- Computers & electronics
- Computer components
- Chassis components
- HDD/SSD enclosures
- Vantec
- MRK-320ST-BK
- Manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
SATA/SAS Cable 4-Pin Molex Power Cable MRK-320ST-BK Removing top cover: Turn the locking screw Clock Wise to lower the screw. Slide the cover back to remove top cover. Installing back the top cover: Slide the cover into the guide rail. Turn the locking screw CounterClock Wise raising the screw to lock in place. Flat Head Screws x4 Round Head Screws x8 SATA/SAS Cable Secure Key x2 SATA Power Cable SATA Cablex1 Use either 4-Pin Molex Power or SATA Power will provide power to the drive. Slide Hard drive into Carrier Tray and secure using the provided screws on the bottom of the Tray tp the hard drive. DO NOT USE BOTH ! MRK-320ST-BK*C Flat Head Screws x4 Use the correct Flat head screws for securing the hard drive to the bottom of the Tray. 1. Verify the package contents Compruebe el contenido del paquete Verificare i contenuti della confezione Lieferumfang prüfen Vérifiez le contenu de l'emballage 梱包内容を確認します 确认包装内容 2. Remove carrier trays Quite las bandejas portadoras Rimuovere i cassetti Trägereinsätze entfernen Retirez les plateaux de support キャリアトレー取り除きます 移除拖盘 3. Install storage unit into an open 5.25” drive bay and secure the unit using the correct mounting screws shown on both sides of the storage unit Instale la unidad de almacenamiento en una bahía de unidades de 5,25” y fije la unidad utilizando los tornillos de instalación correctos mostrados a ambos lados de la unidad almacenamiento Installare l’unità d’archiviazione in un alloggio unità 5,25” e fissarla su entrambi i lati utilizzando le viti appropriate Installieren Speichereinheit in einem offenen 5,25 Speichergerät in einem freien 5,25-Zoll-Laufwerkseinschub installieren und das Gerät mit Hilfe der richtigen Montageschrauben an beiden Seiten des Speichergerätes befestigen Installez l'unité de stockage dans un logement de lecteur 5,25" ouvert et fixez l'appareil à l'aide des vis de montage adéquates, comme indiqué sur les deux côtés de l'unité de stockage 空いている5.25インチドライブベイにストレージユニッ トを配置し、ユニットの両側に表示されている適切なマ ウントねじを使用して固定します 将本装置安装至5.25”硬盘架上,并注意使用正确的螺丝 来固定此装置 4. Connect power and SATA/SAS* data cable on the back of the storage unit *SATA drive HAVE to be connected to SATA controller and SAS drives HAVE to be connected to SAS controller Conecte el cable de datos SATA/SAS* y el de alimentación en la parte posterior de la unidad de almacenamiento * La unidad SATA tiene que conectarse a la controladora SATA y las unidades SAS a la controladora SAS Collegare il cavo d’alimentazione ed il cavo dati SATA/SAS* sulla parte posteriore dell’unità d’archiviazione * L’unità SATA DEVE essere collegata al controller SATA e le unità SAS DEVONO essere collegate al controller SAS Netz- und SATA/SAS*-Datenkabel an der Rückseite des Speichergerätes anschließen * SATA-Festplatten MÜSSEN mit dem SATA-Controller und SAS-Festplatten MÜSSEN mit dem SAS-Controller verbunden werden Branchez l'alimentation et le câble de données SATA / SAS* à l'arrière de l'unité de stockage * Le lecteur SATA DOIT être connecté au contrôleur SATA et les lecteurs SAS DOIVENT être connectés au contrôleur SAS 電源およびSATA/SAS*データケーブルをストレージユニ ットの背面に接続します * SATAドライブはSATAコントローラに接続し、SASドライブは SASコントローラに接続する必要があります 连接背面的电源线与SATA/SAS*缆线 * SATA/ SAS需连接至各自相对应的插槽 5. Install HDD on to the carrier trays using the correct mounting screws shown on the underside of the tray Instale las unidades de disco duro y de estado sólido en las bandejas portadoras utilizando tornillos de instalación correctos mostrados en la parte inferior de la bandeja Installare le unità HDD nei cassetti utilizzando le viti appropriate come mostrato sulla parte inferiore del cassetto HDD an den Trägereinsätzen installieren; dazu die richtigen Montageschrauben an der Unterseite des Einsatzes verwenden Installez les disques durs sur les plateaux de support en utilisant les vis de fixation de adéquates, comme indiqué sur la face inférieure du plateau キャリアトレーの下部に示されているとおりに、HDD をサイズの適切なマウントねじで設置します 将HDD安装到托盘上,并于拖盘下方使用螺丝固定 6. Carefully slide the tray with the mounted hard drive into the storage bay, close the securing arm and lock the tray Deslice con cuidado la bandeja con la unidad de disco duro montada en la bahía de almacenamiento, cierre el brazo de seguridad y bloquee la bandeja Fare scorrere delicatamente il cassetto con il disco rigido installato nell’alloggio, chiudere il braccio di fissaggio e bloccare il cassetto Einsatz mit der montierten Festplatte vorsichtig in den Speichereinschub schieben, Sicherungsarm schließen und Einsatz verriegeln Faites glisser délicatement le plateau avec le disque dur monté dans le logement du lecteur, refermez le bras de fixation et verrouillez le plateau ハードドライブをマウントしたトレーをゆっくりとスト レージベイにスライドして入れ、固定アームを閉じてト レーをロックします 小心的将锁上硬碟的拖盘滑入插槽,关闭门板并上锁 MRK-320ST-BK Front View LED Indicators Power LED: Keylock - LOCK position - Solid Green LED Keylock - Open position - NO LED Disk Activity LED: Disk Activity - Blinking Orange LED No Disk Activity - NO LED MRK-320ST-BK Rear View KEYLOCK (Switch) FAN Replacement steps on Carrier Tray 1. Lift handle bar to show screws. Keylock is for securing the Carrier Tray to the Unit AND for turning POWER ON/OFF to the Drive. HDD Activity Switch ON: Show Disk Activity OFF: NO LED MRK-320ST-BK*C Front View 2. Remove two screws holding fan cover plate. NOTE : Some hard drive(s) not using SATA datas signal for disk activity may cause the Disk Activity LED to be OFF. POWER/SATA DATA Connectors MRK-320ST-BK*C Front View(Handle Up) P01 P02 D01 P01: SATA Power Port* P02: 4-Pin Molex Power port* D01: SATA DATA Connector** * Use either P01 or P02 will provide power to the drive. DO NOT USE BOTH ! ** You can use SATA or SAS drive in this storage unit, but SATA drives HAVE to be connected to SATA controller and SAS drive HAVE to be connected to SAS controller. SAS drive support Primary Channel. 3. Remove fan cover plate and remove two screws holding FAN. 4. Unplug to disconnect the Fan connector to remove the Fan v 1.01 Model: MRK-320ST-CK / MRK-320ST-BK*C www.vantecusa.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project