DriSteem STS® LTS


Add to my manuals
18 Pages

advertisement

DriSteem STS® LTS | Manualzz
STS®
S te a m-to-S te am H um i di fi e r,
D I Wate r
LTS®
Liquid-to-S te a m H um i di fi e r,
D I Wate r
Serv i ce Ki t Man u al
WA R N I N G
Indicates a hazardous situation that could result in death or
serious injury if instructions are not followed.
CAUTION
Indicates a hazardous situation that could result in damage to
or destruction of property if instructions are not followed.
mc_051508_1145
WA R N I N G
Read all warnings and instructions
This page provides important safety instructions; it is intended to supplement — not replace — the humidifier's Installation, Operation, and
Maintenance Manual (IOM). Read the IOM that was provided with the humidifier before performing service or maintenance procedures
on any part of the system. Failure to follow all warnings and instructions could produce the hazardous situations described here and in the
IOM, resulting in property damage, personal injury, or death.
If the IOM is missing, go to www.dristeem.com to download a replacement.
mc_071608_0910
Hot surfaces and hot water
Steam humidification systems have extremely hot surfaces, and water in tanks, electrode cylinders, steam pipes, and dispersion assemblies
can be as hot as 212 °F (100 °C). To avoid severe burns, allow the entire humidification system to cool.
Follow the cool-down procedure in the humidifier's IOM before performing service or maintenance procedures on any part of the system.
mc_071608_0911
Electrical shock hazard
If the humidifier starts up at a call for humidity during maintenance, severe bodily injury or death from electrical shock could occur. To
prevent such start-up, follow the procedure below before performing service or maintenance procedures on this humidifier (after the tank
has cooled down and drained):
1. Use the Vapor-logic®3 controller keypad to change the control mode to Standby.
2. Shut off all electrical power to the humidifier using the field-installed fused disconnect, and lock all power disconnect switches in the
OFF position.
3. Close the field-installed manual water supply shut-off valve.
4. Close the manual inlet steam supply (on STS) or inlet hot liquid supply (on LTS) shut-off valve.
mc_050808_1541
CAUTION
Damage from hot discharge water
Discharge water can be as hot as 212 °F (100 °C) and can damage the drain plumbing.
If the humidifier is equipped with a water tempering device such as a DRI-STEEM Drane‑kooler™, it needs fresh make-up water in order to function
properly. Make sure the water supply to the Drane‑kooler remains open during draining.
If the humidifier is not equipped with a water tempering device, allow the tank to cool before opening the drain valve.
Parts in this service kit are for STS03 and/or LTS03 humidifiers (February 2003 to present). Parts are listed on page 2.
mc_111308_1345
S T S / LT S , D I w a t e r, s e r v i c e k i t p a r t s
STS03 / LTS03, DI water, 25
Service Kit No. 900100-701
STS03, DI water, 200/400
Service Kit No. 900100-704
No.
Part Description
Part No.
Qty.
No.
Part Description
Part No.
Qty.
1
Silicone, clear (not shown)
320000
1
1
Silicone, clear (not shown)
320000
1
2
Seat, black EPDM (see Float Valve inset)
3
Probe plate gasket
505210-003
1
2
Seat, black EPDM (see Float Valve inset)
505210-003
1
308416-001
1
3
Probe plate gasket
308416-001
1
4
5
Cleanout plate gasket
308015-001
1
4
Cleanout plate gasket
308015-003
1
Cover gasket
160692-001
1
5
Cover gasket
160692-004
1
6
Heat exchanger gasket, front
308220
2
6
Heat exchanger gasket, front
308220
2
7
Washer, flat 10-32
700300-008
8
7
Washer, flat 10-32
700300-008
8
8
Nut, 10-32, w/Nylon insert
700252-003
8
8
Nut, 10-32, w/Nylon insert
700252-003
8
9
Nut, 14-20, w/Nylon insert
700300-016
16
9
Nut, 14-20, w/Nylon insert
700300-016
16
STS03, DI water, 800 and LTS03, DI water, 400
Service Kit No. 900100-705
STS03, DI water, 50
Service Kit No. 900100-702
No.
Part Description
Part No.
Qty.
1
1
Silicone, clear (not shown)
320000
1
505210-003
1
2
Seat, black EPDM (see Float Valve inset)
505210-003
1
308416-001
1
3
Probe plate gasket
308416-001
1
Cleanout plate gasket
308015-002
1
4
Cleanout plate gasket
308015-003
1
Cover gasket
160692-002
1
5
Cover gasket
160692-004
1
6
Heat exchanger gasket, front
308220
2
6
Heat exchanger gasket, front
308220
4
7
Washer, flat 10-32
700300-008
8
7
Washer, flat 10-32
700300-008
16
8
Nut, 10-32, w/Nylon insert
700252-003
8
8
Nut, 10-32, w/Nylon insert
700252-003
16
9
Nut, 14-20, w/Nylon insert
700300-016
16
9
Nut, 14-20, w/Nylon insert
700300-016
32
No.
Part Description
Part No.
Qty.
1
Silicone, clear (not shown)
320000
2
Seat, black EPDM (see Float Valve inset)
3
Probe plate gasket
4
5
STS03 / LTS03, DI water, 100
Service Kit No. 900100-703
No.
Part Description
Part No.
Qty.
1
Silicone, clear (not shown)
320000
1
2
Seat, black EPDM (see Float Valve inset)
505210-003
1
3
Probe plate gasket
308416-001
1
4
Cleanout plate gasket
308015-002
1
5
Cover gasket
160692-003
1
6
Heat exchanger gasket, front
308220
2
7
Washer, flat 10-32
700300-008
8
8
Nut, 10-32, w/Nylon insert
700252-003
8
9
Nut, 14-20, w/Nylon insert
700300-016
16
Page 2 • DRI-STEEM STS/LTS, DI Water, Service Kit Manual
S T S / LT S , D I w a t e r, s e r v i c e k i t p a r t s
This service kit contains the replacement parts called out in the
parts drawing to keep your DRI‑STEEM humidifier operating
at peak performance. This Service Kit Manual provides
important safety and service instructions; it is intended to
supplement — not replace — the humidifier's Installation,
Operation, and Maintenance Manual. Please see Read all
warnings and instructions on page 1.
While performing service and maintenance procedures,
replace existing parts with the new parts provided in the
service kit.
Float Valve
Put back-up washer on
arm first, then seat (2).
2
Valve
mc_052808_1400
Arm
OM-863-1
Insert cotter pin
STS heat exchanger
mc_051908_1410
Apply clear
silicone (1)
to both sides
of gasket.
LTS heat exchanger
5
6
(small holes)
3
See Float Valve inset.
4
Notes:
• Parts for both standard water and DI
water humidifiers are shown.
• Components may by oriented differently
than shown in drawing.
9
Torque to 25 to 35 in‑lbs
(2.8 to 4.0 N-m).
7
8
LTS-OM-18X
OM-946X
mc_052108_1645
DRI-STEEM STS/LTS, DI Water, Service Kit Manual • Page 3
S T S / LT S , D I w a t e r, s e r v i c e i n s t r u c t i o n s
Inspection and maintenance
Cool down humidifier
Before performing any maintenance, allow the tank to cool
down. Insulated and uninsulated tanks will have hot surfaces.
Note: Fresh make-up water is used to speed up cooling. Do
not close the manual water supply before cooling down
the humidifier; otherwise the tank could stay hot for
several hours.
Annually (also recommended when maintenance is performed)
1. All safety devices in the control circuit should be cycled on
and off to verify they are functioning. These include:
•
High limit switch
•
Airflow proving switch
2. Inspect tank and gaskets for leaks.
1. Close the manual shut-off valve on the inlet steam supply
(STS humidifiers) or the inlet hot liquid supply (LTS
humidifiers).
3. Verify that the float valve is closing off. If the float valve
will not shut off, there may be particulate on the valve seat,
or the stopper may be worn and need replacing.
2. Drain the tank:
Models with a standard drain valve:
As long as mineral-free water is used in the humidifier, no
cleaning or flushing should be necessary.
a. Manually open the drain valve. The fill valve will open
after enough water has drained out of the tank.
1. Perform a complete inspection of the following:
b. Let the fill water run until the tank is cooled; then shut
off the field installed manual supply water shut‑off
valve.
c. Let the tank drain; then manually close the drain valve.
For models with end-of-season drain option (must have
Vapor‑logic3 controller), use the keypad to perform the
cool down procedure. Refer to the Vapor-logic3 Installation
and Operation Manual for more information:
a. Select Manual Drain in the control modes screen.
b Allow approximately half the water to drain out of the
tank.
c. Select Auto in the control modes screen; the fill valve
opens and the humidifier cools down.
d. When the fill valve closes, select Manual Drain in
the control modes screen and allow the tank to drain
completely dry. The humidifier should be cool enough
to work on.
mc_060308_0700
Shut down humidifier
Follow the procedure below before performing service or
maintenance procedures, (after the tank has cooled down and
drained):
1. Use the Vapor-logic3 controller keypad to change the
control mode to Standby.
2. Shut off all electrical power to the humidifier using
the field-installed fused disconnect, and lock all power
disconnect switches in the OFF position.
3. Close the field-installed manual water supply shut-off
valve.
4. Close the manual inlet steam supply (on STS) or inlet hot
liquid supply (on LTS) shut-off valve.
mc_060208_1440
Page 4 • DRI-STEEM STS/LTS, DI Water, Service Kit Manual
Off-season maintenance
•
Heat exchanger
•
Float valve
•
Humidifier tank and gaskets
2. After inspection, leave the humidifier empty until
humidification is required.
After the humidification season, DRI-STEEM recommends a
complete inspection and cleaning of the heat exchanger and
water chamber. After cleaning, the unit should remain empty
until humidification is required.
mc_060208_0708
On units with Teflon coated heat exchangers, do not use
a sharp object when cleaning. Cuts or scratches on the heat
exchanger will impair its ability to shed scale during operation
and could cause the Teflon to separate from the metal surface.
mc_060208_0715
S T S / LT S , D I w a t e r, s e r v i c e i n s t r u c t i o n s
DI water requirements
•
Verify regularly that water processing equipment
is operating correctly. The presence of chlorides in
improperly processed DI water eventually causes pitting
and failure of the heat exchanger tank and its components.
Your DRI-STEEM warranty does not cover damage caused
by chloride corrosion.
•
DI models do not require regular cleaning, although
regular inspections are advised.
•
DI models do not require skimming or draining
and flushing to remove precipitated minerals. All
DI humidifiers should be drained at the end of a
humidification season either by manually opening
the drain valve or by programming the humidifier to
automatically drain at end-of-season (electric drain valve
and Vapor-logic3 required).
mc_060308_0720
Note: A
lthough DI models do not require regular tank
cleaning, this service kit contains a new cleanout
plate gasket and nuts. If replacing the gasket, replace
the nuts also, and torque the nuts to 25 to 35 in‑lbs
(2.8 to 4.0 N-m).
mc_062608_1425
Start-up
Perform the Annual safety checks in the Inspection and
maintenance section on page 4.
If resuming operation after service, do not leave the humidifier
unattended; allow it to cycle through multiple fill cycles to
verify that all serviced parts are functioning properly. See the
humidifier's Installation, Operation, and Maintenance manual
for start‑up details.
mc_052908_1005
DRI-STEEM STS/LTS, DI Water, Service Kit Manual • Page 5
Humidifier De-scaling Solution
Scale buildup on humidifier heat exchangers
acts as an insulator, reducing humidifier
performance while increasing energy
costs. To keep humidifiers operating as
efficiently as possible, remove scale with
DRI-STEEM's Humidifier De-scaling Solution,
available for purchase from your DRI-STEEM
representative or distributor.
The De-scaling Solution cleans without risk
of corroding humidifier tanks or welds. The
De-scaling Solution also cleans surfaces
unreachable by hand scraping.
DRI-STEEM's Humidifier De-scaling Solution
is the only approved cleaner/de-scaler for
use with DRI-STEEM humidifiers. Use of
other cleaners/de-scalers may void your
DRI‑STEEM warranty.
mc_021908_1410-heatx
DRI-STEEM Corporation
An ISO 9001: 2000 certified corporation
U.S. Headquarters:
14949 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344
800-328-4447 or 952-949-2415
952-229-3200 (fax)
European office:
Marc Briers
Grote Hellekensstraat 54 b
B-3520 Zonhoven
Belgium
+3211823595 (voice)
+3211817948 (fax)
E-mail: [email protected]
Continuous product improvement is a
policy of DRI-STEEM Corporation; therefore,
product features and specifications are
subject to change without notice.
DRI-STEEM, LTS, STS, and Vapor-logic
are registered trademarks of DRI-STEEM
Corporation and are filed for trademark
registration in Canada and the European
community.
Drane-kooler is a trademark of DRI-STEEM
Corporation.
© 2013 DRI-STEEM Corporation
DRI-STEEM products are warranted according to the terms and conditions of the standard
two-year Limited Warranty effective when the humidifier was purchased. See the literature
Form No. STS/LTS-DI-SKM-1013
that was shipped with the humidifier for warranty information.
mc_081308_1405
Page
DRI-STEEMRev
STS/LTS,
DI Water, Service Kit Manual
Part 6No.• 891000-502
D
STS®
H umidifica te ur vape ur-vape u r,
eau DI
LTS®
H umidificate ur liquide -vape u r,
eau DI
Manuel du nécessaire d'entretien
AT T E N T I O N
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures
graves voire la mort si les consignes ne sont pas respectées.
AT T E N T I O N
Indique une situation dangereuse qui pourrait endommager ou détruire
des biens si les consignes ne sont pas respectées.
AT T E N T I O N
Lire l'ensemble des mises en garde et des instructions
Cette page fournit des consignes de sécurité importantes ; elle est conçue pour compléter — non remplacer — le Manuel d'installation,
d'utilisation et de maintenance (IOM). Lire l'IOM qui a été fourni avec l'humidificateur avant d'effectuer des interventions d'entretien ou de
maintenance sur n'importe quelle pièce du système. Le non-respect de l'ensemble des mises en garde et des instructions pourrait engendrer les
situations dangereuses décrites dans ce document et dans l'IOM, et occasionner des dommages aux biens, des préjudices corporels voire la mort.
Si l'IOM est manquant, rendez-vous à www.dristeem.com pour télécharger un manuel de remplacement.
Surfaces et eau portées à température élevée
Les systèmes d'humidification à vapeur comportent des surfaces à température extrêmement élevée ; la température de l'eau présente
dans les cuves, les cylindres à électrode, les conduites de vapeur et les ensembles de dispersion peut atteindre 100 °C. Pour éviter tout
risque de brûlures graves, laisser refroidir tout le système d'humidification.
Suivre la procédure de refroidissement décrite dans l'IOM de l'humidificateur avant d'effectuer des interventions d'entretien ou de
maintenance sur n'importe quelle pièce du système.
Risque de choc électrique
Si l'humidificateur démarre en réponse à une demande d'humidification lors d'une intervention de maintenance, cela pourrait occasionner
des préjudices corporels graves voire la mort à la suite d'un choc électrique. Pour éviter un tel démarrage, suivre la procédure ci-dessous
avant toute intervention d'entretien ou de maintenance sur cet humidificateur (une fois que la cuve a été refroidie et vidangée) :
1. Utiliser le pavé numérique du dispositif de régulation Vapor-logic®3 pour basculer le mode de commande en Veille.
2. Couper toute l'alimentation électrique de l'humidificateur en utilisant le sectionneur à fusible installé sur site et verrouiller tous les
sectionneurs d'alimentation en position d'arrêt OFF.
3. Fermer le robinet de sectionnement d'alimentation manuelle en eau installé sur site.
4. Fermer le robinet de sectionnement manuel de l'alimentation en vapeur de l'entrée (sur STS) ou l'alimentation en liquide chaud de
l'entrée (sur LTS).
AT T E N T I O N
Dommages occasionnés par l'eau de refoulement à haute température
La température de l'eau de refoulement peut atteindre 100 °C et endommager la plomberie de vidange.
Si l'humidificateur est équipé d'un dispositif de tempérage de l'eau comme DRI-STEEM Drane‑kooler™, il a besoin d'eau d'appoint fraîche pour
fonctionner correctement. S'assurer que l'alimentation en eau du Drane‑kooler reste ouverte lors de la vidange.
Si l'humidificateur n'est pas équipé d'un dispositif de tempérage de l'eau, laisser la cuve refroidir avant d'ouvrir le robinet de vidange.
Les pièces citées dans ce nécessaire d'entretien sont prévues pour les humidificateurs STS03 et/ou LTS03 (février 2003 à ce jour).
Les pièces sont répertoriées en page 2.
S T S / LT S , e a u D I , p i è c e s d u n é c e s s a i r e d ' e n t r e t i e n
STS03 / LTS03, eau DI, 25
Nécessaire d'entretien n° 900100-701
STS03, eau DI, 200/400
Nécessaire d'entretien n° 900100-704
N°
Description de la pièce
Référence.
Qté.
1
Silicone, transparent (non représenté)
N°
Description de la pièce
Référence.
320000
1
1
Silicone, transparent (non représenté)
320000
2
1
Siège, éthylène propylène diène monomère
(EPDM) noir (voir l'encart Robinet à flotteur)
505210-003
1
2
Siège, éthylène propylène diène monomère
(EPDM) noir (voir l'encart Robinet à flotteur)
505210-003
1
3
Joint d'étanchéité de la plaque de sonde
308416-001
1
3
Joint d'étanchéité de la plaque de sonde
308416-001
1
4
Joint d'étanchéité de la plaque de nettoyage
308015-001
1
4
Joint d'étanchéité de la plaque de nettoyage
308015-003
1
5
Joint d'étanchéité de protection
160692-001
1
5
Joint d'étanchéité de protection
160692-004
1
6
Joint d'étanchéité de l'échangeur de chaleur,
avant
308220
2
6
Joint d'étanchéité de l'échangeur de chaleur,
avant
308220
2
7
Rondelle, plate 10-32
700300-008
8
7
Rondelle, plate 10-32
700300-008
8
8
Écrou, 10/-32 avec bague de nylon
700252-003
8
8
Écrou, 10/-32 avec bague de nylon
700252-003
8
9
Écrou, 14/-20 avec bague de nylon
700300-016
16
9
Écrou, 14/-20 avec bague de nylon
700300-016
16
Qté.
STS03, eau DI, 50
Nécessaire d'entretien n° 900100-702
N°
Description de la pièce
Référence.
1
Silicone, transparent (non représenté)
320000
Qté.
1
2
Siège, éthylène propylène diène monomère
(EPDM) noir (voir l'encart Robinet à flotteur)
505210-003
1
3
Joint d'étanchéité de la plaque de sonde
308416-001
1
4
Joint d'étanchéité de la plaque de nettoyage
308015-002
1
5
Joint d'étanchéité de protection
160692-002
1
6
Joint d'étanchéité de l'échangeur de chaleur,
avant
308220
2
7
Rondelle, plate 10-32
700300-008
8
8
Écrou, 10/-32 avec bague de nylon
700252-003
8
9
Écrou, 14/-20 avec bague de nylon
700300-016
16
Qté.
STS03, eau DI, 800 et LTS03, eau DI, 400
Nécessaire d'entretien n° 900100-705
N°
Description de la pièce
Référence.
1
Silicone, transparent (non représenté)
320000
1
2
Siège, éthylène propylène diène monomère
(EPDM) noir (voir l'encart Robinet à flotteur)
505210-003
1
3
Joint d'étanchéité de la plaque de sonde
308416-001
1
4
Joint d'étanchéité de la plaque de nettoyage
308015-003
1
5
Joint d'étanchéité de protection
160692-004
1
6
Joint d'étanchéité de l'échangeur de chaleur,
avant
308220
4
7
Rondelle, plate 10-32
700300-008
16
8
Écrou, 10/-32 avec bague de nylon
700252-003
16
9
Écrou, 14/-20 avec bague de nylon
700300-016
32
STS03 / LTS03, eau DI, 100
Nécessaire d'entretien n° 900100-703
N°
Description de la pièce
Référence.
1
Silicone, transparent (non représenté)
320000
1
2
Siège, éthylène propylène diène monomère
(EPDM) noir (voir l'encart Robinet à flotteur)
505210-003
1
3
Joint d'étanchéité de la plaque de sonde
308416-001
1
4
Joint d'étanchéité de la plaque de nettoyage
308015-002
1
5
Joint d'étanchéité de protection
160692-003
1
6
Joint d'étanchéité de l'échangeur de chaleur,
avant
308220
2
7
Rondelle, plate 10-32
700300-008
8
8
Écrou, 10/-32 avec bague de nylon
700252-003
8
9
Écrou, 14/-20 avec bague de nylon
700300-016
16
Qté.
Page 8 • Humidificateurs STS/LTS DRI-STEEM, eau DI, Manuel du nécessaire d'entretien
S T S / LT S , e a u D I , p i è c e s d u n é c e s s a i r e d ' e n t r e t i e n
Le nécessaire d'entretien contient les pièces de rechange
référencées dans le schéma des pièces qui permettent à votre
humidificateur DRI‑STEEM de continuer à fonctionner au
maximum de ses performances. Ce Manuel du nécessaire
d'entretien fournit des consignes de sécurité et d'entretien
importantes ; il est conçu pour compléter — non remplacer — le
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance (IOM).
Lire l'ensemble des mises en garde et des instructions en page
1.
Lors des interventions d'entretien et de maintenance, remplacer
les pièces existantes par les pièces neuves fournies dans le
nécessaire d'entretien.
Robinet à flotteur
Placer d'abord une rondelle
de soutien sur le bras, puis
asseoir l'ensemble (2).
2
Robinet
Bras
OM-863-1
Insérer la goupille fendue
Échangeur de chaleur STS
Appliquer
du silicone
transparent
(1) aux deux
faces du joint
d'étanchéité.
Échangeur de chaleur LTS
5
6
(petits orifices)
3
Voir l'encart Robinet à
flotteur.
4
Remarques :
• Les pièces correspondant aux
humidificateurs à eau standard et à eau
DI sont illustrées.
• Certains composants peuvent être
orientés différemment par rapport au
schéma.
9
Appliquer un couple de serrage
de 2,8 à 4,0 N-m
7
8
LTS-OM-18X
OM-946X
Humidificateurs STS/LTS DRI-STEEM, eau DI, Manuel du nécessaire d'entretien • Page 9
S T S / LT S , e a u D I , c o n s i g n e s d ' e n t r e t i e n
Refroidissement de l'humidificateur
Avant toute intervention de maintenance, laisser refroidir la
cuve. Certaines surfaces des cuves isolées et non isolées seront
portées à température élevée.
Remarque : De l'eau d'appoint fraîche est utilisée pour
accélérer le refroidissement. Ne pas fermer
l'alimentation manuelle en eau avant d'avoir
refroidi l'humidificateur ; autrement, la cuve
pourrait rester chaude pendant plusieurs heures.
1. Fermer le robinet de sectionnement manuel de
l'alimentation en vapeur de l'entrée (humidificateurs
STS) ou l'alimentation en liquide chaud de l'entrée
(humidificateurs LTS).
2. Vidange de la cuve :
Modèles ayant un robinet de vidange standard :
a. Ouvrir manuellement le robinet de vidange. Le robinet
de remplissage s'ouvrira dès qu'une quantité suffisante
d'eau aura été vidangée de la cuve.
b. Laisser couler l'eau de remplissage jusqu'à ce que
la cuve soit refroidie ; puis, fermer le robinet de
sectionnement de l'alimentation manuelle en eau
installé sur site.
c. Laisser la cuve se vidanger ; puis, fermer manuellement
le robinet de vidange.
Pour les modèles ayant l'option de vidange saisonnière
(doivent être équipés d'un dispositif de régulation
Vapor‑logic3), utiliser le pavé numérique pour effectuer la
procédure de refroidissement. Pour plus d'informations,
consulter le Manuel d'installation et d'utilisation
Vapor-logic3 :
a. Sélectionner Manual Drain (vidange manuelle) à
l'écran Control Modes (modes de commande).
Vapor-logic3 pour basculer le mode de commande en
Veille.
2. Couper toute l'alimentation électrique de l'humidificateur
en utilisant le sectionneur à fusible installé sur site et
verrouiller tous les sectionneurs d'alimentation en position
d'arrêt OFF.
3. Fermer le robinet de sectionnement d'alimentation
manuelle en eau installé sur site.
4. Fermer le robinet de sectionnement manuel de
l'alimentation en vapeur de l'entrée (sur STS) ou
l'alimentation en liquide chaud de l'entrée (sur LTS).
Inspection et maintenance
Annuellement (également recommandé lors de la
maintenance)
1. Tous les dispositifs de sécurité du circuit de commande
doivent être mis en marche, puis arrêtés, afin de vérifier
leur fonctionnement. Ces dispositifs comprennent
notamment :
•
Commutateur de fin de course
•
Commutateur de contrôle de débit d'air
2. Inspecter la cuve et les joints d'étanchéité pour déceler des
fuites éventuelles.
3. Vérifier que le robinet à flotteur se ferme. Si le robinet à
flotteur refuse de se fermer, il y a peut-être des particules
sur le siège du robinet ou le bouchon est usé et doit être
remplacé.
Tant que de l'eau déminéralisée est utilisée dans
l'humidificateur, il ne doit pas être nécessaire de le nettoyer ou
de le rincer.
Maintenance de fin de saison
1. Effectuer une inspection complète des éléments suivants :
b Laisser environ la moitié de l'eau se vidanger hors de la
cuve.
•
Échangeur de chaleur
c. Sélectionner Auto à l'écran Control Modes (modes
de commande) ; le robinet de remplissage s'ouvre et
l'humidificateur se refroidit.
•
Robinet à flotteur
•
Cuve et joints d'étanchéité de l'humidificateur
d. Quand le robinet de remplissage se ferme, sélectionner
Manual Drain (vidange manuelle) à l'écran Control
Modes (modes de commande) et laisser la cuve se
vidanger complètement. L'humidificateur devrait avoir
suffisamment refroidi pour pouvoir effectuer la tâche.
Arrêt de l'humidificateur
Suivre la procédure ci-dessous avant toute intervention
d'entretien ou de maintenance (une fois que la cuve a été
refroidie et vidangée) :
1. Utiliser le pavé numérique du dispositif de régulation
2. Après l'inspection, laisser l'humidificateur à vide jusqu'à ce
qu'il y ait un besoin d'humidification.
En fin de saison d'humidification, DRI-STEEM recommande
d'effectuer une inspection et un nettoyage complets de
l'échangeur de chaleur et de la chambre d'équilibre. Après le
nettoyage, l'appareil doit demeurer vide jusqu'à ce qu'il y ait
un besoin d'humidification.
Sur les appareils équipés d'échangeurs de chaleur à
revêtement en Téflon, ne pas utiliser d'objet tranchant lors
du nettoyage. Les entailles ou les griffes sur l'échangeur de
chaleur diminuent sa capacité à se défaire du tartre en cours
de fonctionnement et pourraient entraîner le décollement
duTéflon de la surface du métal.
Page 10 • Humidificateurs STS/LTS DRI-STEEM, eau DI, Manuel du nécessaire d'entretien
S T S / LT S , e a u D I , c o n s i g n e s d ' e n t r e t i e n
Besoins en matière d'eau DI
•
Vérifier régulièrement que l'installation de traitement de
l'eau fonctionne correctement. La présence de chlorures
dans une eau DI mal traitée finira par causer des piqûres
et entraîner la défaillance de la cuve de l'échangeur de
chaleur et de ses éléments. Les dommages causés par la
corrosion due au chlorure ne sont pas couverts par votre
garantie DRI-STEEM.
•
Les modèles DI n'ont pas besoin d'un nettoyage régulier,
même si des inspections ponctuelles sont conseillées.
•
Les modèles DI ne requièrent ni écumage ni vidange et
rinçage pour éliminer les sels minéraux précipités. À la
fin d'une saison d'humidification, tous les humidificateurs
DI doivent être vidangés, soit en ouvrant manuellement le
robinet de vidange, soit en programmant l'humidificateur
de façon à ce qu'il effectue automatiquement une vidange à
la fin de la saison (robinet de vidange électrique et
Vapor-logic3 requis).
Remarque : B
ien que les modèles à eau DI ne nécessitent pas
de nettoyage régulier de la cuve, ce nécessaire
d'entretien contient des écrous et un joint
d'étanchéité pour une plaque de nettoyage neuve.
En cas de remplacement du joint d'étanchéité,
remplacer également les écrous et appliquer un
couple de serrage de 2,8 à 4,0 N-m aux écrous.
Démarrage
Effectuer les contrôles de sécurité Annuels prévus à la section
Inspection et maintenance en page 4.
En cas de reprise du fonctionnement après un entretien,
ne pas laisser l'humidificateur sans surveillance ; le laisser
accomplir plusieurs cycles de remplissage afin de vérifier
que toutes les pièces entretenues fonctionnent correctement.
Voir les détails du démarrage dans le Manuel d'installation,
d'utilisation et de maintenance de l'humidificateur.
Humidificateurs STS/LTS DRI-STEEM, eau DI, Manuel du nécessaire d'entretien • Page 11
DRI-STEEM Corporation
ISO 9001 : 2000 société certifiée
Bureau européen :
Marc Briers
Grote Hellekensstraat 54 b
B-3520 Zonhoven
Belgique
+3211823595 (téléphone)
+3211817948 (télécopie)
E-mail : [email protected]
Siège social aux États-Unis :
14949 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344
800-328-4447 ou 952-949-2415
952-229-3200 (télécopie)
DRI-STEEM Corporation poursuit une politique
d'amélioration continue de ses produits. Par conséquent,
les caractéristiques et les spécifications des produits
peuvent changer sans préavis.
DRI-STEEM, LTS, STS et Vapor-logic sont des marques
déposées de DRI-STEEM Corporation et ont fait l'objet
d'une demande de dépôt de marque au Canada et dans la
Communauté Européenne.
Drane-kooler est une marque déposée de DRI-STEEM
Corporation.
© 2013 DRI-STEEM Corporation
Formulaire n° STS/LTS-DI-SKM-F-1013
Référence. 891000-502 Rev D
Les produits DRI-STEEM sont garantis selon les modalités de la garantie limitée de deux ans
standard prenant effet à la date d'achat de l'humidificateur. Voir la documentation fournie avec
l'humidificateur pour plus d'informations sur la garantie.
Page 12 • Humidificateurs STS/LTS DRI-STEEM, eau DI, Manuel du nécessaire d'entretien
STS®
D ampf-/D ampf-Be fe u c h te r,
e ntsalzte s Wasse r
LTS®
Fluid-/D a mpf-Be fe u c h te r,
e ntsalzte s Wasse r
A nl ei tung f ür Wartun gssatz
VORSICHT
Weist auf einen Betriebszustand hin, der zu schweren Verletzungen
oder Tod führen kann, falls die Anweisungen mißachtet werden.
ACHTUNG
Weist auf einen Betriebszustand hin, der zu Sachschäden führen kann,
falls die Anweisungen mißachtet werden.
VORSICHT
Alle Warnhinweise und Arbeitsanweisungen lesen
Diese Seite enthält wichtige Sicherheitshinweise; sie ist als Zusatz zu verstehen und NICHT als Ersatz für die Installations- und
Bedienungsanleitung. Daher zuerst die Installations- und Bedienungsanleitung des Befeuchters lesen, welche mit dem Befeuchter geliefert
wurde, bevor jegliche Wartungsarbeiten am System durchgeführt werden. Nichteinhaltung dieser Warnhinweise kann zu den hier und in
der Befeuchter-Bedienungsanleitung beschriebenen gefährlichen Betriebszuständen führen, welche Sachschäden, Verletzungen oder Tod
zur Folge haben können.
Fehlt die Befeuchter-Bedienungsanleitung, diese von www.dristeem.com herunterladen.
Heiße Oberflächen und heißes Wasser
Dampf-Befeuchtungssysteme weisen sehr heiße Oberflächen auf und das Wasser in den Tanks, Elektrozylindern, Dampfrohren und
Verteilmodulen kann bis zu 100 °C heiß sein. Daher das gesamte Befeuchtersystem zuerst abkühlen um Verbrühungen zu vermeiden.
Das Abkühlverfahren in der Befeuchter-Bedienungsanleitung befolgen, bevor jegliche Wartungsarbeiten an Teilen des Systems erfolgen.
Gefahr durch Stromschlag
Falls der Befeuchter während der Wartung einschaltet kann dies zu schweren Verletzungen oder Tod durch Stromschlag führen. Um
ein automatisches Einschalten zu verhindern, die nachfolgenden Anweisungen beachten, bevor jegliche Wartungsarbeiten an diesem
Befeuchter erfolgen (nachdem der Tank abgekühlt und entwässert wurde):
1. Mit Hilfe des Vapor-logic®3 Steuergeräts in den Steuermodus Standby schalten.
2. Die Stromversorgung am bauseitigen gesicherten Hauptschalter abschalten und alle Schalter in Position AUS sperren.
3. Das bauseitige manuelle Wasserzufuhrventil schließen.
4. Das manuelle Absperrventil der Dampfzufuhr (am STS) oder der Fluidzufuhr (am LTS) schließen.
ACHTUNG
Schäden aufgrund heißem Abwasser
Abwasser kann bis zu 100 °C heiß sein und die Ablaufverrohrung beschädigen.
Ist der Befeuchter mit einem Abwasserkühlgerät wie z.B. dem DRI-STEEM Drane‑kooler™ ausgerüstet muss ein Kaltwasseranschluss vorhanden sein,
damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Daher sicherstellen, die Wasserzufuhr zum Drane‑kooler-Kühlgerät ist während des Abkühlvorgangs
geöffnet.
Weist der Befeuchter kein Abwasserkühlgerät auf, den Tank zuerst abkühlen lassen, bevor das Ablaufventil geöffnet wird.
Teile für diesen Wartungssatz passen zu Befeuchtern STS03 bzw. LTS03 (Februar 2003 bis heute). Für Teileliste siehe Seite 2.
S T S / LT S , e n t s a l z t e s W a s s e r, W a r t u n g s s a t z - Te i l e
STS03 / LTS03, entsalztes Wasser, 25
Wartungssatz-Nr. 900100-701
Nr.
Benennung
STS03, entsalztes Wasser, 200/400
Wartungssatz-Nr. 900100-704
Teile-Nr.
Menge
Nr.
Benennung
Teile-Nr.
Menge
1
Silikon, klar (nicht dargestellt)
320000
1
1
Silikon, klar (nicht dargestellt)
320000
1
2
Sitz, schwarz EPDM (siehe Einzelheit
Füllventil)
505210-003
1
2
Sitz, schwarz EPDM (siehe Einzelheit
Füllventil)
505210-003
1
3
Dichtung, Abdeckung Sonde
308416-001
1
3
Dichtung, Abdeckung Sonde
308416-001
1
4
Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung
308015-001
1
4
Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung
308015-003
1
5
Dichtung Abdeckung
160692-001
1
5
Dichtung Abdeckung
160692-004
1
6
Dichtung Wärmetauscher, vorne
308220
2
6
Dichtung Wärmetauscher, vorne
308220
2
7
Scheibe, flach 10-32
700300-008
8
7
Scheibe, flach 10-32
700300-008
8
8
Mutter, 10-32, mit Nyloneinsatz
700252-003
8
8
Mutter, 10-32, mit Nyloneinsatz
700252-003
8
9
Mutter, 14-20, mit Nyloneinsatz
700300-016
16
9
Mutter, 14-20, mit Nyloneinsatz
700300-016
16
STS03, entsalztes Wasser, 50
Wartungssatz-Nr. 900100-702
Nr.
Benennung
STS03, entsalztes Wasser, 800 und LTS03, entsalztes Wasser, 400
Wartungssatz-Nr. 900100-705
Teile-Nr.
Menge
Nr.
Benennung
Teile-Nr.
Menge
1
Silikon, klar (nicht dargestellt)
320000
1
1
Silikon, klar (nicht dargestellt)
320000
1
2
Sitz, schwarz EPDM (siehe Einzelheit
Füllventil)
505210-003
1
2
Sitz, schwarz EPDM (siehe Einzelheit
Füllventil)
505210-003
1
3
Dichtung, Abdeckung Sonde
308416-001
1
3
Dichtung, Abdeckung Sonde
308416-001
1
4
Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung
308015-002
1
4
Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung
308015-003
1
5
Dichtung Abdeckung
160692-002
1
5
Dichtung Abdeckung
160692-004
1
6
Dichtung Wärmetauscher, vorne
308220
2
6
Dichtung Wärmetauscher, vorne
308220
4
7
Scheibe, flach 10-32
700300-008
8
7
Scheibe, flach 10-32
700300-008
16
8
Mutter, 10-32, mit Nyloneinsatz
700252-003
8
8
Mutter, 10-32, mit Nyloneinsatz
700252-003
16
9
Mutter, 14-20, mit Nyloneinsatz
700300-016
16
9
Mutter, 14-20, mit Nyloneinsatz
700300-016
32
STS03 / LTS03, entsalztes Wasser, 100
Wartungssatz-Nr. 900100-703
Nr.
Benennung
Teile-Nr.
Menge
1
Silikon, klar (nicht dargestellt)
320000
1
2
Sitz, schwarz EPDM (siehe Einzelheit
Füllventil)
505210-003
1
3
Dichtung, Abdeckung Sonde
308416-001
1
4
Dichtung Abdeckung Reinigungsöffnung
308015-002
1
5
Dichtung Abdeckung
160692-003
1
6
Dichtung Wärmetauscher, vorne
308220
2
7
Scheibe, flach 10-32
700300-008
8
8
Mutter, 10-32, mit Nyloneinsatz
700252-003
8
9
Mutter, 14-20, mit Nyloneinsatz
700300-016
16
Seite 14 • DRI-STEEM STS/LTS, entsalztes Wasser, Anleitung für Wartungssatz
S T S / LT S , e n t s a l z t e s W a s s e r, W a r t u n g s s a t z - Te i l e
Dieser Wartungssatz enthält Ersatzteile gemäß den Angaben
der Teilezeichnung für einen optimalen Betrieb Ihres
DRI‑STEEM Befeuchters. Die vorliegende Anleitung enthält
wichtige Sicherheits- und Wartungsanweisungen und ist kein
Ersatz für die mit dem Befeuchter gelieferte Installations- und
Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie alle Warnhinweise und
Arbeitsanweisungen auf Seite 1.
Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten die alten Teile mit
den neuen Teilen aus diesem Wartungssatz ersetzen.
Schwimmerventil
Stützscheibe zuerst auf
Hebel montieren und
dann Sitz (2).
2
Ventil
Hebel
OM-863-1
Splint einfügen
STS-Wärmetauscher
Klares
Silikon (1)
auf beiden
Seiten der
Dichtung
auftragen.
LTS-Wärmetauscher
5
6
(kleine Löcher)
3
Siehe Einzelheit
Schwimmerventil.
4
Anmerkungen:
• Es werden Befeuchter-Teile für
Normalwasser und entsalztes WasserModelle dargestellt.
• Komponenten können eine
unterschiedliche Ausrichtung erfordern,
wie dargestellt in der Zeichnung.
9
Anziehmoment 2,8 bis 4,0 Nm.
7
8
LTS-OM-18X
OM-946X
DRI-STEEM STS/LTS, entsalztes Wasser, Anleitung für Wartungssatz • Seite 15
S T S / LT S , e n t s a l z t e s W a s s e r, W a r t u n g s a n w e i s u n g e n
Befeuchter abkühlen
Bevor jeglichen Wartungsarbeiten zuerst den Tank abkühlen
lassen. Wärmegedämmte und nicht gedämmte Tanks weisen
heiße Oberflächen auf.
Anmerkung: Zur Abkühlung ist frisches Zusatzwasser
erforderlich. Daher den Wasserzulauf erst
sperren, nachdem der Befeuchter abgekühlt
wurde. Andernfalls bleibt der Tank noch für
mehrere Stunden heiß.
1. Das manuelle Absperrventil der Dampfzufuhr (STSBefeuchter) bzw. der Fluidzufuhr (LTS-Befeuchter)
schließen.
2. Den Tank entwässern:
Modelle mit Standard-Ablaufventil:
a. Das Ablaufventil von Hand öffnen. Das Füllventil öffnet
nachdem eine gewisse Menge Wasser aus dem Tank
abgelaufen ist.
b. Die Wasserzulaufleitung offen lassen, bis sich der
Tank ausreichend abgekühlt hat. Dann das bauseitig
installierte manuelle Absperrventil in der Zulaufleitung
schließen.
c. Den Tank entwässern lassen und danach das
Ablaufventil von Hand schließen.
Für Modelle mit der Option Entwässern am Ende der
Saison (muss ein Vapor‑logic3 Steuergerät aufweisen), mit
Hilfe des Steuergeräts den Abkühlprozess durchführen.
Siehe Vapor-logic3 Installations- und Bedienungsanleitung für
weitere Informationen:
a. Am Steuergerät Steuermodus und Manuell Ablassen
wählen.
b Warten bis der Tank ungefähr zur Hälfte leer ist.
c. Dann am Steuergerät Steuermodus Auto wählen. Nun
öffnet das Füllventil und der Befeuchter kühlt ab.
d. Wenn das Füllventil schließt im Steuermodus wieder
Manuell Ablassen wählen und den Tank komplett
entwässern. Der Befeuchter sollte nun ausreichend
abgekühlt sein um daran zu arbeiten.
Befeuchter abschalten
3. Das bauseitig installierte manuelle Absperrventil in der
Wasser-Zulaufleitung schließen.
4. Das manuelle Absperrventil der Dampfzufuhr (STSBefeuchter) bzw. der Fluidzufuhr (LTS-Befeuchter)
schließen.
Inspektion und Wartung
Jährlich (sowie nach Wartungsarbeiten)
1. Alle Sicherheitsgeräte im Steuerkreis sollten Ein/Aus
getaktet werden um deren ordnungsgemäße Funktion zu
prüfen. Diese umfassen:
• Maximal-Grenzwertschalter
• Luftströmungsschalter
2. Tank und Dichtungen auf Undichtheiten überprüfen.
3. Sicherstellen das Schwimmerventil schließt. Ist dies nicht
der Fall können die Ursache Verunreinigungen im Ventilsitz
oder ein abgenutzter Stopfen sein, der ausgetauscht werden
muss.
Solange entsalztes Wasser mit dem Befeuchter zum Einsatz
kommt ist keine Reinigung oder Spülung erforderlich.
Wartung außerhalb der Saison
1. Eine komplette Inspektion und Reinigung folgender Teile
durchführen:
• Wärmetauscher
• Schwimmerventil
• Befeuchtertank und Dichtungen
2. Nach erfolgter Inspektion sollte der Befeuchter leer bleiben,
bis eine Befeuchtung erforderlich wird.
Nach der Befeuchtungssaison empfiehlt DRI-STEEM eine
komplette Inspektion und Reinigung des Wärmetauschers und
Wasserkammer. Nach erfolgter Reinigung sollte der Befeuchter
leer bleiben, bis eine Befeuchtung erforderlich wird.
Bei Befeuchtern, welche teflonbeschichtete Wärmetauscher
aufweisen, keine scharfen Werkzeuge zur Reinigung
verwenden. Schnitte oder Beschädigungen an der Schichtung
verhindern ein Abblättern des Kesselsteins während dem
Betrieb und das Teflon kann sich aufgrund von Beschädigungen
von der Metalloberfläche lösen.
Die nachfolgenden Anweisungen beachten bevor jegliche
Wartungsarbeiten ausgeführt werden (Nachdem der Tank
abgekühlt hat und entwässert ist):
1. Mit Hilfe des Vapor-logic3 Steuergeräts den Befeuchter in
Modus Standby schalten.
2. Die komplette Stromzufuhr zum Befeuchter mit Hilfe des
bauseitigen Sicherungs-Trennschalter sperren und alle
Stromtrennschalter in Position AUS sperren.
Seite 16 • DRI-STEEM STS/LTS, entsalztes Wasser, Anleitung für Wartungssatz
S T S / LT S , e n t s a l z t e s W a s s e r, W a r t u n g s a n w e i s u n g e n
Anforderungen für entsalztes Wasser
•
Regelmäßig die ordnungsgemäße Funktion des
Wasseraufbereitungssystems prüfen. Chlor in unsachgemäß
aufbereitetem Wasser führt zur Korrosionsschäden und
einem Versagen des Befeuchtertanks. Schäden aufgrund
von Chloridkorrosion werden nicht von der DRI-STEEM
Gewährleistung abgedeckt.
•
DI-Modelle erfordern keine regelmäßige Reinigung sollten
aber regelmäßig auf einen ordnungsgemäßen Betrieb
überprüft werden.
•
DI-Modelle erfordern keinen Überlauf oder regelmäßiges
Entwässern oder Spülen um Salzablagerungen zu
entfernen. Alle DI-Befeuchter sollten am Ende der Saison
entwässert werden, entweder durch manuelles Öffnen des
Ablaufventils oder durch Programmierung des Befeuchters
eine automatische Entwässerung am Ende der Saison
durchzuführen (erfordert ein elektrisches Ablaufventil und
Vapor-logic3 Steuergerät).
Anmerkung: O
bwohl die DI-Modelle keine regelmäßige
Tankreinigung erfordern umfasst der
Wartungssatz eine Dichtung für die
Reinigungsöffnung und Muttern. Wird die
Dichtung ausgetauscht auch die Muttern
ersetzen und mit einem Anziehmoment von
2,8 bis 4,0 Nm festziehen.
Inbetriebnahme
Zuerst die jährlichen Sicherheitsprüfungen in Abschnitt
Inspektion und Wartung auf Seite 4 durchführen.
Nach erfolgter Wartung muss der Befeuchter über mehrere
Fülltakte überwacht werden, um sicherzustellen, alle
gewarteten Teile funktionieren ordnungsgemäß. Siehe auch
Abschnitt Inbetriebnahme in der Befeuchter-Installations- und
Bedienungsanleitung.
DRI-STEEM STS/LTS, entsalztes Wasser, Anleitung für Wartungssatz • Seite 17
DRI-STEEM Corporation
Zertifiziert gemäß ISO 9001: 2000
Europaniederlassung:
Marc Briers
Grote Hellekensstraat 54 b
B-3520 Zonhoven
Belgien
+3211823595 (voice)
+3211817948 (fax)
E-mail: [email protected]
US-Hauptsitz:
14949 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344
+1 800-328-4447 oder +1 952-949-2415
+1 952-229-3200 (Fax)
DRI-STEEM Corporation praktiziert eine fortwährende
Produktentwicklung; deshalb behalten wir uns
Produktänderungen ohne Vorankündigung vor.
DRI-STEEM, LTS, STS, und Vapor-logic sind
eingetragene Warenzeichen von DRI-STEEM
Corporation und als eingetragene Warenzeichen in
Kanada und der EU beantragt.
Drane-kooler ist ein Warenzeichen von DRI-STEEM
Corporation.
© 2013 DRI-STEEM Corporation
Form-Nr. STS/LTS-DI-SKM-G-1013
Teile-Nr. 891000-502 Rev D
DRI-STEEM Produkte sind garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum
entsprechend den Konditionen der zweijährigen begrenzten Gewährleistung. Siehe mit dem
Befeuchter gelieferte Literatur für Einzelheiten zur Gewährleistung.
Seite 18 • DRI-STEEM STS/LTS, entsalztes Wasser, Anleitung für Wartungssatz

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement