1 - Legrand

1 - Legrand
Multimedia Interface
Notice d’emploi
User manual
5739 94
Part. U3372B - 09/09-01 PC
FR Français
3
UK English
29
Table de matières
FR
1. Introduction
5
■■ L’Interface Multimédia
✔✔ Le moniteur
6
6
7
8
8
■■ La télécommande
■■ Le menu principal
✔✔ Les icônes du menu principal
2. Fonctions domotiques
■■ Éclairage
9
■■ Diffusion sonore et multimédia
✔✔ Diffusion sonore
✔✔ Diffusion multimédia
✔✔ Multimédia
10
11
12
13
13
14
15
16
18
18
20
21
23
24
3. Personnalisations
27
■■ Fonctions attribuées aux touches de la télécommande
28
■■ Scénarios
■■ Scénarios planifiés
■■ Automations
✔✔ Les icônes du menu automations
■■ Antivol
✔✔ Saisie du code utilisateur
■■ Thermorégulation
■■ Gestion énergie
■■ Communication
3
1
Introduction
■■
L’Interface Multimédia
✔✔ Le moniteur
■■
■■
La télécommande
Le menu principal
✔✔ Les icônes du menu principal
1 - Introduction
■■ L’Interface Multimédia
L’Interface Multimédia permet d’interagir avec l’installation Legrand My
Home Legrand; reliée au téléviseur, elle permet de commander les fonctions de l’habitation: ainsi, il est possible de répondre à un appel vidéophonique, d’allumer et d’éteindre les lumières, de relever et d’abaisser
les volets, d’activer l’antivol, de régler la température des pièces, etc.
A l’Interface Multimédia, il est également possible de relier d’autres
dispositifs tels que Lecteur DVD, Lecteur MP3 ou chaîne Hi-fi et de les
utiliser comme source multimédia de l’installation My Home Legrand.
L’utilisation de l’Interface Multimédia est assurée par l’intermédiaire de
menus à icônes et la composition des menus reflète l’installation My
Home Legrand.
La programmation de l’interface doit être effectuée par l’installateur par
l’intermédiaire d’un logiciel prévu à cet effet; pour toute modification
ou personnalisation, s’adresser à l’installation habituel.
OK
C
2
3
1
1
2
3
4
Moniteur
Touche C: pour effacer/annuler la sélection
Touche OK: pour confirmer la sélection
Touche joystick: permet la navigation dans les menus
✔✔ Le moniteur
NAVIGATION DANS LES MENUS
AUX-TV
DIFFUSION SONORE
SYSTÈME MULTIMÉDIA
COMMUNICATION VIDÉO
media center
6
4
1 - Introduction
■■ La télécommande
VOYANT rouge de signal piles déchargées
Fonctions vidéophoniques
Fonctions contextuelles
Activation
Poste Externe
Cyclage
caméras
Ouverture
serrure
Diffusion
sonore
OK - pour activer
la sélection
My Home Legrand
AUX-TV
Joystick - permet la navigation dans
le menu de l’interface graphique
visualisée sur le téléviseur
En sélectionnant les fonctions contextuelles AUXTV et diffusion sonore ou bien durant l’utilisation
de la diffusion multimédia les touches
, et la
touche Joystick assurent les fonctions programmées par l’installateur; pour connaître ces fonctions,
consulter les tableaux (voir chapitre 3) que l’installation doit avoir pris soin de remplir.
C - pour effacer/annuler la sélection. Dans un
menu constitué de plusieurs pages, permet de
revenir à la page précédente
7
1 - Introduction
■■ Le menu principal
✔✔ Les icônes du menu principal
Le menu principal montre les icônes relatives aux fonctions présentes
sur l’installation Legrand My Home Legrand; à chaque icône, peut être
associé un texte permettant de mieux identifier la fonction. Dans l’angle
en bas à gauche, s’affiche le nom relatif à l’icône sélectionnée.
La sélection est obtenue par l’intermédiaire des touches
, pour
confirmer appuyer sur
.
Si le menu est constitué de plusieurs pages, dans l’angle en bas à droite,
s’affiche l’indication de la page sélectionnée; pour passer à la page suivante, appuyer sur la touche après avoir sélectionner la dernière icône;
pour revenir à la page précédente, appuyer sur la touche .
MY HOME LEGRAND
Configurations
Antivol
CONFIGURATIONS
Automation
Charges
Éclairage
Scénarios
Scénarios
planifiés
Automations
Antivol
Thermorégulation
Charges
Communication
Diffusion
multimédia
Configurations
Multimédia
Éclairage
Thermorégulation
1/2
8
2
Fonctions domotiques
■■
■■
■■
■■
Éclairage
Scénarios
Scénarios planifiés
Automations
✔✔ Les icônes du menu automations
■■
Antivol
✔✔ Saisie du code utilisateur
■■
■■
■■
■■
Thermorégulation
Gestion énergie
Communication
Diffusion sonore et multimédia
✔✔ Diffusion sonore
✔✔ Diffusion multimédia
✔✔ Multimédia
2 - Fonctions domotiques
■■ Éclairage
Lumière individuelle
Ce menu permet de contrôler les lumières de l’habitation, par
l’intermédiaire des icônes présentes dans le menu; il permet d’allumer,
d’éteindre des lumières ou des groupes de lumières et d’en régler
l’intensité et la temporisation. Le nombre et le type de icônes présentes
dépendent de la configuration de l’installation et de la programmation
effectuée l’installateur.
À l’aide des touches
il est possible
d’allumer ou d’éteindre une unique lumière
Groupe lumières
ÉCLAIRAGE
Actionneur
Lumière temporisée
Groupe lumières
0:10:14
Gradateur
Lumière temporisée
Lumière temporisée fixe
Lumière escaliers
Lumière à durée variable
3
Actionneur
Gradateur
Exemple de menu Éclairage
En sélectionnant l’icône de gauche, il est possible d’éteindre ou d’allumer la lumière en utilisant les touches
de la télécommande.
L’icône de droite permet de régler l’intensité
de la lumière sur dix niveaux différents.
Lumière escaliers
10
Pour allumer ou éteindre un groupe de lumières; en fonction de la programmation, la
commande peut s’appliquer aux lumières
d’une pièce, à un groupe de pièces ou à
l’allumage/extinction de toutes les lumières
de l’installation.
En sélectionnant l’icône de droite et en
appuyant la touche
la lumière s’allume;
l’icône de gauche montre le temps restant
avant l’extinction (la temporisation est personnalisable par l’installateur).
En sélectionnant l’icône de gauche, la touche
permet de régler la temporisation;
les valeurs programmables sont 1, 2, 3, 4, 5
et 15 minutes. Avec l’icône de droite, la lumière s’allume pendant la durée programmée.
Cette icône permet d’allumer la lumière des
escaliers; la commande OFF est absente
puisque cette lumière est prévue comme
lumière temporisée (à savoir à extinction
automatique).
2 - Fonctions domotiques
■■ Scénarios
Il est possible d’activer les scénarios (programmés par l’installateur
dans le module scénarios) par l’intermédiaire de ce menu; les scénarios peuvent être personnalisés en fonction des besoins; pour plus
d’informations, s’adresser à l’installateur.
SCENARIOS
Nuit
Jour
Relax
Nuit
Exemple de menu Scénarios
Scénario
Sélectionner le scénario à activer en utilisant les
touches
.
Appuyer sur
pour l’activer
11
2 - Fonctions domotiques
■■ Scénarios planifiés
Start
Ce menu permet la gestion des scénarios planifiés (programmés par
l’installateur sur l’installation 0035 65). Pour chaque scénario sont
présentes une ou plusieurs icônes de contrôle en fonction de la programmation du scénario.
Sélectionner l’icône en utilisant les touches
.
Appuyer sur
pour lancer l’exécution du scénario
Stop
Pour bloquer aussitôt l’exécution du scénario, sélectionner cette icône en utilisant les touches
.
Appuyer sur
pour confirmer la commande
SCÉNARIOS PLANIFIÉS
Scénario JOUR
Activer
Cette icône active le scénario; l’exécution intervient
dans les temps et selon les modalités programmés.
Après avoir sélectionné l’icône, appuyer sur
pour activer le scénario
Scénario NUIT
Scénario VACANCES
Désactiver
Cette icône désactive l’exécution du scénario jusqu’à
la commande d’activation suivante.
Après avoir sélectionné l’icône, appuyer sur
pour désactiver le scénario
Start
Exemple de menu Scénarios planifiés
12
2 - Fonctions domotiques
■■ Automations
✔✔ Les icônes du menu automations
Il est possible de commander les automations de l’installation Legrand My
Home Legrand par l’intermédiaire de ce menu. Les commandes peuvent
s’appliquer à des automations données, par exemple le volet du salon, ou
à un ensemble d’automations, par exemple tous les volets de la zone nuit.
Ensemble automations
Prise commandée
Basculante garage
Ventilateur
Grille
Serrure
Rideau
Arrosage
AUTOMATIONS
Rideau
Basculante
Garage
Grille
Ventilateur
Arrosage
Blind
1/2
Example of an Automation menu
Les icônes de ce menu changent d’aspect
en fonction de l’état du dispositif comme
dans l’exemple ci-contre sur lequel la
première icône représente la porte basculante à l’arrêt, alors que sur la deuxième, la
porte basculante est en phase d’ouverture;
pour bloquer la porte basculante en mouvement, appuyer sur STOP.
Volet
13
2 - Fonctions domotiques
■■ Antivol
Installation activée
Le menu Antivol permet d’activer/désactiver l’installation et de partialiser les zones.
Ces fonctions sont protégées par un mot de passe; en appuyant sur une
des touches
après avoir sélectionné l’icône ON-OFF ou sur une
des zones, s’affiche une fenêtre qui permet de saisir le code utilisateur
mémorisé sur la centrale de l’installation antivol.
L’icône marquée d’une clochette permet de visualiser les huit dernières
alarmes détectées par l’installation, accompagnées de l’indication du
type d’alarme, de la zone et de la date et de l’heure de détection.
La touche
permet de désactiver
l’installation; s’affiche ensuite la page de
saisie du code utilisateur.
Installation désactivée
La touche
permet d’activer l’installation;
s’affiche ensuite la page de saisie du code
utilisateur.
Mémoire alarmes
En sélectionnant cette icône et en appuyant la
touche
il est possible de visualiser la liste
des huit dernières alarmes détectées (le type
d’alarme est indiqué par l’icône correspondante).
ALARMES
Alarme anti-panique Batterie défectueuse
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Panne technique sur
zone 2
Menu Antivol
14
Batterie KO
Alarme intrusion sur Alarme effraction sur
zone 3
zone 5
2 - Fonctions domotiques
✔✔ Saisie du code utilisateur
Avant d’effectuer toute opération sur les zones, s’assurer que
l’installation antivol est désactivée.
Zone active
MOT DE PASSE
Avec la touche il est possible de partialiser la zone;
s’affiche ensuite la page de saisie du code utilisateur.
**
Zone partialisée
Avec la touche
il est possible d’activer la zone;
s’affiche ensuite la page de saisie du code utilisateur.
Pour saisir au besoin le code utilisateur, procéder comme suit:
- A l’aide des touches
appuyer sur la touche
sélectionner le premier chiffre du code et
(de la télécommande)
- Répéter l’opération pour les quatre autres chiffres du code
15
- Sélectionner l’icône
et appuyer sur la touche
de la télécommande pour confirmer
Le code utilisateur reste en mémoire pendant deux minutes pendant
lesquelles il n’est plus demandé pour activer, désactiver ou partialiser
l’installation.
2 - Fonctions domotiques
■■ Thermorégulation
Cyclage
Par l’intermédiaire ce menu, il est possible d’interagir avec l’installation
de thermorégulation Legrand; il est possible de régler la température
programmée, d’éteindre ou de placer en protection la centrale ou
certaines zones, d’activer le dernier programme hebdomadaire programmé sur la centrale ou de faire fonctionner toute l’installation en
modalité manuelle ou encore de faire fonctionner une zone à la température programmée.
With the
keys you can cycle between
the control unit and the zones of your system.
Réglage manuel
20.5 °C
Centrale thermorégulation
With the
keys set the temperature level for manual operation of the control unit.
Dernier programme
THERMORÉGULATION
The left icon puts the Control unit in manual
operation. The right icon moves the control
unit to the last weekly program set. Press
the
key to run the command.
Centrale
20.5 °C
Protection - OFF
Selecting the left icon puts the control unit
or zone in thermal/antifreeze protection
mode. The right icon switches the control
unit OFF.
Centrale
Exemple de menu Centrale thermorégulation
16
2 - Fonctions domotiques
Zone thermorégulation
Cyclage
Avec les touches
il est possible
d’activer le cyclage entre la centrale et les
zones de l’installation
Réglage manuel
THERMORÉGULATION
20.5 °C
Manuel/automatique
Salon
20.5 °C
20.5 °C
19.8 °C
Protection - OFF
Salon
Exemple de menu Zone thermorégulation
Température zone
20.5 °C
19.8 °C
17
Avec les touches
il est possible
de programmer la température pour le
fonctionnement de la zone en modalité
manuelle
L’icône de gauche sélectionne le fonctionnement manuel de la zone, l’icône de droite
sélectionne le fonctionnement automatique de la zone (par le biais du programme
configuré sur la centrale).
Pour exécuter la commande, appuyer sur la
touche
L’icône de gauche place la zone en modalité
de protection thermique/antigel, l’icône de
droite éteint la zone sélectionnée.
Pour exécuter la commande, appuyer sur la
touche
Cette case d’information affiche sur la
première ligne, la température programmée et éventuellement corrigée par
l’intermédiaire de la commande de la
sonde; la ligne au-dessous affiche la température mesurée à l’intérieur de la zone.
2 - Fonctions domotiques
■■ Gestion énergie
■■ Communication
Ce menu permet de gérer les charges contrôlées par le système de Gestion Énergie My Home Legrand.
Par le biais de ce menu, l’Interface multimédia assure les mêmes fonctions que celles d’un poste interne vidéophonique; ceci permet de
recevoir les appels provenant du poste externe (qu’ils soient directement adressés à l’interface ou qu’ils soient adressés à d’autres postes
externes), d’ouvrir la serrure de l’entrée et d’allumer la lumière des escaliers; la possibilité de cyclage entre les caméras et les postes externes
de l’installation assure la fonction de surveillance vidéo.
CHARGES
Il n’est pas possible de transférer un signal vocal de l’intérieur
au PE.
Lave-linge
Réfrigérateur
COMMUNICATION
Chauffage d’appoint
TC externe
TC porte
Entrée
Lave-linge
Exemple de menu Gestion Énergie
Charge
TC externe
Sélectionner la charge à activer en utilisant les touches
.
Appuyer sur
pour forcer l’activation de la charge
indépendamment de sa priorité.
Il n’est pas possible de désactiver une charge active.
Exemple de menu Communication
Dans le menu, sont présents deux types d’icônes qui indiquent caméra
et poste externe; en cliquant sur une de ces icônes, s’affiche une nouvelle page qui montre l’image filmée par la caméra sélectionnée.
18
2 - Fonctions domotiques
En cas d’appel depuis un poste externe adressé à l’interface multimédia, cette page s’affiche automatiquement, indépendamment du menu
utilisé à ce moment; durant la projection d’un DVD, il est possible de
choisir, par l’intermédiaire du logiciel de configuration, d’interrompre
ou non la projection en cas d’appel (consulter l’installateur); si l’appel
intervient durant un programme TV, pour pouvoir le visualiser, il est
nécessaire de sélectionner le canal dédié à l’interface.
La nouvelle page montre l’image filmée par la caméra et sur le côté droit
les icônes de commande décrites plus bas.
Activer audio
En appuyant cette icône, un message de réponse est
envoyé au poste externe et il est possible d’écouter la
voix de la personne ayant passé l’appel.
COMMUNICATION
Serrure
Ouverture la serrure associée au poste externe dont
provient l’appel.
Lumière escaliers
Allume la lumière des escaliers correspondant au
poste externe dont provient l’appel.
Cyclage
Communication avec un poste externe
19
Cette icône permet d’effectuer le cyclage entre les
caméras et les postes externes de l’installation vidéophonique.
2 - Fonctions domotiques
■■ Diffusion sonore et multimédia
Pièce
Dans ce menu, sont présentes les commandes pour la gestion de
l’installation de diffusion sonore et les commandes de diffusion multimédia propres à l’Interface.
Les chapitres qui suivent décrivent la diffusion sonore et la diffusion
multimédia.
Sélectionner la pièce en utilisant les touches
Appuyer sur
pour l’activer.
TV
DIFFUSION MULTIMÉDIA
Sélectionner cette icône pour écouter la source à
travers les haut-parleurs du téléviseur.
Appuyer sur
pour activer la commande.
Cuisine
Bureau
TV
Cuisine
Exemple de menu Diffusion Multimédia
20
.
2 - Fonctions domotiques
✔✔ Diffusion sonore
Cyclage
Si la source sélectionnée appartient à la Diffusion sonore, s’affiche une
page qui en permet le contrôle.
Les icônes de contrôle sont décrites ci-contre.
Avec la touche
il est possible de sélectionner la source audio à écouter: radio,
Contrôle stéréo etc.
OFF ON
CUISINE
Avec les touches
il est possible
d’allumer et d’éteindre les amplificateurs de
la pièce; les indications ON et OFF s’allument
en fonction de l’état des amplificateurs.
RADIO
Volume
Avec les touches
permettent de régler le volume de la musique.
Changer morceau/station
Avec les touches
il est possible de
passer au morceau suivant ou précédent
dans le cas d’un CD, alors que dans le cas de
la radio, les touches permettent de passer à
une autre station mémorisée (de 1 à 5).
RADIO
Exemple de menu radio de la Diffusion Sonore
Configuration
Cette icône permet d’accéder à la configuration de la radio (voir page suivante).
21
2 - Fonctions domotiques
Configuration de la radio
Sélectionner la station de radio utilisant les touches flèche: dans la case
centrale, s’affiche la fréquence correspondante.
Une fois la station sélectionnée, sélectionner l’icône MEM et appuyer
sur la touche
pour la mémoriser.
Choisir une des cinq icônes disponibles pour la mémorisation de la station et appuyer sur la touche
; une fois la mémorisation effectuée,
s’affiche la page précédente.
CONFIGURATION RADIO
DIFFUSION MULTIMÉDIA
103.30 MHz
103.30 MHz
22
2 - Fonctions domotiques
✔✔ Diffusion multimédia
Cyclage
Avec la touche
il est possible de sélectionner la source parmi celles disponibles
En sélectionnant la source de la diffusion multimédia, sur le moniteur,
s’affiche le signal vidéo envoyé par la source reliée à l’Interface Multimédia (lecteur DVD ou décodeur satellitaire) avec en incrustation les commandes de contrôles des amplificateurs associés à la pièce sélectionnée. Les icônes en incrustation disparaissent au bout de cinq secondes
d’inutilisation, pour les afficher à nouveau, appuyer sur la touche MENU
de la télécommande.
OFF ON
DVD
Volume
Avec les touches
il est possible
d’allumer et d’éteindre les amplificateurs de
la pièce; les indications ON et OFF s’allument
en fonction de l’état des amplificateurs (absentes en cas de sélection de l’audio sur le
seul téléviseur)
Avec les touches
il est possible de
régler le volume audio (absentes en cas de
sélection de l’audio sur le seul téléviseur).
Quitter le menu
Sélectionner cette icône pour quitter le
menu en incrustation; différemment, le
menu est quitté automatiquement au bout
de cinq secondes d’inutilisation.
Quand les icônes en incrustation disparaissent du moniteur, les touches
, et la
touche Joystick assurent les fonctions de
contrôle de la source multimédia.
Pour connaître les fonctions des touches,
consulter le tableau rempli par l’installateur
(voir chapitre 3)
23
2 - Fonctions domotiques
✔✔ Multimédia
Sélection Espace
Après avoir sélectionné le PC, sélectionner l’espace de la Diffusion multimédia pour l’écoute des morceaux de musique.
En sélectionnant l’icône Multimédia, il est possible d’écouter de la musique au format .mp3 présente sur un PC connecté au réseau LAN et
disposant d’un catalogue multimédia partagé.
DIFFUSION MULTIMéDIA
MULTIMéDIA
PC - 1
PC - 1
PC - 2
PC - 3
PC - 4
PC - 5
PC - 6
Cuisine
Bureau
TV
Cuisine
1/1
Espace
PC–1
Sélectionner un PC en utilisant les touches
Appuyer sur
pour confirmer.
Sélectionner l’espace en utilisant les touches
Appuyer sur
pour l’activer.
.
.
TV
Afin de consulter plus rapidement les fichiers, il est recommandé
d’organiser sa propre librairie en plaçant un maximum de 50 objets
dans chaque dossier (cette valeur est la somme des fichiers mp3 et
des dossiers) et de procéder à la consultation par dossier.
Sélectionner l’icône pour écouter la source à travers
les haut-parleurs du téléviseur.
Appuyer sur
pour activer la commande.
24
2 - Fonctions domotiques
Sélection Dossier
Sélection Morceau
PC - 1
ALBUM 1
Album 1
U2
Album 4
Playlist 4
U2
One.mp3
U2
Track04.mp3
Album 2
Playlist 2
Album 5
Playlist 5
U2
Track02.mp3
U2
Track05.mp3
Album 3
Playlist 3
Album 6
Playlist 6
U2
Track03.mp3
U2
Track06.mp3
Dossier
Album 1
U2
Dossier
Avec les touches
sélectionner le dossier voulu (ex. Album 1/U2).
Appuyer sur
pour confirmer.
Après avoir sélectionné le Dossier, en appuyant sur “+”, le lecteur
multimédia est activé en modalité Playlist, permettant ainsi
l’écoute de tous les morceaux contenus dans le dossier les uns
après les autres
U2
One.mp3
25
Avec les touches
sélectionner le
morceau voulu (par ex. One.mp3)
Appuyer sur
pour confirmer.
2 - Fonctions domotiques
Player
MULTIMéDIA
One
U2 - Achtung Baby
1/6
0:13
1 – Durant la lecture, il est possible de naviguer dans le menu de
l’interface.
2 – Durant
����������������������������������������������������������������
la lecture, il n’est pas possible de sélectionner une autre source de diffusion sonore.
3 – Il est possible de revenir à tout moment au menu principal
de l’interface multimédia: à cet effet il suffit d’appuyer sur la
touche “-” de la télécommande.
26
3
Personnalisations
■■
Fonctions attribuées aux touches
de la télécommande
3 - Personnalisations
■■ Fonctions attribuées aux touches de la télécommande
Dans les tableaux qui suivent sont présentes les fonctions indiquées par l’installateur, attribuées aux touches de la télécommande pour les contextes
AUX-TV, Diffusion sonore et durant l’utilisation de la Diffusion multimédia.
Touche
AUX-TV
Diffusion sonore
Cyclage source
Cyclage source
Morceau/station précédente
Morceau/station suivante
Augmenter volume
Baisser volume
28
Multimedia system
Contents
UK
1. Introduction
31
■■ The Multimedia Interface
✔✔ The display
■■ The main menu
✔✔ The main menu icons
32
32
33
34
34
2. Home automation functions
35
■■ Lighting
■■ Sound and multimedia system
✔✔ Sound system
✔✔ Multimedia system
✔✔ Multimedia
36
37
38
39
39
40
41
42
44
44
46
47
49
50
3. Editing
53
■■ Functions assigned to the remote control keys
54
■■ The remote control
■■ Scenarios
■■ Scheduled scenarios
■■ Automations
✔✔ The automation menu icons
■■ Burglar alarm
✔✔ Entering the user code number
■■ Temperature control
■■ Power management
■■ Communication
29
1
Introduction
■■
The Multimedia Interface
✔✔ The display
■■
■■
The remote control
The main menu
✔✔ The main menu icons
1 - Introduction
■■ The Multimedia Interface
The multimedia interface lets you interact with your Legrand My Home
Legrand system; connected to the television it lets you control your
home. You can answer a video door entry call, switch the lights ON and
OFF; raise and lower the rolling shutters, activate the burglar alarm, adjust the room temperature etc..
Other devices can be connected to the Multimedia Interface such as
DVD reader, MP3 reader and stereo and it can be used as My Home
Legrand system multimedia source. The multimedia interface is used
with icon menus and the composition of the menu mirrors your My
Home Legrand system.
The installer must program the interface using special software; for any
modification or customisation contact your usual installer.
1
1
2
3
4
OK
C
2
3
Display
C key: cancels the selection
OK key: confirms the selection
Joystick key: navigates in the menus
✔✔ The display
NAVIGATION IN THE MENUS
AUX-TV
SOUND SYSTEM
MULTIMEDIA SYSTEM
VIDEO COMMUNICATION
MEDIA CENTER
32
4
1 - Introduction
■■ The remote control
Red LED battery flat signal
Video door entry functions
Contextual functions
Activating the
Entrance Panel
Sound
system
Open door lock
Cycling
cameras
OK - activates
the selection
My Home Legrand
AUX-TV
Joystick - navigates in the graphic
interface menu displayed on the
television
On selecting the contextual functions AUX-TV
and sound system or when using the multimedia
system the
, and Joystick keys assume the
functions programmed by the installer. To find out
about these functions consult the tables (chapter 3)
which your installer will have filled in.
C - cancels the selection. In a multi-page
menu returns to the previous page
33
1 - Introduction
■■ The main menu
✔✔ The main menu icons
The main menu shows the icons for the functions in your My Home
Legrand system; an identification text can be associated with each icon.
The name for the selected icon appears in the corner at the bottom
left.
The selection is made by means of the
, keys. To confirm press
.
If the menu is made up of several pages, the selected page number appears in the corner at the bottom right. To go to the next page press
the
key after selecting the last icon; to return to the previous page
press the key.
MY HOME LEGRAND
Settings
Burglar alarm
SETTINGS
Automation
Loads
Lighting
Scenarios
Scheduled
scenarios
Automations
Burglar
alarm
Temperature
control
Loads
Communication
Multi-media
system
Settings
Multimedia
Lighting
Temperature control
1/2
34
2
Home automation functions
■■
■■
■■
■■
Lighting
Scenarios
Scheduled scenarios
Automations
✔✔ The automation menu icons
■■
Burglar alarm
✔✔ Entering the user code number
■■
■■
■■
■■
Temperature control
Power management
Communication
Sound and multimedia system
✔✔ Sound system
✔✔ Multimedia system
✔✔ Multimedia
2 - Home automation functions
■■ Lighting
Simple light
This menu lets you manage the lights of your home. Using the icons in
the menu you can switch single lights or groups of lights ON or OFF and
adjust their brightness and timing.
The number and type of icons depend on the configuration of your system and the programming performed by the installer.
Switch a single light point ON or OFF with
the
keys.
Group of lights
Switch a group of lights ON or OFF. On the
basis of the programming the command can
be for the lights of a room, a group of rooms
or switch all the system lights ON/OFF.
LIGHTING
Actuator
Light groups
Dimmer
Timed light
Fixed timed light
Staircase light
Timed light
0:10:14
Variable time light
Actuator
3
Example of a Lighting menu
Dimmer
Select the left icon then switch the light
ON or OFF using the remote control
keys.
The right icon lets you adjust the light
brightness on ten different levels.
On selecting the right icon and pressing
the
key the light comes on. The left icon
shows the time remaining until switching off
(your installer can customise the timing).
Select the left icon and use the
keys to
set the timing. The values which can be set
are 1, 2, 3, 4, 5 and 15 minutes.
With the right icon switch the light ON for
the time set.
Staircase light
This icon switches the staircase light ON.
There is no OFF command because this light
is timed, with automatic switching OFF.
36
2 - Home automation functions
■■ Scenarios
You can activate the scenarios (programmed by the installer in the scenario module) using this menu. The scenarios can be customised as you
require. For more information consult your installer.
SCENARIOS
Night
Day
Relax
Night
Example of a Scenario menu
Scenario
Use the
to use.
Press
keys to select the scenario you intend
to activate it.
37
2 - Home automation functions
■■ Scheduled scenarios
Start
This menu lets you manage the scheduled scenarios (programmed by
the installer on the 0035 65). Each scenario has one or more control
icons depending on the programming of the scenario itself.
Use the
Press
keys to select the scenario.
to activate it.
Stop
To block the running of the scenario immediately
select this icon using the
keys.
Press
to confirm the command.
SCHEDULED SCENARIOS
DAY scenario
Enable
This icon Enables the scenario; it will be run in the
programmed times and modes.
After selecting the icon press
to enable the
scenario.
NIGHT scenario
HOLIDAY scenario
Disable
This icon Disables the running of the scenario until
the next activation command.
After selecting the icon press
to disable the
scenario.
Start
Example of a Scheduled scenario menu
38
2 - Home automation functions
■■ Automations
✔✔ The automation menu icons
This menu lets you control the automations of your My Home Legrand
system. The commands can concern single automations, such as the living room rolling shutter, or sets of automations, such as all the rolling
shutters of the night zone.
Set of automations
Controlled socket
Garage swing door
Fan
Gate
Door lock
Blind
Watering
AUTOMATIONS
Blind
Swing doors
Garage
Gate
Fan
Watering
Blind
1/2
Example of an Automation menu
The icons of this menu change appearance
as a function of the device state as in the
example at the side where the first icon
represents the swing door closed while in
the second the swing door is opening; to
block the moving switch door press STOP.
Rolling shutter
39
2 - Home automation functions
■■ Burglar alarm
System ON
The Burglar alarm menu lets you switch the system ON/OFF and divide
the zones.
These functions are password protected. Select the ON-OFF icon or one
of the zones, press one of the
keys and the window will appear to
enter the use code number saved on the burglar alarm system control
unit.
The icon marked with a bell lets you display the last eight alarms detected by the system indicating the type of alarm and zone and the date
and time when it was detected.
You can switch the system OFF with the
keys. The window will appear where you
can enter the user code number.
System OFF
You can switch the system ON with the
keys. The window will appear where you
can enter the user code number.
Alarm memory
Select this icon and press the
to display
the list of the last eight alarms detected.
The icon shows the type of alarm
ALARMS
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Burglar-alarm menu
40
Antipanic alarm
Battery flat
Battery faulty
Technical fault in
zone 2
Intrusion alarm in
zone 3
Tamper alarm in
zone 5
2 - Home automation functions
✔✔ Entering the user code number
Before performing any operation on the zones make sure that the burglar-alarm system is switched OFF.
Zone active
PASSWORD
You can divide the zone with the
key. The window
will appear where you can enter the user code number.
**
Zone divided
You can activate the zone with the
key. The window
will appear where you can enter the user code number.
To enter the user code number when asked:
- With the keys
select the first figure of the code number and press
the key
(of the remote control)
- Repeat the operation for the other four figures which make up the
code number
41
- Select the icon
and press
on the remote control to confirm
The user code number is kept in the memory for two minutes. In this
time it will no longer be requested to switch the system ON or OFF or
divide it.
2 - Home automation functions
■■ Temperature control
Cycling
With this menu you can interact with your Legrand temperature control
system. You can adjust the set temperature, switch OFF or protect the
control unit or the individual zones, activate the last weekly program set
on the control unit or run in manual mode the whole system or a zone
with the temperature you set.
With the
keys you can cycle between
the control unit and the zones of your system.
Manual setpoint
Temperature control unit
20.5 °C
With the
keys set the temperature level for manual operation of the control unit.
Last program
TEMPERATURE CONTROL
The left icon puts the Control unit in manual
operation. The right icon moves the control
unit to the last weekly program set. Press
the
key to run the command.
Control unit
20.5 °C
Protection – OFF
Selecting the left icon puts the control unit
or zone in thermal/antifreeze protection
mode. The right icon switches the control
unit OFF.
Control unit
Example of a Temperature control unit menu
42
2 - Home automation functions
Temperature control zone
Cycling
With the
keys you can cycle between
the control unit and the zones of your system.
Manual setpoint
TEMPERATURE CONTROL
20.5 °C
Living room
With the
keys set the temperature
level for manual mode operation of the
control unit.
Manual/automatic
20.5 °C
The left icon sets the zone in manual operation, the right icon sets it in automatic (with
the program set in the control unit).
Press the
key to run the command.
20.5 °C
19.8 °C
Protection OFF
The left icon sets the zone in thermal/antifreeze protection mode. The right icon
switches the control unit OFF.
Press the
key to run the command.
Living room
Example of a Temperature control zone menu
Zone temperature
20.5 °C
19.8 °C
43
The first line of this information box shows
the temperature set, already corrected by
any adjustments made by the sensor knob.
The line underneath shows the temperature measured in the zone.
2 - Home automation functions
■■ Power management
■■ Communication
This menu lets you manage the loads controlled by the My Home
Legrand Power Management system.
By means of this menu the multimedia interface performs the same
functions as a video handset; it lets you receive the calls from the entrance panel (both when sent directly to the interface or to other handsets), open the entrance door lock and switch the staircase light ON. The
possibility of cycling between the system cameras and entrance panels
performs the function of video monitoring.
LOADS
A voice signal cannot be transferred from the handset to the EP.
COMMUNICATION
Washing machine
Refrigerator
Bathroom heater
External camera
Door camera
Entrance
Washing machine
Example of a Power Management menu
External camera
Load
Use the
keys to select the load you intend to
activate.
Press
to force the activation of the load independent of its priority.
An active load cannot be deactivated.
Example of a Communication menu
The menu has two types of icon indicating camera and entrance panel;
clicking on one of these activates a new window with the picture taken
by the camera selected.
44
2 - Home automation functions
If there is a call from the entrance panel to the multimedia interface
this window appears automatically, regardless of which menu you are
using; when watching a DVD you can select, using the configuration
software, whether to pause or not if there is a call (ask your installer); if
the call arrives when you are watching a TV program, to display it you
must select the television channel dedicated to the interface.
The new window shows the picture taken by the camera and on the
right side the control icons described below.
Activate audio
Pressing this icon sends an answer message to the entrance panel and you can hear the person calling you.
COMMUNICATION
Door lock
Opens the door lock associated with the entrance
panel where the call is coming from
Staircase light
Switches on the light associated with the entrance
panel where the call is coming from
Cycling
Communication with an entrance panel
This icon cycles between the cameras and the entrance panels of your video door entry system.
45
2 - Home automation functions
■■ Sound and multimedia system
Room
In this menu you will find the commands to manage your sound system
and the commands for the interface’s multimedia system.
The sections which follow show both the sound and multimedia systems.
Select the room using the
Press
to activate it.
keys.
TV
MULTIMEDIA SYSTEM
Select this icon to listen to the source from your television’s loudspeakers.
Press
to activate the command.
Kitchen
Study
TV
Kitchen
Example of a Multimedia System menu
46
2 - Home automation functions
✔✔ Sound system
Cycling
If the source selected belongs to the Sound system a window will appear which lets you control it.
The control icons are described at the side.
With the key you can select which audio
source you want to listen to: radio, Stereo
control etc.
OFF ON
KITCHEN
With the
keys switch the room amplifiers OFF and ON. The words ON OFF light
up depending on the amplifier state
RADIO
Volume
With the
keys adjust the music volume to the level you prefer
Change track/station
With the
keys go to the previous or next
track if you are listening to a CD, while if you
are listening to the radio it changes the station, choosing from those saved (from 1 to 5).
RADIO
Example of a Sound system radio menu
Configuration
This icon gives access to the radio configuration (see next page)
47
2 - Home automation functions
Radio configuration
Select the radio station using the arrow keys. The tuning frequency is
shown in the central box.
Once the station has been selected select the MEM icon and press the
key
to save it.
Select where to save the station from the five icons available and press
the
; key; after the saving the previous window returns.
RADIO CONFIGURATION
RADIO CONFIGURATION
103.30 MHz
103.30 MHz
48
2 - Home automation functions
✔✔ Multimedia system
Cycling
With the
keys select the source from
those available
On selecting the multimedia system source the screen shows the video
signal sent by the source connected to the Multimedia Interface (DVD
reader or satellite decoder) with superimposed on it the commands to
control the amplifiers associated to the selected room.
The superimposed icons disappear after five seconds of not being used;
to display them again press the remote control MENU key.
OFF ON
With the
keys switch the room amplifiers OFF and ON. The words ON OFF light
up depending on the amplifier state (they
are not present if you select the audio just
on the TV)
Volume
DVD
With the
keys adjust the music volume to the level you prefer (not present if
you select the audio just on the TV)
Quit the menu
Select this icon to quit the superimposed
menu. Otherwise it will automatically leave
the menu after five seconds of non use.
When the superimposed icons disappear
from the screen the
,
and Joystick
keys assume the multimedia source control
functions. To find out about the exact function assumed by the keys consult the table
compiled by the installer (Chapter 3).
49
2 - Home automation functions
✔✔ Multimedia
Room selection
After selecting the PC, select the room of the multimedia sound system
on which to listen to the music tracks.
Selecting the Multimedia icon, it is possible to listen to .mp3 format
music tracks stored in a PC connected to the LAN network with a shared
multimedia catalogue.
MULTIMEDIA SYSTEM
MULTIMEDIA
PC - 1
PC - 2
PC - 3
PC - 4
PC - 5
PC - 6
PC - 1
Kitchen
Study
TV
Kitchen
1/1
Room
PC–1
Select a PC using the
Press
to confirm.
Select the room using the
Press
to activate.
keys.
In order to obtain a faster file browsing, we suggest to organize the
own library in order to have maximum 50 objects in each folder
(this value is the sum of mp3 files and included folders) and to
brows per folders.
keys.
TV
Select this icon to listen to the source through the
TV speakers.
Press
to activate the command.
50
2 - Home automation functions
Directory selection
Song selection
PC - 1
ALBUM 1
Album 1
U2
Album 4
Playlist 4
U2
One.mp3
U2
Track04.mp3
Album 2
Playlist 2
Album 5
Playlist 5
U2
Track02.mp3
U2
Track05.mp3
Album 3
Playlist 3
Album 6
Playlist 6
U2
Track03.mp3
U2
Track06.mp3
Directory
Album 1
U2
Directory
Use the
keys to select the desired directory (e.g. Album 1/U2)
Press
to confirm.
After selecting the Directory, press “+” to start the multimedia
reader in Playlist format, to play all tracks contained in the Directory
in sequence.
U2
One.mp3
51
Use the
keys to select the desired track
(e.g. One/U2.mp3)
Press
to confirm.
2 - Home automation functions
Player
MULTIMEDIA
One
U2 - Achtung Baby
1/6
0:13
1 – During playback it is always possible to navigate the interface
menu.
2 – During playback it is not possible to select another sound
source.
3 – It is always possible to return to the main menu of the multimedia interface by simply pressing “-” on the remote control.
52
3
Editing
■■
Functions assigned to the remote control keys
3 - Editing
■■ Functions assigned to the remote control keys
In the tables below your installer has given the functions assigned to the remote control keys for the AUX-TV and Sound system contexts and when
using the Multimedia system.
Key
AUX-TV
Sound system
Cycle source
Room OFF
Previous track/station
Next track/station
Increase the volume
Decrease the volume
54
Multimedia system
World Headquarters and
International Department
87045 LIMOGES CEDEX FRANCE
: 33 5 55 06 87 87
Fax : 33 5 55 06 74 55
www.legrandelectric.com
Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.
Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form
and modality, the changes brought to the same.
Timbre de l'installateur - Installer stamp
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement