NAMCO BANDAI Games America Inc. 4555 Great America Parkway, Suite 201, Santa Clara, CA 95054 www.namcobandaigames.com ACTIVE LIFE™: Outdoor Challenge™&©2008 NAMCO BANDAI Games Inc. NAMCO BANDAI Games logo is a trademark of NAMCO BANDAI. The ratings icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks and trade names are the property of their respective owners. U.S. Patent Nos. 5,269,687; 5,354,202 and 5,577,913 used under license from Midway Games West Inc. PRINTED IN U.S.A. INSTRUCTION BOOKLET / MODE D'EMPLOI PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES. ACTIVE LIFE™: Outdoor Challenge™&©2008 NAMCO BANDAI Games Inc. NAMCO BANDAI Games logo is a trademark of NAMCO BANDAI. The ratings icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks and trade names are the property of their respective owners. U.S. Patent Nos. 5,269,687; 5,354,202 and 5,577,913 used under license from Midway Games West Inc. WARNING – Seizures • Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or patterns, and this may occur while they are watching TV or playing video games, even if they have never had a seizure before. • Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition, should consult a doctor before playing a video game. • Parents should watch their children play video games. Stop playing and consult a doctor if you or your child has any of the following symptoms: Convulsions Loss of awareness Eye or muscle twitching Altered vision Involuntary movements Disorientation • To reduce the likelihood of a seizure when playing video games: 1. Sit or stand as far from the screen as possible. 2. Play video games on the smallest available television screen. 3. Do not play if you are tired or need sleep. 4. Play in a well-lit room. 5. Take a 10 to 15 minute break every hour. Nintendo, Wii and the Official Seal are trademarks of Nintendo. © 2006 Nintendo. Licensed by Nintendo CAUTION: WRIST STRAP USE Please use the wrist strap to help prevent injury to other people or damage to surrounding objects or the Wii Remote in case you accidentally let go of the Wii Remote during game play. Also remember the following: people and objects. WARNING – Repetitive Motion Injuries and Eyestrain Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to avoid problems such as tendonitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain: SYSTEM MENU UPDATE Please note that when first loading the Game Disc into the Wii console, the Wii will check if you have the latest system menu, and if necessary a Wii system update screen will appear. Press OK to proceed. • Avoid excessive play. Parents should monitor their children for appropriate play. • Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don't think you need it. • If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing or if you feel symptoms such as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again. • If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after play, stop playing and see a doctor. CAUTION – Motion Sickness Playing video games can cause motion sickness in some players. If you or your child feels dizzy or nauseous when playing video games, stop playing and rest. Do not drive or engage in other demanding activity until you feel better. IMPORTANT LEGAL INFORMATION This Nintendo game is not designed for use with any unauthorized device. Use of any such device will invalidate your Nintendo product warranty. Copying of any Nintendo game is illegal and is strictly prohibited by domestic and international intellectual property laws. “Back-up” or “archival” copies are not authorized and are not necessary to protect your software. Violators will be prosecuted. REV–E Connecting the Mat Controller.........2 Game Controls................................12 Wii Remote™ Controls .....................3 View/Delete Personal Data ............22 Let’s Select a Mode ..........................5 View Rankings...............................23 Let’s Choose a Character .................6 Options...........................................23 Single-Player Mode..........................7 Credits............................................48 Multi-Player Mode ..........................11 Warranty ........................................53 Connecting the Mat Controller PRECAUTIONS FOR USE OF THE ACTIVE LIFE™ MAT CONTROLLER Mat Controller Important Safety Information This page explains basic controls for the Mat Controller. For in-game control methods, please see page 12 onwards. • Step on the Mat Controller only in your bare feet. DO NOT WEAR SOCKS. Shoes may damage the Mat Controller’s sensors. • Position the Mat Controller away from hard flooring or furniture or sharp corners. You may want to place cushions around the Mat Controller to break any fall. • Dry the mat thoroughly before using to prevent any slipping. If the Mat Controller becomes wet with sweat or other liquid, stop playing and dry it. • Do not play with the Mat Controller if you are currently consulting a doctor, if you are pregnant, or if vigorous exercise may be bad for your health. If you experience pain, discomfort or fatigue while using the Mat Controller discontinue use. • Do not use the Mat Controller if you are under the influence of alcohol or other drugs that can impair your balance, perceptions and judgment. • Children should be supervised by an adult to ensure safe use of the Mat Controller. • Do not keep the Mat Controller near open flames or other heat sources. • Do not hit the Mat Controller with your fists. Confirm / Pause Menu Cancel [Z,C,V,X] Menu navigation and menu item selection Important Safety Information Make sure that the Wii console’s power is turned OFF. Important: Connect the Mat Controller before turning on your Wii console. Connecting the Mat Controller Connect the Mat Controller's plug to the corresponding Controller Socket on the Wii console. Be sure to connect it to Controller Socket 1 on the Wii console. Note: If you connect the Mat Controller to any Controller Socket besides Controller Socket 1, you will not be able to use it for gameplay. Notes • Only connect and remove the mat when the Wii console is turned OFF. When disconnecting the mat, be sure to hold it by the plug (not the cord). • If the Wii console is shaken during gameplay, there is a chance that it will malfunction and/or damage the game disc. Place the Wii console in a location where it will not be shaken or otherwise damaged. • When playing, wear clothing that makes it as easy to move around as possible. • Playing while wearing socks or shoes can lead to falls, accidents, injury, and damage to game hardware. Mat Controller plug Controller Socket 1 2 3 Let’s Select a Mode Wii Remote™ Controls After starting up the game, the Main Menu will be displayed at which point you can select a mode. Point to the mode you want to play, and press A Button or + Button. Wii Remote Here we explain the basic controls for the Wii Remote. For information on in-game controls for specific games, see page 12 and onwards. Pointer - Select menu items Power Button Single Player Mode - Turn power ON/OFF In this mode, one person can enjoy “Outdoor Adventure”, “Exercise Training”, and “Free Play”. See page 7. +Control Pad - Move cursor Multi-Player Mode Two friends can enjoy “Outdoor Adventure”, “Friend Battle”, or “Teamwork”. See page 11. A Button - Confirm - Send message View/Delete Personal Data + Button - Confirm - Pause menu B Button HOME Button - Cancel - Display/close HOME Button Menu – Button - Cancel Browse or delete individual data that has been saved. See page 22. * The 1 Button and 2 Button are not used. * In this instructional booklet, the Pointer is used to choose a menu item. Similarly A Button and + Button are used for confirming a selection, and B Button and – Button are used for canceling a selection and going back to the previous screen. View Rankings View rankings achieved by players for each game in “Free Play” in Single Player Mode. See page 23. Saving You must have at least 5 blocks of free space in order to save game data. In ACTIVE LIFE™: Outdoor Challenge™, game data is automatically saved after finishing a game, or whenever individual data is registered. You may turn auto-save functions ON or OFF in the Options. 4 Options Adjust game settings, such as switching auto-save ON and OFF, and turning display of ghosts ON and OFF. See page 23. 5 Single Player Mode Let’s Choose a Character Character Selection Screen Point to the character you’d like to play as, then press A Button or + Button. If you select “Start without saving”, no data except for game rankings will be saved. About Miis In ACTIVE LIFE: Outdoor Challenge, you can play using Miis that you’ve created in the Mii Channel. * Refer to the “Wii Operations Manual – Channels and Settings” for more information about creating Miis in the Mii Channel. * If you selected “Start without saving” on the Character Selection Screen, you’ll be able to choose from the Miis saved on your Wii Remote. Miis saved on the Wii console will not be able to be chosen. Single Player Game Mode Selection Screen Choose a game mode to play from the three available options by pointing to it. Press A Button or + Button to confirm. * Wearing socks or shoes during actual game play can result in slipping or damaging the game equipment. Please be sure to be barefoot while playing. Outdoor Adventure In this game mode, you tackle an athletic course made up of several single player events. See page 8. Exercise Training Creating individual data the first time you play! [1] Point to “New” and press A Button or + Button. Individual data will be created. [2] Point to the character you’d like to use, then press A Button or + Button. If Mii data that you’ve saved in the Mii Channel is saved on the Wii console, you’ll be able to pick a Mii. * You can’t select a Mii saved on the Wii Remote to create individual data. [3] Time to input your name! Point to a character and press A Button or + Button to input it. After confirming the name, your individual data will be complete. * If you chose a Mii in step [2], then you’ll be able to select a body type for your Mii, rather than inputting a name. Point to either “Adult” or “Child” and press A Button or + Button to confirm. How Do I Erase Individual Data? Point to “Delete” on the Character Selection Screen and press A Button or + Button. Next, point to the data you’d like to erase, and press A Button or + Button to erase it. 6 This option helps you to gradually get into shape. Select the activities where you feel you need the most training. See page 9. Free Play In this game mode, you are free to choose and play whichever events you want. See page 10. 7 Single Player Mode continued... Outdoor Adventure Exercise Training Choose an outdoor course! Select a type of training! Point to the outdoor course you wish to play, and press A Button or + Button. As you complete courses, new ones become available. Point to the type of training you’d like to do and press A Button or + Button. You can scroll through the list of training types by pointing to C or V and pressing A Button or + Button. If you select the graph icon next to a training type, you’ll be able to view a daily results graph for that training type. Look at what’s in each outdoor course! Once you select an outdoor course, a Confirmation Screen appears to let you view the events of that course. Verify the goal of the game and start! After you’ve taken a look at what’s in the selected outdoor course , point to “Start!” and press A Button or + Button. The game’s goal will be shown, and the game will start. After finishing the course, check out your results! Once you’ve completed all of the games for an outdoor course, the Results Screen is displayed. You can press B Button or – Button to view your results in greater detail. Press A Button or + Button to close the Results Screen and continue. Original Courses Original courses are outdoor courses that you can create yourself. To create a course, point to “Create” and press A Button or + Button. Select “Play” using the same controls in order to play an outdoor course that you’ve created. Set up games! Point to the stage you’d like to set up and press A Button or + Button. Then, use the same controls to select a game for that stage. Set the difficulty level and clear conditions! You can set the course’s difficulty level, as well as the conditions necessary to complete the course. Point to C or V and press A Button or + Button to change settings. Once you’ve finished, select “OK”. 8 Verify training content and goals, then start the game! Once you select a type of training, you can view what games are in the selected training course. If you point to “Start!” and press A Button or + Button, the goal for the training course will be displayed, and the games will begin. Check your results! After you’ve finished all of the games in the training, the Results Screen will appear, and you can view your results in graph form. Also, when you clear at least one training course in a day, you’ll receive a stamp showing that you completed that day’s training. Graphs and AP (Active Points) After completing training, you’ll receive a number of AP (Active Points), calculated based on how much exercise you performed and other factors. The number of AP received will be graphed on a daily line graph. Point to the “graph icon” and press A Button or + Button. On the Graph Screen, you can check your stamps by pressing A Button or + Button. * The value shown on the graph represents the highest number of AP received for each day. 9 Multi-Player Mode Single Player Mode continued... Free Play Choose a game! Point to the game you want to play, and press A Button or + Button. Scroll through the list of games by pointing to C or V and pressing A Button or + Button. Next, point to a level and press A Button or + Button. Check the controls, then start the game! Once you select a difficulty level, the game’s controls are displayed. Point to “Start!” and press A Button or + Button to start the game. Check your results! When you complete the game, the Results Screen appears. If you scored in the top five, your name is displayed in the rankings. * Depending on the game, record ghosts may appear in Free Play Mode. See page 23 for more information about ghosts. About Difficulty Level Each event has difficulty levels that can be chosen for it. More difficulty levels can be unlocked in Free Play Mode by completing the various difficulty levels of “Beginner”, “Intermediate” and “Advanced” in the Outdoor Adventure Single Player Mode. Multi-Player Game Mode Selection Screen After selecting Multi-Player Mode, you will be presented with three available game modes. Point to the option you want to play, then press A Button or + Button. Outdoor Adventure In this game mode, you and a friend take on several outdoor courses, composed of various activities. This mode works in the same way as Outdoor Adventure in Single Player Mode (see pg. 8). Friend Battle In this mode, two people can compete in various activities. Game selection here works in the same way as Free Play in Single Player Mode (see pg. 10). Teamwork In these cooperative games, two players can see how well they work together. Teamwork Choose a game! Point to the game you’d like to play, then press A Button or + Button. Check the controls, then start the game! Once you select a game, the game’s controls are displayed. Point to “Start!” and press A Button or + Button to start the game. Check your results! Once you finish the game, the Results Screen is displayed. Teamwork Ratio, as well as your total AP (Active Points), will be displayed. 10 11 Mole Stomper Game Controls How Do I View an Explanation of the Control Scheme for a Game? Try to quickly hit all of the moles as they appear. Detailed, on-screen instructions in both Single Player and Multi-Player modes are available for each game. • In Free Play, Friend Battle and Teamwork modes, each game’s control scheme automatically appears when you choose a game. • In Outdoor Adventure, after selecting an outdoor course, the Confirmation Screen will appear. Point to any game on this screen and press A Button or + Button to view an explanation of that game’s control scheme. • In Exercise Training, after selecting a type of training, you will be taken to a list of games in that training course. On this screen, point to any game and press A Button or + Button to view an explanation of the game’s control scheme. • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Score (3) Time Limit The Controls Explanation Screen Go kayaking down a raging river! • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER / Wii Remote (1) Time Elapsed (3) Shows current progress • SINGLE PLAYER MODE/MULTI-PLAYER (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (3) Shows current progress (2) Best Time (4) Speedometer 12 (2) Best Time (4) Speedometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Escaping from a Whirlpool Timber Trail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (2) High Score 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kayak Attack On the Controls Explanation Screen, point to X and press A Button or + Button to advance to the next page. Point to Z and press A Button or + Button to go back to the previous page. You can return to the Game Confirmation Screen by pressing B Button or – Button. * Note: Most screenshots shown in the following sections are from Free Play in Single Player Mode. Other modes may vary slightly. Run as fast as you can while jumping over and dodging logs. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP: Quickly take alternating steps on from a whirlpool. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 and 1 2 3 41 52 63 74 85 96 while swinging the Wii Remote to escape Speed Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP: Head for the parts of the river where the water’s a different color to gain a speed boost. Hitting Jumps TIP: Steer your kayak onto the jump ramps throughout the river to go flying through the air! 13 7 8 9 Mountain Boarder Game Controls continued… Pipe Slider Slide down a slick pipe while dodging obstacles. • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (3) Shows current progress (2) Best Time (4) Speedometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * Note: Do not hit the mat with your fists. Slide through a grassy field on your board while landing tricks. 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 TIP: Slide through dash zones to boost your speed for a limited time. • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (TEAMWORK) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER / Wii Remote (1) Time Elapsed (3) Shows current progress (2) Best Time (4) Speedometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (1) Score (3) Speedometer (5) Obtained Score (7) Result 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (2) High Score (4) Time Limit (6) Total Combos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 “Goofy Foot” Stance Stand on and to go straight. Take your feet off of and at the same time to jump. Release and press to turn left. Release and press to turn right. Mine Cart Adventure Take a wild mine cart ride! • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Use obstacles as jumps TIP: You can ride on top of obstacles by jumping onto them. Use obstacles as jumps and build up your obtained score by doing tricks! 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 Get past obstacles by grabbing your board and crouching TIP: A way of getting past objects without jumping is to grab your board while it’s sliding on the ground, which will make you crouch so long as your hands are touching the buttons. Tunnels and other obstacles can be traversed by crouching. Grabbing TIP: While jumping, from the basic position: • Left: Press with your left hand • Right: Press with your right hand * Controls for “goofy foot” stance are the same. Back Spin TIP: While jumping from the basic position, press * For “goofy foot” stance, press 14 1 1 21 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 19 2 3 4 5 6 7 8 9 with your right hand to do a back spin. with your left hand. 15 Stone Stepper Game Controls continued… Mountain Boarder (continued) Side Spin Sprint across stone pillars in a race to the finish line! TIP: While jumping, from the basic position: Left: Release and press Right: Release and press • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER * For “goofy foot” stance: Left: Release and press Right: Release and press (1) Time Elapsed (3) Shows current position Speed Roller Speed thorugh the course as fast as you can on in-line skates. • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER / Wii Remote (1) Time Elapsed (3) Shows current progress (2) Best Time (4) Speedometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (3) Shows current position (2) High Score (4) Total Combos 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Head-on Hurdler Race to the goal while clearing hurdles to get the best time! Lake-top Trampoline (1) Score (3) Time Limit (5) Obtained Score (2) Best Time (4) Speedometer 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Run as fast as you can through the course to earn the best time! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIP: Jumping onto high-speed rails will cause you to increase your speed. You can move from rail to rail by jumping. • SINGLE PLAYER MODE • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (2) Best Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sprint Challenge Use high-speed rails to speed up Perform amazing tricks in mid-air! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (3) Shows current position (2) Best Time (4) Speedometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 17 Seesaw Battler Game Controls continued… Log Leaper Jump logs as they come at you from all sides to avoid getting knocked over the edge! • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (2) Best Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Put your button-pressing skills to the test with this new variation of hot hands! • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (1) Number of Wins Single Player Mode Press the button more quickly than your opponent! RULES: The purpose of the game is to stay on top of the tower for as long as possible. If any of the logs touches you, you’ll get knocked down off the tower. RULES: When a button panel changes to the quick-push icon, press that button before your opponent does! Multi-Player Mode * Single Player Mode: See how many opponents you can beat in a single match. * Multi-Player Mode: The first player to get 3 first-hit icons is the winner! RULES: Dodge the logs to stay on the tower longer than your opponent to win. When a log hits you, you’ll get pushed towards the edge of the tower. Get hit three times and you’ll get knocked off of the tower. * Note: Do not hit the mat with your fists. Conveyer Runner See how far you can run without falling off the course! • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (FRIEND BATTLE) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Time Elapsed (2) Best Time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 How long can you survive this mad dash? RULES: Run along a stone conveyer belt as the screen constantly scrolls sideways. Run too quickly or too slowly, and you’ll fall off the course! Be on the lookout for stone pillars that will get in your way. Jump over any obstacles that block your way and keep running! Jump Rope Play jump rope for as long as you can without tripping. • SINGLE PLAYER MODE / MULTI-PLAYER MODE (TEAMWORK) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER (1) Number of Jumps Jump over the rope as many times as possible without making a mistake! RULES: Jump over the rope without tripping. In Single Player Mode a single mistake will end the game. In Multi-Player Mode, if either you or your opponent trips a combined total of 3 times, it’s game over! * Single Player Mode: Keep running as long as possible before falling off the course. * Multi-Player Mode: Stay on the course longer than your opponent to win. 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 Game Controls continued… Waterfall Climber Work in synch with a friend to climb a waterfall. TIPS If you lose your footing... Both players must cooperate to help the character climb to safety on the nearest rock. • MULTI-PLAYER MODE (TEAMWORK) • CONTROL METHOD: MAT CONTROLLER / Wii Remote P LA Y ER 1 CON T ROLS PLAYER 1’S JOB When hanging by a rope… Step on and in an alternating pattern. Jumping When hanging onto a rock… • Left side: and • Center: and • Right side: and Stand with your feet on or ( or ) and or ( or ). Take both feet off of the buttons at the same time to jump. Time your jumps to your partner’s action of pulling you up. Course Movement To land after jumping, step on Step on and or ( or to move to the right. or ( or ) and or ( or ) to move to the left or step on ) to land in the center. ( or ) and PLAYER 2’S JOB Step on the two buttons corresponding to the rock’s position in an alternating pattern. P LA Y ER 2 CON T ROLS Hold the Wii Remote vertically and shake it quickly. Finally, work together to climb over the top of the waterfall! Pulling Up Player 1 Once you climb up all of the rocks, the final cooperation challenge will begin. Player 2 should hold the Wii Remote horizontally and stand to the side of the mat controller. Player 2’s job is to pull the Wii Remote upwards in perfect timing with Player 1’s jumps to aid Player 1 up the waterfall. P LA Y ER 1 CON T ROLS Step on and in an alternating pattern. P LA Y ER 2 CON T ROLS Hold the Wii Remote vertically and shake it quickly. 20 21 View Rankings View/Delete Personal Data Selecting Game and Difficulty Viewing Personal Data C HOOS E A C H ARAC TER! On the Main Menu, choose “View/Delete Personal Data” and a screen showing a list of all of your registered characters will appear. Point to the character for which you’d like to view data, and press A Button or + Button. Point to the game for which you’d like to see rankings, and press A Button or + Button. Next, select the difficulty level. The current rankings will be displayed. Options Personal Data Screen Choosing the Options Menu You can view three types of information on the Personal Data Screen. To switch the screen and scroll through information, point to C or V and press A Button or + Button. You can also use the +Control Pad on the Wii Remote or on the Mat Controller. To set game options, point to the Options Menu and press A Button or + Button. Character Information Screen Graph Information Screen Results List Screen Save This will save current game data. Ghost Display You can use this to turn display of ghost data ON or OFF. * A ghost is a way of showing and competing against your previous performance and actions in an event. Autosave View your character’s name, visual appearance, and any rewards earned. View a graph over time of AP (Active Points) collected daily. View a list of results (best scores and times) for the various events in Single Player Mode’s “Free Play” mode. This lets you switch the auto-save feature ON or OFF. * If you turn this OFF, auto-saves will no longer be performed. Staff Credits Deleting Personal Data On the Character List Screen, point to “Delete” and press A Button or + Button. Point to the character whose data you’d like to erase, and press A Button or + Button to show the Confirmation Screen. Once you choose “Yes” to confirm the deletion, the character’s data will be erased. 22 This lets you see the credits for the game. 23 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI DE LA Wii AVANT D'UTILISER VOTRE SYSTÈME, VOTRE DISQUE DE JEU, OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE D'EMPLOI COMPREND D'IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ: VEUILLEZ LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À VOS JEUX VIDÉO. AVERTISSEMENT – Danger d’attaque • Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo. • Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo. • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants: Convulsions Troubles de la vue Tics oculaires ou musculaires Mouvements involontaires Perte de conscience Désorientation •Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes. CE SCEAU OFFICIEL EST VOTRE GARANTIE QUE LE PRÉSENT PRODUIT EST AGRÉÉ OU MANUFACTURÉ PAR NINTENDO. RECHERCHEZ-LE TOUJOURS QUAND VOUS ACHETEZ DES APPAREILS DE JEU VIDÉO, DES ACCESSOIRES, DES JEUX ET D'AUTRES PRODUITS CONNEXES. ACTIVE LIFE™: Outdoor Challenge™&©2008 NAMCO BANDAI Games Inc. NAMCO BANDAI Games logo is a trademark of NAMCO BANDAI. The ratings icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks and trade names are the property of their respective owners. U.S. Patent Nos. 5,269,687; 5,354,202 and 5,577,913 used under license from Midway Games West Inc. Nintendo, Wii and the Official Seal are trademarks of Nintendo. © 2006 Nintendo. Sous licence de Nintendo AVERTISSEMENT: UTILISATION DE LA DRAGONNE Veuillez utiliser la dragonne pour éviter de blesser quiconque ou d'endommager les objets se trouvant à proximité ou la Télécommande Wii au cas où vous lâcheriez celle-ci accidentellement au cours d'une partie. Suivez aussi les recommandations suivantes: personnes ou d'objets dans les zones où vous vous déplacez. MISE A JOUR DU MENU SYSTEME AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés ci-dessus ou toute autre gêne pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin. ATTENTION – Nausée Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux. INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour s'utiliser avec un appareil non-autorisé. L'utilisation d'un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Toute copie d'un jeu Nintendo est illégale et strictement interdite par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de “sauvegarde” ou d'“archivage” ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi. REV–E Connexion du Tapis de Contrôle....26 Commandes de Jeu ........................36 Commandes de la Télécommande Wii ..28 Voir/Effacer Données Perso ...........46 Sélection du Mode .........................29 Classements ...................................46 Sélection du Personnage ...............30 Options...........................................47 Mode Un Joueur .............................31 Credits............................................48 Mode Multijoueur ...........................35 Garantie .........................................53 Connexion du Tapis de Contrôle PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DU TAPIS DE CONTRÔLE D’ACTIVE LIFE Tapis de Contrôle Informations de sécurité importantes Cette page explique les commandes de base du Tapis de Contrôle. Pour les méthodes de commandes dans le jeu, veuillez lire à partir de la page 36. • Montez sur le tapis uniquement à pieds nus. NE PORTEZ PAS DE CHAUSSETTES. Les chaussures peuvent endommager les détecteurs du tapis. • Ne positionnez pas le tapis sur revêtements de sol trop durs, et placez-le à distance des meubles et de coins pointus. Il est recommandé de placer des coussins autour du tapis pour diminuer l'impact des chutes possibles. • Séchez correctement le tapis avant de l’utiliser pour éviter tout risque de glissade. Si la surface du tapis devient humide à cause de sueur ou d’un autre liquide, arrêtez de jouer et séchez-la. • Ne jouez pas avec le tapis si vous êtes sous traitement médical, si vous êtes enceinte ou si l’exercice intense peut être dangereux pour votre santé. En cas de douleur, de gène ou de fatigue pendant l'utilisation du tapis, arrêtez de l’utiliser. • N’utilisez pas le tapis si vous êtes sous l’influence d’alcool ou d’autres drogues pouvant affecter votre équilibre, vos perceptions et votre jugement. • Les enfants doivent être supervisés par un adulte lors de leur utilisation du tapis, pour assurer leur sécurité. • N’utilisez pas le tapis à proximité de flammes ou d’autres sources de chaleur. • Ne frappez pas le tapis avec vos poings. Confirmer / Menu Pause Annuler [Z,C,V,X] Navigation dans le menu et Sélection d’éléments du menu Précaution Importante Assurez-vous que la Console Wii est ÉTEINTE. *Branchez le Tapis de contrôle avant d’allumer votre console Wii. Branchement du Tapis de Contrôle Branchez la prise du Tapis de Contrôle au port correspondant sur la console Wii. Veillez à le brancher au port de manette marqué avec « [point seul] », sur le dessus de la console Wii. * Si vous branchez le Tapis de Contrôle sur un autre port de manette que « [point seul] », vous n’allez pas pouvoir l’utiliser pour jouer. Prise de la manette Port de manette « [point seul] » 26 Remarques • Branchez et débranchez le tapis uniquement lorsque la console Wii est ÉTEINTE. Lors du débranchement du tapis, veuillez à le tenir par la prise (et non pas le cordon). • Si la console Wii est secouée pendant le jeu, il est possible que le disque du jeu subisse un dysfonctionnement ou des dommages. Placez la console Wii dans un endroit où elle ne risque pas d’être secouée ou endommagée d’une autre manière. • Pendant le jeu, portez des vêtements qui vous permettent de bouger aussi facilement que possible. • Le fait de jouer en portant des chaussettes ou chaussures peut provoquer des chutes, accidents, blessures et dommages au composants matériels du jeu. 27 Sélection du Mode Commandes de la Télécommande Wii Un fois que vous avez démarré le jeu, l'Écran Titre s'affiche, vous permettant de choisir un mode. Pointez vers le mode auquel vous souhaitez jouer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Télécommande Wii Nous expliquons ici les commandes de base de la Télécommande Wii. Pour plus d’informations sur les commandes pour des jeux spécifiques, veuillez lire à partir de la page 36. Pointeur - Sélectionner des éléments du menu Interrupteur d’alimentation Mode Un Joueur - Allumer/Éteindre Dans ce mode, une personne peut jouer à « Aventures Sportives », « Exercices » et « Jeu Libre ». Voir la page 31. Croix directionnelle + - Déplacer le curseur Mode Multijoueur Deux amis peuvent jouer à « Aventures Sportives », « Affrontement » ou « Travail d'Équipe ». Voir la page 35. Touche A - Confirmer - Envoyer un message Voir/Effacer Données Perso Touche + - Confirmer - Menu Pause Touche B Touche HOME - Annuler - Afficher/Fermer le menu de la touche HOME Touche - Annuler Sauvegarde * Les touches 1 et 2 ne sont pas utilisés. * Dans ce manuel de mode d’emploi, le Pointeur est utilisé pour choisir un élément de menu. De la même manière, Touche A et Touche + sont utilisés pour la confirmation de sélection, et Touche B et Touche – sont utilisés pour annuler une sélection et revenir à l’écran précédent. La console Wii doit posséder au moins 5 blocs de mémoire libres pour sauvegarder des données de jeu. Dans ACTIVE LIFE™ : Outdoor Challenge™, les données de jeu sont automatiquement sauvegardées lorsque vous finissez un jeu, ou lorsque des données individuelles sont enregistrées. Dans les Options, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions de sauvegarde manuelles et automatiques. 28 Afficher ou supprimer des données individuelles qui ont été sauvegardées. Voir la page 46. Classements Afficher les classements obtenus pas les joueurs pour chacun des jeux en « Jeu Libre » dans le mode Un Joueur. Voir la page 47. Options Changer les réglages du jeu, comme le fait d’activer ou désactiver les sauvegardes manuelles et automatiques, ou l’activation/désactivation des fantômes. Voir la page 47. 29 Mode Un Joueur Sélection du Personnage Écran Sélection du Personnage Pointez vers le personnage avec lequel vous souhaitez jouer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Si vous sélectionnez « Jouer sans sauvegarder », vous jouerez avec quatre personnages et vos personnages Mii. Lorsque vous jouez sans sauvegarder, n’oubliez pas qu’aucune donnée ne sera enregistrée, mises à part celles des classements de jeu. À propos des Mii Dans ACTIVE LIFE: Outdoor Challenge, vous pouvez jouer en utilisant des Mii que vous avez créés sur la Chaîne Mii. * Pour plus d’informations sur la création de Mii sur la Chaîne Mii, référez-vous au « Mode d’emploi de la Wii Chaînes et Réglages». * Si vous sélectionnez « Jouer sans sauvegarder » sur l’écran Sélection du Personnage, vous pouvez choisir l’un des Mii enregistrés sur votre Télécommande Wii. Les Mii sauvegardés sur la console Wii ne pourront pas être sélectionnés. Création de données individuelles lors de votre première partie! [1] Pointez vers « Créer », puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Des données individuelles seront créées. [2] Pointez vers le personnage avec lequel vous incarner, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Si les données de Mii que vous avez sauvegardées sur la Chaîne Mii ont été enregistrées sur la console Wii, vous pourriez choisir un Mii. * Vous ne pouvez pas sélectionner un Mii sauvegardé sur la télécommande Wii pour créer des données individuelles. [3] C’est le moment d’entrer votre nom! Pointez sur une lettre, puis appuyez sur Touche A ou Touche + pour la sélectionner. Après avoir confirmé le nom, vous aurez terminé d’entrer vos données individuelles. * Si vous choisissez un Mii à l’étape [2], vous pourrez alors sélectionner un corps pour votre Mii, au lieu d’entrer un nom. Pointez sur « Adulte » ou « Enfant », puis appuyez sur Touche A ou Touche + pour confirmer. Comment effacer des données individuelles? Pointez sur « Effacer » sur l’écran Sélection du Personnage, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Ensuite, pointez sur les données que vous souhaitez effacer, et appuyez ensuite sur Touche A ou Touche + pour les supprimer. 30 Mode Un Joueur: Écran Sélection du Mode Vous pouvez choisir parmi trois modes de jeu en pointant sur l’une des options. Appuyez sur Touche A ou Touche + pour confirmer. * Ne portez pas de chaussettes ou chaussures pendant de jouer: vous risqueriez de glisser ou d’endommager l’équipement de jeu. Veillez à toujours jouer à pieds nus. Aventures Sportives Dans ce mode de jeu, vous participez seul à une compétition d’athlétisme composée de plusieurs épreuves. Voir la page 32. Exercices Cette option vous aide à vous mettre progressivement en forme. Sélectionnez les activités dans lesquels vous pensez avoir le plus besoin d’entraînement. Voir la page 33. Jeu Libre Dans ce mode de jeu, vous pouvez choisir à volanté le jeu auquel vous souhaitez participer. Voir la page 34. 31 Exercices Mode Un Joueur continué... Aventures Sportives Choisissez une course au dehors! Sélectionnez un type d’entraînement! Pointez vers la course au dehors à laquelle vous souhaitez jouer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Lorsque vous aurez terminé toutes les épreuves, d’autres deviendront disponibles. Pointez vers le type d’entraînement que vous souhaitez suivre, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Vous pouvez parcourir la liste des types d’entraînements en pointant sur C ou V et en appuyant sur Touche A ou Touche +. Si vous sélectionnez l’Icône de Graphique situé à côté du type d'entraînement, vous pourrez consulter un graphique des résultats quotidiens pour ce type d’entraînement. Consultez le détail de chaque course! Une fois que vous avez sélectionné une course au dehors, un Écran de Confirmation vous permet de voir les épreuves de cette course. Vérifiez le but du jeu et lancez-vous! Une fois que vous avez consulté les éléments de la course en extérieur sélectionnée, pointez sur « PARTEZ» et appuyez sur Touche A ou Touche +. L’objectif du jeu s’affiche, puis le jeu démarre. Après avoir terminé la course, vérifiez vos résultats! Une fois que vous avez terminé toutes les épreuves d’une course, l’Écran des résultats s’affiche. Vous pouvez appuyez sur Touche B ou Touche – pour voir vos résultats en détail. Appuyez sur Touche A ou Touche + pour fermer l’Écran des Résultats et continuer. Courses originales Les courses originales sont des courses au dehors que vous pouvez créer vous-mêmes. Pour jouer une course au dehors que vous avez créée, sélectionnez « Jouer » en utilisant les mêmes commandes que pour créer la course. Vérifiez le contenu et les objectifs de l'entraînement, et lancez-vous! Une fois que vous avez sélectionné un type d’entraînement, vous pouvez voir les mini-jeux qui figurent dans la course d’entraînement sélectionnée. Si vous pointez sur « PARTEZ » et vous appuyez sur Touche A ou Touche +, l’objectif de la course d’entraînement s’affiche, puis le jeu démarre. Vérifiez vos résultats! Une fois que vous avez terminé tous les mini-jeux de l'entraînement, l’Écran des Résultats s'affiche et vous pouvez visualiser vos résultats sous la forme d'un graphique. Aussi, lorsque vous terminez au moins une course d’entraînement en un jour, vous recevrez un sceau indiquant que vous avez achevé l’entraînement de ce jour. Graphiques et PA (Points d'activité) Réglez des jeux! Pointez vers le niveau que vous souhaitez régler, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Utilisez ensuite les mêmes commandes pour sélectionner un jeu pour ce niveau. Définissez le niveau de difficulté et les conditions de réussite! Vous pouvez régler le niveau de difficulté de la course, ainsi que les conditions nécessaires pour terminer la course. Pour modifier les réglages, pointez sur C ou V et appuyez sur Touche A ou Touche +. Une fois que vous avez terminé, sélectionnez « Terminé ». 32 Après avoir terminé un entraînement, vous recevrez des PA (Points d'activité), calculés selon la quantité d’exercices que vous avez effectuée, en se basant également sur d'autres facteurs. Le nombre de PA reçus sera représenté dans un graphique à lignes quotidien. Pointez vers « Icône du Graphique », puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Sur Écran du Graphique, vous pouvez vérifier vos sceaux en appuyant sur Touche A ou Touche +. * La valeur indiquée sur le graphique représente le plus grand nombre de PA reçus pour chaque journée. 33 Mode Un Joueur continué... Jeu Libre Choisissez un jeu! Pointez sur le jeu auquel vous souhaitez participer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Parcourez la liste des jeux en pointant sur C ou V et en appuyant sur Touche A ou Touche +. Ensuite, pointez vers un niveau et appuyez sur Touche A ou Touche +. Vérifiez les commandes, et lancez-vous! Une fois que vous avez sélectionné un niveau de difficulté, les commandes du jeu s’affichent. Pointez sur « PARTEZ » et appuyez sur Touche A ou Touche + pour débuter le jeu. Vérifiez vous résultats! Lorsque vous terminez le jeu, l’Écran des Résultats s'affiche. Si votre score figure parmi les cinq meilleurs, votre nom s'affiche dans les classements. * Selon le jeu, des fantômes d’enregistrement peuvent apparaître dans le Mode Libre. Pour plus d’informations sur les fantômes, référez-vous à la page 47. À propos du Niveau de Difficulté Chaque mini-jeu possède différents niveaux de difficulté qui peuvent être sélectionnés. Des niveaux de difficulté supplémentaires peuvent être débloqués en Mode Libre en terminant les différents niveaux de difficulté, « Débutant », « Moyen » et « Avancé » dans Aventures Sportives, dans le mode Un Joueur. Mode Multijoueur Sélection du Mode de Jeu Multijoueur Après avoir sélectionné le Mode Multijoueur, trois modes de jeux s'offriront à vous. Pointez sur l’option à laquelle vous souhaitez jouer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Aventures Sportives Dans ce mode de jeu, vous et un ami participez à plusieurs courses au dehors, toutes composées de plusieurs activités. Ce mode fonctionne de la même manière que les Aventures Sportives dans le mode Un Joueur Affrontement Dans ce mode, deux joueurs s’affrontent dans de multiples activités. Ce mode fonctionne de la même manière que les Jeu Libres dans le mode Un Joueur. Travail d'Équipe Dans ces jeux coopératifs les joueurs peuvent mesurer jusqu’à quel point travaillent-ils bien ensemble. Travail d’Équipe Choisissez un jeu! Pointez vers le jeu auquel vous souhaitez participer, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Vérifiez les commandes, et lancez-vous! Une fois que vous avez sélectionné un jeu, ses commandes s’affichent. Pointez sur « PARTEZ » et appuyez sur Touche A ou Touche + pour débuter le jeu. Vérifiez vos résultats! Lorsque vous terminez le jeu, l’Écran des Résultats s'affiche. Votre Niveau Collaboratif ainsi que vos PA (Points d'activité) apparaissent. 34 35 Taupe-panique Commandes de Jeu Comment afficher une explication du système de contrôle d’un jeu? Essayez de vilement frapper toutes les taupes qui apparaissent. Des instrcutions détaillées sont disponible sur l'écran pour chaque jeu dans les Modes Un Joueur et Multijoueur. • Jeu Libre, Affrontement et Travail d’Équipe: Dans ces modes, une fois que vous avez sélectionné un jeu, les commandes du jeu s’affichent. • Aventures Sportives: Sur l’Écran de Confirmation pour une course au dehors sélectionnée, pointez vers l’un des mini-jeux et appuyez sur Touche A ou Touche + pour afficher une explication sur le système de contrôle (configuration de la manette et du tapis) pour ce jeu. • Exercices: Sur cet écran, pointez vers l’un des mini-jeux et appuyez sur Touche A ou Touche + pour afficher une explication sur le système de contrôle (configuration de la manette et du tapis) pour ce jeu. • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Score (3) Limite de Temps Sur l’Écran d’Explication des Commandes, pointez sur X et appuyez sur Touche A ou Touche + pour passer à la page suivante. Pointez sur Z et appuyez sur Touche A ou Touche + pour revenir à la page précédente. Vous pouvez retourner à l’Écran Confirmation du Jeu en appuyant sur Touche B ou Touche –. * Il est possible d’afficher le système de contrôle pour n’importe quel jeu en sélectionnant « Comment Jouer » dans le Menu Pause pendant jouer le jeu. * Note: La plupart des captures d’écrans illustrées dans les sections suivantes sont prise du Jeu Libre, dans le mode Un joueur. Il est possible que les autres modes soient légèrement différents. Piste du bûcheron • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la progression actuelle (4) Compteur de Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Descendez en kayak une rivière déchaînée! • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE/Télécommande Wii (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la progression actuelle (4) Compteur de Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 S’échapper d’un tourbillon CONSEILS: Marchez rapidement alternativement sur et Télécommande Wii pour vous échapper d’un tourbillon. , tout en balançant la Accélérez CONSEILS: Dirigez-vous vers les parties de la rivière où l'eau change couleur pour recevoir un propulsion. 1 2 3 41 52 63 74 85 96 Utiliser les Tremplins CONSEILS: Dirigez votre kayak vers les tremplins de saut qui se trouvent un peu partout sur la rivière pour vous envoler dans les airs! 7 8 9 36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kayak attaque L’Écran d’Explication des Commandes Courrez aussi rapidement que vous pouvez, tout en sautant et en se faufiler pour éviter les rondins. (2) Meilleur Score 1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 Surf extrême Commandes de jeu continué... Glisse-tuyau Glissez le long d’un tube lisse, tout en évitant les obstacles. • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la progression actuelle (4) Compteur de Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONSEILS: Glissez à travers des zones d'élan pour augmenter votre vitesse pendant un temps limité. Dévalez les terrains herbés sur votre planche tout en réalisant des tours. 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (TRAVAIL D'ÉQUIPE) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE/Télécommande Wii (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la progression actuelle (4) Compteur de Vitesse (2) Meilleur Score (4) Limite de Temps (6) Total de Combos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour aller tout droit, tenez-vous sur et . Pour sauter, enlevez en même temps vos deux pieds de et . Pour tourner à gauche, relâchez et appuyez sur . Pour tourner à droite, relâchez et appuyez sur . Chariot en stock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (1) Score (3) Compteur de Vitesse (5) Score Obtenu (7) Résultat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Position « Goofy » (Pied Gauche en Avant) * Note: Ne frappez pas le Tapis de Contrôle avec vos poignets. Faites un tour de wagon de mine fou! • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Utilisez les obstacles comme tremplins 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 CONSEILS: Vous pouvez surfer sur le dessus des obstacles en sautant dessus. Utilisez les obstacles comme des rampes de lancement et ameliorez votre score obtenu en réalisant des tours! Évitez des obstacles en saisir votre planche et en vous accroupissant CONSEILS: Pour éviter des objets sans sauter, vous pouvez saisir votre planche lorsqu’elle glisse sur le sol, ce qui vous fera vous accroupir tant que vos mains touchent les touches. Il est possible de traverser des tunnels et d’autres obstacles en position accroupée. Saisir CONSEILS: Pour saisir votre planche lorsque vous sautez, à partir de la position de base : • Gauche: Appuyez sur avec votre main gauche • Droit: Appuyez sur avec votre main droite * Les commandes pour la position « goofy » sont identiques. Spirale Arrière CONSEILS: Lorsque vous sautez à partir de la position de base, appuyez sur main droite pour lancer un spirale arrière. * Pour la position « goofy », appuyez sur 38 avec votre main gauche. 39 avec votre 1 1 21 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 19 2 3 4 5 6 7 8 9 Pile au pilier Commandes de jeu continué... Surf extrême (continué) Rotations Sprintez à travers les piliers en pierre dans une course jusqu’à la ligne d’arrivée! CONSEILS: Lorsque vous sautez, à partir de la position de base: Gauche: Relâchez et appuyez sur Droit: Relâchez et appuyez sur • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la position actuelle * Pour la position « goofy »: Gauche: Relâchez et appuyez sur Droit: Relâchez et appuyez sur Roller en fureur Dévalez la course aussi vite que possible sur vos rollers. • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE/Télécommande Wii (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la progression actuelle (4) Compteur de Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONSEILS: Sautez sur des rails à haute vitesse pour augmenter votre vitesse. Vous pouvez sauter de rail en rail en sautant. • MODE UN JOUEUR • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Score (3) Limite de Temps (5) Total de Combos (2) Meilleur Score (4) Score Obtenu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la position actuelle (4) Compteur de Vitesse 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 Haies en folie Trampoline au lac 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Courrez aussi vite que vous le pouvez à travers la course pour remporter le meilleur temps! 1 2 3 41 52 63 74 85 96 Utilisez les rails de haute vitesse pour accélérer Accomplissez des tours incroyables dans les airs! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sprinter expert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 Courrez vers la ligne d’arrivée en franchissant les haies pour signer le meilleur temps! • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps (3) Indique la position actuelle (4) Compteur de Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 41 52 63 74 85 96 7 8 9 40 41 Commandes de jeu continué... Saut du bûcheron Sautez les rondins vous approchants de tous directions, et évitez d'être poussés par-dessus bord! • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mode Un Joueur RÈGLES: Le but du jeu est de rester en haut de la tour aussi longtemps que possible. Si l’un des rondins vous touche, vous tomberez de la tour. Mode Multijoueurs RÈGLES: Pour gagner, évitez les rondins pour rester sur la tour plus longtemps que votre adversaire. Lorsqu’un rondin vous touche, vous serez poussés vers le bord de la tour. Après trois bousculades, vous tomberez de la tour. Combat à bascule Testez vos talents de pousseur de touches, en appuyant sur votre Tapis de Contrôle comme un pianiste fou! • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Nombre de Victoires Appuyez sur les touches plus vite que votre adversaire! RÈGLES: Lorsqu'un panneau de touche se transforme en icône de pression rapide, appuyez sur ce touche avant que votre adversaire! * Mode Un Joueur: Voyez combien d’adversaires vous pouvez battre dans un seul match. * Mode Multijoueur: Le premier joueur à obtenir 3 icônes de première pression remporte la partie! * Note: Ne frappez pas le Tapis de Contrôle avec vos poignets. Coureur de fond Testez la distance que vous pouvez courir sans tomber hors du parcours! • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (AFFRONTEMENT) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Temps Écoulé (2) Meilleur Temps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Corde à sauter Sautez à la corde aussi longtemps que possible sans trébucher. • MODE UN JOUEUR/MODE MULTIJOUEUR (TRAVAIL D'ÉQUIPE) • MÉTHODE DE CONTRÔLE: TAPIS DE CONTRÔLE (1) Nombre de Sauts Combien de temps survivrez-vous à cette course de folie? RÈGLES: Courrez sur un tapis roulant en pierre alors que l’écran avance constamment sur le côté. Avancez trop vite ou trop lentement, et vous tomberez hors du parcours! Soyez attentifs aux piliers en pierre qui apparaîtront sur votre chemin. Sautez au-dessus de tous les obstacles sur votre route et continuez à courir! * Mode Un Joueur: Courrez aussi longtemps que possible avant de tomber hors du parcours. * Mode Multijoueur: Gagnez par être plus longtemps sur le parcours que votre adversaire. 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sautez au-dessus de la corde autant de fois que possible sans commettre une erreur! RÈGLES: Sautez au-dessus de la corde sans trébucher. Dans le mode Un Joueur, la partie s’arrête à la première erreur. Dans le mode Multijoueur, si vous ou votre adversaire trébuche 3 fois au total, la partie est terminée! 43 CONSEILS Commandes de jeu continué... Hisse et eau Si vous perdez l’équilibre… Travaillez en synchronisation avec un ami pour escalader une cascade. Les deux joueurs doivent coopérer pour aider le personnage gagner la sûreté par atteindre le rocher le plus proche. • MODE MULTIJOUEUR (TRAVAIL D'ÉQUIPE) • MÉTHODE DE CONTRÔLE : TAPIS DE CONTRÔLE/Télécommande Wii COMMA N D ES D U J OU EU R 1 Lorsqu’il pend par la corde Appuyez alternativement sur et LA MISSION DU JOUEUR 1 Sauter Tenez-vous debout, avec les pieds sur ou ( ou ) et ou ( ou ). Enlevez en même temps vos deux pieds des touches pour sauter. Synchroniser vos sauts sur les moments où votre partenaire vous soulève. Mouvement de Course Après avoir sauté, descendez sur ou ( ou ) et ou ( centre. Pour vous déplacer à gauche, marchez sur et ou ( déplacer à droite, marchez sur ou ( ou ) et . ou ou ) pour atterrir au ), et pour vous . Lorsqu’il est accroché à un rocher • Côté gauche: et • Centre: et • Côté droit: et Appuyez alternativement sur les deux touches correspondant à la position du rocher (comme illustré ci-dessus). COMMA N D ES D U J OU EU R 2 Tenez la Télécommande Wii verticalement et secouez-la. LA MISSION DU JOUEUR 2 Pour finir, travailler en concert pour grimper jusqu’au haut de la cascade! Tirer le Joueur 1 Une fois que vous avez gravi tous les rochers, le défi de coopération final commence. Le Joueur 2 doit tenir la Télécommande Wii horizontalement et se tenir à côté du tapis de contrôle. La mission du Joueur 2 est de lever la Télécommande Wii vers le haut au même moment que les sauts du Joueur 1 pour l’aider à gravir la cascade. COMMA N D ES D U J OU EU R 1 Marchez alternativement sur et . COMMA N D ES D U J OU EU R 2 Tenez la Télécommande Wii verticalement et secouez-la. 44 45 Classements Voir/Effacer Données Perso Sélection d’un Jeu et de la Difficulté Affichage des Données Personnelles C HOIS I S S EZ UN P ERS O NN A G E ! Dans l'Écran Sélection du Mode, sélectionnez « Voir/Effacer Données Personnelles » et un écran s’affiche avec une liste de tous vos personnages sauvegardés. Pointez vers le personnage pour lequel vous souhaitez voir les données, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Pointez vers le jeu dont vous souhaitez voir les classements, puis appuyez sur Touche A ou Touche +. Ensuite, sélectionnez le niveau de difficulté. Les classements actuels s’affichent. Options Écran des Données Personnelles Choix du Menu Options Trois types d’informations s’affichent sur l’Écran des Données Personnelles. Pour basculer entre les écrans et parcourir les informations, pointez sur C ou V et appuyez sur Touche A or Touche +. Vous pouvez également utiliser la Croix Directionnelle + de la Télécommande Wii ou sur le Tapis de Contrôle. Pour régler les options du jeu, pointez sur le menu Options et appuyez sur Touche A or Touche +. Écran Informations du Personnage Écran Informations du Graphique Écran Liste des Résultats Sauvegarder Ceci sauvegardera les données de jeu actuelles. Fantôme Vous pouvez utiliser cette option pour régler les données de fantôme sur MARCHE ou ARRÊT. * Un fantôme vous permet d’afficher et de vous mesurer contre votre dernière performance et vos dernières actions dans un mini-jeu. Autosauvegarde Consulter le nom et l’apparence visuelle de votre personnage, ainsi que les récompenses qu’il a gagné. Voir un graphique temporel des PA (Points d'activité) récoltés chaque jour. Voir une liste des résultats (meilleurs scores et temps) pour les nombreux minijeux du mode «Mode Libre» Un Joueur. Ceci vous permet de basculer la fonction de sauvegarde automatique entre MARCHE et ARRÊT. * Si vous désactivez cette fonction, les sauvegardes automatiques ne seront plus effectuées. Suppression des données personnelles Crédits Sur l’Écran Liste des Personnages, pointez sur « Effacer » et appuyez sur Touche A ou Touche +. Pointez sur le Personnage dont vous souhaitez effacer les données, et appuyez sur Touche A ou Touche + pour afficher l’Écran de Confirmation. Une fois que vous avez choisi « Oui » pour confirmer la suppression, les données du personnage sont effacées. Ceci vous permet de voir les crédits pour ce jeu. 46 47 Credits QUALITY ASSURANCE NAMCO BANDAI Games Inc. NAMCO BANDAI Games America Inc. Producer Hiroma Mori PRODUCTION Senior QA Manager Tad Hirabayashi Director of Localization Takahiro Sasanoi QA Supervisor Mike Peterson Sr. Localization Manager Atsushi Minowa Project Coordinator Jesse Mejia Localization Manager Nobuaki Taguchi QA Lead Matt Peterson Associate Localization Producer Masahiro Knittel Assistant QA Lead Stephen Chin Chief Producer Yusuke Sasaki Product Managers Toshihiro Nada Tomoaki Imanishi Daisuke Uchiyama Senior Localization Manager Seiko Fujisawa Localization Manager Hidehiko Yoshizawa Lindsay Gray Localization Producer Seiji Sugimoto Associate Localization Producers James Vance Senior Marketing Manager Naruo Uchida Marketing Coordinator Ryuichi Enomoto MARKETING & PR Director of Marketing & PR Todd Thorson Product Marketing Manager Sarah Felbinger Public Relations Manager Kit Ellis Creative Services Manager Michiko Wang Sr. Graphic Designer Corey Tran Legal Counsel Janna Smith OPERATIONS Sr. Operations Manager Jennifer Tersigni 48 QA Test Team Taylor Benson Cameo Wininger David Jasper Thomson Tan Special Thanks: Genichi Ito, Shuji Nakata, Makoto Iwai, Andrew Lelchuk, Dennis Lee, Arne Cual-Pedroso, Corey Tran, Charmaine Morena, Moto Aida, Brian Schorr, Martin Nguyen Packaging Design Tom Usher Designs 51 LIVE HELP NOW AVAILABLE ONLINE! Ever get stuck and just need that extra edge to beat the level? Having problems getting your game to work properly? Now you can get one-on-one help from NAMCO BANDAI Games America Inc. using your web browser! Simply go to livehelp.namco.com for more details. Live Counselors available from 9am-5pm Monday-Friday Pacific Time. NAMCO BANDAI Games America Inc. ATTN: Customer Service 4555 Great America Parkway, Suite 201 Santa Clara, CA 95054 Before returning any defective materials to us, please contact us for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. You can reach us at the address above, via e-mail at [email protected] or contact us at (408) 235-2222. Please note that any materials sent to us without an RMA number will be refused and returned.We highly recommend that you use a traceable and / or insured method of shipping the materials to us. NAMCO BANDAI Games America Inc. Online: www.namcobandaigames.com Visit our Website to get information about our new titles. LIMITED WARRANTY: NAMCO BANDAI Games America Inc. warrants to the original purchaser that this NAMCO BANDAI Games America Inc. game pack shall be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase. If a defect covered by this limited warranty occurs during this 90-day limited warranty period, NAMCO BANDAI Games America Inc. will repair or replace the defective game pack or component part , at its option, free of charge.This limited warranty does not apply if the defects have been caused by negligence, accident, unreasonable use, modification, tampering, or any other cause not related to defective material or workmanship. LIMITATIONS ON WARRANTY: Any applicable implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby limited to ninety (90) days from the date of purchase and are subject to the conditions set forth herein. In no event shall NAMCO BANDAI Games America Inc. be liable for consequential or incidental damages resulting from the possession or use of this product. The provisions of the limited warranty are valid in the United States only. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or exclusion of consequential or incidental damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This limited warranty provides you with specific legal rights.You may have other rights which vary from state to state. DES CONSEILS MAINTENANT OFFERTS EN LIGNE! Vous êtes bloqué(e) et vous avez besoin d’un petit coup de pouce pour passer au niveau suivant? Vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre jeu correctement? Vous pouvez maintenant recevoir de l’aide personnalisée de NAMCO BANDAI Games America Inc. en utilisant votre navigateur Web! Rendez-vous sur le site livehelp.namco.com pour plus de détails. Des conseillers sont disponibles de 9 h 00 à 17 h 00 du lundi au vendredi, heure normale du Pacifique. NAMCO BANDAI Games America Inc. À L'ATTENTION DE : Service à la clientèle (Customer Service) 4555 Great America Parkway, Suite 201 Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Avant de retourner tout produit défectueux, veuillez communiquer avec nous (service en anglais seulement) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de la marchandise (« RMA »).Vous pouvez nous joindre à l’adresse indiquée plus haut, par courriel à [email protected] ou directement par téléphone en composant le (408) 235-2222.Veuillez prendre note que tout produit ou accessoire retourné sans numéro RMA sera refusé et retourné à son expéditeur. Nous vous recommandons fortement d’utiliser un service de messagerie offrant des assurances ou un service de suivi comme méthode d’envoi pour nous retourner un produit. NAMCO BANDAI Games America Inc. en ligne : www.namcobandaigames.com Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur nos nouveaux titres. GARANTIE LIMITÉE : NAMCO BANDAI Games America Inc. garantit à l’acheteur d'origine que cet ensemble de jeu de NAMCO BANDAI Games America Inc. sera exempt de toute défectuosité du matériel ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Si une défectuosité couverte par cette garantie limitée se produit pendant cette période de garantie limitée de 90 jours, NAMCO BANDAI Games America Inc. réparera ou remplacera, à son gré, l’ensemble de jeu défectueux ou une de ses parties sans frais. Cette garantie limitée sera nulle et sans effet si la défectuosité découle de négligence, d’un accident, d’un usage abusif, d’une modification ou de toute autre cause non liée à la défectuosité du matériel ou de fabrication. LIMITES DE LA GARANTIE : Toute garantie tacite s’appliquant à la valeur marchande ou à une condition propre à son utilisation dans un but précis sera limitée à la période de 90 jours à compter de la date d’achat précitée et sera assujettie aux conditions qui s’y rattachent. NAMCO BANDAI Games America Inc. ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages accidentels ou indirects résultant de la possession ou de l’utilisation de ce produit. Les dispositions de cette garantie limitée ne sont valides qu’aux États-Unis et au Canada. Certains États ou provinces ne permettent pas d'imposer des limites de la période de garantie ou des exclusions ou des limites vis-à-vis des dommages indirects ou accidentels. Le cas échéant, les exclusions et limites qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits précis sur le plan juridique. Vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l’autre. 52
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project