helix™ series control head installation guide


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

helix™ series control head installation guide | Manualzz

HELIX_Control_Head_IG_532405-2_A_r2_Layout 1 11/4/15 5:47 PM Page 1

HELIX ™ SERIES CONTROL HEAD

INSTALLATION GUIDE

532405-2_A

Overview

Follow the instructions in this installation guide to gimbal mount the control head.

We encourage you to read this guide before starting the installation, so you may understand the installation requirements.

SUPPLIES: In addition to the hardware supplied with your control head, you will need a 3 Amp fuse (required for HELIX 9 and HELIX 10) or a 4 Amp fuse (required for HELIX 12), powered hand drill and various drill bits, Phillips head screwdriver, flat head screwdriver, pencil, safety glasses and dust mask, marine-grade silicone sealant, dielectric grease (optional), extension cables (optional), and accessory cables (optional). Also, see Connect Power to determine the type of connection and equipment you will need for the installation.

1.

Plan the Mounting Location

1. Install the gimbal knobs into each side of the control head. Tighten the knobs just enough so you can slide the control head into the gimbal bracket arms.

Assembling the Control Head and Bracket gimbal knob

NOTE: If you prefer to mount the control head overhead, flip the bracket to the top of the control head. The opening in the gimbal bracket arms must face the rear of the control head.

2. Place the assembled control head in various locations to determine the best mounting location with the following requirements:

• a stable, protected surface to protect the control head from excessive wave shock, vibration, and water

• sufficient space for the control head tilt range

• visibility during operation, as well as easy installation and removal

• access above and below the mounting surface to pass the cables through to the control head

• space for the 1" (25 mm) cable hole located 2" to 4" (50 to 100 mm) behind the chosen mounting location

3. Test route all cables (transducer, power, Ethernet, accessories) to the control head mounting location. Leave enough cable length for installing the cable tray and for the control head tilt range.

4. After you have selected the mounting location, loosen the gimbal knobs and remove the control head from the gimbal bracket.

2.

Install the Gimbal Bracket

1. Place the gimbal bracket in the chosen position on the mounting surface. Mark the four outer mounting screw locations using a pencil or center punch.

NOTE: The outer set of mounting holes is recommended. You may use the inside set of mounting holes if necessary.

2. Set the gimbal bracket aside. Drill the four mounting screw holes using a 5/32"

(4 mm) drill bit.

3. Cable Hole: Mark and drill a 1" (25 mm) hole 2" to 4" (50 to 100 mm) behind the bracket. You will use this hole for routing the cables to the control head in another section.

4. Place the bracket on the mounting surface aligned with the drilled holes. Fill the mounting holes with marine-grade silicone sealant.

5. Place one flat washer onto each #10 x 1" wood screw. Insert the four screws with washers into the mounting holes (see the illustration Installing the

Gimbal Bracket). Hand tighten only!

Installing the Gimbal Bracket back bracket hole(s) bracket arm screw(s) washer(s)

Bracket Hole Pattern Measurements

4.5

|| (114 mm)

3.39

|| (86 mm)

1.02

||

(26 mm)

1.5

||

(38 mm)

3.

Connect Power

It is important to review the following information before you start the power installation:

• Cable Length: A 6' (2 m) long power cable is included. You may shorten or lengthen the cable using 18 gauge multi-stranded copper wire.

• Power Supply: The control head must be connected to a 12 VDC power supply using a 3 Amp fuse (required for HELIX 9, HELIX 10) or a 4 Amp fuse (required for HELIX 12).

• Fuse Panel or Battery: The control head power cable can be connected to the electrical system of the boat at the fuse panel (usually located near the console), or directly to the battery. In order to minimize the potential for interference with other marine electronics, a separate power source (such as a second battery) may be necessary.

WARNING! Some boats have 24 or 36 Volt electric systems, but the control head MUST be connected to a 12 VDC power supply.

WARNING! Make sure that the power cable is disconnected from the control head at the beginning of this procedure.

WARNING! Humminbird® is not responsible for over-voltage or overcurrent failures. The control head must have adequate protection through the proper selection and installation of a 3 Amp fuse (required for HELIX

9, HELIX 10) or a 4 Amp fuse (required for HELIX 12).

1. Confirm that the power cable is disconnected from the control head.

2. Connect the power cable wires to the fuse panel or battery as follows:

Fuse Terminal Connection: Use crimp-on type electrical connectors (not included) that match the terminal on the fuse panel. Attach the black wire to ground (–), and the red wire to positive

(+) 12 VDC power. Install the required fuse

(HELIX 9, HELIX 10: 3A fuse, HELIX 12: 4A fuse).

Battery Connection: Install an inline fuse holder

(not included) and the required fuse (HELIX 9,

HELIX 10: 3A fuse, HELIX 12: 4A fuse). Attach the black wire to ground (–), and the red wire to positive (+) 12 VDC power.

NOTE: See your control head operations guide to set the Low Battery Alarm.

Inline Fuse Holder

4.

Route the Cables to the Control Head

1. Sonar: Proceed to your transducer installation guide and follow the instructions to install the transducer.

2. Accessories (optional): Install accessories using the guides provided with them.

3. Ethernet (optional): Install Ethernet cables and hardware using the Ethernet

Installation Guide.

NOTE: The installation guides for Ethernet and optional-purchase accessories are available with your product, and they can be downloaded from our Web site at humminbird.com.

4. Route all cables to the control head. Your boat may have a pre-existing wiring channel or conduit that you can follow. Route the cables as far as practical from the antenna cable of VHF radios or tachometer cables to reduce the possibility of interference.

CAUTION! Do NOT mount the cables where the connectors could be submerged in water or flooded. If cables are installed in a splash-prone area, it may be helpful to apply dielectric grease to the inside of the connectors to prevent corrosion. Dielectric grease can be purchased separately from a general hardware or automotive store.

5. Pass the cables through the cable hole.

Routing the Cables Behind the Bracket

5.

Assemble the Cable Tray

The cable tray is an important part of the control head installation. It secures the cables and protects them from potential damage.

1. Use a Phillips head screwdriver to remove the screws from the bottom of the cable tray.

2. Hold the cable tray together and turn it over, so the Humminbird logo is facing up. Lift the cover and set it aside.

Removing the Screws

Turning over the Cable Tray cover

3. See the illustration Locating the Cable Tray Slots. Insert each cable connector into the correct slots in the tray.

Each slot is shaped specifically for each connector, and insertion should be easy.

Route the cables using the grooves in the tray.

Locating the Cable Tray Slots

Transducer

COM

(communications) Power pin Ethernet Temp/Speed pin

Inserting the Cable Connectors into the Cable Tray

Power power connector notch facing up

Transducer cable groove

CAUTION! It is important to place the connectors into the correct slots and right side up. See the illustration Locating the Cable Tray Slots for details.

4. Place the cover onto the tray. Hold the tray together and turn it over.

If the cable tray arms fall out, see the illustration Assembling the Cable Tray to put them back in place.

Assembling the Cable Tray cover keep arms in place

5. Install the screws in the holes on the bottom of the tray. Hand tighten only.

See the illustration Removing the Screws to replace the screws. Hand tighten only.

6. Turn over the cable tray so the Humminbird logo is facing up.

Confirm the cables hang straight, and untwist them if necessary.

7. Line up the slots on the cable tray with the matching ports on the back of the control head. Line up the cable tray pins with the holes on the control head (see the illustration Locating the Cable Tray Slots).

With the Humminbird logo facing up, plug the cable tray into the back of the control head. The cable tray clasps should click into place. See the illustration Connecting the Cable Tray to the Control Head.

Connecting the Cable Tray to the Control Head clasp line up with pins on cable tray

Humminbird logo facing up

8. Pull carefully on the cable tray to confirm the installation is secure. Make sure both clasps clicked into place in step 7.

6.

Secure the Control Head Installation

1. Slide the control head into the bracket.

2. Confirm there is enough cable slack to allow for the control head to pivot through its full tilt range and for connecting or disconnecting the cables.

NOTE: If there is excess cable that needs to be gathered at one location, dress the cable routed from both directions so that a single loop is left extending from the storage location. Doubling the cable up from this point, form the cable into a coil.

Storing excess cable using this method can reduce electronic interference.

Storing Excess Cable

3. Adjust the control head to the viewing angle you prefer. Hand tighten the gimbal knobs until the assembly is secured. Hand tighten only!

Remove the Cable Tray (Optional): Squeeze the sides of the cable tray until it releases.

Removing the Cable Tray (Optional)

7.

Test the System Installation

1. Press the POWER key to turn on the control head.

2. While the Title screen is shown on the display, press the MENU key.

3. Press the DOWN Cursor key to choose System Status, and press the RIGHT

Cursor key to select it.

NOTE: If you wait too long, the system will automatically start whichever menu is highlighted, and you will have to start again.

4. Accessories: Press the VIEW key. Review the Accessory Test View to confirm accessories are listed as connected.

NOTE: The speed will be detected only if the temp/speed paddlewheel

(optional) has moved since the control head has been powered on.

5. GPS Reception: Press the VIEW key. Review the GPS Diagnostic View and confirm that a latitude/longitude position is displayed and the Fix Type is listed as Enhanced or 3D.

6. Power Off: Press and hold the POWER key to power off the unit.

7. Sonar Test: Test and finalize the transducer installation using the instructions in the transducer installation guide. When the transducer test and installation are completed, your control head is ready for on-the-water operation. When you power on the control head, it will start Normal mode automatically if a functioning transducer is detected.

NOTE: For operations information, see the Operations Summary Guide and control head operations guide.

Important Notices

WARNING! This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

WARNING! Disassembly and repair of this electronic unit should only be performed by authorized service personnel. Any modification of the serial number or attempt to repair the original equipment or accessories by unauthorized individuals will void the warranty.

WARNING! This device should not be used as a navigational aid to prevent collision, grounding, boat damage, or personal injury. When the boat is moving, water depth may change too quickly to allow time for you to react. Always operate the boat at very slow speeds if you suspect shallow water or submerged objects.

ENVIRONMENTAL COMPLIANCE STATEMENT: It is the intention of

Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. to be a responsible corporate citizen, operating in compliance with known and applicable environmental regulations, and a good neighbor in the communities where we make or sell our products.

WEEE DIRECTIVE: EU Directive 2002/96/EC “Waste of Electrical and Electronic

Equipment Directive (WEEE)” impacts most distributors, sellers, and manufacturers of consumer electronics in the European Union. The WEEE Directive requires the producer of consumer electronics to take responsibility for the management of waste from their products to achieve environmentally responsible disposal during the product life cycle.

WEEE compliance may not be required in your location for electrical & electronic equipment

(EEE), nor may it be required for EEE designed and intended as fixed or temporary installation in transportation vehicles such as automobiles, aircraft, and boats. In some

European Union member states, these vehicles are considered outside of the scope of the

Directive, and EEE for those applications can be considered excluded from the WEEE

Directive requirement.

This symbol (WEEE wheelie bin) on product indicates the product must not be disposed of with other household refuse. It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE. Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. will mark all EEE products in accordance with the WEEE Directive. It is our goal to comply in the collection, treatment, recovery, and environmentally sound disposal of those products; however, these requirements do vary within European Union member states. For more information about where you should dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your European Union member state requirements, please contact your dealer or distributor from which your product was purchased.

© 2015 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. All rights reserved.

C

ONTACT

H

UMMINBIRD

Contact Humminbird Customer Service in any of the following ways:

Web site: humminbird.com

E-mail: [email protected]

Telephone:

1-800-633-1468

Direct Shipping:

Humminbird

Service Department

678 Humminbird Lane

Eufaula, AL 36027 USA

Hours of Operation:

Monday - Friday

8:00 a.m. to 4:30 p.m. (Central Standard Time)

HELIX_Control_Head_IG_532405-2_A_r2_Layout 1 11/4/15 5:47 PM Page 2

SÉRIE HELIX GUIDE D'INSTALLATION

DE LA TÊTE DE COMMANDE

532405-2_A

Aperçu

Suivez les directives de ce guide pour monter la tête de commande sur un support

à cardan. Nous vous encourageons à lire les directives avant de commencer l'installation afin de prendre connaissance des exigences.

MATÉRIEL : En plus du matériel fourni avec la tête de commande, vous avez besoin d’un fusible de 3 A (requis pour la tête de commande HELIX 9 et HELIX 10) ou un fusible de 4 A (requis pour la tête de commande HELIX 12), d'une perceuse

électrique et de forets, ainsi que de divers outils à main, dont un tournevis à tête

Phillips, tournevis à tête plate, un crayon, des lunettes de sécurité, un masque antipoussières, un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine, de la graisse diélectrique (facultatif), des câbles de rallonge (facultatif), des câbles de l'accessoire (facultatif). Consultez également la section Connexion de la

alimentation électrique pour voir le type de connexion et l'équipement dont vous aurez besoin pour effectuer l'installation.

1.

Préparation de l'emplacement de montage

1. Placez les molettes du cardan de chaque côté de la tête de commande.

Serrez les molettes juste assez pour pouvoir faire glisser la tête de commande dans les bras du support .

Assemblage de la tête de commande et le support

Retour

Trou(s) du support

Installation du support à cardan

Vis

Rondelle(s)

Trou Support Motif Mesures

4.5

|| (114 mm)

3.39

|| (86 mm)

1.02

||

(26 mm)

1.5

||

(38 mm)

Molette du cardan

Bra du support du cardan

REMARQUE : si vous préférez monter le tête de commande en hauteur, faites pivoter le support au-dessus de la tête. L'ouverture dans les bras de support doit faire face à l'arrière de la tête de commande.

2. Placez la tête de commande à divers endroits et choisissez le meilleur emplacement de montage avec les conditions suivantes :

• une surface stable et protégée afin de protéger la tête de commande des quantités d'eau, chocs ou remous importants

• un espace suffisant pour pouvoir permettre le pivotement complet de la tête de commande

• une bonne visibilité durant l'utilisation, ainsi que pour faciliter l'installation et le retrait

• un accès sur et en dessous de l'emplacement de montage afin de pouvoir faire passer les câbles jusqu'à la tête de commande

• espace pour le trou de câble de 25 mm (1 po) situé entre 50 et 100 mm (2 et 4 po) derrière l'emplacement de montage choisi

3. Vérifiez si tous les câbles appropriés (transducteur, alimentation, Ethernet, et accessoires) couvrent bien la distance jusqu'à l'emplacement de montage choisi pour la tête de commande. Laissez suffisamment de longueur de câble pour l'installation du plateau de câblage et pour la gamme inclinaison de la tête de commande.

4. Une fois l'emplacement de montage déterminé, desserrez les molettes et retirez la tête de commande du support de cardan.

2.

Installation du support à cardan

1. Placez le support à cardan à l'emplacement choisi sur la surface de montage.

Marquez la position des quatre vis de montage extérieurs à l’aide d’un crayon ou d’un poinçon.

REMARQUE : il est recommandé d'utiliser les trous de montage extérieurs. Si nécessaire, vous pouvez utiliser les trous de montage intérieurs.

2. Mettez le support de cardan de côté. Percez les quatre trous pour les vis de montage, à l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po).

3. Trou de câble : marquez et percez un trou de 25 mm (1 po) à un emplacement qui se trouve entre 50 et 100 mm (2 et 4 po) derrière du support. Ce trou sera utilisé pour acheminer les câbles vers la tête de commande dans une autre section.

4. Placez le support de cardan sur la surface de montage, en ligne avec les trous percés. Remplissez les trous au moyen d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine.

5. Placez une rondelle plate sur chaque vis à bois de 25 mm (n° 10 x 1 po).

Installez les quatre vis avec les rondelles sur les trous de montage (voir l'illustration Installation du support à cardan). Serrez les vis à la main seulement!

3.

Brancher l’alimentation

Lisez attentivement les informations suivantes avant de commencer l'installation

électrique:

• Longueur du câble : Un câble d'alimentation de 2 m (6 pi) est inclus. Il est possible de raccourcir ou rallonger ce câble à l’aide d’un câble multiconducteur en cuivre de calibre 18.

• Système d'alimentation : la tête de commande doit être connectée à un bloc d'alimentation de 12 V c.c. à l'aide d'un fusible de 3 A (requis pour

HELIX 9, HELIX 10) ou un fusible de 4 A (requis pour HELIX 12).

• Tableau à fusibles ou batterie : on peut brancher le câble d’alimentation de la tête de commande au système électrique du bateau à deux endroits : soit au tableau à fusibles, habituellement situé près de la console, soit directement à la batterie. Afin de réduire les possibilités d’interférence avec d’autres systèmes électroniques marins, il pourrait s’avérer nécessaire d’utiliser une autre source d’alimentation (telle une seconde batterie).

AVERTISSEMENT ! Certains bateaux sont munis de systèmes

électriques de 24 V ou 36 V, mais la tête de commande DOIT être branchée à un bloc d’alimentation de 12 V c.c.

AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas branché à la tête de commande au début de cette procédure.

AVERTISSEMENT ! Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. La tête de commande doit disposer d’une protection suffisante; installer de façon adéquate un fusible de 3 A (requis pour HELIX 9, HELIX 10) ou un fusible de 4 A

(requis pour HELIX 12).

1. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas branché à la tête de commande.

2. Connectez les câbles d'alimentation au tableau à fusibles ou à la batterie comme suit :

Connexion au tableau de fusibles : utilisez des connecteurs électriques à sertir (non inclus) qui conviennent au raccord du tableau à fusibles.

Branchez le fil noir à la masse (–) et le fil rouge

à l’alimentation (+) de 12 V c.c. Installez le fusible requis (HELIX 9, HELIX 10: fusible de 3 A,

HELIX 12: fusible de 4 A).

Connexion à la batterie : Installez un portefusible (non inclus) et le fusible requis (HELIX 9,

HELIX 10: fusible de 3 A, HELIX 12: fusible de

4 A). Branchez le fil noir à la masse (–) et le fil rouge à l’alimentation (+) de 12 V c.c.

REMARQUE : consultez le guide d'utilisation de la tête de commande pour définir l'alarme de source d'alimentation faible.

Porte-fusible en série

4.

Acheminement des câbles vers la tête de commande

1. Modèles de sonar : Passez au guide d'installation du transducteur et suivez les instructions détaillées.

2. Accessoires (en option) : installez les accessoires à l'aide des guides d'installation fournis.

3. Ethernet (en option) : installez les câbles Ethernet et la quincaillerie en vous aidant du guide d'installation Ethernet.

REMARQUE : les guides d'installation Ethernet et des accessoires en option sont fournis avec le produit et peuvent être téléchargés depuis notre site Web humminbird.com.

4. Acheminez tous les câbles vers la tête de commande. Il se peut que votre bateau soit déjà muni d’une canalisation ou conduite de câblage que vous pouvez utiliser pour acheminer les câbles. Veillez à garder le câble le plus à l'écart possible de tout câble d'antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre afin de limiter les possibilités d'interférence.

MISE EN GARDE! Ne PAS monter les câbles dans un endroit où les connecteurs pourraient être submergés. Si les câbles sont installés dans une zone où des éclaboussures sont possibles, il est préférable d'appliquer de la graisse diélectrique sur l'intérieur des connecteurs pour éviter la corrosion.

Il est possible d'acheter la graisse diélectrique séparément dans une quincaillerie ou un magasin d'équipement automobile.

5. Faites passer les câbles dans le trou de câble.

Acheminement des câbles derrière le support

5.

Assemblage du plateau de câblage

Le plateau de câblage est un élément important de l'installation de la tête de commande. Il sécurise les câbles et de les protéger contre les dommages potentiels.

1. Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour enlever les vis au bas du plateau de câblage.

2. Tout en maintenant le plateau de câblage, retournez-le de sorte que le côté que le logo Humminbird est orientée vers le haut. Retirez le couvercle et mettez-le de côté.

Retrait des vis

Mise sur le plateau de câblage couvercle

3. Reportez-vous à l'illustration Description des logements du plateau de

câblage. Insérez chaque connecteur de câble dans le logement approprié sur le plateau de câblage.

Chaque logement est adapté à la forme du connecteur correspondant, et l'insertion ne devrait poser aucun problème. Acheminez les câbles en vous servant des rainures qui se trouvent dans le plateau.

Description des logements du plateau de câblage

Transducteur

COM

(communications) Alimentation goupille Ethernet Capteur de température et de vitesse goupille

Insertion des connecteurs de câbles dans le plateau de câblage

Alimentation Encoche du connecteur d'alimentation orientée vers le haut

Transducteur

Rainure de câble

MISE EN GARDE ! Il est important de placer les connecteurs dans les bons logements avec le bon côté orienté vers le haut. Reportez-vous à l'illustration

Description des logements du plateau de câblage pour plus de détails.

4. Placez le couvercle sur le plateau. Tout en maintenant le plateau, retournez-le.

Si les bras du plateau de câblage tombe, reportez-vous à l'illustration de la section Assemblage du plateau de câblage pour les remettre en place.

Assemblage du plateau de câblage couvercle

Maintenir les bras en place

5. Installez les vis dans les trous au bas du plateau. Serrez les vis à la main seulement. Reportez-vous à l'illustration Retrait des vis pour remettre les vis en place. Serrez les vis à la main seulement.

6. Retournez le plateau de câblage de sorte que le logo Humminbird est orientée vers le haut.

Vérifiez les câbles pendent droite, et les détordre si nécessaire.

7. Alignez les logements sur le plateau de câblage avec les ports correspondants

à l'arrière de la tête de commande. Alignez les goupilles du plateau de câblage avec les trous sur la tête de commande (Reportez-vous à l'illustration

Description des logements du plateau de câblage).

Avec le logo Humminbird orientée vers le haut, rebranchez le plateau de câblage à l'arrière de la tête de commande. Vous devriez entendre un déclic lorsque les fermoires du plateau se met en place. Reportez-vous à l'illustration

Branchement du plateau de câblage à la tête de commande.

Branchement du plateau de câblage à la tête de commande fermoir alignez avec les goupilles du plateau de câblage logo Humminbird orientée vers le haut

8. Tirez doucement sur le plateau de câblage pour confirmer l'installation est sécurisé. Assurez-vous que les deux fermoires cliqué en place à l'étape 7.

6.

Fixation de la tête de commande

1. Faites glisser la tête de commande dans le support.

2. Assurez-vous que les câbles aient assez de mou pour permettre à la tête de commande de pivoter entièrement et pour leur branchement/débranchement.

REMARQUE : Si le câble est un peu long et que vous devez ranger l’excédent quelque part, placez le câble que vous aurez tiré des deux directions de façon à ne former qu’une seule boucle (comme c'est montré dans l'illustration). Doublez le câble à partir de ce point et enroulez-le en spirale. Le fait de ranger l’excès de câble de cette manière peut contribuer à réduire les interférences électroniques.

Rangement du câble excédentaire

3. Ajustez la tête de commande en fonction de l’angle de vue souhaité. Serrez les molettes du cardan à la main jusqu'à ce que l'assemblage soit solidement fixé. Serrez-les à la main seulement!

Retirer le plateau de câblage (en option) : pressez les côtés du plateau de câblage jusqu'à-ce qu'il se libère.

Retrait du plateau de câbles (en option)

7.

Essais de l'installation du système

1. Appuyez sur la touche Mise en marche (POWER) pour mettre la tête de commande en marche.

2. Pendant que l’écran Titre (Title) s'affiche, appuyez sur la touche MENU.

3. Appuyez sur la touche curseur vers le BAS pour sélectionner État du système (System Status), puis appuyez sur la touche curseur de DROITE pour confirmer la sélection.

REMARQUE : si vous attendez trop longtemps, le système reviendra par défaut au menu actuellement en surbrillance et vous devrez recommencer.

4. Accessoires : Appuyez sur la touche AFFICHER. Passez en revue le mode d'affichage Test des accessoires pour vous assurer que les accessoires sont bien connectés.

REMARQUE : la vitesse sera détectée seulement si la roue à aubes permettant de capter la température et la vitesse (facultative) a bougé depuis la mise sous tension de la tête de commande.

5. Réception GPS : Appuyez sur la touche AFFICHER. Passez en revue le mode d'affichage Diagnostic du GPS et assurez-vous que la position de latitude/longitude est bien affichée et que le type de point de repère indique Amélioré ou 3D.

6. Arrêt : Pour éteindre, appuyez et tenez la touche de Mise en marche

(POWER).

7. Test Sonar : Testez et finalisez l'installation du transducteur en suivant les instructions reprises dans le guide d'installation du transducteur. Une fois le test du transducteur et l'installation terminés, votre tête de commande est prête à être utilisée pour la navigation. Lorsque vous mettre la tête de commande en marche, il va commencer le mode de fonctionnement Normal automatiquement si elle détecte un transducteur fonctionnel.

REMARQUE : consultez le guide de d'utilisation résumé et le guide d'utilisation de la tête de commande pour en savoir plus sur le fonctionnement.

Avis importants

AVERTISSEMENT ! Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer et des défauts de naissance, ou d'autres toxicités reproductives.

AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil

électronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé.

Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie.

AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de basfonds ou d'obstacles submergés.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT :

Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits.

DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’équipements électroniques grand public dans l’Union européenne. La directive

DEEE requiert que le producteur d’équipements électroniques grand public prenne en charge la gestion des déchets de leurs produits et mettent en œuvre leur élimination en respectant l’environnement, pendant le cycle de vie du produit.

Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les

équipements électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et destinés à des installations temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que les automobiles, les aéronefs ou les bateaux. Dans certains pays membres de l’Union européenne, ces véhicules n’entrent pas dans le domaine d’application de la directive, et les EEE pour ces applications peuvent être considérés exclus de la conformité à la directive WEEE.

Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage et la récupération des équipements EEE à mettre au rebut. Johnson

Outdoors Marine Electronics, Inc. marque tous les produits EEE conformément à la directive DEEE. Notre but est de respecter les directives sur la collecte, le traitement, la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à l’autre de l’Union européenne. Pour obtenir d’autres renseignements sur les sites d’élimination des déchets d’équipements en vue de leur recyclage et de leur récupération et/ou sur les exigences des états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du distributeur ou du lieu d’achat de votre produit.

© 2015 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Tous droits réservés.

P

OUR COMMUNIQUER AVEC

H

UMMINBIRD

Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle Humminbird : site Web : humminbird.com

Courrier électronique : [email protected]

Téléphone :

1-800-633-1468

Adresse d'expédition directe :

Humminbird

Service Department

678 Humminbird Lane

Eufaula, AL 36027 USA

Heures de fonctionnement : du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement