π H-2550 ZEBRA GK420D DIRECT THERMAL PRINTER

π H-2550 ZEBRA GK420D DIRECT THERMAL PRINTER
π H-2550
ZEBRA GK420D
DIRECT THERMAL
PRINTER
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
1-800-295-5510
uline.com
PARTS
NOTE: Save the carton and all packing materials
for storage or in case the printer needs to be
returned to the manufacturer.
Documentation
and Software
Cleaning Pen
Printer
Power Cord
Power Supply
EXTERNAL PARTS DIAGRAM
Status Light
Feed Button
Release
Latch
Fan-Fold
Media
Entry Slot
Power
Switch
Release
Latch
PAGE 1 OF 21
Interface
Connectors
DC Power
Receptacle
0915 IH-2550
INTERNAL PARTS DIAGRAM
Printhead
Gap
Sensor
Roll Holder and
Media Guides
Black-Line
Sensor
DISPENSER OPTION
Platen
Roller
Head-Up Sensor
(inside)
Dispenser Door
(open)
Sensor
PAGE 2 OF 21
Pinch Roller
Peel Bar
0915 IH-2550
CHECKING THE PRINTER
NOTE: Save the carton and all packing materials
for storage or in case the printer needs to be
returned to the manufacturer.
Figure 1
1. Check all exterior surfaces for damage.
CAUTION! The discharge of the electrostatic
energy that accumulates on the surface of the
human body or other surfaces can damage or
destroy the print head or electronic components
in the printer. Observe static-safe procedures
when working with the internal components of
the printer.
2. Open the printer by pulling the release laches and
lifting the cover. (See Figure 1)
3. Inspect the media compartment for damage to
components.
CONNECTING TO POWER
CAUTION! Never operate the printer and power
supply in an area where they can get wet.
Serious personal injury could result.
1. Make sure the power switch is turned off.
Ensure a three prong plug and an IEC 60320-C13
connector are used at all times. This power cord
must bear the relevant certification mark of the
country in which the product is being used.
3. Insert the AC power cord into the power supply.
2. Insert the power connector into the power receptacle.
4. Plug the other end of the power cord into an AC
electrical outlet. The active power light will turn on.
(See Figure 2)
Figure 2
Printer
Power
Switch
AC
Power
Cord
Power
Connector
Power
Supply
Power
Receptacle
Active Power Light
PAGE 3 OF 21
IEC 60320
C-13
0915 IH-2550
LOADING MEDIA ROLL
1. Open the printer and pull the media guides away
from each other. (See Figure 3)
Figure 3
2. Place the media roll on the roll holders and release
the media guides.
3. Position the media roll so print side faces up as it
passes over the platen roller. (See Figure 3)
4. Pull the end of the media roll so it extends out of the
front of the printer. Ensure the roll turns freely.
(See Figure 4)
Figure 4
NOTE: The media roll should be supported by
the media guides and should not sit in the
bottom of the media compartment.
5. Push the media roll under the media guides.
(See Figure 5)
Figure 5
6. Close the printer. Press down until the cover snaps
closed.
PAGE 4 OF 21
0915 IH-2550
OPERATING CONTROLS
POWER SWITCH
FEED BUTTON
• Press up to turn the printer ON or down to turn the printer OFF.
CAUTION! Power should be turned off before
connecting or disconnecting the communications
and power cables.
STATUS LIGHT
• The status light functions as a printer operational indicator.
• Press the feed button once to force the printer to feed one
blank label.
• Press the feed button to take the printer out of a pause
condition. The printer is put into pause by either a
programming command or an error.
• Press the feed button for printer setup and status.
CONFIGURING PRINTER
ADJUSTING THE PRINT WIDTH
ADJUSTING PRINT QUALITY
Print width must be set when:
Print quality is influenced by the heat or density setting of the
printhead, the print speed, and the type of media in use.
Experiment with different settings to find optimal mix for
application.
• The printer is being used for the first time.
• There is a change in media width.
Print width may be set by:
Relative darkness (or density) setting can be controlled by:
• Windows printer driver or application software such as
Zebra Designer.
• Controlling printer operations with ZPL programming; refer to
the print width (^PW) command.
• Controlling printer operations with EPL Page Mode
programming; refer to the Set Label Width (q) command.
• The Set Darkness (~SD) ZPL command.
• The Density (D) EPL command.
To adjust printer speed use:
• Windows printer driver or application such as Zebra
Designer.
• The Print Rate (^PR) command.
• The Speed Select (S) command.
PRINTING A TEST LABEL
NOTE: Before you connect the printer to your
computer, make sure the printer is in proper
working order.
Figure 6
PRINT A CONFIGURATION LABEL
1. Make sure the media roll is properly loaded and
the top cover of the printer is closed. Then, turn the
printer power on.
NOTE: If the printer initializes with the status
light blinking green (pause mode), press the
feed button once to set the printer in ready
mode.
2. Press the feed button two to three times to allow
the printer to calibrate for the installed media. The
printer may feed several labels during this process.
3. When the status light is solid green, press and hold
the feed button until the status light flashes once.
4. Release the feed button. A configuration label will
print. (See Figure 6)
PAGE 5 OF 21
0915 IH-2550
CLEANING PRINTER
NOTE: Adhesives and media material over time can
transfer onto the printer components, including the platen
and printhead. This build-up can accumulate dust and
debris. Failure to clean the printhead, media path and
platen roller could result in inadvertent loss of labels, label
jams and damage.
NOTE: Using too much alcohol can result in contamination
of the electronic components requiring a longer drying
time before the printer will function properly.
When cleaning the printer, use one of the following supplies:
CLEANING SUPPLIES
QUANTITY
PURPOSE
Cleaning Pens
(105950-035)
12
Clean Printhead
Cleaning Swabs
(105909-057)
25
Clean media path,
guides and sensors
To clean the printhead:
• Let the printhead cool for a minute, then use a new cleaning
pen to swab the dark line on the printhead. Clean from the
center to the outside edges of the printhead.
• Repeat after every roll of media.
To clean the platen roller:
• Remove the platen roller, then clean the roller thoroughly
with 90% medical-grade alcohol and a cleaning swab or
lint-free cloth.
• Repeat as needed.
To clean the peel bar:
• Clean thoroughly with 90% medical-grade alcohol and a
cleaning swab or lint-free cloth.
• Repeat as needed.
To clean the media path:
• Clean thoroughly with 90% medical-grade alcohol and a
fiber-free cleaning swab.
• Repeat as needed.
To clean the exterior:
• Wipe with a water-dampened cloth.
• Repeat as needed.
To clean the interior:
• Gently brush out printer.
• Repeat as needed.
TROUBLESHOOTING
LED STATUS AND COLOR
PRINTER STATUS
RESOLUTION
OFF
OFF
The printer is not receiving power:
• Turn off the power.
•C
heck power connection from the outlet to the power supply, and from the
power supply to the printer.
•D
isconnect the printer from the outlet for 30 seconds and then reconnect.
Solid Green
On
The printer is on and in an idle state:
• No action necessary.
The printer has failed its power on self test (POST)
• If this error occurs right after power is turned on, contact an authorized reseller
for assistance.
•W
hen the printer is operating normally, the printer status light will be amber for
about 10 seconds before turning green (solid or blinking).
There is a memory error:
• Turn power off and on, and then resume printing.
Solid Amber
Stopped
Flashing Green
Normal Operation
The printer is receiving data:
•A
s soon as all data has been received, the status LED will turn green and the
printer will automatically resume operation.
Flashing Red
Stopped
The media is out:
• F ollow the instruction for loading the media roll, page 4, and then press the
feed button to resume printing.
The printhead is open:
• Close the top cover and press the feed button to resume printing.
Double Flashing Green
Paused
The printer is paused:
•P
ress the feed button to resume printing.
Flashing Amber
Paused
The printhead is over temperature:
•P
rinting will stop until the printhead cools to an acceptable temperature.
• The printer will automatically resume operation.
Alternately Flashing
Green and Red
Needs Service
FLASH memory is not programmed:
•R
eturn the printer to an authorized reseller.
Flashing Red, Red and Green
Needs Service
Printhead or motor has had a critical failure:
•R
eturn the printer to an authorized reseller.
PAGE 6 OF 21
0915 IH-2550
TROUBLESHOOTING CONTINUED
PRINT QUALITY PROBLEMS
No print on the label
The printed image
does not look right
π
RESOLUTION
The media may not be direct thermal media:
• Check that the correct media is loaded.
The media is loaded incorrectly:
•R
eload the media, see page 4.
The printhead is dirty:
• Clean printhead, see page 6.
The printhead is under temperature:
• Wait for printhead to come up to temperature before using.
The print quality or print speed needs adjusting:
• Adjust print darkness or speed, see page 5.
The media is incompatible with the printer:
• Direct thermal should be used.
The printhead is worn out:
• Replace the printhead.
The platen roller may need cleaning or replacement:
• Check the platen roller for debris.
• Clean the platen roller if necessary, see page 6.
The platen roller may be losing traction:
• Check platen roller for foreign objects attached to its surface.
• Check the surface of the platen roller; if polished or slippery, replace
the platen roller.
• Check the surface of the platen roller; if there is damage such as box knife cuts,
replace the platen roller.
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
PAGE 7 OF 21
uline.com
0915 IH-2550
π H-2550
ZEBRA GK420D
IMPRESORA
TÉRMICA DIRECTA
01-800-295-5510
uline.mx
PARTES
NOTA: Guarde la caja y todos los materiales de
empaque para almacenar la unidad o en caso
de que deba regresar la impresora al fabricante.
Documentación
y Software
Pluma de
Limpieza
Impresora
Cable Eléctrico
Fuente de
Electricidad
DIAGRAMA DE PARTES EXTERIORES
Luz de Estado
Botón de
Alimentación
Seguro de
Liberación
Ranura de
Entrada de
Papel
Plegado
Interruptor
de Energía
Seguro de
Liberación
PAGE 8 OF 21
Conectores
de la Interfaz
Fuente de
Alimentación DC
0915 IH-2550
DIAGRAMA DE PARTES INTERIORES
Cabezal de Impresión
Sensor de Espacio
Soporte del Rollo y Guías del Papel
Sensor de Líneas Negras
OPCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
Rodillo Portapapeles
Sensor de Cabezal (adentro)
Puerta del Distribuidor (abierta)
Sensor
PAGE 9 OF 21
Rodillo de Presión
Barra Despegadora
0915 IH-2550
REVISIÓN DE LA IMPRESORA
NOTA: Guarde la caja y todos los materiales de
empaque para almacenar la unidad o en caso
de que deba regresar la impresora al fabricante.
Diagrama 1
1. Revise que no haya daños en todas las superficies
exteriores.
¡PRECAUCIÓN! La descarga de la energía
electroestática que se acumula en la superficie
del cuerpo humano o en otras superficies
puede dañar o estropear el cabezal de
impresión o los componentes electrónicos de la
impresora. Siga los procedimientos de
seguridad estática cuando trabaje con los
componentes internos de la impresora.
2. Abra la impresora jalando los seguros de liberación
y levantando la cubierta. (Vea Diagrama 1)
3. Inspeccione el compartimento de papel por si
alguno de los componentes se hubiese dañado.
CONECTANDO A LA ELECTRICIDAD
¡PRECAUCIÓN! Nunca haga funcionar la
impresora y la fuente de alimentación en un
lugar donde puedan mojarse. Podrían ocurrir
lesiones personales graves.
Asegúrese de usar un enchufe de tres polos y un
conector IEC 60320-C13 en todo momento. Este
cable eléctrico deberá contar con las marcas
de certificación necesarias para el país en que
se va a usar el producto.
1. Asegúrese de que el interruptor de energía esté
apagado.
2. Inserte el conector de potencia a la fuente de
energía.
3. Conecte el cable eléctrico AC a la fuente de energía.
4. Enchufe el otro extremo del cable eléctrico a un
tomacorrientes eléctrico AC. La luz de encendido
activo se encenderá. (Vea Diagrama 2)
Diagrama 2
Impresora
Interruptor
de Energía
Conector
de Energía
Receptáculo
de Energía
Luz de Energía Activa
PAGE 10 OF 21
Cable Eléctrico AC
Fuente de Energía
IEC 60320
C-13
0915 IH-2550
CARGAR EL ROLLO DE PAPEL
1. Abra la impresora y separe las guías de papel la
una de la otra. (Vea Diagrama 3)
Diagrama 3
2. Coloque el rollo de papel en los soportes para el
rollo y libere las guías de medios.
3. Coloque el rollo de papel de forma que la
superficie de impresión mire hacia arriba cuando
pase por encima del rodillo portapapeles.
(Vea Diagrama 3)
4. Jale el extremo del rollo de papel de forma que
salga por la parte delantera de la impresora.
Verifique que el rollo gire libremente.
(Vea Diagrama 4)
Diagrama 4
NOTA: El rollo de papel deberá quedar sujeto
por las guías de papel y no debe apoyarse en
la parte inferior del compartimento de papel.
5. Empuje el rollo de papel por debajo de las guías
de papel. (Vea Diagrama 5)
Diagrama 5
6. Cierre la impresora. Ejerza presión hasta que la
cubierta se cierre.
PAGE 11 OF 21
0915 IH-2550
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR DE ENERGÍA
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
• Presiónelo hacia arriba para encender la impresora o
hacia abajo para apagarla.
¡PRECAUCIÓN! La fuente de energía deberá estar
apagada antes de conectar o desconectar las
comunicaciones y los cables de electricidad.
LUZ DE ESTADO
• La luz de estado funciona como indicador de
funcionamiento de la impresora.
• Presione el botón de alimentación una vez para forzar a la
impresora a despachar una etiqueta en blanco.
• Presione el botón de alimentación para anular el estado
de pausa de la impresora. La impresora se pone en pausa
a través de un comando de programación o de un error.
• Presione el botón de alimentación para ver la
configuración y el estado de la impresora.
CONFIGURAR LA IMPRESORA
AJUSTAR EL ANCHO DE IMPRESIÓN
AJUSTAR LA CALIDAD DE LA IMPRESIÓN
Debe configurarse un ancho de impresión cuando:
La calidad de la impresión es influida por la configuración de
calor o densidad del cabezal de impresión, la velocidad de
impresión y el tipo de papel utilizado. Haga pruebas con las
distintas configuraciones para encontrar la mezcla óptima para
la aplicación.
• La impresora se usa por primera vez.
• Hay un cambio en el ancho del papel.
El ancho de impresión puede configurarse de la siguiente
manera:
• Driver de la impresora de Windows u otro software de
aplicación como Zebra Designer.
• Controlando el funcionamiento de la impresora con
programación ZPL, haga referencia al comando de ancho
de impresión (^PW).
• Controlando el funcionamiento de la impresora con el
Modo de Página EPL, haga referencia al comando Fijar
Ancho de Impresión (q).
La configuración de contraste relativo (o densidad) puede
controlarse con:
• El comando Fijar Contraste (~SD) ZPL.
• El comando Densidad (D) EPL.
Para ajustar la velocidad de la impresora use:
• Driver de la impresora de Windows o una aplicación como
Zebra Designer.
• El comando Tasa de Impresión (^PR).
• El comando Seleccionar Velocidad (S).
IMPRIMIR UNA ETIQUETA DE PRUEBA
NOTA: Antes de conectar la impresora a su
computadora, asegúrese de que la impresora
funciona bien.
Diagrama 6
IMPRIMIR UNA ETIQUETA DE CONFIGURACIÓN
1. Asegúrese de que el rollo de papel está bien
cargado y que la tapa superior de la impresora
esté cerrada. A continuación, encienda la
impresora.
NOTA: Si la impresora se inicia con la luz de
estado en verde intermitente (modo Pausa),
presione el botón de alimentación una vez
para poner la impresora en modo Ready (Listo).
2. Presione el botón de alimentación de dos a tres
veces para permitir que la impresora calibre el
papel instalado. Es posible que la impresora
imprima varias etiquetas durante este proceso.
3. Cuando la luz de estado esté en verde fijo, presione
y mantenga presionado el botón de alimentación
hasta que la luz de estado parpadee una vez.
4. Libere el botón de alimentación. Se imprimirá una
etiqueta de configuración. (Vea Diagrama 6)
PAGE 12 OF 21
0915 IH-2550
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA
NOTA: Los materiales adhesivos y de papel pueden
transferirse a los componentes de la impresora con el
paso del tiempo, incluidos la placa y el cabezal de
impresión. Esta acumulación puede generar polvo y
suciedad. Si no se limpia el cabezal de impresión, la ruta
del papel y el rodillo portapapeles podría resultar en la
pérdida de etiquetas, ocurrir atascos de etiquetas y
producirse daños.
NOTA: Usar demasiado alcohol puede contaminar los
componentes electrónicos que requieran un tiempo de
secado más largo antes de que la impresora funcione
correctamente.
Al limpiar la impresora, use uno de los siguientes elementos:
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
CANTIDAD
USO
Plumas de Limpieza
(105950-035)
12
Limpiar el cabezal
de impresión
Algodones de limpieza
(105909-057)
25
Limpiar la ruta de
papel, las guías y
los sensores
Para limpiar el cabezal de impresión:
• Permita que el cabezal de impresión se enfríe durante un
minuto y luego use una pluma de limpieza nueva para eliminar
la raya oscura del cabezal de impresión. Limpie desde el
centro hacia los bordes exteriores del cabezal de impresión.
• Repita esta operación después de cada rollo de papel.
Para limpiar el rodillo portapapeles:
• Quite el rodillo portapapeles y luego límpielo a conciencia
con alcohol médico al 90% y un algodón de limpieza o un
paño libre de pelusas.
• Repita según sea necesario.
Para limpiar la barra despegadora:
• Límpiela a conciencia con alcohol médico al 90% y un
algodón de limpieza o un paño libre de pelusas.
• Repita según sea necesario.
Para limpiar la ruta de papel:
• Límpiela a conciencia con alcohol médico al 90% y un
algodón de limpieza sin fibras.
• Repita según sea necesario.
Para limpiar el exterior:
• Límpielo con un paño humedecido con agua.
• Repita según sea necesario.
Para limpiar el interior:
• Cepille la impresora con cuidado.
• Repita según sea necesario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESTADO DE LA
IMPRESORA
SOLUCIÓN
OFF (Apagado)
OFF (Apagado)
La impresora no recibe electricidad:
• Desconecte la corriente.
•R
evise la conexión de electricidad de la salida a la fuente de alimentación y
la fuente de energía a la impresora.
•D
esconecte la impresora del enchufe durante 30 segundos y luego vuelva a
conectarla.
Verde Fijo
On (Encendido)
La impresora está encendida y en estado de reposo:
• No se requiere acción alguna.
ESTADO Y COLOR DEL LED
Ámbar Fijo
Verde Intermitente
Rojo Intermitente
PAGE 13 OF 21
Detenida
Funcionamiento Normal
Detenida
La impresora no se ha puesto en marcha durante la prueba (POST)
• S i este error ocurre justo después de encenderla, contacte a un distribuidor
autorizado para recibir asistencia.
•C
uando la impresora funciona con normalidad, la luz indicadora de estado
de la impresora se iluminará en ámbar durante unos 10 segundos antes de
pasar a verde (fijo o intermitente).
Hay un error en la memoria:
• Apague y encienda y continúe imprimiendo.
La impresora está recibiendo datos:
• T an pronto como se hayan recibido todos los datos, el LED de estado
se pondrá en verde y la impresora retomará automáticamente su
funcionamiento.
Medios agotados:
• S iga las instrucciones para cargar el rollo de papel (página 4), y luego
presione el botón de alimentación para continuar con la impresión.
El cabezal de impresión está abierto:
•C
ierre la cubierta superior y presione el botón de alimentación para
continuar con la impresión.
0915 IH-2550
CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESTADO Y COLOR DEL LED
ESTADO DE LA
IMPRESORA
Verde Intermitente Doble
Pausa
La impresora está en pausa:
•P
resione el botón de alimentación para continuar con la impresión.
Ámbar Intermitente
Pausa
El cabezal de impresión supera la temperatura admitida:
• L a impresión se detendrá hasta que el cabezal de impresión se enfríe y
alcance una temperatura aceptable.
• La impresora reanudará automáticamente la impresión.
Verde y Rojo
Intermitentes de Forma
Alternativa
Requiere Servicio
La memoria FLASH no está programada:
•D
evuelva la impresora a un distribuidor autorizado.
Rojo, Rojo y Verde
Intermitente
Requiere Servicio
El cabezal de impresión o el motor tienen un fallo crítico:
•D
evuelva la impresora a un distribuidor autorizado.
SOLUCIÓN
PROBLEMAS CON LA CALIDAD DE LA
IMPRESIÓN
La etiqueta adhesiva no se imprime
La imagen impresa
no se ve bien
π
SOLUCIÓN
Puede que el papel/etiquetas no sean para impresión térmica directa:
• Verifique que se ha instalado el papel correcto.
El papel está cargado de manera incorrecta:
•V
uelva a cargar el papel, vea página 11.
El cabezal de impresión está sucio:
• Limpie el cabezal de impresión, vea página 13.
El cabezal de impresión está por debajo de la temperatura indicada:
• E spere a que el cabezal de impresión alcance una temperatura óptima
antes de usar.
La calidad o la velocidad de la impresión necesita ajustarse:
• Ajuste el contraste o la velocidad de la impresión, vea página 12.
El papel no es compatible con la impresora:
• Debe usarse papel térmico directo.
El cabezal de impresión está agotado:
• Reemplace el cabezal de impresión.
Puede que deba limpiar o reemplazar el rodillo portapapeles:
• Revise si hay suciedad en el rodillo portapapeles.
• L impie el rodillo portapapeles si es necesario, vea página 13.
Puede que el rodillo portapapeles esté perdiendo tracción:
•R
evise si hay objetos extraños adheridos a la superficie del rodillo
portapapeles.
• Revise la superficie del rodillo portapapeles; si está pulida o resbaladiza,
reemplace el rodillo.
• Revise la superficie del rodillo portapapeles; si está dañado y presenta cortes
de cuchillo, reemplace el rodillo.
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
01-800-295-5510
PAGE 14 OF 21
uline.mx
0915 IH-2550
π H-2550
ZEBRA GK420D
IMPRIMANTE
THERMIQUE
DIRECTE
1-800-295-5510
uline.ca
PIÈCES
REMARQUE : Conservez la boîte et tout le matériel
d'emballage pour l'entreposage ou en cas de
retour de l'imprimante au fabricant.
Documentation
et logiciel
Stylo nettoyant
Imprimante
Cordon
d'alimentation
Bloc
d'alimentation
SCHÉMA DES PIÈCES EXTERNES
Voyant
d'état
Bouton
d'alimentation
Loquet de
dégagement
Fente
d'entrée pour
papier plié
Interrupteur
d'alimentation
Loquet
de dégagement
PAGE 15 OF 21
Connecteurs
de l'interface
Prise d'alimentation
c.c.
0915 IH-2550
SCHÉMA DES PIÈCES INTERNES
Tête d'impression
Détecteur d'espacement
Support de rouleau et guide-papiers
Détecteur de ligne noire
OPTION DE DISTRIBUTION
Platine
Détecteur supérieur (intérieur)
Porte de distribution (ouverte)
Détecteur
PAGE 16 OF 21
Rouleau pinceur
Barre de décollement
0915 IH-2550
VÉRIFICATION DE L'IMPRIMANTE
REMARQUE : Conservez la boîte et tout le
matériel d'emballage pour l'entreposage ou
en cas de retour de l'imprimante au fabricant.
Figure 1
1. Vérifiez toutes les surfaces extérieures pour repérer
tout dommage.
MISE EN GARDE! La décharge d'énergie
électrostatique qui s'accumule sur la surface
du corps humain ou sur d'autres surfaces peut
endommager ou détruire la tête d'impression
ou les composants électroniques de cette
imprimante. Respectez les procédures
antistatiques lorsque vous travaillez avec les
composants internes de l'imprimante.
2. Ouvrez l'imprimante en tirant sur les loquets de
dégagement et en soulevant le capot. (Voir Figure 1)
3. Inspectez le compartiment du papier pour vérifier si
les composants sont endommagés.
BRANCHEMENT
MISE EN GARDE! Ne faites jamais fonctionner
l'imprimante et le bloc d'alimentation dans un
endroit où ils peuvent se mouiller. De graves
blessures corporelles pourraient survenir.
Assurez-vous qu'une fiche à trois broches et un
connecteur CEI 60320-C13 sont utilisés en tout
temps. Ce cordon d'alimentation doit porter
la marque de certification adéquate du pays
dans lequel le produit est utilisé.
Figure 2
1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en
position d'arrêt.
2. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise
d'alimentation.
3. Insérez le cordon d'alimentation CA dans le bloc
d'alimentation.
4. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation
dans une prise de courant. Le voyant d'alimentation
active s'allumera. (Voir Figure 2)
Imprimante
Interrupteur d'alimentation
Connecteur
d'alimentation
Prise d'alimentation
Voyant d'alimentation active
PAGE 17 OF 21
Cordon
d'alimentation CA
Bloc d'alimentation
IEC 60320
C-13
0915 IH-2550
CHARGEMENT DU ROULEAU DE PAPIER
1. Ouvrez l'imprimante et éloignez les guide-papiers
l'un de l'autre. (Voir Figure 3)
Figure 3
2. Placez le rouleau de papier sur les supports de
rouleau, puis relâchez les guide-papiers.
3. Orientez le rouleau de papier de façon à ce que
la surface d'impression soit orientée vers le haut
lorsqu'il passera sur la platine. (Voir Figure 3)
4. Tirez sur l'extrémité du rouleau de papier afin qu'elle
sorte à l'avant de l'imprimante. Assurez-vous que le
rouleau tourne librement. (Voir Figure 4)
Figure 4
REMARQUE : Le rouleau de papier doit être
soutenu par les guide-papiers et ne doit pas
reposer au fond du compartiment de papier.
5. Poussez le rouleau de papier sous les deux
guide-papiers. (Voir Figure 5)
Figure 5
6. Fermez l'imprimante. Appuyez jusqu’à ce que le
capot s'enclenche.
PAGE 18 OF 21
0915 IH-2550
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
BOUTON D'ALIMENTATION
• Appuyez vers le haut pour allumer l'imprimante ou vers le
bas pour éteindre l'imprimante.
MISE EN GARDE! Éteignez l'imprimante avant
de brancher ou de débrancher les câbles de
communication et d'alimentation.
VOYANT D'ÉTAT
• Le voyant d'état fonctionne comme un indicateur
opérationnel de l'imprimante.
• Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour forcer
l'imprimante à distribuer une étiquette vierge.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation pour que
l'imprimante quitte le mode pause. L'imprimante est mise
en mode pause par une commande de programmation
ou une erreur.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation pour accéder à la
configuration et à l'état de l'imprimante.
CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
RÉGLAGE DE LA LARGEUR D'IMPRESSION
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D'IMPRESSION
La largeur d'impression doit être réglée lorsque :
La qualité d'impression est influencée par le réglage de la
chaleur ou de la densité de la tête d'impression, la vitesse
d'impression et le type de papier utilisé. Expérimentez avec
différents réglages afin de trouver la combinaison optimale
pour l'application.
• L'imprimante est utilisée pour la première fois.
• La largeur du papier a été modifiée.
Pour régler la largeur d'impression, utilisez :
• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel tel que
Zebra Designer.
• Le contrôle du fonctionnement de l'imprimante avec la
programmation ZPL; reportez-vous à la commande de la
largeur d'impression (^PW).
• Le contrôle du fonctionnement de l'imprimante avec la
programmation du mode page EPL; reportez-vous à la
commande du réglage de la largeur d'étiquette (q).
Pour régler la noirceur relative (ou densité), utilisez :
• La commande ZPL du réglage de la noirceur (~SD).
• La commande EPL de la densité (D).
Pour régler la vitesse d'impression, utilisez :
• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel tel que
Zebra Designer.
• La commande de vitesse d'impression (^PR).
• La commande de sélection de vitesse (S).
IMPRESSION D'UNE ÉTIQUETTE D'ESSAI
REMARQUE : Avant de raccorder l'imprimante à
votre ordinateur, assurez-vous que l'imprimante
est en bon état de fonctionnement.
Figure 6
IMPRESSION D'UNE ÉTIQUETTE DE CONFIGURATION
1. Assurez-vous que le rouleau de papier est
correctement chargé et que le capot du dessus de
l'imprimante est fermé. Ensuite, allumez l'imprimante.
REMARQUE : Si l'imprimante s'initialise et que
le voyant d'état clignote en vert (mode pause),
appuyez sur le bouton d'alimentation une fois
pour régler l'imprimante en mode prêt pour
l'impression.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation deux à trois
fois pour permettre à l'imprimante de se calibrer en
fonction du papier installé. L'imprimante peut libérer
plusieurs étiquettes pendant ce processus.
3. Lorsque le voyant d'état est vert constant, maintenez
le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le
voyant d'état clignote une fois.
4. Relâchez le bouton d'alimentation. Une étiquette de
configuration s'imprimera. (Voir Figure 6)
PAGE 19 OF 21
0915 IH-2550
NETTOYAGE DE L'IMPRIMANTE
REMARQUE : Avec le temps, les adhésifs et le papier peuvent
adhérer aux composants de l'imprimante, y compris la platine
et la tête d'impression. Cette accumulation peut faire en sorte
que l’imprimante amasse de la poussière et des débris.
Omettre de nettoyer la tête d'impression, le compartiment et la
platine pourrait entraîner la perte involontaire d'étiquettes, un
coinçage d'étiquettes et des dommages.
REMARQUE : Utiliser trop d'alcool peut entraîner la
contamination des composants électroniques et nécessiter un
temps de séchage plus long avant que l'imprimante
fonctionne correctement.
Lors du nettoyage de l'imprimante, utilisez l'un des produits suivants :
PRODUITS NETTOYANTS
QUANTITÉ
USAGE
Stylos nettoyants
(105950-035)
12
Nettoyage de la tête
d'impression
Tampons nettoyants
(105909-057)
25
Nettoyage du
compartiment de
papier, des guidepapiers et des capteurs
Nettoyage de la tête d'impression :
• Laissez refroidir la tête d'impression pendant une minute,
puis utilisez un nouveau stylo nettoyant pour nettoyer la
ligne sombre sur la tête d'impression. Nettoyez du centre
vers les bords extérieurs de la tête d'impression.
• Répétez la procédure sur chaque rouleau de papier.
Nettoyage de la platine :
• Retirez la platine, puis nettoyez le rouleau soigneusement
avec de l'alcool à 90 % de qualité médicale et un
tampon nettoyant ou un chiffon non pelucheux.
• Répétez la procédure au besoin.
Nettoyage de la barre de déroulage :
• Nettoyez soigneusement avec de l'alcool à 90 % de
qualité médicale et un tampon nettoyant ou un chiffon
non pelucheux.
• Répétez la procédure au besoin.
Nettoyage du compartiment de papier :
• Nettoyez soigneusement avec de l'alcool à 90 % de
qualité médicale et un tampon nettoyant sans fibres.
• Répétez la procédure au besoin.
Nettoyage de l'extérieur :
• Essuyez à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau.
• Répétez la procédure au besoin.
Nettoyage de l'intérieur :
• Brossez délicatement l'imprimante.
• Répétez la procédure au besoin.
DÉPANNAGE
ÉTAT ET COULEUR DU VOYANT DEL
ÉTAT DE L'IMPRIMANTE
RÉSOLUTION
OFF (arrêt)
OFF (arrêt)
L'imprimante n'est pas alimentée :
• Éteignez l'imprimante.
•V
érifiez le raccordement électrique de la prise au bloc d'alimentation, et
du bloc d'alimentation à l'imprimante.
•D
ébranchez l'imprimante de la prise pendant 30 secondes, puis
rebranchez.
Vert constant
ON (marche)
L'imprimante est allumée et en mode inactif :
• Aucune intervention n'est nécessaire.
Ambré constant
Arrêté
L'imprimante a échoué son autotest de démarrage
• S i cette erreur se produit juste après avoir allumé l'imprimante,
communiquez avec un détaillant agréé pour obtenir de l'aide.
• L orsque l'imprimante fonctionne normalement, le voyant d'état de
l'imprimante est ambré pendant environ 10 secondes avant de devenir
vert (constant ou clignotant).
Il y a une erreur de mémoire :
• Éteignez et allumez l'imprimante, puis reprenez l'impression.
Vert clignotant
Fonctionnement normal
L'imprimante reçoit des données :
•D
ès que toutes les données ont été reçues, le voyant d'état devient vert
et l'imprimante revient automatiquement à son fonctionnement normal.
Rouge clignotant
Arrêté
Il n'y a plus de papier :
• S uivez les instructions pour charger le rouleau de papier, à la page 4,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour reprendre l'impression.
La tête d'impression est ouverte :
• F ermez le capot du dessus et appuyez sur le bouton d'alimentation pour
reprendre l'impression.
Vert clignotant double
En pause
PAGE 20 OF 21
L'imprimante est en mode pause :
•A
ppuyez sur le bouton d'alimentation pour reprendre l'impression.
0915 IH-2550
DÉPANNAGE SUITE
ÉTAT ET COULEUR DU VOYANT DEL
ÉTAT DE L'IMPRIMANTE
RÉSOLUTION
Ambré clignotant
En pause
La tête d'impression est trop chaude :
• L 'impression sera interrompue jusqu'à ce que la tête d'impression
revienne à une température acceptable.
• L'imprimante reviendra automatiquement à son fonctionnement normal.
Vert et rouge clignotant
en alternance
Entretien nécessaire
La mémoire FLASH n'est pas programmée :
•R
etournez l'imprimante à un détaillant agréé.
Rouge clignotant, rouge et vert
Entretien nécessaire
Défaillance critique de la tête d'impression ou du moteur :
•R
etournez l'imprimante à un détaillant agréé.
PROBLÈMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION
Aucune impression sur l'étiquette
L'image imprimée
semble incorrecte
π
RÉSOLUTION
Le papier n'est pas un papier thermique :
• Vérifiez si le papier approprié est chargé.
Le papier n'est pas chargé correctement :
•R
echargez le papier, voir page 18.
La tête d'impression est sale :
• Nettoyez la tête d'impression, voir page 20.
La tête d'impression est trop froide :
• Attendez que la tête d'impression revienne à une température acceptable
avant de l'utiliser.
La qualité ou la vitesse d'impression doit être réglée :
• Réglez la noirceur ou la vitesse d'impression, voir page 19.
Le papier est incompatible avec l'imprimante :
• Vous devez utiliser un papier thermique direct.
La tête d'impression est usée :
• Remplacez la tête d'impression.
La platine doit être nettoyée ou remplacée :
• Assurez-vous qu'aucun débris ne se trouve sur la platine.
• Nettoyez la platine au besoin, voir page 20.
La platine a perdu de l'adhérence:
• Vérifiez la platine pour repérer tout objet étranger collé à sa surface.
•V
érifiez la surface de la platine; si elle est polie ou glissante, remplacez
la platine.
•V
érifiez la surface de la platine. Si vous repérez des dommages tels que des
entailles de couteau universel, remplacez la platine.
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
PAGE 21 OF 21
uline.ca
0915 IH-2550
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising