courte : passer à la piste suivante ; pression

longue : avance rapide ....... 119

6 m

Si désactivé : pression courte : activer le

Infotainment System ........... 101

Si activé : pression courte : couper le son du système ; pression longue : désactiver le Infotainment

System ................................ 101

Tourner : régler le volume ... 101

Introduction 99

7 t

Radio. Appui court : passer à la station précédente ; appui long :

rechercher vers le bas ........ 110

Périphériques : pression courte : passer à la piste précédente ; pression

longue : retour rapide .......... 119

8

;

Pression courte : ouvrir le

menu d'accueil .................... 101

Pression longue : ouvrir la fonction de projection du

téléphone (si activée) .......... 123

100 Introduction

Commandes audio au volant

1

7w

Appuyer brièvement : accepter l'appel

téléphonique ....................... 126

ou composer le dernier numéro dans la liste d'appels lorsque le menu

du téléphone est affiché ...... 130

Pression longue : activer la

reconnaissance vocale ....... 125

2

SRC (Source) ...................... 101

Appui : sélectionner la

source audio ....................... 101

Avec la radio active : tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la station radio présélectionnée suivante/

précédente .......................... 110

Avec un périphérique actif : tourner vers le haut/ vers le bas pour sélectionner la plage/le chapitre/l'image

suivant(e)/précédent(e) ....... 119

Avec le portail de téléphone actif et la liste d'appels ouverte : tourner vers le haut/bas pour sélectionner l'entrée précédente/suivante dans

la liste d'appels ................... 130

Avec le portail de téléphone actif et des appels en attente : tourner vers le haut/vers le bas pour basculer entre les

appels ................................. 130

3 +

Augmenter le volume

4 –

Baisser le volume

5 xn

Appui : mettre fin à/rejeter

l'appel .................................. 130

ou désactiver la

reconnaissance vocale ....... 125

ou activation/ désactivation de la

fonction sourdine ................ 101

Fonctionnement

Éléments de commande

L'Infotainment System est com‐ mandé via les boutons de fonction, un

écran tactile et les menus affichés à l'écran.

Les sélections se font au choix via :

● l'unité de commande centrale du

panneau de commande 3 98

● l'écran tactile 3 103

● les commandes audio au volant

3

98

● la reconnaissance vocale 3 125

Allumer/éteindre l'Infotainment

System

Appuyer sur X. Lorsque vous allu‐ mez l'Infotainment System, la der‐ nière source sélectionnée est activée.

Arrêt automatique

Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le con‐ tact était coupé, il s'éteindra à nou‐ veau automatiquement 10 minutes après la dernière entrée de l'utilisa‐ teur.

Réglage du volume

Tourner X. Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage.

Lors de la mise en marche de l’Info‐ tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition qu'il soit inférieur au volume maximal de mise en marche. Pour une description dé‐

taillée 3 107.

Volume compensé par rapport à la vitesse

Lorsque le volume compensé par

rapport à la vitesse est activé 3 107,

le volume est automatiquement adapté pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous condui‐ sez.

Mode silencieux

Appuyer sur X pour couper le son du

Infotainment System.

Pour annuler la fonction de sourdine : appuyer à nouveau sur X. Le dernier réglage de volume est réutilisé.

Introduction 101

Limitation du volume à température

élevée

Quand les températures à l'intérieur du véhicule sont très élevées, l'Info‐ tainment System limite le volume maximum réglable. Si nécessaire, le volume est réduit automatiquement.

Modes de fonctionnement

Appuyer sur ; pour afficher le menu d'accueil.

Remarque

Pour une description détaillée du fonctionnement du menu via l'écran

tactile 3 103.

102 Introduction

AUDIO

Sélectionner AUDIO pour ouvrir le menu principal du dernier mode audio sélectionné.

Sélectionner Source à l'écran pour af‐ ficher la barre de sélecteur d'interac‐ tion.

Remarque

Pour retourner facilement à l'écran audio actuellement actif, toucher A dans la ligne supérieure de n'im‐ porte quel écran.

GALERIE

Sélectionner GALERIE pour ouvrir le menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un appareil externe tel qu'une clé USB ou un smartphone.

Sélectionner l ou m pour afficher le menu de photos ou de films. Sélec‐ tionner la photo ou le film désiré pour l'afficher l'élément correspondant à l'écran.

Pour une description détaillée :

● Fonctions Image 3 121

● Fonctions Vidéo 3 122

TÉLÉPHONE

Avant de pouvoir utiliser le portail du téléphone, une connexion doit être

établie entre le Infotainment System et le téléphone mobile.

Pour une description détaillée de la préparation et de l'établissement d'une connexion Bluetooth entre l'In‐ fotainment System et un téléphone

portable 3 126.

Si le téléphone mobile est connecté, sélectionner TÉLÉPHONE pour affi‐ cher le menu principal du portail du téléphone.

Pour passer à un autre mode audio : toucher un des éléments dans la barre de sélecteur d'interaction.

Pour une description détaillée :

● Fonctions radio 3 110

● Périphériques (USB, AUX,

Bluetooth) 3 119

PARAMÈTRES

Sélectionner PARAMÈTRES pour ouvrir un menu de différents réglages du système, par ex. pour désactiver

Signal sonore des touches.

Introduction 103

Commandes de base

L'écran de l'Infotainment System est doté d'une surface tactile permettant une interaction directe avec les com‐ mandes de menu affichées.

Avertissement

Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs comme des stylos à bille, crayons ou tout autre objet sur l'écran tactile.

Bouton d'écran 9

Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐

fotainment System 3 130.

PROJECTION

Pour voir les applications spécifiques de l'affichage de votre smartphone sur le Infotainment System, connec‐ tez votre smartphone.

Sélectionner PROJECTION pour dé‐ marrer la fonction de projection.

Selon le smartphone connecté, un menu principal avec différentes appli‐ cations sélectionnables s'affiche.

Pour une description détaillée

3

123.

OnStar

Pour afficher un menu avec les régla‐ ges Wi-Fi OnStar, sélectionner

OnStar.

Pour une description détaillée, se re‐ porter au manuel d'utilisation.

104 Introduction

Dans les menus, appuyer sur 9 dans le sous-menu correspondant pour re‐ venir au niveau de menu supérieur suivant.

Lorsqu'aucun bouton d'écran 9 n'est affiché, vous êtes au niveau supé‐ rieur du menu correspondant. Ap‐ puyer sur ; pour afficher l'écran Ac‐ cueil.

Sélection ou activation d'un bouton d'écran ou point de menu

Toucher un bouton d'écran ou un élé‐ ment du menu.

La fonction du système correspon‐ dant est activée, un message est af‐ fiché ou un sous-menu avec options supplémentaires est affiché.

Remarque

Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de sélection et d'activation d'un bouton d'écran ou d'un élément de menu via l'écran tactile sont décrites par « ...sélectionner <nom de bou‐ ton>/<nom d'élément> ».

Remarque

Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de sélection et d'activation d'un bouton d'écran ou d'un point de menu via l'écran tactile sont décrites comme « ...sélectionner <nom de bouton>/<nom d'élément> ».

Déplacement d'éléments sur le menu d'accueil

Toucher et maintenir l'élément à dé‐ placer jusqu'à ce que des cases rou‐ ges apparaissent autour des icônes.

Déplacer votre doigt jusqu'à l'empla‐ cement souhaité et relâcher l'élé‐ ment.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

Tous les autres éléments sont réor‐ ganisés.

Appuyer sur l'une des touches du panneau de commande pour quitter le mode d'édition.

Défilement des listes

Si plus d'éléments que ceux présen‐ tés à l'écran sont disponibles, la liste doit être parcourue.

Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités suivantes :

● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le haut ou vers le bas.

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

● Toucher S ou R en haut et en bas de la barre de défilement.

● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et vers le bas avec le doigt.

Pour revenir au début de la liste, tou‐ cher le titre de la liste.

Remarque

Dans les chapitres suivants, les éta‐ pes de fonctionnement pour le défi‐ lement vers un élément d'une liste via l'écran tactile seront décrites par

« ...parcourir jusqu'à <nom d'élé‐ ment> ».

Introduction

Défilement des pages

105

Remarque

Les pages peuvent uniquement faire l'objet d'un défilement si plus d'une page est disponible.

Pour faire défiler d'une page à une autre :

● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers la gauche pour accéder à la page suivante ou vers la droite pour accéder à la page précédente.

106 Introduction

Remarque

Une pression constante doit être ap‐ pliquée et le doigt doit être déplacé

à vitesse constante.

● Toucher q ou p sur l'écran.

Remarque

Dans les chapitres à venir, les éta‐ pes de fonctionnement pour le défi‐ lement des pages via l'écran tactile seront décrites par la formule « … faire défiler jusqu'à la page… ».

Paramètres de tonalité

Dans le menu des paramètres de to‐ nalité, il est possible de configurer les caractéristiques de tonalité. Vous pouvez accéder au menu à partir de chaque menu principal audio.

Pour ouvrir le menu des paramètres de tonalité, sélectionner Menu dans la ligne inférieure du menu principal audio correspondant. Au besoin, fai‐ tes défiler la liste des points de menu et sélectionnez Paramètres de tonalité. Le menu correspondant s'af‐ fiche.

Mode égaliseur

Utilisez ce réglage pour optimiser la tonalité en fonction du style de musi‐ que, par exemple Rock ou Classique.

Sélectionner le style de son désiré dans la barre de sélecteur d'interac‐ tion au bas de l'écran. Si vous sélec‐ tionnez Perso., vous pouvez régler manuellement les paramètres sui‐ vants.

Basses

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les basses fréquences des sources audio.

Toucher + ou - pour modifier le ré‐ glage.

Médianes

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.

Toucher + ou - pour modifier le ré‐ glage.

Aigus

Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les hautes fréquences des sources audio.

Toucher + ou - pour modifier le ré‐ glage.

Réglage de l'équilibre gauche/droite et avant/arrière

Utilisez l'illustration figurant à droite du menu pour régler l'équilibre gau‐ che/droite et avant/arrière.

Pour définir le point de l'habitacle où le son est au niveau le plus élevé, toucher le point correspondant dans l'illustration. Sinon, vous pouvez éga‐ lement déplacer le marqueur rouge sur le point désiré.

Remarque

Les réglages d'équilibre gauche/ droite et avant/arrière sont valables pour toutes les sources audio. Ils ne peuvent être modifiés individuelle‐ ment pour chaque source audio.

Paramètres de volume

Réglage du volume maximal au démarrage

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionner Radio, faire défiler la liste, puis sélectionner Volume max démarrage.

Toucher + ou - pour modifier le ré‐ glage.

Réglage de la compensation du volume par rapport à la vitesse

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionner Radio, faire défiler la liste, puis sélectionner Volume automatique.

Introduction 107

Pour régler le degré d'adaptation du volume, sélectionner l'une des op‐ tions de la liste.

Arrêt : pas d'amélioration du volume avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.

Élevé : amélioration maximale du vo‐ lume avec l'augmentation de la vi‐ tesse du véhicule.

Activation ou désactivation de la fonction de rétroaction tactile audible

Si la fonction de rétroaction tactile au‐ dible est activée, chaque pression sur un bouton d'écran ou un élément du menu est indiquée par un bip.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionner Radio, puis faire défiler la liste jusqu'à Signal sonore des touches.

Toucher le bouton d'écran à côté de

Signal sonore des touches pour acti‐ ver ou désactiver la fonction.

Volume des infos trafic

Pour régler le volume des informa‐ tions routières, régler le volume dé‐ siré lorsqu'une information routière est donnée par le système. Le ré‐ glage correspondant est alors enre‐ gistré par le système.

108 Introduction

Réglages du système

Les réglages suivants concernent tout le système. Tous les autres ré‐ glages sont décrits par thèmes dans les chapitres correspondants de ce manuel.

Réglages de l'heure et de la date

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionner Heure et Date pour affi‐ cher le sous-menu correspondant.

Régler le format de l'heure

Pour sélectionner le format de l'heure désiré, toucher les boutons d'écran

12 h ou 24 h.

Régler le format de la date

Pour sélectionner le format de date désiré, sélectionner Régler le format de la date et choisir parmi les options disponibles dans le sous-menu.

Auto réglage

Pour choisir si l'heure ou la date doi‐ vent être réglées automatiquement ou manuellement, sélectionner Auto réglage.

Pour régler automatiquement l'heure et la date, sélectionner Activé - RDS.

Pour régler manuellement l'heure et la date, sélectionner Désactivé -

Manuel. Si Auto réglage est réglé sur

Désactivé - Manuel, les éléments du sous-menu Régler l'heure et Régler la date sont alors disponibles.

Régler l'heure et la date

Pour modifier les réglages d'heure et de date, sélectionner Régler l'heure ou Régler la date.

Toucher + et - pour modifier les ré‐ glages.

Réglages de la langue

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionnez Langue(Language) pour afficher le menu correspondant.

Pour régler la langue des textes des menus : toucher la langue désirée.

Fonction de défilement du texte

Si un long texte est affiché à l'écran, par ex. des titres de chansons ou des noms de stations, le texte peut défiler continuellement ou ne défiler qu'une fois, puis s'afficher sous forme tron‐ quée.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Sélectionnez Radio.

Si vous voulez que le texte défile con‐ tinuellement, activez Défilement de texte.

Si vous désirez que le texte défile par blocs, désactivez le réglage.

Paramètres d'usine par défaut

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Revenir aux paramètres d'usine.

Pour rétablir tous les réglages de per‐ sonnalisation du véhicule, sélection‐ ner Rétablir les réglages du véhicule.

Pour supprimer les dispositifs

Bluetooth jumelés, la liste des con‐ tacts et les numéros de messagerie vocale enregistrés, sélectionner

Effacer toutes les données personnelles.

Pour réinitialiser les paramètres de tonalité et de volume, supprimer tous les favoris et effacer la sélection de sonnerie, sélectionner Restaurer les paramètres de radio.

Dans chaque cas, un message d'avertissement s'affiche. Sélection‐ ner Continuer pour réinitialiser les ré‐ glages.

Version du système

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Informations sur les logiciels.

Si un appareil USB est connecté, vous pouvez sauvegarder les infor‐ mations du véhicule sur cet appareil

USB.

Sélectionnez Mise à jour du système, puis Enregist info véhicule sur USB.

Introduction 109

Pour une mise à jour du système, contactez votre atelier.

Réglages du véhicule

Les réglages du véhicule sont décrits dans le Manuel d'utilisation.

110

Radio

Radio

Fonctionnement ......................... 110

Recherche de stations ............... 110

Listes de favoris ......................... 112

Radio Data System (RDS) ......... 113

Digital Audio Broadcasting ........ 114

Fonctionnement

Activation de la radio

Appuyer sur ;, puis sélectionner

AUDIO. Le menu principal Audio sé‐ lectionné en dernier lieu est affiché.

Sélectionner Source sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio ac‐ tive pour ouvrir la barre de sélecteur d'interaction.

Recherche de stations

Recherche automatique de stations

Sélectionner la gamme d'ondes sou‐ haitée.

La station reçue est la dernière sta‐ tion écoutée dans la bande de fré‐ quence sélectionnée.

Toucher ou appuyer brièvement sur t

ou v sur le panneau de com‐ mande ou sur l'écran pour lire la sta‐ tion précédente ou suivante dans la mémoire des stations.

Recherche manuelle d'émetteurs

Appuyer et maintenir t ou v sur le panneau de commande. Relâcher quand la fréquence requise est pres‐ que atteinte.

La prochaine station captable est cherchée et est automatiquement dif‐ fusée.

Remarque

Bande de fréquences FM : quand la fonction RDS est activée, seules les

stations RDS 3 113 sont recher‐

chées ; quand le service de messa‐ ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de

messages sur la circulation 3 113

sont recherchées.

Syntonisation de station

Toucher B sur l'écran. L'écran

Syntonisation directe s'affiche.

Saisir la fréquence désirée. Utiliser r

pour effacer les chiffres saisis. Si nécessaire, toucher d ou c pour ré‐ gler l'entrée en conséquence.

Confirmer l'entrée pour lire la station.

Listes de stations

Sélectionner Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio ac‐ tive pour ouvrir le sous-menu spécifi‐ que de la bande de fréquences cor‐ respondant.

Sélectionner Liste de stations spéci‐ fique de la bande de fréquence. Tou‐ tes les stations qu'il est possible de

Radio 111

capter dans la bande de fréquences correspondante et dans la zone de réception actuelle sont affichées.

Sélectionner la station souhaitée.

Remarque

La station radio en cours de récep‐ tion est indiquée par le symbole l figurant à côté du nom de la station.

Listes de catégories

De nombreuses stations radio émet‐ tent un code PTY qui spécifie le type d'émission (p.ex. informations). Cer‐ taines stations modifient également le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.

L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐ gramme, dans la liste de catégories correspondante.

Remarque

L'élément de liste Catégories est uniquement disponible dans les bandes de fréquence FM et DAB.

Pour rechercher un type de pro‐ gramme déterminé par les stations, sélectionner Catégories.

112 Radio

Une liste des types de programmes actuellement disponibles est affichée.

Sélectionnez le type d'émission sou‐ haité. Une liste de stations diffusant un programme du type sélectionné s'affiche.

Sélectionner la station souhaitée.

Remarque

La station radio en cours de récep‐ tion est indiquée par le symbole l figurant à côté du nom de la station.

Mise à jour des listes de stations

Si les stations enregistrées dans une liste de stations de spécifiques de la bande de fréquence ne peuvent plus

être reçues, sélectionner Menu dans la ligne du bas du menu principal de radio active, puis sélectionner l'élé‐ ment de menu correspondant pour mettre à jour la liste des station, par ex. Mise à jour liste de stations.

Remarque

Si une liste de stations spécifique à une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐ dante est également mise à jour.

Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐ che. Lorsque la recherche est termi‐ née, la liste des stations s'affiche.

Remarque

La station radio en cours de récep‐ tion est indiquée par le symbole l figurant à côté du nom de la station.

Listes de favoris

Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées manuellement dans les listes de fa‐ voris.

Cinq listes de favoris sont disponi‐ bles, dans lesquelles 5 stations peu‐ vent être mémorisées.

Remarque

La station actuellement reçue est mise en surbrillance.

Enregistrer une station

Si nécessaire, toucher < ou > pour faire défiler les pages de favoris.

Pour mémoriser la station de radio actuellement active sur un bouton d'écran de présélection : toucher et maintenir enfoncé le bouton d'écran désiré pendant quelques secondes.

La fréquence correspondante ou le nom de la radio est affiché sur le bou‐ ton d'écran.

Récupérer des stations

Si nécessaire, toucher < ou > pour faire défiler jusqu'à la page de favoris désirée.

Sélectionnez le bouton d'écran de présélection sur lequel la station dé‐ sirée est mémorisée.

Définition du nombre de pages de favoris disponibles

Pour définir le nombre de pages de favoris affichées pour la sélection, ap‐ puyer sur HOME, puis sélectionner

PARAMÈTRES sur l'écran.

Sélectionnez Radio, puis Gérer favoris pour afficher le sous-menu correspondant.

Selon les pages de favoris vous dé‐ sirez afficher, activez ou désactivez les pages.

Radio Data System (RDS)

Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐ sidérablement la recherche d'une sta‐ tion donnée et sa bonne réception.

Avantages du RDS

● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à la place de sa fréquence.

● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS.

● L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquen‐ ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐ quency).

● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pouvant contenir, par exemple, des informations sur le pro‐ gramme en cours.

Configuration du RDS

Toucher Menu sur la ligne inférieure du menu principal de radio FM pour ouvrir le sous-menu spécifique de la bande de fréquences correspondant.

Faire défiler jusqu'à RDS.

Activer ou désactiver RDS.

Informations routières

Les stations de services d'infos circu‐ lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐ lation. Si le service d'informations routières est activé, la source de lec‐ ture audio en cours est interrompue pendant la durée de l'annonce.

Radio 113

Activation de la fonction d'informations routières

Sélectionner Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio FM pour ouvrir le sous-menu spécifique de la bande de fréquences corres‐ pondant.

Toucher le bouton d'écran à côté de

Informations circulation pour activer ou désactiver la fonction.

Remarque

Dans la liste des stations, TP s'affi‐ che près des stations fournissant le programme de circulation.

Si le service d'annonces relatives à la circulation est activé, [TP] s'affiche sur la ligne supérieure de tous les me‐ nus principaux. Si la station actuelle n'est pas une station de service d'an‐ nonces relatives à la circulation, TP est grisé et une recherche de la sta‐ tion de service d'annonces relatives à la circulation suivante débute auto‐ matiquement. Dès qu'une station de service d'annonces relatives à la cir‐ culation est découverte, TP est illu‐ miné. Si aucune station de service d'annonces relatives à la circulation n'est découverte, TP reste grisé.

114 Radio

Si une annonce relative à la circula‐ tion est émise par la station, un mes‐ sage s'affiche.

Pour interrompre l'annonce et revenir

à la fonction précédemment activée, toucher l'écran ou appuyer sur m.

Régionalisation

Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐ gions sur des fréquences différentes.

Sélectionner Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio FM pour ouvrir le sous-menu spécifique de la bande de fréquences corres‐ pondant et faire défiler jusqu'à Région

Activer ou désactiver Région.

Si la régionalisation est activée, des fréquences alternatives avec des pro‐ grammes régionaux identiques sont sélectionnées si nécessaire. Si la ré‐ gionalisation est désactivée, les fré‐ quences alternatives des stations sont sélectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.

Digital Audio Broadcasting

Le système Digital Audio Broadcast‐ ing (DAB) est un système de diffusion innovant et universel.

Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion.

Remarques générales

● Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être diffusés sur un seul ensemble.

● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est également capable de diffu‐ ser des données relatives aux programmes et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation.

● Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par une station de diffusion

(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.

● Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la réception AM ou FM). Le signal

DAB est reproduit à un volume constant.

Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, la réception est totalement inter‐ rompue. Cet incident peut être

évité en activant Liaison DAB-

DAB et/ou Liaison DAB-FM sur le menu de DAB (voir ci-dessous).

● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ ces proches (un phénomène ty‐ pique de la réception AM et FM) n'existent pas en réception DAB.

● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la récep‐ tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception

AM ou FM est considérablement altérée.

● Lorsque la réception DAB est ac‐ tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐ rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP

3

113 est activée, les annonces

de trafic de la station FM

présentant la meilleure réception au moment précis sont diffusées.

Désactiver la fonction TP si la ré‐ ception DAB ne doit pas être in‐ terrompue par les annonces de trafic FM.

Annonces DAB

Outre leurs programmes musicaux, un grand nombre de stations DAB

émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez certaines ou l'ensemble des catégo‐ ries, le service DAB actuellement reçu est interrompu lorsqu'une an‐ nonce de ces catégories est émise.

Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio

DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐ respondant.

Faire défiler la liste et sélectionner

Annonces DAB pour afficher une liste des catégories disponibles.

Activez toutes les catégories d'an‐ nonces désirées ou certaines d'entre elles. Différentes catégories d'annon‐ ces peuvent être sélectionnées en même temps.

Liaison DAB-DAB

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐ gramme) sur un autre ensemble DAB

(si disponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur.

Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio

DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐ respondant.

Faire défiler la liste et activer ou dé‐ sactiver Liaison DAB-DAB.

Liaison DAB-FM

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le ré‐ cepteur.

Faire défiler la liste et activer ou dé‐ sactiver Liaison DAB-FM.

Radio 115

Bande L

Avec cette fonction, vous pouvez dé‐ finir les bandes de fréquences DAB à recevoir par l'Infotainment System.

La bande L (radio terrestre et satel‐ lite) est une autre bande radio qui peut être également reçue.

Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio

DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐ respondant.

Faire défiler la liste et activer ou dé‐ sactiver Bande L.

Intellitext

La fonction Intellitext permet la récep‐ tion d'informations supplémentaires telles que des informations financiè‐ res, sportives, des actualités, etc.

Remarque

Le contenu disponible dépend de la station et de la région.

116 Radio

Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐ rieure du menu principal de radio

DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences cor‐ respondant.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Intellitext.

Sélectionnez l'une des catégories et choisissez un élément spécifique pour afficher des informations détail‐ lées.

EPG

Le guide du programme électronique fournit des informations sur le pro‐ gramme en cours et à venir de la sta‐ tion DAB correspondante.

Sélectionner Menu dans la ligne infé‐ rieure du menu principal de la radio

DAB, puis sélectionner Liste de stations.

Pour afficher le programme de la sta‐ tion désirée, touchez l'icône à côté de la station.

Périphériques

Remarques générales ............... 117

Lecture audio ............................. 119

Affichage d'images .................... 121

Lecture de vidéos ...................... 122

Utilisation d'applications

smartphone ................................ 123

Remarques générales

Une prise AUX et USB pour la con‐ nexion de périphériques externes est située sur la console centrale.

Deux ports USB pour charger les pé‐ riphériques sont situés à l'arrière de la console centrale.

Remarque

Les prises doivent toujours rester propres et sèches.

Entrée AUX

Il est possible de connecter par exemple un iPod ou un autre pé‐ riphérique auxiliaire avec une prise jack de 3,5 mm à l'entrée AUX.

Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio et/ou vidéo du péri‐ phérique auxiliaire est transmis par les haut-parleurs du Infotainment

System.

Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐ ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande doivent s'effec‐ tuer via l'appareil auxiliaire.

Périphériques 117

Connexion d'un appareil

Pour connecter le périphérique aux‐ iliaire à la prise d'entrée AUX du Info‐ tainment System, utiliser un connec‐ teur à 3 pôles pour les sources audio et un connecteur à 4 pôles pour les sources de films.

Connecter le périphérique AUX au port AUX.

Port USB

Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur/adapta‐ teur USB), un iPod ou un smart‐ phone, peuvent être connectés au port USB.

Jusqu'à deux dispositifs USB peuvent

être connectés en même temps au

Infotainment System.

Le Infotainment System peut lire des fichiers audio, afficher des fichiers de photos ou lire les fichiers de films con‐ tenus dans des périphériques de sto‐ ckage USB.

118 Périphériques

L'utilisation des différentes fonctions des appareils mentionnés ci-dessus branchés sur le port USB s'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.

Remarque

Tous les modèles de lecteurs MP3, clés USB, iPod ou smartphones ne sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Connecter un des périphériques mentionnées ci-dessus au port USB.

Si nécessaire, utiliser le câble de con‐ nexion approprié. La fonction Musi‐ que démarre automatiquement.

Remarque

Si un appareil USB ou un iPod non lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et l'Infotainment System se commute automatiquement vers la fonction précédente.

Pour déconnecter l'appareil USB ou l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐ tion puis retirez l'appareil USB.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐ ment System.

Lancement automatique de l'USB

Par défaut, le menu audio USB est affiché automatiquement dès qu'un périphérique USB est connecté.

Si vous le désirez, cette fonction peut

être désactivée.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

Paramètres pour ouvrir le menu des réglages.

Sélectionner Radio, faire défiler jus‐ qu'à Lancement automatique USB et toucher le bouton d'écran à côté de la fonction.

Pour réactiver la fonction, toucher à nouveau le bouton d'écran.

Bluetooth

Les sources audio Bluetooth (p.ex.

les téléphones-baladeurs, lecteurs

MP3 Bluetooth, etc.) respectant les profils musicaux Bluetooth A2DP et

AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐ pareils Bluetooth, par ex. smartpho‐ nes ou iPod/iPhone.

Connexion d'un appareil

Pour une description détaillée de l'établissement d'une connexion

Bluetooth 3 127.

Formats de fichiers et dossiers

La capacité maximale d'un appareil pris en charge par l'Infotainment Sys‐ tem est de 2 500 fichiers musicaux,

2 500 fichiers d'image,

250 fichiers vidéo, 2 500 dossiers et

10 niveaux d'arborescence de dos‐ siers. Seuls les appareils formatés dans le système de fichiers

FAT16/FAT32 sont pris en charge.

Si des images sont incluses dans les métadonnées audio, ces images s'af‐ fichent à l'écran.

Remarque

Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû

à un format d'enregistrement diffé‐ rent ou à l'état du fichier.

Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐ vent pas être lus.

L'Infotainment System peut lire les fi‐ chiers audio, d'images et vidéo sui‐ vants stockés sur des périphériques.

Fichiers audio

Les formats de fichiers audio lisibles sont .mp3, .wma, .ogg et .wav.

En cas de lecture d'un fichier com‐ portant une étiquette ID3, l'Infotain‐ ment System peut afficher des infor‐ mations telles que le titre et l'artiste de la plage.

Fichiers d'images

Les formats de fichiers d'image affi‐ chables sont .jpg, .bmp, .png et .gif.

Les fichiers .jpg doivent avoir une lar‐ geur de 64 à 5 000 pixels et une hau‐ teur de 64 à 5 000 pixels.

Les fichiers .bmp, .png et .gif doivent avoir une largeur de 64 à

1 024 pixels et une hauteur de 64 à

1 024 pixels.

Fichiers vidéo

Les formats de fichiers vidéo lisibles sont .avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid

et .wmv.

La résolution des fichiers doit être comprise dans une plage de

720 pixels en largeur et de

576 pixels en hauteur. La fréquence d'images doit être inférieure à 30 ips.

Les codecs utilisables sont divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43) et wmv9 (wmv3).

Les formats audio lisibles sont .mp3, .ac3, .aac et .wma.

Le format de sous-titres affichage est .smi.

Lecture audio

Activation de la fonction musique

Si l'appareil n'est pas encore con‐ necté au système d'info-divertisse‐

ment, connecter l'appareil 3 117.

Périphériques 119

Généralement, le menu principal au‐ dio correspondant s'affiche automati‐ quement.

Si la lecture ne démarre pas automa‐ tiquement, par ex. si Lancement automatique USB est désactivé

3

117, suivre les étapes suivantes :

Appuyer sur ;, puis sélectionner

AUDIO pour ouvrir le menu audio principal sélectionné en dernier.

Sélectionner Source dans la barre de sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner la source audio désirée pour ouvrir le menu audio principal corres‐ pondant.

La lecture des plages audio débute automatiquement.

120 Périphériques

Boutons de fonctions

Remarque

Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.

Interruption et reprise de la lecture

Toucher = pour interrompre la lec‐ ture. Le bouton d'écran se transforme en l.

Toucher l pour revenir à la lecture.

Lecture de la plage suivante ou précédente

Toucher v pour lire la piste suivante.

Toucher t dans les 2 premières se‐ condes de lecture de la piste pour re‐ venir à la piste précédente.

Retour au début de la plage actuelle

Toucher t après 2 secondes de lec‐ ture de la piste.

Avance et recul rapides

Toucher et maintenir t ou v. Re‐ lâcher pour revenir au mode de lec‐ ture normal.

Vous pouvez également déplacer vers la gauche ou vers la droite le cur‐ seur indiquant la position actuelle de la piste.

Lecture aléatoire des plages

Toucher n pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. Le bouton d'écran se transforme en o.

Toucher o à nouveau pour désacti‐ ver la fonction de lecture aléatoire et retourner au mode de lecture normal.

Fonction Parcourir la musique

Remarque

La fonction de navigation n'est pas disponible pour les sources AUX et, selon l'appareil, elle peut être par‐ tiellement disponible pour les sour‐ ces Bluetooth.

Pour afficher l'écran de navigation, toucher l'écran. Autrement, sélection‐ ner Menu dans la ligne du bas de l'écran principal audio pour afficher le menu audio correspondant, puis sé‐ lectionner Parcourir la musique.

Différentes catégories de tri des pla‐ ges sont affichées, par exemple

Listes …, Artistes ou Albums.

Sélectionnez la catégorie désirée, la sous-catégorie (le cas échéant) puis sélectionnez la plage.

Sélectionnez la plage où démarrer la lecture.

Affichage d'images

Vous pouvez afficher des images pro‐ venant d'un appareil USB.

Remarque

Pour votre sécurité, certaines fonc‐ tions sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement.

Activation de la fonction photo

Si l'appareil n'est pas encore con‐ necté au système d'info-divertisse‐

ment, connecter l'appareil 3 117.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

GALERIE pour ouvrir le menu princi‐ pal de média.

Toucher l pour ouvrir le menu prin‐ cipal de photos et afficher une liste des éléments enregistrés sur le péri‐ phérique USB. Sélectionner la photo souhaitée.

Boutons de fonctions

Mode plein écran

Sélectionner x pour afficher la photo en mode plein écran. Toucher l'écran pour quitter le mode plein écran.

Affichage de l'image précédente ou suivante

Toucher j ou glisser vers la gauche pour voir la photo suivante

Toucher i ou glisser vers la droite pour voir la photo précédente.

Rotation d'une image

Sélectionner v pour faire pivoter la photo.

Périphériques 121

Agrandissement d'une image

Toucher w une ou plusieurs fois pour agrandir une image ou la ramener à sa taille d'origine.

Affichage d'un diaporama

Sélectionner t pour afficher les pho‐ tos mémorisées sur le périphérique

USB sous forme de diaporama.

Toucher l'écran pour mettre fin au dia‐ porama.

Menu images

Sélectionner Menu dans la ligne infé‐ rieure de l'écran pour afficher le Menu d'images.

122 Périphériques

Durée du diaporama

Sélectionner Durée d'affichage en diaporama pour afficher une liste des séquences de temps possibles. Acti‐ ver la séquence de temps désirée dans laquelle une photo est censée s'afficher dans un diaporama.

Affichage de l'horloge et de la température

Si vous désirez afficher l'heure et la température en mode plein écran, ac‐ tivez Horloge. Température.

Affichage.

Réglages d'affichage

Sélectionner Paramètres d'affichage pour ouvrir un sous-menu pour le ré‐ glage de la luminosité et du contraste.

Toucher + ou - pour modifier les ré‐ glages.

Lecture de vidéos

Vous pouvez voir des films à partir d'un dispositif USB connecté au port

USB.

Remarque

Pour votre sécurité, la fonction vidéo n'est pas disponible en roulant.

Activation de la fonction film

Si l'appareil n'est pas encore con‐ necté au système d'info-divertisse‐

ment, connecter l'appareil 3 117.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

GALERIE pour ouvrir le menu princi‐ pal de média.

Toucher m pour ouvrir le menu prin‐ cipal des films, puis sélectionner le dossier et/ou le film désiré.

Le film s'affiche.

Boutons de fonctions

Plein écran

Sélectionner x pour afficher le film en mode plein écran. Toucher l'écran pour quitter le mode plein écran.

Interruption et reprise de la lecture

Toucher = pour interrompre la lec‐ ture. Le bouton d'écran se transforme en l.

Toucher l pour revenir à la lecture.

Lecture de la plage suivante ou précédente

Toucher c pour lire le fichier du film suivant.

Toucher d dans les 5 premières se‐ condes de lecture du film pour revenir au fichier du film précédent.

Retour au début de la vidéo actuelle

Toucher d après 5 secondes de lec‐ ture du film.

Avance et recul rapides

Toucher et maintenir d ou c. Relâ‐ cher pour revenir au mode de lecture normal.

Menu film

Sélectionner Menu dans la ligne infé‐ rieure de l'écran pour afficher le Menu de film.

Affichage de l'horloge et de la température

Si vous désirez afficher l'heure et la température en mode plein écran, ac‐ tivez Horloge. Température.

Affichage.

Réglages d'affichage

Sélectionner Paramètres d'affichage pour ouvrir un sous-menu pour le ré‐ glage de la luminosité et du contraste.

Toucher + et - pour modifier les ré‐ glages.

Utilisation d'applications smartphone

Les applications Apple CarPlay et An‐ droid Auto de projection du téléphone affichent des applications sélection‐ nées de votre smartphone sur l'écran d'info-divertissement et permet leur fonctionnement directement par les commandes d'info-divertissement.

Vérifier avec le fabricant du dispositif si cette fonction est compatible avec votre smartphone et si cette applica‐ tion est disponible dans votre pays.

Téléchargement de l'application

Selon le smartphone, il peut être né‐ cessaire de télécharger au préalable l'application sur votre smartphone.

Téléphone Android : Télécharger l'application automatique Android sur votre smartphone à partir de Google

Play store.

Périphériques 123

iPhone : Aucune application supplé‐ mentaire n'est requise pour utiliser

Apple CarPlay. Vérifier sur le site In‐ ternet du fabricant si Apple CarPlay est disponible sur votre smartphone.

Activation de la projection de téléphone dans le menu réglages

Appuyer sur ; pour afficher l'écran

Accueil, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Faire défiler la liste jusqu'à

Apple CarPlay ou Android Auto.

S'assurer que l'application corres‐ pondante est activée.

Remarque

Si la projection de téléphone est désactivée, vous pouvez utiliser le port USB uniquement pour charger votre appareil mobile.

Connexion du téléphone mobile

Connecter le smartphone au port

USB 3 117.

124 Périphériques

Remarque

L'application peut être lancée auto‐ matiquement à la connexion, si

Lancement automatique USB

3

117 est activé dans le menu des

réglages.

Démarrage de la projection du téléphone

Pour démarrer la fonction de projec‐ tion du téléphone, appuyer sur ; puis sélectionner PROJECTION.

Remarque

Si l'application est reconnue par l'In‐ fotainment System, l'icône de l'ap‐ plication peut se changer en

Apple CarPlay ou Android Auto.

Pour démarrer la fonction, vous pou‐ vez alternativement appuyer et main‐ tenir ; pendant quelques secondes.

L'écran affiché de projection du smartphone dépend de votre smart‐ phone et de la version du logiciel.

Retour à l'écran d'infodivertissement

Appuyer sur ;.

Reconnaissance vocale

Informations générales .............. 125

Utilisation ................................... 125

Informations générales

L'application d'intercommunication vocale de l'Infotainment System per‐ met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐ phone. Consulter le guide de l'utilisa‐ teur du fabricant de votre smartphone pour savoir si votre smartphone prend cette fonctionnalité en charge.

Pour utiliser l'application d'accès vo‐ cal, le smartphone doit être connecté au Infotainment System par un câble

USB 3 117 ou par Bluetooth 3 127.

Utilisation

Activation de la reconnaissance vocale

Appuyer et maintenir g sur le pan‐ neau de commande ou 7w sur le vo‐ lant de direction pour démarrer une session de reconnaissance vocale.

Un message de commande vocale s'affiche à l'écran.

Dès qu'un bip est émis, vous pouvez

énoncer une commande. Pour plus d'informations sur les commandes

Reconnaissance vocale 125

prises en charge, consulter les ins‐ tructions d'utilisation de votre smart‐ phone.

Réglage du volume des invites vocales

Tourner m sur le panneau de com‐ mande ou appuyer sur + / - sur le côté droit du volant pour augmenter ou ré‐ duire le volume des instructions vo‐ cales.

Désactivation de la reconnaissance vocale

Appuyer sur xn sur le volant de di‐ rection. Le message de commande vocale disparaît, ce qui signifie que la session de reconnaissance vocale est terminée.

126 Téléphone

Téléphone

Remarques générales ............... 126

Connexion Bluetooth ................. 127

Appel d'urgence ......................... 129

Fonctionnement ......................... 130

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ............... 134

Remarques générales

Le portail de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations téléphoniques via un micro et des haut-parleurs dans le véhicule, ainsi que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile par l'intermédiaire de l'Infotainment

System du véhicule. Pour utiliser le portail Téléphone, le téléphone por‐ table doit être connecté à l'Infotain‐ ment System via Bluetooth.

Toutes les fonctions du téléphone ne sont pas acceptées par tous les télé‐ phones portables. Les fonctions télé‐ phoniques utilisables dépendent du téléphone portable correspondant et du fournisseur de services. Vous pou‐ vez trouver davantage d'informations sur le sujet dans les instructions d'uti‐ lisation de votre téléphone mobile, vous pouvez également vous rensei‐ gner auprès de votre fournisseur de services.

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐ fet sur votre environnement. C'est pourquoi des directives et règle‐ ments de sécurité ont été édictés.

Vous devriez être familiarisé avec les directives applicables avant d'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐ bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est réduite quand vous êtes au télé‐ phone. Parquez votre véhicule avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez à présent.

N'oubliez pas respecter les régle‐ mentations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et

éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est inter‐ dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.

Bluetooth

Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)

Bluetooth.

Vous pouvez trouver sur Internet da‐ vantage d'informations relatives aux spécifications, à l'adresse http://www.bluetooth.com

Connexion Bluetooth

Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐ ple par les téléphones mobiles, les smartphones, les modèles iPod/ iPhone ou d'autres appareils.

Le couplage (échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des ap‐ pareils Bluetooth à l'Infotainment

System peuvent être exécutés via le menu Bluetooth.

Menu Bluetooth

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionner Bluetooth pour afficher le menu Bluetooth.

Couplage d'un appareil

Remarque

● Jusqu'à cinq appareils peuvent

être couplés au système.

● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐ ment System.

Téléphone 127

● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐ tué une seule fois, à moins que l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appa‐ reil a déjà été connecté, l'Info‐ tainment System établit automa‐ tiquement la communication.

● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐ terie du dispositif. Par consé‐ quent, connecter le périphérique au port USB pour le charger.

Couplage d'un nouvel appareil

1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au guide de l'utilisa‐ teur du périphérique Bluetooth.

2. Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES sur l'affichage d'informations.

Sélectionnez Bluetooth, puis

Gestion appareil pour afficher le menu correspondant.

128 Téléphone

Remarque

Si aucun téléphone n'est connecté, le menu Gestion appareil est égale‐ ment accessible par le menu du té‐ léphone : Appuyer sur ;, puis sé‐ lectionner TÉLÉPHONE.

3. Toucher Recherche appareil.

Tous les périphériques Bluetooth détectables dans l'environnement sont affichés dans une nouvelle liste de recherche.

4. Toucher le périphérique Bluetooth que vous voulez coupler.

5. Confirmer la procédure de cou‐ plage :

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en charge :

Confirmez les messages de l'Infotainment System et de l'appareil Bluetooth.

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas pris en charge :

Sur l'Infotainment System : un message Info est affiché pour vous demander d'entrer un code PIN sur votre appa‐ reil Bluetooth.

Sur l'appareil Bluetooth : en‐ trez le code PIN et confirmez.

6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés.

Remarque

Si l'appareil Bluetooth est correcte‐ ment couplé, h situé près de l'appa‐ reil Bluetooth indique que la fonction téléphone est activée et y indique que la fonction musique de

Bluetooth est activée.

7. Le répertoire téléphonique est au‐ tomatiquement téléchargé dans l'Infotainment System. Selon le té‐ léphone, le Infotainment System doit pouvoir accéder au répertoire téléphonique. Si nécessaire, con‐ firmer les messages affichés sur le périphérique Bluetooth.

Si cette fonction n'est pas prise en charge par l'appareil Bluetooth, le message correspondant s'affiche.

Modifier le code PIN Bluetooth

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis Modifier

PIN de jumelage pour afficher le sous-menu correspondant. Un clavier s'affiche.

Entrez le code PIN à quatre chiffres désiré.

Pour supprimer un numéro introduit, sélectionner ⇦.

Confirmer la saisie en sélectionnant

Saisir.

Connexion d'un appareil couplé

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion appareil pour afficher le menu corres‐ pondant.

Sélectionnez l'appareil Bluetooth à connecter. L'appareil est connecté.

Remarque

L'appareil connecté et les options disponibles sont illuminées.

Déconnexion d'un appareil

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion appareil pour afficher le menu corres‐ pondant.

Sélectionnez l'appareil Bluetooth ac‐ tuellement connecté. Vous êtes invité par un message.

Sélectionner Oui pour débrancher l'appareil.

Suppression d'un appareil

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion appareil pour afficher le menu corres‐ pondant.

Sélectionner ANN à côté de l'appareil

Bluetooth. Vous êtes invité par un message.

Sélectionner Oui pour supprimer l'appareil.

Informations relatives à l'appareil

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis

Informations sur appareil pour affi‐ cher le menu correspondant.

Les informations affichées sont : Nom de l'appareil, Adresse et Code PIN.

Appel d'urgence

9 Attention

L'établissement de la connexion ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐ son, vous ne devez pas compter exclusivement sur un téléphone mobile pour une communication

Téléphone 129

d'une importance capitale

(par exemple une urgence médi‐ cale).

Sur certains réseaux, il peut être nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le té‐ léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels avec le téléphone mobile, si la zone couverte bénéficie d'un si‐ gnal suffisamment fort. Dans cer‐ tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ ou du téléphone sont activées.

Votre opérateur local de télépho‐ nie pourra vous renseigner.

Le numéro d'appel d'urgence peut

être différent selon la région et le pays. Prière de vous informer au

130 Téléphone

préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée.

Composition d'un numéro d'appel

Composez le numéro d'appel d'ur‐ gence (p. ex. 112).

La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.

Répondez aux questions du person‐ nel de service à propos de l'urgence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐ tion tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.

Fonctionnement

Une fois qu'une connexion a été éta‐ blie via Bluetooth entre votre télé‐ phone mobile et l'Infotainment Sys‐ tem, vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.

Remarque

En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile continue à être possible, p.ex. pour prendre un ap‐ pel ou régler le volume.

Après l'établissement d'une conne‐ xion entre le téléphone mobile et l'In‐ fotainment System, les données du téléphone sont transmises à l'Info‐ tainment System. Ceci peut prendre un certain temps en fonction du télé‐ phone mobile et de la quantité de données à transférer. Pendant cette période, les possibilités d'utilisation du téléphone via l'Infotainment Sys‐ tem sont limitées.

Remarque

Tous les téléphones mobiles ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.

Par conséquent, les fonctions décri‐ tes peuvent être différentes de cel‐ les disponibles avec ces téléphones mobiles.

Menu principal Téléphone

Appuyez sur ; puis sélectionnez

TÉLÉPHONE pour afficher le menu correspondant.

Remarque

Le menu principal TÉLÉPHONE est uniquement disponible si un télé‐ phone mobile est connecté à l'Info‐ tainment System via Bluetooth. Pour

une description détaillée 3 127.

De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal du télé‐ phone (et les sous-menus associés) et via les commandes au volant spé‐ cifiques du téléphone.

Faire un appel téléphonique

Entrer un numéro de téléphone

Appuyer sur ;, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Entrer un numéro de téléphone à l'aide du clavier dans le menu princi‐ pal du téléphone.

Pour effacer un ou plusieurs caractè‐ res saisis, toucher ou toucher et maintenir ⇦.

Toucher v sur l'écran ou appuyer sur

7w

du volant pour composer le nu‐ méro.

Utilisation du répertoire téléphonique

Remarque

Lors du couplage d'un téléphone mobile à l'Infotainment System via

Bluetooth, le répertoire téléphonique du téléphone est automatiquement

téléchargé 3 127.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Sélectionner Contacts dans le menu principal du téléphone.

Téléphone 131

Sélectionnez o dans le menu

Contacts pour afficher l'onglet Re‐ cherche.

Recherche rapide

1. Sélectionner u pour afficher une liste de tous les contacts.

2. Faire défiler la liste des contacts.

3. Toucher le contact que vous dé‐ sirez appeler. Un menu avec tous les numéros de téléphone mémo‐ risés pour le contact sélectionné est affiché.

4. Sélectionnez le numéro désiré pour lancer l'appel.

Menu Recherche

Si le répertoire téléphonique contient un nombre élevé d'entrées, vous pou‐ vez rechercher un contact via le menu recherche.

Les lettres sont disposées en grou‐ pes alphabétiques sur les boutons d'écran : abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv et wxyz.

Utiliser ⇦ pour supprimer un groupe de lettres introduites.

1. Sélectionnez le bouton contenant la première lettre du contact à re‐ chercher.

Par exemple : Si le contact à re‐ chercher débute par un « g », sé‐ lectionnez le bouton d'écran ghi.

132 Téléphone

Tous les contacts contenant l'une des lettres de ce bouton, dans l'exemple, « g », « h » et « i » sont affichés.

2. Sélectionnez le bouton contenant la deuxième lettre du contact à re‐ chercher.

3. Continuez à entrer plus de lettres du contact à rechercher jusqu'à ce que le contact désiré soit affiché.

4. Toucher le contact que vous dé‐ sirez appeler. Un menu avec tous les numéros de téléphone mémo‐ risés pour le contact sélectionné est affiché.

5. Sélectionnez le numéro désiré pour lancer l'appel. L'écran sui‐ vant s'affiche.

Réglages des contacts

La liste des contacts peut être triée par noms ou par prénoms.

Appuyez sur ; puis sélectionnez

PARAMÈTRES pour afficher le menu correspondant.

Sélectionnez Bluetooth, puis Ordre de tri. Activez l'option souhaitée.

Utilisation de l'historique des appels

Tous les appels entrants, sortants ou manqués sont enregistrés.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Sélectionner Historique des appels dans le menu principal du téléphone.

Sélectionner q pour les appels sor‐ tants, r pour les appels manqués, s

pour les appels entrants et p pour tous les appels. La liste d'appels cor‐ respondante est affichée.

Sélectionnez l'entrée désirée pour lancer l'appel.

Recomposition d'un numéro

Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.

Appuyer sur 7w sur le volant, pour ouvrir le menu du téléphone. Appuyer

à nouveau sur 7w pour recomposer le dernier numéro appelé.

Utilisation des numéros abrégés

Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone.

Appuyer sur ;, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Toucher et maintenir le chiffre corres‐ pondant sur le clavier pour commen‐ cer un appel.

Appel téléphonique arrivant

Prendre un appel

Si un mode audio, par ex. la radio ou le mode USB, est actif au moment d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine jusqu'à ce que l'appel soit terminé.

Un message avec le numéro de télé‐ phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ ponible) est affiché.

Pour répondre à l'appel, sélectionner v

dans le message ou appuyer sur

7w

sur le volant.

Rejeter un appel

Pour rejeter l'appel, sélectionner

J

dans le message ou appuyer sur xn

sur le volant.

Modification de la sonnerie

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth, puis

Sonneries pour afficher le menu cor‐ respondant. Une liste de tous les pé‐ riphériques couplés s'affiche.

Téléphone 133

Sélectionner l'appareil souhaité. Une liste de toutes les sonneries disponi‐ bles pour ce périphérique s'affiche.

Sélectionner une des sonneries.

Fonctions disponibles pendant la conversation

Au cours d'une conversation le menu principal du téléphone est affiché.

Désactivation temporaire du mode mains libres

Pour poursuivre la conversation par le téléphone mobile, activer m.

Pour revenir au mode mains libres, désactiver m.

134 Téléphone

Désactivation temporaire du microphone

Pour couper le son du microphone, activer n.

Pour réactiver le microphone, désac‐ tiver n.

Terminer un appel téléphonique

Sélectionner J pour mettre fin à l'appel.

Boîte vocale

Vous pouvez utiliser votre boîte vo‐ cale via le Infotainment System.

Numéro de la boîte vocale

Appuyer sur ;, puis sélectionner

PARAMÈTRES.

Sélectionnez Bluetooth. Faites défiler la liste et sélectionnez Numéros message vocal.

Une liste de tous les périphériques couplés s'affiche.

Sélectionner le téléphone correspon‐ dant. Un clavier s'affiche.

Saisir le numéro de la boîte vocale pour le téléphone correspondant.

Appel de la boîte vocale

Appuyer sur ;, puis sélectionner

TÉLÉPHONE.

Sélectionner t sur l'écran. La boîte vocale est appelée.

Autrement, saisir le numéro de la boîte vocale via le clavier du télé‐ phone.

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B.

Instructions d'installation et consignes de fonctionnement

Les instructions d'installation spécifi‐ ques au véhicule et les consignes de fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent

être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo‐ bile. Le non-respect de ces instruc‐ tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).

Recommandations pour un fonction‐ nement sans problème :

● Antenne extérieure installée pro‐ fessionnellement pour obtenir la portée maximale possible,

● Puissance d'émission maximale de 10 watts,

● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer la Remarque correspondante dans le Manuel du propriétaire, chapitre Système d'airbags.

Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ lisation d'appareils dont la puissance d'émission est supérieure à 10 watts.

L'utilisation d'un dispositif mains li‐ bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards GSM

900/1800/1900 et UMTS est unique‐ ment permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone mobile ne dépasse pas 2 watts pour les GSM900 et 1 watt pour les autres.

Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la conduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne corres‐ pondent pas aux standards de té‐ léphones mobiles mentionnés cidessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées cidessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appa‐ reils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐ tronique du véhicule.

Téléphone 135

136

Index alphabétique

A

Activation d'images USB............ 121

Activation d'une vidéo USB........ 122

Activation de l'audio AUX........... 119

Activation de l'audio iPod........... 119

Activation de l'audio USB........... 119

Activation de la musique

Bluetooth................................. 119

Activation de la projection du

téléphone................................ 123

Activation de la radio.................. 110

Activation du téléphone.............. 130

Affichage d'images..................... 121

Appel d'urgence.......................... 129

Appeler

Appel entrant........................... 130

Faire un appel téléphonique. . . 130

Fonctions disponibles

pendant la conversation.......... 130

Sonnerie.................................. 130

AUX

Connexion d'un appareil......... 117

Menu Audio AUX.................... 119

Remarques générales............. 117

B

Bluetooth

Connexion Bluetooth............... 127

Connexion d'un appareil......... 117

Couplage................................. 127

Menu Musique Bluetooth........ 119

Remarques générales............. 117

Téléphone............................... 130

C

Choix de gamme d'ondes........... 110

Commandes audio au volant........ 98

Commandes de base................. 103

Connexion Bluetooth.................. 127

Couplage.................................... 127

D

DAB............................................ 114

Digital Audio Broadcasting......... 114

E

Éléments de commande

Infotainment System................. 98

Volant........................................ 98

Enregistrer des stations.............. 112

F

Fichiers audio............................. 117

Fichiers d'images........................ 117

Fichiers vidéo............................. 117

Fonction antivol ........................... 97

Fonctionnement.......... 101, 110, 130

Menu....................................... 103

Périphériques.......................... 117

Radio....................................... 110

Téléphone............................... 130

Formats de fichiers

Fichiers audio.......................... 117

Fichiers d'images.................... 117

Fichiers vidéo.......................... 117

H

Historique des appels................. 130

I

Informations générales............... 125

Intellitext..................................... 114

iPod............................................ 117

Connexion d'un appareil......... 117

Menu Audio iPod..................... 119

L

Lecture audio.............................. 119

Lecture de vidéos....................... 122

Listes de favoris.......................... 112

Enregistrer des stations.......... 112

Récupérer des stations........... 112

M

Menu Accueil.............................. 103

Mise en fonction de

l'Infotainment System.............. 101

Mode silencieux.......................... 101

N

Numéros abrégés....................... 130

P

Panneau de commande

Infotainment.............................. 98

Paramètres de tonalité............... 106

Paramètres de volume............... 107

Présentation des éléments de

commande................................ 98

Projection du téléphone.............. 123

R

Radio

Activation................................. 110

Annonces DAB........................ 114

Choisir la gamme d'ondes....... 110

Configuration du RDS............. 113

Configurer le DAB................... 114

Digital Audio Broadcasting

(DAB)...................................... 114

Enregistrer des stations.......... 112

Intellitext.................................. 114

Listes de favoris...................... 112

Radio Data System (RDS)...... 113

Recherche de stations............ 110

Récupérer des stations........... 112

Régional.................................. 113

Régionalisation....................... 113

Syntonisation de station.......... 110

Utilisation................................. 110

Radio Data System (RDS) ......... 113

RDS............................................ 113

137

Recherche de stations................ 110

Reconnaissance vocale............. 125

Récupérer des stations.............. 112

Régional..................................... 113

Régionalisation........................... 113

Réglages d'affichage.......... 121, 122

Réglages du système................. 108

Remarques générales........ 117, 126

Applications smartphone......... 117

AUX......................................... 117

Bluetooth................................. 117

DAB......................................... 114

Infotainment System................. 96

Téléphone............................... 126

USB......................................... 117

Répertoire tél.............................. 130

S

Smartphone................................ 117

Projection du téléphone.......... 123

Sonnerie

Modification de la sonnerie..... 130

Volume de sonnerie................ 107

T

Téléphone

Appel entrant........................... 130

Appels d'urgence.................... 129

Bluetooth................................. 126

Connexion Bluetooth............... 127

Entrer un numéro.................... 130

138

Fonctions disponibles

pendant la conversation.......... 130

Historique des appels............. 130

Menu principal Téléphone....... 130

Numéro abrégé....................... 130

Remarques générales............. 126

Répertoire tél........................... 130

Sélection de la sonnerie.......... 130

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ........... 134

U

USB

Connexion d'un appareil......... 117

Menu Audio USB.................... 119

Menu Images USB.................. 121

Menu Vidéo USB.................... 122

Remarques générales............. 117

Utilisation.................................... 125

AUX......................................... 117

Bluetooth................................. 117 iPod......................................... 117

Menu....................................... 103

Radio....................................... 110

Téléphone............................... 130

USB......................................... 117

Utilisation d'applications

smartphone............................. 123

Utilisation de menu..................... 103

V

Volume

Fonction sourdine................... 101

Limitation du volume à

température élevée................. 101

Réglage du volume................. 101

Volume automatique............... 107

Volume compensé par rapport

à la vitesse.............................. 107

Volume de sonnerie................ 107

Volume du bip tactile............... 107

Volume maximal au

démarrage............................... 107

Volume TP.............................. 107

Volume automatique.................. 107

Volume du bip tactile.................. 107

Volume maximal au démarrage. 107

Volume TP.................................. 107

R300 BT

Introduction ................................ 140

Fonctionnement de base ........... 147

Radio ......................................... 151

Périphériques ............................. 156

Reconnaissance vocale ............. 160

Téléphone .................................. 161

Index alphabétique .................... 168

140 Introduction

Introduction

Remarques générales ............... 140

Fonction antivol .......................... 141

Présentation des éléments de

commande ................................. 142

Fonctionnement ......................... 145

Remarques générales

Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ ture dernier cri.

À l'aide des fonctions de radio FM,

AM ou DAB, vous pouvez enregistrer un grand nombre de stations dans dif‐ férentes pages de favoris.

Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes, par exemple un iPod, des appareils

USB ou d'autres appareils auxiliaires

à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais d'un câble ou via Bluetooth.

Le système de traitement numérique du son vous propose plusieurs mo‐ des d'égaliseur présélectionnés, afin d'optimiser le son.

En outre, l'Infotainment System est

équipé d'un portail de téléphone qui permet une utilisation confortable et en toute sécurité de votre téléphone portable dans le véhicule.

En option, l'Infotainment System peut

être actionné à l'aide du panneau de commande ou des commandes au volant, ou - si votre mobile en est

équipé - via la reconnaissance vo‐ cale.

Remarque

Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers

Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

9 Attention

L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger.

En cas de doute, arrêter le véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐ ment System.

Réception radio

La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ sions acoustiques ou une absence de réception dus à :

● des variations de distance par rapport à l'émetteur

● une réception multivoie par ré‐ flexions

● des effets d'écran

Fonction antivol

L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol.

Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.

Introduction 141

142 Introduction

Présentation des éléments de commande

Panneau de commande

1

X

......................................... 145

Si arrêté, appui court : mettre sous tension

Si en marche, appui court : mise en sourdine ; appui long : mise hors tension

Tourner : régler le volume

2 RADIO

Activer la radio ou modifier

la bande de fréquences ...... 151

3 MEDIA

Activation de média ou changement de source

multimédia ........................... 158

4 t v

Radio : pression courte : passer à la station précédente ou suivante ; pression et maintien : rechercher vers le haut ou

vers le bas ........................... 151

Périphériques externes : pression courte : passer à la piste précédente ou suivante ; pression et maintien : recul ou avance

rapide .................................. 158

5 PHONE

Pression courte : ouvrir le

menu du téléphone ............. 161

Pression longue : activer le

reconnaissance vocale ....... 160

6 BACK

Menu : recul d’un niveau ..... 147

Saisie : effacer le dernier caractère ou l’ensemble

des caractères saisis .......... 147

Introduction 143

7

MENU ................................. 147

Tourner : sélection des boutons d'écran ou points de menu ; réglage des valeurs numériques

Appui : sélectionner/ activer un bouton d'écran ou un point de menu marqué ; confirmer la valeur définie ; passer à une option de paramètre différent ; ouvrir un menu spécifique à une application (le cas échéant)

8 Touches programmables

Favoris. Appui : sélectionner des favoris ; appui long : enregistrer des stations radio en tant

que favoris .......................... 152

Menu : pression : sélectionner le bouton

d'écran correspondant ........ 147

9 FAV

Pression : afficher la barre

des favoris ........................... 152

144 Introduction

Commandes audio au volant

1 qw

Pression brève : accepter

l'appel téléphonique ............ 161

ou composer un numéro

dans la liste d'appels ........... 164

Avec le portail du téléphone actif et les appels en attente : pression courte : basculer

entre les appels .................. 164

Pression longue : activer le

reconnaissance vocale ....... 160

2

SRC (Source) ...................... 145

Appui : sélectionner la

source audio ....................... 145

Avec la radio active : tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la station radio présélectionnée suivante/

précédente .......................... 151

Avec le portail de téléphone actif et la liste d'appels ouverte : tourner vers le haut/bas pour sélectionner l'entrée précédente/suivante dans

la liste d'appels ................... 164

3 w

Augmenter le volume .......... 145

4 ─

Baisser le volume ................ 145

5 xn

Appuyer brièvement :

refuser/mettre fin à l'appel . . 164 ou quitter la liste d'appels ... 164

ou désactiver la

reconnaissance vocale ....... 160

ou activer/désactiver le

mode silencieux .................. 145

Fonctionnement

Éléments de commande

L'Infotainment System est com‐ mandé via des touches de fonction, un bouton MENU et des menus affi‐ chés à l'écran.

Les sélections se font au choix via :

● le panneau de commande de l'In‐

fotainment System 3 142

● les commandes audio au volant

3

142

● la reconnaissance vocale 3 160

Allumer/éteindre l'Infotainment

System

Appuyer brièvement sur X. Lorsque vous allumez l'Infotainment System, la dernière source sélectionnée est activée.

Maintenir à nouveau l'appui sur X pour désactiver le système.

Arrêt automatique

Si l'Infotainment System est mis en marche, en appuyant sur X alors que le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après

10 minutes.

Réglage du volume

Tourner m ; le réglage actuel est men‐ tionné sur l'affichage.

Lors de la mise en marche de l'Info‐ tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que le volume soit inférieur au volume maxi‐

mal de mise en marche 3 148.

Volume compensé par rapport à la vitesse

Si le volume Auto est activé 3 148, le

volume s'adapte automatiquement pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.

Fonction sourdine

Appuyer sur m pour mettre les sour‐ ces audio en sourdine.

Pour annuler la fonction de mise en sourdine : tourner m.

Introduction 145

Modes de fonctionnement

Radio

Appuyer sur RADIO pour ouvrir le menu principal de radio ou pour bas‐ culer entre les différentes bandes de fréquences.

Pour une description détaillée des

fonctions de la radio, 3 151.

Périphériques

Appuyer sur MEDIA à plusieurs repri‐ ses pour activer le mode de lecture pour un périphérique connecté (par ex. une clé USB, un périphérique

Bluetooth).

Pour une description détaillée sur le raccordement et le fonctionnement

des périphériques 3 156.

Téléphone

Appuyer sur PHONE pour établir une connexion Bluetooth entre l'Infotain‐ ment System et un téléphone porta‐ ble.

Si une connexion peut être établie, le menu principal du mode téléphone est affiché.

146 Introduction

Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐

fotainment System 3 164.

Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, un menu correspondant est affi‐ ché. Pour une description détaillée de la préparation et de l'établissement d'une connexion Bluetooth entre l'In‐ fotainment System et un téléphone

portable 3 162.

Fonctionnement de base

Commandes de base ................ 147

Paramètres de tonalité .............. 148

Paramètres de volume ............... 148

Réglages du système ................ 148

Commandes de base

Panneau de commande

Bouton molette MENU

Le bouton MENU est l'un des élé‐ ments de commande central du fonc‐ tionnement des menus.

Tourner :

● pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu

● pour défiler la liste des points de menu

● pour changer une valeur de ré‐ glage

Appuyer :

● pour activer un bouton d'écran ou un point de menu sélectionné

● pour confirmer une valeur de ré‐ glage modifiée

● pour passer à une autre option de réglage

● pour afficher un sous-menu spé‐ cifique à l'application

Fonctionnement de base 147

Remarque

Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner et activer un bouton d'écran ou un point de menu seront indiquées par

« ...sélectionnez <nom du bouton>/

<nom de l'élément> ».

Bouton BACK

Dans les menus, appuyer sur BACK pour revenir au niveau de menu supé‐ rieur suivant.

Lors de la saisie de chiffres, appuyer sur BACK pour effacer le dernier ca‐ ractère saisi.

Touches programmables

Appuyer sur l'une des touches pro‐ grammables pour activer le favori ou le bouton d'écran de fonction affiché juste au-dessus de la touche pro‐ grammable correspondante.

Remarque

Dans les chapitres suivants, les opé‐ rations à effectuer pour sélectionner et activer un bouton d'écran ou un point de menu seront indiquées par

« ...sélectionnez <nom du bouton>/

<nom de l'élément> ».

148 Fonctionnement de base

Paramètres de tonalité

Dans le menu de paramètres de to‐ nalité, les caractéristiques de tonalité peuvent être réglées différemment pour chaque source audio.

Appuyer sur MENU et sélectionner

Réglage de tonalité pour ouvrir le menu des paramètres de tonalité.

Réglez les basses, les médiums et les aigus

Faites défiler la liste et sélectionnez

Graves, Médium ou Aigus.

Modifier le réglage et confirmer.

Réglez la distribution de volume entre l'avant et l'arrière

Faites défiler la liste et sélectionnez

Atté..

Modifier le réglage et confirmer.

Réglez la distribution de volume entre la droite et la gauche

Faites défiler la liste et sélectionnez

Balance.

Modifier le réglage et confirmer.

Sélection d'un style de tonalité

Faites défiler la liste et sélectionnez

EG (égaliseur).

Les options d'égalisation (EQ) offrent des préréglages des basses, mé‐ diums et aigus optimisés pour le style de musique correspondant.

Tourner MENU pour basculer entre les différentes options, puis appuyer sur MENU pour confirmer le réglage.

Paramètres de volume

Réglage de la compensation du volume par rapport à la vitesse

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Paramètres (Settings).

Sélectionnez Contrôle volume automatique.

La fonction Volume automatique peut

être désactivée ou le degré d'adapta‐ tion du volume peut être sélectionné dans le menu affiché.

Faire défiler la liste et sélectionner l'option désirée.

Réglage du volume maximal au démarrage

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Paramètres (Settings).

Sélectionnez Volume max. au démarrage.

Réglez la valeur souhaitée.

Volume des infos trafic

Pour régler le volume des annonces de circulation, définir le volume désiré pendant qu'une annonce de circula‐ tion est donnée par le système.

Le réglage correspondant est enre‐ gistré par le système.

Réglages du système

Divers réglages et adaptations pour l'Infotainment System peuvent être effectués via le menu de réglages.

Réglages de l'heure et de la date

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Sélectionnez Heure et date.

Réglage de l'heure

Sélectionner Régler heure pour accé‐ der au sous-menu correspondant.

Sélectionner Régl auto au bas de l'écran. Activer Marche - RDS ou

Arrêt (Manuel).

Si l'option Arrêt (Manuel) est sélec‐ tionnée, régler les heures et les mi‐ nutes.

Appuyer à plusieurs reprises sur

12-24 H au bas de l'écran pour sélec‐ tionner un mode d'heure.

Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour la sélection AM ou PM. Sélectionnez l'option souhaitée.

Régler la date

Sélectionner Régler date pour accé‐ der au sous-menu correspondant.

Sélectionner Régl auto au bas de l'écran. Activer Marche - RDS ou

Arrêt (Manuel).

Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, ré‐ gler les paramètres de date.

Langue

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Sélectionnez Langues (Languages).

Faire défiler la liste et sélectionner la langue désirée.

Rétablissement des réglages d'usine

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Sélectionner Paramètres (Settings), faire défiler la liste, puis sélectionner

Réglages du véhicule (Vehicle

Settings).

Sélectionner Restaurer réglages par défaut pour accéder au sous-menu correspondant.

Fonctionnement de base 149

Sélectionner l'option désirée et con‐ firmer le message.

Informations relatives au logiciel

Le menu Informations logicielles con‐ tient des informations spécifiques au logiciel.

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

Sélectionner Paramètres (Settings), faire défiler la liste, puis sélectionner

Réglages du véhicule (Vehicle

Settings).

Sélectionnez Informations logicielles.

Mode Valet

Si le mode Valet est activé, tous les

écrans du véhicule sont verrouillés et aucune modification ne peut être réa‐ lisée dans le système.

Remarque

Les messages en rapport avec le véhicule restent activés.

Verrouillage du système

Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu audio correspondant.

150 Fonctionnement de base

Sélectionner Paramètres (Settings), faire défiler la liste, puis sélectionner

Réglages du véhicule (Vehicle

Settings).

Sélectionnez Mode voiturier. Un cla‐ vier s'affiche.

Entrez un code à quatre chiffres et sélectionnez Saisir . Le clavier numé‐ rique s'affiche à nouveau.

Pour confirmer la première saisie, ta‐ per à nouveau le code à quatre chif‐ fres et sélectionner Verr.. Le système est verrouillé.

Déverrouillage du système

Mettre l'Infotainment System en fonc‐ tion. Un clavier s'affiche.

Entrez le code à quatre chiffres cor‐ respondant et sélectionnez Déve.. Le système est déverrouillé.

Code PIN oublié

Pour réinitialiser la valeur par défaut du code PIN, contacter votre atelier.

Radio

Fonctionnement ......................... 151

Recherche de stations ............... 151

Listes de favoris ......................... 152

Radio Data System (RDS) ......... 153

Digital Audio Broadcasting ........ 154

Fonctionnement

Activation de la fonction de radio

Appuyer sur RADIO.

Choisir la gamme d'ondes

Appuyer plusieurs fois sur RADIO du panneau de commande pour bascu‐ ler entre les différentes gammes d'on‐ des.

Recherche de stations

Recherche automatique de stations

Appuyer sur t ou v pour lire la sta‐ tion précédente ou suivante.

Radio 151

Recherche manuelle d'émetteurs

Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐ lâchez le bouton quand la fréquence requise est presque atteinte.

Syntonisation manuelle

Appuyer sur MENU pour afficher le menu de bandes de fréquences, puis sélectionner Syntonisation manuelle.

Selon la gamme d'ondes sélection‐ née, une liste de toutes les fréquen‐ ces s'affiche.

Sélectionner la fréquence de votre choix.

Listes de stations

Tourner MENU pour afficher la liste de toutes les stations actuellement disponibles en réception.

Faire défiler la liste et sélectionner la station désirée.

152 Radio

Listes de catégories

De nombreuses stations RDS

3

153 et DAB 3 154 émettent un

code PTY qui spécifie le type de pro‐ gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐ fient également le code PTY en fonc‐ tion du contenu en cours de diffusion.

L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐ gramme, dans la liste de catégories correspondante.

Remarque

L'élément de liste Catégories est uniquement disponible dans les bandes de fréquence FM et DAB.

Appuyer sur MENU pour afficher le menu de bandes de fréquences cor‐ respondant et sélectionner

Catégories.

Une liste des catégories de types de programmes actuellement disponi‐ bles est affichée.

Sélectionnez la catégorie de votre choix. Une liste de stations diffusant un programme du type sélectionné s'affiche.

Sélectionner la station souhaitée.

Mise à jour des listes de stations

Appuyer sur MENU pour afficher le menu de bandes de fréquences et sé‐ lectionner Mettre à jour la liste de stations.

La liste des stations correspondante est mise à jour.

Remarque

Si une liste de stations spécifique à une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐ dante est également mise à jour.

Listes de favoris

Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées manuellement dans les listes de fa‐ voris.

24 emplacements individuels favoris sont disponibles, avec quatre favoris affichés par page de favoris.

Pour afficher la liste des favoris, sé‐ lectionner FAV.

Enregistrer une station

Réglez la station à enregistrer.

Sélectionner et maintenir l'appui sur le bouton d'écran du favori correspon‐ dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et que le nom de la station soit affiché sur le bouton d'écran des favoris cor‐ respondant.

La station est enregistrée comme fa‐ vori.

Récupérer une station

Le cas échéant, appuyer de manière répétée sur FAV pour faire défiler jus‐ qu'à la page de favoris correspon‐ dante.

Sélectionner le bouton d'écran du fa‐ vori souhaité. La station radio corres‐ pondante est lue.

Remarque

Le favori actif est surligné.

Définition du nombre de favoris affichés

Appuyer sur MENU, faire défiler la liste et sélectionner Définir le nombre de pages favorites.

Sélectionnez l'option souhaitée.

Remarque

Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐ vés dans le menu des réglages, les favoris enregistrés en supplément ne sont pas supprimés, mais sim‐ plement masqués de la vue. Pour les réactiver, il suffit d'augmenter le nombre de favoris visualisables.

Radio Data System (RDS)

RDS est un service disponible pour les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station désirée à sa meilleure fréquence de réception.

Avantages du RDS

● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à la place de sa fréquence.

● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS.

● L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquen‐ ces de réception de la station dé‐ sirée grâce à AF (alternative fre‐ quency).

● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pouvant contenir, par exemple, des informations sur le pro‐ gramme en cours.

Réglages RDS

Pour configurer les options des para‐ mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐ des FM. Appuyer sur MENU pour af‐ ficher le menu de bande de fréquence

FM.

RDS

Réglez RDS sur All ou Stop.

Radio 153

Remarque

Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐ tions RDS ne sont pas disponibles.

Programme d'infos trafic (TP)

Les stations de services d'infos circu‐ lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐ lation. Si le service d'annonces relati‐ ves à la circulation est activé, la fonc‐ tion actuellement active est interrom‐ pue pendant la durée de l'annonce.

Si le service d'annonces relatives à la circulation est activé, [TP] s'affiche sur la ligne supérieure de tous les me‐ nus principaux. Si la station actuelle ou le média lu n'est pas une station de service d'annonces relatives à la cir‐ culation, [ ] est affiché et une recher‐ che de la station de service d'annon‐ ces relatives à la circulation suivante débute automatiquement. Dès qu'une station de service d'annonces relatives à la circulation est décou‐ verte, [TP] est illuminé. Si aucune sta‐ tion de service d'annonces relatives à la circulation n'est découverte, le message [ ] reste affiché à l'écran.

154 Radio

Si une annonce relative à la circula‐ tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation, un message s'affiche.

Pour interrompre l'annonce et revenir

à la fonction précédemment activée, ignorer l'alerte.

Région

Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐ gions sur des fréquences différentes.

Réglez Région sur All ou Stop.

Si la régionalisation est activée, les fréquences alternatives des program‐ mes régionaux identiques sont sélec‐ tionnées si nécessaire.

Si la régionalisation est désactivée, les fréquences alternatives des sta‐ tions sont sélectionnées sans pren‐ dre en compte les émissions régiona‐ les.

Digital Audio Broadcasting

Le système Digital Audio Broadcast‐ ing (DAB) est un système de diffusion innovant et universel.

Avantages de la DAB

● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffu‐ sion.

● Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence

(ensemble).

● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB est également capable de diffu‐ ser des données relatives aux programmes et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation.

● Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par une station de diffusion

(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.

● Il n'y a pas d'évanouissement (af‐ faiblissement du son typique de la réception AM ou FM). Le signal

DAB est reproduit à un volume constant.

Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, la réception est totalement inter‐ rompue. Ceci peut être évité en activant Liaison DAB - DAB et/ou

Liaison DAB à FM dans le menu des options DAB (voir ci-des‐ sous).

● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ ces proches (un phénomène ty‐ pique de la réception AM et FM) n'existent pas en réception DAB.

● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la récep‐ tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception

AM ou FM est considérablement altérée.

● Lorsque la réception DAB est ac‐ tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐ rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP

3

153 est activée, les annonces

de circulation de la station FM avec la meilleure réception à ce

moment sont diffusées. Désacti‐ ver la fonction TP si la réception

DAB ne doit pas être interrompue par les annonces de trafic FM.

Réglages DAB

Pour configurer les options des para‐ mètres DAB, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐ des DAB. Appuyer sur MENU pour afficher le menu de bande de fré‐ quence DAB.

Annonces DAB

Outre leurs programmes musicaux, un grand nombre de stations DAB

émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez certaines ou l'ensemble des catégo‐ ries, le service DAB actuellement reçu est interrompu lorsqu'une an‐ nonce de ces catégories est émise.

Sélectionner Annonces DAB pour af‐ ficher la liste des catégories DAB.

Sélectionner les catégories de votre choix. Les catégories sélectionnées sont marquées par 9.

Remarque

Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐ des DAB est activée.

Liaison DAB à DAB

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐ gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence, si disponible) DAB lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur.

Réglez Liaison DAB - DAB sur All ou

Stop.

Liaison DAB à FM

Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le ré‐ cepteur.

Réglez Liaison DAB - FM sur All ou

Stop.

Gamme L

Si l'option Gamme L est activée, l'In‐ fotainment System reçoit une gamme de fréquences supplémentaire (1 452

- 1 492 Mhz).

Radio 155

Réglez Bande L sur All ou Stop.

Intellitext

La fonction Intellitext permet la récep‐ tion d'informations supplémentaires telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐ tives, etc.

Sélectionner l'une des catégories et choisir un élément spécifique dans la liste pour afficher des informations détaillées.

156 Périphériques

Périphériques

Remarques générales ............... 156

Lecture audio ............................. 158

Remarques générales

Une prise AUX et USB pour la con‐ nexion de périphériques externes est située sur la console centrale.

Deux ports USB réservés à la charge de périphériques sont situés à l'ar‐ rière de la console centrale.

Remarque

Les prises doivent toujours rester propres et sèches.

Entrée AUX

Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod, un smartphone ou un au‐ tre appareil auxiliaire à l'entrée AUX.

Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire est transmis via les haut-parleurs de l'Infotainment System.

Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐ ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande doivent s'effec‐ tuer via l'appareil auxiliaire.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique présents sur les appareils auxiliaires, par ex. un iPod ou un smartphone.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Pour connecter l'appareil auxiliaire à la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐ ment System, utilisez le câble sui‐ vant :

3 bornes pour la source audio.

Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐ lectionnez une autre fonction et reti‐ rez ensuite l'appareil AUX.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐ ment System.

Port USB

Un lecteur MP3, une clé USB, un iPod ou un smartphone peuvent être con‐ nectés au port USB.

Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus peuvent fonctionner via les comman‐ des et menus de l'Infotainment Sys‐ tem.

Remarque

Tous les modèles de lecteurs MP3, clés USB, iPod ou smartphones ne sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des appareils USB tels que des iPod/ iPhone.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez le câble de connexion approprié.

Remarque

Si un appareil USB ou un iPod non lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et l'Infotainment System se commute automatiquement vers la fonction précédente.

Pour déconnecter l'appareil USB ou l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐ tion puis retirez l'appareil USB.

Avertissement

Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐ ment System.

Réglages du périphérique MPT

Pour les périphériques connectés par

MTP, des paramètres supplémentai‐ res peuvent être réglés dans le menu des réglages.

Dans une source audio active, ap‐ puyer sur MENU, faire défiler la liste et sélectionner Paramètres

(Settings). Sélectionnez Connexion du téléphone (MTP uniquement).

Si vous désirez seulement que le dis‐ positif soit chargé sur le port USB, ac‐ tiver Charge uniquement. Si vous basculez sur la source audio USB lorsque ce paramètre est activé, vous

êtes averti par un message de charge.

Périphériques 157

Si vous désirez lire des fichier de mu‐ sique enregistrés sur le périphérique, activer Analyser seulement le dossier musique ou Analyse de tous les dossiers.

Bluetooth

Les sources audio Bluetooth (p.ex.

les téléphones-baladeurs, lecteurs

MP3 Bluetooth, etc.) respectant les profils musicaux Bluetooth A2DP et

AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.

L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐ pareils Bluetooth comme un iPod ou un smartphone.

Connexion/déconnexion d'un appareil

Pour une description détaillée de la

connexion Bluetooth 3 162.

Liste des appareils Bluetooth

Pour accéder à la liste des périphéri‐ ques Bluetooth, activer la source au‐ dio Bluetooth, appuyer sur MENU puis sélectionner Gérer les appareils

Bluetooth.

158 Périphériques

Pour une description détaillée de la liste des périphériques Bluetooth

3

162.

Formats de fichiers

Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et

HFS+ sont pris en charge.

Remarque

Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû

à un format d'enregistrement diffé‐ rent ou à l'état du fichier.

Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐ vent pas être lus.

Les formats de fichiers audio lisibles sont les suivants : .mp3, .wma, .aac

et .aif.

En cas de lecture d'un fichier com‐ portant une étiquette ID3, l'Infotain‐ ment System peut afficher des infor‐ mations telles que le titre et l'artiste de la plage.

Lecture audio

Démarrage de la lecture

Connecter l'appareil 3 156.

Appuyer à plusieurs reprises sur

MEDIA pour activer la source multi‐ média souhaitée.

Exemple : source USB.

Remarque

Les fonctions d'utilisation suivantes ne sont pas disponibles pour les pé‐ riphériques AUX.

Boutons de fonctions

Passer au fichier précédent ou suivant

Appuyer sur t ou v pour lire la piste précédente ou suivante.

Si t est enfoncé dans les cinq pre‐ mières secondes de lecture de la chanson, le système passe au début de la piste actuelle.

Avance ou recul rapides

Appuyer et maintenir t ou v pour avancer ou reculer rapidement.

Ordre de lecture

Appuyer sur MENU dans la source audio correspondante et faire défiler la liste jusqu'à Chansons au hasard.

Pour écouter les chansons du péri‐ phérique dans un ordre aléatoire, ré‐ gler Chansons au hasard sur All.

Pour écouter les chansons dans l'or‐ dre normal, régler Chansons au hasard sur Stop.

Sélection d'une chanson

Selon le périphérique, vous pouvez sélectionner des chansons dans des catégories ou des sous-catégories ou dans une structure de dossier.

Remarque

Pour que cette fonction soit disponi‐ ble, le processus d'indexation doit

être achevé.

Catégories

Pour sélectionner une chanson, ap‐ puyer sur MENU sur la source audio correspondante, puis sélectionner

Parcourir.

Naviguer dans la structure de défile‐ ment et sélectionner la piste souhai‐ tée.

Dossiers

Pour sélectionner une chanson, ap‐ puyer sur MENU puis sélectionner

Vue dossier. La structure de dossiers de l'appareil correspondant s'affiche.

Naviguer dans la structure de dossier et sélectionner la piste souhaitée.

Périphériques 159

160 Reconnaissance vocale

Reconnaissance vocale

Informations générales .............. 160

Utilisation ................................... 160

Informations générales

L'application d'intercommunication vocale de l'Infotainment System per‐ met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐ phone. Consulter le guide de l'utilisa‐ teur du fabricant de votre smartphone pour savoir si votre smartphone prend cette fonctionnalité en charge.

Pour utiliser l'application d'intercom‐ munication, le smartphone doit être connecté à l'Infotainment System par

un câble USB 3 156 ou par Bluetooth

3

162.

Utilisation

Activation de la reconnaissance vocale

Appuyer et maintenir PHONE sur le tableau de commande ou 7w sur le volant pour démarrer une session de reconnaissance vocale. Un message de commande vocale s'affiche à l'écran.

Dès qu'un bip est émis, vous pouvez

énoncer une commande. Pour toute information sur les commandes pri‐ ses en charge, consulter les instruc‐ tions d'utilisation de votre smart‐ phone.

Réglage du volume des invites vocales

Tourner m sur le panneau de com‐ mande ou appuyer sur + / - du côté droit du volant pour augmenter ou ré‐ duire le volume des invites vocales.

Désactivation de la reconnaissance vocale

Appuyer sur xn au volant. Le mes‐ sage de commande vocale disparaît, ce qui signifie que la session de re‐ connaissance vocale est terminée.

Téléphone

Remarques générales ............... 161

Connexion Bluetooth ................. 162

Appel d'urgence ......................... 163

Fonctionnement ......................... 164

Textos ........................................ 166

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ............... 166

Remarques générales

Le portail de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations téléphoniques via un micro et des haut-parleurs dans le véhicule, ainsi que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile par l'intermédiaire de l'Infotainment

System du véhicule. Pour utiliser le portail Téléphone, le téléphone por‐ table doit être connecté à l'Infotain‐ ment System via Bluetooth.

Toutes les fonctions du téléphone ne sont pas acceptées par tous les télé‐ phones portables. Les fonctions télé‐ phoniques utilisables dépendent du téléphone portable correspondant et du fournisseur de services. Vous trouverez davantage d'informations sur le sujet dans les instructions d'uti‐ lisation de votre téléphone portable ; vous pouvez également vous rensei‐ gner auprès de votre fournisseur de services.

Téléphone

Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière

161

9 Attention

Les téléphones mobiles ont un ef‐ fet sur votre environnement. C'est pourquoi des directives et règle‐ ments de sécurité ont été édictés.

Vous devriez être familiarisé avec les directives applicables avant d'utiliser le téléphone.

9 Attention

L'utilisation de la fonction mains li‐ bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est réduite quand vous êtes au télé‐ phone. Parquez votre véhicule avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez à présent.

N'oubliez pas respecter les régle‐ mentations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et

162 Téléphone

éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est inter‐ dite, si le téléphone mobile provo‐ que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.

Bluetooth

Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)

Bluetooth.

Des informations complémentaires sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse http://www.bluetooth.com.

Connexion Bluetooth

Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐ ple par les téléphones portables, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.

Pour pouvoir configurer une conne‐ xion Bluetooth au Infotainment Sys‐ tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.

Via le portail du téléphone, le cou‐ plage (échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotainment

System) et la connexion de périphé‐ riques Bluetooth avec l'Infotainment

System sont effectués.

Couplage d'un appareil

Remarque

● Jusqu'à cinq appareils peuvent

être couplés au système.

● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐ ment System.

● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐ tué une seule fois, à moins que l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appa‐ reil a déjà été connecté, l'Info‐ tainment System établit automa‐ tiquement la communication.

● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐ terie du dispositif. Par consé‐ quent, connecter le périphérique au port USB pour le charger.

Couplage du premier périphérique

1. Appuyez sur PHONE puis sélec‐ tionnez Jumeler.

Un message s'affiche sur l'Info‐ tainment System pour indiquer le nom et le code PIN de l'Infotain‐ ment System.

2. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.

3. Confirmer le couplage :

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en charge :

Comparer le code PIN (si exigé) et confirmer les mes‐ sages de l'Infotainment Sys‐ tem et de l'appareil

Bluetooth.

● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas pris en charge :

Entrer le code PIN de l'Info‐ tainment System sur l'appa‐ reil Bluetooth et confirmer votre saisie.

4. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés. Le menu du té‐ léphone s'affiche.

5. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐ phonique et les listes d'appels sont téléchargés sur l'Infotain‐ ment System. Le cas échéant, confirmer les messages respec‐ tifs sur votre smartphone.

Remarque

Pour que les contacts soient lus par l'Infotainment System, ils doivent

être stockés dans la mémoire du té‐ léphone portable.

Couplage d'un autre périphérique

Appuyer sur PHONE, faire défiler la liste et sélectionner Appareils

Bluetooth.

Appuyer sur Ajou pour démarrer le processus de couplage d'un autre pé‐ riphérique.

Commencer à l'étape 2 du « couplage du premier périphérique » (voir cidessus).

Connexion d'un appareil couplé

Appuyer sur PHONE, faire défiler la liste et sélectionner Appareils

Bluetooth.

Marquer le périphérique désiré et sé‐ lectionner Connect.

Si nécessaire, le périphérique actuel‐ lement connecté est déconnecté. Le périphérique sélectionné est con‐ necté.

Déconnexion d'un appareil

Appuyer sur PHONE, faire défiler la liste et sélectionner Appareils

Bluetooth.

Marquer le périphérique actuellement connecté et sélectionner Couper.

Le périphérique est déconnecté.

Suppression d'un appareil

Appuyer sur PHONE, faire défiler la liste et sélectionner Appareils

Bluetooth.

Marquer le périphérique que vous voulez effacer de la liste des périphé‐ riques et sélectionner Supprimer.

L'appareil est supprimé.

Téléphone

Appel d'urgence

163

9 Attention

L'établissement de la connexion ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐ son, vous ne devez pas compter exclusivement sur un téléphone mobile pour une communication d'une importance capitale

(par exemple une urgence médi‐ cale).

Sur certains réseaux, il peut être nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le té‐ léphone mobile.

9 Attention

Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels avec le téléphone mobile, si la zone couverte bénéficie d'un si‐ gnal suffisamment fort. Dans cer‐ tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur tous les réseaux de téléphonie

164 Téléphone

mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ ou du téléphone sont activées.

Votre opérateur local de télépho‐ nie pourra vous renseigner.

Le numéro d'appel d'urgence peut

être différent selon la région et le pays. Prière de vous informer au préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée.

Composition d'un numéro d'appel

Composez le numéro d'appel d'ur‐ gence (p. ex. 112).

La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.

Répondez aux questions du person‐ nel de service à propos de l'urgence.

9 Attention

Ne mettez pas fin à la conversa‐ tion tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.

Fonctionnement

Une fois qu'une connexion a été éta‐ blie via Bluetooth entre votre télé‐ phone mobile et l'Infotainment Sys‐ tem, vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.

Remarque

Tous les téléphones mobiles ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.

Par conséquence, des différences avec la gamme des fonctions décri‐ tes ci-dessous est possible.

Faire un appel téléphonique

Clavier numérique

Appuyer sur PHONE pour afficher le menu téléphone.

Tourner MENU pour surligner le chif‐ fre à saisir, puis appuyer sur MENU afin de sélectionner ce chiffre. Saisis‐ sez le numéro désiré.

Sélectionner k ou appuyer sur

BACK pour supprimer des chiffres.

Sélectionner Appl pour lancer l'appel téléphonique.

Contacts

Appuyer sur PHONE pour afficher le menu téléphone.

Sélectionnez Contacts. La liste des contacts s'affiche.

Faire défiler la liste et sélectionner les contacts désirés. Le contact s'affiche.

Sélectionner l'un des numéros de té‐ léphone enregistrés pour ce contact.

Le numéro est composé.

Faites défiler la liste et sélectionnez

Clavier. Le clavier s'affiche.

Listes d'appels

Appuyer sur PHONE pour afficher le menu téléphone.

Sélectionnez Appels récents. La liste des appels récents s'affiche.

Selon l'appel que vous recherchez, sélectionner Manqué, Reçu ou

Envoyé.

Sélectionner l'un des numéros de té‐ léphone enregistrés dans la liste des appels récents. Le numéro est com‐ posé.

Appel téléphonique arrivant

Répondre à un appel téléphonique

Si une source radio ou multimédia est activée lorsqu'un appel arrive, la source audio est mise en sourdine et le reste jusqu'à la fin de l'appel.

Un message indiquant le nom ou le numéro de l'appelant s'affiche.

Pour répondre à l'appel, sélectionner

Répondre.

Refuser un appel téléphonique

Pour rejeter l'appel, sélectionnez

Ignorer dans le message.

Fonctions disponibles pendant la conversation

Pendant un appel, la vue d'appel s'af‐ fiche.

Terminer un appel téléphonique

Sélectionner Fin pour mettre fin à l'ap‐ pel.

Désactivation du microphone

Sélectionner Muet pour désactiver temporairement le microphone.

Le bouton d'écran devient Rét. son.

Pour réactiver le microphone, sélec‐ tionner Rét. son.

Téléphone 165

Désactivation de la fonction mains libres

Pour poursuivre la conversation sur votre téléphone mobile, sélectionnez

Combiné.

Le bouton d'écran devient Handsfree.

Pour réactiver la fonction mains-li‐ bres, sélectionner Hands-free.

Second appel téléphonique arrivant

Si un deuxième appel téléphonique arrive, un autre message comportant le nom ou le numéro de l'interlocuteur s'affiche.

Pour répondre au deuxième appel et mettre le premier appel en attente, sélectionner Changer.

Pour rejeter l'appel, sélectionnez

Ignorer dans le message.

Basculement entre les appels téléphoniques

Appuyer sur PHONE ou qw sur la commande audio au volant pour bas‐ culer entre les deux appels.

166 Téléphone

Les informations sur l'appel en cours sont indiquées à l'écran.

Fin des appels téléphoniques

Vous pouvez mettre fin aux appels l'un après l'autre.

Sélectionnez Fin. L'appel en cours est terminé.

Textos

Les textos reçus lorsqu'un téléphone est connecté à l'Infotainment System peuvent être affichés sur son écran.

Préconditions

Les préconditions suivantes doivent

être respectées :

● La fonction Bluetooth du télé‐ phone respectif doit être activée

(voir le guide utilisateur de l'appa‐ reil).

● Selon le téléphone utilisé, il peut

être nécessaire de régler l'appa‐ reil sur « visible » (voir le guide de l'utilisateur de l'appareil).

● Le téléphone respectif doit être apparié et connecté à l'Infotain‐ ment System. Pour une descrip‐

tion détaillée 3 162.

● Le téléphone correspondant doit prendre en charge le Profil d'ac‐ cès aux messages Bluetooth (BT

MAP).

Visionner un message

Remarque

Si le véhicule se déplace à une vi‐ tesse supérieure à 8 km/h, le mes‐ sage texte n'est pas affiché à l'écran.

Lorsqu'un nouveau texto est reçu, un message s'affiche.

Sélectionner Affi. pour lire le mes‐ sage.

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B.

Instructions d'installation et consignes de fonctionnement

Les instructions d'installation spécifi‐ ques au véhicule et les consignes de fonctionnement du téléphone mobile et le fabricant de mains libres doivent

être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo‐ bile. Le non-respect de ces instruc‐ tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).

Recommandations pour un fonction‐ nement sans problème :

● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel pour obtenir la gamme la plus large possible.

● Puissance d'émission maximale :

10 watts.

● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐ nir compte de la remarque perti‐ nente figurant dans le manuel d'utilisation, au chapitre Système d'airbag.

Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ lisation d'appareils dont la puissance d'émission est supérieure à 10 watts.

L'utilisation d'un dispositif mains li‐ bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards

GSM 900/1800/1900 et UMTS est uniquement permise quand la puis‐ sance d'émission maximale du télé‐ phone mobile ne dépasse pas

2 watts pour les GSM 900 et 1 watt pour les autres.

Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la conduite.

9 Attention

L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne corres‐ pondent pas aux standards de té‐ léphones mobiles mentionnés cidessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.

Avertissement

Si les instructions mentionnées cidessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appa‐ reils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐ tronique du véhicule.

Téléphone 167

168

Index alphabétique

A

Activation de l'AUX..................... 158

Activation de l'Infotainment

System.................................... 145

Activation de la musique

Bluetooth................................. 158

Activation de la radio.................. 151

Activation du portail de téléphone 164

Activation USB............................ 158

Appel d'urgence.......................... 163

Appel téléphonique

Décrocher................................ 164

Lancer..................................... 164

Refus....................................... 164

AUX............................................ 156

B

Bouton BACK............................. 147

Bouton molette MENU................ 147

C

Choix de gamme d'ondes........... 151

Commandes de base................. 147

Connexion Bluetooth.................. 162

Contrôle automatique du volume 148

Couplage.................................... 162

D

DAB............................................ 154

Digital Audio Broadcasting......... 154

E

Éléments de commande

Infotainment System............... 142

Volant...................................... 142

Enregistrer des stations.............. 152

F

Fichiers audio............................. 156

Fonction antivol ......................... 141

Fonctionnement.......... 145, 151, 164

AUX......................................... 158

Infotainment System............... 145

Menu....................................... 147

Musique Bluetooth.................. 158

Radio....................................... 151

Téléphone............................... 164

USB......................................... 158

Fonctionnement de base

Panneau de commande.......... 147

Formats de fichiers

Fichiers audio.......................... 156

G

Gamme L.................................... 154

H

Heure.......................................... 148

I

Informations générales............... 160

Informations routières................. 153

Intellitext..................................... 154

L

Langue........................................ 148

Lecture audio.............................. 158

Liaison DAB................................ 154

Liste de catégories..................... 151

Liste des fréquences.................. 151

Liste des stations........................ 151

Listes de favoris.......................... 152

Enregistrer des stations.......... 152

Récupérer des stations........... 152

M

Mise en fonction de

l'Infotainment System.............. 145

Mode silencieux.......................... 145

Mode Valet

Déverrouillage......................... 148

Verrouillage............................. 148

Musique Bluetooth...................... 156

P

Panneau de commande

Infotainment............................ 142

Paramètres de tonalité............... 148

Paramètres de volume............... 148

Présentation des éléments de

commande.............................. 142

R

Radio

Annonces DAB........................ 154

DAB......................................... 154

Digital audio broadcasting....... 154

Enregistrer des stations.......... 152

Gamme d'ondes...................... 151

Gamme L................................ 154

Informations routières............. 153

Intellitext.................................. 154

Liste de catégories.................. 151

Liste des fréquences............... 151

Liste des stations.................... 151

Listes de favoris...................... 152

Menu DAB............................... 154

Menu FM................................. 153

RDS......................................... 153

Recherche de stations............ 151

Récupérer des stations........... 152

Région..................................... 153

Régionalisation....................... 153

Système de données radio..... 153

TP............................................ 153

Radio Data System (RDS) ......... 153

Recherche de stations................ 151

Reconnaissance vocale............. 160

169

Récupérer des stations.............. 152

Région........................................ 153

Régionalisation........................... 153

Réglage automatique................. 148

Réglages du système................. 148

Heure et date.......................... 148

Langue.................................... 148

Mode Valet.............................. 148

Restauration des réglages

d'usine..................................... 148

Remarques générales........ 156, 161

AUX......................................... 156

Infotainment System............... 140

Musique Bluetooth.................. 156

Radio....................................... 151

Téléphone............................... 161

USB......................................... 156

Répertoire tél.............................. 164

Restauration des réglages

d'usine..................................... 148

S

Sonnerie..................................... 164

T

Téléphone

Appels d'urgence.................... 163

Appels récents........................ 164

Bluetooth................................. 161

Connexion Bluetooth............... 162

Mode mains libres................... 164

170

Remarques générales............. 161

Répertoire tél........................... 164

Sonnerie.................................. 164

Textos..................................... 166

Téléphones mobiles et

équipement radio C.B. ........... 166

Textos......................................... 166

TP............................................... 153

U

USB............................................ 156

Utilisation.................................... 160

AUX......................................... 158

Infotainment System............... 145

Menu....................................... 147

Musique Bluetooth.................. 158

Téléphone............................... 164

USB......................................... 158

Utilisation de menu..................... 147

V

Volume

Contrôle automatique du

volume..................................... 148

Fonction sourdine................... 145

Limitation du volume à

température élevée................. 145

Réglage du volume................. 145

Volume compensé par rapport

à la vitesse.............................. 148

Volume maximal au

démarrage............................... 148

Volume maximal au démarrage. 148

Support pour téléphone

Support de téléphone ................ 172

Index alphabétique .................... 176

172 Support de téléphone

Support de téléphone

Support du téléphone ................ 172

Support du téléphone

Remarques générales

Le support du téléphone est relié à un connecteur d'alimentation (barre Po‐ werFlex).

D'autres informations concernant le connecteur d'alimentation sont dispo‐ nibles dans le manuel d'utilisation.

Les smartphones avec les dimen‐ sions suivantes peuvent être fixés au support de téléphone :

● hauteur : jusqu'à 150 mm

● largeur : 57 à 73,5 mm

● profondeur : 6 à 11 mm

9 Attention

Les appareils fixés au support de téléphone doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conducteur et permettre une conduite sûre du véhicule à tout moment. Les lois et réglementa‐ tions du pays traversé doivent tou‐ jours être respectées. Ces lois peuvent différer des informations figurant dans le présent manuel.

En cas de doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appa‐ reils lorsque le véhicule est immo‐ bile.

Avertissement

Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le sup‐ port de téléphone lorsque vous quittez le véhicule.

Utilisation

Adaptation du support de téléphone à la taille du smartphone

Support de téléphone 173

4. Régler la largeur du support de té‐ léphone sur la largeur du télé‐ phone en poussant ensemble les leviers.

Fixation du support de téléphone au connecteur d'alimentation

1. Appuyer sur les deux supports (1)

à l'arrière pour dégager les leviers pour le réglage de la largeur et les tirer vers l'extérieur.

2. Appuyer sur le bouton (2) sur le côté supérieur gauche pour déga‐ ger le levier pour le réglage de la hauteur.

3. Insérer le smartphone.

1. Appuyer sur le bouton de déver‐ rouillage (3) pour dégager les le‐ viers de verrouillage (4).

174 Support de téléphone

Insertion du téléphone dans le support de téléphone

2. Fixer le support du téléphone aux connecteur d'alimentation et ap‐ puyer sur les deux leviers de ver‐ rouillage (4) pour verrouiller.

1. Appuyer sur le bouton (2) pour dé‐ gager le levier.

2. Insérer le smartphone de façon que l'alimentation électrique du smartphone soit accessible et qu'aucun bouton ne soit enfoncé.

3. Appuyer le levier vers le bas.

Connexion du smartphone avec l'alimentation électrique

Connecter le smartphone au support de téléphone en utilisant le câble de connexion compatible. Plusieurs ver‐ sions du câble de connexion sont dis‐ ponibles en accessoire.

Utilisation du smartphone

Lorsque le smartphone est connecté

à l'alimentation électrique, il se charge lorsque le contact est mis.

Pour connecter le smartphone avec l'Infotainment System, une connexion

Bluetooth doit être établie.

Retrait du téléphone de son support

1. Débrancher l'alimentation électri‐ que du téléphone.

2. Appuyer sur le bouton (2) sur le côté supérieur gauche pour déga‐ ger le levier pour le réglage de la hauteur.

3. Retirer le smartphone de son sup‐ port.

Retrait du support de téléphone du connecteur d'alimentation

1. Appuyer le levier vers le bas pour le réglage de la hauteur.

Support de téléphone 175

2. Appuyer le bouton de déverrouil‐ lage (3) et retirer le support du té‐ léphone.

176

Index alphabétique

S

Support du téléphone................. 172

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Situation : août 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2776-fr 08/2015

*KTA-2776-FR*

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents