Modell-Nr. TH-42LFE7E TH-50LFE7E TH-65LFE7E TH-42LFE7ER Bedienungsanleitung FULL HD LCD-Display (für geschäftlichen Gebrauch) Deutsch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue LCD-Display über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung. Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net Inhaltsverzeichnis Vor der Verwendung • Abbildungen und Bildschirmbilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Erläuterung und können sich von den tatsächlichen unterscheiden. • Beschreibende Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich im Wesentlichen auf das 65-Zoll-Modell. Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 3 Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 4 Zubehör ..................................................................... 7 Mitgeliefertes Zubehör ............................................. 7 Fernbedienungsbatterien ........................................ 7 Anschlüsse ............................................................... 8 Anschluss des Netzkabels ...................................... 8 Anschluss an die Videoausrüstung ......................... 8 AUDIO OUT-Anschluss ........................................... 9 HDMI-Anschluss ...................................................... 9 DVI-D IN-Anschluss .............................................. 10 Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................11 Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 12 IR IN/OUT (Infrarotsignal) Verbindung .................. 13 CHARGE-Buchsen-Verbindung ............................ 13 Ein- und Ausschalten ............................................. 14 Auswahl des Eingangssignals .............................. 16 Grundbedienungselemente ................................... 17 ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 19 Digitaler Zoom ........................................................ 20 Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm..................... 21 Lage/Grösse anpassen .......................................... 22 Bild-Einstellungen .................................................. 24 Erweitertes Menü .................................................. 25 Toneinstellungen .................................................... 26 Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ........... 27 Uhrzeit-Einstellung ................................................ 27 Timer-Einstellungen............................................... 28 Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen)............................................................. 29 Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner ..... 30 Wobbling ................................................................. 30 Ausschalten bei Nichtbetätigung.......................... 31 ECO-Modus-Einst. .................................................. 32 Ändern der Eingangssignalquellen ...................... 33 Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige .................................................. 34 2 Anpassung der Menüanzeige auf dem Bildschirm ............................................................... 34 Einstellung für MULTI DISPLAY ............................ 35 Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAY ...... 35 Funktion der Fernbedienungs-ID ........................... 36 Einstellung der Eingangssignale .......................... 37 YUV/RGB Eingangswahl ....................................... 37 Signal-Menü .......................................................... 38 Cinema reality ....................................................... 38 XGA-Modus ........................................................... 39 Sync-Signal ........................................................... 39 HDMI-Bereich ........................................................ 40 Eingangssignal-Anzeige ........................................ 40 Netzwerk-Einstellungen ......................................... 41 Optionsanpassung ................................................. 43 Input Search (Eingangssignal-Suche) ................... 45 RS-232C/LAN Information Timing ......................... 46 Verwenden der Netzwerkfunktion ......................... 47 Netzwerkverbindung .............................................. 47 Befehlssteuerung .................................................. 48 PJLink™-Protokoll ................................................. 48 Verwendung der Internetbrowser-Steuerung ...... 49 Vor der Verwendung der Internetbrowser-Steuerung .................................... 49 Zugang über Internetbrowser ................................ 49 Anzeigesteuerung (Bildschirm BASIC CONTROL/ OPTION CONTROL) ............................................. 50 NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm NETWORK SETTING) .......................................... 51 Passworteinstellung (Bildschirm CHANGE PASSWORD)......................................................... 51 Crestron Connected™ Seite ................................. 52 Fehlersuche ............................................................ 54 Gültige Eingangssignale........................................ 55 Transportzustand ................................................... 56 Technische Daten ................................................... 57 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden. 2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren be¿nden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen quali¿zierten Fachmann. VORSICHT Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten. Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinÀussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten. Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen. Hinweis: Es kann zu einem Einbrennen des Bildes kommen. Wenn Sie ein Standbild über längere Zeit anzeigen, kann das Bild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Es verschwindet jedoch nach einiger Zeit wieder. Warenzeichen • VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Die Markenzeichen Microsoft ®, Windows ®, Windows Vista ® und Internet Explorer ® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Macintosh, Mac, Mac OS, OS X und Safari sind Handelsmarken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registriert wurden. • PJLink ist ein angemeldetes Markenzeichen in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Regionen. • SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association. Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt. • HDMI, das HDMI-Logo und „High-De¿nition Multimedia Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • RoomView, Crestron RoomView und Fusion RV sind eingetragene Warenzeichen von Crestron Electronics, Inc, und Crestron Connected ist das Warenzeichen von Crestron Electronics, Inc. 3 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Aufstellung Dieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) • Sockel ................................................................... TY-ST42PE7 (für TH-42LFE7E/ER, TH-50LFE7E) TY-ST65PE7 (für TH-65LFE7E) Wir übernehmen auch während der Garantiezeit keine Haftung für jegliche Produktschäden usw., die durch die Verwendung eines Sockels oder einer Wandhalterung, die von anderen Unternehmen hergestellt wurden, oder durch Fehler in der Installationsumgebung für den Sockel oder die Wandhalterung verursacht werden. Alle Einstellungen müssen durch einen quali¿zierten Fachmann vorgenommen werden. Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige Gegenstände (einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind. Das Display darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden; stellen Sie zudem sicher, dass das Display nicht über die Kante der Basis hinausreicht. • Das Display kann umkippen und herunterfallen. Keine Gegenstände auf das Display stellen. • Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Display gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden. Nur in senkrechter Position befördern. • Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die inneren Schaltkreise beschädigt werden. Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt werden. Für ausreichende Belüftung; Lassen Sie oben, links und rechts mindestens 10 cm Abstand frei, hinten mindestens 5 cm und unten etwas Platz zwischen der Unterseite des Gerätes und der AufstellÀäche. Vorsichtsmaßnahmen für die Wandbefestigung • Die Wandbefestigung sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Wird das Display falsch angebracht, können Unfälle verursacht werden, die Tod oder schwere Verletzungen nach sich ziehen. Darüber hinaus muss bei der Wandmontage eine Wandhalterung nach VESA-Norm (TH-42LFE7E/ER: VESA 200×200, TH-50LFE7E: VESA 400×200, TH-65LFE7E: VESA 400×400) verwendet werden. • Wollen Sie die Wandinstallation des Displays entfernen, beauftragen Sie eine Fachkraft, das Display abzunehmen. • Bei der Montage des Displays an der Wand müssen Sie verhindern, dass Befestigungsschrauben und Stromkabel mit Metallgegenständen in der Wand in Berührung kommen. Wenn Metallgegenstände in der Wand berührt werden, besteht die Gefahr elektrischer Schläge. Falls Sie das Display vertikal installieren, dann achten Sie darauf, dass sich die Netzanzeige oben be¿ndet. Installieren Sie das Produkt so, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Ist der Bildschirm direktem Sonnenlicht ausgesetzt, kann das nachteilige Auswirkungen auf die Flüssigkristallanzeige haben. Bei der Aufstellung kann das Display durch Stöße o.ä. beschädigt werden. Bitte immer vorsichtig behandeln. 4 Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-Displays Das Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V (Wechselspannung), 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Display überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann. Keine Fremdkörper in das Display stecken. • Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Display gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. • Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler. Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels. Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes. • Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen. • Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden. Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. • Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker festgehalten und herausgezogen werden. • Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden. Auf keinen Fall Gehäuseteile entfernen und NIEMALS selber Änderungen am Display vornehmen • Die hintere Abdeckung des Geräts nicht öffnen, weil sonst stromführende Teile offen liegen. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden könnten. (Komponenten, die hohe Spannung führen, können starke elektrische Schläge verursachen.) • Lassen Sie das Display grundsätzlich nur von Ihrem Panasonic-Fachhändler überprüfen, einstellen oder reparieren. Falls das Display für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Zur Verhinderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen. Bei auftretenden Störungen Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Display austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden. • Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen PanasonicHändler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Display irgendwelche Reparaturen vorzunehmen. Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen. • Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler. 5 Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des LCD-Displays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Displays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können. Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden. • Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann. Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose. • Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. Das Netzkabel regelmäßig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann. • Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen. Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. • Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen. Reinigung und Wartung Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch. • Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, Àusenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung aus 100 Teilen Wasser und 1 Teil eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die BildschirmoberÀäche damit ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, Àusenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis die OberÀäche vollständig trocken ist. • Die BildschirmoberÀäche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit Àüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die OberÀäche beschädigt werden kann. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch. • Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken. • Es darf kein Reinigungsmittel auf die BildschirmoberÀäche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden. • Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit Àüchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen. Verwendung von chemischen Reinigungstüchern • Verwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher für die BildschirmoberÀäche. • Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung der chemischen Reinigungstücher bei deren Anwendung zur Reinigung des Gehäuses. Hinweise vor der Verwendung Die Benutzungsumgebung der Flüssigkristallanzeige kann Auswirkungen auf die Bildschirmanzeige haben. Außerdem können je nach Betrachtungswinkel Abweichungen im Farbton oder Unregelmäßigkeiten in der Helligkeit auftreten. • Bitte beachten Sie, dass dies eine Eigenschaft von Flüssigkristallanzeigen und keine Fehlfunktion ist. 6 Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung CD-ROM (Bedienungsanleitung) Fernbedienung N2QAYB000691 Batterien für die Fernbedienung (Grösse R6 (UM3) x 2) Netzkabel Achtung Bewahren Sie kleine Teile sachgemäß auf und halten Sie sie fern von kleinen Kindern. Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig. 1. Den Haken ziehen und festhalten, 2. Die Batterien einlegen – dabei auf dann den Batteriefachdeckel öffnen. korrekte Polarität achten (+ und –). 3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen. Batterien Grösse „R6 (UM3)“ + + - Tip: Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der Fernbedienung führen. Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: 1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden. 2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden. 3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: „Zink-Kohle“ und „Alkali“). 4. Niemals die Batterien auÀaden, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen. 5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Display auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder gar nicht mehr reagiert. 6. Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen. 7 Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Netzkabel (Zubehör) Hinweise: • Das AC-Kabel richtig einführen. • Ziehen Sie unbedingt den AC-Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das AC-Kabel abnehmen. • Das beiliegende AC-Kabel ist ausschließlich für dieses Gerät bestimmt. Anschluss an die Videoausrüstung IR IN/OUT IR IN/OUT (Infrarotsignal) Buchse Ermöglicht den Anschluss mehrerer Displays. (siehe Seite 13) CHARGE OUT Zum Anschließen separat erhältlicher Geräte wie StickPCs, um diese mit Strom zu versorgen. (siehe Seite 13) SERIAL SERIAL-Eingangsbuchse Steuerung des Displays über den PC-Anschluss. (siehe Seite 12) PC IN PC-Eingangsbuchse (siehe Seite 11) DVI-D IN DVI-D Eingangsbuchse (siehe Seite 10) AV IN (HDMI 1, HDMI 2) Eingangsbuchse (siehe Seite 9) 8 LAN: Stellen Sie zum Steuern des Geräts eine Verbindung zu einem Netzwerk her. (siehe Seite 41, 47) AUDIO IN (DVI-D / PC IN) Den Audioausgang eines Gerätes, das mit DVI-D IN, PC IN verbunden ist, anschließen. (siehe Seite 10, 11) AUDIO OUT Gerät zur Tonwiedergabe anschließen (siehe Seite 9) Anschlüsse AUDIO OUT-Anschluss Hinweise: • Die gezeigten Zusatzgeräte und Kabel sind nicht in diesem Set enthalten. • Zur Ausgabe von Ton von der Buchse AUDIO OUT des Displays, stellen Sie sicher, dass Sie „Ausgangswahl“ im Menü „Toneinstellungen“ auf „Audio Ausgang“ stellen. (siehe Seite 26) Stereo-Klangcode Audiogeräte Stereo-Minibuchse (M3) Line-Eingang HDMI-Anschluss [Pin-Belegung und Signalnamen für HDMI-Buchse] Klemme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Signal Klemme TMDS-Daten 2+ 11 TMDS-Daten 2 abgeschirmt TMDS-Daten 2TMDS-Daten 1+ TMDS-Daten 1 abgeschirmt TMDS-Daten 1TMDS-Daten 0+ TMDS-Daten 0 abgeschirmt TMDS-Daten 0TMDS-Uhr+ Signal TMDS-Uhr abgeschirmt 12 TMDS-Uhr- 13 CEC 14 Reserviert (NC auf Gerät) 15 16 17 18 19 SCL SDA DDC/CEC Erdung +5V Leistung Hot Plug Detect 19 3 1 HDMI-Kabel 18 Hinweis: Das zusätzliche Zubehör und das HDMI-Kabel in der Abbildung sind nicht im Lieferumfang dieses Sets enthalten. 4 2 HDMI AV OUT HDMI AV OUT DVD-Player 9 Anschlüsse DVI-D IN-Anschluss PC mit DVI-DVideoausgang Stereo-Minibuchse (M3) Geteilt mit PC IN. DVI-Videokabel (innerhalb von 5 m) Stiftanordnung des DVI-D Eingangs-/Ausgangsanschlusses 1 8 9 16 17 24 Ansicht der Anschlusstafel Klemme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Signal Klemme Signal T.M.D.S. Daten 213 T.M.D.S. Daten 2+ +5 V Gleichstrom 14 T.M.D.S. Daten 2 abgeschirmt Masse 15 Hot plug detect 16 T.M.D.S. Daten 017 DDC Takt T.M.D.S. Daten 0+ 18 DDC Daten T.M.D.S. Daten 0 abgeschirmt 19 T.M.D.S. Daten 1T.M.D.S. Daten 1+ T.M.D.S. Daten 1 abgeschirmt 20 21 22 23 24 T.M.D.S. Takt abgeschirmt T.M.D.S. Takt+ T.M.D.S. Takt- Hinweise: • Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. • In Abhängigkeit von der Länge oder Qualität des Kabels kann eine Beinträchtigung des Bilds auftreten. 10 Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen (Buchse) Adapterstecker (falls notwendig) Mini D-Sub, 15polig Computer (Stecker) Geteilt mit DVI-D IN. Stereo-Minibuchse (M3) Audio Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt. Hinweise: • Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 30 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.) • Die AnzeigeauÀösung beträgt maximal 1.440 × 1.080 Punkte mit einem Bildseitenverhältnis von „4:3“ und 1.920 × 1.080 Punkte mit dem Bildseitenverhältnis „16:9“. Falls die AnzeigeauÀösung diese Maxima übersteigt, können feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben werden. • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC2Bkompatibel ist, muss der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden. • Es gibt auch Computer, die sich nicht am Display anschließen lassen. • Für den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter notwendig. • Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung. • Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. • Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die außerhalb des vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen. Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale Klemme Signal Klemme 5 4 3 2 1 1 6 R 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Klemmenbelegung des PC-Eingangsbuchse Signal GND (Masse) Klemme 11 Signal NC (nicht verwendet) 2 G 7 GND (Masse) 12 SDA 3 B 8 GND (Masse) 13 HD/SYNC 4 NC (nicht verwendet) 9 +5 V GS 14 VD 5 GND (Masse) 10 GND (Masse) 15 SCL 11 Anschlüsse Anschluss an die SERIAL-Buchsen Für die Steuerung des Displays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet. Hinweis: Zur seriellen Steuerung dieses Geräts muss im Menü „Netzwerk-Einstellungen“ das Element „Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt werden. (siehe Seite 41) Computer RS-232C Gerades Kabel (Stecker) (Buchse) D-Sub, 9polig Hinweise: • Zum Anschluss des Computers an das Display ein gerades RS-232C-Kabel verwenden. • Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet. • Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen. 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Stiftanordnung für die SERIAL-Buchse Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Display mit einem angeschlossenen Computer zu steuern. Im Computer muss dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms verwiesen. Kommunikationsparameter Signalpegel Synchronisation Baud-Übertragungsrate Parität Zeichenlänge Stoppbit Flussregelung Kompatibel mit RS-232C Asynchron 9600 bps Keine 8 Bits 1 Bit - Grundformat der Steuerbefehle Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl, den Parametern und wird mit einem ETX-Signal abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu werden. STX C1 C2 C3 Beginn (02h) : P1 P2 P3 P4 P5 Doppelpunkt 3-Zeichen-befehl (3 Bytes) ETX Parameter Ende (1 - 5 Bytes) (03h) Hinweise: • Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie zuerst auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird. • Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält der Computer die Fehlermitteilung „ER401“. • Für genaue Anweisungen hinsichtlich der Verwendung der Befehle wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 12 Signalbezeichnungen für SERIAL IN-Buchse Einzelheiten Klemme 2 3 4 5 6 7 8 1 • 9 RXD TXD DTR GND (Masse) DSR (bei diesem Gerät kurzgeschlossen) NC Bei diesen Signalbezeichnungen handelt es sich um die in den Spezi¿kationen von Personalcomputern gebräuchlichen Bezeichnungen. Befehl Befehl PON POF AVL AMT IMS DAM Parameter Keine Keine *** 0 1 Keine HM1 HM2 DV1 PC1 Keine ZOOM FULL NORM ZOM2 Steuerung Einschalten Ausschalten Lautstärke 000 - 100 Automatische Tonabschaltung AUS Automatische Tonabschaltung EIN Eingangswahl (Umschaltung) HDMI1-Eingang (HDMI1) HDMI2-Eingang (HDMI2) DVI-D IN-Eingang (DVI) PC IN-Eingang (PC) Bildschirmbetriebsart (Umschaltung) Zoom1 16:9 4:3 Zoom2 Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON). Anschlüsse IR IN/OUT (Infrarotsignal) Verbindung Verbinden Sie die Buchse IR OUT des ersten Displays mit der Buchse IR IN des zweiten Displays mit einem 3,5-mm-Stereo-Ministecker. Infrarotsignale werden vom ersten Display zum zweiten Display gesendet. Erstes Display Zweites Display * * Drittes Display * Stereo-Ministecker (M3) IR des zweiten Displays arbeitet bei dieser Verbindung nicht. Es ist möglich, eine Daisy-Chain-Verbindung durch Wiederholen der obigen Verbindung zu kon¿gurieren. CHARGE-Buchsen-Verbindung Strom kann zugeführt werden, wenn ein separat erhältlicher Stick-PC oder ein ähnliches Gerät angeschlossen ist. Hinweis: Zur Stromversorgung müssen Sie „5V Charge“ im Menü „Options“ auf „On“ stellen. (siehe Seite 44) Pinbelegung und Signalnamen der CHARGE-Buchse 1 2 3 1 +5V 2 NC 3 NC 4 GND 4 Stick-PC USB-Kabel Bis 5 V/500 mA Leistung können zu einem externen Gerät zugeführt werden, wenn ein Bild empfangen wird. Ɣ Wenn Strom Àießt, der die Versorgungskapazität überschreitet, wird die Ausgabe deaktiviert, und die folgende Meldung wird angezeigt. „5V CHARGE OUT overload. Please remove cable, then turn the display off/on.“ In diesem Fall schalten Sie die Stromversorgung mit der Fernbedienung aus und ein usw. Hinweis: Wenn sich Staub in einer Buchse be¿ndet, kann eine Fehlfunktion in der Schutzschaltung auftreten. Decken Sie die Buchsen ab, z.B. mit Klebeband, wenn sie nicht benutzt werden. (Die Buchsen sind bei Versand ab Werk mit Klebeband geschützt.) 13 Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Display anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. • Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen. Den Netzschalter auf dem Display zum Einschalten des Gerätes drücken. Netzschalter Fernbedienungs-Sensor Netzanzeige: Grün Den Netzschalter drücken. auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Displays Netzanzeige: Rot (Bereitschaft) Den Netzschalter drücken. auf der Fernbedienung zum Einschalten des Displays Netzanzeige: Grün Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung auf dem Display zum auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter Ausschalten des Displays drücken. Hinweis: Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf. 14 Netzanzeige Ein- und Ausschalten Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Display zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. OSD Sprache Die Tasten am Display sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig. English (UK) Deutsch OSD Sprache Français 1 Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. 2 Einstellen. Italiano Español ENGLISH (US) Uhrzeit-Einstellung Diese Tasten zur Wahl von „Wochentag“ oder „Uhrzeit“ drücken. 2 Diese Tasten zur Einstellung von „Wochentag“ oder „Uhrzeit“ drücken. 1 1 Diese Tasten zur Wahl von „Einstellen“ drücken. Uhrzeit-Einstellung Uhrzeit Einstellen Wochentag Uhrzeit Mo 99 : 99 Uhrzeit-Einstellung Uhrzeit 2 Einstellen. Mo 99 : 99 Einstellen Wochentag Uhrzeit Mo 99 : 99 Di 10 : 00 Hinweise: • Nachdem die Optionen eingestellt worden sind, erscheinen diese Bildschirmanzeigen beim nächsten Einschalten des Gerätes nicht mehr. • Nach der ursprünglichen Einstellung können die Einstellungen dieser Optionen in den folgenden Menüs geändert werden. OSD Sprache (siehe Seite 34) Uhrzeit-Einstellung (siehe Seite 27) Warnhinweis bei Einschalten Der folgende Warnhinweis könnte beim Einschalten angezeigt werden: Vorkehrungen für Ausschalten bei Nichtbetätigung Die Funktion „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ ist aktiviert. Wenn „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ in den Menüs „Kon¿guration“ auf Ein gesetzt ist, wird bei jedem Einschalten des Geräts eine Warnmeldung angezeigt. (siehe Seite 31) Dieses Meldungs-Display kann mit dem folgenden Menü eingestellt werden: Menü Options Power On Message (siehe Seite 44) 15 Auswahl des Eingangssignals Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Display angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird. Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen: HDMI1 HDMI2 PC DVI HDMI1: HDMI-Eingangsbuchse in AV IN (HDMI1). HDMI2: HDMI-Eingangsbuchse in AV IN (HDMI2). PC: PC-Eingangsbuchse in PC IN. DVI: DVI-Eingangsbuchse in DVI-D IN. Hinweis: Sie können das Eingangssignal auch über die INPUTTaste auf dem Gerät auswählen. 16 Grundbedienungselemente Hauptgerät FernbedienungsSensor Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Bereitschaft .... Rot Orange (Steuerterminal-Auswahl „LAN“. Siehe Seite 41) • Eingeschaltet...Grün • HDMI1 Power Management HDMI2 Power Management ........................Orange (Mit HDMI1- oder HDMI2Eingangssignal. Siehe Seite 32) • PC Power Management ....................... Orange (Mit PC-Eingangssignal. Siehe Seite 32) • DVI-D Power Management ........................Orange (Mit DVI-Eingangssignal. Siehe Seite 32) Helligkeitssensor Bestimmt die Helligkeit der Betrachtungsumgebung. (Siehe Seite 32) Externe Eingangsbuchsen Verbindet Geräte wie Videoausrüstungen oder PCs. (siehe Seite 8) ENTER- / ASPEKT-Taste (siehe Seite 19, 21) Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“ Wenn das Menü angezeigt wird: „+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken „–“: Zum Bewegen des Cursors nach unten drücken (siehe Seite 21) MENU-Anzeige EIN / AUS Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die MenüAnzeige umgeschaltet. (siehe Seite 21) Normale Wiedergabe Bild Kon¿guration Ton Lage/Grösse INPUT-Taste (Wahl des Eingangssignals) (siehe Seite 16) Haupt-Ein / Ausschalttaste 17 Grundbedienungselemente Fernbedienung ACTION-Taste Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen. (siehe Seite 19) Bereitschaftstaste (Ein / Aus) Das Display muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein (siehe Seite 14). Drücken Sie diese Taste, um das Display aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Um das Display in den Bereitschaftszustand umzuschalten, drücken Sie die Taste erneut. Lage/Grösse - Taste (siehe Seite 22, 23) PICTURE-Taste (siehe Seite 24, 25) Tonabschalttaste Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Die Taste erneut für die Tonwiedergabe drücken. Der Ton wird ebenfalls wieder eingeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Lautstärkepegel geändert wird. N-Taste (siehe Seite 23, 24, 25, 26) POSITION-Tasten INPUT-Taste Drücken Sie diese Taste für eine sequenzielle Auswahl des Eingangssignals. (siehe Seite 16) ECO MODE (ECO) Drücken Sie diese Tasten, um den Installationsstatus des ECOMODUS zu ändern. (siehe Seite 32) OFF TIMER-Taste Das Display kann so eingestellt werden, dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (AbschaltTimer ausgeschaltet) umgeschaltet. 30 Min. 60 Min. 90 Min. 0 Min. Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt die Anzeige „Abschalt Timer 3 Min.“ zu blinken. Bei einem Stromausfall wird der AbschaltTimer ausgeschaltet. AUTO SETUP-Taste Justiert automatisch die Lage/Größe des Bildschirms. (siehe Seite 22) SET UP-Taste (siehe Seite 27 - 42) SOUND-Taste (siehe Seite 26) Lautstärke-Einstellung Mit der Taste „+“ können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste „–“ können Sie den Lautstärkepegel vermindern. R-Taste (siehe Seite 21) Die R-Taste zum Zurückgehen auf das vorherige Menü drücken. RECALL-Taste Drücken Sie die „RECALL“Taste, um den gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen. 1 Eingangsbezeichnung 2 Betriebsart ASPECT (siehe Seite 19) 3 Ausschalttimer Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Abschalt-Timer eingeschaltet ist. 4 Uhrzeitanzeige (siehe Seite 44) PC 4:3 4 10:00 Abschalt Timer 90Min. FUNCTION-Tasten (FUNCTION) (siehe Seite 45) 18 1 2 3 Digitaler Zoom (siehe Seite 20) ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Display kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Displays an einem öffentlichen Ort zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann. Vorführungen oder Änderungen von urheberrechtlich geschütztem Material zu gewerblichen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte sind gesetzlich verboten. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen zu scrollen. 4:3 [auf dem Gerät] Zoom1 Zoom2 16:9 Die Aspekt-Betriebsart ändert sich jedes Mal beim Drücken der ENTER-Taste. Hinweis: Die Seitenverhältnis-Betriebsart wird für jeden Eingangsanschluss getrennt gespeichert. BildseitenverhältnisBetriebsart 16:9 4:3 Bild vergrößerter Bildschirm Beschreibung Das Bild wird bildschirmfüllend angezeigt. Bei einem SD-Signal wird ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 in horizontaler Richtung ausgedehnt und angezeigt. Diese Betriebsart ist zur Anzeige von anamorphotischen Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 geeignet. Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird mit dem Original-Bildseitenverhältnis angezeigt. Am linken und rechten Bildschirmrand erscheinen schwarze Balken. Ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird mit dem Original-Bildseitenverhältnis angezeigt. Am linken und rechten Bildschirmrand erscheinen schwarze Balken. Zoom1 Ein Bild im Letterbox-Format mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in vertikaler und horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass es den Bildschirm ausfüllt. Das Bild wird am oberen und unteren Bildschirmrand abgeschnitten. Zoom2 Ein Bild im Letterbox-Format mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird in vertikaler und horizontaler Richtung so ausgedehnt, dass es den Bildschirm ausfüllt. Das Bild wird am oberen und unteren sowie am linken und rechten Bildschirmrand abgeschnitten. 19 Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. 1 Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf. EXIT Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die Bedienungsanleitung wird angezeigt. 1 Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] POSITION / ACTION-Tasten 2 Den zu vergrössernden Bildteil wählen. Zur Wahl des zu vergrössernden Bildteils drücken. Der Cursor wird bewegt. EXIT 2 3 Die gewünschte Vergrößerung für die vergrößerte Wiedergabe wählen. Jedes Mal beim Drücken dieser Taste ändert sich die Vergrösserung. Folgendes wird im wiedergegebenen Bild angezeigt. ×1 4 ×2 ×3 ×4 Rückgang auf normale Wiedergabe („Digitaler Zoom“ beenden). Zum Beenden der Funktion „Digitaler Zoom“ drücken. Hinweise: • Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (einschließlich „Abschalt-Timer“-Betrieb) wird die Funktion „Digitaler Zoom“ beendet. • Die Funktion „Digitaler Zoom“ kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen gewählt werden: Wenn „MULTI DISPLAY“ auf „Ein“ eingestellt ist (siehe Seite 35). Wenn „Bildschirmschoner“ aktiviert ist (siehe Seite 29, 30). • Während der Verarbeitung des digitalen Zooms kann die Funktion zur Anpassung von „Lage/Grösse“ nicht verwendet werden. 20 Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm Fernbedienung Hauptgerät Sie die 1 Rufen Menü-Anzeige auf. Zur Wahl drücken. (Beispiel: „Bild“-Menü) Mehrmals betätigen. Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. Normale Wiedergabe Bild Ton Lage/Grösse Installation 2 Wählen Sie eine Option. Wählen. Bild Drücken. Normalisieren Normal Normal Bild-Modus Backlight Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Farbtemperatur Erweitertes Menü 100 70 50 50 50 Max. (Beispiel: „Bild“-Menü) Wählen. Normal Max. FRAME CREATION Anpassen. 3 Einstellen. Drücken. Anpassen. Sie die 4 Verlassen Menü-Anzeige. Drücken. Mehrmals betätigen. wird auf die vorige Anzeige zurückgekehrt. Menüanzeigeliste Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab. Bild-Menü Kon¿guration-Menü Konfiguration Bild Normalisieren Normal Bild-Modus Backlight Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Farbtemperatur Erweitertes Menü Normal 100 70 50 50 50 Normal FRAME CREATION siehe Seite 24, 25 Max. Lage/Grösse-Menü 1/2 Ton Normalisieren Normal Auto Setup Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl H-Lage H-Grösse V-Lage V-Grösse Clock Phase Dot Clock 1:1 Pixel Darstellung Aus RGB Ausschalten bei Nichtbetätigung OSD Sprache Lage/Grösse Aus Deutsch Konfiguration Multi Display-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Menü-Anzeigedauer Menü-Transparenz 20 Ton-Menü Normalisieren Normal Ausgangswahl Klang-Modus Bass Höhen Balance Raumklang 0 0 0 0 0 0 Aus Lautsprecher Normal 0 0 0 Aus siehe Seite 26 siehe Seite 22, 23 2/2 15 S siehe Seite 27-42 21 Lage/Grösse anpassen 1 2 3 4 Drücken Sie diese Taste, um das Menü „Lage/Grösse“ aufzurufen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Lage/Grösse Normalisieren Normal Auto Setup Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drücken. H-Lage H-Grösse V-Lage V-Grösse Clock Phase Dot Clock 1:1 Pixel Darstellung 0 0 0 0 0 0 Aus Hinweis: Punkte, die nicht eingestellt werden können, erscheinen in grauer Darstellung. Die jeweils einstellbaren Punkte richten sich nach dem Eingangssignal und Anzeigemodus. Hinweis: Wenn ein „Cue“- oder „Rew“-Signal von einem Videorecorder oder DVD- Spieler empfangen wird, verschiebt sich die Bildposition nach oben oder unten. Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur Einstellung von Bild Lage/Grösse gesteuert werden. Auto Setup Justiert H-Lage/V-Lage, H-Grösse/V-Grösse, Dot Clock und Clock Phase automatisch, wenn das PC-Signal anliegt. Diese Einstellung ist nur aktiv, wenn ein PC-Signal eingeht und das Seitenverhältnis auf „16:9“ steht. Benutzung der Fernbedienung Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken, wird „Auto Setup“ ausgeführt. Wenn Auto Setup nicht funktioniert, wird „Ungültig“ angezeigt. Hinweise: • Möglicherweise funktioniert Auto Setup nicht, wenn ein abgeschnittenes oder dunkles Bild eingespeist wird. Wechseln Sie in diesem Fall zu einem hellen Bild mit deutlich dargestellten Rändern und anderen Objekten. Versuchen Sie dann erneut, Auto Setup durchzuführen. • Je nach Signal tritt nach Auto Setup möglicherweise eine fehlerhafte Anpassung auf. Nehmen Sie bei Bedarf eine Feineinstellung der Lage/Größe vor. • Wenn Auto Setup für ein XGA-Signal mit der vertikalen Frequenz 60Hz (1024×[email protected] und 1366×[email protected]) nicht richtig eingestellt werden kann, führt unter Umständen die Vorauswahl des einzelnen Signals im „XGA-Modus“ (siehe Seite 39) zu einem richtigen Auto Setup. • Auto Setup funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn ein Signal, beispielsweise zusätzliche Informationen, über die gültige Bildperiode hinaus aufgesetzt wird oder die Intervalle zwischen der Synchronisierung und den Bildsignalen kurz sind. • Wenn Auto Setup nicht richtig durchgeführt werden kann, wählen Sie einmal „Normalisieren“ aus und drücken Sie ACTION ( ). Stellen Sie dann Lage/Grösse manuell ein. • Wenn das Bild im Ergebnis einer Auto Setup in horizontaler Richtung verschoben ist, führen Sie einen Dot Clock-Abgleich durch. 22 Lage/Grösse anpassen H-Lage Stellen Sie die waagerechte Position ein. V-Lage Stellen die senkrechte Position ein. H-Grösse Stellen Sie die waagerechte Grösse ein. V-Grösse Stellen Sie die senkrechte Grösse ein. Clock Phase (Bei einem Eingangssignal vom Typ PC) Beseitigen Sie Flimmern und Verzerrung. Dot Clock (Bei einem Eingangssignal vom Typ PC) Ein periodisch gestreiftes Interferenzmuster (Rauschen) kann auftreten, wenn ein gestreiftes Muster angezeigt wird. Führen Sie die Einstellung in diesem Fall so durch, dass ein solches Rauschen minimiert wird. Over scan Schalten Sie die Over Scan-Funktion für das Bild Ein/Aus. Folgende Signale können kon¿guriert werden: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (DVI, HDMI) Ein Aus Hinweise: • „Aus“ ist nur im Seitenverhältnis „16:9“ wirksam. • Wenn „Aus“ eingestellt ist, können „H-Grösse“ und „V-Grösee“ nicht eingestellt werden. 1:1 Pixel Stellt die Display-Anzeigegröße ein, wenn ein Signal vom Typ 1125i oder 1125p eingegeben wird. Darstellung Hinweise: • „Ein“ ist nur im Seitenverhältnis „16:9“ wirksam. • Wählen Sie „Ein“, wenn Sie ein Eingangssignal mit einer AuÀösung von 1920 × 1080 Bildpunkten wiedergeben möchten. • Geeignetes Eingangssignal; 1125 (1080) / 50i · 60i · 24psF · 24p · 25p · 30p · 50p · 60p • Wählen Sie „Aus“, wenn ein Flimmern um das Bild herum erscheint. • H-Grösse und V-Grösse können nicht eingestellt werden, wenn „Ein“ gewählt ist. Aus Tipp ( / Normalise Ein Normalisieren) Wenn die Anzeige Lage/Grösse aktiv ist und entweder Taste N auf der Fernbedienung zu einem beliebigen Zeitpunkt oder die Taste EINGABE ( ) während „Normalisieren“ gedrückt wird, werden alle Einstellwerte (außer „Clock Phase“ und „Dot Clock“) auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 23 Bild-Einstellungen 1 Zur Anzeige des „Bild“-Menüs drücken. 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü-Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die Taste links „ “ oder rechts „ “. Bild Normalisieren Normal Normal Normal Bild-Modus Backlight Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Farbtemperatur Erweitertes Menü 100 70 50 50 50 Normal Für eine Wiedergabe bei Standard-Umgebung. Normal Dynamik Für eine Wiedergabe in heller Umgebung. Max. FRAME CREATION Dynamik Kino Kino Für Ton-orientierte Bilder bei reduzierter Helligkeit. Zur Wahl von „Erweitertes Menü“ drücken. Erweitertes Menü Hier können Sie Bildeinstellungen auf professioneller Ebene durchführen (siehe nächste Seite). Hinweis: Zum Ändern des Bildes oder der Farbe des gewählten „Bild“-Menüs sollte das „Bild“-Menü verwendet werden. (siehe nächste Seite) Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die Taste links „ “ oder rechts „ “. Normal Warm Kühl Erweitertes Menü Normalisieren Normal Eingangspegel Gamma Weissabgleich R Weissabgleich G Weissabgleich B Grauabgleich R Grauabgleich G Grauabgleich B 0 2.2 50 50 50 50 50 50 FRAME CREATION Verbesserung der Qualität laufender Bilder durch Verringerung der Bewegungsschärfe. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die Taste links „ “ oder rechts „ “. Max. Aus Min. Mid Hinweise: • Der Modus wird entsprechend des Eingangsanschlusses gespeichert. • Die Normal-Einstellung wird auch dann nicht wieder hergestellt, wenn „Normalisieren“ gewählt wird. • Wenn Sie in den Modus „Aus“ oder von „Aus“ in einen anderen Modus schalten, werden Bild und Menü kurz ausgeblendet. • Für die 42-Zoll-Modelle wird kein „FRAME CREATION“ angeboten. Tipp ( / Normalise Normalisieren) Während das „Bild“-Menü angezeigt wird, werden beim Drücken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von ACTION ( ) während des „Normalisieren“ alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurückgestellt. 24 Bild-Einstellungen Gegenstand Effekt Backlight Kontrast Dunkler Heller Justiert die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. Weniger Mehr Wahl der richtigen Helligkeit und Dichte für den Raum. Helligkeit Farbe Bildschärfe Einstellungen Einstellung für die bessere Wiedergabe von dunkleren Bildern wie Nachtszenen und schwarze Haare. Dunkler Heller Weniger Mehr Einstellung auf eine hellere Farbe. Weniger Mehr Wiedergabe eines scharfen Bildes. Hinweise: • In jedem „Bild Funktion“ kann die Stufe für jeden Gegenstand (Backlight, Kontrast, Helligkeit, Schärfe) geändert werden. • Die Einstellungen für Normal, Dynamik und Kino werden entsprechend getrennt für jeden Eingangsanschluss gespeichert. • „Backlight“ kann angepasst werden, wenn „ECO-Modus“ auf „Benutzer“ und „Stromspar-Modus“ auf „Aus“ geschaltet sind. (siehe Seite 32) Erweitertes Menü Gegenstand Effekt Eingangspegel Gamma Weissabgleich R Weissabgleich G Weissabgleich B Grauabgleich R Grauabgleich G Grauabgleich B Weniger Mehr Oben Unten Weniger Mehr Weniger Mehr Weniger Mehr Weniger Mehr Weniger Mehr Weniger Mehr Einzelheiten Einstellung von Bildteilen, die besonders hell und schwer zu erkennen sind. S-Gamma 2.0 2.2 2.6 Einstellung des Farbtons für helle rote Bereiche. Einstellung des Farbtons für helle grüne Bereiche. Einstellung des Farbtons für helle blaue Bereiche. Einstellung des Farbtons für dunkle rote Bereiche. Einstellung des Farbtons für dunkle grüne Bereiche. Einstellung des Farbtons für dunkle blaue Bereiche. Hinweise: • Die „W/B“-Einstellungen folgendermaßen ausführen. 1. Den Farbton der hellen Bildteile mit „Weissabgleich R“, „Weissabgleich G“ und „Weissabgleich B“ einstellen. 2. Den Farbton der dunklen Bildteile mit „Grauabgleich R“, „Grauabgleich G“ und „Grauabgleich B“ einstellen. 3. Die Schritte 1 und 2 wiederholen. Die Schritte 1 und 2 haben jeweils EinÀuß auf die einzelnen Einstellungen; die Einstellungen sollten für jeden Schritt wiederholt werden. • Der Einstellungsbereich sollte für jeden Eingangs-Betriebsmodus separat gespeichert werden. • Die Werte für den Einstellungsbereich sollten als Referenz verwendet werden. Tipp ( / Normalise Normalisieren) Wenn bei Anzeige des „Erweitertes Menü“-Menüs die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste während des „Normalisierens“ gedrückt wird, werden alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt. 25 Toneinstellungen 1 Ton Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Normalisieren Normal 2 Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. 3 Ausgangswahl Klang-Modus Bass Höhen Balance Raumklang Lautsprecher Normal 0 0 0 Aus Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Gegenstand Einzelheiten Ausgangswahl Ton-Funktion Lautsprecher: Klangausgabe über die eingebauten Lautsprechern. Audio Ausgang: Klangausgabe über den AUDIO OUT-Anschluss. Normal: Wiedergabe des Originaltons. Dynamik: Verstärkt klaren Klang. Klar: Betont Stimmen. Bass Einstellung der tiefen Töne. Höhen Einstellung der hohen Töne. Balance Raumklang Einstellung der rechten und linken Lautstärke. „Ein“ oder „Aus“ wählen. Hinweise: • Wenn „Audio Ausgang“ gewählt ist, kann lediglich das Element „Balance“ angepasst werden. • Die Einstellungen für Bass, Höhen und Raumklang werden für jeden Tonmodus separat gespeichert. Tipp ( / Normalise Normalisieren) Während das „Ton“-Menü angezeigt wird, werden beim Drücken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von ACTION ( ) während des „Normalisierens“ alle Einstellungen auf die werksseitigen Werte zurückgesetzt. 26 Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Display ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. 1 Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. 2 Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit-Einstellung drücken. Konfiguration 2/2 Multi Display-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Menü-Anzeigedauer Menü-Transparenz 20 15 S Zur Anzeige der Timer-Einstellungen oder der Uhrzeit-Einstellung drücken. Uhrzeit-Einstellung 1 Zur Wahl von Wochentag oder Uhrzeit drücken. Diese Taste zur Einstellung von Wochentag oder Uhrzeit drücken. Taste: Vorwärts Uhrzeit-Einstellung Uhrzeit Einstellen Wochentag Uhrzeit Mo 99 : 99 Mo 99 : 99 Taste: Rückwärts Hinweise: • Das einmalige Drücken der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Uhrzeit in Schritten von einer Minute. • Das Gedrückthalten der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Uhrzeit in Schritten von 15 Minuten. 2 Diese Taste der Wahl von „Einstellen“ drücken. Zum Speichern der Uhrzeit-Einstellung drücken. Hinweise: • „Einstellen“ kann erst gewählt werden, nachdem die Option Uhrzeit eingestellt worden ist. • Die Optionen „Wochentag“ und „Uhrzeit“ können nur eingestellt werden, wenn für die aktuelle Uhrzeit eine andere Einstellung als „99:99“ vorgenommen wird. • Die Einstellungen der Optionen „Wochentag“ und „Uhrzeit“ werden zurückgesetzt, wenn das Display aus einem der folgenden Gründe etwa 7 Tage lang ausgeschaltet bleibt: Drücken des -Schalters des Gerätes, um das Display auszuschalten. Abtrennen des Netzkabels. Unterbrechung der Stromversorgung. 27 Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Timer-Einstellungen Stellen Sie ein Programm zum Ein/Aus schalten des Gerätes ein und wählen Sie das Eingangssignal zu einer bestimmten Zeit. Es können bis zu 20 Programme eingestellt werden. [Einstellbeispiel] Programm 1, Jeden Montag, 12:00, Einschalten, Eingang: HDMI Timer-Einstellungen Uhrzeit Programm Timer-Funktion Wochentag Power-Modus Zeiteinstellung Eingang Mo 0 : 03 1 Ein Mo Einschalten 12 : 00 HDMI 1 Wählen 2 Anpassen 1 Stellen Sie die Programmnummer ein. 2 Um das Programm auszuführen, setzen Sie es auf „Ein“. Das Programm ist inaktiv, wenn es auf „Aus“ gestellt ist. 3 Stellen Sie den Tag ein. Das Programm wird jeden Tag ausgeführt, wenn es auf „Täglich“ gestellt ist. 4 Schalten Sie das Gerät Ein/Aus. 5 Stellen Sie die Zeit ein. Durch Drücken der Taste „ “ oder „ “ wird die Einstellung von „Zeiteinstellung“ um jeweils 1 Minute verringert bzw. erhöht. Wird die Taste „ “ oder „ “ gedrückt gehalten, ändert sich die Einstellung „Zeiteinstellung“ um 15 Minuten. 6 Stellen Sie den Eingang ein. Hinweise: • Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, wenn die „Uhrzeit-Einstellung“ nicht ausgeführt wurde. • Wenn mehr als ein Programm für dieselbe Zeit eingestellt ist, wird nur das Programm mit der kleinsten Programmnummer ausgeführt. 28 Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. Ist der Bildschirmschoner aktiv, werden die folgenden 5 Muster für je 5 Sekunden im Vollbildmodus angezeigt. SchwarzĺDunkelgrauĺGrauĺHellgrauĺWeiß 1 2 Zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Zur Wahl des Bildschirmschoner drücken. Diese Taste zur Anzeige des Bildschirmschoner-Menüs drücken. Konfiguration 1/2 Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl Aus RGB Ausschalten bei Nichtbetätigung Aus Deutsch OSD Sprache Bildschirmschoner Uhrzeit Mo 0 : 02 Start Modus 3 Wahl der Betriebsart Zur Wahl der Modus drücken. Zur Wahl der einzelnen Betriebsarten drücken. 4 Aus Aus Intervall : Wird aktiviert, wenn „Wiederholungszeit“ und „Dauer“ eingestellt sind und diese Zeiten erreicht werden. Zeitzuweisung : Wird aktiviert, wenn die Startzeit und die Stoppzeit eingestellt sind und diese Zeiten erreicht werden. Standby nach : Wird während der Dauer des Schoner Bildschirmschoners aktiviert, das Display wechselt in den Bereitschaftsmodus. Ein : Kann verwendet werden, wenn „Startzeit“ gewählt ist und die Taste ACTION ( ) gedrückt wird. Einstellung der Startzeit Bei Einstellung von „Modus“ auf „Ein“ diese Taste zur Wahl der Start drücken. Zum Starten des Bildschirmschoner drücken. Das Menü erlischt und der Bildschirmschoner wird aktiviert. Um den Bildschirmschoner bei Einstellung auf „Ein“ zu deaktivieren, drücken Sie die R-Taste oder eine beliebige Taste am Hauptgerät. Hinweis: Beim Ausschalten des Displays wird der Bildschirmschoner deaktiviert. 29 Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von „Zeitzuweisung“, „Intervall“ oder „Standby nach Schoner“ kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt ist.) Zur Wahl der Startzeit / Stoppzeit drücken (Wenn „Zeitzuweisung“ gewählt ist). Zur Wahl von Wiederholungszeit / Dauer drücken (Wenn „Intervall“ gewählt ist). Zur Wahl von Dauer Bildsch.-Schoner drücken (Wenn „Standby nach Schoner“ gewählt ist). Zur Einstellung drücken. Taste: Vorwärts Taste: Rückwärts Hinweise: • Das einmalige Drücken der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Zeit in Schritten von einer Minute. [Die Umschaltung erfolgt alle 15 Minuten, wenn Wiederholungszeit gewählt wird.] • Das Gedrückthalten der Tasten „ “ oder „ “ ändert die Zeit in Schritten von 15 Minuten. • „Dauer Bildsch.-Schoner“ unter „Standby nach Schoner“ kann auf einen Wert zwischen 0:00 und 23:59 eingestellt werden. Wird die Dauer auf „0:00“ gestellt, wird „Standby nach Schoner“ nicht aktiviert. Bildschirmschoner Uhrzeit Start Modus Startzeit Stoppzeit Mo 15 : 00 Zeitzuweisung 6 : 15 12 : 30 Bildschirmschoner Uhrzeit Start Modus Wiederholungszeit Dauer Mo 15 : 00 Intervall 12 : 00 3 : 00 Bildschirmschoner Uhrzeit Mo 15 : 00 Start Standby nach Schoner Modus 6 : 15 Dauer Bildsch.-Schoner Hinweis: Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die „Uhrzeit“ nicht eingestellt ist. Wobbling Verschiebt automatisch das angezeigte Bild (mit dem Auge nicht wahrnehmbar), um Einbrennen der scharfen Bildumrisse zu verhindern. 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Drücken zur Wahl von „Wobbling“. Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken. Ein: Stellt die Position des Displays basierend auf einem festen Zeitintervall um. Konfiguration Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl 1/2 Aus RGB Ausschalten bei Nichtbetätigung 3 Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. OSD Sprache Hinweise: • Wenn „Multi Display-Einstellungen“ auf „Ein“ steht, ist diese Funktion nicht aktiv. • Ist die Funktion aktiv, scheint es unter Umständen so, als würde ein Teil des Bildschirms fehlen. 30 Aus Deutsch Ausschalten bei Nichtbetätigung 1 Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Konfiguration 1/2 Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl 2 3 Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken. Aus RGB Ausschalten bei Nichtbetätigung OSD Sprache Aus Deutsch Zum Beenden der Installation drücken. Wenn diese Funktion auf „Ein“ gestellt ist, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), wenn 4 Stunden lang kein Bedienvorgang am Display statt¿ndet. 3 Minuten vor dem Ausschalten wird die Restzeit eingeblendet. Für Abbruch eine beliebige Taste drücken Ausschalten bei Nichtbetätigung 3Min. Wenn das Gerät aufgrund dieser Funktion ausgeschaltet wurde, wird beim nächsten Einschalten des Geräts die Meldung „Letztes Ausschalten erfolgte über ,Ausschalten bei Nichtbetätigung‘.“ angezeigt. Hinweis: Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, ist diese Funktion deaktiviert. 31 ECO-Modus-Einst. ECO-Modus-Einst. ECO-Modus Drücken Sie , um die „ECO-Modus- Benutzer 1 Wählen Ausschalten bei fehlendem Signal 2 Anpassen Aus Einst.“ im „Kon¿guration“-Menü auszuwählen; drücken Sie dann die Taste . HDMI1 Power Management Aus HDMI2 Power Management Aus PC Power Management Ein DVI-D Power Management Stromspar-Modus ECO-Modus Aus Aus Off Benutzer: Im Energieeinsparungsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden. Ein: Die folgenden Einstellungen sind im Energieeinsparungsmenü festgelegt. Eine individuelle Einstellung ist nicht möglich. Ausschalten bei fehlendem Signal: Ein PC Power Management: Ein DVI-D Power Management: Ein Stromspar-Modus: Sensor Mit der Fernbedienung Wenn gedrückt ist, ändert sich die Einstellung ECO-Modus Ein für „ECO Modus“. Benutzereinstellungen Im Energieeinsparungsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden. Diese Funktion ist aktiviert, wenn „ECO-Modus“ auf „Benutzer“ eingestellt ist. Ausschalten bei fehlendem Signal Die Stromversorgung des Gerätes wird ausgeschaltet, wenn kein Signaleingang vorhanden ist. Bei Einstellung auf „Ein“ wird die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet, wenn 10 Minuten lang kein Eingangssignal erfasst wird. HDMI1 Power Management, HDMI2 Power Management Ist diese Funktion auf Ein geschaltet, erfolgt automatisches Ein- oder Ausschalten unter folgenden Bedingungen. Wenn bei aktiviertem HDMI1- oder HDMI2-Eingang mindestens 30 Sekunden lang kein Bild (Sync-Signal) erkannt wird: ĺ Das Gerät wird ausgeschaltet (auf Standby geschaltet); die Betriebsanzeige leuchtet orange. Wenn aufeinander folgende Bilder (Sync-Signal) erkannt werden: ĺ Das Gerät wird eingeschaltet; die Betriebsanzeige leuchtet grün. Hinweise: • Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines HDMI IN-Eingangssignals zur Verfügung. • Wenn die Netzanzeige orangefarben auÀeuchtet, werden etwa 0,7 W Strom verbraucht. PC Power Management Wenn diese Funktion auf „Ein“ eingestellt ist, spricht sie unter den folgenden Bedingungen an, um die Stromversorgung des Gerätes automatisch ein- oder auszuschalten. Wenn während des PC-Signaleingangs für ca. 30 Sekunden keine Bilder detektiert werden: ĺ Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), und die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf. Sobald danach wieder ein Bild erfasst wird: ĺ Das Gerät wird eingeschaltet, und die Netzanzeige leuchtet grün auf. Hinweise: • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn über den PC IN-Anschluss ein Signal übertragen wird. • Diese Funktion ist aktiv, wenn „Sync-Signal“ auf „Auto“ gestellt ist, sowie bei der normalen Wiedergabe. DVI-D Power Management Wenn diese Funktion auf „Ein“ eingestellt ist, spricht sie unter den folgenden Bedingungen an, um die Stromversorgung des Gerätes automatisch ein- oder auszuschalten. Wenn bei Einspeisung eines DVI-Eingangssignals ca. 30 Sekunden lang kein Bild (Sync-Signal) erfasst wird: ĺ Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf. Sobald danach wieder ein Bild (Sync-Signal) erfasst wird: ĺ Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf. Hinweise: • Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines DVI-Eingangssignals zur Verfügung. • Wenn die Netzanzeige orangefarben auÀeuchtet, werden etwa 0,7 W Strom verbraucht. Stromspar-Modus Diese Funktion stellt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein, um den Stromverbrauch zu reduzieren. Aus: Die Funktion ist nicht aktiv. Ein: Die Hintergrundbeleuchtung wird verdunkelt. Sensor: Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch je nach Betrachtungsumgebung angepasst. Hinweis: Bei Einstellung von „Ein“ oder „Sensor“ ist „Backlight“ im Menü Bild deaktiviert. 32 Ändern der Eingangssignalquellen Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 16) 1 2 Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Menüs „Kon¿guration“ drücken. Diese Taste zur Auswahl des „Eingangsbezeichnung“ drücken. Diese Taste zur Anzeige des Bildschirms „Eingangsbezeichnung“ drücken. Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl 3 RGB [HDMI2] Aus Deutsch Eingangsbezeichnung PC DVI HDMI1 HDMI2 Bildeingangssignal [PC] [DVI] [HDMI1] Aus Ausschalten bei Nichtbetätigung OSD Sprache Diese Taste zur Auswahl des Bildeingangssignals drücken. Diese Taste zur Auswahl der Eingangssignalquelle drücken. 1/2 PC DVI HDMI1 HDMI2 Eingangsbezeichnung PC / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen) DVI / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen) HDMI1 / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen) HDMI2 / DVD1 / DVD2 / DVD3 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / CATV / VCR / STB / (Überspringen) (Überspringen): Wenn Sie die Taste INPUT drücken, wird das Eingangssignal übersprungen. 33 Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Diese Taste zur Wahl der „OSD Sprache“ drücken. Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken. Wählbare Sprachen English (UK) Konfiguration 1/2 Français Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl Italiano Ausschalten bei Nichtbetätigung Español OSD Sprache Deutsch Aus RGB Aus Deutsch ENGLISH (US) ......(Chinesisch) .......(Japanisch) Ɋɭɫɫɤɢɣ.......(Russisch) Anpassung der Menüanzeige auf dem Bildschirm Stellen Sie die Anzeigezeit und die Hintergrundtransparenz der Menüanzeige auf dem Bildschirm ein. 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. g Menü-Anzeigedauer Menü-Transparenz Drücken, um „Menü-Anzeigedauer“ zu wählen. Drücken, um die Anzeigedauer zu wählen. 3 Drücken, um „Menü-Transparenz“ zu wählen. Drücken, um die Transparenz zu wählen. 4 34 Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. 15 S 20 Einstellung für MULTI DISPLAY Wenn mehrere Displays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden. Für diese Betriebsart muss jedes Display mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. (Beispiele) Gruppe von 4 (2 × 2) Gruppe von 9 (3 × 3) Gruppe von 16 (4 × 4) Gruppe von 25 (5 × 5) Vorgehen zur Einstellung für MULTI DISPLAY 1 Zum Aufrufen des Installation-Menüs drücken. Konfiguration Zur Wahl der MULTI DISPLAY-Einstellungen drücken. 2 Zum Aufrufen des Menüs für die „MULTI DISPLAYEinstellungen“ drücken. 2/2 Multi Display-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Menü-Anzeigedauer Menü-Transparenz 20 15 S Multi Display-Einstellungen Zur Wahl der MULTI DISPLAY-Einstellungen drücken. 3 Multi Display Horizontaler Maßstab Vertikaler Maßstab Rahmen horiz.Adj. Rahmen vert.Adj. Position Zur Wahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken. Gegenstand Multi Display Aus 1 1 10 10 A1 Einzelheiten „Ein“ oder „Aus“ wählen. Horizontaler Maßstab „1“, „2“, „3“, „4“ oder „5“ wählen. Vertikaler Maßstab „1“, „2“, „3“, „4“ oder „5“ wählen. Flächen des Bildes, die von den Zwischenräumen verdeckt werden, werden sowohl horizontal als auch vertikal angepasst (0~100). Zum Verdecken der Nahtstellen zwischen den Bildern der einzelnen Displays. Zum Anzeigen der Nahtstellen zwischen den Bildern der einzelnen Displays. Beis piel Beispiel Geeignet für die Anzeige von Standbildern. Geeignet für die Anzeige beweglicher Bilder. Einstellwert: 0 Einstellwert: 100 Rahmen horiz.Adj. Rahmen vert.Adj. 35 Einstellung für MULTI DISPLAY Gegenstand Einzelheiten Die Nummer des gewünschten Layouts wählen. (A1-E5: Siehe unten) Lage der Displaynummern für die einzelnen Positionen. (Beispiele) ( 2 × 1) (2×3) (4×2) (4×4) (5×5) A1 Position 4 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4 C5 D1 D2 D3 D4 D5 E1 E2 E3 E4 E5 Zum Beenden der Installation drücken. Funktion der Fernbedienungs-ID Um diese Fernbedienung für ein bestimmtes von mehreren Displays zu verwenden, können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen. Hinweis: Um von dieser Funktion Gebrauch machen zu können, muss die separat erhältliche ID-Fernbedienung erworben werden. Modell-Nr.: EUR7636090R (Europa) EUR7636070R (Andere Länder) 1 Wechseln Sie auf der rechten Seite 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste 3 Drücken Sie eine der Tasten - , für die Festlegung der 10er Stelle. 4 Drücken Sie eine der Tasten - , für die Festlegung der 1er Stelle. zu . . Hinweise: • Die Zahlen in 2, 3 und 4 sollten schnell eingerichtet werden. • Der Zahlenbereich für die einstellbare ID liegt im Bereich 0 - 99. • Wird eine Nummerntaste mehr als zweimal gedrückt, werden die ersten beiden Zahlen als ID-Nummer für die Fernbedienung übernommen. Tastenbedienung bei der Fernbedienungs-ID Mit Ausnahme der Taste entspricht die Bedienung derjenigen einer normalen Fernbedienung. Stornierung der ID Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. (Dies hat dieselbe Auswirkung wie das gleichzeitige Drücken der Tasten , , .) Hinweise: • Setzen Sie die Fern-ID auf „Ein“, um die Fernbedienungs-ID zu verwenden. Wenn die Fern-ID auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie die Fernbedienung ohne identische ID-Nummer während der Anzeige des Optionsmenüs verwenden. (siehe Seite 44) • Die Fernbedienungs-ID kann nicht verwendet werden, wenn die ID-Auswahl auf einen anderen Wert als 0 gesetzt ist und die Fernbedienungs-ID nicht der ID-Auswahlnummer entspricht (siehe Seite 44). 36 Einstellung der Eingangssignale YUV/RGB Eingangswahl Treffen Sie die korrekte Auswahl für die Signale von der Quelle, die am Anschluss DVI-D IN angeschlossen ist. YUV/Y, PB, PR-Signale „YUV“ „RGB“ RGB-Signale 1 2 3 Diese Taste zur Anzeige des Kon¿guration-Menüs drücken. Diese Tasten zur Wahl von „YUV/RGB Eingangswahl“ drücken. Konfiguration Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl Aus RGB Zur Wahl des gewünschten Eingangssignals drücken. Ausschalten bei Nichtbetätigung YUV OSD Sprache RGB 1/2 Aus Deutsch Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. 37 Einstellung der Eingangssignale Signal-Menü Hinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingung an. 1 2 Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken. Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „Signal“. 1/2 Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl Aus RGB Drücken Sie die Taste, um das Signal-Menü aufzurufen. Ausschalten bei Nichtbetätigung Aus Deutsch OSD Sprache 3 Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. Die ACTION ( ) -Taste drücken Für RGB [ RGB ] Signal 4 Sync-Signal Cinema reality XGA-Modus Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. H-Freq. V-Freq. Signalformat Auto Aus 1024×768 63.98 kHz 60.02 Hz 1280×1024/60 Für Digital [ Digital ] Signal Cinema reality HDMI-Bereich H-Freq. V-Freq. Pixeltakt Frequenz Signalformat Aus Auto 63.98 kHz 60.02 Hz 108.0 MHz 1280×1024/60 Cinema reality Cinema reality: Bei aktivierter Funktion versucht das Gerät eine natürlichere Wiedergabe einer Signalquelle wie Kino¿lme, die mit 24 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurden. Wenn das Bild nicht stabil ist, schalten Sie diese Einstellung aus. Drücken zur Wahl von Cinema reality. Diese Tasten für „Ein“ oder „Aus“ drücken. 38 Cinema reality Aus Einstellung der Eingangssignale XGA-Modus Dieses Menü wird bei einem analogen Eingangssignal angezeigt. Dieses Menü stellt zwei Arten von XGA-Signalen mit 60Hz Vertikalfrequenz und verschiedenen Seitenverhältnissen und Sample-Raten ein (1.024 × 768 @ 60Hz und 1.366 × 768 @ 60Hz). Wird ein 1.280 x 768 @ 60Hz-Eingangssignal automatisch erkannt, wird das Bild als 1.280 x 768 @ 60Hz XGA-Eingangssignal unabhängig von dieser Einstellung verarbeitet. Drücken zur Wahl von „XGA-Modus“. y XGA-Modus 1024×768 Diese Taste zur Wahl von „1024×768“ oder „1366×768“ drücken. Hinweis: Achten Sie stets darauf, die nach dieser Einstellung ggf. erforderlichen Änderungen anderer Einstellungen (z. B. von „Auto Setup“) im Menü „Lage/Größe“ vorzunehmen. (siehe Seite 22) Sync-Signal Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung. Drücken zur Wahl von „Sync-Signal“. Signal [ RGB ] Diese Tasten zum Einstellen drücken. Sync-Signal Cinema reality XGA-Modus Auto Aus 1024×768 Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für das RGBEingangssignal). Auto: Das H und V sync oder synchronisierte Signal wird automatisch gewählt. Wenn beide als Eingangssignal anliegen, wird H und V sync gewählt. Es wird jedoch dasjenige synchronisierte Signal ausgewählt, das als erstes eingegeben wird. auf G: Verwendet ein synchronisiertes Video G-Signal, das vom G-Anschluss eingespeist wird. 39 Einstellung der Eingangssignale HDMI-Bereich Schaltet den dynamischen Bereicht entsprechend dem Eingangssignal vom HDMI-Anschluss um. Drücken zur Wahl von „HDMI-Bereich“. Diese Taste zur Wahl von „Video (16-235)“, „Voll (0-255)“, oder „Auto“. [ Digital ] Signal Cinema reality HDMI-Bereich Aus Auto Video(16-235): Wenn sich das Eingangssignal im Videobereich be¿ndet, Beispiel: HDMI-Terminal-Ausgang für DVD-Player Voll(0-255): Wenn sich das Eingangssignal im vollen Bereich be¿ndet, Beispiel: HDMI-Terminal-Ausgang für PC Auto: Verschiebt je nach Eingangssignal den dynamischen Bereich automatisch zwischen „Video(16-235)“ und „Voll(0-255)“. Hinweis: Diese Funktion kann für das HDMI-Signal festgelegt werden. Eingangssignal-Anzeige Hier werden Frequenz und Typ des aktuellen Eingangssignals angezeigt. Anzeigebereich (PC-Eingangssignal): Horizontal 30 - 110 kHz Vertikal 48 - 120 Hz H-Freq. V-Freq. Signalformat 63.98 kHz 60.02 Hz 1280×1024/60 Bei Zuleitung eines Digitalsignals wird die Bildpunktfrequenz angezeigt. H-Freq. Hinweis: Das automatisch erkannte Signalformat wird möglicherweise anders angezeigt als das eigentliche Eingangssignal. 40 V-Freq. Pixeltakt Frequenz Signalformat 63.98 kHz 60.02 Hz 108.0 MHz 1280×1024/60 Netzwerk-Einstellungen Kon¿guration der verschiedenen, notwendigen Einstellungen für die Verwendung der Netzwerkfunktion. Konfiguration Multi Display-Einstellungen Timer-Einstellungen Uhrzeit-Einstellung Netzwerk-Einstellungen Menü-Anzeigedauer Menü-Transparenz 20 1/2 Netzwerk-Einstellungen 2/2 Drücken Steuerschnittstelle wählen RS-232C 2/2 Netzwerk-Einstellungen AMX D.D. Crestron Connected™ Aus Aus Display name LFE7-00 15 S LAN Einstellungen Steuerschnittstelle wählen Bestimmt, ob die Steuerung mittels RS-232C oder LAN erfolgen soll. Wenn „LAN“ aktiviert ist, leuchtet die Netzanzeige orange, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung ausschalten (Bereitschaftsmodus). Hinweis: Wenn die Netzanzeige orangefarben auÀeuchtet, werden 6 W Strom verbraucht. Display Name Der Name des im Netzwerk angezeigten Displays kann geändert werden. LAN Einstellungen Siehe Seite 42 AMX D.D. Mit dieser Funktion kann AMX Device Discovery das Display erkennen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der folgenden Website. http://www.amx.com/ Crestron Connected™ Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, kann das Display mithilfe des Gerätes und der Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. über das Netzwerk überwacht und gesteuert werden. Dieses Display unterstützt die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. ® Ɣ RoomView Express ® Ɣ Fusion RV ® Ɣ RoomView Server Edition [Crestron Connected™] ist eine Funktion für die Verbindung eines von Crestron Electronics, Inc. entwickelten Systems, das mehrere Systemgeräte überwacht und steuert, die mit dem Netzwerk verbunden sind. • Hinweise zu „Crestron Connected™“ entnehmen Sie der Website von Crestron Electronics, Inc. (nur in Englisch) http://www.crestron.com/ Hinweise zum Download von „RoomView® Express“ entnehmen Sie der Website von Crestron Electronics, Inc. (nur in Englisch). http://www.crestron.com/getroomview 41 Netzwerk-Einstellungen LAN Einstellungen Die detaillierten Netzwerkeinstellungen für das über den LAN-Anschluss des Displays oder ein verdrilltes Kabel aufgebautes LAN können kon¿guriert werden. Wählen Sie „LAN Einstellungen“ und drücken Sie . Einstellen von DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway 1 Stellen Sie DHCP ein. Bei Auswahl von „Aus“ können die IP-Adresse sowie weitere Einstellungen manuell vorgenommen werden. 2 Wählen Sie das Element aus und drücken Sie 3 Geben Sie eine Adresse ein. LAN Einstellungen Speichern DHCP IP-Adresse Subnet-Maske Gateway Port-Adresse DUPLEX Netzwerk-ID MAC-Adresse Aus 192.168. 0. 8 255.255.255. 0 192.168. 0. 1 1024 Automatisch 0 --:--:--:--:--:-- IP-Adresse 192.168. I 0. 8 1 2 3 Wählen Sie mit Ändern Sie mit Drücken Sie . Das Drücken von . eine Stelle aus. die Zahl. bricht die Adressänderung ab. 4 Wählen Sie „Speichern“ und drücken Sie . Einstellen der Port-Adresse 1 Wählen Sie „Port-Adresse“ und drücken Sie 2 Geben Sie eine Portnummer ein. Port-Adresse 01024 I 1 2 3 Wählen Sie mit Ändern Sie mit Drücken Sie . Das Drücken von . eine Stelle aus. die Zahl. bricht die Port-Adressänderung ab. Speichern Speichern Sie die aktuellen Netzwerk-Einstellungen. Die für DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway eingestellten Werte werden gespeichert. Bei Anzeige von „NG“ prüfen Sie, ob die IP-Adresse bereits im Netzwerk verwendet wird. Port-Adresse Dient zum Einstellen der Portnummer, die zur Befehlssteuerung verwendet wird. Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 1024 und 65535. Bei Verwendung des PJLink™-Protokolls ist die Porteinstellung nicht erforderlich. DHCP (Funktion des DHCP-Client) Auf „Ein“ stellen, um über einen DHCP-Server automatisch eine IP-Adresse zu erhalten. Wird kein DHCP-Server verwendet, auf „Aus“ stellen. DUPLEX Dient zum Einstellen der Verbindungsgeschwindigkeit der LAN-Umgebung. Wählen Sie aus Automatisch, 10 Halb, 10 Voll, 100 Halb und 100 Voll einen Wert aus. IP-Adresse (Anzeigen und Einstellen der IP-Adresse) Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie eine IP-Adresse ein. Netzwerk-ID Dient zum Einstellen der ID für die Geräteidenti¿kation ein. Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 0 und 99. Subnet-Maske (Anzeigen und Einstellen der Subnet-Maske) Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie eine Subnet-Maske ein. MAC-Adresse Zeigt die MAC-Adresse des Geräts an. Falls „Steuerschnittstelle wählen“ auf „RS-232C“ gesetzt ist, wird die MAC-Adresse jedoch nicht angezeigt. Gateway (Anzeigen und Einstellen der Gateway-Adresse) Falls kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie eine Gateway-Adresse ein. Hinweise: • Wenn Sie einen DHCP-Server verwenden, achten Sie darauf, dass dieser eingeschaltet ist. • Zu Details bezüglich der Einstellung wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator. 42 Optionsanpassung 1 Options Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache. 2 Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des Menüs „Options“. 3 Options Display Serial Number Shipping Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Options“. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des gewünschten Menüs. Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. 4 5 Zum Verlassen des Optionsmenüs drücken. Input Search On screen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Button lock Remocon User level 5V Charge 1/3 On Off Off 0 Off 0 Off Off Off On Options 2/3 Off-timer function Enable Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Studio W/B Protocol 1 LAN Control Protocol RS-232C/LAN Information Timing Options 3/3 Off Power ON Screen Delay Clock Display Off Power On Message (No activity power off) On Function button assign 1 Signal Function button assign 2 Screensaver • Die Seriennummer wird nach der Auswahl von „Display Serial Number“ in Schritt 3 angezeigt. Gegenstand Einstellungen Input Search Ist kein Signal vorhanden, wird bei dieser Einstellung ein Signal gesucht. (siehe Seite 45) On: Zeigt alle folgenden Punkte auf dem Bildschirm an. • Anzeige für „Eingeschaltet“ • Anzeige für Eingangssignalwechsel • Anzeige für „Kein Signal“ gedrückt wurde. • Stummschaltung und die verbleibende Zeit der Off-Timer-Funktion, nachdem die Taste Off: Blendet alle obigen Einträge aus der Anzeige aus. Dient zur Einstellung des Eingangssignals bei eingeschaltetem Gerät. PC DVI HDMI1 HDMI2 Off Hinweise: • Nur das eingestellte Signal wird angezeigt. (siehe Seite 16) • Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn die „Input lock“ (INPUT-Sperre) auf „Off“ gesetzt ist. On screen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke bei eingeschaltetem Gerät einzustellen. On Off Off: Legt die normale Lautstärke fest. On: Legt Ihre bevorzugte Lautstärke fest. Hinweise: • Wenn die Option „Maximum VOL level“ (Maximale Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist, kann die Lautstärke nur im Bereich zwischen 0 und Ihrem Höchstwert eingestellt werden. • Sie können die geänderte Lautstärke ungeachtet Ihrer Lautstärkeneinstellung hören, bevor Sie das Optionsmenü öffnen, wenn Sie die Lautstärke einstellen und dabei die Option „Initial VOL level“ (Anfängliche Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Menü be¿ndet. , um die maximale Lautstärke einzustellen. Drücken Sie die Taste On Off Off: Legt automatisch die maximale Lautstärke fest. On: Legt Ihre bevorzugte maximale Lautstärke fest. Hinweise: • Wenn die Option „Maximum VOL level“ auf einen niedrigeren Wert als „Initial VOL level“ gesetzt wird, wird der Wert von „Initial VOL level“ automatisch dem Wert von „Maximum VOL level“ angepasst. • Die Anzeige der Lautstärke kann ungeachtet der Einstellungen auf einen Wert bis zu 100 steigen. • Sie können die geänderte Lautstärke ungeachtet Ihrer Lautstärkeneinstellung hören, bevor Sie das Optionsmenü öffnen, wenn Sie die Lautstärke einstellen und dabei die Option „Maximum VOL level“ (Maximale Lautstärkestufe) auf „On“ (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Menü be¿ndet. Sperrt die Operation des Eingangswechsels. PC DVI HDMI1 HDMI2 Off Hinweise: • Nur das eingestellte Signal wird angezeigt (siehe Seite 16). • Wenn diese Option auf „Off“ gesetzt ist, kann der Eingangswechsel verwendet werden. 43 Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen On MENU&ENTER Off Off: Alle Tasten am Hauptgerät können verwendet werden. MENU&ENTER: Sperrt die Tasten und am Hauptgerät. On: Sperrt alle Tasten am Hauptgerät, außer dem Netzschalter. Dient zur Einstellung der Tastensperre über Tasten am Gerät anhand des folgenden Verfahrens. Off: 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ drücken ENTER/ MENU Button lock ENTER/ INPUT ENTER/ MENU&ENTER: On: INPUT 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ ENTER/ 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ 4 Mal drücken ĺ ENTER/ ENTER/ drücken drücken Off User1 User2 User3 Off: Alle Tasten auf der Fernbedienung können verwendet werden. Remocon User level User1: Sie können nur die Tasten , , , , auf der Fernbedienung verwenden. auf der Fernbedienung verwenden. User2: Sie können nur die Taste User3: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung. Stellt die Stromversorgung von der CHARGE-Buchse ein. 5V Charge On: Liefert Strom, wenn die Stromversorgung des Displays eingeschaltet ist. (CHARGE-Buchse Off: Liefert keinen Strom. Stromversorgungseinstellung) Hinweis: Strom wird nicht im Bereitschaftszustand zugeführt, auch wenn „5V Charge“ auf „On“ gestellt ist. Enable: Aktiviert die „Off-timer function“ (Ausschalttimer-Funktion). Disable: Deaktiviert die „Off-timer function“ (Ausschalttimer-Funktion). Off-timer function Hinweis: Bei der Option „Disable“ wird die Off-timer-Funktion aufgehoben. Normal On Standby Dient zur Festlegung der ursprünglichen Stromversorgungsbetriebsart des Gerätes nach Wiederherstellung der Stromzufuhr nach einem Netzausfall oder Abtrennen und erneutem Anschließen des Netzkabels. Initial Power Mode Normal: Die Stromzufuhr wird im gleichen Zustand wie vor der Unterbrechung wiederhergestellt. Standby: Die Stromzufuhr wird im Bereitschaftszustand wiederhergestellt. (Netzanzeige: Rot/Orange) On: Die Stromzufuhr wird im Einschaltzustand wiederhergestellt. (Netzanzeige: Grün) Hinweis: Bei Verwendung mehrerer Displays emp¿ehlt sich die Wahl der Einstellung „Standby“, um die Strombelastung zu reduzieren. Legt die Nummer der Konsolen-ID fest, wenn die Konsole in der „Remote ID“ (Fern-ID) oder „Serial ID“ (Serien-ID) verwendet wird. Wertbereich für die Festlegung: 0 - 100 ID select (Standardwert: 0) Die Einstellung dieses Menüs ist nur bei Verwendung der Funktionen der Fernbedienungs-ID wirksam. Off: Deaktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID. Die normalen Funktionen der Fernbedienung können verwendet werden. On: Aktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID. Remote ID Hinweis: Um die Funktion der Fernbedienungs-ID verwenden zu können, muss die ID der Fernbedienung und des Plasmadisplays eingestellt werden. Einzelheiten zum Einstellverfahren ¿nden Sie unter „Funktion der Fernbedienungs-ID“ (siehe Seite 36) und „ID select“ (oben erwähnt). Legt die ID-Steuerung der Konsole fest. Off: Deaktiviert die externe Steuerung über die ID. Serial ID On: Aktiviert die externe Steuerung über die ID. Off: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben. On: Legt die Farbtemperatur für das Fernsehstudio fest. Studio W/B Hinweis: Diese Einstellung ist nur dann gültig, wenn „Warm“ als „Farbtemperatur“ im „Bild“-Menü. eingestellt wurde. LAN Control Protocol RS-232C/LAN Information Timing Power ON Screen Delay Power On Message (No activity power off) Wählen Sie das LAN-Steuerprotokoll. Protocol 1: Steuerung mit der Panasonic Display-Sequenz. Protocol 2: Steuerung mit der mit Panasonic Projector kompatiblen Sequenz. Legen Sie das Informationsverhalten bei Auftreten einer Fehlerwarnung fest. (siehe Seite 46) 1 2 3.... 30 Off Die Einschaltverzögerung der Displays kann eingestellt werden, um die Stromlast zu reduzieren, wenn an den einzelnen Displays gedrückt wird, die gemeinsam betrieben werden, beispielsweise in einem MULTI DISPLAY-System. Stellen Sie jedes Display separat ein. Off: Das Display wird unmittelbar nach Drücken von eingeschaltet. 1 bis 30 (Sek.): Zur Einstellung der Einschaltverzögerung (in Sekunden). Nach Drücken von wird das Display mit der hier eingestellten Verzögerung eingeschaltet. Hinweise: • Die Netzanzeige blinkt grün, während diese Funktion aktiviert ist. • Diese Funktion wird auch nach Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Netzausfall sowie nach Abtrennen und erneutem Anschließen des Netzkabels aktiviert. Zur Einstellung, ob beim Einschalten der Warnhinweis „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ angezeigt/ausgeblendet werden soll. On: Die Vorsichtsmaßnahmen werden beim Einschalten des Geräts angezeigt. Off: Die Vorsichtsmaßnahmen werden beim Einschalten des Geräts nicht angezeigt. Hinweis: Diese Einstellung ist nur aktiviert, wenn „Ausschalten bei Nichtbetätigung“ auf „Ein“ geschaltet ist (siehe Seite 31). Off: Die Uhrzeit wird nicht angezeigt. On: Die Uhrzeit wird angezeigt. Nach Drücken der -Taste wird die Uhrzeitanzeige links unten in den Bildschirm eingeblendet. Clock Display 10:00 44 Hinweis: Wenn die Option „Uhrzeit-Einstellung“ nicht eingestellt wurde, wird die Uhrzeit selbst dann nicht angezeigt, wenn die Option „Clock Display“ auf „On“ eingestellt ist. (siehe Seite 27) Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Einstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn gedrückt wird. Signal: Das Menü „Signal“ wird angezeigt. Screensaver: Das Menü „Bildschirmschoner“ wird angezeigt. ECO menu: Das Menü „ECO-Modus-Einst.“ wird angezeigt. Set up TIMER: Das Menü „Timer-Einstellungen“ wird angezeigt. Hinweis: Nachfolgend sind die Werkseinstellungen angegeben. FUNCTION1-Taste: Signal FUNCTION2-Taste: Bildschirmschoner Function button assign 1 Die Taste FUNCTION verwenden Function button assign 2 Das Menü wird angezeigt. (Beispiel: Signal) [ Digital ] Signal Cinema reality HDMI-Bereich H-Freq. V-Freq. Pixeltakt Frequenz Signalformat Aus Auto 63.98 kHz 60.02 Hz 108.0 MHz 1280×1024/60 Drücken Sie die Taste FUNCTION, um das Menü zu verlassen. Zurücksetzung Wenn beide Tasten des Hauptgerätes und der Fernbedienung aufgrund von „Button lock“, „Remocon User level“ oder „Remote ID“-Einstellungen deaktiviert sind, stellen Sie alle Werte auf „Off“, so dass die Tasten wieder freigegeben sind. auf der Fernbedienung, und halten Sie diese Drücken Sie die Taste am Hauptgerät zusammen mit der Taste über 5 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wird das „Shipping“ (Lieferzustandsmenü) angezeigt. Sobald dieses ausgeblendet wird, ist die Sperre aufgehoben. Input Search (Eingangssignal-Suche) Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt. Options Input Search On screen display Initial input 1 Wählen Input Search 1/3 Die ACTION ( ) -Taste drücken On Off Input Search Primary Input Secondary Input Off 2 Anpassen Input Search Off: Wird kein Signal erkannt, wird nicht automatisch auf einen anderen Eingang gewechselt. All Inputs: Durchsucht alle Eingänge und schaltet auf den Eingang, bei dem ein Signal vorliegt. Priority: Durchsucht erst „Primary Input“ und dann „Secondary Input“ und schaltet dann auf den Eingang, bei dem ein Signal vorliegt. Suchvorgang läuft ... Während der Suche nach einem Eingangssignal wird „Suchvorgang läuft …“ angezeigt. Primary Input, Secondary Input Bei Auswahl von „Priority“ wird auf Durchsuchen der Eingänge geschaltet. (NONE) PC DVI HDMI1 HDMI2 Hinweis: Dieses Menü steht nur dann zur Verfügung, wenn „Input lock“ auf „Off“ steht. (siehe Seite 43) 45 Optionsanpassung RS-232C/LAN Information Timing Legen Sie das Informationsverhalten fest, wenn kein Signal anliegt oder die Temperatur ansteigt. Bei RS-232C-Steuerung: Warn- oder Fehlermeldung wird automatisch an das Anzeigegerät gesendet. Bei LAN-Steuerung: Bezieht Warn- oder Fehlermeldung vom Anzeigegerät. Options Off-timer function Initial Power Mode ID select Remote ID Serial ID Studio W/B LAN Control Protocol RS-232C/LAN Information Timing RS-232C/LAN Information Timing 2/3 Enable Normal 0 Off ACTION-Taste ( ) drücken No Signal Warning No Signal Warning Timing On 5min No Signal Error No Signal Error Timing 10min 1 Auswahl 2 Anpassung On Off Off Protocol 1 Temperature Warning Temperature Warning Value Temperature Warning Release Value On 55°C 52°C No Signal Warning Bei Einstellung auf „On“ sendet das Anzeigegerät eine Warnung, wenn kein Signal anliegt. No Signal Warning Timing Legen Sie die Zeit bis zur Erkennung einer Warnung aufgrund eines nicht vorhandenen Signals fest. No Signal Error Bei Einstellung auf „On“ sendet das Anzeigegerät einen Fehler, wenn kein Signal anliegt. No Signal Error Timing Legen Sie die Zeit bis zur Erkennung eines Fehlers aufgrund eines nicht vorhandenen Signals fest. Die Warnung „No Signal Warning“ und die Fehlermeldung „No Signal Error“ werden nicht ausgegeben, wenn der Kein-Signal-Status über eine der folgenden Funktionen erkannt wird: Ausschalten bei fehlendem Signal: Ein, PC Power Management, DVI-D Power Management, HDMI1 Power Management, HDMI2 Power Management (siehe Seite 32) Einstellbeispiel No Signal Warning Timing: 5 Minuten No Signal Error Timing: 10 Minuten PC Power Management: Ein (30 Sekunden) Wenn kein Signal vorhanden ist, wenn PC IN anliegt, wird „PC Power Management“ zuerst aktiviert, und das Display schaltet auf Bereitschaftsmodus. Hinweis: Der Wert bei „No Signal Error Timing“ kann nicht geringer sein als bei „No Signal Warning Timing“. Temperature Warning Bei Einstellung auf „On“ sendet das Anzeigegerät eine Temperaturwarnung. Temperature Warning Value Legen Sie die Temperatur zur Erkennung einer Temperaturwarnung fest. Temperature Warning Release Value Legen Sie die Temperatur zur Freigabe der Temperaturwarnung fest. 46 Verwenden der Netzwerkfunktion Netzwerkverbindung Dieses Gerät verfügt über eine Netzwerkfunktion, mit der Sie den mit dem Netzwerk verbundenen Display über Ihren Computer steuern können. Hinweis: Zur Verwendung der Netzwerkfunktion nehmen Sie die einzelnen „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie darauf, dass „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ gestellt ist. (siehe Seite 41) Wenn „LAN“ aktiviert ist, leuchtet die Netzanzeige orange, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung ausschalten (Bereitschaftsmodus). Beispiel einer Netzwerkverbindung COMPUTER LAN-Kabel Display (Hauptgerät, hinten) (Abgeschirmt) Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). Hub oder Breitband-Router Hinweise: • Achten Sie darauf, dass der Breitband-Router oder der Hub 10BASE-T/100BASE-TX unterstützen. • Verwenden Sie ein „CAT5“-konformes LAN-Kabel für den Anschluss eines 100BASE-TX-Gerätes. • Anweisungen zum Anschließen erhalten Sie von Ihrem Netzwerk-Administrator. 47 Verwenden der Netzwerkfunktion Befehlssteuerung Mit der Netzwerkfunktion des Geräts ist das Gerät genau so zu steuern wie bei einer seriellen Steuerung über ein Netzwerk. Unterstützte Befehle Die Befehle der seriellen Steuerung werden unterstützt. (siehe Seite 12) Hinweis: Zu genauen Anweisungen hinsichtlich der Verwendung der Befehle wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort. PJLink™-Protokoll Die Netzwerkfunktion des Geräts entspricht der PJLink™-Klasse 1; mit dem PJLink™-Protokoll können Sie von Ihrem Computer aus folgende Aktivitäten ausführen. • Display-Einstellung • Display-Statusabfrage Unterstützte Befehle Die unten stehende Tabelle zeigt die zum Steuern des Geräts mittels PJLink™-Protokoll verwendeten Befehle. Befehl POWR POWR ? Steuerung Steuerung der Stromversorgung StromversorgungStatusabfrage INPT Eingangswechsel INPT ? Eingangswechsel-Abfrage AVMT Verschlusssteuerung AVMT ? VerschlusssteuerungsAbfrage ERST ? Fehlerstatus-Abfrage LAMP ? INST ? Lampenstatus-Abfrage EingangswechsellistenAbfrage NAME ? INF1 ? INF2 ? INFO ? CLSS ? Abfrage des Projektornamens Abfrage des Herstellernamens Abfrage des Modellnamens Abfrage sonstiger Daten Abfrage der Klasseninformation Bemerkung Parameter 0 = Standby 1 = Stromversorgung „Ein“ Parameter 0 = Standby 1 = Stromversorgung „Ein“ Parameter Sehen Sie die Parameter für den Befehl INST ? Parameter 10 = Bild Ein (Bildstummschaltung deaktiviert), 11 = Bild Aus (Bild stummgeschaltet) 20 = Audio Ein (Tonstummschaltung deaktiviert), 21 = Audio Aus (Ton stummgeschaltet) 30 = Verschlussmodus Aus (Bild- und Tonstummschaltung deaktiviert) 31 = Verschlussmodus Ein (Bild und Ton stummgeschaltet) Parameter 11 = Bild Aus (Bild stummgeschaltet) 21 = Audio Aus (Ton stummgeschaltet) 30 = Verschlussmodus aus (Bild- und Tonstummschaltung deaktiviert) 31 = Verschlussmodus Ein (Bild und Ton stummgeschaltet) Parameter Erstes Byte: 0 Zweites Byte: 0 Drittes Byte: 0 Viertes Byte: 0 Fünftes Byte: 0 Sechstes Byte: Bedeutet sonstigen Fehler. 0 oder 2. Bedeutung der Einstellungen 0 - 2: 0 = Kein Fehler erkannt, 2 = Fehler Nicht unterstützt Parameter 11: PC IN-Eingang (PC) 31: HDMI1-Eingang (HDMI1) 32: HDMI2-Eingang (HDMI2) 32: DVI-D IN-Eingang (DVI) Abruf des Display-Namens, der in „Netzwerk-Einstellungen“ ausgewählt wurde. Abfrageresultat lautet „Panasonic“ Abfrageresultat lautet „65LFE7E“ (für 65-Zoll-Modell) Abfrageresultat ist die Versionsnummer Abfrageresultat lautet „1“ PJLink™ Sicherheitsauthenti¿zierung Als PJLink™-Passwort „Panasonic“ einstellen. • PJLink™ be¿ndet sich im Anmeldungsprozess als Markenname in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Gebieten. 48 Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Sie können das Gerät über einen Internetbrowser steuern und ein Netzwerk und ein Passwort einrichten. Vor der Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Zur Verwendung der Internetbrowser-Steuerung müssen das Gerät und der Computer eingerichtet werden. Einrichten des Geräts Nehmen Sie die Einstellungen unter „Netzwerk-Einstellungen“ vor und achten Sie dabei darauf, die Einstellung „Steuerschnittstelle wählen“ auf „LAN“ zu. (siehe Seite 41, 42) Einrichten des Computers Deaktivieren Sie die Proxy-Server-Einstellungen und aktivieren Sie JavaScript. (Windows) (Macintosh) Die Proxyserver-Einstellungen deaktivieren 1 Rufen Sie das Fenster [Eigenschaften von Internet] auf. Klicken Sie [Start] – [Systemsteuerung] – [Netzwerkund Internetverbindungen] – [Internetoptionen]. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Verbindungen] und anschließend [Einstellungen]. 3 Heben Sie die Auswahl der Kästchen [Automatisches Kon¿gurationsskript verwenden] und [Proxyserver für LAN verwenden] auf. 4 Klicken Sie [OK]. JavaScript aktivieren 1 Rufen Sie das Fenster [Eigenschaften von Internet] auf. Klicken Sie [Start] – [Systemsteuerung] – [Netzwerkund Internetverbindungen] – [Internetoptionen]. 2 Setzen Sie den Sicherheitsgrad unter der Registerkarte [Sicherheit] auf [Standardstufe]. Oder aktivieren Sie über die SchaltÀäche [Stufe anpassen] [Active Scripting]. Die Proxyserver-Einstellungen deaktivieren 1 Klicken Sie im [Safari]-Menü auf [Einstellungen]. Es wird ein allgemeiner Bildschirm angezeigt. 2 Klicken Sie unter der Registerkarte [Erweitert] auf die SchaltÀäche [Einstellungen ändern...] neben [Proxies]. Klicken Sie [Proxies] und richten Sie einen Proxyserver ein. 3 Heben Sie die Auswahl der Kästchen [Web Proxy] und [Automatische Proxy-Kon¿guration] auf. 4 Klicken Sie [Jetzt aktivieren]. JavaScript aktivieren 1 Rufen Sie den Bereich [Sicherheit] von Safari auf. 2 Wählen Sie unter [Web-Inhalt] [JavaScript aktivieren]. Zugang über Internetbrowser Rufen Sie mithilfe eines Internetbrowsers den Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung auf. 1 Starten Sie Ihren Internetbrowser. 2 Geben Sie die IP-Adresse ein, die Sie bei den „LAN Einstellungen“ des Geräts festgelegt haben. (siehe Seite 42) 3 Wenn der Authenti¿zierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. Authenti¿zierungsbildschirm Hinweise: Ɣ Das hier verwendete Passwort ist dasselbe wie das bei der Befehlssteuerung und der PJLink™– Sicherheitsauthenti¿zierung verwendete Passwort. Ɣ Die Voreinstellungen für Benutzername und Passwort lauten: Benutzername: user1 Passwort: panasonic Ɣ Das Passwort kann nach dem Anmelden auf dem Passworteinrichtungsbildschirm geändert werden (siehe Seite 51). Der Benutzername ist nicht veränderbar. Ɣ Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Unternehmen werden Sie unter keinen Umständen direkt nach Ihrem Passwort fragen. Legen Sie deshalb bitte Ihr Passwort nicht offen, auch wenn Sie direkt danach gefragt werden. 4 Klicken Sie [OK]. Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung. (siehe Seite 50) 49 Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Aufbau des Startbildschirms der Internetbrowser-Steuerung Wenn Sie sich angemeldet haben, erscheint der Startbildschirm der Internetbrowser-Steuerung. Menü Die Menüelemente werden angezeigt. Das Anklicken einer SchaltÀäche ruft den Einrichtungsbildschirm des jeweiligen Elements auf. Gegenstand BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Crestron Connected™ Einzelheiten Ruft den Bildschirm BASIC CONTROL auf. (siehe unten) Ruft den Bildschirm OPTION CONTROL auf. (siehe unten) Ruft den Bildschirm für Netzwerkeinstellungen auf. (siehe Seite 51) Ruft den Bildschirm für Passworteinstellungen auf. (siehe Seite 51) Der Crestron Connected™-Bildschirm wird angezeigt. (siehe Seite 52, 53) Ɣ Diese SchaltÀäche wird nicht angezeigt, wenn unter „Netzwerk-Einstellungen“ für „Crestron Connected™“ „Aus“ gewählt wird. (siehe Seite 41) Für das im Hauptmenü ausgewählte Element werden der Einstellungsstatus bzw. die Einstellungselemente angezeigt. Netzwerk-ID-Information Zeigt die ID an, die das Gerät identi¿ziert. Anzeigesteuerung (Bildschirm BASIC CONTROL/OPTION CONTROL) Klicken Sie im Menü auf BASIC CONTROL oder OPTION CONTROL. Hier können Sie diverse Steuerelemente des Geräts einstellen. Bildschirm BASIC CONTROL Bildschirm OPTION CONTROL Klicken Sie im Menü auf BASIC CONTROL. Es werden der Gerätestatus und die SchaltÀächen zum Ändern der Einstellungen angezeigt. Klicken Sie im Menü auf OPTION CONTROL. Es wird ein Befehlseingabefeld zur Befehlssteuerung des Geräts angezeigt. Gegenstand Gegenstand Einzelheiten Schaltet die Stromversorgung des POWER Geräts EIN/AUS. Schaltet die Eingangssignale um. Die angezeigten SchaltÀächen INPUT SELECT können je nach Verbindungsstatus des Videogeräts variieren. Schaltet die Stummschaltung des AUDIO MUTE Geräts EIN/AUS. ASPECT Die Bildschirmmoden umschalten 50 COMMAND RESPONSE SEND Einzelheiten Geben Sie einen Befehl ein. Verwenden Sie denselben Befehl, den Sie für die serielle Steuerung verwendet haben. (siehe Seite 12) Die Reaktion des Geräts wird angezeigt. Der Befehl wird gesendet und ausgeführt. Hinweis: Nach dem Ändern einer Einstellung kann es einige Zeit dauern, bis die entsprechende Anzeigereaktion erscheint. Verwendung der Internetbrowser-Steuerung NETZWERKEINSTELLUNGEN (Bildschirm NETWORK SETTING) Klicken Sie im Menü auf NETWORK SETTING. Es können verschiedene Einstellungen für ein Netzwerk vorgenommen werden. Erläuterungen der Einstellelemente ¿nden Sie im Bereich LAN Einstellungen unter Netzwerk-Einstellungen des Geräts. (siehe Seite 42) Gegenstand Einzelheiten Auf ON stellen, wenn ein DHCPServer benutzt wird, oder auf OFF, wenn dies nicht der Fall ist. IP ADDRESS Geben Sie eine IP-Adresse ein. SUBNET MASK Geben Sie eine Subnetzmaske ein. GATEWAY Geben Sie eine Gateway-Aresse ein. Geben Sie die Portnummer ein, die zur Befehlssteuerung verwendet wird. PORT Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 1024 und 65535. Stellen Sie die Verbindungsgeschwindigkeit LAN SPEED der LAN-Umgebung ein. Stellen Sie die ID zur Identi¿kation NETWORK ID dieses Geräts ein. Der verfügbare Einstellbereich liegt zwischen 0 und 99. SAVE Speichern Sie die eingestellten Werte. DHCP Hinweise: • Achten Sie bei der Verwendung eines DHCP-Servers darauf, dass dieser gestartet ist. • Während ein DHCP-Server verwendet wird, kann unter IP-ADRESSE, SUBNETZMASKE und GATEWAY keine Einstellung vorgenommen werden. • Wenn die Einstellwerte korrekt geändert wurden, erscheint die Meldung „ɇETWORK SETTING CHANGED“, und die geänderten Einstellelemente werden angezeigt. Passworteinstellung (Bildschirm CHANGE PASSWORD) Klicken Sie im Menü auf CHANGE PASSWORD. Hier können Sie das Passwort zum Zugriff auf die InternetbrowserSteuerung festlegen. Wenn das Passwort über diesen Bildschirm geändert wird, ändert sich auch das für die Befehlssteuerung und die PJLink™-Sicherheitsauthenti¿zierung verwendete Passwort. Gegenstand Hinweise: • Das voreingestellte Passwort lautet „panasonic“. • Für ein Passwort können bis zu 32 Zahlen und Buchstaben verwendet werden. • Wenn das Passwort sachgerecht geändert wurde, erscheint die Meldung „Passwort geändert“. OLD PASSWORD NEW PASSWORD NEW PASSWORD (RETYPE) SAVE Einzelheiten Geben Sie das alte Passwort ein. Geben Sie das neue Passwort ein. Geben Sie zur Bestätigung das unter „NEW PASSWORD“ eingegebene Passwort ein. Speichern Sie das neue Passwort. Der Bestätigungsbildschirm erscheint. Klicken Sie OK, um das Passwort zu ändern. 51 Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Crestron Connected™ Seite Sie können das Display mit Crestron Connected™ überwachen oder steuern. Klicken Sie [Crestron Connected™] an, um die Crestron Connected™-Bedienseite anzuzeigen. Wenn Adobe Flash Player nicht auf Ihrem Computer installiert ist oder der Browser Flash nicht unterstützt, wird diese Seite nicht angezeigt. Kehren Sie dann durch Anklicken von [Back] zur Bedienseite zurück. Bedienseite 1 2 3 4 HDMI1 5 HDMI2 6 7 Tools-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf Tools. 1 2 3 4 5 1 Tools, Info, Help Umschalten der Seiten für Tools, Informationen, Hilfe mithilfe der Registerkarte. 2 POWER Den Strom ein- und ausschalten. 3 VOL DOWN, AV MUTE, VOL UP Festlegen der Lautstärke, AV-Stummschaltung. VOL DOWN, AV MUTE und VOL UP stehen bei abgeschaltetem Display nicht zur Verfügung. 4 Input Select Festlegen des Eingangs. Diese Funktion steht bei abgeschaltetem Display nicht zur Verfügung. 5 Bedientasten am Menü-Bildschirm Bedienung des Menü-Bildschirms. 6 Bildqualitätanpassungen Bedienung von Elementen der Bildqualität. 7 Back Zurück zur vorherigen Seite. 1 Control system Festlegen der notwendigen Informationen für die Kommunikation des mit dem Display verbundenen Controllers. 2 User Password Festlegen des Passworts für die Benutzerrechte auf der Bedienseite von Crestron Connected™. 3 Admin Password Festlegen des Passworts für die Administratorrechte auf der Bedienseite von Crestron Connected™. 4 Network status Anzeige der LAN-Einstellungen. DHCP: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung. IpAddress: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung. SubnetMask: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung. DefaultGateway: Anzeige des Wertes der aktuellen Einstellung. 5 Exit Zurück zur Bedienseite. Hinweis: Wenn Sie das Display mit Crestron Connected™ überwachen oder steuern, legen Sie „Crestron Connected™“ im „Netzwerk-Einstellungen“-Menü mit „Ein“ fest. (siehe Seite 41) 52 Verwendung der Internetbrowser-Steuerung Info-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf Info. 4 1 LFE7-00 5 PC 2 3 6 1 Display name Anzeige des Display-Namens. 2 Mac Address Anzeige der MAC-Adresse. 3 Resolution Anzeige der Display-AuÀösung. 4 Power Status Anzeige des Energiestatus. 5 Source Anzeige des gewählten Videoeingangs. 6 Exit Zurück zur Bedienseite. Hilfe-Seite Klicken Sie auf Bedienseite auf Hilfe. Das Helpdesk-Menü wird angezeigt. 1 1 Help Desk Versand oder Empfang von Nachrichten vom/an den Administrator, der Crestron Connected™ verwendet. LFE7-00 PC 53 Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Bild Prüfungen Ton Bildstörungen Tonstörungen Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Fluoreszenzröhren Normales Bild Kein Ton Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet wurde.) Kein Bild Kein Ton Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen Netzschalter nicht eingeschaltet Einstellung des Kontrasts und der Helligkeit/des Lautstärkepegels (Kontrolle durch Drücken des Netzschalters oder des Ein/Ausschalttaste der Fernbedienung.) Kein Bild Normaler Ton Wenn ein Signal in einem falschen Format oder einer falschen Frequenz eingeht, wird nur der Eingangsanschluss angezeigt. Es können keine Bedienungsvorgänge mit der Fernbedienung durchgeführt werden. Überprüfen Sie, ob sich die Batterien vollständig entladen haben. Falls dies nicht der Fall ist, überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden. Überprüfen Sie, ob der Fernbedienungssensor einer Außenlichtquelle oder einer starken LeuchtstofÀampe ausgesetzt ist. Überprüfen Sie, ob eine Fernbedienung verwendet wird, die speziell für Gebrauch mit diesem Gerät konzipiert ist. (Das Gerät kann nicht mit einer anderen Fernbedienung gesteuert werden.) Manchmal ist ein Knacken vom Gerät zu hören. Falls es kein Problem mit der Bild- und Tonwiedergabe gibt, wird das Knacken vom Gehäuse erzeugt, das sich entsprechend den Änderungen in der Zimmertemperatur leicht zusammenzieht. Das Knacken hat keine negativen Auswirkungen auf die Leistung oder andere Aspekte. Bei Verwendung der Zoom-Funktion wird der obere oder Stellen Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein. der untere Bildrand auf dem Bildschirm abgeschnitten. Bei Verwendung der Zoom-Funktion erscheinen Bei Verwendung eines Videosoftwareprogramms (wie etwa eines ein oberer und unterer Streifen, wo das Bild auf Kinoformatprogramms) mit einem Bildschirm, der breiter als der Bildmodus 16:9 ist, dem Bildschirm fehlt. entstehen leere, bildfreie Streifen am oberen und unteren Rand des Bildschirms. Aus dem Geräteinneren sind ungewöhnliche Wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, kann ein Ton vom getriebenen Bildschirm zu Töne zu hören. hören sein: Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin. Teile des Gerätes werden heiß. Selbst wenn sich die Temperatur von Teilen der Vorder-, Ober- und Rückseite erhöht hat, stellt dieser Temperaturanstieg kein Problem hinsichtlich der Leistung oder Qualität dar. Das Gerät schaltet sich unerwartet automatisch ab. Überprüfen Sie die Einstellungen „Ausschalten bei fehlendem Signal“, „PC Power Management“, „DVI-D Power Management“ und „Ausschalten bei Nichtbetätigung“. Möglicherweise ist eine dieser Einstellungen auf „Ein“ gesetzt. (siehe Seite 31, 32) Manchmal wird kein Bild angezeigt oder kein Bei Eingabe von HDMI- oder DVI-Signalen in das Display über einen Wahlschalter oder Verteiler werden Klang oder Bilder je nach dem verwendeten Wahlschalter oder Verteiler Klang ausgegeben. eventuell nicht normal ausgegeben. Dies lässt sich ggf. durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes oder durch Austausch des Wahlschalters oder Verteilers verbessern. RS-232C ist nicht steuerbar Überprüfen Sie die Verbindung. (siehe Seite 12) Wenn der RS-232C-Befehl auf Seite 12 des RS-232C-Anschlusses am Display gesteuert wird, muss „RS-232C“ für „Steuerschnittstelle wählen“ ausgewählt sein. (siehe Seite 41) Das LAN ist nicht steuerbar Überprüfen Sie die Verbindung. (siehe Seite 47) Bei der Steuerung über den Webbrowser oder die Befehle auf Seite 48 muss für „Steuerschnittstelle wählen“ „LAN“ ausgewählt sein. (siehe Seite 41) Überprüfen Sie die Kon¿guration der „LAN Einstellungen“. (siehe Seite 42) Wenn ein Gerät mit AMX, Crestron Electronics, Inc., verbunden wird, legen Sie „AMX D.D.“, „Crestron Connected™“ entsprechend des verwendeten Gerätes fest. (siehe Seite 41) Dieses LCD-Display verwendet ein spezielles Verfahren zur Bildverarbeitung. Daher kann je nach Eingangssignal eine geringfügige Zeitverschiebung zwischen Bild und Ton auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. LCD-Displaypanel Störung Der Bildschirm wird leicht verdunkelt, wenn helle Bilder mit minimalen Bewegungen angezeigt werden. Es dauert eine Weile, bis das Bild angezeigt wird. Die Bildränder Àimmern. Auf dem Bildschirm können rote, blaue, grüne und schwarze Flecken erscheinen. Einbrennen tritt auf. 54 Prüfung Bei Anzeige eines Fotos, des Standbilds eines Computers oder eines anderen Bilds mit minimalen Bewegungen über einen längeren Zeitraum hinweg wird der Bildschirm geringfügig abgedunkelt. Diese Maßnahme dient dazu, das Risiko von Einbrennen auf dem Bildschirm zu reduzieren, wodurch die Lebensdauer des Bildschirms verkürzt wird: Diese Verdunkelung ist daher kein Anzeichen einer Funktionsstörung. Das Gerät verarbeitet die verschiedenen Signale digital, um ästhetisch zufriedenstellende Bilder zu erzeugen. Daher dauert es manchmal einen kurzen Moment, bis das Bild angezeigt wird, nachdem das Gerät eingeschaltet oder der Signaleingang umgeschaltet wurde. Aufgrund der Charakteristiken des Systems, das zum Treiben des Bildschirms verwendet wird, können die Bildränder bei schnellbeweglichen Bildstellen anscheinend Àimmern: Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin. Dies ist eine Eigenschaft von Flüssigkristallanzeigen und ist unproblematisch. Die Flüssigkristallanzeige ist ein technisches Hochpräzisionsprodukt, das Ihnen eine feine BildauÀösung bietet. Es kann vorkommen, dass einige inaktive Pixel als rote, blaue, grüne oder schwarze Fixpunkte auf dem Bildschirm erscheinen. Bitte beachten Sie, dass dies die Leistung Ihres LCD-Displays nicht beeinträchtigt. Es kann zu einem Einbrennen des Bildes kommen. Wenn Sie ein Standbild über längere Zeit anzeigen, kann das Bild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Es verschwindet jedoch nach einiger Zeit wieder. Dieses Phänomen gilt nicht als Fehlfunktion. Gültige Eingangssignale PC-Signale *Markierung: Gültiges Eingangssignal Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Macintosh13"(640x480) Macintosh16"(832x624) Macintosh21"(1.152x870) Horizontale Frequenz (kHz) 31,46 31,47 37,86 37,50 43,27 35,16 37,88 48,08 46,88 53,67 31,47 39,55 48,36 56,48 60,02 68,68 37,64 53,70 67,50 47,70 60,00 85,94 63,98 79,98 91,15 39,55 48,36 65,22 75,00 67,50 74,04 35,00 49,72 68,68 Vertikale Frequenz (Hz) 70,07 59,94 72,81 75,00 85,01 56,25 60,32 72,19 75,00 85,06 59,94 50,00 60,00 70,07 75,03 85,00 59,94 60,00 75,00 60,00 60,00 85,00 60,02 75,02 85,02 50,00 60,00 60,00 60,00 60,00 59,95 66,67 74,55 75,06 PC IN (Dot clock (MHz)) * (25,17) * (25,18) * (31,5) * (31,5) * (36,0) * (36,0) * (40,0) * (50,0) * (49,5) * (56,25) * (65,0) * (75,0) * (78,75) * (94,5) * (108,0) * (80,14) * (108,0) * (148,5) * (108,0) * (135,0) * (157,5) 1 * (86,71) * (162,0) * (148,5) DVI-D IN (Dot clock (MHz)) HDMI * (25,18) * * (40,0) * * (34,24) * (51,89) * (65,0) * * * * (53,0) * (81,62) * * * (108,0) * * (69,92) * (87,44) * (122,61) * (162,0) * (148,5) * (154,0) * * * * * * * (30,24) * (57,28) * (100,0) 1 Nicht kompatibel mit Sync-Signal auf G. • Das automatisch erkannte Signalformat muss nicht unbedingt übereinstimmen mit dem tatsächlichen Eingangssignal. Komponentensignale Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 525(480)/60i 525(480)/60p 625(575)/50i 625(576)/50i 625(575)/50p 625(576)/50p 750(720)/60p 750(720)/50p 1.125(1.080)/60p 1.125(1.080)/60i 1.125(1.080)/50p 1.125(1.080)/50i 1.125(1.080)/24psF 1.125(1.080)/30p 1.125(1.080)/25p 1.125(1.080)/24p *Markierung: Gültiges Eingangssignal Horizontale Frequenz (kHz) 15,73 31,47 15,63 15,63 31,25 31,25 45,00 37,50 67,50 33,75 56,25 28,13 27,00 33,75 28,13 27,00 Vertikale Frequenz (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 60,00 50,00 50,00 48,00 30,00 25,00 24,00 DVI-D IN (Dot clock (MHz)) * (27,0) * (27,0) HDMI * * * (27,0) * (74,25) * (74,25) * (148,5) * (74,25) * (148,5) * (74,25) * * * * * * * * * * (74,25) * (74,25) * (74,25) * * * * (27,0) 55 Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. 1 2 Diese Taste zur Anzeige des Kon¿guration-Menüs drücken. Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“. Konfiguration 1/2 Signal Bildschirmschoner Eingangsbezeichnung ECO-Modus-Einst. Wobbling YUV/RGB Eingangswahl Aus RGB Ausschalten bei Nichtbetätigung Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden. 3 Aus Deutsch OSD Sprache Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „Shipping“. Options Display Serial Number Shipping Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Menüs „Shipping“. 4 Wählen Sie mit dieser Taste „YES“. Shipping YES NO Diese Taste zur Bestätigung drücken. 5 6 Warten Sie 10 Sekunden lang. Um das Gerät auszuschalten, auf die Ein-/Ausschalttaste ( ) des Hauptgeräts drücken. [auf dem Gerät] 1 Drücken Sie die MENU-Taste, bis das Installation-Menü angezeigt wird. 2 Drücken Sie die Lautstärkepegel Hoch „+“ oder Tief „–“-Taste zur Auswahl der OSD Sprache. 3 Halten Sie die ENTER-Taste gedrückt, bis das Shipping-Menü angezeigt wird. 4 Drücken Sie die Lautstärkepegel Hoch „+“ oder Tief „–“-Taste zur Auswahl von „YES“. 5 Drücken Sie die ENTER-Taste, und warten Sie 10 Sekunden lang. 6 Um das Gerät auszuschalten, auf die Ein-/Ausschalttaste ( ) des Hauptgeräts drücken. 56 Technische Daten TH-42LFE7E/ER Netzspannung TH-50LFE7E TH-65LFE7E 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Nennaufnahme Nominaler Stromverbrauch 95 W 135 W Betriebsbereitschaft 0,5 W Ausgeschalteter Zustand 0,4 W Ton Lautsprecher 25 mm × 90 mm × 2 St. Audio-Ausgang 42-Zoll IPS-Panel (LEDHintergrundbeleuchtung), 16:9 Seitenverhältnis LCD-Displaypanel Bildschirmgröße 22 mm × 90 mm × 2 St. 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) 50-Zoll VA-Panel (LEDHintergrundbeleuchtung), 16:9 Seitenverhältnis 928 mm (B) × 522 mm (H) × 1.065 mm (diagonal) (Anzahl Pixel) 65-Zoll VA-Panel (LEDHintergrundbeleuchtung), 16:9 Seitenverhältnis 1.096 mm (B) × 616 mm (H) × 1.428 mm (B) × 803 mm (H) × 1.257 mm (diagonal) 1.638 mm (diagonal) 2.073.600 (1.920 (B) × 1.080 (H)) [5.760 × 1.080 Punkte] Betriebsbedingungen Temperature 0 °C - 40 °C Feuchtigkeit 20 % - 80 % Nutzbare Signale Abtastformat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p ·50i · 50p · 24p · 25p · 30p · 24psF PC-Signale VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA ···· (komprimiert) Horizontalabtastfrequenz 30 - 110 kHz Vertikale Abtastfrequenz 48 - 120 Hz Anschlussbuchsen HDMI1 HDMI2 AV IN DVI-D IN AUDIO PC IN AUDIO LAN SERIAL AUDIO OUT TYP A-Anschluss × 2 DVI-D 24 Stifte Schutz für Inhalte Stereo-Minibuchse (M3) × 1 Kompatibel mit DVI Revision 1.0 Kompatibel mit HDCP 1.1 0,5 Vrms, Geteilt mit PC IN High-Density Mini D-Sub 15 polig G mit Synchronsignal 1,0 Vss (75 ȍ) G ohne Synchronsignal 0,7 Vss (75 ȍ) B: 0,7 Vss (75 ȍ) R: 0,7 Vss (75 ȍ) HD/VD: 1,0 - 5,0 Vss (hochohmig) 0,5 Vrms, Geteilt mit DVI-D IN Stereo-Minibuchse (M3) × 1 RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, kompatibel mit PJLink™ Externer Steuerungsanschluss D-Sub 9 polig RS-232C-kompatibel Stereo-Minibuchse (M3) × 1 Ausgangspegel: Variabel (- ʊ 0 dB) 0,5 Vrms [EINGANG 1 kHz / 0 dB, 10 kȍ Last] CHARGE Abmessungen (B × H × T) Masse (Gewicht) 5 V/500 mA 963 mm × 566 mm × 77 mm ca. 9,5 kg 1.126 mm × 652 mm × 53 mm 1.458 mm × 840 mm × 52 mm ca. 14,5 kg ca. 33,5 kg Hinweise: • Änderungen vorbehalten. Für die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben. • Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Richtlinien. EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. 57 <Softwareinformationen zu diesem Produkt> Auf diesem Produkt ist Software installiert, die teilweise unter der freien BSD-Lizenz lizenziert ist. Die Regelungen für die freie BSD-Lizenz in Bezug auf die obenstehenden Spezifikationen lauten: (Diese Regelungen wurden von Dritten festgelegt, weshalb sie in ihrer Originalsprache (Englisch) zitiert werden.) Copyright © 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 58 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Modell- und Seriennummer Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf. Modellnummer Seriennumer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 PlzeĖ ýeská republika Webseite : http://panasonic.net ¤ Panasonic Corporation 2014
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement