Chorus oD 706 V

Chorus oD 706 V
Chorus OD 706 V - T
User manual
Français page 7
Thank you for choosing the Chorus V outdoor loudspeakers. We are pleased to share with you our philosophy :
“the Spirit of Sound”. These high-performance speakers feature the latest technical developments from Focal in
terms of speaker design. In order to enjoy the maximum of their performance, we advise you to read this user’s
manual and to keep it carefully so that you can consult it later.
To ensure optimal performance from your outdoor loudspeakers, we highly recommend that installation is
carried out by a professional. They will be able to advise on the best placement within your listening environment
and adjust your system to achieve the highest possible sound quality.
The Focal-JMlab guarantee only applies if the enclosed guarantee card is returned to us within 10
days of purchase.
Included inside:
• 1x loudspeaker
• 4x screws
• 4x plugs
• 1x metallic bar with 2 silent-blocks
• 2x fixing screws for the bar
• 1x grille
• 1x logo
Main features:
• All weather Polyglass cone woofer.
• Al/Mg tweeter with anti-drop frame.
• Punched aluminum grille.
• Weather resistant
• Low directivity
• Wall fixing on anti-vibration rubber
foam.
• 70 V/100V high-quality transformer.
Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Chorus OD 706 V - T
User manual
2
Installation
Loosen the two knobs. Remove the bracket from speaker (pic.A). Run the appropriate gauge wire from your amplifier (pic.
B). Mount the C-bracket to the wall surface by running screws through the holes located in the bracket (pic.C).
Install the speaker into the C-bracket. Turn the bracket knobs into the cabinet. Point the speaker toward the listening area
(pic.D). You must respect the connector polarity of both loudspeaker and amplifier. The positive terminal “+” must be
connected to the corresponding amplifier terminal and the negative terminal “-“ to the negative terminal.
Cable gauge to use according to power and distance in 100V mode.
Power (Watts)
Length (meter)
50
60
120
200
300
400
500
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
100
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
1,5 mm
1,5 mm
200
0,75 mm
0,75 mm
1,5 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
400
0,75 mm
1,5 mm
2 mm
4 mm
4 mm
600
1,5 mm
1,5 mm
4 mm
6 mm
Running-in period
The drivers used in the Chorus V loudspeaker are complex mechanical devices and require a run-in period
before they deliver their best performance. They must get adapted to the temperature and humidity conditions of their
environment. This breaking-in period depends on the encountered conditions and can last several weeks. In order to
shorten this period, we advise you to let your loudspeakers operate for about twenty hours at medium level, playing
standard musical programmes, but with a large amount of bass. Once the components of the loudspeakers are completely
stabilized, it is possible to enjoy the real performance of your Chorus V loudspeakers.
Warning!
Long sun and/or bad weather exposure can damage your loudspeakers.
We recommend that you place your OD 706 V - T loudspeakers under a penthouse in summer and to remove them in
winter.
Chorus OD 706 V - T
User manual
3
A
B
C
D
Chorus OD 706 V - T
User manual
4
CAUTION, the loudspeaker is originally set on 100V mode, in 30W position.
Input selector
1- 4Ω low-impedance mode
2- not connected (safety position)
3- 100V/10W or 70V/5W mode
4- 100V/15W or 70V/7.5W mode
5- 100V/30W or 70V/15W mode
6- 70V/30W mode
Please check at the rear of the loudspeaker that the switch is correctly postionned according to the amplifier
type.
Use in low impedance mode (4Ω)
CAUTION, before turning on the system, please check that your amplifier is set on the 4Ω mode.
Use in high impedance mode (70V/100V)
CAUTION, before turning on the system, please check that your amplifier is set on the 70V/100V mode.
Chorus OD 706 V - T
User manual
5
The electric connection in 70V/100V mode is only made in parallel.
The electronic connection in 4Ω mode.
Conditions of guarantee
All Focal-JMlab loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal-JMlab distributor in your country.
Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that
granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Chorus OD 706 V - T
User manual
6
Specifications
OD 706 V - T
Type
2-way closed outdoor/indoor speaker
Drivers
61/2‘’ (16.5cm) Polyglass mid-bass
1‘’ (25mm) TNV Al/Mg inverted dome tweeter
Frequency response (+/- 3dB)
60Hz - 28kHz
Low frequency point (- 6dB)
52Hz
Sensitivity (2.83V/1m)
90dB
Nom. impedance
8 ohms
Minimum impedance
3.6 ohms
Crossover frequency
3 000Hz
Recommended amplifer power
25 - 150W
Dimensions (HxWxD)
1115/16x81/2x79/16”
(304x216x192mm)
Net weight
7lbs (3.2kg)
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components
which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be
disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product
by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the
environment in which we all live.
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
7
Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes pour extérieur de la ligne Chorus V et de partager avec nous
notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements
Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute-fidélité et le home cinéma.
Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le
conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
Afin de garantir un fonctionnement optimum de vos enceintes murales, il est conseillé de faire appel à un
installateur spécialisé pour l’intégration des enceintes ainsi que leur branchement. Focal-JMlab ne pourrait
en aucun cas être tenu pour responsable en cas de non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation
incorrecte des enceintes.
Validation garantie
Pour validation de la garantie Focal-JMlab, merci de nous retourner la garantie jointe dans les 10
jours.
Contenu de l’emballage:
• 1x enceinte
• 4x vis
• 4x chevilles
• 1x arceau métallique avec 2 silent-blocs
• 2x vis de fixation pour l’arceau
• 1x grille
• 1x logo
Principales caractéristiques:
• Membrane Polyglass tropicalisée.
• Tweeter Al/Mg avec cadre anti-gouttes.
• Grille aluminium perforée.
• Utilisation intérieure / extérieure.
• Faible directivité.
• Fixation murale avec système anti-vibration.
• Transformateur 70 V/100 V de haute qualité.
Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87
Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
8
Installation
Retirer les deux molettes. Enlever l’arceau de montage de l’enceinte (fig.A). Passer le câble haut-parleur à travers la
cloison (fig.B). Positionner l’arceau sur le mur et fixer le à l’aide des vis (fig.C). Fixer l’enceinte sur l’arceau à l’aide des
molettes. Orienter l’enceinte vers la zone d’écoute (fig.D). Il est impératif de respecter la polarité de chaque enceinte. Le
connecteur marqué “+” doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué “-” sur
la borne négative.
Diamètre de câble à utiliser en fonction de la puissance et de la distance en mode 100 volts.
Puissance en Watts
Longueur
(en mètre)
60
120
200
300
400
500
0,75 mm
50
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
100
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
0,75 mm
1,5 mm
1,5 mm
200
0,75 mm
0,75 mm
1,5 mm
1,5 mm
2 mm
2,5 mm
400
0,75 mm
1,5 mm
2 mm
4 mm
4 mm
600
1,5 mm
1,5 mm
4 mm
6 mm
Rodage
Les haut-parleurs utilisés dans Chorus V sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation
pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre
environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques
semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures à
niveau moyen, sur des programmes musicaux standards mais chargés en grave. Une fois les caractéristiques de l’enceinte
totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes Chorus V.
Mise en garde !
L’exposition prolongée au soleil et/ou aux intempéries peut endommager vos enceintes.
Nous vous recommandons d’installer les enceintes OD 706 V - T sous un auvents l’été et les démonter l’hiver.
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
9
A
B
C
D
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
10
ATTENTION, l’enceinte est réglée en usine en mode 100 V, sur la position 30 W.
Sélecteur d’entrée
1- mode basse impédance 4 Ω
2- non connecté (position de sécurité)
3- mode 100 V / 10 W ou 70 V / 5 W
4- mode 100 V / 15 W ou 70 V / 7,5 W
5- mode 100 V / 30 W ou 70 V / 15 W
6- mode 70 V / 30 W
Bien vérifier que le commutateur à l’arrière de l’enceinte est bien positionné selon le type d’amplificateur utilisé.
Utilisation en mode basse impédance (4 Ω)
ATTENTION, avant de mettre en marche le système bien vérifier que votre amplificateur est en mode 4 Ω.
Utilisation en mode haute impédance (70 V / 100 V)
ATTENTION, avant de mettre en marche le système bien vérifier que votre amplificateur est en mode 70 V / 100 V.
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
11
Le raccordement électrique en mode "70 V / 100 V" se fait uniquement en parallèle
Le raccordement électrique en mode "4 Ω"
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal-JMlab. La garantie pour la France sur tout matériel FocalJMlab est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux,
celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et
déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de
port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal-JMlab est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par
le distributeur officiel Focal-JMlab de chaque pays, en accord avec les lois.
Chorus OD 706 V - T
Manuel d’utilisation
12
Caractéristiques
OD 706 V - T
Type
Haut-parleur d’intérieur/extérieur 2 voies
Haut-parleurs
Grave-médium Polyglass 16,5 cm
Tweeter à dôme inversé TNV Al/Mg 25 mm
Réponse en fréquence (± 3 dB)
60 Hz - 28 kHz
Réponse à - 6dB
52 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)
90 dB
Impédance nominale
8 ohms
Impédance minimale
3.6 ohms
Fréquence de filtrage
3 000 Hz
Puissance
60 W / 4 Ω
30 W, 15 W, 10 W / 100 V
30 W, 15 W, 10 W, 5 W / 70 V
Dimensions (HxLxP)
304 x 216 x 192 mm
Poids (unité)
3,2 kg
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter
cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation
de l’environnement.
E
DK
D
FIN
I
H
NL
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
SK
P
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
9
PL
Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości,
nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy
chronić środowisko, w którym żyjemy.
SLO
LT
GR
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som
kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater
måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen
eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
SE
CZ
LV
10
SE
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades,
mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest.
Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme
ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid ümbritsevat keskkonda.
International Guarantee
For Focal warranty registration, please return this page within 10 days, to the address
below:
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Model: Chorus OD 706 V - T
Serial number:
Name of reseller or distributor name:
Date of purchase:
Your name:
Name and address of your company:
Your email address:
City:
Your business:
Pro Integrator:
Hifi integrator:
Electrician:
Others (specify):
Type of installation:
Bar/restaurant
Swimming pool
Hotel
Multi-purpose room
Place of worship
Media library
Meeting room
Lobby/reception
Conference room
Amusement park
Class room/amphitheatre
Private Individual
Sales area
Others (specify)
Gymnasium/Fitness
Your comments, if any:
The information given on this page will remain confidential.
Garantie France
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans
les 10 jours, à l’adresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Modèle : Chorus OD 706 V - T
N° de série :
Nom du revendeur ou distributeur :
Date de l’achat :
Votre nom :
Nom et adresse de votre société :
Votre adresse email :
Ville :
Votre activité :
Intégrateur Pro :
Intégrateur Hifi :
Electricien :
Autre (préciser) :
Type d’installation :
Bar/restaurant
Piscine
Hôtel
Salle polyvalente
Lieu de culte
Médiathèque
Salle de réunion
Salle d’attente/accueil
Salle de conférence
Parc d’attraction
Salle de cours/amphithéâtre
Particulier
Surface de vente
Autre (préciser)
Gymnase/Fitness
Vos annotations éventuelles :
12
Nous garantissons la confidentialité de ces informations. SCEB-100210/1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement