Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Benutzerhandbuch Version: 1.1, 08/2008 TV8931-TV8933 Inhalt 1. Vorwort ................................................................................................................... 3 2. Lieferumfang........................................................................................................... 4 3. Übersicht................................................................................................................. 4 4. Sicherheitshinweise ................................................................................................ 5 5. System Design........................................................................................................ 6 5.1 Frontansicht .......................................................................................................... 6 5.2 Rückseite .............................................................................................................. 8 5.3 Fernbedienung...................................................................................................... 9 6. Installation............................................................................................................. 10 6.1 Kamerainstallation .............................................................................................. 10 6.2 Monitor und SPOT Monitorinstallation.................................................................11 6.3 Alarmeingänge.....................................................................................................11 6.4 PTZ Installation................................................................................................... 13 6.5 Festplatteneinbau ............................................................................................... 14 6.6 Maus ................................................................................................................... 14 6.7 Stromversorgung ................................................................................................ 14 7. Bedienung............................................................................................................. 15 7.1 Bildschirmanzeige............................................................................................... 15 7.2 Kanalauswahl ..................................................................................................... 16 7.3 PIP (Picture in Picture) Ansicht........................................................................... 17 7.4 Freeze Ansicht .................................................................................................... 17 7.5 Sequenzanzeige ................................................................................................. 17 7.6 Zoom................................................................................................................... 18 7.7 Tastensperre ....................................................................................................... 18 7.8 Wiedergabe ........................................................................................................ 18 7.9 Search ................................................................................................................ 18 7.10 Steuerung per Maus ......................................................................................... 20 8. Bildschirmmenü OSD (On-Screen-Display) ......................................................... 22 8.1 Anmelden............................................................................................................ 22 8.2 Hauptmenü ......................................................................................................... 22 8.2.1 ANZEIGE ......................................................................................................... 23 8.2.2 KONFIGURATION ........................................................................................... 24 8.2.4 DATENSICHERUNG ....................................................................................... 35 8.2.5 EXTERNE GERÄTE ........................................................................................ 37 8.2.6 WERKSEINSTELLUNGEN ............................................................................. 43 8.2.7 SPRACHE ....................................................................................................... 44 9. Software und DDNS Server.................................................................................. 44 10. Mögliche Aufnahmezeit ...................................................................................... 45 11. Technische Daten............................................................................................... 46 12. FAQ (Frequently asked questions)..................................................................... 47 2 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Eytron Digitalrekorders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender, diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Dieser Digitalrekorder dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen (S/W und Farbkameras) und Videoausgabegeräten (CRT oder TFT Monitore) zur Überwachung von Objekten. Je nach Modell, ermöglicht er dabei die zeitgleiche Aufnahme von bis zu 16 angeschlossenen Kameras. Mit Hilfe des eingebauten CD-R Laufwerks oder dem USB Anschluss ist eine bequeme Datensicherung möglich. Dank der H.264 Videokompression bei der Netzwerkübertragung, ist eine schnelle Datenübertragung beim weltweiten Zugang möglich. Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien. Weisen Sie Ihren Kunden bei der Installation auf das Vorhandensein dieser Richtlinien hin. © ABUS Security-Center, August 2008 Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security-Center die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der mittelbar oder unmittelbar aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde, oder von dem behauptet wird, dass er dadurch entstanden ist. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. 3 2. Lieferumfang Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Fernbedienung Batterien Netzteil Netzkabel Software CD Benutzerhandbuch ! ! ! ! ! ! ! 3. Übersicht ! Dual Codec: JPEG2000 Bildaufzeichnung + H.264 Netzwerk Streaming ! Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von bis zu 4/8/16 Videosignalen (S/W und Farbkameras) ! Hohe Aufnahmeauflösung (720 x 288 Pixel, PAL) ! Einstellbare Aufnahmequalität ! Einstellbare Aufnahmegeschwindigkeit ! Manuelle, Zeitplan- und Ereignisgesteuerte Aufnahme mit integrierte Bewegungsüberwachung ! Videosignal Verlust Anzeige ! 4/8/16 durchgeschliffene Videoausgänge ! 2 Videoausgänge (Monitor und Spotmonitor) ! 4/8/16 Alarmeingänge, 1 Alarmausgang ! Frei wählbares Anzeigeformat ! Ethernet Anschluss für LAN und WAN ! CD-R Brenner und USB-Port zur Datensicherung ! SATA Festplattenunterstützung ! Mehrsprachiges Bildschirmmenü ! RS-485 Anschluss zur Speeddomesteuerung 4 4. Sicherheitshinweise Der Kontakt des Eytron JPEG2000 Dual Codec Digitalrekorders nebst angeschlossenen Komponenten mit Feuchtigkeit, z.B. in Kellerräumen u. ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als die beschriebene kann zur Beschädigung dieses Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc. verbunden. Das Gerät ist über ein Netzteil für den Betrieb am öffentlichen Stromnetz mit 230 Volt / 50 Hz Wechselspannung geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht geändert, geöffnet bzw. umgebaut werden. Der Anschluss an das öffentliche Stromnetz unterliegt länderspezifischen Regelungen. Bitte informieren Sie sich darüber im Vorfeld. Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie folgende Hinweise: ! ! ! ! ! ! Befestigen Sie das Gerät sicher an einer trockenen Stelle im Haus. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unterhalb von 5°C, bzw. über 40°C aus. Das Gerät wurde nur für die Innenanwendung gebaut. Die maximale Luftfeuchtigkeit darf 90% nicht übersteigen (nicht kondensierend). Führen Sie alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand durch. Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät einwandfrei funktioniert: ! ! Der Eytron JPEG2000 Dual Codec Digitalrekorder wird über ein Netzteil mit 12V Gleichspannung versorgt. Schliessen Sie das Gerät an eine separat abgesicherte Leitung an. Die Arbeiten am Spannungsnetz unterliegen länderabhängigen Bestimmungen. Allgemeines: Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es zu Störungen und schlechter Bildqualität kommen. Lesen Sie sich daher diese Anleitung genau durch und achten Sie bei der Installation der Anlage auf die genaue Bezeichnung der verwendeten Leitungen und Komponenten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. 5 5. System Design 5.1 Frontansicht Beschreibung der Bedientasten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (13)(14) (15)(16) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (m) (n) (o) (p) (1) (2) (3) 1/ON 2/OFF 3/OPEN (4) 4/CLOSE (5) 5/NEAR (6) 6/FAR (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) 7/WIDE 8/TELE MODE SEQ PIP ZOOM PANIC REC STOP (15) + (16) (a) 9/SET (b) 10/CLEAR (c) 11/GOTO (d) 12/AUTO (e) 13/F1 (i) K.LOCK (j) (k) (l) - Drücken Sie um ein Vollbild vom Kameraeingang 1 zu erhalten - Drücken Sie um ein Vollbild vom Kameraeingang 2 zu erhalten - Drücken Sie um ein Vollbild vom Kameraeingang 3 zu erhalten - Iris öffnen (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um ein Vollbild vom Kameraeingang 4 zu erhalten - Iris schliessen (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um nah zu fokussieren (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um fern zu fokussieren (nur für Speeddomesteuerung) - Zoom - (nur für Speeddomesteuerung) - Zoom + (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um verschiedene Anzeigeformate auszuwählen - Drücken Sie um die Sequenzanzeige zu (de-) aktivieren - Drücken Sie um die Bild-in-Bild Funktion zu (de-) aktivieren - Drücken Sie um den digitalen Zoom zu (de-) aktivieren - Drücken Sie um die Sofortaufnahme zu starten - Drücken Sie um die aktuelle Funktion zu beenden oder in den Standby Modus zu wechseln - Während der Programmierung: Erhöht den Wert - Während der Programmierung: Vermindert den Wert - Drücken Sie um eine Preset-Position zu speichern (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um eine gespeicherte Preset-Position zu löschen (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um eine gespeicherte Preset-Position aufzurufen (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um die Auto-Scan Funktion zu starten (nur für Speeddomesteuerung) - Drücken Sie um den 1.Benutzer zu definieren (nur für Domekamerasteuerung).Analog zu (e) drücken Sie (f),(g),(h) um den Benutzer(2),(3)und (4) zu definieren - Drücken Sie um die Tastensperren zu (de-) aktivieren 6 (j) (k) PTZ NEXT (l) (m) FREEZE PLAY (n) (o) (p) SEARCH MENÜ J.SHUT - Drücken Sie um die PTZ-Kamerasteuerung zu (de-) aktivieren - Drücken Sie um im Vollbild den nächsten Kameraeingang zu wählen - Drücken Sie um das Bild der Liveansicht einzufrieren - Drücken Sie um die Wiedergabe zu starten Während der Wiedergabe: Ändern der Wiedergaberichtung - Drücken Sie um das Suchmenü zu öffnen - Drücken Sie um das Hauptmenü zu öffnen - Drücken Sie um den Jog-Shuttle zu aktivieren Beschreibung der Steuertasten und LEDs (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) - Während der Wiedergabe: Drücken Sie um die Wiedergaberichtung zu ändern - Während der Programmierung: Drücken Sie um den Cursor nach Links zu bewegen. - Während der Wiedergabe: Drücken Sie um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen. - Während der Programmierung: Drücken Sie um den Cursor nach Oben zu bewegen. - Im Suchmodus: Wiedergabe starten. - Während der Programmierung: Auswahl bestätigen. - Während der Wiedergabe: Drücken Sie um die Wiedergaberichtung zu ändern. - Während der Programmierung: Drücken Sie um den Cursor nach Rechts zu bewegen. - Während der Wiedergabe: Drücken Sie um die Wiedergabegeschwindigkeit zu vermindern. - Während der Programmierung: Drücken Sie um den Cursor nach Oben zu bewegen. - REC: Die LED leuchtet rot während der Aufnahme. - FULL: Die LED leuchtet rot sobald die Festplattenkapazität erschöpft ist. - RUN: Die LED leuchtet rot während der Benutzung des Jog-Shuttles. - PLAY: Die LED leuchtet grün während der Wiedergabe. - NET: Die LED leuchtet gelb während einem Netzwerkzugriff. - ACTIVE: Die LED leuchtet gelb während der Ausführung einer Aktion (PTZ, Suchmodus, …). - CD-R Brenner - USB Anschluss für ein Firmware Upgrade. - USB Anschluss zur Datensicherung. - Festplattengehäuse 7 5.2 Rückseite Beschreibung der Anschlüsse auf der Rückseite 4-Kanal 8-Kanal 16-Kanal (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) - RS485 Anschluss für PTZ Kameras - 4/8/16 Alarmeingänge und 1 Alarmausgang - Optionaler VGA Ausgang. Zur Aktivierung wird das VGA Modul TV8934 benötigt. - Ethernet Anschluss für LAN or Internet Zugang - Anschluss für externes Bedienpult TV8906 - 4/8/16 BNC-Kameraeingänge - 4/8/16 BNC-Kameraausgänge (durchgeschliffen) - BNC-Monitorausgang - BNC-Spotmonitorausgang. Dieser Ausgang zeigt jeden Kameraeingang in Sequenz. Wird ein Alarm ausgelöst, wird der entsprechende Kameraeingang angezeigt. - DC 12V Spannungseingang - Betriebsschalter - PS/2 Anschluss um eine Maus anzuschliessen 8 5.3 Fernbedienung (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) - Hauptmenü öffnen oder verlassen - Zwischen verschiedenen Anzeigeformaten wählen - Die AUDIO Taste ist deaktiviert - Drücken Sie um eine Kamera auszuwählen - Zur Eingabe des Passwortes - Drücken Sie FRZ um die Liveansicht einzufrieren - Drücken Sie SEQ um die Sequenzanzeige zu starten - Drücken Sie ZOOM um das Bild zu vergrössern. Nutzen Sie die Richtungstasten zum navigieren. - Drücken Sie MODE um zwischen verschiedenen Anzeigeformaten auszuwählen - Drücken Sie P/T zur Steuerung von PTZ Kameras - Drücken Sie SEARCH um die Wiedergabe zu starten - Drücken Sie - / + um einen Wert zu verändern - Drücken Sie NEXT für den nächsten PTZ Befehl oder ein anderes Anzeigeformat zu wählen - Drücken Sie REC zur Sofortaufnahme. Diese wird immer mit der höchsten Auflösung und besten Qualität aufgenommen - Drücken Sie STOP um die Sofortaufnahme oder die Wiedergabe anzuhalten - Drücken Sie PLAY um die Wiedergabe direkt zu starten - Drücken Sie PAUSE um die Wiedergabe zu pausieren - Drücken Sie REW um zurück zu spulen, drücken Sie erneute um die Geschwindigkeit anzupassen - Drücken Sie FW um vorwärts zu spulen, drücken Sie erneut um die Geschwindigkeit anzupassen - Drücken Sie STEP um jedes Bild einzeln wiederzugeben - Drücken Sie SLOW um die Wiedergabegeschwindigkeit zu vermindern - Drücken Sie ENTER zum bestätigen oder einen Wert zu ändern - Drücken Sie die Richtungstasten um zu navigieren 9 6. Installation Hinweis Bitte beachten Sie folgende wichtige Hinweise: ! Erste Inbetriebnahme des Rekorders: - Nach dem Anschliessen der Festplatte und Kameras starten Sie den Rekorder durch das Drücken des Netzschalters. - Stellen Sie als Erstes die korrekte Uhrzeit und Datum ein (HAUPTMENÜ ! KONFIGURATION ! DATUM/ZEIT). - Danach müssen Sie die Festplatte löschen (HAUPTMENÜ ! KONFIGURATION ! FESTPLATTENVERWALTUNG ! LÖSCHEN). - Nun ist Ihr Eytron JPEG2000 Dual Codec Digitalrekorder einsatzbereit. ! Zeit/Datums Änderung - Sichern Sie alle relevanten Daten per USB oder CD-R Brenner. - Stellen Sie als erstes die korrekte Uhrzeit und das Datum ein (HAUPTMENÜ ! KONFIGURATION ! DATUM/ZEIT). - Danach müssen Sie die Festplatte löschen (HAUPTMENÜ ! KONFIGURATION ! FESTPLATTENVERWALTUNG ! LÖSCHEN). Wird dieses Vorgehen oder Reihenfolge nicht eingehalten kann es zu einem Datenverlust oder zur keiner korrekten Aufzeichnung der Daten kommen. 6.1 Kamerainstallation Schliessen Sie Kameras an die BNC-Anschlüsse 1-16 an. *Starten Sie den Rekorder erst, nachdem Sie alle Kameras angeschlossen haben. 10 6.2 Monitor und SPOT Monitorinstallation Schliessen Sie den MONTIOR BNCAusgang vom Rekorder an den Videoeingang vom Monitor an. Schliessen Sie den Spotmonitor BNCAusgang an einen zweiten Monitor an. Alle Kameraeingänge werden als Vollbild sequentiell angezeigt. Im Falle eines Alarms wechselt die Anzeige zum auslösenden Kanal. 6.3 Alarmeingänge 4-Kanal 8- Kanal 1 2 3 4 5 11 RS 485 D RS 485 D + RELAY COM RELAY NC RELAY NO FUNCTION 6 GND 7 GND 8 ALARM D8 9 ALARM D7 10 ALARM D6 11 12 13 14 15 ALARM D5 ALARM D4 ALARM D3 ALARM D2 ALARM D1 16- Kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FUNCTION RS 485 D - 14 ALARM D11 RS 485 D + 15 ALARM D10 GND 16 ALARM D9 RELAY COM 17 GND RELAY NC 18 ALARM D8 RELAY NO 19 ALARM D7 GND 20 ALARM D6 ALARM D16 21 ALARM D5 ALARM D15 22 GND ALARM D14 23 ALARM D4 ALARM D13 24 ALARM D3 GND 25 ALARM D2 ALARM D12 26 ALARM D1 D1 – D16 Schliessen Sie den entsprechenden Alarmeingang D1 – D16 und die Masse (GND) an einem Sensor an. Ein Alarm wird ausgelöst sobald der Sensor die Verbindung unterbricht oder schliesst. SENSOR INTERNE SCHALTUNG 12 Alarmausgang NO/NC/COM Der Alarmausgang kann als NO (Normally Open) oder NC (Normally Closed) eingestellt werden. NO + COM = NC + COM = Schaltkreis ist im Normalfall unterbrochen. Alarm wird ausgelöst, sobald der Schaltkreis geschlossen wird. Schaltkreis ist im Normalfall geschlossen. Alarm wird ausgelöst, sobald der Schaltkreis unterbrochen wird. POWER SUPPLY NO / NC +12V COM GND 6.4 PTZ Installation Verbinden Sie “D+” von der PTZ Kamera mit “RS 485 D+” vom Rekorder und “D-“ von der PTZ Kamera mit “RS 485 D-“ vom Rekorder. Im Menü EXTERNE GERÄTE \ PTZ können Sie die ID, Übertragungsgeschwindigkeit und Baudrate einstellen. 13 6.5 Festplatteneinbau 1. 2. 3. 4. 5. Schalten Sie den Rekorder aus und öffnen Sie das Festplattenrahmen. Ziehen Sie den Rahmen durch Umklappen des Griffes nach links vorsichtig aus dem Schacht heraus. (Schlüssel und Schrauben zur Befestigung befinden sich im Wechselrahmen) Drücken Sie den Kunststoffverschluss der Abdeckung des Rahmens nach unten und schieben Sie die obere Blende des Wechselfestplattenrahmens nach hinten. Befestigen Sie die Festplatte mit jeweils zwei Schrauben auf der rechten und der linken Seite des Wechselrahmens und verschließen Sie den Rahmen wieder mit der Blende Schieben Sie den Wechselfestplattenrahmen wieder bis zum Einrasten in den Schacht und klappen Sie den Griff nach rechts. Danach verschließen Sie die Festplattenverriegelung mittels Schlüssel. 6.6 Maus Benutzen Sie den PS/2 Anschluss um eine Maus zur Steuerung des Rekorders zu nutzen. Um eine USB Maus nutzen zu können, verwenden Sie einen USB->PS/2 Konverter. 6.7 Stromversorgung Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromanschluss auf der Rückseite vom Rekorder. 14 7. Bedienung 7.1 Bildschirmanzeige 1 3 - Zeigt in der Liveansicht die aktuelle Uhrzeit - Zeigt in der Wiedergabeansicht die Uhrzeit der Aufnahme - Zeigt in der Liveansicht das aktuelle Datum - Zeigt in der Wiedergabeansicht das Datum der Aufnahme - Zeigt den Namen jeder Kamera 4 - Zeigt die Aufnahmequalität Niedrig 5 - Status der Netzwerkverbindung. 6 - Zeigt in der Liveansicht die Festplattenkapazität in Prozent - Zeigt in der Wiedergabeansicht den aktuellen Wiedergabepunkt in Prozent 2 - Super Getrennt 15 Verbunden 7 - Zeigt die Aufnahme Auflösung an: 4CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 100 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8CH/ 16CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 400 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8 - Zeigt den Aufnahmemodus an: Alarm Bewegung (Motion) Dauer 9 - Zeigt den Aufnahmestatus an: Sofortaufnahme Zeitplanaufnahme Keine Aufnahme 7.2 Kanalauswahl - Drücken Sie die Taste des entsprechenden Kanals um die Kamera im Vollbild anzuzeigen. – Drücken Sie die Mode Taste um zwischen den verschiedenen Anzeigeformate zu wählen: 4/6/8/9/13/16 Anzeige. Drücken Sie +/- Tasten um die Anordnung zu ändern. 16 7.3 PIP (Picture in Picture) Ansicht - Drücken Sie im Vollbildmodus die “PIP” Taste um die Bild-in-Bild Funktion zu starten. - Drücken Sie die Taste erneut zum beenden. 7.4 Freeze Ansicht - In der Mehrfachansicht drücken Sie die Taste FREEZE und eine Kanaltaste um die Liveansicht dieser Kamera einzufrieren. Durch erneutes drücken der Kanaltaste beenden Sie das einfrieren. - Drücken Sie im Vollbild Modus die FREEZE Taste um das Livebild anzuhalten, drücken Sie erneut um den Modus zu verlassen. Freeze 7.5 Sequenzanzeige Durch drücken der SEQ Taste, werden alle Kameraeingänge nacheinander angezeigt. Erneutes drücken der SEQ Taste beendet diesen Modus. Die Verweildauer während der Sequenzanzeige kann Im Hauptmenü eingestellt werden. 17 7.6 Zoom - Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie die ZOOM Taste um einen Bereich zu vergrössern. Durch bestätigen mit der ENTER Taste wird dieser Bereich digital vergrössert. Benutzen Sie die Pfeiltasten um mit dem Zoombereich zu navigieren. - Drücken Sie die ZOOM Taste erneut um diesen Modus zu verlassen. 7.7 Tastensperre - Um die Tastensperre zu aktivieren, drücken Sie die Taste “K. LOCK“. Der Schriftzug “LOCK” wird angezeigt und alle Tasten sind gesperrt. - Um die Tastensperre wieder freizugeben, drücken Sie die “K.LOCK“ Taste und geben das Administrator Passwort ein. 7.8 Wiedergabe Drücken Sie die PLAY Taste um die sofortige Wiedergabe zu starten oder drücken Sie die SEARCH Taste um das Suchmenü zu öffnen. Um die Wiedergabe oder den Suchmodus zu starten müssen Sie das Administrator Passwort eingeben. 7.9 Search SUCHE SUCHLEISTE ZEIT/DATUM EREIGNISLISTE SUCHLEISTE Hier können Sie mithilfe eines Suchbalkens einen Wiedergabezeitpunkt auswählen. ZEIT/DATUM Hier können Sie ein Wiedergabezeitpunkt per Datum und Zeit definieren. EREIGNISLISTE Hier können Sie anhand der Ereignisliste einen Wiedergabezeitpunkt suchen. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 18 SUCHLEISTE Benutzen Sie den Jog-Shuttle oder die +/Tasten um den Wiedergabezeitpunkt zu wählen. Starten Sie die Wiedergabe durch drücken der ENTER Tast e. SUCHLEISTE [ZIEL DATUM/ZEIT] 040% AUSWAHL: JOG-SHUTTLE SUCHEN: [ENTER], ZURÜCK: [MENÜ] ZEIT/DATUM START Zeigt den Zeitpunkt der ersten Aufnahme. ZEIT/DATUM [START] 2008/08/21 14:10:01 [ENDE] ENDE Zeigt den Zeitpunkt der letzten Aufnahme. 2008/09/10 12:05:10 EINGABE DATUM/ZEIT EINGABE DATUM/ZEIT Wählen Sie das gewünschte Datum und Uhrzeit aus. Ändern Sie den Wert mit den +/- Tasten und benutzen Sie Tasten !" um den Cursor zu bewegen. Drücken Sie Enter um die Wiedergabe zu starten. 21.08.2008 14:10 AUSWAHL: ,-#$BEARBEITEN: + SUCHEN: [ENTER], ZURÜCK: [MENÜ] EREIGNISLISTE EREIGNISLISTE KA EREIGNIS ZEIT/DATUM 01 01 04 03 MOT LOS ALM MOT 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 001/009 14:12:52 14:11:30 14:11:08 14:10:52 KA Zeigt den Kamerakanal, der das Ereignis auslöste. EREIGNIS Zeigt die Art des Ereignisses an. Bewegungserkennung (MOT), Videosignalverlust (LOS) und Alarm (ALM). ZEIT/DATUM Zeigt Zeit und Datum des Ereignisses an. SUCHE: [ENTER], ZURÜCK: [MENÜ] Der Rekorder speichert automatisch die 1000 neuesten Ereignisse in der Ereignisliste. 19 7.10 Steuerung per Maus Um den JPEG2000 Dual Codec Rekorder per Maus zu steuern, ist es notwendig eine Mause mit dem PS/2 Anschluss auf der Rückseite des Rekorders zu verbinden. In der Liveansicht kann die Maus folgendermaßen genutzt werden. Linke Maus Taste Rechte Maus Taste Scroll-Rad - Klick: Befehl ausführen - Doppelklick: In Vollbildschirmmodus wechseln - Doppelklick: Blendet die Maus Benutzeroberfläche ein - Für 2 Sekunden gedrückt halten, um die Maus Benutzeroberfläche auszublenden Maus Benutzeroberfläche Durch Doppelklicken der erscheint folgende Symbol Linke Taste Rechte Taste rechten Maustaste Benutzeroberfläche. Symbol Linke Taste Rechte Taste Symbol Linke Taste REC PLAY SEARCH PTZ ZOOM FREEZE PIP SEQ N.A. K.LOCK MENÜ NEXT PLUS Rechte Taste ENTER MINUS Um das Anzeigeformat zu ändern, klicken sie auf das entsprechende Symbol. Je nach Model können die verfügbaren Anzeigeformate variieren. 20 Benutzeroberfläche während der Wiedergabe Um die Wiedergabe zu starten klicken Sie auf PLAY um das Suchmenü zu öffnen. Symbol Linke Taste Pause, Zurück Rechte Taste Symbol Einzelbild Geschwindigkeit ändern Geschwindigkeit ändern Zurückspulen Vorspulen Pause, Vorwärts Aufnahme Scroll-Rad oder klicken Sie auf "SEARCH" Einzelbild Linke Taste Langsam zurück Rechte Taste Scroll-Rad Geschwindigkeit ändern Wiedergabe Langsam Vorwärts Geschwindigkeit ändern Pause Stop Benutzeroberfläche im PTZ Modus Um in den PTZ Modus zu gelangen, klicken Sie auf Symbol Linke Taste Oben Rechte Taste Links-Oben Scroll-Rad Symbol Kanal wechseln Links Links-Unten ZOOM + ZOOM - ZOOM +/- Menü Next Befehl wechseln Preset speichern Preset löschen PTZ Modus verlassen . Linke Rechte Taste Taste Unten RechtsOben Rechts RechtsUnten Nah Fern fokussieren fokussieren Plus Minus Scroll-Rad Kanal wechseln Fokus nah/fern Preset Nummer +/- Preset aufrufen Kanal wechseln Auto-Scan Enter 21 Kanal wechseln 8. Bildschirmmenü OSD (On-Screen-Display) 8.1 Anmelden Um das Hauptmenü aufzurufen klicken Sie auf . Geben Sie mithilfe der Tasten oder Symbole 0-9 das Passwort ein. Bestätigen Sie mit oder Enter. Klicken Sie um den Vorgang abzubrechen. Drücken Sie die PIP Taste um eine falsche Eingabe zu löschen. Das Standard ADMIN Passwort ist “leer” (keine Eingabe erforderlich). Drücken Sie ENTER um direkt ins Hauptmenü zu gelangen. Es wird empfohlen, das Passwort nach Inbetriebnahme zu ändern und dieses sicher aufzubewahren. Ein zurücksetzen des Rekorders auf die Werkseinstellungen hat keinen Einfluss auf die Passwörter. Benötigen Sie Hilfe zum Thema „Passwort zurücksetzen“, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 8.2 Hauptmenü SYSTEM MENÜ ANZEIGE Beinhaltet BILDSCHIRMANZEIGE und MONITOR-EINSTELLUNGEN. SYSTEM MENÜ ANZEIGE KONFIGURATION AUFNAHME DATENSICHERUNG EXTERNE GERÄTE WERKSEINSTELLUNGEN SPRACHE DEUTSCH KONFIGURATION Beinhaltet HDD MANAGEMENT, ZEIT/DATUM, KAMERA, INTERVALL, ALARM, LAUTSPRECHER, PASSWORT und SYSTEM INFORMATIONEN. SPRACHE : + AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ AUFNAHME Beinhaltet RECORD CONFIGURATION, SCHEDULE EINSTELLUNGEN und HOLIDAY. DATENSICHERUNG Beinhaltet CD-R BACKUP und USB BACKUP. EXTERNE GERÄTE Beinhaltet TCP/IP EINSTELLUNGEN, RS232C EINSTELLUNGEN und PAN-TILT EINSTELLUNGEN. WERKSEINSTELLUNGEN Hier können Sie diverse Werkseinstellungen wieder herstellen. SPRACHE Hier können Sie die Menüsprache ändern. 22 8.2.1 ANZEIGE ANZEIGE EINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE MONITOR BILDSCHIRMANZEIGE Hier können Sie einstellen welche Symbole in der Live- bzw. Wiedergabeansicht angezeigt werden. MONITOR Hier können Sie die Auflösung für den VGA Anschluss ändern und die Farbe des Monitors justieren. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ BILDSCHIRMANZEIGE BILDSCHIRMANZEIGE LIVE WIEDERGABE AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ LIVE Folgende Informationen können in der Liveansicht dargestellt werden. ZEIT/DATUM Zeigt aktuelle Uhrzeit und Datum. SYMBOL Zeigt die OSD ANZEIGE Symbole. DVR STATUS Zeigt den Aufnahme Status des Rekorders. REC/PLAY Zeigt die verfügbare BALKEN Festplattenkapazität. KAMERANAME Zeigt die Kameranamen. WIEDERGABE Folgende Informationen können in der Wiedergabeansicht dargestellt werden. ZEIT/DATUM Zeigt Uhrzeit und Datum der Aufnahme. DVR STATUS Zeigt den Aufnahme Status des Rekorders. REC/PLAY Zeigt den BALKEN Wiedergabezeitpunkt in Prozent. KAMERANAME Zeigt die Kameranamen. 23 MONITOR MONITOR-EINSTELLUNGEN VGA FARBTEST VGA Hier können Sie verschiedene Auflösung einstellen: 1280*1024 / 60HZ 1280*1024 / 75HZ AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 1024*768 / 60HZ 1024*768 / 75HZ 800*600 / 60HZ 800*600 / 75HZ 640*480 / 60HZ 640*480 / 75HZ FARBTEST Hier können Sie die Farbeinstellungen des Monitors überprüfen. 8.2.2 KONFIGURATION HDD VERWALTUNG Beinhaltet HDD-EINSTELLUNGEN, HDD-INFORMATIONEN und FESTPLATTENWECHSEL. KONFIGURATION HDD VERWALTUNG ZEIT/DATUM KAMERA INTERVALL ALARM EREIGNIS ANZEIGE SIGNALGEBER PASSWÖRTER SYSTEM INFORMATIONEN ZEIT/DATUM Hier können Sie die Uhrzeit und Datum einstellen. KAMERA Beinhaltet KAMERNAME, FARBEINSTELLUNGEN, KAMERA AKTIVIERUNG und BEWEGUNGSSENSOR. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ INTERVALL Hier können die Intervalle für die Sequenzanzeige und Ereignisauflistung einstellen. ALARM Hier können Sie die Alarmeingänge konfigurieren. EREIGNIS ANZEIGE Hier können Sie die Ereignisdarstellung konfigurieren. SIGNALGEBER Hier können Sie die verschiedenen Signaltöne (de-) aktivieren. PASSWÖRTER Hier können Sie die Passwörter ändern. SYSTEM INFORMATIONEN Hier können Sie diverse Informationen zum Rekorder finden. 24 HDD VERWALTUNG HDD VERWALTUNG HDD-EINSTELLUNGEN HDD-INFORMATIONEN FESTPLATTENWECHSEL HDD-EINSTELLUNGEN BEGIN Zeigt den Beginn (Datum/Zeit) der Aufzeichnung. AUFNAHME Zeigt den Zeitpunkt (Datum/Zeit) der letzten Aufzeichnung. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ WIEDERGABE Zeigt den letzten Wiedergabezeitpunkt (Datum/Zeit). HDD STATUS Zeigt den Festplattenstatus: Leer, Normal oder Überschreiben. HDD LÖSCHEN Um die Festplatte zu löschen, müssen Sie das ADMIN Passwort eingeben. Möchten Sie Uhrzeit und Datum ändern, muss danach die Festplatte gelöscht werden. HDD INFORMATIONEN Zeigt die Physikalischen Eigenschaften der Festplatte. FESTPLATTENWECHSEL Beinhaltet DVR INFO SICHERN und DVR INFO LADEN. FESTPLATTENWECHSEL DVR INFO SICHERN DVR INFO LADEN AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ Um Aufzeichnungen an einem anderen Rekorder (gleiches Modell) wiedergeben zu können, muss die Daten Architektur zuvor gesichert werden. DVR INFO SICHERN Drücken Sie "DVR INFO SICHERN" um die Daten Architektur zu sichern. Nach erfolgreicher Sicherung erscheint die Meldung "FESTPLATTE JETZT WECHSELN". Schalten Sie nun das Gerät aus und wechseln die Festplatte. Notieren Sie sich die Rekorder Konfiguration, wie NTSC/PAL, Modell, Festplattenpositionierung. Um die gesicherten Daten wiederherzustellen muss der Rekorder dieselbe Konfiguration besitzen. 25 DVR INFO LADEN Drücken Sie "DVR INFO LADEN” um die zuvor gesicherte Daten Architektur zu laden. Vorgehen zum laden der Daten Architektur: 1. Installieren Sie die Festplatte und schalten den Rekorder ein. 2. Drücken Sie während dem booten die STOP Tast e. 3. Drücken Sie “DVR INFO LADEN” im Menü. ZEIT/DATUM Hier können Sie die Uhrzeit und Datum sowie die Darstellungsweise ändern. ZEIT/DATUM JAHR MONAT TAG STUNDE MINUTE SEKUNDE 20.03.2008 18:00:31 DATUM FORMAT ZEIT FORMAT MONAT FORMAT EUROPÄISCH 24 STUNDEN NUMERISCH DATUM FORMAT ZEIT FORMAT MONAT FORMAT Asien/Amerikanisch/Europäisch 12 Stunden/24 Stunden Englisch/Numerisch Nach jeder Änderung hier im Menü, ist es notwendig die Festplatte zu löschen. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ KAMERA-EINSTELLUNGEN KAMERA KAMERANAME KAMERA FARB-EINSTELLUNGEN KAMERA AKTIVIERUNG BEWEGUNGSSENSOR KAMERANAME Hier können Sie für jede Kamera einen Namen vergeben (max. 8 Zeichen). Benutzen Sie , und - zum navigieren, – und + um die Zeichen zu ändern. FARBEINSTELLUNGEN Hier können Sie Bildfarbwerte ändern. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ KAMERA AKTIVIERUNG Hier können Sie festlegen, welche Kamera in der Liveansicht zu sehen ist und welche Kamera aufgezeichnet wird. BEWEGUNGSSENSOR Beinhaltet MOTION CONFIGURATION und MOTION MASK EINSTELLUNGEN. 26 FARBEINSTELLUNGEN KANAL Wählen Sie eine Kamera aus. KAMERA FARB-EINSTELLUNGEN KANAL HELLIGKEIT CKNTRAST SÄTTIGUNG FARBTON BILDSCHIRM POSITION 1 +0 +0 +0 +0 +0 AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$ +- HELLIGKEIT Hier regeln Sie die Helligkeit des Bildes (-32 - 31). KONTRAST Hier regeln Sie den Farbkontrast (-32 - 31). SÄTTIGUNG Hier regeln Sie die Sättigung (-32 - 31). FARBTON Hier regeln Sie den Farbton (-32 - 31). BILDSCHIRM POSITION Hier können Sie den Bildausschnitt nach Links oder Rechts positionieren. BEWEGUNGSSENSOR BEWEGUNGS-KONFIGURATION Hier können Sie die Bewegungserkennung für jede Kamera einstellen. BEWEGUNGSSENSOR BEWEGUNGS-KONFIGURATION BEWEGUNGSMASKE BEWEGUNGSMASKE Hier können Sie Bewegungserkennungsmaske konfigurieren. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ BEWEGUNGS-KONFIGURATION KANAL Wählen Sie eine Kamera aus. BEWEGUNGS-KONFIGURATION KANAL EMPFINDLICHKEIT BEWEGUNGSANZEIGE-TYP AUFNAHME DAUER ANZAHL ÜBERWACHTER ZELLEN 01 1 OFF 05 SEC 01 AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$6$ - EMPFINDLICHKEIT Hier regeln Sie die Empfindlichkeit der Erkennung: 1 (Niedrig) - 4 (Sehr Hoch) BEWEGUNGSANZEIGE-TYP Wählen Sie hier die Art der Bewegungserkennungsanzeige: RAHMEN- zeigt ein Rahmen / BEREICH – zeigt grüne Felder. 27 AUFNAHME DAUER Hier stellen Sie die Dauer der Aufzeichnung nach Bewegungserkennung ein. Wird Bewegung durchgängig erkannt, wird die eingestellte Zeit addiert. Beispiel: Die Aufnahmedauer wird auf 10 Sekunden eingestellt und die Bewegung dauert 3 Minuten, beträgt somit die Gesamtaufnahmezeit 3 Minuten und 10 Sekunden. ANZAHL ÜBERWACHTER ZELLEN Wählen Sie die Anzahl der Zellen aus, welche gleichzeitig Bewegung erkennen müssen, um einen Bewegungsalarm auszulösen. Je kleiner die Anzahl der Zellen, desto empfindlicher reagiert der Rekorder. BEWEGUNGSMASKE BEWEGUNGSMASKE BEREICH [1] [1/2/3/4] KANAL WECHSELN [!7"7,7-+$BENUTZE CURSOR [MODE] BEARBEITUNGSMODUS WECHSELN [ENTER] BEARBEITEN, [MENÜ] ZURÜCK Hier können Sie einstellen, welcher Bereich Bewegung erkennen soll. Bereiche welche nicht erkannt werden sollen, werden grau angezeigt. Nutzen Sie die Pfeiltasten zum navigieren und drücken Sie die ENTER Taste um eine Bereich zu markieren. Drücken Sie die MODE Taste um den Bearbeitungsmodus zu ändern. 1. BEREICH: Wählen Sie Zelle für Zelle aus und drücken Sie ENTER um diese zu (de-) aktivieren. 2. ALLES AN: Wechseln Sie zum Modus ALL ON und drücken Sie ENTER um den kompletten Bereich für die Bewegungserkennung aktivieren. 3. ALLES AUS: Wechseln Sie zum Modus ALL OFF und drücken Sie ENTER um den kompletten Bereich für die Bewegungserkennung zu deaktivieren. 4. BLOCK AN: Bewegen Sie den Cursor an einem Eckpunkt eines gewünschten Bereiches und drücken Sie ENTER um die Startpunkt zu setzen. Bewegen Sie den Cursor zur diagonal gegenüberliegende Ecke und drücken Enter erneut um einen Bereich zu aktivieren. 5. BLOCK AUS: Verfahren Sie wie bei BLOCK ON um einen Bereich zu deaktivieren. BEREICH [1] Kanal Bearbeitungsmodus 28 INTERVALL INTERVALL UMSCHALT-INTERVALL VOLLBILD BILD IN BILD EREIGNIS AUFNAHME EREIGNIS UPDATE ZEIT 01 SEC 01 SEC 600 SEC UMSCHALT-INTERVALL VOLLBILD Wählen Sie hier die Anzeigedauer der Vollbilder während der Sequenzanzeige: 1 – 99 Sekunden. BILD IN BILD Wählen Sie hier die Anzeigedauer der Kameraeingänge während der Bild-in-Bild Anzeige: 1 – 99 Sekunden. EREIGNIS AUFNAHME Die EREIGNIS UPDATE ZEIT dient dazu, um zu vermeiden, mehrere Einträge von einem Ereignis in die Ereignisliste zu schreiben. Wenn ein Ereignis ausgelöst wurde, kann es passieren, dass dieses Ereignis länger andauert und immer wieder auslöst. Mithilfe der EREIGNIS UPDATE ZEIT wird beim erstmaligen Auslösen die Uhrzeit und Datum und weitere Informationen in die Ereignisliste eingetragen, ignoriert allerdings weitere Ereignisse innerhalb dieser Zeit. Mögliche Werte: 10 - 990 Sekunden. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ ALARM KANAL Wählen Sie eine Kamera aus. ALARM KANAL ALARM EINGANG DAUER CH1 01 SEC 01 SEC 600 SEC N.O. ……………. NORMAL OFFEN N.C. ……………. NORMAL GESCHLOSSEN --- ……………. GESPERRT AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ ALARM EINGANG Wählen Sie die Alarmart aus. N.C.- Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Schaltkreis sich öffnet. N.O.- Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Schaltkreis geschlossen wird. DAUER Stellen Sie die Aufnahmedauer und die Alarmdauer ein. Ein eingegebener Wert gilt für beide Funktionen. Mögliche Werte: 1 - 300 Sekunden. 29 EREIGNISANZEIGE EREIGNISANZEIGE KANAL POPUP AN/AUS EREIGNIS DAUER CH1 AN AM 5 Hier können Sie einstellen, ob im Falle eines Ereignisses der entsprechende Kanal als Vollbild dargestellt wird. KANAL Wählen Sie eine Kamera aus. POPUP AN/AUS Hier (de-)aktivieren Sie POPUP Funktion. EREIGNIS Hier wählen Sie aus welches Ereignis das POPUP auslöst: A- Alarm / M- Bewegung (Motion) / AMAlarm or Bewegung (Motion). AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ DAUER Wählen Sie die Anzeigedauer: 1 – 60 Sekunden. SIGNALGEBER ALLES Hier (de-) aktivieren Sie alle Signaltöne. SIGNALGEBER ALLES TASTEN TON KEIN VIDEO ALARM AKTIV BEWEGUNG ERKANNT --ON ON ON ON TASTEN TON Hier (de-) aktivieren den Tastenton. KEIN VIDEO Hier (de-) aktivieren den Signalton bei Videosignalverlust. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ ALARM AKTIV Hier (de-) aktivieren den Signalton wenn Alarm ausgelöst wird. BEWEGUNG ERKANNT Hier (de-) aktivieren den Signalton bei Bewegungserkennung. 30 PASSWÖRTER Geben Sie ein Passwort ein (max. 8 Zeichen). PASSWÖRTER BENUTZER ID BENUTZER PW NEUES PW BESTÄTIGUNG ADMIN __________ __________ __________ __________ BENUTZER ID Wählen Sie den Benutzer aus. [,--+ WECHSELN BENUTZER ID [K1-K10] PASSWORT EINGABE [ENTER] PASSWORT WECHSELN AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ Standard Passwörter: Admin Manager Benutzer 1 Benutzer 2 Benutzer 3 Benutzer 4 Benutzer 5 Benutzer 6 Benutzer 7 Benutzer 8 BENUTZER PW Geben Sie das aktuelle Passwort ein. NEUES PW Geben Sie das neue Passwort ein. BESTÄTIGUNG Bestätigen Sie das neue Passwort. leer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die 3 Benutzergruppen besitzen über verschiedene Rechte: Einstellungen Festplatte ändern löschen Passwort ändern Wiedergabe & Suche Netzwerkzugriff Admin ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ Manager ᅚ ! ᅚ ᅚ ᅚ Benutzer ᅚ ! ! ᅚ ! *Kann nur Manager und Benutzer Passwort ändern. 31 SYSTEM INFORMATIONEN S/W VERSION Zeigt die aktuelle Firmware Version an. SYSTEM INFORMATIONEN S/W VERSION VER 1.02 H/W VERSION VER 1.00 PRODUKT ID 01P-2005-000001-AR-01 MASTER 1 HDS724040KLAT80 MASTER 2 HDS724040KLAT80 CD-R LITE-ON DOHR-5239S AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ H/W VERSION Zeigt die PCB Version an. PRODUKT ID Zeigt die Produkt ID an. MASTER 1 Zeigt die Information zur 1. Festplatte an. MASTER 2 Zeigt die Information zur 2. Festplatte an. CD-R Zeigt Informationen zum CD-R Brenner an. 8.2.3 AUFNAHME AUFNAHME-KONFIGURATION Hier können Sie die Einstellungen zur Aufnahmen anpassen. AUFNAHME AUFNAHME-KONFIGURATION ZEITPLAN FEIERTAGS ZEITPLAN Hier stellen Sie den Aufnahmezeitplan ein. FEIERTAGS Hier können Sie bis zu 100 Feiertage einstellen. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ AUFNAHME-KONFIGURATION AUFNAHME-KONFIGURATION ÜBERSCHREIBEN MULTIPLEX QUALITÄT AUFLÖSUNG ALARM AUFNAHME BEWEGUNGS AUFNAHME DAUER AUFNAHME ON DUPLEX SEHR GUT [email protected] 1/1X AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 1/1X 1/1X ÜBERSCHREIBEN Hier wählen Sie ob beim erreichen der Festplattenkapazität die Festplatte überschrieben werden soll. MULTIPLEX Hier wählen Sie den Betriebsmodus. Duplex Erlaubt gleichzeitiges Aufnehmen und Netzwerkverbindung. Der Rekorder stoppt die Aufzeichnung während der Wiedergabe. 32 Besteht eine Netzwerkverbindung, zeichnet der Rekorder auf, solange per Netzwerk nur die Liveansicht dargestellt wird. Während der Wiedergabe über das Netzwerk stoppt die Aufzeichnung. Triplex Erlaubt gleichzeitiges Aufnehmen, Netzwerkverbindung und Wiedergabe. Der Rekorder zeichnet auch bei lokaler Wiedergabe oder Wiedergabe über das Netzwerk weiterhin auf. Im Triplex Modus werden Sie eine verringerte Wiedergabegeschwindigkeit erkennen. Da der Rekorder zur Aufnahme und Wiedergabe dieselben Ressourcen verwendet, wird die Wiedergabegeschwindigkeit um 50% gesenkt. QUALITÄT Hier können Sie die Aufnahmequalität einstellen: Basic / Normal / Erhöht / Gut / Sehr Gut AUFLÖSUNG Hier können Sie die Aufnahmeauflösung einstellen. Video System NTSC 4-Kanal PAL NTSC 8-Kanal PAL NTSC 16-Kanal PAL Voll [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Halb [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Quad [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 ALARM AUFNAHME Hier können Sie die Aufnahmegeschwindigkeit für die Alarmaufzeichnung einstellen. BEWEGUNGS AUFNAHME Hier können Sie die Aufnahmegeschwindigkeit für die Bewegungserkennung einstellen. DAUER AUFNAHME Hier können Sie die Aufnahmegeschwindigkeit für die Daueraufzeichnung einstellen. Die Aufnahmegeschwindigkeit wird in Anteile angezeigt. Bei 1/1 wird die komplette Bildrate aufgezeichnet, welche in der Auflösung eingestellt wurde. Bei 1/2 wird die Hälfte der Gesamtbilderanzahl aufgezeichnet usw. Mögliche Werte sind 1/1 – 1/999. Durch Senkung der Anzahl der aufgenommen Bilder, erhöht sich die Aufnahmedauer. Zum Beispiel verdoppelt sich die Aufnahmedauer mit der Einstellung 1/2, allerdings wird nur jedes 2. Bild Aufgezeichnet. Bei eingestellter QUAD Auflösung stehen folgende Werte zur Verfügung: 1/1, 1/2, und 1/3. Beispiel: 4-Kanal Rekorder, Auflösung [email protected], Daueraufnahme ¼ Hier werden nun pro Kanal 6,25 Bilder/Sekunde aufgezeichnet. Gesamtbilderanzahl : Verhältnis : Anzahl Kameraanschlüsse = 100 : 4 : 4 = 6,25 IPS 33 ZEITPLAN Hier können Sie den Aufnahmezeitplan für den JPEG2000 Dual Codec Rekorder festlegen. ZEITPLAN 00-02 02-04 04-06 06-08 08-10 10-12 MODE ALLES SO ------------- MO ------------- DI ------------- MI ------------- DO ------------- FR ------------- SA ------------1/2 AUSWAHL: !",-$%$&'()'*+#$BEARBEITEN: +- & [MODE] A: ALARM M: BEWEGUNG C: DAUER Drücken Sie die MODE Taste um den Bearbeitungsmodus zu ändern. Nutzen Sie die Pfeiltasten "#$% zum navigieren und die + / - Tasten zum ändern. Bearbeitungsmodi: ZELLE ZEITZONE WOCHE ALLES ALLES LÖSCHEN NEXT Nutzen Sie den Modus um den Zeitplan im 2-Stunden Abstand zu ändern. Nutzen Sie den Modus um den Zeitplan für eine gesamte Zeitzone zu programmieren. Es stehen 12 Zeitzonen zur Auswahl, welche alle von Sonntag bis Samstag gelten. Nutzen Sie den Modus um den Zeitplan für einen kompletten Tag festzulegen. Nutzen Sie den Modus um den kompletten Zeitplan zu programmieren. Nutzen Sie den Modus um den kompletten Zeitplan zu löschen. Zeigt die nächste Seite an. Die erste Seite zeigt die Stunden 00 -12 Uhr an, die zweite die Stunden 12- 24 Uhr. Aufnahmemodi: A- ALARM Aufzeichnung / M- Motion Aufzeichnung / C- Dauer Aufzeichnung --A-M--C AMA-C -MC Keine Zeitplangesteuerte Aufzeichnung. Aufzeichnung bei Alarm. Wird ein Alarm ausgelöst, zeichnet der Rekorder mit der Geschwindigkeit auf, welche bei ALARM AUFNAHME eingestellt wurde. Aufzeichnung bei Motion. Wird eine Bewegung erkannt, zeichnet der Rekorder mit der Geschwindigkeit auf, welche bei BEWEGUNGS AUFNAHME eingestellt wurde. Daueraufzeichnung. Der Rekorder zeichnet durchgehend mit der Geschwindigkeit auf, welche bei DAUER AUFNAHME eingestellt wurde. Aufzeichnung bei Alarm oder Motion. Daueraufzeichnung und Alarmaufzeichnung. Der Rekorder zeichnet bei der Geschwindigkeit von DAUER AUFNAHME auf und wechselt die dann bei Alarm zur Geschwindigkeit von ALARM AUFNAHME. Daueraufzeichnung und Motionaufzeichnung. Der Rekorder zeichnet bei der Geschwindigkeit von DAUER AUFNAHME auf und wechselt die dann bei Motion zur Geschwindigkeit von BEWEGUNGS AUFNAHME. 34 FEIERTAGS Die eingestellten Feiertage, verwenden die gleichen Einstellungen, die für den Sonntag programmiert wurden. Es können bis zu 100 Feiertage programmiert werden. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie EDIT HOLIDAY. Nutzen Sie die Pfeiltasten zum navigieren und die ENTER Taste um einen Tag als Feiertag zu markieren. Um Feiertage zu löschen, drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie CLEAR ALL DATA oder CLEAR MON DATA (Feiertage monatsweise löschen) und bestätigen Sie dies mit der ENTER Taste. 8.2.4 DATENSICHERUNG DATENSICHERUNG CD-R USB CD-R Wählen Sie diesen Menüpunkt zur Datensicherung per CD. USB Wählen Sie diesen Menüpunkt zur Datensicherung per USB. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ CD-R CD-R HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 CD-R 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 GRÖSSE 647MB BACKUP HDD Zeigt den Zeitpunkt der ersten und letzten Aufnahme. CD-R Wählen Sie den Startzeitpunkt für die Datensicherung. Drücken Sie die ENTER Taste und nutzen $% zum navigieren. Verwenden Sie + / - oder den Jog-Shuttle um den Wert zu ändern. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ GRÖSSE Legen Sie einen leeren CD-R Rohling ein und der Rekorder wird automatisch die verfügbare Kapazität ermitteln und anzeigen. Drücken Sie die ENTER Taste und verwenden Sie + / - oder den Jog-Shuttle um den Wert zu ändern. Der Rekorder wird automatisch den Endzeitpunkt der Sicherung errechnen. 35 BACKUP Drücken Sie BURN um die Datensicherung zu starten. 1. 2. Benutzen Sie einen leeren CD Rohling. Wenn Sie die Grösse wählen, lassen Sie 20MB als Puffer, da diverse Informationen noch auf die CD geschrieben werden. Drücken Sie während dem Brennvorgang keine Taste. Nach erfolgreichem brennen, wird die CD automatisch ausgeworfen. Die gebrannte CD wird die CD-R Back-up Player Software zur sofortigen Wiedergabe enthalten. 3. 4. USB USB HDD 15.07.2008 20.07.2008 USB-SPEICHER 15.07.2008 15.07.2008 GRÖSSE 12:14:53 18:05:14 12:14:53 12:19:53 400MB BACKUP HDD Zeigt den Zeitpunkt der ersten und letzten Aufnahme. USB-SPEICHER Wählen Sie den Startzeitpunkt für die Datensicherung. Drücken Sie die ENTER Taste und nutzen $% zum navigieren. Verwenden Sie + / - oder den Jog-Shuttle um den Wert zu ändern. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ GRÖSSE Schliessen Sie einen USB-Stick an und der Rekorder wird automatisch die verfügbare Kapazität ermitteln und anzeigen. Drücken Sie die ENTER Tast e und verwenden Sie + / oder den Jog-Shuttle um den Wert zu ändern. Der Rekorder wird automatisch den Endzeitpunkt der Sicherung errechnen. BACKUP Drücken Sie BURN um die Datensicherung zu starten. 1. 2. Beim Anschlusss einer USB Festplatte, achten Sie darauf die Partition als FAT32 formatiert ist. Die Grösse der Partition darf 31GB nicht übersteigen. Sollte die erstellte Daten grösser als 2GB sein, wird der Rekorder automatisch mehrere Daten erstellen. 36 8.2.5 EXTERNE GERÄTE EXTERNE GERÄTE TCP/IP RS-232 SCHWENKEN/NEIGEN SPOTMONITOR FERNBEDIENUNG AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ TCP/IP-EINSTELLUNGEN Beinhaltet IP EINSTELLUNGEN, DDNS, VERBINDUNGS EINSTELLUNG, DHCP, EREIGNISSERVER und NVS. RS-232 EINSTELLUNGEN Hier können Sie Einstellungen für das externe Keyboard TV8906 vornehmen. SCHWENKEN/NEIGEN EINSTELLUNGEN Beinhaltet PROTOKOLL und GESCHWINDIGKEITS. SPOT-MONITOR EINSTELLUNGEN Hier können Einstellungen für den Spotmonitor Ausgang vornehmen. FERNBEDIENUNG Hier können Sie Einstellungen für die Fernbedienung vornehmen. TCP/IP TCP/IP IP EINSTELLUNG DDNS VERBINDUNGS EINSTELLUNG DHCP EREIGNISSERVER NVS AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ IP Hier können Sie die wesentlichen IP Einstellungen vornehmen. DDNS Hier können Sie die Einstellungen für den DDNS (Dynamischer Domain Name Server) vornehmen. VERBINDUNGS EINSTELLUNG Hier können Sie weitere Einstellungen für die Netzwerkverbindung vornehmen. DHCP Hier können Sie Einstellungen für die Verbindung per DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) vornehmen. EREIGNISSERVER Hier können Sie Einstellungen für den Ereignis Server vornehmen. NVS Hier können Sie Einstellungen für den NVS (Network Video Server). 37 IP MAC ADRESSE Zeigt die weltweit einmalige MAC ADRESSE der Netzwerkkarte des Rekorders. Diese Adresse wird beim einrichten eines Rekorder bei www.eytronserver.com benötigt. IP MAC ADRESSE 00-0A-04-01-02 IP ADRESSE IP PORT GATEWAY SUBNETZMASKE 192.168.001.002 50000 192.168.001.001 255.255.255.000 DHCP EINSTELLUNGEN IP ADRESSE Geben Sie hier eine gültige IP-Adresse ein, welche zum bestehenden Netzwerk passen muss. MANUAL IP PORT Geben Sie hier den IP-Port des Rekorders ein. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ GATEWAY Geben Sie hier die Standard Gateway IP Adresse des Routers ein. SUBNETZMASKE Geben Sie hier die Subnetzmaske des Netzwerkes ein. DHCP EINSTELLUNGEN Zeigt ob der DHCP Modus aktiviert (AUTOMATIC) oder deaktiviert (MANUAL) ist. Ist der Modus auf AUTOMATIC eingestellt können keinen Veränderungen zur IP-Adresse vorgenommen werden. Um den DHCP Modus zu ändern, verlassen Sie dieses Menü und wählen Sie DHCP EINSTELLUNGEN. DDNS DDNS DDNS AN/AUS OFF DDNS SERVER 062.153.088.107 INTERVALL D-00 H-00 M-20 REGISTRIERUNG --------------------------------------------------------------DDNS STATUS IP ADRESSE --- --- --- --IP PORT ----VERBL. ZEIT D-00 H-00 M-00 LETZTER REG. DDNS AN/AUS Hier können Sie den DDNS MODUS (de-) aktivieren. DDNS SERVER Hier können Sie die IP-Adresse eines DDNS Server eingeben. Möchten Sie den DDNS SERVER von ABUS Security-Center (www.eytronserver.com) nutzen, geben Sie 062.153.088.107 als IP-Adresse ein. INTERVALL Hier können Sie ein Zeitintervall festlegen, in welchen Abständen der Rekorder seine IP-Adresse an den DDNS Server übermittelt (DTag / H- Stunde / M- Minute). AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ REGISTRIERUNG Drücken Sie die REGISTER Taste um den Rekorder am DDNS Server zu registrieren. DDNS STATUS Zeigt den Status der DDNS Verbindung an. IP ADRESSE Zeigt die aktuelle IP-Adresse, welche zuletzt registriert wurde. 38 IP PORT Zeigt den aktuellen IP-Port, welcher zuletzt registriert wurde. VERBL. ZEIT Zeigt die verbleibende Zeit bis zur nächsten automatischen Abgleich mit dem DDNS Server an. LETZTER REG. Zeigt den Zeitpunkt des letzten Datenabgleich an. Weitere Informationen zum Thema DDNS und Eytron JPEG2000 Dual Codec Rekorder können finden Sie auf www.abus-sc.eu oder www.eytronserver.com. VERBINDUNGS EINSTELLUNG VERBINDUNGS EINSTELLUNG ZEITÜBERSCHREITUNG WIEDERHOLUNGEN 10 SEC 08 AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ ZEITÜBERSCHREITUNG Wenn bei einer Netzwerkverbindung, innerhalb dieses Zeitraums der Client keine Antwort vom Rekorder erhält, wird die Verbindung getrennt und wieder neu aufgebaut. WIEDERHOLUNGEN Hier können Sie einstellen, wie oft der erneute Verbindungsaufbau stattfinden soll. Mögliche Werte: 0 - 20. DHCP DHCP DHCP MODUS IP ANFRAGE DNS SERVER IP ADRESSE SUBNETZMASKE GATEWAY AUTOMATIC 192.168.001.001 192.168.001.028 255.255.255.000 192.168.001.001 AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ DHCP MODUS Hier können Sie auswählen on die IP Adresse von einem DHCP Server zugeweisen werden soll. IP ERKANNT Drücken IP ERKANNT um die Netzwerkeinstellungen vom DHCP Server zuzuweisen. DNS SERVER Zeigt die DNS Server IP ADRESSE. IP ADRESSE Zeigt die vom DHCP Server zugewiesene IP ADRESSE. SUBNETZMASKE Zeigt die vom DHCP Server zugewiesene Subnetzmaske. 39 GATEWAY Zeigt das vom DHCP Server zugewiesene Gateway. EREIGNISSERVER EREIGNISSERVER IP ADRESSE IP PORT EREIGNIS INTERVALL GMT UHRZEITENABGLEICH 192.168.001.002 9998 OFF --GMT +00:00 EDIT: + -, ZURÜCK: [MENÜ] IP ADRESSE Hier können Sie die IP Adresse des Rechners angeben, auf welches das EREIGNIS SERVER Programm installiert wurde. IP PORT Hier können Sie den Port des Rechners angeben, auf welches das EREIGNIS SERVER Programm installiert wurde. EREIGNIS Hier wählen Sie aus, ob pro Ereignis oder in regelmäßigen Zeitabschnitten übermittelt werden soll. INTERVALL Hier können Sie den Zeitabschnitt (1 – 60 Sekunden) oder die Anzahl der dazwischenliegenden Ereignisse (1 – 512 Ereignisse) zur Übermittlung festlegen. GMT UHRZEITENABGLEICH Hier können Sie einen Uhrzeitenabgleich mit dem PC machen. NVS NVS BITRATE ANZAHL DER BILDER BILDRATE AUFLÖSUNG 0500Kb 001 01 640*480 AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ Die Einstellungen hier regeln die Kommunikation bei der H.264 Netzwerkübertragung. Diese können auch in der Client Software vorgenommen werden. BITRATE Hier können Sie die Paketgrösse der Übertragung einstellen. Je grösser die Paketgrösse, desto besser die Qualität, jedoch kann es zu einer langsameren Datenübertragung führen. Mögliche Werte: 100K – 2500K. ANZAHL DER BILDER Je grösser der Wert, desto besser die Qualität. 40 BILDRATE Hier können Sie Bildrate bei der Übertragung einstellen. Je grösser der Wert, desto besser die Qualität, jedoch kann es zu einer langsameren Datenübertragung führen. AUFLÖSUNG Hier können Sie die Auflösung bei der Datenübertragung einstellen. Mögliche Werte: 160x120, 320x240 oder 640x480. RS-232 RS-232 GESCHWINDIGK. LÄNGE STOPP-BIT PARITÄT 19200 8 1 NONE Diese Standardwerte werden zur Kommunikation mit dem externen Keyboard TV8906 genutzt. AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$6$- SCHWENKEN/NEIGEN SCHWENKEN/NEIGEN PROTOKOLL GESCHWINDIGKEIT PROTOKOLL Hier können Sie Einstellungen zum Anschluss einer PTZ Kamera vornehmen. GESCHWINDIGKEIT Hier können Sie die Bewegungsgeschwindigkeit der PTZ Kameras einstellen. AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 41 PROTOKOLL PROTOKOLL KANAL MODELL DOME ID BAUDRATE CMD DAUER 01 PELCO-D 001 9600 BPS 1 MSEC KOMMANDO LÄNGE CODE PAN LEFT 07 FF 00 01 01 00 00 00 00 AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ KANAL Hier wählen Sie aus, an welchem Kanal die PTZ Kamera angeschlossen ist. MODELL Hier wählen Sie das Übertragungsprotokoll aus. PTZ Kameras von ABUS Security-Center verwenden PELCO-D als Protokoll. DOME ID Hier wählen Sie die ID der PTZ Kamera aus. BAUDRATE Hier wählen Sie die Baudrate der PTZ Kamera aus. CMD DAUER Hier können Sie eine Verzögerung bei der Übermittlung der Protokollbefehle auswählen. Dieser Wert sollte nur geändert werden, wenn es Probleme mit der Steuerung gibt. KOMMANDO, LÄNGE, CODE Zeigt verschiedene Informationen zum ausgewählten Befehl. GESCHWINDIGKEIT Hier können Sie die Geschwindigkeit der Bewegung der PTZ Kamera ändern. GESCHWINDIGKEIT SCHWENK GESCHW. NEIGUNGS GESCHW. ZOOM GESCHW. FOCUS GESCHW. AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$6$- 42 SPOTMONITOR SPOTMONITOR SEQUENZ-INTERVALL ALARM EINZELBILD BEWEGUNG EINZELBILD EINZELBILD DAUER 03SEK AUS AUS 01SEK AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$6$- SEQUENZ-INTERVALL Hier können Sie die Anzeigedauer der Sequenzansicht einstellen. ALARM EINZELBILD Hier können Sie einstellen, ob im Falle eines Alarms der auslösende Kanal angezeigt werden soll. BEWEGUNG EINZELBILD Hier können Sie einstellen, ob im Falle einer Bewegungserkennung der auslösende Kanal angezeigt werden soll. EINZELBILD DAUER Hier können Sie einstellen, wie lange der auslösende Kanal angezeigt werden soll. FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNGS ART N TYP Hier können Sie Einstellungen zur Fernbedienung vornehmen. Die Einstellung für die mitgelieferte Fernbedienung lautet N TYPE. AUSWAHL MENÜ !"#$./0(1'$2034'5$6$- 8.2.6 WERKSEINSTELLUNGEN WERKSEINSTELLUNGEN ALLES BILDSCHIRMANZEIGE FARBEINSTELLUNGEN BEWEGUNGSSENOR SCHWENKEN/NEIGEN ZEITPLAN KONFIGURATION --AUS AUS AUS AUS AUS AUS Hier können Sie die Werkseinstellungen für das gesamte oder ein Teil des Menüs wiederherstellen. Gespeicherte Passwörter werden nicht zurückgesetzt. START AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 43 8.2.7 SPRACHE SYSTEM MENÜ ANZEIGE KONFIGURATION AUFNAHME DATENSICHERUNG EXTERNE GERÄTE WERKSEINSTELLUNGEN SPRACHE DEUTSCH Durch drücken der + / - Tasten können Sie die Sprache im Menü ändern. SPRACHE: + AUSWAHL MENÜ !"#$%$&'()'*+ 9. Software und DDNS Server Da wir die Software ständig optimieren und den Bedürfnissen unserer Kunden anpassen, finden Sie die aktuellste Anleitung auf www.abus-sc.eu. 44 10. Mögliche Aufnahmezeit 4-Kanal Rekorder PAL NTSC Mögliche Aufnahmezeit in Stunden Qualität FestplattenBasic Normal Erhöht grösse (GB) 14 KB 19 KB 24 KB 250 104 77 61 400 166 123 97 500 208 153 121 1.000 416 307 243 Gut 29 KB 50 80 100 201 Sehr Gut 32 KB 46 73 91 182 Mögliche Aufnahmezeit in Stunden Qualität FestplattenBasic Normal Erhöht grösse (GB) 12 KB 16 KB 20 KB 250 101 76 61 400 162 121 97 500 202 152 121 1.000 405 303 243 Gut 24 KB 51 81 101 202 Sehr Gut 28 KB 43 69 87 173 Mögliche Aufnahmezeit in Stunden Qualität FestplattenBasic Normal Erhöht grösse (GB) 14 KB 19 KB 24 KB 250 52 38 30 400 83 61 49 500 104 77 61 1.000 208 153 121 Gut 29 KB 25 40 50 100 Sehr Gut 32 KB 23 36 46 91 Mögliche Aufnahmezeit in Stunden Qualität FestplattenBasic Normal Erhöht grösse (GB) 12 KB 16 KB 20 KB 250 51 38 30 400 81 61 49 500 101 76 61 1.000 202 152 121 Gut 24 KB 25 40 51 101 Sehr Gut 28 KB 22 35 43 87 8- / 16-Kanal Rekorder PAL NTSC 45 11. Technische Daten Modell 4 / 8 / 16-KANAL JPEG2000 Dual Codec Rekorder Video Eingänge Video I/O Video Ausgänge VGA Ausgang Auflösung Anzeige 4 / 8 / 16 4 / 8 / 16 durchgeschliffen 2 x BNC Monitor & Spotmonitor Unterstützt TFT LCD Monitor (Optional) 720 × 480 (NTSC) Voll 720 × 576 (PAL) 360 × 240 (NTSC) Quad: 360 x 288 (PAL) Mehrfachansicht Vollbild / 4 / 6 / 8 / 9 / 13 / 16-fach (je nach Modell) Digitalzoom Ja Bild-in-Bild Ja Sequenzanzeige Ja Auflösung Voll NTSC-720Ø240 / PAL-720Ø288 Halb NTSC-360Ø240 / PAL-360Ø288 Quad NTSC-360Ø120 / PAL-360Ø144 4-Kanal NTSC-60IPS / PAL-50IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 4-Kanal: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 4-Kanal: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-480IPS / PAL-400IPS Voll Bildrate Quad Aufnahme Kompressionsformat Qualitätsstufen Wiedergabe Netzwerk Datensicherung Halb JPEG2000 Basic NTSC (12 KB/720×240) / PAL (14 KB/720×288) Normal NTSC (16 KB/720×240) / PAL (19 KB/720×288) Erhöht NTSC (20 KB/720×240) / PAL (24 KB/720×288) Gut NTSC (24 KB/720×240) / PAL (29 KB/720×288) Sehr Gut NTSC (28 KB/720×240) / PAL (32 KB/720×288) Festplatten 2 x SATA Festplatten Suchmodi Anschluss Prozentauswahl, Datum / Uhrzeit, Ereignisliste 10/100 MBit Remote Software: Remote Liveansicht, Wiedergabe und Datensicherung Internet Explorer: Remote Liveansicht, Datensicherung 2 Benutzer gleichzeitig CD-R Brenner, USB 4 / 8 / 16 (je nach Modell) 1 Deutsch, Englisch, Französisch, Holländisch, Dänisch 5±C - 40±C (41°F - 104°F) Max. 90% 430mm(B) x 400mm(T) x 92mm(H) 8 KG (Ohne Festplatte) DC 12V / 6.67A Netzwerkzugriff Anzahl Benutzer Methode Alarmeingänge Alarmausgänge Multilinguales OSD Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Abmessungen Gewicht Stromaufnahme 46 12. FAQ (Frequently asked questions) Frage: Weshalb werden die Kamerabilder nur in S/W und unscharf angezeigt, obwohl Farbkameras installiert wurden? Antwort: Der Rekorder unterstützt sowohl PAL als auch NTSC. Sind beim starten des Rekorders keine Kameras angeschlossen, wird der Rekorder automatisch im NTIC Modus starten. Werden nun PAL Farbkameras angeschlossen, werden diese in S/W und unscharf angezeigt. Lösung: ! Schliessen Sie die Kameras an, bevor Sie den Rekorder starten. Der Rekorder erkennt automatisch ob ein PAL oder NTSC Signal vorliegt und wechselt in den korrekten Modus. ! Der Benutzer kann beim Starten des Rekorders den Modus auswählen. Gehen Sie wie folgt vor um Modus beim Starten des Rekorders auszuwählen: PAL NTSC Automatische Erkennung Drücken und halten Sie “MENU + -8 Drücken und halten Sie “MENU + ,” Drücken und halten Sie “MENU + ENTER” 47 Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR User manual Version: 1.1, 08/2008 TV8931-TV8933 Contents 1. Preface ................................................................................................................ 50 2. Scope of delivery ................................................................................................ 51 3. Features .............................................................................................................. 51 4. Precautions ......................................................................................................... 52 5. System Design ................................................................................................... 53 5.1 Front Panel ............................................................................................. 53 5.2 Rear Panel .............................................................................................. 55 5.3 Remote Controller ................................................................................... 56 6. Installation............................................................................................................. 57 6.1 Camera installation.................................................................................. 57 6.2 Monitor and SPOT Monitor installation .................................................... 57 6.3 Sensor and Alarm installation .................................................................. 58 6.4 PTZ camera installation........................................................................... 59 6.5 HDD installation ...................................................................................... 60 6.6 Mouse installation ................................................................................... 60 6.7 Power plugging ....................................................................................... 60 7. Operation ............................................................................................................ 61 7.1 Display .................................................................................................... 61 7.2 Channel selection .................................................................................... 62 7.3 PIP (Picture in Picture) view .................................................................... 63 7.4 Freeze view ............................................................................................. 63 7.5 View in sequence .................................................................................... 63 7.6 Zoom in view ........................................................................................... 64 7.7 Key lock .................................................................................................. 64 7.8 Playback ................................................................................................. 64 7.9 Search..................................................................................................... 64 7.10 Mouse operation ................................................................................... 66 8. OSD (On-Screen-Display) Menu ...................................................................... 68 8.1 LOG-IN.................................................................................................... 68 8.2 System menu .......................................................................................... 68 8.2.1 DISPLAY SETUP ................................................................................. 69 8.2.2 CONFIGURATION ............................................................................... 70 8.2.4 BACK-UP ............................................................................................. 81 8.2.5 EXTERNAL DEVICE ............................................................................ 83 8.2.6 FACTORY DEFAULT ............................................................................ 89 8.2.7 LANGUAGE ......................................................................................... 89 9. Software & DDNS Server .................................................................................. 89 10. Possible recording time ................................................................................... 90 11. Specifications ................................................................................................... 91 12. FAQ (Frequently asked questions) ................................................................ 92 49 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this Eytron digital recorder. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology. This product complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer (www.abus-sc.eu) upon request. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! This digital recorder is used in combination with connected video signal sources (B/W and colour cameras) and video output devices (monitors) for object surveillance. It can simultaneously record signals from up to 16 connected video sources, depending on the model. With the help of the built-in CD drive or use of the USB-Port, you can save image data, transfer it to a PC and view and archive complete video sequences. Thanks to H.264 video compression for network streaming, the recorder can easily be accessed from any point in the world. Data storage is subject to local national data-protection guidelines. During installation, draw your customers’ attention to the existence of these guidelines. © ABUS Security-Center GmbH, March 2008 Every effort has been made to ensure that the contents of this manual are correct. However, neither the authors nor ABUS Security-Center accept any liability for loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by this manual. The contents of this manual are subject to change without notice. 50 2. Scope of delivery Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Remote control Batteries Power supply Power cable Software CD Installation instructions ! ! ! ! ! ! ! 3. Features This Eytron digital recorder has following functions: ! Dual Codec: JPEG2000 image recording + H.264 network streaming ! Simultaneous recording and display of up to 4/8/16 video signal sources (B/W and colour cameras) ! High resolution display recording (720 x 288 pixels, PAL) ! Adjustable recording quality level ! Adjustable recording speed ! Manual, scheduled and event-controlled recording with integrated motion sensor ! Video signal loss display ! 4/8/16 looped-through video inputs ! 2 video outputs (Monitor and spot monitor) ! 4/8/16 alarm inputs, 1 alarm output ! Adjustable display formats ! Ethernet port for LAN and WAN ! CD-R writer and USB-Port for image export ! SATA HDD support ! Multilingual on-screen menu ! RS-485 port for controlling speed-dome cameras 51 4. Precautions The digital recorder and connected components must be kept free of moisture (cellars and similar surroundings are to be strictly avoided). Use of this product for other than the described purpose may lead to damage of the product. Other hazards such as shortcircuiting, fire, electric shock, etc., are also possible. The recorder is designed for operation with a transformer for main electricity at 230 Volt AC / 50 Hz. No part of the product may be changed or modified in any way. Connection to the public power network is subject to country-specific regulations. Please be aware of applicable regulations in advance. To avoid fire and injury, please observe the following: ! ! ! ! ! ! Securely fasten the device at a dry location in the building. Make sure there is sufficient ventilation. Do not expose the device to temperatures less than 5°C or more than 40°C. The device is designed for indoor use only. The maximum humidity must not exceed 90% (non-condensing). Ensure that the voltage is disconnected when performing work on the device. Please observe the following regulations to ensure trouble-free operation of your device: ! ! The Eytron digital recorder is supplied by a 12V DC transformer. The device should be connected via a separate fused line to the local 230V AC network. Connecting the device to the local mains network is subject to country-specific regulations. General: Improper or careless installation work may lead to faults and poor image quality. The cause of bad picture quality goes hand in hand with improper cabling. Ensure professional installation and avoid passive video distributors. Always select the shortest distance between the camera and the video unit. Therefore please read the instructions very carefully and follow the installation instructions for lines and components precisely. The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. 52 5. System Design 5.1 Front Panel Description of operating controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (13)(14) (15)(16) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (m) (n) (o) (p) (1) (2) (3) 1/ON 2/OFF 3/OPEN (4) 4/CLOSE (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (a) (b) 5/NEAR 6/FAR 7/WIDE 8/TELE MODE SEQ PIP ZOOM PANIC REC STOP + 9/SET 10/CLEAR (c) 11/GOTO (d) (e) 12/AUTO 13/F1 (i) (j) (k) (l) (m) K.LOCK PTZ NEXT FREEZE PLAY (n) SEARCH (j) (k) (l) - Press for a full screen picture of camera input 1 - Press for a full screen picture of camera input 2 - Press for a full screen picture of camera input 3 - Open iris (for PTZ camera control only) - Press for a full screen picture of camera input 4 - Close iris (for PTZ camera control only) - Press for near focus (for PTZ camera control only) - Press for distant focus (for PTZ camera control only) - Press to enlarge view (for PTZ camera control only) - Press to reduce view (for PTZ camera control only) - Press to select a display format - Press to enable/disable the sequencing function - Press to enable/disable the picture-in-picture function - Press to activate the digital zoom function - Press to start recording - Press to end the current function and switch to standby mode - During programming: press to increase a value - During programming: press to reduce a value - Press to define a preset position (for PTZ camera control only) - Press to clear a predefined preset position (for PTZ camera control only) - Press to call the previously saved preset positions (for PTZ camera control only) - Press to activate the auto-scan function (PTZ camera only) - Press to define user 1 (for PTZ cameras only). Analogue to (e), press (f), (g) or (h) to define users (2), (3) or (4) - Press to activate/deactivate the key lock function - Press to activate the PTZ control - Press for a full screen picture of the next camera input - Press to freeze a picture - Press to start playback In playback mode: Press to change playback direction - Press to search recordings for date, time and event. 53 (o) (p) MENU J.SHUT - Press to open the OSD menu - Press to activate the jog-shuttle. Description of control keys and LEDs (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) - In playback mode: Press to switch playback from forwards to reverse. - In programming mode: Press to move the cursor to the left. - In playback mode: Press to increase playback speed. - In programming mode: Press to move the cursor up. - In search mode: Start playback. - In programming mode: Press to confirm your selection. - In playback mode: Press to switch playback from reverse to forwards. - In programming mode: Press to move the cursor to the right. - In playback mode: Press to increase playback speed. - In programming mode: Press to move the cursor down - REC: The LED lights up red during recording. - FULL: The LED lights up red if the hard disk is full. - RUN: The LED lights up red when jog-shuttle is used. - PLAY: The LED lights up green during playback. - NET: The LED lights up yellow if a LAN connection is active. - ACTIVE: The LED lights up yellow if an option is activated (PTZ control, search function, rotating wheel …). - CD-R Writer - USB Port for firmware upgrade. - USB Port USB backup - Hard disk housing 54 5.2 Rear Panel Description of rear connectors 4-Channel 8-Channel 16-Channel (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) - RS485 connection to PTZ cameras - 4/8/16 sensor inputs and 1 relay output - Optional VGA output. Gets activated when inserting VGA module TV8934 - Ethernet connection for LAN or Internet access - Not used - 4/8/16 BNC-Camera inputs - 4/8/16 BNC-Camera outputs looped through - BNC-Monitor output - BNC-Spot monitor output. This output will show every channel in sequence. If an alarm is triggered the according camera will be shown. - DC 12V power input - Power Switch - PS/2 connector to connect a mouse 55 5.3 Remote Controller (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) - Enter or exit Menu - Choose between different viewing modes - The Audio button is disabled - Press to switch to a camera - Use to enter password - Press FRZ to freeze live screen - Press SEQ to start sequence viewing - Press ZOOM to enlarge picture. Use the direction buttons to move around. - Press MODE to select between different multi-screen views - Press P/T to control PTZ camera - Press SEARCH to start playback mode - Press - / + to decrease or increase value - Press NEXT to select next PTZ command or select next camera channel or next spilt screen display - Press REC to activate emergency record. This recording will always be at best resolution and in Super Fine quality - Press STOP to stop emergency recording and return to schedule recording or to stop playback and return to Live mode - Press PLAY to playback the recording directly - Press PAUSE to pause playback - Press REW to fast rewind playback, press again to adjust speed - Press FW to fast forward playback, press again to adjust speed - Press STEP to show picture by picture during playback - Press SLOW for slow motion playback, press again to adjust speed - Press ENTER to select or adjust menu item - Press the direction buttons to navigate 56 6. Installation 6.1 Camera installation Connect the cameras to BNCChannels 1-16. ɈPlease do not start the DVR before the camera installation is done. 6.2 Monitor and SPOT Monitor installation Connect the MONTIOR BNC-Output of the DVR back panel to the “Video In” port of the monitor. Connect the Spot Monitor BNC-Output to a second monitor. All camera channels will be shown in sequence, if an alarm is triggered, the channel will pop up. 57 6.3 Sensor and Alarm installation 4-Channel 8-Channel 1 2 3 4 5 RS 485 D RS 485 D + RELAY COM RELAY NC RELAY NO FUNCTION 6 GND 7 GND 8 ALARM D8 9 ALARM D7 10 ALARM D6 11 12 13 14 15 ALARM D5 ALARM D4 ALARM D3 ALARM D2 ALARM D1 16-Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FUNCTION RS 485 D - 14 ALARM D11 RS 485 D + 15 ALARM D10 GND 16 ALARM D9 RELAY COM 17 GND RELAY NC 18 ALARM D8 RELAY NO 19 ALARM D7 GND 20 ALARM D6 ALARM D16 21 ALARM D5 ALARM D15 22 GND ALARM D14 23 ALARM D4 ALARM D13 24 ALARM D3 GND 25 ALARM D2 ALARM D12 26 ALARM D1 D1 – D16 Connect D1 – D16 alarm input and Ground (GND) of corresponding channel with sensor. Alarm will be triggered once sensor causes short circuit or open circuit. SENSOR INTERNAL CIRCUIT 58 Relay Output NO/NC/COM The alarm output can be NO (Normally Open) or NC (Normally Closed), depending on the settings in the menu. - NO + COM are a normally open circuit. Alarm is triggered when the circuit is closed. NC + COM are a normally closed circuit. Alarm is triggered when the circuit is opened. POWER SUPPLY NO / NC +12V COM GND 6.4 PTZ camera installation Connect the PTZ’s “D+” to the DVR’s “RS 485 D+”, and the PTZ’s “D-“ to the DVR’s “RS 485 D-“. After the connection and the related setup are done, users are able to control the PTZ camera using the front panel buttons or included software. 59 6.5 HDD installation Fitting the hard disk 1. Step: 2. Step: 3. Step: 4. Step: 5. Step: Switch off the digital recorder and open the hard-disk slot. Turn the handle carefully to the left and pull the HDD frame carefully out of the slot. (Keys and fitting screws are contained in the HDD frame.) Push the plastic lock of the HDD frame cover down and push the upper cover of the HDD frame back. Fix the hard-disk with two screws on the left and two screws on the right of the HDD frame and then close the frame with the upper cover. Insert the HDD frame back into the slot, push it until engages, and turn the handle to the right. Now lock the hard disk with the key. 6.6 Mouse installation Connect mouse to the PS/2 port at rear side in order to control the DVR by mouse. It is also possible to use a USB mouse with a USB->PS/2 converter. 6.7 Power plugging Insert the adapter to the rear power socket of DVR. Insert the power cable to the other side of adapter. Plug in the power cable and power on the DVR. 60 7. Operation 7.1 Display 1 3 - Shows in Live mode current time - Shows in Playback Mode recorded time in playback - Shows in Live mode current date - Shows in Playback Mode recorded date in playback - Displays the camera title of every channel 4 - Displays the recording quality LOW 5 - Displays if a client is connected. Disconnected 6 - Shows in Live Mode the used HDD capacity in percentage - Shows in Playback Mode the current position of recorded data in percentage 2 - HYPER 61 Connected 7 - Displays the Recording Resolution: 4CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 100 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8CH/ 16CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 400 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8 - Displays the current Recording Mode: Alarm Recording Motion Recording Continuous Recording 9 - Displays the Recording Status Emergency Record Scheduled Record Recording stopped 7.2 Channel selection - Press the number button to switch to the corresponding channel for its full screen view. - Press the Mode button to switch among different split mode displays: 4/6/8/9/13/16 splits. Push then +/- button to adjust the order in split mode display. 62 7.3 PIP (Picture in Picture) view - In full screen mode, press “PIP” to enter PIP mode. - Press “PIP” again to cancel. 7.4 Freeze view - In a split screen mode, press FREEZE and a number button to select the corresponding channel to freeze. Press the number again to cancel freeze. - In full screen mode, press FREEZE to freeze the channel, and press FREEZE again to cancel. Freeze 7.5 View in sequence Sequence display of all channels can be activated by pressing the button SEQ. By pressing the SEQ button again the sequence display will be stopped. Sequence time is adjustable in system setup. 63 7.6 Zoom in view - Select the channel to be zoomed and press ZOOM to bring up zoom area. Press ENTER to enlarge this area. Use the direction buttons to move the enlarged part. - Press the ZOOM button again to exit. 7.7 Key lock - To activate the key lock function, press the “K. LOCK“ button. The word “LOCK” will be shown on the screen and all buttons will be disabled at this time. - To unlock, press and hold K.LOCK and enter admin’s password. 7.8 Playback Press the PLAY button to start immediate playback or press the SEARCH button to open the search selection dialog. To enter Playback or Search mode the admin’s password has to be entered. 7.9 Search SEARCH SEARCH BAR TIME/DATE EVENT LIST SEARCH BAR Here you can search by appointing a recording percentage. Using Jog-shuttle is a quick and convenient way to search. TIME/DATE Here you can search by appointing a time and date. EVENT LIST Here you can search by selecting an event. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ 64 SEARCHBAR Use the Jog-shuttle or +/- keys to select the recording percentage of the search bar. Press the “ENTER” button to confirm and start the playback. SEARCH [TARGET DATE/TIME] 040% SELECT: JOG. SHUTTLE SEARCH: [ENTER], EXIT: [MENU] TIME/DATE START Shows the start date and time of the recording. TIME/DATE [START] 2008/08/21 14:10:01 [END] 2008/09/10 12:05:10 END Shows the end date and time of the recording. INPUT DATE/TIME 21.08.2008 14:10 INPUT DATE/TIME Enter the appointed time and date to start playback. Select the time and date by +/key to adjust numbers and by !" key to adjust the cursor position. Press “Enter” to start playback. SELECT: ,-#$'./)0$1$SEARCH: [ENTER], EXIT: [MENU] EVENT LIST CH Shows the channel the event occurred. EVENT LIST CH EVENT TIME/DATE 01 01 04 03 MOT LOS ALM MOT 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 001/009 EVENT Shows which kind of event occurred. Motion detection (MOT), Image lost (LOS) and Alarm triggered (ALM). 14:12:52 14:11:30 14:11:08 14:10:52 TIME/DATE Shows at what time and date the event occurred. SEARCH: [ENTER], EXIT: [MENU] The DVR will automatically store the 1000 newest events in the Event List. 65 7.10 Mouse operation In order to control the JPEG2000 Dual Codec DVR by mouse, it is necessary to connect the mouse with the PS/2 port at the rear side of the DVR. When using the mouse in Live Mode, the mouse can be used as following. Left Mouse button Right Mouse button Mouse wheel - Click: To execute - Double click: Switch to full screen - Double click: Display mouse control interface - Keep pressed for 2 seconds to hide mouse control interface Control mouse interface By double clicking the right mouse button the control interface will pop up. Icon Left click Right click Icon Left click Right click Icon Left click Right click REC PLAY SEARCH PTZ ZOOM FREEZE PIP SEQ N.A. K.LOCK MENU NEXT PLUS ENTER MINUS To change assigned screen division, click left button of mouse once. According to the different models, screen division can be different. 66 Control interface in PLAY mode To start playback press the PLAY icon to switch to playback interface or click on the "SEARCH" icon to open the search dialog. Icon Left click Pause Backward Fast backward Right click Wheel Icon Left click Slow backward Step play Right click Wheel Adjust speed Adjust speed Play Fast forward Adjust speed Slow forward Pause forward Step play Pause REC Adjust speed Stop Control interface in PTZ mode To co ntrol a PTZ camera by mouse, press the PTZ icon Icon Left click UP LEFT-UP Right click Wheel Change channel LEFT Icon Left click DOWN RIGHT-UP RIGHT RIGHTDOWN FOCUS NEAR LEFT-DOWN ZOOM IN ZOOM OUT MENU NEXT SET PRESET CLEAR PRESET EXIT PTZ MODE to enter PTZ mode. ZOOM IN/OUT Change Command PLUS Right click Wheel Change channel FOCUS FAR MINUS FOCUS NEAR/FAR PRESET NUMBER+/- GOTO PRESET Change channel AUTO SCAN ENTER 67 Change channel 8. OSD (On-Screen-Display) Menu 8.1 LOG-IN In order to enter the OSD press the menu icon . Enter the password by using the channel selector buttons 1-0 or click on the corresponding OSD buttons. Press Enter or click to confirm password, click to exit. To erase wrong input, click the PIP button. The default ADMIN password is blank (no input). Press ENTER key to enter directly the system. It is strongly suggested to change the password after the initial setup. Please keep records of your passwords. Rebooting the DVR and resetting the factory defaults will not reset the password to the default. In order to reset password, please contact your local dealer. 8.2 System menu SYSTEM MENU DISPLAY SETUP Includes SCREEN DISPLAY and MONITOR SETUP (VGA SETUP). SYSTEM MENU DISPLAY SETUP CONFIGURATION RECORD SETUP BACK-UP EXTERNAL DEVICE FACTORY DEFAULT LANGUAGE ENGLISH LANGUAGE SELECT : + - CONFIGURATION Includes HDD MANAGEMENT, TIME/DATE SETUP, CAMERA SETUP, INTERVAL SETUP, ALARM SETUP, BUZZER SETUP, PASSWORD SETUP and SYSTEM INFORMATION. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ RECORD SETUP Includes RECORD CONFIGURATION, SCHEDULE SETUP and HOLIDAY. BACK-UP Includes CD-R BACKUP and USB BACKUP. EXTERNAL DEVICE Includes TCP/IP SETUP, RS232C SETUP and PAN-TILT SETUP. FACTORY DEFAULT Reset the DVR to factory defaults. LANGUAGE Change the OSD language. 68 8.2.1 DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP SCREEN DISPLAY MONITOR SETUP SCREEN DISPLAY Here you can set which information is displayed at Live and Playback mode. MONITOR SETUP Here you can adjust the VGA display resolution and the monitor color. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ SCREEN DISPLAY SCREEN DISPLAY LIVE PLAYBACK SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ LIVE Following information can be displayed in LIVE mode. TIME/DATE Shows current time and date. ICON DISPLAY Shows the OSD icons. DVR STATUS Shows the recording status of the DVR. REC/PLAY BAR Shows the recording percentage of HDD. CAMERA TITLE Shows the camera titles. PLAYBACK Following information can be displayed in PLAYBACK mode. TIME/DATE Shows time and date of recording. DVR STATUS Shows the OSD icons. REC/PLAY BAR Shows the playback position of HDD. CAMERA TITLE Shows the camera titles. 69 MONITOR SETUP MONITOR SETUP VGA SETUP COLOR BAR TEST VGA SETUP Here you can select between different resolution: 1280*1024 / 60HZ 1280*1024 / 75HZ 1024*768 / 60HZ 1024*768 / 75HZ 800*600 / 60HZ 800*600 / 75HZ 640*480 / 60HZ 640*480 / 75HZ COLOR BAR TEST Here you can adjust the colors of the monitor. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ 8.2.2 CONFIGURATION HDD MANAGEMENT Includes HDD SETUP, HDD INFORMATION and HDD REPLACEMENT SETUP. CONFIGURATION HDD MANAGEMENT TIME / DATE SETUP CAMERA SETUP INTERVAL SETUP ALARM SETUP EVENT POPUP SETUP BUZZER SETUP PASSWORD SETUP SYSTEM INFORMATION TIME / DATE SETUP Here you can set time and date. CAMERA SETUP Includes CAMERA TITLE, CAMERA COLOR SETUP, CAMERA ACTIVE SETUP and MOTION SETUP. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ INTERVAL SETUP Here you can set the interval for sequence switching and event recording. ALARM SETUP Here you can setup the alarm inputs. EVENT POPUP SETUP Here you can setup the event popup function. BUZZER SETUP Here you can setup the different signal sounds. PASSWORD SETUP Here you can setup the different user passwords. SYSTEM INFORMATION Here you can see different system information of the DVR. 70 HDD MANAGEMENT HDD MANAGEMENT HDD SETUP HDD INFORMATION HDD REPLACEMENT SETUP HDD SETUP BEGIN Shows the start Date/Time of recorded data on HDD (Master/Slave). RECORD Shows the end Date/Time of recorded data on HDD (Master/Slave). SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ PLAY Shows the previous playback Date/Time on HDD (Master/Slave). STATUS Shows the HDD status: empty, normal or overwrite. CLEAR HDD To clear the HDD data, the ADMIN’s password has to be entered. Time and date have to be set before clearing HDD. HDD INFORMATION This menu shows the physical information of HDD (Master/Slave). HDD REPLACEMENT SETUP Includes SAVE DVR INFO and LOAD DVR INFO. HDD REPLACEMENT SETUP HDD REPLACEMENT SETUP SAVE DVR INFO LOAD DVR INFO In order to change HDD’s of the same JPEG2000 DVR model, the information of the recorded has to be saved. SAVE DVR INFO Press the ENTER button on "SAVE DVR INFO" to save the DVR information to HDD. If the DVR information is saved correctly, the message "NOW CHANGE HDDDISK" will be shown. Then power off the DVR and change with new HDD. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ Be sure to write down the DVR information as like NTSC/PAL, MODEL name, HDD location (PORT 1, PORT2). When you want to retrieve the data of the HDD, the configuration of the DVR has to be the same. 71 LOAD DVR INFO Press the "LOAD DVR INFO” button to retrieve recorded data of HDD. HDD retrieval procedure: 1. Install HDD with new DVR and power on. 2. Press [STOP] button when the DVR is booting. Message “HDD CHANGE MODE-ON“ will be shown. 3. Press “LOAD DVR INFO” in menu. TIME/DATE SETUP Here you can set time and date and also the display format. TIME/DATE SETUP YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE SECOND 20.03.2008 18:00:31 DATE FORMAT TIME FORMAT MONTH FORMAT DATE FORMAT TIME FORMAT MONTH FORMAT Asia/American/European 12 hours/24 hours English/Numeric When installing a HDD or changing time or date the HDD has to be deleted afterwards. EUROPEAN 24 HOUR NUMERIC SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ CAMERA SETUP CAMERA SETUP CAMERA TITLE CAMERA COLOR SETUP CAMERA ACTIVE SETUP MOTION SETUP CAMERA TITLE Here you can enter a title (max. 8 characters) for every camera. Use , or -$ and – or + to change values and ENTER to confirm. CAMERA COLOR SETUP Here you can adjust the image color. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ CAMERA ACTIVE SETUP Here you can set for every camera, if the camera should be shown in LIVE mode and if it should be recorded. MOTION SETUP Includes MOTION CONFIGURATION and MOTION MASK SETUP. 72 CAMERA COLOR SETUP CHANNEL Select the camera to be modified. CAMERA ACTIVE SETUP CHANNEL BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION HUE SCREEN POSITION 1 +0 +0 +0 +0 +0 BRIGHTNESS Adjust image brightness (-32 - 31). CONTRAST Adjust color contrast (-32 - 31). SATURATION Adjust color saturation (-32 - 31). SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$ - HUE Adjust color hue (-32 - 31). SCREEN POSITION Here you can adjust the camera position to the left or right. MOTION SETUP MOTION CONFIGURATION Here you can set for every camera, motion detection. MOTION SETUP MOTION CONFIGURATION MOTION MASK SETUP MOTION MASK SETUP Here you can set the mask area for motion detection. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ MOTION CONFIGURATION CHANNEL Select the camera to be changed. MOTION CONFIGURATION CHANNEL SENSITIVITY GRADE MOTION DISPLAY TYPE RECORD DURATION NUMBER OF CELLS TO DETECT 01 1 OFF 05 SEC 01 SENSITIVITY GRADE Adjust motion detection sensitivity: 1 (LOW) - 4 (VERY HIGH) MOTION DISPLAY TYPE Select the display type that marks the motion area: BOX- shows block / CELL shows green lattice SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$- 73 RECORD DURATION Set here the record duration time when motion is detected. If motion is continuously detected, the duration time is added to the total detection time. For example, the duration is set to 10 seconds and the motion last for 3 minutes, the DVR records for 3 minutes and 10 seconds. NUMBER OF CELLS TO DETECT Select here the amount of cells where motion has to be detected to trigger motion alarm. The smaller the number is, the more sensitive the detection is. MOTION MASK SETUP MOTION SETUP CELL [1] Here you can setup which area shall detect motion. The area that is marked not to detect motion is Grey. Use the direction buttons to move the cursor and press [ENTER] to mark the area. [1/2/3/4] CHANGE CHANNEL [!9"9,9-+$:;6'$28*<;* [MODE] CHANGE EDIT MODE [ENTER] EDIT, [MENU] EXIT Press the [MODE] button to change editing mode. 1. Cell: Move to the desired location and press [ENTER] to activate or deactivate the motion detection in the marked area cell by cell. 2. ALL ON: Change the mode to ALL ON and press ENTER to activate the motion detection in the whole window. 3. ALL OFF: Change the mode to ALL OFF and press ENTER to deactivate the motion detection in the whole window. 4. BLOCK ON: Move the cursor to a corner cell of the desired area and press ENTER to mark the starting cell of the block. Then, move the cursor to the cell at the diagonal end of the desired area and press ENTER to finish marking the block. 5. BLOCK OFF: The setup steps are the same as BLOCK ON to deactivate a marked block. CELL [1] Channel Edit mode 74 INTERVAL SETUP INTERVAL SETUP SWITCH INTERVAL FULL PIP EVENT RECORD EVENT UPDATE TIME 01 SEC 01 SEC 600 SEC SWITCH INTERVAL FULL Select here the switching interval time for FULL SCREEN SEQUENCE display: 1 – 99 seconds. PIP Select here the switching interval time for Picture-in-Picture display: 1 – 99 seconds. EVENT RECORD Event Update Time is to avoid the DVR from recording the event logs from the same event. The event types include Alarm, Motion and Video Loss. When an event is triggered, it is possible that the same event keeps on being triggered for a period of time. With the help of Event Update Time, whenever there is an event, the DVR records the starting time and information of the event in the Event Log, and ignores the following events within the duration set in the Event update time. The setting range of the Event Update time is from 10 seconds to 990 seconds. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ ALARM SETUP CHANNEL Select the camera to be changed. ALARM SETUP CHANNEL ALARM INPUT DURATION CH1 01 SEC 01 SEC 600 SEC N.O. ……………. NORMAL OPEN N.C. ……………. NORMAL CLOSE --- ……………. DISABLE SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ ALARM INPUT Set up the Alarm Input type. N.C.- the alarm is triggered, when the circuit turns opened. N.O.- the alarm is triggered, when the circuit turns closed. DURATION Set up a post- alarm recording duration and the alarm output duration. The duration setting is applied to both functions. The setting range is from 1 second to 300 seconds. 75 EVENT POPUP SETUP Here you can setup if in case of an alarm the corresponding channel shall be shown in full screen. EVENT POPUP SETUP CHANNEL POPUP ON/OFF EVENT DURATION CH1 ON AM 5 CHANNEL Select the camera to be changed. POPUP ON/OFF Turn POPUP function ON / OFF. EVENT Select the event that will trigger the POPUP: A- Alarm / M- Motion / AM- Alarm or Motion. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ DURATION Select the duration for the POPUP: 1 – 60 seconds. BUZZER SETUP ALL Turn ON / OFF all buzzer sounds. BUZZER SETUP ALL KEY BEEP VIDEO LOST ALARM ACTIVE MOTION DETECT --ON ON ON ON KEY BEEP Turn on/off the beep while operating the front panel. VIDEO LOST Turn on/off the beep if the video signal is lost. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ ALARM ACTIVE Turn on/off the beep when alarm is triggered. MOTION DETECT Turn on/off the beep when motion is triggered. 76 PASSWORD SETUP Enter a password, consisting of up to 8 digits. PASSWORD SETUP USER ID USER PW NEW PW CONFIRM ADMIN __________ __________ __________ __________ USER ID Select the user to change password. USER PW Enter the current password. [,--+$234(5'$8<'*$/. [K1-K10] INPUT PASSWORD [ENTER] CHANGE PASSWORD NEW PW Enter the new password. CONFIRM Confirm new password. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ Default password: Admin Manager User 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 blank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 The three user levels have different authorities to operate the DVR. Change Clear Change Playback & Settings HDD Password Search Admin ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ Manager ᅚ ᅚɁ ! ! ! ᅚ ɁCan only change Manager’s and User passwords. User 77 Remote Access ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ ! SYSTEM INFORMATION SYSTEM INFORMATION S/W VERSION VER 1.02 H/W VERSION VER 1.00 PRODUCT ID 01P-2005-000001-AR-01 MASTER 1 HDS724040KLAT80 MASTER 2 HDS724040KLAT80 CD-R LITE-ON DOHR-5239S SELECT MENU !"#$%$[ENTER] S/W VERSION Shows the current firmware version. H/W VERSION Shows the current PCB version. PRODUCT Shows the product ID number. MASTER 1 Shows the information of MASTER 1 HDD. MASTER 2 Shows the information of MASTER 2 HDD. CD-R Shows information of CD-R writer. 8.2.3 RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD CONFIGURATION SCHEDULE SETUP HOLIDAY RECORD CONFIGURATION Here you can setup overwrite, recording mode, picture quality, resolution, and recording speed. SCHEDULE SETUP Here you can setup the recording schedule. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ HOLIDAY Here you can setup up to max. 100 holidays. RECORD CONFIGURATION RECORD CONFIGURATION OVERWRITE MULTIPLEX QUALITY RESOLUTION RECORD IN ALARM RECORD IN MOTION CONTINUOUS RECORD ON DUPLEX SUPER FINE [email protected] 1/1X 1/1X 1/1X SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ OVERWRITE Here you can decide whether the HDD should be overwritten as soon as the HDD has reached its capacity. MULTIPLEX Here you can set your multiplex mode. Duplex Allows recording and remote connection simultaneously. The DVR stops recording while the DVR enters playback either locally or remotely. 78 During the remote connection, the DVR keeps recording if the client stays at the LIVE mode. It stops recording when the client enters the playback mode. Triplex Allows recording, remote connection and playback simultaneously. The DVR keeps recording while the DVR enters playback either locally or remotely. Under Triplex mode, you may see the playback is slower than under recording in Duplex mode. The DVR uses the same component to process recording and the playback. As a result, the recording and the playback speed drop by 50% when the DVR enters playback under Triplex mode.! QUALITY Here you can select the recording picture quality: Low / Middle / High / Super / Hyper RESOLUTION Here you can select the resolution to change the recording speed. Video system NTSC 4CH PAL NTSC 8CH PAL NTSC 16CH PAL Full Mode [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Half Mode [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Quad Mode [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 RECORN IN ALARM Here you can set the recording speed when an alarm is triggered. RECORD IN MOTION Here you can set the recording speed when motion is detected. CONTINUOUS RECORD Here you can set the recording speed for continuous recording. The recording speed is expressed in fractions. 1/1 is to record at the full recording speed, which you set in RESOLUTION. 1/2 is to record at half of the recording speed. 1/3 is to record at one third of the recording speed. You can set up the parameter from 1/1, 1/2, 1/3, ¼,… to 1/999. By lowering the recording speed, the DVR records less frames but gains a longer recording duration. If you set the DVR’s recording speed to 1/2, the recording duration will be two times longer. 1/3 will make the recording duration three times longer, and so on. When the RESOLUTION is set to QUAD Mode, the selection of the recording speed is limited to 1/1, 1/2, and 1/3. 79 SCHEDULE SETUP Here you can program the recording schedule throughout the week for the JPEG2000 DVR. SCHEDULE SETUP SUN 00-02 --02-04 --04-06 --06-08 --08-10 --10-12 --MODE ALL MON ------------- TUE ------------- WED ------------- THU ------------- FRI ------------- SAT ------------1/2 SELECT: !",-$%$&'()'*+#$'./)0$1- & [MODE] A: ALARM M: MOTION C: CONTINUOUS Press the MODE button to select an editing mode. Use the direction keys "#$% to move the cursor and then press [+] and [-] to select a recording mode. Editing modes: TIME CELL TIME ZONE Use this mode to program the schedule at a two-hour interval. Use this mode to program the schedule by time zone. There are 12 Time Zones in the setting. A time zone is a two-hour interval from Sunday to Saturday. WEEK ALL CLEAR ALL NEXT Use this mode to program the schedule day by day. Use this mode to program the complete schedule at once. Use this mode to clear all schedule settings. Go to next page. First page shows the hours from 00-12, the second page shows the hours 12-24. Recording modes: A- ALARM REC / M- MOTION REC / C- CONTINUOUS REC --A- No schedule recording. Set as Alarm record. When there is an alarm triggered, the DVR records at the speed set in RECORD IN ALARM. -M- Set as Motion record. When there is motion detected, the DVR records at the speed set in RECORD IN MOTION. --C Set as Continuous record. The DVR records continuously at the speed set in CONTINUOUS RECORD. AM- Set as Alarm+Motion record. The DVR records at the speed set in RECORD IN ALARM when there is an alarm triggered, and at the speed set in RECORD IN MOTION where there is motion detected. A-C Set as Alarm+Continuous record. The DVR records continuously at the speed set in CONTINUOUS RECORD and switches to the speed set in RECORD IN ALARM when there is an alarm triggered. Set as Motion+Continuous record. The DVR records continuously at the speed set MC in CONTINUOUS RECORD, and switches to the speed set in RECORD IN MOTION when there is motion detected. 80 HOLIDAY SETUP The settings of a holiday are the same as the settings for Sunday. Up to 100 days can be set as holiday. Press the MODE button and set the editing mode as EDIT HOLIDAY. Use direction keys $%"#to select and press ENTER to mark the day as a holiday. To clear the settings press MODE to set the editing mode to CLEAR ALL DATA or CLEAR MON DATA (clear data month by month). Press ENTER to clear the settings. 8.2.4 BACK-UP BACK-UP CD-R BACKUP USB BACKUP CD-R BACKUP Select this menu point to backup recorded data onto a CD. USB BACKUP Select this menu point to backup recorded data onto a USB-Stick. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ CD-R BACKUP CD-R BACKUP HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 CD-R SIZE 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 647MB HDD Shows the start and the end recording date and time of the HDD(s). CD-R Select a starting date and time for backup. Press ENTER and use $% to move the cursor. Use [+] [-] or J.Shuttle to change the value. BURN SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ SIZE Insert a blank CD-R disc and the DVR will automatically check the disk size and display it on the screen. Press ENTER to enter the SIZE selection. Use [+] / [-] or J.Shuttle to change the value. Press ENTER and the DVR will calculate the end date and time for backup automatically. 81 BURN Press BURN button to start backup. 1. 2. Use a blank CD. Do not format or reuse a CD even though it is rewritable. When choosing a backup size, leave 20MB as a buffer and do not use the full space of a CD. Once the DVR starts burning the CD, do not press any button to stop the process. When the burning is completed, the DVR ejects the CD automatically. The burnt CD will include CD-R back up player software and the burnt CD will auto run. 3. 4. USB BACKUP USB BACKUP HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 USB SIZE 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 400MB HDD Shows the start and the end recording date and time of the HDD(s). USB Select a starting date and time for backup. Press ENTER and use $% to move the cursor. Use [+] [-] or J.Shuttle to change the value. BURN SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ SIZE Connect the USB media to the front USB port and the DVR will automatically check the size and display it on the screen. Press ENTER to enter the SIZE selection. Use [+] [-] or J.Shuttle to change the value. Press ENTER and the DVR will calculate the end date and time for backup automatically. BURN Press BURN button to start backup. 1. 2. When using a USB HDD, format the HDD as FAT32 system format. The size of the partition must be with 31GB. If the backup size is larger than 2GB, the DVR will create several files. 82 8.2.5 EXTERNAL DEVICE TCP/IP SETUP Includes IP CONFIG SETUP, DDNS SETUP, CONNECTION SETUP, DHCP SETUP, EVENT SERVER SETUP and NVS SETUP. EXTERNAL DEVICE TCP/IP SETUP RS-232 SETUP PANTILT SETUP SPOT MONITOR SETUP REMOTE CONTROLLER SETUP RS-232 SETUP Not used. PANTILT SETUP Includes COMMAND SETUP and SPEED SETUP. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ SPOT MONITOR SETUP Adjust the settings for the spot monitor output. REMOTE CONTROLLER SETUP Adjust the settings for the remote controller. FACTORY DEFAULT Reset settings to default values. TCP/IP SETUP TCP/IP SETUP IP CONFIG SETUP DDNS SETUP CONNECTION SETUP DHCP SETUP EVENT SERVER SETUP NVS SETUP IP CONFIG SETUP Here you can adjust the basic IP settings. DDNS SETUP Here you can adjust the DDNS settings. CONNECTION SETUP Here you can adjust the client connections settings. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP SETUP Here you can adjust the DHCP settings. EVENT SERVER SETUP Here you can adjust the settings for the Event server. NVS SETUP Here you can adjust the settings for the Network Video Server (NVS). 83 IP CONFIG SETUP IPC CONFIG SETUP MAC ADDRESS 00-0A-04-01-02 IP ADDRESS IP PORT GATEWAY SUBNET MASK 192.168.001.002 50000 192.168.001.001 255.255.255.000 DHCP SETUP MANUAL SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ MAC ADDRESS Shows the unique MAC Address of the DVR. This address has to be used when setting up the DVR at www.eytronserver.com. IP ADDRESS Enter here the IP address of the DVR. This IP address has to be in the same range as the rest of the network. IP PORT Enter here the IP port of the DVR. GATEWAY Enter here the Gateway IP address of the router. SUBNET MASK Enter here the Subnet Mask of the network. DHCP SETUP Shows if the DHCP mode is set to Manual or Automatic. When DHCP is set to Automatic, you cannot change any IP settings in this page. To turn off the DHCP automatic detection, exit this page and go to DHCP SETUP to change the setting. DDNS SETUP DDNS SERVER SETUP DDNS ON/OFF OFF DDNS SERVER 062.153.088.107 INTERVAL D-00 H-00 M-20 REGISTER --------------------------------------------------------------DDNS STATUS IP ADDRESS --- --- --- --IP PORT ----REMIAN D-00 H-00 M-00 LAST REGISTRATION DATE SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ DDNS ON/OFF Turn the DDNS Server function ON/OFF. DDNS SERVER Here you can enter the IP address of the DDNS server. When using the ABUS Security-Center server, www.eytronserver.com, use 062.153.088.107 as IP address. INTERVAL Setup an interval for the DVR to report its IP address to the DDNS server automatically. (D- day / H- hour / M- minute). REGISTER Press the REGISTER button to start registration at the DDNS server. DDNS STATUS Shows the current status of the DDNS connection. IP ADDRESS Shows the current IP address recorded in the server. 84 IP PORT Shows the current IP port recorded in the server. REMAIN Shows the remaining time until the next report to the server. LAST REGISTRATION DATE Shows the time of the last registration. Further information how to setup a DDNS account and connect an Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR can be found at www.abus-sc.eu. CONNECTION SETUP CONNECTION SETUP TIMEOUT RETRY COUNT 10 SEC 08 TIMEOUT Here you can enter the remote connection response time. If the client does not receive responses from the DVR for this duration, the client will disconnect the connection and try again. The setup range is from 1 millisecond to 12,750 seconds. RETRY COUNT Here you can enter the times that the SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ client tries to reconnect to the DVR. The client will quit trying to reconnect to the DVR after all the attempts fail. The setup range is from 0 to 20 attempts. DHCP SETUP DHCP SETUP DHCP MODE DETECT IP DNS SERVER IP ADDRESS SUBNET MASK GATEWAY AUTOMATIC 192.168.001.001 192.168.001.028 255.255.255.000 192.168.001.001 SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP MODE Here you can select if you want to enter the IP address MANUAL or have it configured by DHCP AUTOMATIC. DETECT IP When selected DHCP MODE to AUTOMATIC press DETECT IP to start registration. DNS SERVER Shows the DNS Server IP address. IP ADDRESS Shows the IP address of the DVR received from the DHCP server. SUBNET MASK Shows the subnet mask of the DVR received from the DHCP server. 85 GATEWAY Shows the gateway of the DVR received from the DHCP server. EVENT SERVER SETUP IP ADDRESS Enter here the IP address of PC that EVENT SERVER SETUP IP ADDRESS IP PORT EVENT SERVER TYPE INTERVAL EVENT GMT TYPE 192.168.001.002 9998 OFF --GMT +00:00 executes EVENT SERVER PROGRAM. IP PORT Enter here the PORT of PC that executes EVENT SERVER PROGRAM. EVENT SERVER TYPE Select here the way to transmit in case of an event. EDIT: + -, EXIT: [MENU] INTERVAL If EVENT SERVER TYPE is "EVENT", user can select from 1~512. If EVENT SERVER TYPE is "MINUTE“, user can select from 1 ~ 60 minutes. EVENT GMT TYPE Here you can set GMT of currently installed location of the DVR. NVS SETUP The settings to be made here are for H.264 transmission and can also be set in H.264 client software. NVS SETUP BIT RATE GOP FRAME RATE RESOLUTION 0500Kb 001 01 640*480 BIT RATE Here you can adjust the data size of the NVS. The bigger the value, the better the quality, but it can reduce the transmission speed. Possible range 100K – 2500K. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ GROUP OF PICTURES (GOP) The bigger the value, the better the quality. FRAMERATE Here you can adjust the frame rate from the NVS. The bigger the value, the better the quality, but it can reduce transmission speed. RESOLUTION Here you can adjust the resolution of the NVS: 160x120, 320X240 or 640X480. 86 RS-232C SETUP This function is not used. RS-232C SETUP SPEED LENGTH STOP BIT PARITY 19200 8 1 NONE SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$- PANTILT SETUP PANTILT SETUP COMMAND SETUP SPEED SETUP COMMAND SETUP Here you can enter the settings to communicate and control with a Pan-TiltZoom (PTZ) camera. SPEED SETUP Here you can adjust the movement speed of the PTZ cameras. SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ COMMAND SETUP COMMAND SETUP CHANNEL MODEL PTZ ID BAUDRATE CMD DELAY COMMAND LENGTH CODE 01 PELCO-D 001 9600 BPS 1 MSEC PAN LEFT 07 FF 00 01 01 00 00 00 00 SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ CHANNEL Select there the channel the PTZ is connected to. MODEL Select here the transmission protocol. PTZ cameras from ABUS SecurityCenter use PELCO-D. PTZ ID Set here the same ID as set in the PTZ camera. BAUDRATE Set here the same baud rate as set in the PTZ camera. CMD DELAY Set here a delay time to run the command. This value has only to be changed if problems occur during PTZ control. 87 COMMAND, LENGTH, CODE Shows information about different PTZ commands. SPEED SETUP Here you can adjust the movement speed of the connected PTZ camera. SPEED SETUP PAN SPEED TILT SPEED ZOOM SPEED FOCUS SPEED SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$- SPOT MONITOR SETUP SPOT MONITOR SETUP SWITCHING INTERVAL ALARM POP-UP MOTION POP-UP EVENT POP-UP DURATION 03SEC OFF OFF 01SEC SWITCHING INTERVAL Here you can adjust interval time of sequence display in full mode. ALARM POP-UP Here you can setup whether to output to spot monitor when alarm is triggered. MOTION POP-UP Here you can setup whether to output to SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$- spot monitor when motion is triggered. EVENT POP-UP DURATION Here you can adjust how long the pop-up lasts. REMOTE CONTROLLER SETUP REMOTE CONTROLLER SETUP REMOTE CONTROLLER TYPE N TYPE Select here N TYPE in order to be able to control the DVR with the included remote controller. SELECT MENU !"#$234(5'$6478'0$1$- 88 8.2.6 FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT ALL SCREEN DISPLAY CAMERA COLOR SETUP MOTION SETUP PANTILT SETUP SCHEDULE SETUP CONFIGURATION --ON ON ON ON ON ON Select here specific menus or ALL and then press the RUN button to set factory default values. Entered password will not be affected. RUN SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ 8.2.7 LANGUAGE Move the cursor to the menu point LANGUAGE and change it by press + or -. SYSTEM MENU DISPLAY SETUP CONFIGURATION RECORD SETUP BACK-UP EXTERNAL DEVICE FACTORY DEFAULT LANGUAGE ENGLISH LANGUAGE SELECT : + SELECT MENU !"#$%$&'()'*+ 9. Software & DDNS Server Since we constantly optimize our software you can find the updated manual at www.abus-sc.eu. 89 10. Possible recording time 4-Channel recorder PAL NTSC Possible recording time shown in hours Quality HDD Size (GB) Low Mid High 14 KB 19 KB 24 KB 250 104 77 61 400 166 123 97 500 208 153 121 1.000 416 307 243 Super 29 KB 50 80 100 201 Hyper 32 KB 46 73 91 182 Possible recording time shown in hours Quality HDD Size (GB) Low Mid High 12 KB 16 KB 20 KB 250 101 76 61 400 162 121 97 500 202 152 121 1.000 405 303 243 Super 24 KB 51 81 101 202 Hyper 28 KB 43 69 87 173 Possible recording time shown in hours Quality HDD Size (GB) Low Mid High 14 KB 19 KB 24 KB 250 52 38 30 400 83 61 49 500 104 77 61 1.000 208 153 121 Super 29 KB 25 40 50 100 Hyper 32 KB 23 36 46 91 Possible recording time shown in hours Quality HDD Size (GB) Low Mid High 12 KB 16 KB 20 KB 250 51 38 30 400 81 61 49 500 101 76 61 1.000 202 152 121 Super 24 KB 25 40 51 101 Hyper 28 KB 22 35 43 87 8- / 16-Channel recorder PAL NTSC 90 11. Specifications Model Video I/O 4 / 8 / 16-Channel JPEG2000 Dual Codec DVR Video Input 4 / 8 / 16-CH VIDEO IN 1.0 VP-PǴ75OHM (BNC TYPE) Video Output 2 x (BNC TYPE) Monitor & Spot Monitor VGA Output Support TFT LCD Monitor (Optional) FULL: 720(H) × 480(V) (NTSC) Display Resolution Monitoring Method 720(H) × 576(V) (PAL) 360(H) × 240(V) (NTSC) 1/4: 360(H) x 288(V) (PAL) Split Screen FULL / 4 / 6 / 8 / 9 / 13 / 16 split ZOOM IN/OUT Live & Playback PIP Yes Sequence Yes Resolution FULL NTSC-720Ø240 / PAL-720Ø288 DUAL NTSC-360Ø240 / PAL-360Ø288 QUAD NTSC-360Ø120 / PAL-360Ø144 4CH: NTSC-60IPS / PAL-50IPS 8 / 16CH: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 4CH: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 8 / 16CH: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 4CH: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 8 / 16CH: NTSC-480IPS / PAL-400IPS FULL Frame Rate QUAD Record Playback Compression Quality Playback Method Network DUAL Storage Device Record Mode Search Shuttle Jog Fast Forward Fast Rewind Slow Forward/Reward Picture by Picture Protocol Remote monitoring Users JPEG2000 LOW NTSC (12 KB/720×240) / PAL (14 KB/720Ø288) MID NTSC (16 KB/720×240) / PAL (19 KB/720Ø288) HIGH NTSC (20 KB/720×240) / PAL (24 KB/720Ø288) SUPER NTSC (24 KB/720×240) / PAL (29 KB/720Ø288) HYPER NTSC (28 KB/720×240) / PAL (32 KB/720Ø288) 2 x SATA HDD Real time / motion / alarm /schedule Percentage / Time & Date / Event For Easy Search x2, x4, x8, x16, x32, x60 (NTSC) x2, x4, x8, x15, x25, x50 (PAL) 1/2,1/4,1/8,1/16 Available TCP/IP Remote Software: Remote live view, playback, and save as AVI IE: Remote live view, backup, and save backup to AVI Two users access is available. 91 Back-up Back-up method PTZ Control RS232 Alarm Input Mechanism Alarm Output Remote Controller Control Device Multi-language HDD Temperature Humidity Dimension Weight Power VCR, Backup via IE ,CD-R back-up(Include CD Backup player),USB backup RS485Ǵsupports PELCO D and other protocols Controls DVR host through RS232 4-CH: 4 Alarm Inputs 8-CH: 8 Alarm Inputs 16-CH: 16 Alarm Inputs 1 (Programmable alarm output duration) Infrared Remote Controller Front Panel, Remote Controller English, German, French, Dutch, Danish 1 or 2 HDDs, (160Gb or above ) 5±C~40±C (41°F~104°F) Under 90% 430mm(W) x 400mm(D) x 92mm(H) 8 KG (w/o HDD) Switching Power (DC 12V, 6.67Amp) 12. FAQ (Frequently asked questions) Question: Why are all pictures after installation displayed in B/W and not clearly, although all cameras are color? Answer: The recorder supports PAL and NTSC mode. If no cameras are detected at booting the recorder, the DVR will automatically go into NTSC mode. If then color PAL cameras are detected, the picture will be displayed in B/W and not clearly. Solution: ! Before booting the DVR, switch on the cameras. Then boot the DVR, it will automatically detect whether a PAL or NTSC signal is received from the cameras. ! The user can select PAL and NTSC during the DVR is booting. To do so, press following buttons during the DVR is booting: PAL NTSC Automatic recognition Press and hold “MENU + -= Press and hold “MENU + ,” Press and hold “MENU + ENTER” 92 Question: Is there any chance of viewing recorded data, after the HDD has been cleared? Answer: There is a chance of being able to view the deleted data, but the user will only be able to view, not to save data. Solution: During booting the DVR press and hold “PLAY”. The message “PLAY ONLY MODUS” will be shown. The user can now playback the recorded data. The functions search by date or event are deactivated. In order to save data image loop through the camera outputs to a second recorder and record the images there. Contact your local dealer for further assistance. It is necessary that after deleting the HDD, the HDD is as less as possible used, deleted, formatted etc. in order for this method to work. 93 DVR Eytron JPEG2000 Dual Codec Mode d’emploi Version: 1.1, 08/2008 TV8931-TV8933 Contenu 1. Préface ................................................................................................................. 96 2. Quantité livrée....................................................................................................... 97 3. Caractéristiques.................................................................................................... 97 4. Précautions........................................................................................................... 98 5. Design du système ............................................................................................... 99 5.1 Panneau avant.................................................................................................... 99 5.2 Panneau arrière ................................................................................................ 102 5.3 Commande à distance...................................................................................... 103 6 Installation............................................................................................................ 104 6.1 Installation de la caméra................................................................................... 104 6.2 Installation du moniteur et moniteur SPOT....................................................... 104 6.3 Installation du capteur et de l’alarme ................................................................ 105 6.4 Installation de la camera PTZ ........................................................................... 106 6.5 Installation du HDD........................................................................................... 107 6.6 Installation de la souris ..................................................................................... 107 6.7 Fiche d’alimentation.......................................................................................... 107 7 Opération ............................................................................................................. 108 7.1 Display .............................................................................................................. 108 7.2 Sélection du canal ............................................................................................ 109 7.3 Visualisation PIP (image dans image) ...............................................................110 7.4 Visualisation d’une image gelée ........................................................................110 7.5 Visualisation en séquences ...............................................................................110 7.6 Visualisation du zoom........................................................................................111 7.7 Blocage de touches ...........................................................................................111 7.8 Playback ............................................................................................................111 7.9 Recherche .........................................................................................................111 7.10 Utiliser la souris ...............................................................................................113 8 Menu OSD (On-Screen-Display) ......................................................................... 115 8.1 LOG-IN ..............................................................................................................115 8.2 Menu du système ..............................................................................................115 8.2.1 SETUP DISPLAY ........................................................................................... 116 8.2.2 CONFIGURATION......................................................................................... 117 8.2.4 BACKUP ........................................................................................................ 130 8.2.5 DISPOSITIF EXTERNE................................................................................. 132 8.2.6 REGLAGES D’ORIGINE ............................................................................... 138 8.2.7 LANGUE ........................................................................................................ 139 9. Logiciel et serveur DDNS ................................................................................... 139 10. Durée maximale d’enregistrement.................................................................... 140 11. Spécifications.................................................................................................... 141 12. FAQ (Foire aux questions) ............................................................................... 142 95 1. Préface Cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour cet enregistreur digital Eytron. Ainsi, vous disposez d’un produit développé à la pointe de la technologie. Le produit répond aux régulations nationales et européennes en vigueur. La conformité CE a été prouvée et toutes les certifications relatives sont consultables sur demande auprès du fabricant (www.abus-sc.eu). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, il faut absolument respecter les instructions d’utilisation! L’enregistreur digital est utilisé en combinaison avec des sources de signaux vidéo branchées (caméras N/B et couleur) et des dispositifs avec sorties vidéo (moniteurs) pour la surveillance d’objets. Il est possible d’enregistrer en même temps des signaux de max. 16 sources vidéo branchées, selon le modèle. A l’aide du driveur de CD intégré et du port USB, vous pouvez sauvegarder des données d’image, les transmettre à un PC et regarder et gérer des séquences vidéo complètes. Grâce à la compression vidéo H.264 pour streaming de réseau, il est possible d’accéder facilement à la caméra partout dans le monde. La sauvegarde des données est soumise aux instructions nationales en vigueur concernant la protection de données. Veillez que vos clients respectent absolument les instructions lors de l’installation. © ABUS Security-Center, mars 2008 Tout effort possible a été fourni afin d’assurer que le contenu du manuel soit correct. Ni les auteurs du manuel ni ABUS Security-Center sont responsables de tout endommagement ou perte causés ou allégués directement ou indirectement par ce manuel. Le contenu de ce manuel peut être changé sans publication préalable. 96 2. Quantité livrée DVR Eytron JPEG2000 Dual Codec Commande à distance Batteries Alimentation électrique Câble de tension CD du logiciel Instructions d’installation ! ! ! ! ! ! ! 3. Caractéristiques L’enregistreur digital Eytron a les fonctions suivantes: ! Dual Codec: enregistrement d’images JPEG2000 + streaming H.264 ! Enregistrement et reproduction simultanés de max. 4/8/16 sources de signaux vidéo (cameras N/B et couleur) ! Reproduction à haute résolution des enregistrements (720 x 288 pixels, PAL) ! Qualité d’enregistrement ajustable ! Vitesse d’enregistrement ajustable ! Enregistrement manuel, par horaire et événement avec capteur de mouvement intégré ! Affichage de perte de signaux vidéo ! 4/8/16 entrées vidéo bouclées ! 2 sorties vidéo (moniteur et moniteur spot) ! 4/8/16 entrées d’alarme, 1 sortie d’alarme ! Formats d’affichage ajustables ! Port Ethernet pour LAN et WAN ! Graveur de CD-R et port USB pour exportation d’images ! Support SATA HDD ! Menu OSD disponible en plusieurs langues ! Port RS-485 pour commande des caméras dôme à grande vitesse 97 4. Précautions L’enregistreur digital et les composants branchés ne peuvent pas être exposés à l’humidité (les caves et les environnements similaires doivent absolument être évités). Un autre usage du produit que l’usage mentionné peut mener à un endommagement du produit. D’autres dangers, comme un court-circuit, feu, chocs électriques, etc. sont également possibles. L’enregistreur a été développé seulement pour un usage avec un transformateur électrique de 230 Volt AC / 50 Hz. Aucun composant du produit ne peut être changé ou transformé. La connexion au réseau public est soumise aux régulations spécifiques de chaque pays. Respectez d’avance les régulations applicables. Afin d’éviter des incendies et blessures, respectez les aspects suivants: ! ! ! ! ! ! Fixez le dispositif à un endroit sec dans le bâtiment. Veillez qu’il y ait une ventilation suffisante. N’exposez jamais le dispositif à des températures de moins de 5°C ou de plus de 40°C. Le dispositif est développé seulement pour un usage à l’intérieur. L’humidité maximale ne peut pas dépasser 90% (non condensant). Assurez que la tension électrique est déconnectée, lorsque des travaux doivent être effectués au dispositif. Respectez les régulations suivantes afin d’assurer un usage sans problèmes de votre dispositif: ! ! L’enregistreur digital Eytron est alimenté par un transformateur 12V DC. Le dispositif doit être connecté par une ligne sécurisé vers le réseau local de 230V AC. La connexion du dispositif au réseau local est soumise aux régulations du pays en question. Général: Une installation malpropre ou imprudente peut causer des erreurs et une mauvaise qualité d’image. Cette mauvaise qualité d’image peut également être causée par un câblage impropre. Assurez une installation professionnelle et évitez des distributeurs vidéo passifs. Choisissez toujours la distance la plus courte entre la caméra et le dispositif vidéo. Lisez attentivement les instructions et suivez les instructions d’installation pour lignes et composants. Le fabricant se réserve du droit d’introduire des modifications techniques à tout moment. 98 5. Design du système 5.1 Panneau avant Description des commandes de service (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (13)(14) (15)(16) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (m) (n) (o) (p) (1) 1/ON (2) 2/OFF (3) 3/OPEN (4) 4/CLOSE (5) 5/NEAR (6) 6/FAR (7) 7/WIDE (8) 8/TELE (9) MODE (10) SEQ (11) PIP (12) ZOOM (13) PANIC REC (14) STOP (15) + (16) (a) 9/SET (j) (k) (l) - Appuyez sur cette touche pour une image sur plein écran de l’entrée de caméra 1 - Appuyez sur cette touche pour une image sur plein écran de l’entrée de la caméra 2 - Appuyez sur cette touche pour une image sur plein écran de l’entrée de caméra 3 - Open iris (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour une image sur plein écran de l’entrée de caméra 4 - Fermez l’iris (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour un focus près (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour un focus à distance (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour agrandir votre vue (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour réduire votre vue (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour sélectionner a display format - Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction des séquences - Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction image-dans-image - Appuyez sur cette touche pour activer la fonction du zoom numérique - Appuyez sur cette touche pour lancer l’enregistrement - Appuyez sur cette touche pour terminer la fonction actuelle et passer au mode standby - Lors de la programmation: Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur - Lors de la programmation: Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur - Appuyez sur cette touche pour définir une position preset 99 (b) 10/CLEAR (c) 11/GOTO (d) 12/AUTO (e) 13/F1 (i) K.LOCK (j) (k) PTZ NEXT (l) (m) FREEZE PLAY (n) SEARCH (o) (p) MENU J.SHUT (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour effacer une position preset programmée (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour faire appel à des positions preset sauvegardées (seulement pour commande de la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour activer la fonction autoscan (seulement pour la caméra PTZ) - Appuyez sur cette touche pour définir utilisateur 1 (seulement pour la caméra PTZ). A l’exemple de (e), appuyez (f), (g) ou (h) pour définir les utilisateurs (2), (3) or (4) - Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction de blocage de touches - Appuyez sur cette touche pour activer la commande PTZ - Appuyez sur cette touche pour une image sur écran plein de l’entrée suivant de la caméra - Appuyez sur cette touche pour geler une image - Appuyez sur cette touche pour lancer le playback. In playback mode: Appuyez to change playback direction - Appuyez sur cette touche pour chercher des enregistrements par date, heure et événement. - Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu OSD - Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Jog-Shuttle. 100 Description des touches de commande et LEDs (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) - En mode playback: Appuyez sur cette touche pour jouer le playback en arrière au lieu d’en avant. - En mode de programmation: Appuyez afin de bouger le curseur vers la gauche. - En mode playback: Appuyez afin d’augmenter la vitesse du playback. - En mode de programmation: Appuyez afin de bouger le curseur vers le haut. - En mode de recherche: Lancez le playback. - En mode de programmation: Appuyez pour confirmer votre sélection. - En mode playback: Appuyez sur cette touche pour jouer le playback en avant au lieu d’en arrière. - En mode de programmation: Appuyez afin de bouger le curseur vers la droite. - En mode playback: Appuyez afin d’augmenter la vitesse du playback. - En mode de programmation: Appuyez afin de bouger le curseur vers le bas. - REC: Le LED rouge s’allume lors de l’enregistrement. - FULL: Le LED rouge s’allume, si le disque dur est plein. - RUN: Le LED rouge s’allume, si la fonction Jog-Shuttle est utilisée. - PLAY: Le LED vert s’allume lors du playback. - NET: Le LED jaune s’allume, si une connexion LAN est active. - ACTIVE: Le LED jaune s’allume, si une option est activée (commande PTZ, fonction de recherche, roue de rotation,…). - Graveur CD-R. - Port USB pour mise à jour du logiciel résident. - Port USB pour backup USB. - Boîtier du disque dur. 101 5.2 Panneau arrière Description des connecteurs à l’arrière 4 canaux 8 canaux 16 canaux (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) - Connexion RS485 aux caméras PTZ - 4/8/16 entrées de capteur et 1 sortie de relais - Sortie VGA optionnelle. Celle-ci est activée, si le module VGA TV8934 est inséré. - Connexion Ethernet pour accès à LAN ou Internet - Non utilisé - 4/8/16 entrées de caméra BNC - 4/8/16 sorties de caméra BNC bouclées - Sortie BNC du moniteur - Sortie BNC du moniteur spot. Cette sortie affichera chaque canal en séquences. Si une alarme est déclenchée, la caméra respective sera affichée. - Entrée d’alimentation DC 12V - Interrupteur de marche/arrêt - Connecteur PS/2 pour connexion de la souris 102 5.3 Commande à distance (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) - Entrer ou quitter le menu - Choix entre différents mode de visualisation - La touche audio est mise hors fonction - Appuyez sur cette touche pour passer à une autre caméra - Utilisez cette touche pour introduire un mot de passe - Appuyez sur FRZ pour geler l’écran en direct - Appuyez sur SEQ pour lancer la reproduction en séquences - Appuyez sur ZOOM pour agrandir votre image. Utilisez les touches de direction pour bouger. - Appuyez sur MODE pour choisir entre différentes visualisations de plusieurs écrans - Appuyez sur P/T pour commander la caméra PTZ - Appuyez sur SEARCH pour lancer le mode playback - Appuyez sur - / + pour augmenter ou baisser la valeur - Appuyez sur NEXT pour choisir la commande PTZ suivante ou choisir le canal de caméra suivant ou l’affichage suivant avec écran divisé - Appuyez sur REC pour activer l’enregistrement de secours. Cet enregistrement est toujours d’une meilleure résolution et d’une qualité super fine - Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement de secours et pour retourner à l’enregistrement par horaire ou arrêter le playback et retourner au mode en direct - Appuyez sur PLAY pour effectuer directement un playback de l’enregistrement - Appuyez sur PAUSE pour interrompre le playback - Appuyez sur REW pour rebobiner rapidement le playback, appuyez à nouveau pour ajuster la vitesse - Appuyez sur FW pour avancer rapidement le playback, appuyez à nouveau pour ajuster la vitesse - Appuyez sur STEP pour afficher image par image lors du playback - Appuyez SLOW pour un playback lent, appuyez à nouveau pour ajuster la vitesse - Appuyez sur ENTER pour choisir ou ajuster une option de menu - Appuyez sur les touches de direction pour naviguer 103 6 Installation 6.1 Installation de la caméra Connectez les caméras aux canaux BNC 1-16. 䈜㻺㼑㻌㼐㽴㼙 㼍㼞㼞㼑㼦㻌㼖㼍㼙 㼍㼕㼟㻌㼘㼑㻌㻰㼂㻾㻘㻌 avant que la caméra soit complètement installée. 6.2 Installation du moniteur et moniteur SPOT Connectez la sortie BNC du MONITEUR du panneau arrière du DVR au port de l’entrée vidéo du moniteur. Connectez la sortie BNC du moniteur spot à un second moniteur. Tous les canaux de caméra seront affichés en séquences, si une alarme est déclenchée, le canal sera affiche au moyen d’un pop-up. 104 6.3 Installation du capteur et de l’alarme 4 canaux 8 canaux 1 2 3 4 5 RS 485 D 6 RS 485 D + 7 RELAIS COM 8 RELAIS NC 9 RELAIS NO 10 FONCTION GND GND ALARME D8 ALARME D7 ALARME D6 11 12 13 14 15 ALARME D5 ALARME D4 ALARME D3 ALARME D2 ALARME D1 16 canaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FONCTION RS 485 D 14 ALARME D11 RS 485 D + 15 ALARME D10 GND 16 ALARME D9 RELAIS COM 17 GND RELAIS NC 18 ALARME D8 RELAIS NO 19 ALARME D7 GND 20 ALARME D6 ALARME D16 21 ALARME D5 ALARME D15 22 GND ALARME D14 23 ALARME D4 ALARME D13 24 ALARME D3 GND 25 ALARME D2 ALARME D12 26 ALARME D1 D1 – D16 Connectez l’entrée d’alarme D1 – D16 et le sol (GND) au canal respectif avec le capteur. L’alarme sera déclenchée une fois que le capteur cause un circuit court ou ouvert. CAPTEUR CIRCUIT INTERNE 105 Sortie de relais NO/NC/COM La sortie d’alarme peut être NO (normalement ouvert) ou NC (normalement fermé), indépendamment des réglages dans le menu. - NO + COM est un circuit normalement ouvert. L’alarme est déclenchée, si le circuit est fermé. NC + COM est un circuit normalement fermé. L’alarme est déclenchée, si le circuit est ouvert. ALIMENTATION NO / NC +12V COM GND 6.4 Installation de la camera PTZ Connectez les PTZs “D+” aux DVRs “RS 485 D+”, et les PTZs “D-“ aux DVRs “RS 485 D-“. Après que la connexion et le setup approprié ont été effectués, les utilisateurs peuvent commander la caméra PTZ au moyen des touches du panneau avant ou du logiciel inclus. 106 6.5 Installation du HDD Insérer le disque dur Phase 1: Phase 2: Phase 3: Débranchez l’enregistreur digital et ouvrez le slot du disque dur. Tournez le levier à gauche et retirez l’embase du HDD en dehors du slot. (les clés et vis appropriées sont contenues dans le cadre du HDD.) Appuyez le verrouillage en plastic du couvercle du HDD vers le bas et appuyez à nouveau sur le couvercle supérieur du HDD. Phase 4: Fixez le disque dur avec les 2 vis à gauche et les 2 vis à droite du HDD et puis fermez l’embase avec le couvercle supérieur. Phase 5: Insérez le HDD à nouveau dans le slot, appuyez jusqu’à ce que celui-ci s’insère et tournez le levier vers la droite. Fermez maintenant le disque dur avec la clé. 6.6 Installation de la souris Connectez la souris au port PS/2 à l’arrière afin de commander le DVR par la souris. Il est également possible d’utiliser une souris USB avec un convertisseur USB->PS/2. 6.7 Fiche d’alimentation Insérez l’adaptateur dans le raccordement de tension à l’arrière du DVR. Insérez le câble de courant à l’autre côté de l’adaptateur. Insérez le câble de courant et allumez le DVR. 107 7 Opération 7.1 Display 1 3 - Affiche l’heure actuelle en mode en direct - Affiche en mode playback le temps enregistré en playback - Affiche la date actuelle en mode en direct - Affiche en mode playback la donnée enregistrée en playback - Affiche le titre de la caméra de chaque canal 4 - Affiche la qualité de l’enregistrement 5 - Affiche si un client est connecté. Déconnecté 6 - Affiche en mode en direct la capacité utilisée du HDD en pourcentage - Affiche en mode playback la position actuelle de la donnée enregistrée en pourcentage 2 BAS 108 HYPER Connecté 7 - Affiche la résolution de l’enregistrement: 4 CANAUX: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 100 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8 CANAUX/ 16 CANAUX: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 400 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8 - Affiche le mode actuel d’enregistrement: Enregistrement après alarme Enregistrement après mouvement Enregistrement continu 9 - Affiche l’état de l’enregistrement Enregistrement de secours Enregistrement par horaire Enregistrement arrêté 7.2 Sélection du canal - Appuyez sur la touche du numéro pour changer de canal respectif pour sa visualisation sur plein écran. - Appuyez sur le bouton du mode pour changer entre les différents modes de division de l’écran: 4/6/8/9/13/16 divisions. Puis appuyez sur les touches +/- pour ajuster le display du mode de division. 109 7.3 Visualisation PIP (image dans image) - En mode plein écran, appuyez sur “PIP” pour entrer dans le mode PIP. - Appuyez sur “PIP” pour quitter. 7.4 Visualisation d’une image gelée - En mode de l’écran divisé, appuyez sur GELER et un bouton de numéro afin de choisir le canal respectif que vous voulez geler. Appuyez à nouveau sur le numéro pour quitter l’image gelée. - En mode plein écran, appuyez sur GELER pour geler le canal, et appuyez à nouveau sur GELER pour quitter. Geler 7.5 Visualisation en séquences L’affichage des séquences de tous les canaux peut être activé en appuyant sur la touche SEQ. En cliquant à nouveau sur la touche SEQ, l’affichage de séquences sera arrêté. Le temps de séquence peut être ajusté sous le setup du système. 110 7.6 Visualisation du zoom - Sélectionnez le canal sur lequel vous voulez faire un zoom et appuyez sur ZOOM pour afficher la zone du zoom. Appuyez sur ENTER pour agrandir cette section. Utilisez les touches de direction pour faire bouger la partie sur laquelle vous avez effectué un zoom. - Appuyez sur la touche ZOOM pour quitter. 7.7 Blocage de touches - Pour activer la fonction de blocage de touches, appuyez sur la touche “K. LOCK“. Le mot “LOCK” sera affiché sur l’écran et tous les boutons seront verrouillés à ce moment. - Pour débloquer, appuyez et tenez la touche K.LOCK enfoncée et introduisez le mot de passe de l’administrateur. 7.8 Playback Appuyez sur la touche PLAY pour lancer immédiatement le playback ou appuyez sur la touche CHERCHER pour ouvrir la sélection de recherche. Pour entrer dans le mode Playback ou Recherche, le mot de passe de l’administrateur doit être introduit. 7.9 Recherche RECHERCHE BARRE DE RECHERCHE HEURE/DATE LISTE D‘EVENEMENTS BARRE DE RECHERCHE Ici vous pouvez choisir en indiquant le pourcentage d’un enregistrement. En utilisant la fonction Jog-Shuttle, il est très facile et confortable d’effectuer une recherche. HEURE/DATE Ici vous pouvez chercher en indiquant l’heure et la date. SELECTIONNER MENU !"#$%$ [ENTER] LISTE D’EVENEMENTS Ici vous pouvez chercher en sélectionnant un événement. 111 BARRE DE RECHERHE Utilisez la fonction Jog-Shuttle ou les touches +/- pour choisir le pourcentage d’enregistrement de la barre de recherche. Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer et lancer le playback. RECHERCHE [TERME DATE/HEURE] 040% SELECTIONNER: JOG. SHUTTLE CHERCHER: [ENTER], QUITTER: [MENU] HEURE/DATE DEBUT Affiche l’heure et la date de démarrage de l’enregistrement. HEURE/DATE [DEBUT] 2008/08/21 14:10:01 [FIN] 2008/09/10 12:05:10 FIN Affiche la date et l’heure de terminaison de l’enregistrement. ENTREE DATE/HEURE 21.08.2008 14:10 ENTREE DATE/HEURE Introduisez l’heure et la date pour lancer le playback. Sélectionnez l’heure et la date par les touches +/- pour ajuster les numéros et par les touches !" pour ajuster la position du curseur. Appuyez sur “Enter” pour lancer le playback. SELECTIONNER: &'#$MODIFIER: + CHERCHER: [ENTER], QUITTER: [MENU] LISTE D’EVENEMENTS LISTE D‘EVENEMENTS CANAL 01 01 04 03 EVENEMENT HEURE/DATE MOT LOS ALM MOT 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 001/009 CANAL Affiche le canal sur lequel l’événement s’est produit. 14:12:52 14:11:30 14:11:08 14:10:52 EVENEMENT Affiche quel type d’événement s’est produit. Détection de mouvement (MOT), perte d’image (LOS) et déclenchement d’alarme (ALM). CHERCHER: [ENTER], QUITTER: [MENU] HEURE/DATE Indique à quel moment l’heure et la date l’événement s’est produit. Le DVR sauvegarde automatiquement les 1000 derniers événements dans la liste d’événements. 112 7.10 Utiliser la souris Pour commander le DVR JPEG2000 Dual Codec par la souris, il faut connecter la souris au port PS/2 à l’arrière du DVR. Si vous utilisez la souris en mode en direct, celle-ci peut être utilisée de façon suivante. Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Roue de la souris - Cliquer: Pour effectuer - Cliquer deux fois: Changer dans le mode du plein écran - Cliquer deux fois: Interface des commandes de la souris - Appuyez 2 secondes pour cacher l’interface de commande de la souris Interface pour la commande de la souris En cliquant deux fois sur le bouton droit de la souris, l’interface de commande de la souris sera affiché comme pop-up. En En En En En En cliquant cliquant Icône cliquant à Icône cliquant à cliquant à Icône cliquant à à gauche à droite gauche droite droite gauche REC PLAY CHERCHER PTZ ZOOM GELER PIP SEQ N.A. K.LOCK MENU SUIVANT PLUS ENTER MINUS Pour changer la division de l’écran, cliquez une fois sur le bouton gauche de l’écran. Selon les différents modèles, la division de l’écran peut être très différente. 113 Interface de commande en mode PLAY Pour lancer le playback, appuyez sur l’icône PLAY pour passer à l’interface du playback ou cliquez sur l’icône "CHERCHER" pour ouvrir le dialogue de recherche. Icône En cliquant à En cliquant En cliquant à En cliquant Roue Icône gauche à droite gauche à droite Pause Rebobinage Activer Play bobinage lent Ajuster Rebobiner Play vitesse Ajuster Avancer Avance lente vitesse Pause Activer Play Pause avance REC Stop Roue Ajuster vitesse Ajuster vitesse Interface de commande en mode PTZ To control a PTZ camera by mouse, appuyez sur l’icône PTZ PTZ. En En cliquant à En cliquant Icône cliquant à Roue Icône gauche à gauche droite HAUT BAS GAUCHEDROITEHAUT HAUT Changer de canal GAUCHE DROITE DROITEGAUCHE-BAS BAS ZOOM ZOOM FOCUS ZOOM IN OUT IN/OUT PRES Changer de MENU SUIVANT PLUS commande REGLER ALLER AU PRESET PRESET EFFACER Changer de AUTOPRESET canal SCAN QUITTER ENTRER MODE PTZ 114 pour entrer dans le mode En cliquant Roue à droite Changer de canal FOCUS LOIN MINUS FOCUS PRES/LOIN NUMERO PRESET +/Changer de canal 8 Menu OSD (On-Screen-Display) 8.1 LOG-IN Pour entrer dans le menu OSD, appuyez sur l’icône . Introduisez le mot de passe en utilisant les touches de sélection du canal 1-0 ou en cliquant sur les boutons OSD respectifs. Appuyez sur Enter ou cliquez sur la touche pour confirmer le mot de passe, cliquez pour quitter. Pour effacer une mauvaise entrée, cliquez sur le bouton PIP. Le mot de passe ADMIN d’origine est vide (pas d’entrée). Appuyez sur la touche ENTER pour entrer directement dans le système. Il est très recommandé de modifier le mot de passé après le premier setup. Retenez bien vos mots de passe. Un reset du DVR et une réinitialisation des réglages d’origine n’emmènent pas un reset du mot de passe au mot de passe d’origine. Pour remettre votre mot de passe, contactez votre distributeur local. 8.2 Menu du système MENU DU SYSTEME SETUP DISPLAY Contient DISPLAY ECRAN et SETUP MONITEUR (SETUP VGA). MENU DU SYSTEME SETUP DISPLAY CONFIGURATION SETUP ENREGISTREMENT BACKUP DISPOSITIF EXTERNE REGLAGES D’ORIGINE LANGUE ANGLAIS SELECTIONNER LANGUE: + - CONFIGURATION Contient GESTION HDD, SETUP HEURE/DATE, SETUP CAMERA, SETUP INTERVALLE, SETUP ALARME, SETUP BUZZER, SETUP MOT DE PASSE et INFORMATION DU SYSTEME. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- SETUP ENREGISTREMENT Contient CONFIGURATION ENREGISTREMENT, SETUP HORAIRE et VACANCES. BACKUP Contient BACKUP CD-R et BACKUP USB. DISPOSITIF EXTERNE Contient SETUP TCP/IP, SETUP RS232C et SETUP PAN-TILT. REGLAGES D’ORIGINE Réinitialisation du DVR aux réglages d’origine. LANGUE Changer la langue OSD. 115 8.2.1 SETUP DISPLAY SETUP DISPLAY AFFICHAGE SUR L’ECRAN SETUP DU MONITEUR AFFICHAGE SUR L’ECRAN Ici vous pouvez choisir quelle information doit être affichée en mode en direct et playback. SETUP DU MONITEUR Ici vous pouvez ajustez la résolution du display VGA et la couleur du moniteur. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- DISPLAY SUR ECRAN DISPLAY SUR ECRAN EN DIRECT PLAYBACK SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- EN DIRECT L’information suivante peut être affichée en mode EN DIRECT. HEURE/DATE Affiche l’heure et la date actuelle. DISPLAY DES Affiche les icônes ICONES OSD. ETAT DVR Affiche l’état de l’enregistrement du DVR. BARRE Affiche le pourcentage REC/PLAY d’enregistrement du HDD. TITRE DE LA Affiche les titres des CAMERA caméras. PLAYBACK L’information suivante peut être visualisée en mode PLAYBACK. HEURE/DATE Affiche l’heure et la date de l’enregistrement. ETAT DVR Affiche les icônes OSD. BARRE Affiche la position REC/PLAY playback du HDD. TITRE DE LA Affiche les titres de la CAMERA caméra. 116 SETUP DU MONITEUR SETUP DU MONITEUR SETUP VGA TEST BARRE DE COULEUR SETUP VGA Ici vous avez le choix entre différentes résolutions: 1280*1024 / 60HZ 1280*1024 / 75HZ SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- 1024*768 / 60HZ 1024*768 / 75HZ 800*600 / 60HZ 800*600 / 75HZ 640*480 / 60HZ 640*480 / 75HZ TEST BARRE DE COULEUR Ici vous pouvez ajuster les couleurs du moniteurs. 8.2.2 CONFIGURATION CONFIGURATION GESTION HDD SETUP HEURE / DATE SETUP CAMERA SETUP INTERVALLE SETUP ALARME SETUP POP-UP EVENEMENT SETUP BUZZER SETUP DU MOT DE PASSE INFORMATION DU SYSTEME GESTION HDD Contient SETUP HDD, INFORMATION HDD et SETUP REPLACEMENT HDD. SETUP HEURE / DATE Ici vous pouvez régler l’heure et la date. SETUP CAMERA Contient TITRE CAMERA, SETUP COULEUR CAMERA, SETUP CAMERA ACTIVE et SETUP MOUVEMENT. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- SETUP INTERVALLE Ici vous pouvez régler l’intervalle pour les séquences et l’enregistrement d’événements. SETUP ALARME Ici vous pouvez régler les entrées d’alarme. SETUP POP-UP D’EVENEMENT Ici vous pouvez régler la fonction du pop-up d’événement. SETUP BUZZER Ici vous pouvez régler les différentes tonalités des signaux. SETUP DU MOT DE PASSE Ici vous pouvez régler les différents mots de passe des utilisateurs. INFORMATION DU SYSTEME Ici vous pouvez voir les différentes informations de système du DVR. 117 GESTION HDD GESTION HDD SETUP HDD INFORMATION HDD SETUP REPLACEMENT HDD SETUP HDD DEBUT Indique la date/heure de démarrage de la donnée enregistrée sur le HDD (Master/Slave). ENREGISTREMENT Affiche la date/heure de la donnée enregistrée sur le HDD (Master/Slave). SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- PLAY Affiche l’heure/date du dernier playback HDD (Master/Slave). ETAT Affiche l’état du HDD: vide, normal ou écrasement. EFFACER HDD Pour effacer les données du HDD, le mot de passe de l’ADMINISTRATEUR doit être introduit. L’heure et la date doivent être configurées avant que le contenu du HDD soit effacé. INFORMATION HDD Ce menu indique l’information physique du HDD (Master/Slave). SETUP REPLACEMENT HDD Contient SAUVEGARDER INFO DVR et CHARGER INFO DVR. SETUP REPLACEMENT HDD SETUP REPLACEMENT HDD SAUVEGARDER INFO DVR CHARGER INFO DVR SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- Afin de changer des HDDs du même modèle de DVR JPEG2000, l’information de l’enregistreur doit être sauvegardée. SAUVEGARDER INFO DVR Appuyez sur la touche ENTER sur "SAUVEGARDER INFO DVR" pour sauvegarder l’information du DVR sur HDD. Si l’information du DVR est correctement sauvegardée, le message "CHANGER MAINTENANT DISQUE DUR" sera affiché. Puis débranchez le DVR et changez-le avec un nouveau HDD. Assurez de sauvegarder l’information du DVR comme NTSC/PAL, nom du MODELE, location du HDD (PORT 1, PORT2). Si vous voulez accéder aux données du HDD, la configuration du DVR doit être similaire. 118 CHARGER INFO DVR Appuyez sur "CHARGER INFO DVR” pour accéder à la donnée enregistrée sur le HDD. Procédure d’extraction du HDD: 1. Installez le HDD avec un nouveau DVR et mettez-le en marche. 2. Appuyez sur le bouton [STOP] quand le DVR est en marche. Le message “ MODE CHANGEMENT HDD -ON“ sera affiché. 3. Appuyez sur “CHARGER INFO DVR” dans le menu. SETUP HEURE/DATE SETUP HEURE/DATE ANNEE MOIS JOUR HEURE MINUTE SECONDE 20.03.2008 18:00:31 FORMAT DATE FORMAT HEURE FORMAT MOIS Ici vous pouvez régler l’heure et la date et également le format de l’affichage. FORMAT DATE FORMAT HEURE FORMAT MOIS Asie/Amérique/Europe 12 heures/24 heures Anglais/numérique Si vous installez un HDD ou changez l’heure et la date, le HDD doit être supprimé après. EUROPEEN 24 HOUR NUMERIQUE SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),l SETUP CAMERA SETUP CAMERA TITRE DE LA CAMERA SETUP COULEUR CAMERA SETUP CAMERA ACTIVE SETUP MOUVEMENT TITRE DE LA CAMERA Ici vous pouvez introduire un titre (max. 8 caractères) pour chaque caméra. Utilisez & ou '$./$– ou + pour changer les valeurs et appuyez sur ENTER pour confirmer. SETUP COULEUR CAMERA Ici vous pouvez ajuster la couleur de l’image. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- SETUP CAMERA ACTIVE Ici vous pouvez définir pour chaque caméra, si la caméra doit être affichée en mode EN DIRECT et si elle doit être enregistrée. SETUP MOUVEMENT Contient CONFIGURATION MOUVEMENT et SETUP MASQUAGE MOUVEMENT. 119 SETUP COULEUR CAMERA SETUP CAMERA ACTIVE CANAL LUMINOSITE CONTRASTE SATURATION NUANCE POSITION ECRAN 1 +0 +0 +0 +0 +0 CANAL Sélectionnez la caméra que vous voulez modifier. LUMINOSITE Ajustez ici la luminosité de l’image (-32 31). CONTRASTE Ajustez ici le contraste des couleurs (-32 31). SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - SATURATION Ajustez ici la saturation des couleurs (-32 31). NUANCE Ajustez ici les nuances des couleurs (-32 31). POSITION ECRAN Ici vous pouvez ajuster la position de la caméra vers la gauche ou la droite. SETUP MOUVEMENT SETUP MOUVEMENT CONFIGURATION MOUVEMENT SETUP MASQUAGE MOUVEMENT CONFIGURATION MOUVEMENT Ici vous pouvez régler la détection de mouvement pour chaque caméra. SETUP MASQUAGE MOUVEMENT Ici vous pouvez définir la section de masquage pour la détection de mouvement. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- 120 CONFIGURATION MOUVEMENT CONFIGURATION MOUVEMENT CANAL NIVEAU DE SENSIBILITE TYPE DISPLAY MOUVEMENT DUREE ENREGISTREMENT NOMBRE DE CELLULES A DETECTER 01 1 OFF 05 SEC 01 SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - CANAL Sélectionnez la caméra que vous voulez modifié. NIVEAU DE SENSIBILITE Ajustez ici la sensibilité de la détection de mouvement: 1 (BAS) - 4 (TRES HAUT) TYPE DISPLAY MOUVEMENT Choisissez le type d’affichage marquant la section de mouvement: BOX- affiche un bloc / CELLULE – affiche grille verte DUREE ENREGISTREMENT Réglez ici la durée de l’enregistrement en cas de détection d’un mouvement. Si un mouvement est constamment détecté, le temps de durée est ajouté au temps total de détection. Par exemple, la durée est mise sur 10 secondes et le mouvement dure 3 minutes, le DVR enregistre pendant 3 minutes et 10 secondes. NOMBRE DE CELLULES A DETECTER Choisissez ici le nombre de cellules où un mouvement doit être détecté afin de déclencher une alarme de mouvement. Plus inférieur que soit ce numéro, plus sensible que soit cette détection. 121 SETUP MASQUAGE MOUVEMENT SETUP MOUVEMENT CELLULE [1] Ici vous pouvez définir quelle section doit détecter le mouvement. La section marqué qui ne détecte pas de mouvement est grise. Utilisez les touches de direction pour bouger le curseur et appuyez sur [ENTER] pour marquer cette section. [1/2/3/4] CHANGER CANAL [!4"4&4'-$5673),$ CURSEUR [MODE] CHANGER MODE D’EDITION [ENTER] MODIFIER, [MENU] QUITTER Appuyez sur la touche [MODE] pour changer le mode d’édition. 1. Cellule: Allez à la location souhaitée et appuyez sur [ENTER] pour activer ou désactiver la détection de mouvement dans la section marquée et ceci cellule par cellule. 2. ALL ON: Changez le mode en ALL ON et appuyez sur ENTER pour activer la détection de mouvement dans la fenêtre entière. 3. ALL OFF: Changez le mode en ALL OFF et appuyez sur ENTER pour désactiver la détection de mouvement dans la fenêtre entière. 4. BLOCK ON: Bougez le curseur vers un angle d’une cellule de la section souhaitée et appuyez sur ENTER pour marquer la cellule de départ du bloc. Puis bougez le curseur à la cellule à la fin diagonale de la section souhaitée et appuyez sur ENTER pour arrêter le marquage du bloc. 5. BLOCK OFF: Les phases du setup sont les mêmes que BLOCK ON pour désactiver le bloc marqué. CELLULE [1] Canal Mode d’édition 122 SETUP INTERVALLE SETUP INTERVALLE INTERVALLE VARIABLE PLEIN PIP ENREGISTREMENT EVENEMENT TEMPS MISE A JOUR EVENEMENT 01 SEC 01 SEC 600 SEC INTERVALLE VARIABLE FULL Définissez ici l’intervalle variable pour la SEQUENCE ECRAN PLEIN: 1 – 99 secondes. PIP Définissez ici l’intervalle variable pour l’affichage image-dans-image: 1 – 99 secondes. ENREGISTREMENT EVENEMENT Le temps de mise à jour des événements y SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),est pour éviter que le DVR enregistre les logs d’événement du même événement. Les types d’événement contiennent la perte de signaux vidéo, alarme et mouvement. Si un événement est détecté, il est possible que le même événement continue à être déclenché pour une période définie. Grâce au temps de mise à jour des événements, n’importe à quel moment un événement se produit, le DVR enregistre le temps de démarrage et l’information de l’événement sous le log d’événement, et ignore les événements suivants lors de la durée du temps de mise à jour des événements. La valeur de setup du temps de mise à jour des événements est de 10 secondes à 990 secondes. SETUP ALARME SETUP ALARME CANAL ENTRE D‘ALARME DUREE CH1 01 SEC 01 SEC 600 SEC N.O. ……………. NORMALEMENT OUVERT N.C. ……………. NORMALEMENT FERME --- ……………. DEVERROUILLE SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- CANAL Sélectionnez la caméra que vous voulez modifier. ENTREE D’ALARME Réglez ici le type d’entrée d’alarme. N.C.- L’alarme est déclenchée, quand le circuit est ouvert. N.O.- L’alarme est déclenchée, quand le circuit est fermé. DUREE Réglez ici la durée de l’enregistrement après le déclenchement de l’alarme et la durée de l’alarme même. La durée s’applique sur les deux fonctions. La valeur du setup est de 1 seconde à 300 secondes. 123 SETUP POP-UP EVENEMENT SETUP POP-UP EVENEMENT CANAL POP-UP ON/OFF EVENEMENT DUREE CH1 ON AM 5 Ici vous pouvez définir si le canal respectif doit être affiché sur plein écran en cas de déclenchement d’une alarme. CANAL Sélectionnez la caméra que vous voulez modifier. POP-UP ON/OFF Mettez la fonction POP-UP sur ON / OFF. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- EVENEMENT Sélectionnez l’événement qui déclenchera le POP-UP: A- Alarme / M- Mouvement / AM- Alarme ou Mouvement. DUREE Sélectionnez la durée pour POP-UP: 1 – 60 secondes. SETUP BUZZER ALL Mettez les tonalités du buzzer sur ON / OFF. SETUP BUZZER TOUS BIP TOUCHES PERTE SIGNAL VIDEO ALARME ACTIVEE DETECTION MOUVEMENT --ON ON ON ON BIP TOUCHES Mettez le bip sur on/off lors de l’usage du panneau avant. PERTE SIGNAL VIDEO Mettez le bip sur on/off, si le signal vidéo est perdu. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- ALARME ACTIVEE Mettez le bip sur on/off, quand un mouvement est détecté. DETECTION DE MOUVEMENT Mettez le bip sur on/off, quand un mouvement est détecté. 124 SETUP MOT DE PASSE Introduisez un mot de passe de 8 chiffres. SETUP MOT DE PASSE ID UTILISATEUR MOT DE PASSE UTILISATEUR NOUVEAU MOT DE PASSE CONFIRMATION ADMIN ID UTILISATEUR Sélectionnez l’utilisateur pour changer le mot de passe. _________ _________ __________ __________ MOT DE PASSE UTILISATEUR Introduisez ici le mot de passe actuel. [&-'-$012*3),$89$7+8:8;2+)7, [K1-K10] INTRODUIRE MOT DE PASSE [ENTER] CHANGER MOT DE PASSE NOUVEAU MOT DE PASSE Introduisez ici un nouveau mot de passe. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- CONFIRMATION Confirmation du nouveau mot de passe. Mot de passe d’origine: Administrateur Manager 1 Utilisateur 1 2 Utilisateur 2 3 Utilisateur 3 4 Utilisateur 4 5 Utilisateur 5 6 Utilisateur 6 7 Utilisateur 7 8 Utilisateur 8 9 Les 3 niveaux d’utilisateur ont de différentes autorités pour commander le DVR. Modifier Effacer Modifier mot Playback & Accès à réglages HDD de passe recherche distance Administrateur ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ Manager ᅚ ᅚ䈜 ! ᅚ ! ! ᅚ ᅚ ɁNe peut que modifier les mots de passe du manager et des utilisateurs. Utilisateur 125 ᅚ ! INFORMATION DU SYSTEME INFORMATION SYSTEME VERSION S/W VER 1.02 VERSION H/W VER 1.00 ID PRODUIT 01P-2005-000001-AR-01 MASTER 1 HDS724040KLAT80 MASTER 2 HDS724040KLAT80 CD-R LITE-ON DOHR-5239S SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- VERSION S/W Affiche la version actuelle du logiciel résident. VERSION H/W Affiche la version actuelle du PCB. PRODUIT Affiche le numéro ID du produit. MASTER 1 Indique l’information du HDD MASTER 1. MASTER 2 Indique l’information du HDD MASTER 2. CD-R Indique l’information du graveur de CD-R. 8.2.3 SETUP ENREGISTREMENT SETUP ENREGISTREMENT CONFIGURATION ENREGISTREMENT SETUP HORAIRE VACANCES CONFIGURATION ENREGISTREMENT Ici vous pouvez régler l’écrasement, le mode d’enregistrement, la qualité d’image, la résolution et la vitesse d’enregistrement. SETUP HORAIRE Ici vous pouvez régler l’horaire de l’enregistrement. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- VACANCES Ici vous pouvez régler jusqu’à 100 périodes de vacances. 126 CONFIGURATION ENREGISTREMENT CONFIGURATION ENREGISTREMENT ECRASEMENT MULTIPLEX QUALITE RESOLUTION ENREGISTREMENT APRES ALARME ENREGISTREMENT APRES MOUVEMENT ENREGISTREMENT CONTINU ON DUPLEX SUPER FINE [email protected] 1/1X 1/1X 1/1X SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- ECRASEMENT Ici vous pouvez décider si le HDD doit être écrasé dès que le HDD a atteint la capacité maximale. MULTIPLEX Ici vous pouvez régler votre mode multiplex. Duplex Permet l’enregistrement et la connexion à distance en même temps. Le DVR arrête l’enregistrement, quand le DVR lance le playback localement ou à distance. Lors de la connexion à distance, le DVR continue à enregistrer, si le client reste dans le mode EN DIRECT. L’enregistrement est arrêté, si le client entre dans le mode playback. Triplex Permet l’enregistrement, la connexion à distance et le playback en même temps. Le DVR continue à enregistrer, lorsque le DVR lance le playback localement ou à distance. Sous le mode triplex, vous pouvez constater que le playback est moins rapide que celui sous le mode duplex. Le DVR utilise le même composant pour procéder à l’enregistrement et au playback. Par conséquent, la vitesse de l’enregistrement et du playback baisse de 50%, quand le DVR Lance le playback sous le mode triplex.! QUALITE Ici vous pouvez définir la qualité d’image lors de l’enregistrement: basse / moyenne / haute / super / hyper. RESOLUTION Ici vous pouvez choisir la résolution afin de changer la vitesse de l’enregistrement. Système vidéo NTSC 4CH PAL NTSC 8CH PAL NTSC 16CH PAL Mode plein écran Mode demi écran Mode quad [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 ENREGISTREMENT APRES ALARME Ici vous pouvez régler la vitesse de l’enregistrement, quand une alarme est déclenchée. 127 ENREGISTREMENT APRES MOUVEMENT Ici vous pouvez régler la vitesse de l’enregistrement, quand un mouvement est détecté. ENREGISTREMENT CONTINU Ici vous pouvez régler la vitesse d’enregistrement en fonction d’un enregistrement continu. La vitesse d’enregistrement est exprimée en fractions. 1/1 est pour un enregistrement à une vitesse maximale, que vous pouvez régler sous RESOLUTION. 1/2 est pour un enregistrement à une demie vitesse. 1/3 est pour un enregistrement à un tiers de la vitesse d’enregistrement. Vous pouvez régler les paramètres de 1/1, 1/2, 1/3, 1/4,… à 1/999. Si vous réduisez la vitesse d’enregistrement, le DVR enregistrera moins d’images mais obtient ainsi une plus longue durée d’enregistrement. Si vous mettez la vitesse d’enregistrement du DVR sur 1/2, la durée d’enregistrement sera deux fois plus longue. En utilisant 1/3, la durée d’enregistrement sera trois fois plus longue, etc. Si la RESOLUTION est mis dans le mode QUAD, la vitesse de l’enregistrement est limitée à 1/1, 1/2 et 1/3. SETUP HORAIRE Ici vous pouvez programmer l’horaire d’enregistrement pour une semaine pour le JPEG2000 DVR. SETUP HORAIRE DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 00-02 --------------02-04 --------------04-06 --------------06-08 --------------08-10 --------------10-12 --------------MODE ALL 1/2 SELECTIONNER: !"&'$%$()*+),-#$<698=8),>$?- & [MODE] A: ALARME M: MOUVEMENT C: CONTINU Appuyez sur le bouton MODE pour choisir un mode d’édition. Utilisez les touches de direction "#$% pour bouger le curseur et appuyez sur [+] et [-] pour choisir un mode d’enregistrement. Modes d’édition: CELLULE HORAIRE FUSEAU HORAIRE Utilisez ce mode pour programmer l’horaire avec une intervalle de 2 heures. Utilisez ce mode pour programmer l’horaire à base des zones de temps. There are 12 Time Zones in the setting. Un fuseau horaire est une intervalle de deux heures de dimanche jusqu’à samedi. SEMAINE TOUT EFFACER TOUT Utilisez ce mode pour programmer l’horaire jour par jour. Utilisez ce mode pour programmer en une fois l’horaire complète. Utilisez ce mode pour effacer tous les réglages de l’horaire. 128 SUIVANT Allez à la page suivante. La première page montre les heures de 00-12, la deuxième page les heures de 12-24. Modes d’enregistrement: A- REC ALARME / M- REC MOUVEMENT / C- REC CONTINU --A- Pas d’enregistrement par horaire. Enregistrement après déclenchement d’une alarme. Quand une alarme est déclenchée, le DVR enregistre à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES ALARME. -M- Enregistrement après détection de mouvement. Quand un mouvement est détecté, le DVR enregistre à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES MOUVEMENT. --C Enregistrement continu. Le DVR enregistre continuellement à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT CONTINU. AM- Enregistrement après Alarme+Mouvement. Le DVR enregistre à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES ALARME, quand une alarme est déclenchée, et passe à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES MOUVEMENT, quand un mouvement est détecté. A-C Enregistrement Alarme+Continu. Le DVR enregistre continuellement à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT CONTINU et passe à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES ALARME, si une alarme est déclenchée. Enregistrement Mouvement+Continu. Le DVR enregistre continuellement à la MC vitesse définie sous ENREGISTREMENT CONTINU et passe à la vitesse définie sous ENREGISTREMENT APRES MOUVEMENT, quand un mouvement est détecté. 129 SETUP VACANCES Les réglages pour les périodes de vacances sont les mêmes que ceux pour un dimanche. Jusqu’à 100 jours peuvent être définis comme vacances. Appuyez sur la touche MODE et réglez le mode d’édition sur ENTRER VACANCES. Utilisez les touches de direction $%"#pour la sélection et appuyez sur ENTER pour marquer le jour comme jour de vacance. Pour effacer les réglages, appuyez sur MODE pour régler le mode d’édition sur EFFACER TOUTES LES DONNEES ou EFFACER DONNEES PAR MOIS (effacer les données mois par mois). Appuyez sur ENTER pour effacer les réglages. 8.2.4 BACKUP BACKUP BACKUP CD-R BACKUP USB BACKUP CD-R Sélectionnez ce point de menu pour sauvegarder les données enregistrées sur CD. BACKUP USB Sélectionnez ce point de menu pour sauvegarder des données enregistrées sur une clé USB. SELECTIONNER MENU !"#$%$[ENTER] BACKUP CD-R BACKUP CD-R HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 CD-R 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 CAPACITE 647MB GRAVER HDD Affiche la date/heure finale de la donnée enregistrée sur le HDD(s). CD-R Choisissez une date/heure pour le démarrage de la sauvegarde. Appuyez sur ENTER et utilisez les touches $% pour bouger le curseur. Utilisez [+] [-] ou la fonction J.Shuttle pour changer la valeur. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- CAPACITE Insérez un CD-R vide et le DVR vérifiera automatiquement la grandeur du disque qu’il affichera sur l’écran. Appuyez sur ENTER pour entrer dans la sélection de la GRANDEUR. Utilisez [+] / [-] ou la fonction J.Shuttle pour changer la valeur. Appuyez sur ENTER et le DVR calculera automatiquement la date/heure finale du backup. 130 GRAVER Appuyez sur la touche GRAVER pour lancer le backup. 1. 2. 3. 4. Utilisez un CD vide. Ne formatez ou réutilisez jamais un CD, même si celui-ci est réinscriptible. Si vous utilisez une capacité pour la sauvegarde, utilisez 20MB comme capacité de réserve et n’utilisez pas la capacité entière du CD. Si le DVR commence à graver le CD, n’appuyez sur aucune touche pour arrêter le processus. Quand le CD est gravé, le DVR sortira automatiquement le CD. Le CD gravé contiendra le logiciel pour jouer le CD-R et sera automatiquement lancé. BACKUP USB BACKUP USB HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 USB 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 CAPACITE 400MB HDD Affiche la date/heure de démarrage et la date/heure finale du HDD(s). USB Choisissez une date et heure pour le backup. Appuyez sur ENTER et utilisez $% pour bouger le curseur. Utilisez [+] [-] ou J.Shuttle pour changer la valeur. GRAVER SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- CAPACITE Connectez le médium USB au port USB avant et le DVR vérifiera automatiquement la grandeur qu’il affichera sur l’écran. Appuyez sur ENTER pour entrer la GRANDEUR souhaitée. Utilisez [+] [-] ou la fonction J.Shuttle pour changer la valeur. Appuyez sur ENTER et le DVR calculera automatiquement la date et l’heure finales du backup. GRAVER Appuyez sur le bouton GRAVER pour démarrer le backup. 1. 2. Si vous utilisez un HDD par USB, formatez le HDD comme format FAT32. La grandeur de la section doit être environ 31GB. Si la grandeur du backup est plus grande que 2GB, le DVR créera plusieurs données. 131 8.2.5 DISPOSITIF EXTERNE SETUP TCP/IP Contient IP SETUP CONFIG, SETUP DDNS, SETUP CONNEXION, SETUP DHCP, SETUP SERVEUR EVENEMENT et SETUP NVS. DISPOSITIF EXTERNE SETUP TCP/IP SETUP RS-232 SETUP PAN/TILT SETUP MONITEUR SPOT SETUP COMMANDE A DISTANCE SETUP RS-232 Non utilisé. SETUP PAN/TILT Contient SETUP COMMANDE et SETUP VITESSE. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- SETUP MONITEUR SPOT Ajustez ici les réglages de la sortie du moniteur spot. SETUP COMMANDE A DISTANCE Ajustez ici les réglages pour la commande à distance. REGLAGES D’ORIGINE Réinitialisation des réglages aux réglages d’origine. SETUP TCP/IP SETUP DE LA CONFIGURATION IP Ici vous pouvez ajuster les réglages IP standard. SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURATION IP SETUP DDNS SETUP CONNEXION SETUP DHCP SETUP SERVEUR EVENEMENT SETUP NVS SETUP DDNS Ici vous pouvez ajuster les réglages du DDNS. SETUP DE LA CONNEXION Ici vous pouvez ajuster les réglages de connexion du client. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- SETUP DHCP Ici vous pouvez ajuster les réglages du DHCP. SETUP SERVEUR EVENEMENT Ici vous pouvez ajuster les réglages du serveur d’événement. SETUP NVS Ici vous pouvez ajuster les réglages du NVS. 132 SETUP CONFIGURATION IP SETUP CONFIGURATION IPC ADRESSE MAC 00-0A-04-01-02 ADRESSE IP PORT IP PASSERELLE MASQUAGE DE SOUS-RESEAU SETUP DHCP 192.168.001.002 50000 192.168.001.001 255.255.255.000 ADRESSE MAC Affiche l’adresse MAC unique du DVR. Cette adresse doit être utilisée lors de la mise en fonction du DVR sur www.eytronserver.com. ADRESSE IP Introduisez ici l’adresse IP du DVR. Cette adresse IP doit être du même type que celle du réseau. MANUEL SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- PORT IP Introduisez ici le port IP du DVR. PASSERELLE Introduisez ici l’adresse IP de passerelle du router. MASQUAGE DE SOUS-RESEAU Introduisez ici le masquage de sous-réseau du réseau. SETUP DHCP Affiche si le mode DHCP est mis sur Manuel ou Automatique. Si DHCP est mis sur Automatique, il est impossible de changer les réglages IP dans cette page. Pour désactiver la détection automatique DHCP, quittez cette page et allez au SETUP DHCP afin de modifier le réglage. SETUP DDNS SETUP DU SERVEUR DDNS DDNS ON/OFF OFF SERVEUR DDNS 062.153.088.107 INTERVALLE D-00 H-00 M-20 ENREGISTRER ------------------------------------------------------------ETAT DDNS ADRESSE IP --- --- --- --PORT IP ----TEMPS RESTANT D-00 H-00 M-00 DATE DERNIER ENREGISTREMENT SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- DDNS ON/OFF Mettez la fonction du serveur DDNS sur ON/OFF. SERVEUR DDNS Ici vous pouvez introduire l’adresse IP du serveur DDNS. Si vous employez le serveur de ABUS Security-Center, www.eytronserver.com, utilisez 062.153.088.107 comme adresse IP. INTERVALLE Définissez une intervalle pour le DVR afin de transmettre automatiquement l’adresse IP au serveur DDNS. (D- jour / H- heure / Mminute). ENREGISTRER Appuyez sur la touche ENREGISTRER pour démarrer l’enregistrement sur le serveur DDNS. ETAT DDNS Affiche l’état actuel de la connexion DDNS. ADRESSE IP Affiche l’adresse IP actuelle enregistrée dans le serveur. 133 PORT IP Affiche le port IP actuel enregistré dans le serveur. TEMPS RESTANT Affiche le temps restant jusqu’à la suivante transmission au serveur. DATE DERNIER ENREGISTREMENT Affiche l’heure du dernier enregistrement. Pour plus d’information concernant la façon de gérer un compte DDNS et de connecter un DVR Eytron JPEG2000 Dual Codec, consultez www.abus-sc.eu. SETUP CONNEXION TEMPORISATION SETUP CONNEXION TEMPORISATION NOMBRE D’ESSAIS 10 SEC 08 SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- Ici vous pouvez introduire le temps de réaction de la connexion à distance. Si le client ne reçoit pas de réactions du DVR pour cette période, le client se déconnectera et essayera à nouveau. La période définie lors du setup est de 1 milliseconde à 12,750 secondes. NOMBRE D’ESSAIS Ici vous pouvez introduire les fois que le client essaie de reconnecter au DVR. Le client terminera ses tentatives de reconnexion au DVR, si celles-ci ont échoué. La valeur d’origine est de 0 à 20 tentatives. SETUP DHCP SETUP DHCP MODE DHCP DETECTION IP AUTOMATIQUE SERVEUR DNS ADRESSE IP 192.168.001.001 192.168.001.028 MASQUAGE DE SOUS-RESEAU PASSERELLE 255.255.255.000 192.168.001.001 SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- MODE DHCP Ici vous pouvez choisir, si vous voulez introduire MANUELLEMENT l’adresse IP ou si vous voulez la configurer automatiquement par DHCP AUTOMATIQUE. DETECTION IP Si le MODE DHCP est réglé sur AUTOMATIQUE appuyez sur DETECTION IP pour démarrer l’enregistrement. SERVEUR DNS Affiche l’adresse IP du serveur DNS. ADRESSE IP Affiche l’adresse IP du DVR obtenue du serveur DHCP. 134 MASQUAGE SOUS-RESEAU Affiche le masquage de sous-réseau du DVR obtenu du serveur DHCP. PASSERELLE Affiche la passerelle du DVR obtenue du serveur DHCP. SETUP SERVEUR EVENEMENT SETUP SERVEUR EVENEMENT ADRESSE IP PORT IP TYPE SERVEUR EVENEMENT INTERVALLE TYPE GMT EVENEMENT 192.168.001.002 9998 OFF --GMT +00:00 MODIFIER: + -, EXIT: [MENU] ADRESSE IP Introduisez ici l’adresse IP du PC effectuant PROGRAMME SERVEUR EVENEMENT. PORT IP Introduisez ici le PORT du PC effectuant le PROGRAMME SERVEUR EVENEMENT. TYPE SERVEUR EVENEMENT Sélectionnez ici la voie de transmission en cas d’événement. INTERVALLE Si TYPE SERVEUR EVENEMENT est "EVENEMENT", l’utilisateur peut choisir entre 1~512. Si TYPE SERVEUR EVENEMENT est "MINUTE“, l’utilisateur peut choisir entre 1 ~ 60 minutes. TYPE GMT EVENEMENT Ici vous pouvez régler le GMT de la location installée actuellement du DVR. SETUP NVS SETUP NVS FREQUENCE BITS GOP FREQUENCE VIDEO RESOLUTION 0500Kb 001 01 640*480 SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- Les réglages qui doivent être effectués sont ceux en fonction de la transmission H.264 et peuvent également être réglés par le logiciel de client H.264. FREQUENCE BITS Ici vous pouvez ajuster la grandeur des données du NVS. Plus grande que soit la valeur, plus favorable que soit la qualité, mais la vitesse de transmission peut ainsi être réduite. Niveau possible: 100K – 2500K. 135 GROUPE D’IMAGES (GOP) Plus grande que soit la valeur, plus favorable que soit la qualité. FREQUENCE VIDEO Ici vous pouvez ajuster la fréquence vidéo du NVS. Plus grande que soit la valeur, plus favorable que soit la qualité, mais la vitesse de transmission peut ainsi être réduite. RESOLUTION Ici vous pouvez ajuster la résolution du NVS: 160x120, 320X240 ou 640X480. SETUP RS-232C Cette fonction n’est pas utilisée. SETUP RS-232C VITESSE LONGUEUR ARRÊT BIT PARITE 19200 8 1 AUCUNE SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - SETUP PAN/TILT SETUP PAN/TILT SETUP COMMANDE SETUP VITESSE SETUP DE LA COMMANDE Ici vous pouvez entrer les réglages pour la communication et commande des caméras Pan-Tilt-Zoom (PTZ). SETUP DE LA VITESSE Ici vous pouvez ajuster la vitesse de mouvement des caméras PTZ. SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- 136 SETUP COMMANDE SETUP COMMANDE CANAL MODELE ID PTZ VITESSE DELAI CMD 01 PELCO-D 001 9600 BPS 1 MSEC COMMANDE LONGUEUR CODE PAN LEFT 07 FF 00 01 01 00 00 00 00 SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- CANAL Sélectionnez ici le canal auquel le PTZ est connecté. MODELE Sélectionnez ici le protocole de la transmission. Les caméras PTZ de ABUS Security-Center utilise PELCO-D. ID PTZ Mettez ici le même ID que celui de la caméra PTZ. VITESSE Mettez ici la même vitesse que celle de la caméra PTZ. DELAI CMD Réglez ici une période de délai pour lancer la commande. Cette valeur ne doit qu’être changée, si des problèmes se sont produits lors de la commande PTZ. COMMANDE, LONGUEUR, CODE Affiche l’information concernant les différentes commandes PTZ. SETUP VITESSE SETUP VITESSE VITESSE PAN Ici vous pouvez ajuster la vitesse de mouvement de la caméra PTZ branchée. VITESSE TILT VITESSE ZOOM VITESSE FOCUS SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - 137 SETUP MONITEUR SPOT SETUP MONITEUR SPOT INTERVALLE VARIABLE POP-UP ALARME POP-UP MOUVEMENT DUREE POP-UP EVENEMENT 03SEC OFF OFF 01SEC INTERVALLE VARIABLE Ici vous pouvez ajuster le temps d’intervalle ou l’affichage de séquences en mode de l’écran plein. POP-UP ALARME Ici vous pouvez régler si vous utilisez le moniteur spot, quand une alarme est déclenchée. SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - POP-UP MOUVEMENT Ici vous pouvez régler si vous utilisez le moniteur spot, quand un mouvement est détecté. DUREE POP-UP EVENEMENT Ici vous pouvez régler la période que le pop-up est affiché. SETUP COMMANDE A DISTANCE SETUP COMMANDE A DISTANCE TYPE COMMANDE A DISTANCE TYPE N Sélectionnez ici TYPE N afin de pouvoir commander le DVR avec la commande à distance appropriée. SELECTIONNER MENU !"#$012*3),$ VALEUR: + - 8.2.6 REGLAGES D’ORIGINE REGLAGES D’ORIGINE TOUS DISPLAY ECRAN SETUP COULEUR CAMERA SETUP MOUVEMENT SETUP PAN/TILT SETUP HORAIRE CONFIGURATION --ON ON ON ON ON ON Sélectionnez ici les menus spécifiques ou TOUS et appuyez sur la touche LANCER pour remettre les réglages d’origine. Le mot de passe introduit ne sera pas affecté. LANCER SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- 138 8.2.7 LANGUE Bougez le curseur vers le point de menu LANGUE et changez en appuyant sur + ou -. MENU SYSTEME SETUP DISPLAY SETUP CONFIGURATION ENREGISTREMENT BACKUP DISPOSITIF EXTERNE REGLAGES D’ORIGINE LANGUE ANGLAIS SELECTIONNER LANGUE : + SELECTIONNER MENU !"#$%$()*+),- 9. Logiciel et serveur DDNS Nous optimisons le logiciel constamment et l’adaptons aux besoins de nos clients. Vous trouverez donc la notice actuelle à l'adresse www.abus-sc.eu. 139 10. Durée maximale d’enregistrement 4-canaux DVR PAL NTSC Temps d'enregistrement possible montré en heures Quality Disque dur (GB) Basse Moyenne Haute Super 14 KB 19 KB 24 KB 29 KB 250 104 77 61 50 400 166 123 97 80 500 208 153 121 100 1.000 416 307 243 201 Hyper 32 KB 46 73 91 182 Temps d'enregistrement possible montré en heures s Quality Disque dur (GB) Basse Moyenne Haute Super 12 KB 16 KB 20 KB 24 KB 250 101 76 61 51 400 162 121 97 81 500 202 152 121 101 1.000 405 303 243 202 Hyper 28 KB 43 69 87 173 8- / 16-canaux DVR PAL NTSC Temps d'enregistrement possible montré en heures Quality Disque dur (GB) Basse Moyenne Haute Super 14 KB 19 KB 24 KB 29 KB 250 52 38 30 25 400 83 61 49 40 500 104 77 61 50 1.000 208 153 121 100 Hyper 32 KB 23 36 46 91 Temps d'enregistrement possible montré en heures Quality Disque dur (GB) Basse Moyenne Haute Super 12 KB 16 KB 20 KB 24 KB 250 51 38 30 25 400 81 61 49 40 500 101 76 61 51 1.000 202 152 121 101 Hyper 28 KB 22 35 43 87 140 11. Spécifications Modèle Vidéo I/O DVR JPEG2000 Dual Codec 4 / 8 / 16 canaux Entrée vidéo 4 / 8 / 16-CH VIDEO IN 1.0 VP-PǴ75OHM (TYPE BNC) Sortie vidéo 2 x (TYPE BNC) moniteur & moniteur spot Sortie VGA Support moniteur TFT LCD (en option) FULL: 720(H) × 480(V) (NTSC) Résolution de l’affichage Moniteur 720(H) × 576(V) (PAL) 360(H) × 240(V) (NTSC) 1/4: 360(H) x 288(V) (PAL) Division écran PLEIN / 4 / 6 / 8 / 9 / 13 / 16 divisions ZOOM IN/OUT En direct & playback PIP Oui Séquence Oui Résolution FULL NTSC-720Ø240 / PAL-720Ø288 DUAL NTSC-360Ø240 / PAL-360Ø288 QUAD NTSC-360Ø120 / PAL-360Ø144 4CH: NTSC-60IPS / PAL-50IPS 8 / 16CH: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 4CH: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 8 / 16CH: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 4CH: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 8 / 16CH: NTSC-480IPS / PAL-400IPS FULL Vitesse Playback enregistrement DUAL QUAD Compression JPEG2000 BASSE NTSC (12 KB/720×240) / PAL (14 KB/720Ø288) MOYENNE NTSC (16 KB/720×240) / PAL (19 KB/720Ø288) Qualité Playback Méthode Réseau Dispositif de sauvegarde Mode d’enregistrement Recherche Fonction Jog-Shuttle Avance rapide Rebobinage rapide Avance/rebobinage lent Image par image Protocoles Surveillance à distance Utilisateurs HAUTE NTSC (20 KB/720×240) / PAL (24 KB/720Ø288) SUPER NTSC (24 KB/720×240) / PAL (29 KB/720Ø288) HYPER NTSC (28 KB/720×240) / PAL (32 KB/720Ø288) 2 x SATA HDD Temps réel / mouvement / alarme / horaire Pourcentage / heure & date / événement Pour recherche facile x2, x4, x8, x16, x32, x60 (NTSC) x2, x4, x8, x15, x25, x50 (PAL) 1/2,1/4,1/8,1/16 Disponible TCP/IP Logiciel à distance: Visualisation en direct à distance, playback et sauvegarder comme AVI IE: Visualisation en direct à distance, backup et sauvegarder backup comme AVI L’accès est disponible pour deux utilisateurs. 141 Backup Méthode Commande PTZ RS232 Entrée d’alarme Mécanisme Sortie d’alarme Commande à distance Dispositif de commande Langues disponibles HDD Température Humidité Dimensions Poids Courant VCR, backup par IE , backup CD-R (inclusivement logiciel pour jouer le CD), backup USB RS485, supports PELCO D ou autres protocoles Commandes DVR par RS232 4-CH: 4 entrées d’alarme 8-CH: 8 entrées d’alarme 16-CH: 16 entrées d’alarme 1 (durée programmable de sortie d’alarme) Commande à distance infrarouge Panneau avant, commande à distance Anglais, allemand, français, néerlandais, danois 1 ou 2 HDDs, (160Gb ou plus) 5±C~40±C (41°F~104°F) Sous 90% 430mm(W) x 400mm(D) x 92mm(H) 8 KG (w/o HDD) Source de courant variable (DC 12V, 6.67Amp) 12. FAQ (Foire aux questions) Question: Pourquoi toutes les images sont reproduites en N/B et sont-elles d’une mauvaise qualité après l’installation, même si toutes les caméras sont des caméras couleur? Réponse: L’enregistreur supporte les mode PAL et NTSC. Si aucune caméra n’est détectée lorsque vous démarrez l’enregistreur, le DVR passera automatiquement au mode NTSC. Si des caméras PAL couleur sont détectées, l’image sera affichée en N/B et celle-ci ne sera pas de bonne qualité. Solution: ! Avant de démarrer le DVR, branchez les caméras. Puis démarrez le DVR, il détectera automatiquement, si les caméras reçoivent des signaux PAL ou NTSC. ! L’utilisateur peut choisir entre PAL et NTSC lorsque le DVR est démarré. Pour effectuer ceci, appuyez sur les boutons suivants lors du démarrage du DVR: PAL NTSC Reconnaissance automatique Appuyez sur “MENU + '@ et tenez la touche enfoncée Appuyez sur “MENU + &” et tenez la touche enfoncée Appuyez sur “MENU + ENTER” et tenez la touche enfoncée 142 Question: Est-ce qu’il est possible d’accéder à une donnée enregistrée, après que le HDD a été effacé? Réponse: Il est possible de voir la donnée effacée, mais l’utilisateur ne pourra que voir la donnée, et donc pas sauvegarder la donnée. Solution: Lors du démarrage du DVR, appuyez sur “PLAY” en tenez la touche enfoncée. Le message “MODE PLAY SEULEMENT” sera affiché. L’utilisateur peut maintenant reproduire la donnée enregistrée. Les fonctions de recherche par donnée ou événement sont désactivées. Afin de sauvegarder les données d’image par retransmission, la caméra passe à un deuxième enregistreur et enregistre à cet endroit les images. Contactez votre distributeur local pour plus d’assistance. Après avoir effacé le HDD, il est nécessaire que le HDD est à nouveau utilisé, effacé, formaté, etc. le moins vite possible afin d’assurer un bon fonctionnement. 143 Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Handleiding Versie: 1.1, 08/2008 TV8931-TV8933 Inhoud 1. Voorwoord............................................................................................... 146 2. Leveringsomvang.................................................................................... 147 3. Eigenschappen ....................................................................................... 147 4. Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 148 5. Bedieningselementen en aansluitingen ................................................... 149 5.1 Voorpaneel........................................................................................................ 149 5.2 Achterpaneel..................................................................................................... 151 5.3 Afstandsbediening ............................................................................................ 152 6 Installatie.................................................................................................. 153 6.1 Installatie van de camera.................................................................................. 153 6.2 Installatie monitor en spotmonitor..................................................................... 153 6.3 Installatie sensor en alarm................................................................................ 154 6.4 Installatie PTZ camera...................................................................................... 155 6.5 Installatie harde schijf ....................................................................................... 156 6.6 Installatie van de muis ...................................................................................... 156 6.7 Spanningsaansluiting........................................................................................ 156 7 Bediening ................................................................................................. 157 7.1 Display .............................................................................................................. 157 7.2 kanaalkeuze...................................................................................................... 158 7.3 PIP (Picture in Picture) weergave..................................................................... 159 7.4 'Freeze' weergave............................................................................................ 159 7.5 Sequentiële weergave ...................................................................................... 159 7.6 Zoom in weergave ............................................................................................ 160 7.7 Toetsvergrendeling ........................................................................................... 160 7.8 Weergave ......................................................................................................... 160 7.9 Zoeken.............................................................................................................. 160 7.10 Muisbediening................................................................................................. 162 8 OSD (On-Screen-Display) Menu .............................................................. 164 8.1 LOG-IN ............................................................................................................. 164 8.2 Systeemmenu................................................................................................... 164 8.2.1 DISPLAY INSTELLINGEN ....................................................................................... 165 8.2.2 CONFIGURATIE...................................................................................................... 166 8.2.5 EXTERN APPARAAT............................................................................................... 180 8.2.6 FABRIEKSINSTELLINGEN ..................................................................................... 186 8.2.7 TAAL ........................................................................................................................ 186 9 Specificaties............................................................................................. 187 10 FAQ (veel gestelde vragen) ................................................................... 188 145 1. Voorwoord Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Eytron digitale recorder. U heeft de juiste beslissing genomen met uw keuze voor deze state-of-the-art technologie. Dit product voldoet aan de huidige binnenlandse en Europese normen en is door de CE gecertificeerd. Alle bijbehorende documenten zijn op aanvraag bij de fabrikant (www.abus-sc.eu) verkrijgbaar. Om deze status en een veilig gebruik te garanderen dient u de instructies in deze handleiding in acht te nemen! Deze digitale recorder wordt in combinatie met videosignaalbronnen (zwart/wit en kleurencamera’s) en weergaveapparatuur (monitoren) gebruikt voor de bewaking van objecten. De recorder kan, afhankelijk van het model, signalen opnemen van 16 bronnen gelijktijdig. Met behulp van de ingebouwde CD recorder of de USB poort, kunnen beeldgegevens worden opgeslagen of naar een PC worden overgebracht en videofragmenten worden weergegeven en opgeslagen. Dankzij H.264 videocompressie voor streaming via een netwerk, kan de recorder gemakkelijk vanaf overal ter wereld worden benaderd. De opslag van gegevens is onderworpen aan nationale wetgeving op het gebied van gegevensbescherming. Het is goed om uw klanten tijdens de installatie te wijzen op het bestaan van deze wetgeving. © ABUS Security-Center, maart 2008 Wij hebben alles in het werk gesteld om er voor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is. De auteurs en ABUS Security-Center kunnen echter geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor verlies of schade die direct of indirect verband houdt met deze handleiding. De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 146 2. Leveringsomvang Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Afstandsbediening Batterijen Netvoeding Netkabel Software CD Installatiehandleiding ! ! ! ! ! ! ! 3. Eigenschappen Deze Eytron digitale recorder heeft de volgende eigenschappen: ! Dual Codec: JPEG2000 beeldopname + H.264 netwerkstreaming ! Gelijktijdige opnemen en weergeven van maximaal 4/8/16 videosignaalbronnen (zwart/wit en kleurencamera's) ! Hoge opnamerresolutie (720 x 288 pixel, PAL) ! Regelbare opnamekwaliteit ! Regelbare opnamesnelheid ! Opname handmatig, volgens tijdschema of gestuurd door gebeurtenissen met behulp van een ingebouwde bewegingssensor ! Indicatie van verlies van het videosignaal ! 4/8/16 doorgeluste video-ingangen ! 2 video-uitgangen (monitor en spotmonitor) ! 4/8/16 alarmingangen, 1 alarmuitgang ! Instelbaar weergaveformaat ! Ethernet poort voor LAN en WAN ! CD-R recorder en USB port voor exporteren van beeldgegevens ! Ondersteuning voor SATA harde schijf ! Meertalig On-Screen menu ! RS-485 poort voor de besturing van speeddome camera's 147 4. Voorzorgsmaatregelen De digitale recorder en de aangesloten componenten moeten uit de buurt van vocht worden gehouden (kelders en vergelijkbare omgevingen moeten absoluut worden vermeden). Ander gebruik van dit product dan beschreven kan het apparaat beschadigen. Ook zijn andere gevaren zoals kortsluiting, brand, elektrische schok e.d. niet uitgesloten. De recorder is ontworpen voor gebruik op het lichtnet met 230 Volt AC / 50 Hz via een transformator. Het product mag op geen enkele wijze worden veranderd of aangepast. Aansluiting op het openbare elektriciteitsnet is onderworpen aan landelijke wet- en regelgeving. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de toepasbare richtlijnen. Om brand en verwonding te vermijden moet het volgende in acht worden genomen: ! ! ! ! ! ! Plaats het apparaat stevig op een droge plaats binnen het gebouw. Zorg voor voldoende ventilatie. Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen lager dan 5 °C of hoger dan 40 °C. Het apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis. De maximale relatieve luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 90% (niet condenserend). Let er op dat de netspanning wordt losgekoppeld wanneer u aan het apparaat werkt. Neem de volgende richtlijnen in acht om te garanderen dat het apparaat zonder problemen functioneert: ! ! De Eytron digitale recorder wordt via een 12V DC transformator voorzien van spanning. Het apparaat moet op een apart gezekerde aansluiting op het plaatselijke 230 V AC elektriciteitsnet worden aangesloten. Aansluiten van het apparaat op het openbare elektriciteitsnet is onderworpen aan landelijke wet- en regelgeving Algemeen: Onjuiste of onzorgvuldige installatie kan leiden tot storingen en slechte beeldkwaliteit. Slechte beeldkwaliteit houdt direct verband met slechte of onjuiste bedrading. Zorg voor professionele installatie en gebruik geen passieve videoverdelers. Zoek altijd de kortste afstand tussen de camera en de video-unit. Lees daarom de instructies zorgvuldig door en volg de instructies voor het maken van verbindingen tussen de componenten nauwkeurig op. De fabrikant behoudt zich het recht voor om op elk moment technische wijzigingen aan te brengen. 148 5. Bedieningselementen en aansluitingen 5.1 Voorpaneel Beschrijving van de bedieningselementen (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (13)(14) (15)(16) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (m) (n) (o) (p) (1) (2) (3) 1/ON 2/OFF 3/OPEN (4) 4/CLOSE (5) (6) (7) 5/NEAR 6/FAR 7/WIDE (8) 8/TELE (9) MODE (10) SEQ (11) (12) (13) (14) PIP ZOOM PANIC REC STOP (15) + (16) (a) 9/SET (b) 10/CLEAR (c) 11/GOTO (d) 12/AUTO (e) 13/F1 (j) (k) (l) - Indrukken voor een volledig beeld van camera 1 - Indrukken voor een volledig beeld van camera 2 - Indrukken voor een volledig beeld van camera 3 - Iris openen (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken voor een volledig beeld van camera 4 - Iris sluiten (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken voor focus dichtbij (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken voor focus veraf (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om het beeldveld te vergroten (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om het beeldveld te verkleinen (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om een weergaveformaat te kiezen - Indrukken om de sequentiële weergave te starten of te beëindigen - Indrukken om de picture-in-picture functie in of uit te schakelen - Indrukken om de digitale zoomfunctie te activeren - Indrukken om direct een opname te starten - Indrukken om de huidige functie te beëindigen en naar de standby modus te schakelen - Tijdens programmeren: indrukken om een waarde te verhogen - Tijdens programmeren: indrukken om een waarde te verlagen - Indrukken om een presetpositie vast te leggen (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om een presetpositie te wissen (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om de vooraf vastgelegde presetposities op te roepen (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om de auto-scan functie te activeren (alleen voor PTZ camerabesturing) - Indrukken om gebruiker 1 vast te leggen (alleen voor PTZ camerabesturing) Druk (f), (g) of (h) in om resp. gebruikers (2), (3) of (4) vast te 149 (i) (j) (k) K.LOCK PTZ NEXT (l) (m) FREEZE PLAY (n) (o) (p) SEARCH MENU J.SHUT leggen - Indrukken om de toetsblokkering in of uit te schakelen - Indrukken om het PTZ protocol te activeren - Indrukken om een volledig beeld te krijgen van de volgende camera-ingang - Indrukken om een beeld stil te zetten ("bevriezen") - Indrukken om de weergave te starten In weergavemodus: indrukken om de weergaverichting te wisselen - Indrukken om opnamen te zoeken op datum, tijd en gebeurtenis - Indrukken om het OSD menu op te roepen - Indrukken om de jog-shuttle te activeren Beschrijving van de besturingstoetsen en LED's (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) - In weergavemodus: indrukken om de weergave om te schakelen van vooruit naar achteruit - In programmeermodus: indrukken om de cursor naar links te bewegen - In weergavemodus: indrukken om de weergavesnelheid te verhogen - In programmeermodus: indrukken om de cursor omhoog te bewegen - In zoekmodus: weergave starten - In programmeermodus: keuze bevestigen - In weergavemodus: indrukken om de weergave om te schakelen van achteruit naar vooruit - In programmeermodus: indrukken om de cursor naar rechts te bewegen - In weergavemodus: indrukken om de weergavesnelheid te verhogen - In programmeermodus: indrukken om de cursor omlaag te bewegen - REC: de LED brandt tijdens opname - FULL: de LED brandt als de harde schijf vol is. - RUN: de LED brandt als de jog-shuttle wordt gebruikt - PLAY: de LED brandt groen tijdens weergave - NET: de LED brandt bij een actieve LAN verbinding - ACTIVE: de LED brandt als er een optie is geactiveerd (PTZ besturing, zoekfunctie, draaiend wiel, …) - CD-R recorder - USB poort voor firmware upgrade - USB poort voor USB back-up - Behuizing voor de harde schijf 150 5.2 Achterpaneel Beschrijving van de aansluitingen aan de achterzijde 4-Kanaals 8-Kanaals 16-Kanaals (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) - RS485 aansluiting voor PTZ camera's - 4/8/16 sensoringangen en 1 relaisuitgang - Optionele VGA uitgang, wordt geactiveerd als de VGA module TV8934 is geplaatst - Ethernet aansluiting voor LAN- of Internettoegang - Niet gebruikt - 4/8/16 BNC camera-ingangen - 4/8/16 BNC doorgeluste camera-uitgangen - BNC uitgang monitor - BNC uitgang spotmonitor, deze uitgang zal alle kanalen sequentieel weergeven en bij alarm het beeld van de bijbehorende camera weergeven - DC 12V spanningsaansluiting - Hoofdschakelaar - PS/2 muisaansluiting 151 5.3 Afstandsbediening (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) - Menu oproepen of afsluiten - Kiezen tussen verschillende weergavemodi - De audiotoets is uitgeschakeld - Indrukken om van camera te wisselen - Wachtwoord invoeren - FRZ indrukken om de live weergave te bevriezen - SEQ indrukken om de sequentiële weergave te starten - ZOOM indrukken om het beeld te vergroten, gebruik de richtingstoetsen om te bewegen - MODE indrukken om tussen de verschillende multiscreen weergaven te kiezen - P/T indrukken om een PTZ camera te besturen - SEARCH indrukken om het zoeken te starten - - / + indrukken om een waarde te verlagen of verhogen - NEXT indrukken om een PTZ commando, het volgende camerakanaal of de volgende splitweergave te kiezen - REC indrukken om direct een opname te starten. Deze opname is altijd in de hoogste resolutie en superfine kwaliteit - STOP indrukken om de directe opname te beëindigen en terug te keren naar de tijdschema opname of om te stoppen en terug te keren naar de live weergave - PLAY indrukken om de opname direct weer te geven - PAUSE indrukken om de weergave te onderbreken - REW indrukken voor snelle weergave achteruit, opnieuw indrukken om de snelheid te regelen - REW indrukken voor snelle weergave vooruit, opnieuw indrukken om de snelheid te regelen - tijdens weergave STEP indrukken voor 'beeld voor beeld' weergave - SLOW indrukken voor vertraagde weergave, opnieuw indrukken om de snelheid te regelen - ENTER indrukken om een menu opdracht te kiezen of in te stellen - Gebruik de richtingstoetsen om te navigeren 152 6 Installatie 6.1 Installatie van de camera Verbind de camera met de BNC kanalen 1-16. ɈStart de DVR s.v.p. niet voordat de installatie van de camera’s is afgerond. 6.2 Installatie monitor en spotmonitor Verbind de MONITOR BNC uitgang op het achterpaneel van de DVR met de 'Video-in' van de monitor. Verbind de Spot Monitor BNC uitgang met een tweede monitor. Alle camerakanalen worden sequentieel weergegeven, bij alarm zal het bijbehorende kanaal naar voren komen (pop-up). 153 6.3 Installatie sensor en alarm 4-Kanaals 8-Kanaals FUNCTIE 1 RS 485 D - 6 AARDE 11 ALARM D5 2 RS 485 D + 7 AARDE 12 ALARM D4 3 RELAIS COM 8 ALARM D8 13 ALARM D3 4 RELAIS NC 9 ALARM D7 14 ALARM D2 5 RELAIS NO 10 ALARM D6 15 ALARM D1 16-Kanaals FUNCTIE 1 RS 485 D - 14 ALARM D11 2 RS 485 D + 15 ALARM D10 3 AARDE 16 ALARM D9 4 RELAIS COM 17 AARDE 5 RELAIS NC 18 ALARM D8 6 RELAIS NO 19 ALARM D7 7 AARDE 20 ALARM D6 8 ALARM D16 21 ALARM D5 9 ALARM D15 22 AARDE 10 ALARM D14 23 ALARM D4 11 ALARM D13 24 ALARM D3 12 AARDE 25 ALARM D2 13 ALARM D12 26 ALARM D1 D1 – D16 Verbind de D1 – D16 alarmingang en aarde (GND) van het bijbehorende kanaal met de sensor. Er wordt een alarmsignaal gegeven als de sensor het circuit opent of sluit. SENSOR INTERN CIRCUIT 154 Relaisuitgang NO/NC/COM Het alarm kan worden ingesteld op NO (normaal open) of NC (normaal gesloten), afhankelijk van de instellingen in het menu. - NO + COM is een 'normaal open' circuit. Er wordt een alarmsignaal gegeven als het circuit wordt gesloten. NC + COM is een 'normaal gesloten' circuit. Er wordt een alarmsignaal gegeven als het circuit wordt onderbroken. NETVOE DING NO / NC +12V COM AARDE 6.4 Installatie PTZ camera Verbind de “D+” van de PTZ met de “RS 485 D+” van de DVR, en de “D-“ van de PTZ met de “RS 485 D-“ van de DVR. Wanneer het aansluiten en de bijbehorende configuratie zijn afgesloten, kunnen gebruikers de PTZ camera besturen door gebruik te maken van de toetsen op het voorpaneel of van de meegeleverde software. 155 6.5 Installatie harde schijf Inbouwen van de harde schijf 1. Stap: 2. Stap: 3. Stap: 4. Stap: 5. Stap: Schakel de digitale recorder uit en open de inbouwopening voor de harde schijf. Draai de hendel voorzichtig naar links en trek het frame voor de harde schijf uit de opening. (Sleutels en schroeven worden met het frame meegeleverd) Duw de plastic vergrendeling van het frame naar beneden en duw de bovenste afdekking van het frame naar achteren. Monteer de harde schijf met twee schroeven links en twee schroeven rechts in het frame en sluit het frame met de bovenste afdekking. Schuif het frame terug in de opening tot het vastklikt en draai de hendel naar rechts. Vergrendel de hendel met de sleutel. 6.6 Installatie van de muis Verbind de muis met de PS/2 aansluiting aan de achterzijde om de DVR met een muis te bedienen. Het is ook mogelijk om een USB muis aan te sluiten met behulp van een USB->PS/2 adapter. 6.7 Spanningsaansluiting Steek de netadapter in de aansluiting op de achterzijde van de DVR. Steek de spanningskabel in de andere kant van de adapter. Steek de spanningskabel in het stopcontact en schakel de DVR in. 156 7 Bediening 7.1 Display 1 3 - Toont de actuele tijd tijdens live weergave - Toont de opnametijd tijdens het weergeven van opnamen - Toont de huidige datum tijdens live weergave - Toont de opnamedatum tijdens het weergeven van opnamen - Toont de naam van de camera van elk kanaal 4 - Geeft de opnamekwaliteit aan:LOW 2 5 6 - HYPER - Geeft aan of er een client is verbonden. Niet verbonden Verbonden - Toont tijdens live weergave de gebruikte capaciteit van de harde schijf in procenten - Toont tijdens het weergeven van opnamen de huidige positie binnen de opname in procenten 157 7 - Toont de opnameresolutie: 4Kan.: 50 [email protected] (PAL) / 60 [email protected] (NTSC) 100 BPS @360X288 (PAL) / 120 [email protected] (NTSC) 200 BPS @360X144 (PAL) / 240 [email protected] (NTSC) 8/16Kan.: 100 [email protected] (PAL) / 120 [email protected] (NTSC) 200 BPS @360X288 (PAL) / 240 [email protected] (NTSC) 400 BPS @360X144 (PAL) / 480 [email protected] (NTSC) 8 - Toont de huidige opnamemodus: Alarmopname Bewegingsherkenning Continue opname 9 - Toont de opnamestatus: Directe opname Opname volgens tijdschema Opname gestopt 7.2 kanaalkeuze - Druk de cijfertoets in om het bijbehorende kanaal op volledig scherm weer te geven. - Druk de mode toets in om te schakelen tussen de verschillende splitweergaven: 4/6/8/9/13/16. Druk de +/- toets in om de volgorde van de splitweergave te wijzigen. 158 7.3 PIP (Picture in Picture) weergave - Druk in de modus 'volledig scherm' op "PIP" om de PIP modus te starten. - “PIP” opnieuw indrukken op te annuleren. 7.4 'Freeze' weergave - Druk tijdens splitweergave op FREEZE en een cijfertoets om het bijbehorende kanaal te 'bevriezen'. Druk de cijfertoets opnieuw in om het bevroren beeld te annuleren. - Druk tijdens weergave volledig beeld op FREEZE om het kanaal te bevriezen en druk opnieuw op FREEZE om te annuleren. Freeze 7.5 Sequentiële weergave Met de toets SEQ kan de sequentiële weergave van alle kanalen worden geactiveerd. Door toets SEQ opnieuw in te drukken wordt de sequentiële weergave beëindigd. De tijdinstelling voor de sequentiële weergave kan bij de systeeminstellingen worden gewijzigd. 159 7.6 Zoom-in weergave - Kies het kanaal waarop moet worden ingezoomd en druk op ZOOM om het zoomgebied weer te geven. Druk op ENTER om dit gebied te vergroten. Gebruik de richtingstoetsen om het vergrootte gebied te bewegen. - Druk opnieuw op ZOOM om de zoommodus te verlaten. 7.7 Toetsvergrendeling - Druk op toets "K.LOCK"om de toetsvergrendeling te activeren. Het woord "LOCK" wordt op het scherm weergegeven en alle toetsen zijn geblokkeerd. - Druk opnieuw op "K.LOCK" om de vergrendeling op te heffen. Houd de toets ingedrukt en voer het admin wachtwoord in. 7.8 Weergave Druk de toets PLAY in om de weergave onmiddellijk te starten of druk op toets SEARCH om de zoekdialoog op te roepen. Om de weergave of de zoekmodus te starten moet het admin wachtwoord worden ingevoerd. 7.9 Zoeken SEARCH ZOEKBALK TIME/DATE LIJST GEBEURTENISSEN (events) ZOEKBALK Zoeken door een percentage aan te wijzen. De jog-shuttle is een gemakkelijk hulpmiddel bij het zoeken. TIME/DATE Zoeken op datum en tijd. LIJST GEBEURTENISSEN (events) Zoeken door een gebeurtenis te selecteren. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ 160 ZOEKBALK Gebruik de jog-shuttle of de +/- toetsen om het opnamepercentage op de zoekbalk aan te geven. Druk op "ENTER" om te bevestigen en de weergave te starten. SEARCH [doel datum/tijd] 040% KIEZEN: JOG. SHUTTLE ZOEKEN: [ENTER], EXIT: [MENU] DATUM/TIJD START Toont de startdatum en -tijd van de opname. DATUM/TIJD [START] 2008/08/21 14:10:01 [EIND] 2008/09/10 12:05:10 INVOER DATUM/TIJD 21.08.2008 14:10 KIEZEN: ,-#$./01/2'(3$4$ZOEKEN: [ENTER], EXIT: [MENU] EIND Toont de einddatum en -tijd van de opname. INVOER DATUM/TIJD Voer de gewenste datum en tijd in om de weergave te starten. Kies de datum en de tijd met de +/- toetsen om de cijfers in te stellen en de !"toets om de positie van de cursor te bepalen. Druk op"Enter" om de weergave te starten. LIJST GEBEURTENISSEN (events) KAN Toont het kanaal waar de gebeurtenis is waargenomen. LIJST GEBEURTENISSEN (events) KAN 01 01 04 03 EVENT DATUM/TIJD MOT LOS ALM MOT 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 001/009 14:12:52 14:11:30 14:11:08 14:10:52 EVENT Toont het type gebeurtenis. Bewegingsherkenning (MOT), beeld onderbroken (LOS) en alarmsignaal (ALM). DATUM/TIJD Toont de datum en de tijd van de gebeurtenis. ZOEK [ENTER], EXIT: [MENU] De DVR slaat automatisch de 1000 meest recente gebeurtenissen in de lijst op. 161 7.10 Muisbediening Om de JPEG2000 Dual Codec DVR met een muis te bedienen kan er een muis worden aangesloten op de PS/2 poort op de achterzijde van de DVR. Tijdens live weergave kan de muis als volgt worden gebruikt. Linker muisknop Rechter muisknop Muiswiel - Klik: uitvoeren - Dubbelklik: omschakelen naar volledig scherm - Dubbelklik: scherm voor de muisbesturing weergeven - 2 seconden ingedrukt houden om het scherm voor de muisbesturing te verbergen Scherm voor muisbesturing Door met de rechterknop te dubbelklikken wordt het scherm voor muisbesturing opgeroepen. Icon Klik links Klik rechts Icon Klik links Klik rechts Icon Klik links REC PLAY SEARCH PTZ ZOOM FREEZE PIP SEQ N.B. K.LOCK MENU NEXT PLUS Klik rechts ENTER MINUS Klik éénmaal met de linkermuisknop om de schermindeling te wijzigen. Er zijn verschillende schermindelingen, afhankelijk van het model. 162 Besturingsinterface in de weergavemodus Klik op het PLAY icoon om naar de weergave interface om te schakelen of klik op het "SEARCH" icoon om de zoekdialoog te openen. Icon Klik links Klik rechts Wiel Beeld voor Pauze beeld achteruit weergave Weergave Snelheid snel achteruit aanpassen Icon Klik links Weergave langzaam achteruit Snelheid aanpassen Play Weergave snel vooruit Snelheid aanpassen Weergave langzaam vooruit Pauze vooruit Beeld voor beeld weergave Pauze REC Klik rechts Wiel Snelheid aanpassen Stop Besturingsinterface in PTZ modus Klik op het PTZ icoon Icon Klik links OMHOOG LINKS OMHOOG LINKS LINKS OMLAAG Klik rechts Wiel Kanaal wisselen ZOOM IN ZOOM OUT MENU NEXT PRESET KIEZEN PRESET WISSEN PTZ MODUS VERLATEN om een PTZ camera met de muis te besturen. ZOOM IN/OUT Commando wisselen Icon Klik links OMLAAG RECHTS OMHOOG RECHTS RECHTS OMLAAG FOCUS DICHTBIJ PLUS GA NAAR PRESET AUTO SCAN Kanaal wisselen ENTER 163 Klik rechts Wiel Kanaal wisselen FOCUS VERAF MINUS FOCUS DICHTBIJ/VERAF PRESET NUMMER+/- Kanaal wisselen 8 OSD (On-Screen-Display) Menu 8.1 LOG-IN Klik op het menu icoon om de OSD te openen . Voer het wachtwoord in met de kanaalkeuzetoetsen 1-0 of klik op de bijbehorende OSD toetsen. Druk op enter of klik op om het wachtwoord te bevestigen, klik op om het OSD te verlaten. Klik op de PIP knop om onjuiste invoer te wissen. Het standaard ADMIN wachtwoord is leeg (geen invoer). Druk op de ENTER toets om direct het systeem binnen te gaan. Het wordt sterk aangeraden om het wachtwoord na de eerste configuratie te wijzigen. Houdt uw wachtwoorden goed bij. Door het herstarten van de DVR en herstellen van de fabrieksinstellingen wordt het wachtwoord niet verwijderd. Om het wachtwoord te resetten kunt u contact opnemen met uw leverancier. 8.2 Systeemmenu SYSTEEMMENU DISPLAY INSTELLINGEN Submenu's: SCREEN DISPLAY en MONITOR INSTELLINGEN (VGA INSTELLINGEN). SYSTEEMMENU DISPLAY INSTELLINGEN CONFIGURATIE OPNAME INSTELLINGEN BACK-UP EXTERN APPARAAT FABRIEKSINSTELLINGEN TAAL CONFIGURATIE Submenu's: BEHEER HARDE SCHIJF, DATUM/TIJD INSTELLING, CAMERA INSTELLING, INTERVAL INSTELLING, ALARM INSTELLING, ZOEMER INSTELLING, WACHTWOORD INSTELLING en SYSTEEMINFORMATIE. ENGELS TAALKEUZE: + KIES MENU !"#$%$&'()'*+ OPNAME INSTELLINGEN Submenu's: OPNAMECONFIGURATIE, INSTELLING OPNAMESCHEMA en VAKANTIE. BACK-UP Submenu's: CD-R BACK-UP and USB BACK-UP. EXTERN APPARAAT Submenu's: TCP/IP INSTELLING, RS232C INSTELLING en PAN/TILT INSTELLING. FABRIEKSINSTELLINGEN Zet de DVR terug op de fabrieksinstellingen. 164 TAAL Wijzig de OSD taal. 8.2.1 DISPLAY INSTELLINGEN DISPLAY INSTELLINGEN SCHERMWEERGAVE MONITOR INSTELLINGEN SCHERMWEERGAVE Instellen welke informatie tijdens live weergave en weergave van opnamen zichtbaar is. MONITOR INSTELLINGEN Instellen van de resolutie van de VGA display en de monitorkleur. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ SCHERMWEERGAVE SCHERMWEERGAVE LIVE OPNAMEN WEERGEVEN KIES MENU !"#$%$&'()'*+ LIVE In de LIVE modus kan de volgende informatie worden weergegeven. DATUM/TIJD Toont de huidige datum en tijd. ICOON Toont de OSD iconen. WEERGAVE DVR STATUS Toont de opnamestatus van de DVR. REC/PLAY BALK Toont het opnamepercentage van de harde schijf. CAMERANAAM Toont de namen van de camera's. OPNAMEN WEERGEVEN In de WEERGAVE modus kan de volgende informatie worden weergegeven. DATUM/TIJD Toont de datum en de tijd van de opname. DVR STATUS Toont de OSD iconen. REC/PLAY BALK Toont de weergavepositie van de harde schijf. CAMERANAAM Toont de namen van de camera's. 165 MONITOR INSTELLINGEN MONITOR INSTELLINGEN VGA INSTELLINGEN TEST KLEURENBALK VGA INSTELLINGEN Hier kan de resolutie worden gekozen: 1280*1024/ 60 Hz 1280*1024 75 Hz 1024*768/ 60 Hz 1024*768/ 75 Hz 800*600/ 60 Hz 800*600/ 75 Hz 640*480/ 60 Hz 640*480/ 75 Hz TEST KLEURENBALK Kleuren van de monitor instellen. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ 8.2.2 CONFIGURATIE CONFIGURATIE BEHEER HARDE SCHIJF DATUM/TIJD INSTELLING CAMERA INSTELLING INTERVAL INSTELLING ALARM INSTELLING GEBEURTENIS POP-UP INSTELLING ZOEMER INSTELLING WACHTWOORD INSTELLING SYSTEEMINFORMATIE KIES MENU !"#$%$[ENTER] BEHEER HARDE SCHIJF Submenu's: INSTELLING HARDE SCHIJF, INFORMATIE HARDE SCHIJF en INSTELLING VERVANGENDE HARDE SCHIJF. DATUM/TIJD INSTELLING Instellen van datum en tijd. CAMERA INSTELLING Submenu's: CAMERANAAM, KLEURINSTELLING CAMERA,INSTELLING ACTIEVE CAMERA en INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING. INTERVAL INSTELLING Instellen van het interval voor het wisselen bij de sequentiële weergave en opname. ALARM INSTELLING Hier worden de alarmingangen ingesteld. GEBEURTENIS POP-UP INSTELLING Instellen van de pop-up bij gebeurtenissen. ZOEMER INSTELLING Instellen van de verschillende akoestische waarschuwingen. WACHTWOORD INSTELLING Instellen van de verschillende gebruikerswachtwoorden. SYSTEEMINFORMATIE Diverse informatie van de DVR. 166 BEHEER HARDE SCHIJF BEHEER HARDE SCHIJF INSTELLING HARDE SCHIJF INFORMATIE HARDE SCHIJF INSTELLING VERVANGENDE HARDE SCHIJF INSTELLING HARDE SCHIJF START Toont de start- en eindtijd van de opgenomen gegevens op de harde schijf (master/slave). OPNAME Toont de datum en tijd van de opgenomen gegevens op de harde schijf. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ PLAY Toont de vorige weergavedatum en -tijd op de harde schijf (master/slave). STATUS Toont de status van de harde schijf: leeg, normaal of overschrijven. WISSEN HARDE SCHIJF Om de gegevens van de harde schijf te wissen is het ADMIN wachtwoord benodigd. Datum en tijd moeten vóór het wissen van de harde schijf worden ingesteld. INFORMATIE HARDE SCHIJF Dit menu toont de fysieke informatie van de harde schijf (master/slave). INSTELLING VERVANGENDE HARDE SCHIJF Submenu's: DVR INFORMATIE OPSLAAN en DVR INFORMATIE LADEN. INSTELLING VERVANGENDE HARDE SCHIJF INSTELLING VERVANGENDE HARDE SCHIJF DVR INFO OPSLAAN DVR INFO LADEN KIES MENU !"#$%$&'()'*+ Om de harde schijf van hetzelfde JPEG2000 DVR model te vervangen, moet informatie over de opnamen worden opgeslagen. DVR INFO OPSLAAN Druk op de ENTER toets bij "DVR INFO OPSLAAN" om de DVR informatie op de harde schijf op te slaan. Wanneer de DVR informatie correct is opgeslagen, wordt er een melding "NU HARDE SCHIJF WISSELEN" weergegeven. Schakel nu de DVR uit en vervang de harde schijf. Noteer informatie zoals NTSC/PAL, MODEL naam, locatie harde schijf (PORT 1, PORT2). Wanneer u informatie van de harde schijf wilt ophalen, moet de configuratie van de DVR hetzelfde zijn. 167 DVR INFO LADEN Druk op de toets "DVR INFO LADEN" om de opgeslagen gegevens van de harde schijf op te halen. Harde schijf herstelprocedure 1. Installeer de harde schijf in een nieuwe DVR en schakel de DVR in. 2. Druk op de toets [STOP] terwijl de DVR opstart. Er wordt een melding "HARDE SCHIJF VERVANGING AAN" weergegeven. 3. Druk op "DVR INFO LADEN" in het menu. DATUM/TIJD INSTELLING DATUM/TIJD INSTELLING JAAR MAAND DAG UUR MINUUT SECONDE DATUMFORMAAT TIJDFORMAAT MAANDFORMAAT 20.03.2008 18:00:31 Datum, tijd en weergaveformaat instellen. DATUM FORMAAT TIJD FORMAAT MAAND FORMAAT EUROPEES 24 UUR NUMERIEK Aziatisch / Amerikaans / Europees 12 / 24 uur Engels / numeriek Bij de installatie van een harde schijf of het wijzigen van de datum of tijd, moet de harde schijf naderhand worden gewist. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ CAMERA INSTELLING CAMERA INSTELLING CAMERANAAM KLEURINSTELLING CAMERA INSTELLING ACTIEVE CAMERA INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING CAMERANAAM Hier kan een naam (maximaal 8 tekens) voor elke camera worden vastgelegd. Gebruik ,$56$-$78$– of + om de waarden te wijzigen en ENTER om te bevestigen. KLEURINSTELLING CAMERA Hier kan de kleur van het beeld worden ingesteld. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ INSTELLING ACTIEVE CAMERA Hier kan voor elke camera worden ingesteld of de camera bij de live weergave zichtbaar is en of de camera moet worden opgenomen. INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING Submenu's: INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING en INSTELLING BEWEGINGSMASKER. 168 KLEURINSTELLING CAMERA INSTELLING ACTIEVE CAMERA KANAAL HELDERHEID CONTRAST VERZADIGING TINT SCHERMPOSITIE 1 +0 +0 +0 +0 +0 KANAAL Kies de camera waarvan de instellingen moeten worden gewijzigd. HELDERHEID Helderheid van het beeld instellen (-32 - 31). CONTRAST Kleurcontrast van het beeld instellen (-32 - 31). KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- VERZADIGING Kleurverzadiging van het beeld instellen (-32 - 31). TINT Tint van het beeld instellen (-32 - 31). SCHERMPOSITIE Instellen van de camerapositie naar links of rechts. INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING INSTELLEN BEWEGINGSMASKER INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING Instellen van de bewegingsherkenning voor elke camera. INSTELLEN BEWEGINGSMASKER Instellen van het masker voor bewegingsherkenning. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING KANAAL GEVOELIGHEID TYPE BEWEGINGSWEERGAVE OPNAMEDUUR AANTAL GEDETECTEERDE CELLEN 01 1 UIT 05 SEC 01 KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- KANAAL Kies de camera die moeten worden gewijzigd. GEVOELIGHEID Instellen van de gevoeligheid van de bewegingsherkenning. 1 (LAAG) - 4 (ZEER HOOG) TYPE BEWEGINGSWEERGAVE Kies het weergavetype voor het gebied voor bewegingsherkenning: BOX- geeft een blok weer / CEL- geeft groene vlekken weer 169 OPNAMEDUUR Instellen van de opnameduur bij bewegingsherkenning. Wanneer er continu beweging wordt herkend, wordt de opnameduur opgeteld bij de totale duur van de bewegingsherkenning. Als bijvoorbeeld de duur is ingesteld op 10 seconden en de beweging houdt 3 minuten aan, neemt de DVR 3 minuten en 3 seconden op. AANTAL GEDETECTEERDE CELLEN Instellen van het aantal cellen waarbinnen beweging moet worden gedetecteerd om een alarmsignaal te geven. Hoe kleiner het aantal, hoe gevoeliger de detectie. INSTELLEN BEWEGINGSMASKER INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING CEL [1] [1/2/3/4] WIJZIG KANAAL [!;";,;-+$<'.''2$ CURSOR [MODUS] WIJZIG BEWERKINGSMODUS [ENTER] EDIT [MENU] EXIT Instellen welk gebied de beweging moet herkennen. Het gebied dat is gemarkeerd om geen beweging te herkennen is grijs. Gebruik de richtingstoetsen om de cursor te bewegen en druk op [ENTER] om het gebied te markeren. Druk op de toets [MODUS] om de editmodus te wijzigen. 1. Cel: Beweeg naar de gewenste locatie en druk op de [ENTER] toets om de bewegingsherkenning in het gemarkeerde gebied cel voor cel te activeren of deactiveren. 2. ALLES AAN: Wijzig de modus naar ALLES AAN en druk op ENTER om de bewegingsherkenning in het hele venster te activeren. 3. ALLES UIT: Wijzig de modus naar ALLES UIT en druk op ENTER om de bewegingsherkenning in het hele venster te deactiveren. 4. BLOK AAN: Beweeg de cursor naar de hoek van een cel van het gewenste gebied en druk op ENTER om de begincel van het blok te markeren. Beweeg vervolgens de cursor naar de diagonaal tegenoverliggende cel van het gewenste gebied en druk op ENTER om het hele gemarkeerde blok te selecteren. 5. BLOK UIT: De stappen zijn hetzelfde als voor BLOK AAN om het gemarkeerde blok te deactiveren. CEL [1] Kanaal Edit modus 170 INTERVAL INSTELLING INTERVAL INSTELLING INTERVAL SCHAKELEN VOLLEDIG BEELD: PIP GEBEURTENIS OPNAME GEBEURTENIS UPDATE ELKE 01 SEC 01 SEC 600 SEC INTERVAL SCHAKELEN VOLLEDIG BEELD Kies het gewenste schakelinterval voor sequentiële weergave op volledig beeld: 1 – 99 seconden. PIP Kies het schakelinterval voor beeld-in-beeld weergave: 1 - 99 seconden. GEBEURTENIS OPNAME Gebeurtenis update dient om te voorkomen dat er opnamen van dezelfde gebeurtenis worden gelogd. Type gebeurtenis: alarm, beweging en verlies van videosignaal. Wanneer er een alarmsignaal wordt gegeven is het mogelijk dat dezelfde gebeurtenis er voor zorgt dat er steeds weer een alarmsignaal wordt gegeven. Met behulp van de gebeurtenis update functie zal de DVR bij elke gebeurtenis de begintijd en informatie over de gebeurtenis in de log opslaan en de volgende gebeurtenissen binnen de ingestelde updatetijd negeren. De instelling voor de gebeurtenis updatetijd loopt van 10 tot 990 seconden. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ ALARM INSTELLING ALARM INSTELLING KANAAL ALARMINGANG DUUR Kan 1 01 SEC 01 SEC 600 SEC N.O. ……………. NORMAAL OPEN N.C. ……………. NORMAAL GESLOTEN --- ……………. UITSCHAKELEN KIES MENU !"#$%$&'()'*+ KANAAL Kies de camera die moeten worden gewijzigd. ALARMINGANG Instellen van het type alarmingang. N.C.- er wordt een alarmsignaal gegeven wanneer het circuit onderbroken wordt. N.O.- er wordt een alarmsignaal gegeven wanneer het curcuit gesloten wordt. DUUR Instellen van de duur van de na-alarm opname en de schakelduur van de alarmuitgang. De duur is van toepassing op beide functies. De instelling loopt van 1 tot 300 seconden. 171 GEBEURTENIS POP-UP INSTELLING GEBEURTENIS POP-UP INSTELLING KANAAL POP-UP AAN/UIT GEBEURTENIS DUUR Kan 1 AAN AM 5 Instellen of het bijbehorende kanaal in geval van alarm als volledig beeld moet worden weergegeven. KANAAL Kies de camera die moeten worden gewijzigd. POP-UP AAN/UIT POP-UP functie IN- of UITschakelen. GEBEURTENIS Kies de gebeurtenis die de POP-UP moet activeren: A- Alarm / M- beweging / AM- Alarm of beweging. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ DUUR Kies de duur van de POP-UP: 1 tot 60 seconden. ZOEMER INSTELLING ALLES Alle zoemergeluiden IN- of UITschakelen. ZOEMER INSTELLING ALLES TOETSGELUID VERLIES VAN VIDEOSIGNAAL ALARM ACTIEF BEWEGINGSDETECTIE --AAN AAN AAN AAN TOETSGELUID Toetsgeluiden bij bediening van het frontpaneel in- of uitschakelen. VERLIES VAN VIDEOSIGNAAL Geluidssignaal in- of uitschakelen bij verlies van het videosignaal. KIES MENU !"#$%$[ENTER] ALARM ACTIEF Geluidssignaal in- of uitschakelen wanneer er een alarmsignaal wordt gegeven. BEWEGINGSDETECTIE Geluidssignaal in- of uitschakelen wanneer er een beweging wordt gedetecteerd. 172 WACHTWOORD INSTELLING Voer een wachtwoord in van maximaal 8 posities. WACHTWOORD INSTELLING GEBRUIKERS ID GEBRUIKERSWACHTWOORD NIEUW WACHTWOORD BEVESTIGEN ADMIN __________ __________ __________ __________ GEBRUIKERS ID Kies de gebruiker waarvan het wachtwoord moet worden gewijzigd. GEBRUIKERSWACHTWOORD Voer het huidige wachtwoord in. [,--+$2'<*=/>'*?$/:$./01/2'( [K1-K10] WACHTWOORD INVOEREN [ENTER] WACHTWOORD WIJZIGEN NIEUW WACHTWOORD Voer het nieuwe wachtwoord in. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ BEVESTIGEN Bevestig het nieuwe wachtwoord. Standaardwachtwoord: Admin leeg Beheerder 1 Gebruiker 1 2 Gebruiker 2 3 Gebruiker 3 4 Gebruiker 4 5 Gebruiker 5 6 Gebruiker 6 7 Gebruiker 7 8 Gebruiker 8 9 De drie gebruikersniveaus hebben verschillende rechten bij het bedienen van de DVR. Harde Instellingen Wachtwoord Weergeven & Toegang op schijf wijzigen wijzigen zoeken afstand wissen Admin ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ Beheerder ᅚ ! ᅚɁ ᅚ ᅚ Gebruiker ᅚ ! ! ᅚ ! ͤKan alleen de wachtwoorden van de beheerder en de gebruikers wijzigen. 173 SYSTEEMINFORMATIE SYSTEEMINFORMATIE S/W VERSIE VER 1.02 H/W VERSIE VER 1.00 PRODUCT ID 01P-2005-000001-AR-01 MASTER 1 HDS724040KLAT80 MASTER 2 HDS724040KLAT80 CD-R LITE-ON DOHR-5239S KIES MENU !"#$%$&'()'*+ S/W VERSIE Toont de huidige versie van de firmware. H/W VERSIE Toont de huidige versie van het moederbord. PRODUCT Toont de product ID. MASTER 1 Toont de informatie van de HARDE SCHIJF MASTER 1. MASTER 2 Toont de informatie van de HARDE SCHIJF MASTER 2. CD-R Toont de informatie van de CD recorder. 8.2.3 OPNAME INSTELLINGEN OPNAME INSTELLINGEN OPNAME CONFIGURATIE INSTELLING OPNAMESCHEMA VAKANTIE OPNAME CONFIGURATIE Instellen van overschrijven, opnamemodus, beeldkwaliteit, resolutie en opnamesnelheid. INSTELLING OPNAMESCHEMA Instellen van het opnameschema. VAKANTIE Instellen van maximaal 100 vakantiedagen. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ OPNAMECONFIGURATIE OPNAMECONFIGURATIE OVERSCHRIJVEN MULTIPLEX KWALITEIT RESOLUTIE OPNAME BIJ ALARM OPNAME BIJ BEWEGING CONTINU OPNAME AAN DUPLEX SUPERFIJN 50 [email protected] 1/1X 1/1X 1/1X OVERSCHRIJVEN Instellen of de harde schijf bij het bereiken van de maximale opnamecapaciteit moet worden overschreven. MULTIPLEX Instellen van de multiplexmodus. Duplex KIES MENU !"#$%$&'()'*+ Gelijktijdig opnemen en toegang op afstand. De DVR stopt met opnemen als de DVR lokaal of op afstand omschakelt naar weergavemodus. 174 Tijdens verbinding op afstand zal de DVR blijven opnemen als de client in de LIVE modus blijft. De DVR zal stoppen met opnemen als de client naar de weergavemodus omschakelt. Triplex Gelijktijdig opnemen, weergeven en toegang op afstand mogelijk. De DVR gaat door met opnemen als de DVR lokaal of op afstand omschakelt naar weergavemodus. In de triplexmodus kan de weergave langzamer zijn dan tijdens opname in de duplexmodus. De DVR gebruikt dezelfde componenten voor het verwerken van weergave en opname. Als gevolg hiervan kan de opname en de weergave tot 50% langzamer worden wanneer de DVR in de triplexmodus naar weergave omschakelt.! KWALITEIT Instellen van de beeldkwaliteit: laag / gemiddeld / hoog / super / hyper RESOLUTIE Instellen van de resolutie om de opnamesnelheid te wijzigen. Videosysteem NTSC 4-Kan. PAL NTSC 8 Kan. PAL NTSC 16Kan. PAL Volledig scherm 60 [email protected]*240 50 [email protected]*288 120 [email protected]*240 100 [email protected]*288 120 [email protected]*240 100 [email protected]*288 Half scherm 120 [email protected]*240 100 [email protected]*288 240 [email protected]*240 200 [email protected]*288 240 [email protected]*240 200 [email protected]*288 Kwart scherm 240 [email protected]*120 200 [email protected]*144 480 [email protected]*120 400 [email protected]*144 480 [email protected]*120 400 [email protected]*144 OPNAME BIJ ALARM Instellen van de opnamesnelheid wanneer er een alarmsignaal wordt gegeven. OPNAME BIJ BEWEGING Instellen van de opnamesnelheid wanneer er een beweging wordt gedetecteerd. CONTINU OPNAME Instellen van de opnamesnelheid bij continu opname De opnamesnelheid wordt uitgedrukt in fracties. 1/1 betekent dat er wordt opgenomen op de volledige snelheid die bij de RESOLUTIE is ingesteld. 1/2 betekent opnemen op halve snelheid. 1/3 betekent opnemen op een derde van de snelheid. De parameter kan worden ingesteld van 1/1, 1/2, 1/3, 1/4,… tot 1/999. Door het verlagen van de opnamesnelheid neemt de DVR minder beelden op maar krijgt een langere opnameduur. Wanneer de opnamesnelheid van de DVR op 1/2 wordt gezet, wordt de opnameduur verdubbeld. 1/3 zal de opnameduur verdrievoudigen, etc. Wanneer de RESOLUTIE is ingesteld op QUAD modus, is de keuze van de opnamesnelheid beperkt tot 1/1, 1/2 en 1/3. 175 INSTELLING OPNAMESCHEMA Instellen van het opnameschema voor een week. INSTELLING OPNAMESCHEMA ZON 00-02 --02-04 --04-06 --06-08 --08-10 --10-12 --MODUS ALLES MAA ------------- DIN ------------- WOE ------------- DON ------------- VRI ------------- ZAT ------------1/2 KIEZEN !",-$%$&'()'*+#$':/)$4- & [MODUS] A: ALARM M: BEWEGING C: CONTINU Druk op de MODUS toets om een edit modus te kiezen. Gebruik de richtingstoetsen "#$% om de cursor te bewegen en druk dan op [+] en [-] om een opnamemodus te kiezen. Editmodi: TIJDCEL TIJDZONE WEEK ALLES ALLES WISSEN VOLGENDE Gebruik deze modus om het tijdschema in intervallen van twee uur te programmeren. Gebruik deze modus om het tijdschema in tijdzones te programmeren. Er zijn 12 tijdzones beschikbaar. Een tijdzone is een interval van twee uur van zondag tot zaterdag. Gebruik deze modus om het schema dag voor dag te programmeren. Gebruik deze modus om het volledige schema in één keer te programmeren. Gebruik deze modus om alle instellingen te wissen. Ga naar de volgende pagina. De eerste pagina toont de uren van 00 tot 12, de tweede pagina toont de uren van 12 tot 24. Opnamemodi: A- ALARM OPN / M- BEWEGING OPN / C- CONTINU OPN --A-M--C AM- A-C -MC Geen opname volgens tijdschema Instellen als alarmopname. Wanneer er een alarmsignaal wordt gegeven neemt de DVR op volgens de snelheidsinstelling zoals ingesteld bij OPNAME BIJ ALARM. Instellen als opname bij beweging. Wanneer er een beweging wordt gedetecteerd neemt de DVR op zoals ingesteld bij OPNAME BIJ BEWEGING. Instellen als continu opname. De DVR neemt continu op volgens de snelheidsinstellingen zoals ingesteld bij CONTINU OPNAME. Instellen als opname bij alarm en beweging. De DVR neemt op bij alarm volgens de snelheidsinstellingen zoals ingesteld bij OPNAME BIJ ALARM en op de snelheid zoals ingesteld bij OPNAME BIJ BEWEGING wanneer er een beweging wordt gedetecteerd. Instellen als alarm + continu opname. De DVR neemt continu op volgens de snelheidsinstelling zoals ingesteld bij CONTINU OPNAME en schakelt over op de snelheid zoals ingesteld bij OPNAME BIJ ALARM wanneer er een alarmsignaal wordt gegeven. Instellen als opname bij beweging + continu opname. De DVR neemt continu op 176 volgens de snelheidsinstelling zoals ingesteld bij CONTINU OPNAME en schakelt over op de snelheid zoals ingesteld bij OPNAME BIJ BEWEGING wanneer er een beweging wordt gedetecteerd. INSTELLING VOOR VAKANTIE De instellingen voor een vakantie zijn hetzelfde als voor een zondag. Er kunnen maximaal 100 dagen als vakantiedagen worden ingesteld. Druk op de toets MODUS en kies de instelmodus WIJZIG VAKANTIE. Gebruik de richtingstoetsen $%"#om een dag te kiezen en druk op ENTER om de dag als vakantiedag te markeren. Druk op de MODUS toets om alle instellingen, ALLES WISSEN, of de instellingen maand voor maand, WIS MAANDGEGEVENS, te wissen. Druk op ENTER om de instellingen te wissen 177 8.2.4 BACK-UP BACK-UP CD-R BACK-UP USB BACK-UP CD-R BACK-UP Kies dit menu om een back-up van de gegevens op een CD te maken. USB BACK-UP Kies dit menu om een back-up van de gegevens op een USB apparaat te maken. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ CD-R BACK-UP CD-R BACK-UP HARDE SCHIJF 15.07.2008 20.07.2008 CD-R 15.07.2008 15.07.2008 OMVANG 12:14:53 18:05:14 12:14:53 12:19:53 647MB BRANDEN HARDE SCHIJF Toont de begin- en einddatum en -tijd van de gegevens op de harde schijf. CD-R Kies de startdatum en -tijd voor een backup. Druk op ENTER en gebruik de richtingstoetsen $%om de cursor te bewegen. Gebruik [+] [-] of J.Shuttle om de waarde te wijzigen. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ OMVANG Na het plaatsen van een lege CD-R zal de DVR automatisch de capaciteit van de schijf controleren en het resultaat op het scherm weergeven. Druk op ENTER om de OMVANG in te voeren. Gebruik [+] / [-] of J.Shuttle om de waarde te wijzigen. Druk op ENTER en de DVR zal automatisch de einddatum en -tijd voor de back-up berekenen. 178 BRANDEN Druk op branden om de back-up te starten. 1. 2. 3. 4. Gebruik een lege CD-R, formatteer de CD niet en gebruik herschrijfbare CD's niet opnieuw. Laat bij het kiezen van de omvang 20 MB vrij als buffer en gebruik niet de volledige capaciteit van de CD. Druk niet op een toets om het proces te onderbreken nadat de DVR is begonnen met schrijven van de CD. Nadat het schrijven is afgesloten, zal de DVR de CD automatisch uitwerpen. Op de gebrande CD wordt software opgenomen voor het afspelen van de gegevens en de CD zal bij het plaatsen automatisch afspelen. USB BACK-UP USB BACK-UP HARDE SCHIJF 15.07.2008 20.07.2008 USB 15.07.2008 15.07.2008 OMVANG 12:14:53 18:05:14 12:14:53 12:19:53 400MB BRANDEN HARDE SCHIJF Toont de begin- en einddatum en -tijd van de gegevens op de harde schijf. USB Kies de startdatum en -tijd voor een backup. Druk op ENTER en gebruik de richtingstoetsen $%om de cursor te bewegen. Gebruik [+] [-] of J.Shuttle om de waarde te wijzigen. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ OMVANG Sluit het USB apparaat aan op de USB poort op de voorzijde. De DVR zal automatisch de beschikbare ruimte controleren en op het scherm weergeven. Druk op ENTER om de OMVANG in te voeren. Gebruik [+] [-] of J.Shuttle om de waarde te wijzigen. Druk op ENTER en de DVR zal automatisch de einddatum en -tijd voor de back-up berekenen. BRANDEN Druk op branden om de back-up te starten. 1. 2. Bij het schrijven op een USB harde schijf moet de schijf als FAT32 worden geformatteerd. De partitie moet kleiner zijn dan 31 GB. Wanneer de back-up groter is dan 2 GB, zal de DVR automatisch verschillende bestanden aanmaken. 179 8.2.5 EXTERN APPARAAT TCP/IP INSTELLING Submenu's: IP CONFIGURATIE, DDNS INSTELLING, VERBINDINGSINSTELLINGEN, DHCP INSTELLING, INSTELLINGEN EVENT SERVER en NVS INSTELLING. EXTERN APPARAAT TCP/IP INSTELLING RS-232 INSTELLING PAN/TILT INSTELLING SPOTMONITOR INSTELLING INSTELLING AFSTANDSBEDIENING RS-232 INSTELLING Niet in gebruik. PAN/TILT INSTELLING Submenu's: COMMANDO INSTELLING en SNELHEIDSINSTELLING. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ SPOTMONITOR INSTELLING Instellen van de uitgang voor de spotmonitor. INSTELLING AFSTANDSBEDIENING Instellingen voor de afstandsbediening. FABRIEKSINSTELLINGEN DVR terugzetten op de fabrieksinstellingen. TCP/IP INSTELLING TCP/IP INSTELLING IP CONFIGURATIE DDNS INSTELLING VERBINDINGSINSTELLINGEN DHCP INSTELLING INSTELLINGEN EVENT SERVER NVS INSTELLING IP CONFIGURATIE IP basisinstellingen. DDNS INSTELLING Instellen van de DDNS gegevens. VERBINDINGSINSTELLINGEN Instellen van de clientverbindingen. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP INSTELLING Instellen van de DHCP gegevens. INSTELLINGEN EVENT SERVER Instellen van de event server aanpassen. NVS INSTELLING Instellingen voor de Network Video Server (NVS) aanpassen. 180 IP CONFIGURATIE IPC CONFIGURATIE MAC ADRES 00-0A-04-01-02 IP ADRES IP POORT GATEWAY SUBNETMASKER DHCP INSTELLING 192.168.001.002 50000 192.168.001.001 255.255.255.000 HANDMATIG KIES MENU !"#$%$&'()'*+ MAC ADRES Toont het unieke MAC adres van de DVR. Dit adres wordt gebruikt bij het instellen van de DVR op www.eytronserver.com. IP ADRES Voer hier het IP adres van de DVR in. Dit IP adres moet binnen hetzelfde bereik liggen als de rest van het netwerk. IP POORT Voer hier de IP poort van de DVR in. GATEWAY Voer hier het IP adres van de gateway in. SUBNETMASKER Voer hier het subnetmasker van het netwerk in. DHCP INSTELLING Toont de DHCP instelling: handmatig of automatisch. Wanneer DHCP is ingesteld op automatisch, kunnen er op deze pagina geen IP instellingen worden gewijzigd. Verander de instelling bij DHCP INSTELLING om dit te wijzigen. DDNS INSTELLING DDNS SERVER INSTELLING DDNS AAN/UIT UIT DDNS SERVER 062.153.088.107 INTERVAL D-00 H-00 M-20 AANMELDEN --------------------------------------------------------------DDNS STATUS IP ADRES --- --- --- --IP POORT ----RESTEREND D-00 H-00 M-00 DATUM LAATSTE AANMELDING KIES MENU !"#$%$&'()'*+ DDNS AAN/UIT Schakelt de DDNS server functie AAN of UIT. DDNS SERVER Voer hier het IP adres van de DDNS server in. Voor de ABUS Security-Center server, www.eytronserver.com, is het adres 062.153.088.107. INTERVAL Instellen van het interval van de DVR voor het automatisch synchroniseren van het IP adres op de DDNS server. (D- dag / H- uur / M- minuut). AANMELDEN Druk op REGISTREREN om de aanmelding bij de DDN server te starten. DDNS STATUS Toont de huidige status van de DDNS verbinding. IP ADRES Toont het huidige IP adres zoals op de server geregistreerd. 181 IP POORT Toont de huidige IP poort zoals op de server geregistreerd. RESTEREND Toont de resterende tijd tot de volgende synchronisatie met de server. DATUM LAATSTE AANMELDING Toont de tijd van de laatste aanmelding. Verdere informatie over het opzetten van een DDNS account en het verbinden van een Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR vindt u op www.abus-sc.eu. VERBINDINGSINSTELLINGEN VERBINDINGSINSTELLINGEN TIME-OUT AANTAL POGINGEN 10 SEC 08 KIES MENU !"#$%$&'()'*+ TIME-OUT Voer hier de responstijd voor de verbinding op afstand in. Wanneer de client niet binnen de ingestelde tijd antwoord krijgt van de DVR, wordt de verbinding verbroken en moet de client opnieuw een verbinding maken. Het bereik loopt van 1milliseconde tot 12,750 seconden. AANTAL POGINGEN Voer hier het aantal keren in dat de client probeert om verbinding te maken met de DVR. De client zal het maken van een verbinding met de DVR staken als alle pogingen mislukken. Het aantal pogingen kan worden ingesteld op 0 tot 20. DHCP INSTELLING DHCP INSTELLING DHCP MODUS IP DETECTEREN AUTOMATISCH DNS SERVER IP ADRES SUBNETMASKER GATEWAY 192.168.001.001 192.168.001.028 255.255.255.000 192.168.001.001 KIES MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP MODUS Instellen of het IP adres HANDMATIG wordt ingevoerd of AUTOMATISCH wordt ontvangen van de DHCP server. IP DETECTEREN Wanneer DHCP is ingesteld op AUTOMATISCH, druk op IP DETECTEREN om de aanmelding te starten. DNS SERVER Toont het IP adres van de DHCP server. IP ADRES Toont het IP adres dat de DVR van de DHCP server heeft ontvangen. SUBNETMASKER Toont het subnetmasker dat de DVR van de DHCP server heeft ontvangen. 182 GATEWAY Toont het adres van de gateway dat de DVR van de DHCP server heeft ontvangen. INSTELLINGEN EVENT SERVER INSTELLINGEN EVENT SERVER IP ADRES IP POORT EVENT SERVER TYPE INTERVAL GEBEURTENIS GMT TYPE 192.168.001.002 9998 UIT --GMT +00:00 IP ADRES Voer hier het IP adres in van de PC die het EVENT SERVER PROGRAMMA uitvoert. IP POORT Voer hier de POORT in van de PC die het EVENT SERVER PROGRAMMA uitvoert. EVENT SERVER TYPE Voer hier het type transmissie in, in geval van een gebeurtenis. WIJZIG: + -, EXIT: [MENU] INTERVAL Wanneer het EVENT SERVER TYPE is ingesteld op "GEBEURTENIS" kan worden gekozen van 1~512. Wanneer het EVENT SERVER TYPE is ingesteld op "MINUUT" kan worden gekozen van 1~60 minuten. GEBEURTENIS GMT TYPE Voer hier de GMT offset in van de huidige locatie van de DVR. NVS INSTELLING NVS INSTELLING VERBINDINGSSNELHEID GOP BEELDFREQUENTIE RESOLUTIE 0500Kb 001 01 640*480 Deze instellingen zijn voor H.264 transmissie en kunnen ook worden ingesteld in de H.264 client software. VERBINDINGSSNELHEID Stel hier de pakketgrootte van de NVS in. Hoe hoger de waarde, hoe beter de kwaliteit maar hierdoor kan de snelheid teruglopen. Mogelijke instelling 100K – 2500K. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ BEELDGROEPERING (GROUP OF PICTURES - GOP) Hoe hoger de waarde, hoe beter de kwaliteit. BEELDFREQUENTIE Stel hier de beeldfrequentie van de NVS in. Hoe hoger de waarde, hoe beter de kwaliteit maar hierdoor kan de snelheid teruglopen. RESOLUTIE Stel hier de resolutie van de NVS in: 160x120, 320X240 of 640X480. 183 RS-232C INSTELLING Deze functie is niet in gebruik. RS-232C INSTELLING SNELHEID LENGTE STOP BIT PARITEIT 19200 8 1 GEEN KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- PAN/TILT INSTELLING PAN/TILT INSTELLING COMMANDO INSTELLING SNELHEIDSINSTELLING COMMANDO INSTELLING Instellingen voor de communicatie met een Pan-Tilt-Zoom (PTZ) camera. SNELHEIDSINSTELLING Instellen van de snelheid van PTZ camera's. KIES MENU !"#$%$&'()'*+ COMMANDO INSTELLING COMMANDO INSTELLING KANAAL MODEL PTZ ID BAUDRATE CMD VERTRAGING 01 PELCO-D 001 9600 BPS 1 MSEC COMMANDO LENGTE CODE PAN LINKS 07 FF 00 01 01 00 00 00 00 KIES MENU !"#$%$&'()'*+ KANAAL Kies het kanaal waarop de PTZ is verbonden. MODEL Kies het transmissieprotocol. PTZ camera' s van ABUS Security-Center maken gebruik van PELCO-D. PTZ ID Voer hier dezelfde ID in als op de PTZ camera. BAUDRATE Voer hier dezelfde baudrate in als op de PTZ camera. CMD VERTRAGING Instellen van de vertraging bij het uitvoeren van een commando. Deze waarde hoeft alleen te worden gewijzigd als er problemen zijn bij het besturen van een PTZ camera. 184 COMMANDO, LENGTE, CODE Toont informatie over verschillende PTZ commando's. SNELHEIDSINSTELLING Instellen van de bewegingssnelheid van PTZ camera's. SNELHEIDSINSTELLING PANSNELHEID KANTELSNELHEID ZOOMSNELHEID FOCUSSNELHEID KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- SPOTMONITOR INSTELLING SPOTMONITOR INSTELLING SCHAKELINTERVAL ALARM POP-UP BEWEGING POP-UP GEBEURTENIS POP-UP DUUR 03 SEC UIT UIT 01 SEC SCHAKELINTERVAL Stel hier het interval in voor de weergave in volledig scherm. ALARM POP-UP Stel hier in of de spotmonitor moet worden ingeschakeld als er een alarmsignaal wordt gegeven. BEWEGING POP-UP Stel hier in of de spotmonitor moet worden KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- ingeschakeld als er een beweging wordt gedetecteerd. GEBEURTENIS POP-UP DUUR Stel hier in hoe lang de pop-up moet worden weergegeven. 185 INSTELLING AFSTANDSBEDIENING INSTELLING AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING TYPE N TYPE Kies hier het N TYPE om de DVR met de meegeleverde afstandsbediening te kunnen bedienen. KIES MENU !"#$./01/2$.99*:'3$4$- 8.2.6 FABRIEKSINSTELLINGEN FABRIEKSINSTELLINGEN ALLES SCHERMWEERGAVE KLEURINSTELLING CAMERA INSTELLING BEWEGINGSHERKENNING PAN/TILT INSTELLING INSTELLING OPNAMESCHEMA CONFIGURATIE --AAN AAN Kies hier specifieke menu's of ALLES en kies dan UITVOEREN om de fabrieksinstellingen te herstelen. Wachtwoorden worden niet gewist. AAN AAN AAN AAN UITVOEREN KIES MENU !"#$%$&'()'*+ 8.2.7 TAAL Beweeg de cursor naar het menupunt TAAL en wijzig de taal met + of -. SYSTEEMMENU DISPLAY INSTELLINGEN CONFIGURATIE OPNAME INSTELLINGEN BACK-UP EXTERN APPARAAT FABRIEKSINSTELLINGEN TAAL ENGELS TAALKEUZE: + KIES MENU !"#$%$&'()'*+ 186 9 Specificaties Model Video I/O 4 / 8 / 16-kanaals JPEG2000 Dual Codec DVR Video ingang 4 / 8 / 16-KANAALS VIDEO IN 1.0 VP-PǴ75OHM (BNC TYPE) Video uitgang 2 x (BNC TYPE) monitor & spotmonitor VGA uitgang Ondersteuning voor TFT LCD monitor (Optie) VOLLEDIG BEELD: 720(H) × 480(V) (NTSC) 720(H) × 576(V) (PAL) 360(H) × 240(V) (NTSC) Weergaveresolutie 1/4: Monitoring methode 360(H) x 288(V) (PAL) Split Screen VOLLEDIG BEELD / 4 / 6 / 8 / 9 / 13 / 16 split ZOOM IN/OUT Live & weergave PIP Ja Sequentieel Ja VOLLEDIG BEELD: NTSC-720×240 / PAL-720×288 DUAL NTSC-360×240 / PAL-360×288 QUAD VOLLEDIG BEELD: NTSC-360×120 / PAL-360×144 4-Kan.: NTSC-60 BPS / PAL-50 BPS 8 / 16-Kan.: NTSC-120 BPS / PAL-100 BPS 4-Kan.: NTSC-120 BPS / PAL-100 BPS 8 / 16-Kan.: NTSC-240 BPS / PAL-200 BPS 4-Kan.: NTSC-240 BPS / PAL-200 BPS 8 / 16-Kan.: NTSC-480 BPS / PAL-400 BPS Resolutie Beeldfrequentie Opname weergave QUAD Compressie Kwaliteit Weergave Methode Netwerk DUAL Opslag Opnamemodus Zoeken Shuttle Jog Snel vooruit Snel achteruit Langzaam vooruit/achteruit Beeld voor beeld Protocol Monitoring op afstand Gebruikers JPEG2000 LAAG NTSC (12 KB/720×240) / PAL (14 KB/720×288) MEDIUM NTSC (16 KB/720×240) / PAL (19 KB/720×288) HOOG NTSC (20 KB/720×240) / PAL (24 KB/720×288) SUPER NTSC (24 KB/720×240) / PAL (29 KB/720×288) HYPER NTSC (28 KB/720×240) / PAL (32 KB/720×288) 2 x SATA harde schijf Real-time / bewegingsherkenning / alarm / tijdschema Percentage / datum & tijd / gebeurtenis voor eenvoudig zoeken x2, x4, x8, x16, x32, x60 (NTSC) x2, x4, x8, x15, x25, x50 (PAL) 1/2,1/4,1/8,1/16 Beschikbaar TCP/IP Software: live weergave, weergeven van opnamen en opslaan als AVI. IE: live weergave, back-up en back-up opslaan als AVI Toegang door twee gebruikers is mogelijk. 187 Back-up Back-up methode PTZ besturing RS232 Alarmingangen Mechanisch Alarmuitgangen Afstandsbediening Besturingsaparaat Meertalig Harde schijf Temperatuur luchtvochtigheid Afmetingen Gewicht Vermogen VCR, back-up via IE ,CD-R back-up (inclusief CD back-up speler), USB back-up RS485, ondersteunt PELCO D en andere protocollen DVR hostbesturing via RS232 4-Kan.: 4 Alarmingangen 8-Kan.: 8 Alarmingangen 16-Kan.: 16 Alarmingangen 1 (tijdsduur alarmuitgang programmeerbaar) Infrarood afstandsbediening Voorpaneel, afstandsbediening Engels, Duits, Frans, Nederlands, Deens 1 of 2 harde schijven (160 GB of groter) 5 °C~40 °C (41 °F~104 °F) Lager dan 90% 430 mm (B) x 400 mm (D) x 92 mm (H) 8 KG (zonder harde schijf) Schakelvermogen (DC 12V, 6,,67Amp) 10 FAQ (veel gestelde vragen) Vraag: Waarom zijn na installatie alle beelden in zwart/wit en onduidelijk hoewel er kleurencamera's zijn aangesloten? Antwoord: De recorder ondersteunt PAL en NTSC. Wanneer er bij het inschakelen geen camera's worden gedetecteerd, schakelt de DVR over naar NTSC. Als er dan PAL camera's zijn aangesloten, worden de beelden onduidelijk en in zwart/wit weergegeven. Oplossing: ! Schakel de camera's in voordat de DVR wordt ingeschakeld. De DVR zal dan automatisch detecteren of er een PAL of een NTSC signaal van de camera's komt. ! De gebruiker kan PAL of NTSC kiezen tijdens het starten van de DVR. Druk op de volgende toetsen tijdens het opstarten: PAL NTSC Automatische herkenning “MENU + [email protected]$A8BCDEE78$78$FGHIJ5DB78 “MENU + ,@$A8BCDEE78$78$FGHIJ5DB78 “MENU + ENTER” indrukken en vasthouden 188 Vraag: Is het mogelijk om opgeslagen gegevens in te zien nadat de harde schijf is gewist? Antwoord: Het is mogelijk om de gegevens in te zien maar de gebruiker kan de gegevens alleen bekijken, geen nieuwe gegevens opslaan. Oplossing: “PLAY” indrukken en vasthouden tijdens het opstarten van de DVR. De melding “ALLEEN WEERGAVE” wordt weergegeven. De gebruiker kan nu de opgenomen gegevens bekijken. De functie zoeken op datum of gebeurtenis is uitgeschakeld. Om gegevens op te slaan kunt u de camera-uitgang doorlussen naar een tweede recorder en de gegevens daar opnemen. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie hierover. Om dit mogelijk te maken moet de harde schijf na het wissen zo min mogelijk worden gebruikt. 189 Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Brugerhåndbog Version: 1.1, 08/2008 TV8931-TV8933 Indhold 1. Forord ........................................................................................................................... 192 2. Leveringsomfang .......................................................................................................... 193 3. Oversigt ........................................................................................................................ 193 4. Sikkerhedsoplysninger.................................................................................................. 194 5. Systemdesign ............................................................................................................... 195 5.1 Forsidevisning ............................................................................................................ 195 5.2 Bagside....................................................................................................................... 197 5.3 Fjernbetjening............................................................................................................. 198 6 Installation ..................................................................................................................... 199 6.1 Kamerainstallation ...................................................................................................... 199 6.2 Monitor- og SPOT-monitorinstallation ......................................................................... 200 6.3 Alarmindgange............................................................................................................ 200 6.4 PTZ-installation........................................................................................................... 202 6.5 Harddiskmontering...................................................................................................... 203 6.6 Mus............................................................................................................................. 203 6.7 Strømforsyning ........................................................................................................... 203 7.1 Skærmvisning ............................................................................................................. 203 7.2 Kanalvalg.................................................................................................................... 205 7.3 PIP (Picture in Picture)-visning ................................................................................... 206 7.4 Freeze-visning ............................................................................................................ 206 7.5 Sekvensvisning........................................................................................................... 206 7.6 Zoom .......................................................................................................................... 207 7.7 Tastspærring ............................................................................................................... 207 7.8 Afspilning .................................................................................................................... 207 7.9 Søgning ...................................................................................................................... 207 7.10 Styring med mus....................................................................................................... 209 8 Skærmmenu OSD (On-Screen-Display)........................................................................ 211 8.1 Tilmelding ....................................................................................................................211 8.2 Hovedmenu .................................................................................................................211 8.2.1 VISNING.................................................................................................................. 212 8.2.2 KONFIGURERING .................................................................................................. 213 8.2.4 DATALAGRING ....................................................................................................... 224 8.2.5 EKSTERNE APPARATER ....................................................................................... 226 8.2.6 FABRIKSINDSTILLINGER ...................................................................................... 232 8.2.7 SPROG.................................................................................................................... 233 9. Software og DDNS-server ............................................................................................ 233 10. Tekniske data ............................................................................................................. 234 11. FAQ (hyppige spørgsmål)........................................................................................... 235 191 1. Forord Kære kunde! Vi takker for købet af denne Eytron digitaloptager. Med dette apparat har du købt et produkt, som er blevet bygget efter nutidens tekniske standard. Dette produkt opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.abus-sc.eu). For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din forhandler. Denne digitaloptager hjælper dig i kombination med tilsluttede videosignalkilder (S/H- og farvekameraer) og videovisningsapparater (CRT- eller TFT-monitorer) med at overvåge objekter. Alt efter model er det muligt at optage op til 16 tilsluttede kameraer på samme tid. Ved hjælp af det indbyggede CD-R-drev eller USB-stikket er det muligt at sikre data på en komfortabel måde. H.264-videokomprimeringen ved netværksoverførsler muliggør hurtige dataoverførsler samt adgang fra hele verden. Datalagring underligger landespecifikke retningslinjer for databeskyttelse. Oplys dine kunder ved installationen om disse regler. © ABUS Security-Center, marts 2008 Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan hverken forfatterne eller Security-Center GmbH & Co KG drages til ansvar for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet af denne manual kan ændres uden yderligere information. 192 2. Leveringsomfang Eytron JPEG2000 Dual Codec DVR Fjernbetjening Batterier Strømforsyning Netkabel Software CD Brugerhåndbog ! ! ! ! ! ! ! 3. Oversigt ! Dual Codec: JPEG2000-billedoptagelse + H.264-netværksstreaming ! Samtidig optagelse og afspilning af op til 4/8/16 videosignaler (S/H og farvekameraer) ! Høj optagelsesopløsning (720 x 288 pixel, PAL) ! Justerbar optagelseskvalitet ! Justerbar optagelseshastighed ! Manuel, kalender- og hændelsesstyret optagelse med integreret bevægelsesovervågning ! Visning af mistet videosignal ! 4/8/16 gennemsløjfede videoudgange ! 2 videoudgange (monitor og spotmonitor) ! 4/8/16 alarmindgange, 1 alarmudgang ! Visningsformat efter eget valg ! Ethernet-tilslutning for LAN og WAN ! CD-R-brænder og USB-port til datalagring ! SATA-harddiskunderstøttelse ! Flersproget skærmmenu ! RS-485-tilslutning til speeddome-styring 193 4. Sikkerhedsoplysninger Undgå, at Eytron JPEG2000 Dual Codec digitaloptageren og dens tilsluttede komponenter kommer i kontakt med fugt, f.eks. i kælderrum. En anvendelse ud over det, der beskrives her, kan føre til, at produktet beskadiges. Derudover vil der i så fald være risiko for f.eks. kortslutning, brand, elektriske stød osv. Apparatet er via en strømforsyning egnet til driften på det offentlige el-net med 230 volt / 50 Hz vekselspænding. Ingen dele på produktet må ændres, åbnes eller ombygges. Tilslutningen til den offentlige elforsyning underligger landespecifikke regler. Informer dig venligst om disse på forhånd. For at undgå brand og skader skal du være opmærksom på følgende oplysninger: ! ! ! ! ! ! Fastgør apparatet sikkert på et tørt sted i huset. Sørg for tilstrækkelig ventilation. Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5 °C hhv. over 40 °C. Apparatet må kun bruges indendørs. Maks. luftfugtigheden må ikke overstige 90 % (ikke kondenseret). Udfør alt arbejde i spændingsfri tilstand. Vær venligst opmærksom på de følgende sikkerhedstiltag, så dit apparat altid fungerer fejlfrit: ! ! Eytron JPEG2000 Dual Codec digitaloptageren forsynes via en strømforsyning med 12V jævnspænding. Tilslut apparatet til en separat sikret ledning. Arbejde på spændingsnettet underligger landespecifikke bestemmelser. Generelt: En forkert eller sjusket installation kan føre til fejl eller dårlig billedkvalitet. Derfor skal du læse denne vejledning grundigt igennem, og du skal være opmærksom på de nøjagtige betegnelser af de anvendte ledninger og komponenter, når du installerer anlægget. Tekniske ændringer forbeholdes. 194 5. Systemdesign 5.1 Forsidevisning Beskrivelse af betjeningstasterne (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (13)(14) (15)(16) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (m) (n) (o) (p) (1) (2) (3) 1/ON 2/OFF 3/OPEN (4) 4/CLOSE (5) 5/NEAR (6) 6/FAR (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) 7/WIDE 8/TELE MODE SEQ PIP ZOOM PANIC REC STOP (15) + (16) (a) 9/SET (b) 10/CLEAR (c) 11/GOTO (d) 12/AUTO (e) 13/F1 (i) K.LOCK (j) (k) (l) - Tryk for at få et fuldskærmsbillede af kameraindgang 1 - Tryk for at få et fuldskærmsbillede af kameraindgang 2 - Tryk for at få et fuldskærmsbillede af kameraindgang 3 - Åbn iris (kun for speeddome-styring) - Tryk for at få et fuldskærmsbillede af kameraindgang 4 - Luk iris (kun for speeddome-styring) - Tryk for at fokusere tæt på (kun for speeddome-styring) - Tryk for at fokusere langt væk (kun for speeddome-styring) - Zoom - (kun for speeddome-styring) - Zoom + (kun for speeddome-styring) - Tryk for at vælge forskellige visningsformater - Tryk for at (de-)aktivere sekvensvisningen - Tryk for at (de-)aktivere billede-i-billede funktionen - Tryk for at (de-)aktivere den digitale zoom - Tryk for at starte hurtigoptagelsen - Tryk for at afslutte den aktuelle funktion eller skifte til standbymodus - Under programmeringen: Forøger værdien - Under programmeringen: Formindsker værdien - Tryk for at gemme en preset-position (kun for speeddome-styring) - Tryk for at slette en gemt preset-position (kun for speeddome-styring) - Tryk for at hente en gemt preset-position (kun for speeddome-styring) - Tryk for at starte auto-scan funktionen (kun for speeddome-styring) - Tryk for at definere den 1. bruger (kun for domekamera-styring). Sammen med (e) skal du trykke på (f),(g),(h) for at definere bruger (2),(3) og (4) - Tryk for at (de-)aktivere tastspærringen 195 (j) (k) (l) (m) PTZ NEXT FREEZE PLAY (n) (o) (p) SEARCH MENU J.SHUT - Tryk for at (de-)aktivere PTZ-kamerastyringen - Tryk for at vælge den næste kameraindgang i fuldskærmsbilledet - Tryk for at fryse billedet i livevisningen - Tryk for at starte afspilningen Under afspilningen: Ændrer afspilningsretningen - Tryk for at åbne søgemenuen - Tryk for at åbne hovedmenuen - Tryk for at aktivere jog-shuttle Beskrivelse af styretaster og LEDer (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) - Under afspilningen: - Under programmeringen: - Under afspilningen: - Under programmeringen: - I søgemodus: - Under programmeringen: - Under afspilningen: - Under programmeringen: - Under afspilningen: Tryk for at ændre afspilningsretningen Tryk for at bevæge cursoren til venstre. Tryk for at øge afspilningshastigheden. Tryk for at bevæge cursoren op. Start afspilningen. Bekræft valget. Tryk for at ændre afspilningsretningen. Tryk for at bevæge cursoren til højre. Tryk for at sænke afspilningshastigheden. - Under programmeringen: Tryk for at bevæge cursoren ned. - REC: LEDen lyser rød under optagelsen. - FULL: LEDen lyser rød, når harddisken er fuld. - RUN: LEDen lyser rød under anvendelsen af jog-shuttle. - PLAY: LEDen lyser grøn under afspilningen. - NET: LEDen lyser gul under netværksadgang. - ACTIVE: LEDen lyser gul under udførelsen af en handling (PTZ, søgemodus, …). - CD-R-brænder - USB-tilslutning for firmware-upgrade. - USB-tilslutning til datalagring. - Harddiskkabinet 196 5.2 Bagside Beskrivelse af tilslutning på bagsiden 4-kanal 8-kanal 16-kanal (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) - RS485-tilslutning for PTZ-kameraer - 4/8/16 alarmindgange og 1 alarmudgang - Valgfri VGA-udgang. VGA modul TV8934 er nødvendigt til aktiveringen. - Ethernet-tilslutning for LAN- eller internetadgang - Tilslutning af eksternt betjeningspanel TV8906 - 4/8/16 BNC-kameraindgange - 4/8/16 BNC-kameraudgange (gennemsløjfet) - BNC-monitorudgang - BNC-spotmonitorudgang. Denne udgang viser hver kameraindgang i sekvens. Hvis der udløses en alarm, vises den pågældende kameraindgang. - DC 12V-spændingsindgang - Driftskontakt - PS/2-tilslutning for tilslutning af en mus 197 5.3 Fjernbetjening (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) - Åbn eller afslut hovedmenuen - Vælg mellem forskellige visningsformater - AUDIO-tasten er deaktiveret - Tryk for at vælge et kamera - Til indtastning af password - Tryk på FRZ for at fryse livevisningen - Tryk på SEQ for at starte sekvensvisningen - Tryk på ZOOM for at forstørre billedet. Brug retningstasterne til at navigere. - Tryk på MODE for at vælge mellem forskellige visningsformater - Tryk på P/T for at styre PTZ-kameraer - Tryk på SEARCH for at starte afspilningen - Tryk på - / + for at ændre en værdi - Tryk på NEXT for den næste PTZ-kommando eller for at vælge et andet visningsformat - Tryk på REC for hurtigoptagelse. Denne optages altid med den højeste opløsning og den bedste kvalitet - Tryk på STOP for at stoppe hurtigoptagelsen eller afspilningen - Tryk på PLAY for at starte afspilningen direkte - Tryk på PAUSE for at holde en pause i afspilningen - Tryk på REW for at spole tilbage, tryk igen for at tilpasse hastigheden - Tryk på FW for at spole frem, tryk igen for at tilpasse hastigheden - Tryk på STEP for at vise hvert billede enkeltvis - Tryk på SLOW for at sænke afspilningshastigheden - Tryk på ENTER for at bekræfte eller ændre en værdi - Tryk på retningstasterne for at navigere 198 6 Installation Oplysning Vær venligst opmærksom på følgende vigtige oplysninger: ! Første ibrugtagning af optageren: - Efter tilslutningen af harddisken og kameraerne skal du starte optageren ved at trykke på elkontakten. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU ! KONFIGURERING ! DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU ! KONFIGURERING ! HARDDISKADMINISTRATION ! SLET). - Nu er din Eytron JPEG2000 Dual Codec digitaloptager klar til brug. ! Tid/Dato-skift - Gem alle relevante data med USB eller CD-R-brænder. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU ! KONFIGURERING ! DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU ! KONFIGURERING ! HARDDISKADMINISTRATION ! SLET). Hvis denne proces eller rækkefølgen ikke overholdes, kan det medføre mistede data, eller at data ikke optages korrekt. 6.1 Kamerainstallation Tilslut kameraer til BNCtilslutningerne 1-16. *Start først optageren, når du har tilsluttet alle kameraer. 199 6.2 Monitor- og SPOT-monitorinstallation Tilslut optagerens MONITOR BNC-udgang til monitorens videoindgang. Tilslut spotmonitor BNC-udgangen til en anden monitor. Alle kameraindgange vises sekventielt som fuldskærm. I tilfælde af en alarm skifter visningen til den udløsende kanal. 6.3 Alarmindgange 4-kanal 8- kanal 1 2 3 4 5 200 RS 485 D RS 485 D + RELAY COM RELAY NC RELAY NO FUNKTION 6 GND 7 GND 8 ALARM D8 9 ALARM D7 10 ALARM D6 11 12 13 14 15 ALARM D5 ALARM D4 ALARM D3 ALARM D2 ALARM D1 16- kanal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FUNKTION RS 485 D - 14 ALARM D11 RS 485 D + 15 ALARM D10 GND 16 ALARM D9 RELAY COM 17 GND RELAY NC 18 ALARM D8 RELAY NO 19 ALARM D7 GND 20 ALARM D6 ALARM D16 21 ALARM D5 ALARM D15 22 GND ALARM D14 23 ALARM D4 ALARM D13 24 ALARM D3 GND 25 ALARM D2 ALARM D12 26 ALARM D1 D1 – D16 Tilslut den pågældende alarmindgang D1 – D16 og jord (GND) til en sensor. En alarm udløses, når sensoren afbryder forbindelsen eller lukker. SENSOR INTERN FORBINDELSE 201 Alarmudgang NO/NC/COM Alarmudgangen kan indstilles som NO (Normally Open) eller NC (Normally Closed). NO + COM = NC + COM = Kredsløbet er normalt afbrudt. Der udløses en alarm, når kredsløbet lukkes. Kredsløbet er normalt lukket. Der udløses en alarm, når kredsløbet afbrydes. STRØMFORSYNING NO / NC +12V COM GND 6.4 PTZ-installation Tilslut “D+” fra PTZ-kameraet med “RS 485 D+” fra optageren og “D-“ fra PTZ-kameraet med “RS 485 D-“ fra optageren. I menuen EKSTERNE APPARATER \ PTZ kan du indstille ID, overførselshastigheden og baudraten. 202 6.5 Harddiskmontering 1. 2. 3. 4. 5. Sluk optageren, og åbn harddiskrammen. Træk rammen forsigtigt ud af skakten. (Nøgle og skruer til fastgørelsen finder du i vekselrammen.) Tryk rammeafdækningens plastlås ned og skub vekselharddiskrammens øvre afskærmning tilbage. Fastgør harddisken med hhv. to skruer på vekselrammens højre og venstre side, og luk rammen igen med afskærmningen. Skub vekselharddiskrammen tilbage i skakten, indtil den falder i hak, og klap håndtaget til højre. Derefter låser du harddisklåsen ved hjælp af nøglen. 6.6 Mus Anvend PS/2-tilslutningen for at bruge en mus til styring af optageren. For at kunne anvende en USB-mus skal du anvende en USB->PS/2-konverter. 6.7 Strømforsyning Tilslut strømforsyningen til strømtilslutningen på optagerens bagside. 7.1 Skærmvisning 203 1 3 - Viser det aktuelle klokkeslæt i livevisningen - Viser optagelsesklokkeslættet i afspilningsvisningen - Viser den aktuelle dato i livevisningen - Viser optagelsesdatoen i afspilningsvisningen - Viser navnet for hvert kamera 4 - Viser optagelseskvaliteten 5 - Status af netværksforbindelsen. 6 - Viser harddiskkapaciteten i procent i livevisningen - Viser det aktuelle afspilningspunkt i procent i afspilningsvisningen 2 Lav - Super Ikke tilsluttet 204 Tilsluttet 7 - Viser optagelsesopløsningen: 4CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 100 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8CH/ 16CH: [email protected] (PAL) / [email protected] (NTSC) 200 IPS @360X288 (PAL) / [email protected] (NTSC) 400 IPS @360X144 (PAL) / [email protected] (NTSC) 8 - Viser optagelsesmodus: Alarm Bevægelse (Motion) Varighed 9 - Viser optagelsesmodus: Hurtigoptagelse Kalenderoptagelse Ingen optagelse 7.2 Kanalvalg - Tryk på tasten for den pågældende kanal for at vise kameraet i fuldskærm. – Tryk på Mode-tasten for at vælge mellem forskellige visningsformater: 4/6/8/9/13/16-visning. Tryk på +/- tasterne for at ændre anordningen. 205 7.3 PIP (Picture in Picture)-visning - Tryk på “PIP” Tast e i fuldskærmsmodus for at starte billede-i-billede funktionen. - Tryk på tasten igen for at afslutte. 7.4 Freeze-visning - I multivisningen skal du trykke på tasten FREEZE og en kanaltast for at fryse livevisningen af dette kamera. Ved at trykke på kanaltasten igen afslutter du frysningen. - Tryk på FREEZE-tasten i fuldskærmsmodus for at stoppe livebilledet, tryk igen for at afslutte denne modus. Freeze 7.5 Sekvensvisning Ved at trykke på SEQ-tasten vises alle kameraindgange efter hinanden. At trykke på SEQtasten igen, afslutter denne modus. Opholdelsesvarigheden under sekvensvisningen kan indstilles i hovedmenuen. 206 7.6 Zoom - Vælg en kanal, og tryk på ZOOM-tasten for at forstørre et område. Ved at bekræfte med ENTERtasten forstørres dette område digitalt. Brug piltasterne til at navigere med zoomområdet. - Tryk på ZOOM-tasten igen for at afslutte denne modus. 7.7 Tastspærring - For at aktivere tastspærringen skal du trykke på tasten “K. LOCK“. Ordet “LOCK” vises, og alle taster er spærret. - For at åbne tastspærringen igen skal du trykke på “K.LOCK“-tasten og indtaste administrator-passwordet. 7.8 Afspilning Tryk på PLAY-tasten for at starte den hurtige afspilning, eller tryk på SEARCH-tasten for at åbne søgemenuen. For at starte afspilningen eller søgemodus skal du indtaste administrator-passwordet. 7.9 Søgning SØGNING SØGEPANEL TID/DATO HÆNDELSESLISTE SØGEPANEL Her kan du ved hjælp af en søgebjælke vælge et afspilningstidspunkt. TID/DATO Her kan du definere et afspilningstidspunkt med dato og tid. HÆNDELSESLISTE Her kan du ved hjælp af hændelseslisten søge et afspilningstidspunkt. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 207 SØGEPANEL Anvend jog-shuttle eller +/- tasterne for at vælge afspilningstidspunktet. Start afspilningen ved at trykke på ENTERtasten. SØGEPANEL [MÅL DATO/TID] 040% VALG: DREJEHJUL SØGNING: [ENTER], TILBAGE: [MENU] TID/DATO START Viser tidspunktet for den første optagelse. TID/DATO [START] 2008/08/21 14:10:01 [SLUT] SLUT Viser tidspunktet for den sidste optagelse. 2008/09/10 12:05:10 INDTASTNING DATO/TID INDTASTNING DATO/TID Vælg den ønskede dato og det ønskede klokkeslæt. Du kan ændre værdien med +/tasterne og bruge tasterne !" for at bevæge cursoren. Tryk på Enter for at starte afspilningen. 21.08.2008 14:10 VALG: ,-#$REDIGER: + SØGNING: [ENTER], TILBAGE: [MENU] HÆNDELSESLISTE HÆNDELSESLISTE KA HÆNDELSE TID/DATO 01 01 04 03 MOT LOS ALM MOT 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 21.08.2008 001/009 14:12:52 14:11:30 14:11:08 14:10:52 KA Viser den kamerakanal, der udløste hændelsen. HÆNDELSE Viser hændelsestypen. Bevægelsesgenkendelse (MOT), Mistet videosignal (LOS) og Alarm (ALM). TID/DATO Viser hændelsens tid og dato. SØGNING: [ENTER], TILBAGE: [MENU] Optageren gemmer automatisk de 1000 nyeste hændelse i hændelseslisten. 208 7.10 Styring med mus For at styre JPEG2000 Dual Codec optageren med musen er det nødvendigt at tilslutte en mus til PS/2-tilslutningen på optagerens bagside. I livevisningen kan musen anvendes på følgende måde. Venstre musetast Højre musetast Scroll-hjul - Klik: Udfør kommando - Dobbeltklik: Skift til fuldskærmsmodus - Dobbeltklik: Viser musens brugerinterface - Tryk i 2 sekunder for at fjerne musens brugerinterface Musens brugerinterface Ved dobbeltklikke med følgende brugerinterface. Symbol højre musetast vises Venstre Venstre Højre tast Symbol tast tast Højre tast Symbol Venstre tast REC PLAY SEARCH PTZ ZOOM FREEZE PIP SEQ N.A. K.LOCK MENU NEXT PLUS Højre tast ENTER MINUS For at ændre visningsformatet skal du klikke på det pågældende symbol. Alt efter model kan der være forskel på de mulige visningsformater. 209 Brugerinterface under afspilningen For at starte afspilningen skal du klikke på PLAY for at åbne søgemenuen. Symbol Venstre tast Pause, Tilbage Højre tast Ændre hastighed Ændre hastighed Enkeltbillede Spole frem Pause, Frem Optagelse Scroll-hjul Symbol Enkeltbillede Spole tilbage eller klikke på "SEARCH" Venstre tast Langsomt tilbage Højre tast Scroll-hjul Ændre hastighed Afspilning Langsomt frem Pause Ændre hastighed Stop Brugerinterface i PTZ-modus For at åbne PTZ-modus skal du klikke på. Symbol Venstre tast Op Højre tast Venstre op Scroll-hjul Symbol Højre ned Fokuser tæt Fokuser på langt væk ZOOM + ZOOM - ZOOM +/- Menu Næste Skift kommando Gem preset Plus Scroll-hjul Skift kanal Højre Venstre ned Slet preset Afslut PTZmodus Højre tast Højre op Skift kanal Venstre Venstre tast Ned Minus Fokus tæt/fjern Preset nummer +/- Hent preset Auto-Scan Skift kanal Enter 210 Skift kanal 8 Skærmmenu OSD (On-Screen-Display) 8.1 Tilmelding For at hente hovedmenuen skal du klikke på Indtast passwordet ved hjælp af tasterne eller symbolerne 0-9. . Bekræft med eller Enter. Klik på for at afbryde handlingen. Tryk på PIP-tasten for at slette en forkert indtastning. Standard ADMIN-passwordet er “tomt” (ingen indtastning nødvendig). Tryk på ENTER for at komme direkte i hovedmenuen. Det anbefales at ændre passwordet efter ibrugtagningen og at opbevare det et sikkert sted. Nulstilling af optageren til fabriksindstillingerne har ingen indflydelse på passwords. Har du brug for hjælp om emnet „Nulstilling af password“, skal du henvende dig til din forhandler. 8.2 Hovedmenu SYSTEMMENU VISNING Indeholder SKÆRMVISNING og MONITOR-INDSTILLINGER. SYSTEMMENU VISNING KONFIGURERING OPTAGELSE DATALAGRING EKSTERNE APPARATER FABRIKSINDSTILLINGER SPROG DANSK SPROG : + VALG MENU !"#$%$&'()'*+ KONFIGURERING Indeholder HDD MANAGEMENT, TID/DATO-INDSTILLINGER, KAMERAINDSTILLINGER, INTERVALINDSTILLINGER, ALARM-INDSTILLINGER, BUZZER-INDSTILLINGER, PASSWORDINDSTILLINGER og SYSTEMINFORMATION. OPTAGELSE Indeholder RECORD CONFIGURATION, SCHEDULE INDSTILLINGER og HOLIDAY. DATALAGRING Indeholder CD-R BACKUP og USB BACKUP. EKSTERNE APPARATER Indeholder TCP/IP INDSTILLINGER, RS232C INDSTILLINGER og PAN-TILT INDSTILLINGER. FABRIKSINDSTILLINGER Her kan du gendanne diverse fabriksindstillinger. 211 SPROG Her kan du ændre menusproget. 8.2.1 VISNING VISNINGSINDSTILLINGER SKÆRMVISNING MONITOR-INDSTILLINGER SKÆRMVISNING Her kan du indstille, hvilke symboler der vises i live- hhv. afspilningsvisningen. MONITOR-INDSTILLINGER Her kan ændre opløsningen for VGAtilslutningen og justere monitorens farve. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ SKÆRMVISNING SKÆRMVISNING LIVE AFSPILNING VALG MENU !"#$%$&'()'*+ LIVE Følgende informationer kan vises i livevisningen. TID/DATO Viser det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle dato. SYMBOLViser OSDVISNING symbolerne. DVR-STATUS Viser optagerens optagelsesstatus. REC/PLAYViser BJÆLKE harddiskkapacitet til rådighed. KAMERANAVN Viser kameranavnet. AFSPILNING Følgende informationer kan vises i afspilningsvisningen. TID/DATO Viser optagelsens klokkeslæt og dato. DVR-STATUS Viser optagerens optagelsesstatus. REC/PLAYViser BJÆLKE afspilningstidspunktet i procent. KAMERANAVN Viser kameranavnet. 212 MONITOR-INDSTILLINGER MONITOR-INDSTILLINGER VGA-INDSTILLINGER FARVETEST VGA-INDSTILLINGER Her kan du indstille forskellige opløsninger: 1280*1024 / 60HZ 1280*1024 / 75HZ 1024*768 / 60HZ 1024*768 / 75HZ 800*600 / 60HZ 800*600 / 75HZ 640*480 / 60HZ 640*480 / 75HZ FARVETEST Her kan du kontrollere monitorens farveindstillinger. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 8.2.2 KONFIGURERING HDD-ADMINISTRATION Indeholder HDD-INDSTILLINGER, HDDINFORMATIONER og HARDDISKSKIFT. KONFIGURERING HDD-ADMINISTRATION TID/DATO-INDSTILLINGER KAMERA-INDSTILLINGER INTERVAL-INDSTILLINGER ALARM-INDSTILLINGER HÆNDELSESVISNING HØJTALER-INDSTILLING PASSWORD-INDSTILLINGER SYSTEMINFORMATIONER TID/DATO-INDSTILLINGER Her kan du indstille klokkeslæt og dato. KAMERA-INDSTILLINGER Indeholder KAMERANAVN, KAMERA FARVEINDSTILLINGER, KAMERAAKTIVERING og BEVÆGELSESSENSOR. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ INTERVAL-INDSTILLINGER Her kan intervallerne for sekvensvisningen og hændelseslisten indstilles. ALARM-INDSTILLINGER Her kan du konfigurere alarmindgangene. HÆNDELSESVISNING Her kan du konfigurere hændelsesvisningen. HØJTALER-INDSTILLING Her kan du (de-)aktivere de forskellige signaltoner. PASSWORD-INDSTILLINGER Her kan du ændre passwords. SYSTEMINFORMATIONER Her kan du finde diverse informationer om optageren. 213 HDD-ADMINISTRATION HDD-ADMINISTRATION HDD-INDSTILLINGER HDD-INFORMATIONER HARDDISKSKIFT HDD-INDSTILLINGER START Viser starten (dato/tid) af optagelsen. OPTAGELSE Viser tidspunktet (dato/tid) for den sidste optagelse. AFSPILNING Viser det sidste afspilningstidspunkt (dato/tid). VALG MENU !"#$%$&'()'*+ HDD STATUS Viser harddiskstatus: tom, normal eller overskriv. SLET HDD For at slette harddisken skal du indtaste ADMIN-passwordet. Klokkeslæt og dato skal ændres, inden harddisken slettes. HDD-INFORMATIONER Viser harddiskens fysiske egenskaber. HARDDISKSKIFT Indeholder GEMME DVR INFO og HENTE DVR INFO. INDSTILLINGER HDD-SKIFT HARDDISKSKIFT GEMME DVR INFO HENTE DVR INFO For at kunne afspille optagelser på en anden optager (samme model) skal datastrukturen være gemt først. GEMME DVR INFO Tryk på "SAVE DVR INFO" for at gemme datastrukturen. Når det er lykkedes, vises meddelelsen "SKIFT HARDDISK NU". Sluk apparatet nu, og skift harddisken. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ Skriv optagerkonfigureringen ned, såsom NTSC/PAL, model, harddiskposition. For at gendanne de gemte data skal optageren have den samme konfigurering. 214 HENTE DVR INFO Tryk på "DVR INFO LADEN” for at hente den gemte datastruktur. Procedure til hentning af datastrukturen: 1. Installer harddisken, og tænd optageren. 2. Tryk på STOP-tasten under boot-processen. 3. Tryk på “HENT DVR INFO” i menuen. TID/DATO-INDSTILLINGER TID/DATO-INDSTILLINGER ÅR MÅNED DAG TIME MINUT SEKUND DATOFORMAT TIDSFORMAT MÅNEDSFORMAT 20.03.2008 18:00:31 EUROPÆISK 24 TIMER NUMERISK Her kan du ændre klokkeslæt og dato samt visningsmåden. DATOFORMAT TIDSFORMAT MÅNEDSFORMAT Asien/Amerikansk/Europæisk 12 timer/24 timer Engelsk/Numerisk Efter hver ændring her i menuen skal harddisken slettes. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ KAMERA-INDSTILLINGER KAMERA-INDSTILLINGER KAMERANAVN KAMERA FARVEINDSTILLINGER KAMERA-AKTIVERING BEVÆGELSESSENSOR KAMERANAVN Her kan du tildele et navn for hvert kamera (maks. 8 tegn). Brug , og - til at navigere, – og + til at ændre tegnene. KAMERA FARVEINDSTILLINGER Her kan du ændre billedfarveværdier. KAMERA-AKTIVERING Her kan fastlægge, hvilket kamera der vises i livevisningen, og hvilket kamera optages. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ BEVÆGELSESSENSOR Indeholder MOTION CONFIGURATION og MOTION MASK INDSTILLINGER. 215 KAMERA FARVEINDSTILLINGER KANAL Vælg et kamera. KAMERA FARVEINDSTILLINGER KANAL LYSSTYRKE KONTRAST MÆTNING FARVETONE SKÆRMPOSITION 1 +0 +0 +0 +0 +0 VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- LYSSTYRKE Her regulerer du billedets lysstyrke (-32 - 31). KONTRAST Her regulerer farvekontrasten (-32 - 31). MÆTNING Her regulerer du mætningen (-32 - 31). FARVETONE Her regulerer du farvetonen (-32 - 31). SKÆRMPOSITION Her kan du flytte billedudsnittet til venstre eller højre. BEVÆGELSESSENSOR BEVÆGELSESKONFIGURERING Her kan du indstille bevægelsesgenkendelsen for hvert kamera. BEVÆGELSESSENSOR BEVÆGELSESKONFIGURERING BEVÆGELSESMASKE BEVÆGELSESMASKE Her kan du konfigurere bevægelsesgenkendelsesmasken. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ BEVÆGELSESKONFIGURERING KANAL Vælg et kamera. BEVÆGELSESKONFIGURERING KANAL FØLSOMHED BEVÆGELSESVISNINGSTYPE OPTAGELSESVARIGHED ANTAL OVERVÅGEDE CELLER 01 1 FRA 05 SEC 01 FØLSOMHED Her regulerer du genkendelsens følsomhed: 1 (lav) - 4 (meget høj) BEVÆGELSESVISNINGS-TYPE Vælg her typen af bevægelsesgenkendelsesvisningen: RAMME – viser en ramme / OMRÅDE – viser grønne felter. VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- 216 OPTAGELSESVARIGHED Her indstiller du optagelsens varighed efter en bevægelsesgenkendelse. Hvis bevægelsen genkendes fortløbende, lægges den indstillede tid til. Eksempel: Optagelsesvarigheden indstilles på 10 sekunder, og bevægelsen varer 3 minutter, så er den samlede optagelsestid 3 minutter und og 10 sekunder. ANTAL OVERVÅGEDE CELLER Vælg et antal celler, som skal genkende bevægelser på samme tid for at udløse en bevægelsesalarm. Jo mindre antallet af celler er, jo mere følsom reagerer optageren. BEVÆGELSESMASKE BEVÆGELSESMASKE OMRÅDE [1] Her kan du indstille, hvilket område der skal genkende bevægelse. Område, som ikke skal genkendes, vises med gråt. Brug piletasterne til at navigere, og tryk på ENTER-tasten for at markere et område. [1/2/3/4] SKIFT KANAL [!4"4,4-+$5*67$86*9:* [MODE] SKIFT REDIGERINGSMODUS [ENTER] REDIGER, [MENU] TILBAGE Tryk på MODE-tasten for at skifte redigeringsmodus. 1. OMRÅDE: Vælg celle efter celle, og tryk på ENTER for at (de-) aktivere disse. 2. ALT TIL: Skift til modus ALT TIL, og tryk på ENTER for at aktivere hele området for bevægelsesgenkendelsen. 3. ALT FRA: Skift til modus ALT FRA, og tryk på ENTER for at deaktivere hele området for bevægelsesgenkendelsen. 4. BLOK TIL: Bevæg cursoren til et hjørnepunkt i et ønsket område, og tryk på ENTER for at sætte startpunktet. Bevæg cursoren til det diagonalt modsatte hjørne, og tryk igen på Enter for at aktivere et område. 5. BLOK FRA: Gør som ved BLOK TIL for at deaktivere et område. OMRÅDE [1] Kanal Redigeringsmodus 217 INTERVALINDSTILLINGER INTERVALINDSTILLINGER SKIFTINTERVAL FULDSKÆRM BILLEDE-I-BILLEDE HÆNDELSESOPTAGELSE HÆNDELSE OPDATERINGSTID 01 SEC 01 SEC 600 SEC SKIFTINTERVAL FULDSKÆRM Vælg her visningsvarigheden af fuldskærmbilleder under sekvensvisningen: 1 – 99 sekunder. BILLEDE-I-BILLEDE Vælg her visningsvarigheden af kameraindgangene under Billede-i-Billedevisningen: 1 – 99 sekunder. HÆNDELSESOPTAGELSE HÆNDELSE OPDATERINGSTID hjælper med at undgå at skrive flere posteringer fra en hændelse på hændelseslisten. Når en hændelse er blevet udløst, kan det ske, at denne hændelse varer længere og udløser igen og igen. Ved hjælp af HÆNDELSE OPDATERINGSTID posteres klokkeslæt og dato samt flere oplysninger ved den første udløsning, men yderligere hændelser ignoreres inden for denne periode. Mulige værdier: 10 - 990 sekunder. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ ALARMINDSTILLINGER KANAL Vælg et kamera. ALARMINDSTILLINGER KANAL ALARMINDGANG VARIGHED CH1 01 SEK 01 SEK 600 SEK N.O. ……………. NORMAL ÅBEN N.C. ……………. NORMAL LUKKET --- ……………. SPÆRRET VALG MENU !"#$%$&'()'*+ ALARMINDGANG Vælg alarmtypen. N.C.-alarmen udløses, når kredsløbet åbnes. N.O.-alarmen udløses, når kredsløbet lukkes. VARIGHED Indstil optagelsesvarigheden og alarmvarigheden. En indtastet værdi gælder for begge funktioner. Mulige værdier: 1 - 300 sekunder. 218 HÆNDELSESVISNING HÆNDELSESVISNING KANAL POPUP TIL/FRA HÆNDELSE VARIGHED CH1 TIL AM 5 Her kan du indstille, om den pågældende kanal i tilfælde af en hændelse skal vises som fuldskærm. KANAL Vælg et kamera. POPUP TIL/FRA Her (de-)aktiverer du POPUP-funktionen. HÆNDELSE Her vælger du, hvilken hændelse der udløser POPUP: A- Alarm / M- Bevægelse (Motion) / AMAlarm eller Bevægelse (Motion). VALG MENU !"#$%$&'()'*+ VARIGHED Vælg visningsvarigheden: 1 – 60 sekunder. HØJTALERINDSTILLINGER ALT Her (de-)aktiverer du alle signaltoner. HØJTALERINDSTILLINGER ALT TASTTONE INGEN VIDEO ALARM AKTIV BEVÆGELSE GENKENDT --TIL TIL TIL Til TASTTONE Her (de-)aktiverer du tasttonen. INGEN VIDEO Her (de-)aktiverer du signaltonen ved mistet videosignal. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ ALARM AKTIV Her (de-)aktiverer du signaltonen, hvis der udløses en alarm. BEVÆGELSE GENKENDT Her (de-)aktiverer du signaltonen ved bevægelsesgenkendelse. 219 PASSWORDINDSTILLINGER Indtast et password (maks. 8 tegn). PASSWORDINDSTILLINGER BRUGER ID BRUGER PW NYT PW BEKRÆFTELSE ADMIN __________ __________ __________ __________ BRUGER ID Vælg bruger. BRUGER PW Indtast det aktuelle password. [,--+$9;1<)$5*67'*$1/ [K1-K10] PASSWORD INDTASTNING [ENTER] SKIFT PASSWORD NYT PW Indtast det nye password. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ Standard-passwords: Admin Manager Bruger 1 Bruger 2 Bruger 3 Bruger 4 Bruger 5 Bruger 6 Bruger 7 Bruger 8 BEKRÆFTELSE Bekræft det nye password. tom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 De 3 brugergrupper har forskellige rettigheder: Ændre Slette indstillinger harddisk Ændre password Afspilning & søgning Netværksadgang Admin ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ ᅚ Manager ᅚ ! ᅚ ᅚ ᅚ Bruger ᅚ ! ! ᅚ ! *Kan kun ændre Manager- og Brugerpassword. 220 SYSTEMINFORMATIONER SYSTEMINFORMATIONER S/W-VERSION VER 1.02 H/W-VERSION VER 1.00 PRODUKT ID 01P-2005-000001-AR-01 MASTER 1 HDS724040KLAT80 MASTER 2 HDS724040KLAT80 CD-R LITE-ON DOHR-5239S VALG MENU !"#$%$&'()'*+ S/W-VERSION Viser den aktuelle firmware-version. H/W-VERSION Viser PCB-versionen. PRODUKT ID Viser produkt ID. MASTER 1 Viser informationer om den 1. harddisk. MASTER 2 Viser informationer om den 2. harddisk. CD-R Viser informationer om CD-R-brænderen. 8.2.3 OPTAGELSE OPTAGELSE OPTAGELSESKONFIGURERING KALENDERINDSTILLINGER HELLIGDAGSINDSTILLINGER OPTAGELSESKONFIGURERING Her kan du tilpasse indstillingerne for optagelser. KALENDERINDSTILLINGER Her indstiller du kalendertidsplanen. HELLIGDAGSINDSTILLINGER Her kan du indstille op til 100 helligdage. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ OPTAGELSESKONFIGURERING OVERSKRIVE Her vælger du, om harddisken skal overskrives, når der ikke er mere harddiskkapacitet. OPTAGELSESKONFIGURERING OVERSKRIVE TIL MULTIPLEX DUPLEX KVALITET MEGET GOD OPLØSNING [email protected] ALARMOPTAGELSE 1/1X BEVÆGELSESOPTAGELSE 1/1X VARIG OPTAGELSE 1/1X MULTIPLEX Her vælger du driftsmodus. Duplex Tillader optagelse og netværksforbindelse på samme tid. Optageren stopper optagelsen under afspilningen. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 221 Hvis der er oprettet en netværksforbindelse, optager optageren, så længe der via netværket kun vises livevisningen. Under afspilningen via netværket stopper optagelsen. Triplex Tillader optagelse, netværksforbindelse og afspilning på samme tid. Optageren forsætter med at optage, selv ved lokal afspilning eller ved afspilning via netværket. I Triplex-modus vil du opleve dårligere afspilningshastigheder. Da optageren anvender de samme ressourcer for optagelsen og afspilningen, sænkes afspilningshastigheden med 50 %. KVALITET Her kan du indstille optagelseskvaliteten: Basic / Normal / Bedre / God / Meget god OPLØSNING Her kan du indstille optagelsesopløsningen. Video System NTSC 4-kanal PAL NTSC 8-kanal PAL NTSC 16-kanal PAL Fuld [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Halv [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 [email protected]*240 [email protected]*288 Quad [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 [email protected]*120 [email protected]*144 ALARMOPTAGELSE Her kan indstille optagelseshastigheden for alarmoptagelsen. BEVÆGELSESOPTAGELSE Her kan du indstille optagelseshastigheden for bevægelsesgenkendelsen. VARIG OPTAGELSE Her kan du indstille optagelseshastigheden for varig optagelse. Optagelseshastigheden vises i dele. Ved 1/1 optages hele den billedrate, der er blevet indstillet i opløsningen. Ved 1/2 optages halvdelen af det samlede billedantal osv. Mulige værdier er 1/1 – 1/999. Ved at formindske antallet af optagede billeder øges optagelsesvarigheden. For eksempel fordobles optagelsesvarigheden med indstillingen 1/2, dog optages kun hvert 2. billede. Ved indstillet QUAD-opløsning er der følgende værdier til rådighed: 1/1, ½ og 1/3. Eksempel: 4-kanal-optager, opløsning [email protected], Varig optagelse ¼ Her optages nu pr. kanal 6,25 billeder/sekund. Det samlede billedantal: Forhold: Antal kameratilslutninger = 100 : 4 : 4 = 6,25 IPS 222 KALENDERINDSTILLINGER Her kan du fastlægge optagelseskalenderen for JPEG2000 Dual Codec optageren. KALENDERINDSTILLINGER SØ 00-02 --02-04 --04-06 --06-08 --08-10 --10-12 --MODE ALT MA ------------- TI ------------- ON ------------- TO ------------- FR ------------- LØ ------------1/2 VALG: !",-$%$&'()'*+#$*'/17'*2$3- & [MODE] A: ALARM M: BEVÆGELSE C: VARIGHED Tryk på MODE-tasten for at ændre redigeringsmodus. Brug piletasterne "#$%til at navigere og + / - tasterne til at ændre. Redigeringsmodi: CELLE TIDSZONE UGE ALT SLET ALT NÆSTE Brug denne modus til at ændre kalenderen i 2-timers afstand. Brug denne modus til at programmere kalenderen for en hel tidszone. Der kan vælges mellem 12 tidszoner, og alle gælder fra søndag til lørdag. Brug denne modus til at fastlægge kalenderen for en hel dag. Brug denne modus til at programmere hele kalenderen. Brug denne modus til at slette hele kalenderen. Viser den næste side. Den første side viser timerne kl. 00 -12, den næste timerne kl. 12- 24. Optagelsesmodi: A- Alarmoptagelse / M- Bevægelsesoptagelse / C- Varig optagelse --A-M--C AMA-C -MC Ingen kalenderstyret optagelse. Optagelse ved alarm. Hvis der udløses en alarm, optager optageren med den hastighed, som der er blevet indstillet under ALARMOPTAGELSE. Optagelse ved bevægelse. Hvis der genkendes en bevægelse, optager optageren med den hastighed, som der er blevet indstillet under BEVÆGELSESOPTAGELSE. Varig optagelse. Optageren optager fortløbende med hastighed, som er blevet indstillet under VARIG OPTAGELSE. Optagelse ved alarm eller bevægelse. Varig optagelse og alarmoptagelse. Optageren optager med hastigheden fra VARIG OPTAGELSE og skifter så ved en alarm til hastigheden fra ALARM OPTAGELSE. Varig optagelse og bevægelsesoptagelse. Optageren optager med hastigheden fra VARIG OPTAGELSE og skifter så ved en bevægelse til hastigheden fra BEVÆGELSES OPTAGELSE. 223 HELLIGDAGSINDSTILLINGER De indstillede helligdage anvender de samme indstillinger, som er blevet programmeret for søndage. Der kan programmeres op til 100 helligdage. Tryk på MODE-tasten, og vælg EDIT HOLIDAY. Brug piletasterne til at navigere og ENTERtasten til at markere en dag som helligdag. For at slette helligdage skal du trykke på MODE-tasten og vælge CLEAR ALL DATA eller CLEAR MON DATA (slette helligdage månedsvis), og bekræft dette med ENTER-tasten. 8.2.4 DATALAGRING DATALAGRING CD-R INDSTILLINGER USB-INDSTILLINGER CD-R INDSTILLINGER Vælg dette menupunkt til datalagring på CD. USB-INDSTILLINGER Vælg dette menupunkt til datalagring via USB. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ CD-R INDSTILLINGER CD-R BACKUP HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 CD-R 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 STØRRELSE 647MB HDD Viser tidspunktet for den første og sidste optagelse. CD-R Vælg starttidspunktet for datalagringen. Tryk på ENTER-tasten, og brug $% til at navigere. Anvend + / - eller jog-shuttle for at ændre værdien. BRÆNDE VALG MENU !"#$%$&'()'*+ STØRRELSE Læg en tom CD-R, så finder og viser optageren automatisk den kapacitet, der er til rådighed. Tryk på ENTER-tasten, und brug + / - eller jog-shuttle for at ændre værdien. Optageren udregner automatisk sluttidspunktet for lagringen. 224 BRÆNDE Tryk på BURN for at starte datalagringen. 1. 2. 3. 4. Brug en tom CD. Når du vælger størrelsen, skal du have 20MB som buffer, da der er forskellige informationer, der også skal skrives på CD’en. Tryk ikke på nogen tast, når CD’en brændes. Når processen er afsluttet med succes, skubbes CD‘en automatisk ud. Den brændte CD indeholder CD-R Back-up Player softwaren til omgående afspilning. USB-INDSTILLINGER HDD USB-INDSTILLINGER Viser tidspunktet for den første og sidste optagelse. HDD 15.07.2008 12:14:53 20.07.2008 18:05:14 USB-HUKOMMELSE 15.07.2008 12:14:53 15.07.2008 12:19:53 STØRRELSE 400MB USB-HUKOMMELSE Vælg starttidspunktet for datalagringen. Tryk på ENTER-tasten og brug $% til at navigere. Anvend + / - eller jog-shuttle for at ændre værdien. BACKUP VALG MENU !"#$%$&'()'*+ STØRRELSE Tilslut en USB-stik, så finder og viser optageren automatisk den kapacitet, der er til rådighed. Tryk på ENTER-tasten, og brug + / - eller jog-shuttle for at ændre værdien. Optageren udregner automatisk sluttidspunktet for lagringen. BURN Tryk på BURN for at starte datalagringen. 1. 2. Når der tilsluttes en USB-harddisk, skal du være opmærksom på, at partitionen er formateret som FAT32. Størrelsen af partitionen må ikke være større end 31GB. Hvis de oprettede data er større end 2GB, opretter optageren automatisk flere data. 225 8.2.5 EKSTERNE APPARATER EKSTERNE APPARATER TCP/IP-INDSTILLINGER RS-232 INDSTILLINGER DREJE/HÆLDE-INDSTILLINGER SPOT-MONITOR INDSTILLINGER FJERNBETJENING TCP/IP-INDSTILLINGER Indeholder IP-INDSTILLING, DDNSINDSTILLING, FORBINDELSESINDSTILLING, DHCPINDSTILLINGER, HÆNDELSESSERVER og NVS. RS-232 INDSTILLINGER Her kan du foretage indstillinger for det eksterne keyboard TV8906. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ DREJE/HÆLDE-INDSTILLINGER Indeholder PROTOKOLINDSTILLINGER og HASTIGHEDSINDSTILLINGER. SPOT-MONITOR INDSTILLINGER Her kan du foretage indstillinger for spotmonitor-udgangen. FJERNBETJENING Her kan du foretage indstillinger for fjernbetjeningen. TCP/IP-INDSTILLINGER TCP/IP-INDSTILLINGER IP-INDSTILLING DDNS-INDSTILLING FORBINDELSESINDSTILLING DHCP-INDSTILLINGER HÆNDELSESSERVER NVS IP-INDSTILLING Her kan du foretage vigtige IP-indstillinger. DDNS-INDSTILLING Her kan du foretage indstillingerne for DDNS (Dynamisk Domain Name Server). FORBINDELSESINDSTILLING Her kan du fortage flere indstillinger for netværksforbindelsen. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP-INDSTILLINGER Her kan foretage indstillinger for forbindelsen med DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). HÆNDELSESSERVER Her kan foretage indstillinger for hændelsesserveren. NVS Her kan du foretage indstillinger for NVS (Network Video Server). 226 IP-INDSTILLING IPC CONFIG INDSTILLINGER MAC-ADRESSE 00-0A-04-01-02 IP-ADRESSE IP-PORT GATEWAY UNDERNETMASKE 192.168.001.002 50000 192.168.001.001 255.255.255.000 DHCP INDSTILLINGER MANUAL VALG MENU !"#$%$&'()'*+ MAC-ADRESSE Viser den verdensomspændende unikke MAC-ADRESSE af optagerens netværkskort. Denne adresse er påkrævet ved oprettelsen af en optager på www.eytronserver.com. IP-ADRESSE Indtast her en gyldig IP-adresse, som skal passe til det eksisterende netværk. IP-PORT Indtast her optagerens IP-port. GATEWAY Indtast her routerens Standard Gateway IP-adresse. UNDERNETMASKE Indtast her netværkets undernetmaske. DHCP-INDSTILLINGER Viser, om DHCP-modus er aktiveret (AUTOMATIC) eller deaktiveret (MANUAL). Hvis modus står på AUTOMATIC, kan der ikke foretages ændringer af IP-adressen. For at ændre DHCP-modus skal du forlade denne menu og vælge DHCP-INDSTILLINGER. DDNS-INDSTILLINGER DDNS-SERVERINDSTILLINGER DDNS TIL/FRA FRA DDNS-SERVER 062.153.088.107 INTERVAL D-00 H-00 M-20 REGISTER --------------------------------------------------------------DDNS-STATUS IP-ADRESSE --- --- --- --IP-PORT ----REST. TID D-00 H-00 M-00 SIDSTE REG. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ DDNS TIL/FRA Her kan du (de-)aktivere DDNS-MODUS. DDNS-SERVER Her kan du indtaste IP-adressen af en DDNS-server. Hvis du vil anvende ABUS Security-Centers DDNS-SERVER (www.eytronserver.com), skal du indtaste 062.153.088.107 som IP-adresse. INTERVAL Her kan fastlægge et tidsinterval, som optageren skal sende sin IP-adresse til DDNS-serveren i (D- dag / H- time / M – minut) REGISTER Tryk på REGISTER-tasten for at registrere optageren hos DDNS-serveren. DDNS-STATUS Viser DDNS-forbindelsens status. IP-ADRESSE Viser den aktuelle IP-adresse, som senest er blevet registreret. 227 IP-PORT Viser den aktuelle IP-port, som senest er blevet registreret. REST. TID Viser den resterende tid indtil den næste automatiske synkronisering med DDNS-serveren. SIDSTE REG. Viser tidspunktet for den sidste datasynkronisering. Flere oplysninger om emnet DDNS og Eytron JPEG2000 Dual Codec optager finder du på www.abus-sc.eu eller www.eytronserver.com. FORBINDELSESINDSTILLING FORBINDELSESINDSTILLING TIDSOVERSKRIDELSE GENTAGELSER 10 SEC 08 VALG MENU !"#$%$&'()'*+ TIDSOVERSKRIDELSE Hvis klienten ved en netværksforbindelse inden for denne periode ikke får noget svar fra optageren, afbrydes forbindelsen og gendannes igen. GENTAGELSER Her kan du indstille, hvor ofte den nye forbindelsesoprettelse skal foretages. Mulige værdier: 0 - 20. DHCP-INDSTILLINGER DHCP-INDSTILLINGER DHCP-MODUS IP GENKENDT DNS-SERVER IP-ADRESSE UNDERNETMASKE GATEWAY AUTOMATIC 192.168.001.001 192.168.001.028 255.255.255.000 192.168.001.001 VALG MENU !"#$%$&'()'*+ DHCP MODUS Her kan du vælge, om IP-adressen skal tildeles af en DHCP-server. IP GENKENDT Tryk på IP GENKENDT for at tildele netværksindstillingerne fra DHCPserveren. DNS SERVER Viser DNS-server IP ADRESSE. IP ADRESSE Viser IP-ADRESSEN, som blev tildelt af DHCP-serveren. UNDERNETMASKE Viser undernetmasken, som blev tildelt af DHCP-serveren. 228 GATEWAY Viser gateway’en, som blev tildelt af DHCP-serveren. HÆNDELSESSERVER HÆNDELSESSERVER IP-ADRESSE IP-PORT HÆNDELSE INTERVAL GMT KLOKKESLÆTSYNKRONISERING 192.168.001.002 9998 FRA --GMT +00:00 IP-ADRESSE Her kan angive optagerens IPadresse, hvor HÆNDELSESSERVERprogrammet er blevet installeret. IP-PORT Her kan du angive pc’ens port, hvor HÆNDELSESSERVERprogrammet er blevet installeret. HÆNDELSE Her vælger du, om overførsler skal ske pr. hændelse eller i regelmæssige perioder. EDIT: + -, TILBAGE: [MENU] INTERVAL Her kan du fastlægge perioden (1 – 60 sekunder) eller antallet af mellemliggende hændelser (1 – 512 hændelser) for overførslen. GMT KLOKKESLÆTSYNKRONISERING Her kan du foretage en klokkeslætsynkronisering med pc‘en. NVS NVS BITRATE ANTAL BILLEDER BILLEDRATE OPLØSNING 0500Kb 001 01 640*480 VALG MENU !"#$%$&'()'*+ Indstillingerne her styrer kommunikationen ved H.264-netværksoverførslen. Denne kan også foretages i klient-softwaren. BITRATE Her kan indstille overførslens pakkestørrelse. Jo større pakkestørrelsen er, jo bedre er kvaliteten, men det kan medføre en langsommere dataoverførsel. Mulige værdier: 100K – 2500K. ANTAL BILLEDER Jo større værdien er, jo bedre er kvaliteten. 229 BILLEDRATE Her kan du indstille overførslens billedrate. Jo større værdien er, jo bedre er kvaliteten, men det kan medføre en langsommere dataoverførsel. OPLØSNING Her kan du indstille dataoverførslens opløsning. Mulige værdier: 160x120, 320x240 eller 640x480. RS-232C INDSTILLINGER RS-232C INDSTILLINGER HASTIGH. LÆNGDE STOP-BIT PARITET 19200 8 1 INGEN Disse standardværdier bruges til kommunikationen med det eksterne keyboard TV8906. VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- DREJE/HÆLDE DREJE/HÆLDE PROTOKOLINDSTILLINGER HASTIGHEDSINDSTILLINGER PROTOKOLINDSTILLINGER Her kan du foretage indstillinger for tilslutningen af et PTZ-kamera. HASTIGHEDSINDSTILLINGER Her kan du indstille bevægelseshastigheden for PTZkameraerne. VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 230 PROTOKOLINDSTILLINGER KANAL Her vælger du, på hvilken kanal PTZkameraet skal tilsluttes. PROTOKOLINDSTILLINGER KANAL MODEL DOME-ID BAUDRATE CMD-VARIGHED 01 PELCO-D 001 9600 BPS 1 MSEC MODEL Her vælger du overførselsprotokollen. PTZ-kameraer fra ABUS Security-Center anvender PELCO-D som protokol. KOMMANDO LÆNGDE KODE PAN LEFT 07 FF 00 01 01 00 00 00 00 VALG MENU !"#$% [ENTER] DOME-ID Her vælger du PTZ-kameraets ID. BAUDRATE Her vælger du PTZ-kameraets baudrate. CMD-VARIGHED Her kan du vælge en forsinkelse ved overførslen af protokolkommandoer. Denne værdi bør kun ændres, hvis der er problemer med styringen. KOMMANDO, LÆNGDE, KODE Viser forskellige oplysninger om den valgte kommando. SPEED-INDSTILLINGER SPEED-INDSTILLINGER Her kan du ændre PTZ-kameraets bevægelseshastighed. DREJEHASTIGH. HÆLDEHASTIGH. ZOOMHASTIGH. FOKUSHASTIGH. VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- 231 SPOT-MONITOR INDSTILLINGER SPOT-MONITOR INDSTILLINGER SEKVENSINTERVAL ALARM ENKELTBILLEDE BEVÆGELSE ENKELTBILLEDE ENKELTBILLEDE VARIGHED 03SEK FRA FRA 01SEK VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- SEKVENSINTERVAL Her kan du indstille visningsvarigheden af sekvensvisningen. ALARM ENKELTBILLEDE Her kan du indstille, om den udløsende kanal skal vises i tilfælde af en alarm. BEVÆGELSE ENKELTBILLEDE Her kan du indstille, om den udløsende kanal skal vises i tilfælde af en bevægelsesgenkendelse. ENKELTBILLEDE VARIGHED Her kan du indstille, hvor længe den udløsende kanal skal vises. FJERNBETJENING FJERNBETJENING FJERNBETJENINGSTYPE N TYPE Her kan du foretage indstillinger for fjernbetjeningen. Indstillingen for den vedlagte fjernbetjening er N TYPE. VALG MENU !"#$.(/*'$0.*/12$3$- 8.2.6 FABRIKSINDSTILLINGER FABRIKSINDSTILLINGER ALT SKÆRMVISNING KAMERA FARVEINDSTILLINGER BEVÆGELSESSENSOR DREJE/HÆLDE KALENDERINDSTILLINGER KONFIGURERING --FRA FRA FRA FRA FRA FRA Her kan du gendanne fabriksindstillingerne for hele systemet eller dele af det. Gemte passwords nulstilles ikke. START VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 232 8.2.7 SPROG Ved at trykke på + / - tasterne kan du ændre sproget i menuen. SYSTEM MENU VISNING KONFIGURERING OPTAGELSE DATALAGRING EKSTERNE APPARATER FABRIKSINDSTILLINGER SPROG TYSK SPROG: + VALG MENU !"#$%$&'()'*+ 9. Software og DDNS-server Da vi løbende optimerer software og tilpasser den til vores kunder behov, finder du den nyeste vejledning på www.abus-sc.eu. 233 10. Tekniske data Model 4 / 8 / 16-KANAL JPEG2000 Dual Codec optager Videoindgange Video I/O Videoudgange VGA-udgang Opløsning Visning 4 / 8 / 16 4 / 8 / 16 gennemsløjfet 2 x BNC-monitor & spotmonitor Understøtter TFT LCD-monitor (valgfri) 720 × 480 (NTSC) Fuld 720 × 576 (PAL) 360 × 240 (NTSC) Quad: 360 x 288 (PAL) Multipel visning Fuldskærm / 4 / 6 / 8 / 9 / 13 / 16-fach (alt efter model) Digitalzoom Ja Billede-i-Billede Ja Sekvensvisning Ja Opløsning Fuld NTSC-720Ø240 / PAL-720Ø288 Halv NTSC-360Ø240 / PAL-360Ø288 Quad NTSC-360Ø120 / PAL-360Ø144 4-Kanal NTSC-60IPS / PAL-50IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 4-Kanal: NTSC-120IPS / PAL-100IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 4-Kanal: NTSC-240IPS / PAL-200IPS 8 / 16-Kanal: NTSC-480IPS / PAL-400IPS Fuld Billedrate Quad Optagelse Komprimeringsformat Kvalitetstrin Afspilning Netværk Datalagring Halv JPEG2000 Basic NTSC (12 KB/720×240) / PAL (14 KB/720×288) Normal NTSC (16 KB/720×240) / PAL (19 KB/720×288) Bedre NTSC (20 KB/720×240) / PAL (24 KB/720×288) God NTSC (24 KB/720×240) / PAL (29 KB/720×288) Meget god NTSC (28 KB/720×240) / PAL (32 KB/720×288) Harddiske 2 x SATA harddiske Søgemodi Tilslutning Procentvalg, Dato / Klokkeslæt, Hændelsesliste 10/100 MBit Remote Software: Remote livevisning, afspilning og datalagring Internet Explorer: Remote livevisning, datalagring 2 brugere samtidigt CD-R brænder, USB 4 / 8 / 16 (alt efter model) 1 Tysk, Engelsk, Fransk, Hollandsk, Dansk 5!±D - 40!±D (41 °F - 104 °F) Maks. 90 % 430mm(B) x 400mm(T) x 92mm(H) 8 KG (uden harddisk) DC 12V / 6.67A Netværksadgang Antal brugere Metode Alarmindgange Alarmudgange Flersproget OSD Driftstemperatur Luftfugtighed Mål Vægt Strømforbrug 234 11. FAQ (hyppige spørgsmål) Spørgsmål: Hvorfor vises kamerabillederne kun i S/H og uskarp, selv om der er blevet installeret farvekameraer? Svar: Optageren understøtter både PAL og NTSC. Hvis der ved start af optageren ikke er tilsluttet nogen kameraer, starter optageren automatisk i NTSC-modus. Hvis der herefter tilsluttes PAL-farvekameraer, vises disse i S/H og uskarp. Løsning: ! Tilslut kameraerne, inden du starter optageren. Optageren genkender automatisk, om der foreligger et PAL- eller NTSC-signal og skifter til den korrekte modus. ! Brugeren kan ved start af optageren vælge den modus. Gør som følger for at vælge modus ved start af optageren: PAL NTSC Automatisk genkendelse Tryk og hold “MENU + -= Tryk og hold “MENU + ,” Tryk og hold “MENU + ENTER” 235 ABUS Security-Center 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu [email protected] 236
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project