advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
ECOMB BI WALLL FIXED ELECTRIC STORAGE S H HEATER RAD DIATEUR À ACCUMU ULATION MURAL M 8 ECO158 ECO208 8 ECO308 8 ECO408 8 8--HOURS CH HARGE CHA ARGE DE 8 HEURES H INSTA ALLATION N MANUAL AND USER GUIDE MANUEL D’INSTALL D LATION ET T GUIDE D’UTILISATIO ON Please rea ad these instrucctions CAREFU ULLY before insttalling or using this t appliance fo or the first time. Veuillez lire ce es instructions ATTENTIVEMEN A NT avant d’insta aller ou d'utiliserr cet appareil po our la première fois. 1. –IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • WARNING: Please read all instructions before installing or using this heater for the first time. • This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least a foot (30cm) from the front, sides and rear of the heater. It is essential that the indicated minimum clearances are maintained. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CAUTION — some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention must be given where children and vulnerable people are present. Children should be supervised to ensure they do not play with the heater. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating unattended. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing. Do not use outdoors. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power to heater circuit at main disconnect panel. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Air inlets and outlets provide proper operation of the appliance and prevent its overheating. DO NOT cover air inlet and outlet grills. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are used or stored. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. This heater may include an audible or visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot. If the alarm sounds (or illuminates), immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may have blocked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred. DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM ILLUMINATING. This guide must be kept and given to any new user. SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 2. - INSTALLATION INSTRUCTIONS The symbols used in the text are explained below: i WARNING This indication shows the possibility of causing death from electric shock. WARNING This indication shows the possibility of causing death or serious injury. CAUTION This indication shows the possibility of causing injury or damage to properties only. Symbol for useful information. IMPORTANT: Wiring procedures and connections shall be in accordance with the national and local codes having jurisdiction. • • • • • • • • • • • • The warranty of the heater will not cover any damage caused by non observance of any of these instructions. The installation must be carried out in accordance with the current local electrical regulations. Any installation or reinstallation has to be carried out by an experienced technician. Please check that the voltage in the rating label fits the power supply. This appliance must be grounded. The appliance should not be installed just below an electrical receptacle. The appliance must be installed in such a way that it is impossible for anyone using a bath or shower, to touch the controls. If during any installation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be replaced. This heater should be switched off at the circuit breaker before any repair work is carried out. This should also be done during times of the year when heat is not required. This appliance is only for permanent connection to a fix installation. After installation a survey of the first charging cycle should be carried out to ensure that the main input thermostat switches off. Ventilate the room during this first cycle. Never open a charged heater. To maintain stability, it is essential that the heater is placed on a level surface and care should be taken to avoid irregular surfaces, such as may result from carpets or tiled surrounds partially protruding under the heater. The presence of air particles of smoke, dust and other pollutants could, in time, discolor the walls and surfaces around the heater. In order to achieve a correct installation of this device, follow these steps: 1. - Choose the right location to install ECOMBI. The minimum clearances must be respected from the appliance to any combustible material such as furniture or curtains. To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater. 2. - Open the carton at the indicated side and install the supporting feet without removing the heater. 3 Turn the carton upside down to allow the heater to stand on its feet and remove the carton. Check that it is the correct model and that it is in good conditions. Check that all parts have been delivered and are intact. - i i 1 Ecombi heater casing. 1 bag containing 2 screws and 2 dowels. 2 supporting feet. This guide. The casing and storage bricks are supplied separately. Check the supplied bricks packages correspond to the ones indicated on the heater carton. The heater operation is not affected if bricks with minor damage are used. 3. - Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Fix the lateral fittings to the metal structure by using the appropriate screws. 4.- Place ECOMBI in your selected installation area. Use the heater fixing holes as a template and mark the wall through the fixing holes with a pencil. Drill the required holes into the wall. Place the dowels and screws into the holes before the appliance installation but do not fasten them tightly. 5.- Attach ECOMBI to the dowels with the crews. IT MUST NOT BE HUNG ON THE SCREWS; these are used only to prevent the device from overturning and not to support it. If there is any doubt concerning the wall strength, consult the corresponding construction specialist. The appliances are heavy; it is the installer responsibility the correct installation and wall support of these devices to prevent them from overturning. 6.- Connect the heater using the wiring diagram included at the end of this manual. Tighten properly the connection block screws. Use only silicone insulated cables. Do not leave any remaining wire inside the heater. WARNING Touching live connections can cause serious personal injury. 4 7. - Disconnect the aluminum heating element by removing the stakon terminal on each end of the element. WARNING Steel edges can cut. Next unscrew the inner panel and remove it. CAUTION In the interior part of this inner panel there is a very delicate thermal insulation MICROTHERM panel. It has to be handled with extreme care. AVOID TOUCHING IT. 5 8. Do not disconnect the electrical heating elements. Remove the packing cardboard. Lift and tilt the elements outwards being careful not to damage the insulation on the bottom of the heater. 9. - Place the storage bricks carefully, with the flat side facing the back of the heater. Arrange two row levels of bricks. 10. Place the heating elements back into their original position. Place the other two rows of storage bricks with the flat side facing out and always on the heating elements supporting tabs. 6 11. Replace the inner front panel. If the bricks have been fitted correctly you will have no difficulty in replacing the panel. Make sure the bottom edge of the inner panel is inside the front lip of the heater. Please see below: RIGHT POSITION WRONG POSITION 12. - Reconnect the two stakon terminals to the aluminum heating element attached to the inner panel at both ends. 13. – When replacing the exterior front panel, align the 2 plastic upper pegs on the heater with the holes in the exterior panel. Push the top up into place and push the bottom in until it rests on the plastic feet. 14. - Replace the front panel with screws. RELOCATION WARNING: Relocation to another location must be carried out by an experienced technician. If during reinstallation the thermal insulation shows any sign of damage, it must be removed and replaced by an identical part. MANUALLY RESET TEMPERATURE LIMITER This heater employs a manually reset temperature limiter (see LR in the connection diagram). This safety device operates when high temperatures are reached at the top of the heater. It requires re-setting manually: Let the heater cool. The cause of overheating should be investigated. WARNING: Re-setting manually must be carried out only by an experienced technician. Turn off the heater at the circuit breaker. Take off the front panel by removing the two screws located at the bottom. Find the limiter at the top of the inner panel behind the grill and push the small pin until a click is heard. 7 3. –OPE ERATING IN NSTR RUCTIONS. CA AUTION: DO O NOT USE THIS T HEATER TO DRY CLLOTHES. Do not n cover thiss heater at anyy time. ONNECTIO ON / DISCON NNECTION N. CO Pow wer switch.Alll models are equipped withh a switch on the bacck side panel. It is used to connect c and disconnect d EC COMBI.. EYBOARD: KE “Clock” key: “Operation mode” m key: Press the key to P o display date a time. Hold itt for more than and 8 seconds to cha ange values. y to select differe ent Press the key operation mod des. FROST PROT TECTION AUTOMATIC STORAGE HE EATER EMITTER NUAL ECOMBI MAN ECOMBI AUT TOMATIC KEY “- “ КEY “ +”: Press the key to ase different decrea valuess Presss the key to incrrease differrent values EYBOARD LOCK: L KE In any a operationn mode it is po ossible to lockk the keyboarrd holding the keys simultaaneously for several s second ds. oard is locked d, if any buttonn is pressed, display d will sho ow Whhen the keybo and thee appliance will w not respond. o unlock the keyboard, hold d the keys To siimultaneouslyy again for several seconds. YSTEM TIME E SETTING G SY t set the systtem time for the t appliance to follow correct programming and to aadjust it correectly to the offf peak It is necessary to me periods. Offf peak period ds have to fit with w the ones established in n GENERAL SETTINGS S paart as P1, P2, P3, P and P4 (pleease tim go to “General Settings”). S o set the system time, hold the key To for 8 seconnds. The Hourr values are chhanged with tthe and d keys. s and procceed to changee the minute’ss values. Presss again tto save and prroceed to change Then press the key to save w prograamming optio on is enabled in the GENER RAL SETTING GS part: thee week day if weekly If itt is necessary to set up diffferent values for f different days d in a weekk, please go to o “General Setttings” in this manual and change c P7 setting to “O ON” position. Once it is chaanged come back b to “System time setting”, set hour, m minutes, weekk, day and valiidate. i ECOMBI does not change autom matically fro om summerr time to win nter time orr vice versa. It is necessa ary to t clock se ettings to fit these two timings. change the 8 OP PERATIONM MODES: OTECTION, A AUTOMATIC C STORAGE By pressing the key, vaarious operation modes maay be selected: FROST PRO TER, ECOMBI MANUAL or ECOMBI AU UTOMATIC. HEEATER, EMITT ROTECTION N MODE: 1 - FROST PR To o select this mode press thee key several s times until u the messsage is displayyed. The set up u temperature will be 7º C. the apppliance will maintain this teemperature thhrough convecctor operationn. Storage heaater will be offf in this case. E HEATERM MODE: 2 – STORAGE To o select this mode press thee key several s times until the message is displaayed. “АС” standss for STORAG GE HEATER in Spanish. “4.0” would be the t charge control positionn set to positio on 4. As in a standard storage heater equippped with a 5- position chargge control, chharging settinggs in ECOMBI go from 0 c to 5 (m maximum chaarge): (minimum charge) % (during all the t reduced raate time) 5.0 = charge 100% 4.5 = 90% 4.0 = 80% 3,5 = 70% 3.0 = 60% 2.5 = 50% 2.0 = 40% 1.5 = 30% 1.0 = 20% 0.5 = 10% 0.0 = 0% i d will appeaar between the A and the C in the displaay. While ECOMBI is chargging (electric consumption)) a small red dot RRED CHAR RGING: DEFER OMBI allows optimizing o the energy managgement and consumption. IIf in an off-peaak period of 8 This funnction in ECO hours, it i is only neceessary to chargge at 50%, this is 4 hours, this t function will w make the effective charrging period thhe last 4 hourss during the off-peak o period d. This means that ECOMB BI will be fully charged at the end of the charging c perio od. In order to enable / disable d this opption please go g to “Generaal Settings” part in this manual and changge P6 setting as a O ON / OFF. OR EXCESS S OF TEMPE ERATURE IN N THE ROO OM: PROTECTION FO m saviings and avoid d unnecessary energy consuumption, if , during the charrging period ,tthe In order to achieve maximum r exceedss the temperatture set up in ECOMBI forr that room, thhen the chargging will be temperrature in the room interruppted until the temperature in the room decreases by 1ºC. 9 – MODE: 3 –EMITTERM m is used when w it is neccessary to heaat the room teemporarily annd there is no need for storrage heating. This operation mode Preess the is displayed. key severaal times until the t message MITTER. “Е”” stands for EM “21.5” stands for the set up teemperature inn ºC. mitter will operate until the temperature in the room reaches 21,5ººC, then, it willl maintain thee temperaturee. Em n it is po ossible to chaange the set point temperatture by using the keys If needed, chaanging in stepss of 0,5ºC. i and . Temperatu ure value will be Small red dot at the very right part of o the display will show that the convector heating eleement is workking at that mo oment. and will display room teemperature taaken from thee sensor at the bottom of the t Preessing simultaneously keys devvice. There can be a temperature t d difference bettween this sennsor and a norrmal thermom meter set up in a wall room m. This is becaause mperature is different d at diffferent heightss in the room. The one at the t floor is no ormally lowerr. User can adjjust the senso or so tem thaat different theermometers show s the sam me temperaturre. For this yo ou can go to General G Settings part and modify m the senssor reaading accordinng to P5 settinng. 4 –ECOMBI – M MANUAL MO ODE: a ECOMB BI to operate the t Storage Heater H and thee Convector together t in a ccombined wayy. The Storagee This mode will allow t settings off “AUTOMAT TIC STORAGE HEATER MODE” M and if tthere is any kind k of heat lo oss in Heeater will charrge based on the thee room and a decrease in thhe temperature, ECOMBI may m operate the t “EMITTER R MODE “to compensate and a balance aggain the roo om temperatuure. To o select this mode press thee key several timess until in the display d only shhows the set uup temperaturre. This is witthout anyy preceding leetter “A” or “E” displayed. I.e. .This means that 21,5ºC C is the system m set up temp perature (defaault). It is possible to adjust a the set up temperatuure by using the t keys inccrements of 0,,5ºC. and . Temperatuure value will be changing inn orking a small red dot will appear a at the very right of the display. Whhen the conveector heating element is wo i While ECO OMBI is chargging a small reed dot will apppear on the left side of the display . orage Heater and Convecto or will never work w at the saame time. Sto – A AUTOMATIC C MODE, with w charge correction. c 5 –ECOMBI t mode EC COMBI operattes in a combined way. Storrage heater op perates duringg the off peakk rate, ECOMB BI may operatte as In this Em mitter providinng additional heating h to the room if necessary. W BE AN AUTOMATIC A C CHARGE CO ORRECTION N OF THE STO ORAGE HEA ATER FOR TH HE FOLLOWING ALLSO THERE WILL CH HARGING PERIODS. 10 To o activate this mode press the k several tim key mes until the message m is displayed. s for AU UTOMATIC mode. m А stands u temperaturre in ºC. 21,,5 is the set up mall red dot at the very right of the screeen will be dispplayed. Whhen the Emittter is on, a sm A small s red dot next to A willl be displayed d, when storagge heater is on . milar to the Eccombi Manual Mode but thee %of the storrage heater chharge is corrected automattically. Opperation in thiis mode is sim w hourss of Emitter iss higher than a certain valuee, storage heaater charge wiill be increased by a certain n %. On the otther If working hannd, if Emitter working w hourrs does not exxceed this valuue, storage heeater charge leevel is reduceed by the samee %. dapts the conssumption to the t real therm mal needs, allow wing the maxximum level off energy savinggs at the requuired This behavior ad mfort requireed. com dependent of the t Storage Heater H level off charge. Defaault setting forr charge is 4.0 0, this value caan be The set up tempperature is ind odified by enteering into STO ORAGE HEAT TER MODE and changing these chargingg values from 0 to 5.0. mo W WEEKLY PRO OGRAMMIN NG s which days d ECOMBII will work and which days it will not. It is possible to select t option will be enabled. By activating P7 in GENERALL SETTINGS, this o enter in weeekly settings, hold h the key To for 8 seeconds. Blinnking hours will w be displayeed. Press the key, theen blinking minutes will be displayed. Preess the dayy of the weekk will blink. Chhange the weeek day if necesssary with thee keys and . Press the key, then thee first key to savve. Aftter that it is possible to seleect which dayys of the weekk ECOMBI willl follow the selected modee operation orr FROST PROTECTION operation. Ann example cann be seen heree below. In this exampple ECOMBI w will be operatting in normal mode from Mondayy (day 1) to Friday, and in FROST F PROTECTIO ON mode on Saturday and Sunday. Onne or two barrs will be blinkking for Day 1. Onne bar stands for FROST PR ROTECTION N permanent mode. m Tw wo bars stand for SELECTED MODE (lasst mode selectted out of thee five availablee). Pro oceed to channge the value for f day 1 withh keys and , save with 11 key. Procceed to day 2 and so on to day 7. ECO INTERVAL PERIOD WITH REDUCED TEMPERATURE It is possible to set up a reduced temperature to a daily time period. During this ECO TEMPERATURE time period the set up temperature will be reduced by 3ºC. Using the PC and PD settings under GENERAL SETTINGS it is possible to program the ECO TEMPERATURE time period. See the “General Settings” section to modify them. PC sets up the starting time of the ECO TEMPERATURE period. PD sets up the ending time of the ECO TEMPERATURE period. For example, if we have a set up temperature of 21.5ºC and introduce a PC time of 13:00h and a PD time of 17:00h, we will have an ECO TEMPERATURE period from 13:00h to 17:00h with a set up temperature of 18.5ºC. For the rest of the day the set up temperature will be 21.5ºC Once the ECO TEMPERATURE time period has been programmed, it will be repeated every day. If WEEKLY PROGRAMMING is activated it is possible to override the ECO TEMPERATURE time period on Saturday and/or Sunday. Under clock settings and only for days number 6 and 7 (Saturday and Sunday) we can programme the following options: - FROST PROTECTION MODE will be represented by one small vertical bar. SELECTED MODE will be represented by two vertical bars. In this option we will maintain the last mode selected (out of the five modes available) WITH ECO TEMPERATURE time period. SELECTED MODE, WITHOUT ECO TEMPERATURE time period, it will be represented with two bars and a small red dot beside. In this example, Ecombi will be operating in normal mode from Monday (day 1) to Friday WITH ECO TEMPERATURE time period, and it will be operating in normal mode WITHOUT ECO TEMPERATURE time period on Saturday and Sunday. To cancel the ECO TEMPERATURE time period set up the same hour in PC and PD settings. 12 GE ENERAL SETTINGS: COMBI generaal operation seettings can bee modified. EC By pressing the key at the same time as we turn on the heaterr with the pow wer switch, lo ocated at the right r side paneel, we gain access to thhe general setttings menu. P1 P2 P3 P4 P5 P6 Startingg time of reducced (off peak)) rate electric period. Ending time t of reduced rate electrric period. Startingg time of the second s reduceed rate electriic period (if no ot available seet up 00.00). Ending time t of the seecond reduced d rate period (if not availabble set up 00.0 00) Temperrature sensor correction (vvalues from -55ºC to +5ºC) Deferreed charge ON N: charge endss at the same time t than reduce rate perio od. OFFF: charge startts at the samee time than reeduce rate perriod. Weeklyy programmingg ON/OFF. Limit facctor of emitteer operation mode m to increease or reducee the charge (Possible values 0.05 -0.10-0.15-0.2 20-0.25-0.30-00.35-0.40) Percenttage of automaatic charge reegulation (valuues: 05-10-20-25) Excess of o temperaturre protection during the chharge. Degrees higher than the set up temperaature when thhe charge is in nterrupted.(Vaalues 1-2-3-4--5) Degreess Celsius or Fahrenheit F (Vaalues: ºC - ºF) Startingg time of the ECO E TEMPER RATURE perio od. (if not required set up 00.00) 0 Ending time t of the EC CO TEMPERA ATURE period d. (if not required set up 00 0.00) P7 P8 P9 PA PB PC PD Ad dvance with thhe keys and , push the key to entter in a param meter. Use sam me keys to mo odify it. o save the new w values it is necessary n to pass p through all a of them to the last one (PD). To EFAULT SETTINGS: DE C key of the t device connnected to thee mains. Softw ware resets to o the default ssettings. Four horizontal blinking By pushing the Clock seggments will apppear in the sccreen to confiirm it. i Incorrect time settings,, erroneous programming of o the reduced d rate time annd too high teemperature seettings may result in a high cost of your electricity bill. OUBLE ESHO OOTIN NG 4.- TRO EC COMBI does not n heat. Please check it is connnected and swittched on. a inlets are no ot obstructed. The T LR safety limit Make sure the device is not covered or the lower air may bee activated; in thhis case it is neccessary to rearrm it manually.P Please contact technician. t EC COMBI does not n reach set up tem mperature Make sure that adequate temperaturre is selected. Make sure the heater is sized correcctly for heat loss. ER RR 1 in display y Temperature sensor trouble, t please contact techniccian. Ke eyboard does not respond If displaay shows [ - - ] display is blockked. Press the “+” and “-” keey at the same time t for severaal second ds to unblock it... 13 5.- MAINTENANCE INSTRUCTIONS Before cleaning, make sure the power has been turned off at the circuit breaker panel and that the heating element of the heater is cool. Occasionally, clean dust with a dry, soft cloth. Do not use any solvent or abrasive product for cleaning. When the Heating season is finished, please disconnect the device by turning off the power switch located at the right back of the unit or at the circuit breaker. Any other servicing should be performed by an authorized technician. i ECOMBI has been manufactured under a fully assured quality system and using environmentally friendly processes. Once its useful life is finished please take the device to a recycling depot so that its components can be recycled in an appropriate way. 6.- CONNECTION DIAGRAMS I R1, R2, R3, R4 RE LA LE LR K VA ECO408 ECO308 Mains switch Storage heater heating elements Emitter heating elements Storage heater limit thermostat Emitter limit thermostat Manual Safety Limit Keyboard Visual Alarm ECO208 ECO158 (985W) R1 655W R2 655W R3 655W R4 655W TEMPERATURE SENSOR GROUND 240V~ 60Hz 14 TECHNICAL FEATURES Modelo ECO158 ECO208 ECO308 ECO408 LENGTH 55cm (21.5”) 66cm (26”) 89cm (35”) 111cm (43.5”) HEIGHT 73cm (28.5”) 73cm (28.5”) 73cm (28.5”) 73cm (28.5”) DEPTH 18cm (7”) 18cm (7”) 18cm (7”) 18cm (7”) WEIGHT 57kg (126 lbs) 76kg (168 lbs) 111kg (245 lbs) 147kg (324 lbs) CONNECTION 240V ~ 60Hz 240V ~ 60Hz 240V ~ 60Hz 240V ~ 60Hz 450W 600W 900W 1200W CONVECTOR POWER STORAGE HEATER POWER 985W 1310W 1960W 2620W 7.9 kWh 10.5 kWh 15.7 kWh 21.0 kWh Class I Class I Class I Class I NUM. OF BRICKS 7,5kg (16.5lbs) - 8 12 16 NUM. OF BRICKS 11,3kg (25lbs) 4 - - - 11072 11016 11016 11016 CHARGING (8h) INSULATION BRICK PACKAGE 15 1. – INSTRUCTIONS IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’appareils électriques afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris ce qui suit : • AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’installer ou d'utiliser ce radiateur pour la première fois. • Ce radiateur est chaud lorsqu’il est en marche. Ne laissez pas les surfaces chaudes entrer directement en contact avec votre peau afin d’éviter les brûlures. Tenez les matériaux combustibles tels que des meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements, etc., et rideaux à au moins 30 cm de l’avant, des côtés et de l’arrière du radiateur. Il est essentiel de respecter les dégagements minimum indiqués. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ATTENTION — Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faites particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec le radiateur. Soyez extrêmement prudent lors de l’utilisation du radiateur par ou à proximité d’enfants ou de personnes handicapées et lorsque le radiateur fonctionne sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées et renseignées sur l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 ans et 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement prévue à cet effet et s’ils sont surveillés ou ont été renseignés sur l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 ans et 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou réaliser un entretien d’utilisateur. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être constamment surveillés. N’utilisez pas un radiateur défaillant. Débranchez l’alimentation au niveau du panneau de service et faites vérifier le radiateur par un électricien de renommée avant de le réutiliser. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Pour débrancher le radiateur, éteignez les commandes, puis l’alimentation du circuit de chauffage sur le panneau de coupure. N’insérez ou ne laissez aucun corps étranger pénétrer dans un orifice de ventilation ou d’échappement, car cela pourrait causer un choc électrique, un incendie ou endommager le radiateur. Ne bloquez pas les entrées ou l'extracteur d'air d'une quelconque manière afin d'éviter un possible incendie. Les entrées et sorties d’air assurent le bon fonctionnement de l’appareil et l’empêchent de surchauffer. Ne couvrez PAS les grilles d’entrée et de sortie d’air. Ce radiateur comporte des pièces pouvant amorcer un arc ou générer des étincelles. Ne l’utilisez pas dans des endroits dédiés à l’utilisation ou au stockage d’essence, de peinture ou de vapeurs ou liquides inflammables. Utilisez ce radiateur exclusivement comme expliqué dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. Ce radiateur peut être doté d'une alarme sonore ou visuelle pour vous avertir de la chauffe excessive de certaines pièces du radiateur. Si l'alarme retentit (ou s'allume), éteignez immédiatement le radiateur et vérifiez la présence d'objets sur où à côté du radiateur pouvant obstruer le flux d'air ou ayant pu provoquer des températures élevées. N'UTILISEZ PAS LE RADIATEUR LORSQUE L'ALARME EST ALLUMÉE. Ce guide doit être conservé et fourni à tout nouvel utilisateur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 16 2. - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Les symboles utilisés dans le texte sont expliqués ci-dessous : i AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de danger de mort par électrocution. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de danger de mort ou de blessure grave. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de blessure ou de dommage aux propriétés uniquement. Ce symbole indique des informations utiles. IMPORTANT : Les procédures de câblage et de raccordements doivent être conformes aux codes nationaux et locaux en vigueur. • • • • • • • • • • • • La garantie du radiateur ne couvre pas les dommages provoqués par le non-respect d'une de ces instructions. L'installation doit être réalisée conformément aux réglementations électriques locales en vigueur. Toute installation ou réinstallation doit être réalisée par un technicien spécialisé. Veuillez vérifier que la tension spécifiée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. L'appareil ne doit pas être installé directement sous une prise électrique. L'appareil doit être installé de manière à ce qu'une personne prenant un bain ou une douche ne soit pas en mesure d'en toucher les commandes. Si l'isolation thermique présente des signes d'endommagement pendant une installation, elle doit être remplacée. Ce radiateur doit être éteint avec le coupe-circuit avant toute tâche de réparation. Les tâches de réparation doivent en outre être réalisées à des époques de l'année ne nécessitant pas de chauffage. Cet appareil est prévu uniquement pour un raccordement permanent à une installation fixe. Après l'installation, il convient de réaliser un contrôle du premier cycle de charge afin de garantir que l'entrée de thermostat principale s'éteint correctement. Aérez la pièce pendant ce premier cycle. N'ouvrez jamais un radiateur chargé. Afin d'assurer la stabilité du radiateur, il est essentiel de le placer sur une surface plane et d'éviter les surfaces irrégulières, par exemple des tapis ou carrelages partiellement protubérants sous le radiateur. À terme, la présence de particules de fumée, de poussière et d'autres polluants peut décolorer les murs et surfaces autour du radiateur. Suivez les étapes suivantes pour réaliser une installation correcte : 1. - Choisissez le bon emplacement pour installer ECOMBI. Il est essentiel de respecter les dégagements minimums entre l'appareil et tout matériau combustible, par exemple des meubles ou rideaux. Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité du radiateur afin de réduire le risque d'incendie. 2. - Ouvrez le carton du côté indiqué et installez les pieds de support sans retirer le radiateur. 17 Retournez le carton tête en bas pour permettre au radiateur d'être debout sur ses pieds et retirer le carton. Vérifiez qu'il s'agit du bon modèle et qu'il est en bon état. Vérifiez que toutes les pièces sont fournies et intactes. - i i 1 boîtier de radiateur Ecombi. 1 sac contenant 2 vis et 2 goujons. 2 pieds de support. Le présent guide. Le boîtier et les briques d'accumulation sont fournis séparément. Vérifiez que les packs de briques fournis correspondent à ceux indiqués sur le carton du radiateur. Le fonctionnement du radiateur n'est pas affecté par l'utilisation de briques légèrement endommagées. 3. - Retirez le panneau avant en ôtant les deux vis situées en bas. Fixez les raccords latéraux à la structure métallique en utilisant les vis appropriées. 4. - Placez ECOMBI dans la zone d'installation choisie. Utilisez les orifices de fixation du radiateur comme masque et marquez le mur à travers ces orifices à l'aide d'un stylo. Percez les trous requis dans le mur. Placez les goujons et vis dans les trous avant l'installation de l'appareil, mais ne les serrez pas complètement. 5. Fixez ECOMBI aux goujons avec les vis. L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE SUSPENDU AUX VIS ; elles sont utilisées uniquement pour éviter qu'il se retourne et non pour le supporter. En cas de doute sur la résistance du mur, consultez un spécialiste de la construction approprié. Les appareils sont lourds ; l'installateur est responsable de leur bonne installation et du choix du support mural de ces appareils, afin d'éviter qu'ils ne se retournent. 6. - Branchez le radiateur en suivant le schéma de câblage inclus à la fin de ce manuel. Serrez correctement les vis de bloc de raccordement. Utilisez uniquement des câbles à isolation de silicone. Ne laissez pas de câble à l'intérieur du radiateur. AVERTISSEMENT Toucher des raccordements sous tension peut provoquer des blessures corporelles graves. 18 7. - Débranchez l'élément de chauffage en aluminium en retirant la borne Sta-Kon de chaque extrémité de l'élément. AVERTISSEMENT Les bords en acier peuvent couper. Dévissez ensuite le panneau intérieur et retirez-le. ATTENTION Un panneau d'isolation thermique MICROTHERM très sensible se trouve dans la partie intérieure de ce panneau intérieur. Il doit être manipulé avec grande précaution. ÉVITEZ DE LE TOUCHER. 19 8. Ne débranchez pas les éléments de chauffage électriques. Retirez le carton d'emballage. Soulevez et basculez les éléments vers l'extérieur en prenant garde à ne pas endommager l'isolation en bas du radiateur. 9. - Placez soigneusement les briques d'accumulation avec le côté plat orienté face à l'arrière du radiateur. Disposez deux rangées de briques. 10. Remettez les éléments de chauffage dans leur position initiale. Positionnez les deux autres rangées de briques d'accumulation avec le côté plat orienté vers l'extérieur et toujours sur les languettes de support des éléments de chauffage. 20 11. Remettez en place le panneau avant intérieur. Si les briques sont correctement installées, vous n'aurez aucune difficulté à remettre en place le panneau. Assurez-vous que le bord inférieur du panneau intérieur se trouve à l'intérieur du rebord avant du radiateur. Voir ci-dessous : BONNE POSITION MAUVAISE POSITION 12. - Rebranchez les deux bornes Sta-Kon sur l'élément de chauffage en aluminium fixé au panneau inférieur aux deux extrémités. 13. - Lorsque vous remettez en place le panneau avant extérieur, alignez les deux languettes supérieures en plastique sur le radiateur avec les orifices du panneau extérieur. Poussez le haut en position et enfoncez le bas jusqu'à ce qu'il repose sur les pieds en plastique. 14. - Remettez en place le panneau avant avec des vis. DÉPLACEMENT AVERTISSEMENT : Le déplacement de l'appareil vers un autre emplacement doit être réalisé par un technicien expérimenté. Si l'isolation thermique présente des signes d'endommagement pendant une réinstallation, elle doit être retirée et remplacée par une pièce identique. RÉINITIALISATION MANUELLE DU LIMITEUR DE TEMPÉRATURE Ce radiateur utilise un limiteur de température à réinitialisation manuelle (voir LR sur le schéma de raccordement). Ce dispositif de sécurité est actionné lorsque des températures élevées sont atteintes en haut du radiateur. Il doit être réinitialisé manuellement : laissez le radiateur refroidir. La cause de la surchauffe doit être contrôlée. AVERTISSEMENT : la réinitialisation manuelle doit être réalisée uniquement par un technicien expérimenté. Éteignez le radiateur avec le coupe-circuit. Retirez le panneau avant en ôtant les deux vis situées en bas. Localisez le limiteur en haut du panneau intérieur, derrière la grille, et poussez la petite tige jusqu'à entendre un clic. 21 3. - INS STRUC CTION NS D'U UTILISATIO ON. AT TTENTION : N'UTILISEZ N P CE RADIA PAS ATEUR POUR SÉCHER DES VÊTEMEN NTS. Ne couvrrez jamais ce radiateur. RANCHEME ENT/DÉBRA ANCHEMEN NT. BR Interrupteur d'alimentation. Tous T les modèèles sont équipés d'un inteerrupteur surr le panneau laatéral arrière. Il sert à brancher et débbrancher ECO OMBI. LAVIER : CL T Touche « Horlo oge » : Touche « Mo ode de fonctionnem ment » : Appuyez sur cettte touche pour A a afficher la date et e l'heure. A Appuyez dessuss pendant plus d 8 secondes pour de p modifier c touche po our Appuyez sur cette sélectionner différents d modess de fonctionneme ent. PROTECTION ANTIGEL RADIATEUR À ACCUMULATION QUE AUTOMATIQ ÉMETTEUR TOUCHE « - » TOUCHE « + » : Appuyez sur cette e pour touche abaissser différen ntes Appu uyez sur cette to ouche pour augmenter diffé érentes urs valeu ERROU CLA AVIER : VE Quuel que soit le mode de fonnctionnement, il est possiblee de verrouiller le clavier en e appuyant suur les touchess sim multanément pendant p plusieeurs secondess. Lorrsque le clavieer est verrouillé, si un boutton est actionné, l'affichage indique ouveau simulttanément sur les touches Pour déverrouilller le clavier, appuyez de no et ett l'appareil ne répond pas. pendant plussieurs secondees. ÉGLAGE DE E L'HEURE DU D SYSTÈM ME RÉ ous devez régleer l'heure du système pourr que l'appareil suive la bon nne programm mation et pourr le régler corrrectement paar Vo rappport aux heuures creuses. Les L heures creeuses doiventt correspondrre à celles étabblies dans la ppartie RÉGLAG GES GÉNÉRA AUX en tannt que P1, P2, P3 et P4 (veuuillez consulteer « Réglages généraux g »). me, appuyez suur la touche Pour régler l'heuure du systèm touuches et . Apppuyez ensuitee sur la touchee surr m avec les pendantt 8 secondes. Les valeurs dee l'heure se modifient pour enregistrer et e passer à la modification m d valeurs dees minutes. Ap des ppuyez de nouuveau pour enregistrer ett passer à la modification m d jour de la semaine, si l'opption de programmation heebdomadaire est du e acttivée dans la partie p RÉGLAG GES GÉNÉRA AUX : 22 S'il est nécessairre de régler diifférentes valeeurs pour difféérents jours de d la semaine, veuillez consuulter « Réglagges généraux » dans odifier le réglaage P7 en position « ACTIV VÉ ». Une foiss modifié, reto ournez à « Régglage de l'heure du systèmee », ce manuel et mo maine, puis validez. régglez l'heure, lees minutes, le jour de la sem i ECOMBI ne passe pa as automatiiquement de e l'heure d'é été à l'heure d'hiver ou v vice versa. Vous V devez es de l'heure e pour corre espondre à ces c deux mo odes horairess. modifierr les réglage MO ODES DE FO ONCTIONN NEMENT : ous pouvez séllectionner diffférents modess de fonctionnnement en app puyant sur la touche : PROTECT TION ANTIGEL, Vo RA ADIATEUR À ACCUMULA ATION AUTO OMATIQUE, ÉMETTEUR, É ECOMBI E MAN NUEL ou ECO OMBI AUTOM MATIQUE. GEL : 1 - MODE DE PROTECTIION ANTIG soit afficché. La Pour sélectionneer ce mode, appuyez a plusieeurs fois sur laa touche jusqu'à cee que le messaage mpérature régglée sera de 7 °C. L'appareiil conservera cette tempéraature pendantt le fonctionneement du con nvecteur. Le tem rad diateur à accumulation seraa éteint dans ce c cas. DIATEUR À ACCUMU ULATION : 2 - MODE RAD Pour sélectionneer ce mode, appuyez a plusieeurs fois sur laa touche jusqu'à cee que le messaage soit affiché. « АС » signnifie RADIATEEUR À ACCU UMULATION en espagnol. « 4.0 » correspond à la commande de charge c réglée en e position 4. d charge à 5 positions, les réglages de chharge Comme pouur un radiateuur à accumulation standard équipé d'une commande de d'ECOMBI vont v de 0 (chaarge minimum m) à 5 (charge maximum) : 5.0 = charge 100 % (pendant l'ensemble dess heures creusses) 4.5 = 90 % 4.0 = 80 % 3.5 = 70 % 3.0 = 60 % 2.5 = 50 % 2.0 = 40 % 1.5 = 30 % 1.0 = 20 % 0.5 = 10 % 0.0 = 0 % i ommation élecctrique), un peetit point rougge apparaît suur l'affichage entre le A et lee C. Pendant laa charge d'ECOMBI (conso CHAR RGE DIFFÉR RÉE : onction d'ECO OMBI permett d'optimiser la gestion et laa consommatiion d'énergie. Pendant des heures creusees Cette fo durant 8 heures, il n'est nécessairee de charger qu'à q 50 %, soitt 4 heures. Ceette fonction fera en sorte que la chargee réelle ment chargé à la fin de la péériode se fassee pendant les 4 dernières heeures creusess. Cela signifiee qu'ECOMBI sera entièrem de charrge. Veuillezz consulter la partie « Réglaages générauxx » de ce manuel pour activver/désactiverr cette option et modifier lee réglage P6 sur MARC CHE/ARRÊT. ONTRE LES S TEMPÉRA ATURES EX XCESSIVES DANS D LA P PIÈCE : PROTECTION CO m économies possibble et d’éviterr toute consom mmation énerrgétique superflue, si la Afin de réaliser les meilleures ns ECOMBI po our cette piècce pendant la période de chharge, tempérrature dans la pièce dépassee la températuure réglée dan alors la charge est intterrompue jusqu'à ce que la l températurre ambiante deescende de 1 °C. 23 3 - MODE ÉMETTEUR : muler Cee mode de fonnctionnement est utilisé lorrsqu'il faut chaauffer temporaairement la pièce et qu'il n'est pas nécessaire d'accum de la chaleur. Apppuyez plusieuurs fois sur la touche t jusqu'à ce que q le messagge soit affichhé. METTEUR. « Е » signifie ÉM « 21.5 2 » corresppond à la temppérature régléée en °C. L'éémetteur foncttionne jusqu'àà ce que la tem mpérature danns la pièce attteigne 21,5 °C C, puis il mainttient cette tem mpérature. Le cas échéant, ili est possible de modifier la température de consignee en utilisant lees touches mpérature chaange par étapees de 0,5 °C. tem i et . La valeurr de la Un petit point p rouge à l'extrémité drroite de l'affichage indique que q l'élément de chauffage de convecteu ur est en marcche. et pour afficcher la tempérrature ambiannte relevée paar un capteur en bas Apppuyez simultaanément sur lees touches de l'appareil. d températurre peut existeer entre ce capteur et un th hermomètre normal n placé ssur un mur dee la pièce. Cella vient Unne différence de du fait que la tem mpérature varrie selon la haauteur dans la pièce. La tem mpérature au sol s est normaalement inférieeure. L'utilisatteur m tempéraature. Pour cee faire, vous pouvez peuut régler le caapteur de mannière à ce quee différents theermomètres indiquent la même connsulter la parttie « Réglages généraux » et e modifier la mesure du capteur en foncction du réglagge P5. 4 - MODE ECO OMBI MANUEL : f ent du radiateu ur à accumulaation et du convecteur. Le radiateur r à Cee mode permeet à ECOMBI d'associer le fonctionneme acccumulation efffectue sa charrge en fonction des réglagess du « MODE E RADIATEUR R À ACCUMU ULATION AU UTOMATIQU UE » et, en cas de perte de chaleur daans la pièce ett de baisse de la températurre, ECOMBI peut p fonctionnner en « MOD DE ÉMETTEU UR » d compensattion et rééquilibrer la temppérature ambiaante. pour faire effet de a sur la touche Pour sélectionneer ce mode, appuyez plusieurs fois f jusqu'à cee que l'affichagge indique uniq quement la mpérature régglée. Les lettrees « A » ou « E » ne s'affichhent alors pass. Par ex. tem régglée du systèm me est de 21,55 °C (valeur par défaut). Il est e possible d'aajuster la tem mpérature de consigne c en uttilisant les tou uches chaange par incrééments de 0,5 °C. . Ceela signifie quee la températuure et . LLa valeur de laa températuree ouge apparaîtt à l'extrémité droite de l'afffichage lorsqu ue l'élément de chauffage dee convecteur est en marche. Unn petit point ro i Un petit point p rouge appparaît sur le côté gauche de d l'affichage quand q ECOMB BI est en charrge . e le convecteur ne fonctionnnent jamais simultanémen s t. Le radiateur à acccumulation et OMBI AUTO OMATIQUE E, avec corre ection de la charge. 5 - MODE ECO E asso ocie deux foncctionnements.. Le radiateur à accumulatio on fonctionnee pendant les heures h creusees et Daans ce mode, ECOMBI EC COMBI peut fo onctionner enn mode Émettteur pour fourrnir plus de ch haleur à la pièèce le cas échééant. NE CORRECT TION DE LA CHARGE AU UTOMATIQU UE DU RADIA ATEUR À ACC CUMULATIO ON INTERVIENT POUR LEES UN PÉR RIODES DE CHARGE C SUIV VANTES. 24 Pour activer ce mode, appuyeez plusieurs fo ois sur la touche jusqu'à ce que le l message so oit affiché. A QUE. « А » corresponnd au mode AUTOMATIQ 2 » corresppond à la temppérature régléée en °C. « 21.5 ouge à l'extréémité droite de l'écran appaaraît lorsque l'émetteur estt en marche. Unn petit point ro . Unn petit point ro ouge apparaîtt à côté du A lorsque l le rad diateur à accum mulation est en e marche de est similairre au mode Eccombi Manuel, mais le pourrcentage de chharge du radiaateur à accum mulation Le fonctionnemeent de ce mod estt corrigé automatiquement.. on Si les heures de fonctionnemeent de l'émettteur sont supéérieures à unee certaine valeeur, la charge du radiateur à accumulatio c pourceentage. À l'invverse, si les heeures de foncttionnement dee l'émetteur nne dépassent pas p cette valeur, le auggmente d'un certain nivveau de chargee du radiateurr à accumulation est réduit de ce même pourcentage. c r ce qui permet p de réaaliser des écon nomies d'énerrgie Cee comportemeent adapte la consommatio n aux besoinss thermiques réels, maaximales au nivveau de confo ort requis. e indépendante du niveau de charge du u radiateur d'aaccumulation. Le réglage paar défaut pourr la La température de consigne est m en paassant en MOD DE RADIATEEUR À ACCU UMULATION et en modifiant ces chaarge est de 4.00. Cette valeuur peut être modifiée valeurs de chargge de 0 à 5.0. ROGRAMMA ATION HEB BDOMADAIRE PR e possible dee sélectionnerr les jours lorss desquels EC COMBI doit fo onctionner ou ne pas fonctionner. Il est ÉRAUX. Ceette option peut être activéée en activant P7 dans RÉGLAGES GÉNÉ Pour accéder auux réglages hebdomadaires, appuyez sur la touche A sur laa touche L'afffichage des heures se met à clignoter. Appuyez Apppuyez sur la touche t pendant 8 secondes. m à clignotter. pour que l'affichage dess minutes se mette pour que l'aaffichage du prremier jour de la semaine se s mette à cliggnoter. Si nécessaire, modiffiez le jouur de la semainne avec les to ouches et . Appuyez sur la touche pour enrregistrer. m de Enssuite, vous aveez la possibilitté de sélectionner les jourss de la semaine lors desqueels ECOMBI doit suivre le mode fonnctionnement sélectionné ou o le fonctionnement PROT TECTION AN NTIGEL. Un exemple e est viisible ci-desso ous. Dans cet exeemple, ECOM MBI fonctionnee en mode normal de lundi (jour 1) à vendred di et en modee PROTECTIO ON ANTIGEL saamedi et dimanche. Unne ou deux barres clignotennt pour le jour 1. Unne barre correespond au mo ode permanent PROTECTIO ON ANTIGELL. Deeux barres corrrespondent au a MODE SÉLLECTIONNÉ (dernier mod de sélectionnéé parmi les cinq modes disp ponibles). Mo odifiez la valeuur pour le jour 1 avec les to ouches de suite jusqu'auu jour 7. et , enregistrez avec a la touchee 25 . Passsez au jour 2 et e ainsi PÉRIODE D'INTERVALLE ÉCO AVEC TEMPÉRATURE RÉDUITE Il est possible de régler une température réduite pour une certaine durée quotidienne. La température de consigne sera réduite de 3 °C pendant cette période TEMPÉRATURE ÉCO. Il est possible de programme la période TEMPÉRATURE ÉCO à l'aide des réglages PC et PD dans RÉGLAGES GÉNÉRAUX. Consultez la section « Réglages généraux » pour les modifier. PC définit l'heure de début de la période TEMPÉRATURE ÉCO. PD définit l'heure de fin de la période TEMPÉRATURE ÉCO. Par exemple, si la température de consigne est de 21,5 °C et que l'on introduit une heure PC de 13:00 et une heure PD de 17:00, on obtient une période TEMPÉRATURE ÉCO de 13:00 à 17:00 avec une température de consigne de 18,5 °C. La température de consigne sera de 21,5 °C pour le reste de la journée La période TEMPÉRATURE ÉCO se répète tous les jours une fois qu'elle est réglée. Il est possible d'annuler la période TEMPÉRATURE ÉCO samedi et/ou dimanche si la PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE est activée. Il est possible de programmer les options suivantes dans les réglages de l'heure, uniquement pour les jours 6 et 7 (samedi et dimanche) : - Le MODE PROTECTION ANTIGEL est représenté par une petite barre verticale. Le MODE SÉLECTIONNÉ est représenté par deux barres verticales. Avec cette option, le dernier mode sélectionné (parmi les cinq modes disponibles) est maintenu AVEC la période TEMPÉRATURE ÉCO. Le MODE SÉLECTIONNÉ SANS période TEMPÉRATURE ÉCO est représenté par deux barres et un petit point rouge à côté. Dans cet exemple, Ecombi fonctionne en mode normal de lundi (jour 1) à vendredi AVEC période TEMPÉRATURE ÉCO et fonctionne en mode normal SANS période TEMPÉRATURE ÉCO samedi et dimanche. Réglez la même heure dans les réglages PC et PD pour annuler la période TEMPÉRATURE ÉCO. 26 RÉ ÉGLAGES GÉNÉRAUX G : f ent général d'EECOMBI peuvvent être mod difiés. Less réglages de fonctionneme Le menu des régglages générauux s'ouvre en appuyant sur la touche aveec l'interrupteeur d'alimentattion situé sur le panneau laatéral droit. P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 PA PB PC PD me temps que la mise en maarche du radiaateur en mêm Heure de début de la périodee de tarif réduit (heure creuuse). Heure de fin de la période de tarif réduit. Heure de début de la secondee période de tarif t réduit (si non disponibble, réglez sur 00.00). Heure de fin de la seconde péériode de tariff réduit (si non disponible, réglez sur 00..00). Correction du caapteur de tem mpérature (valeurs de -5 °C C à +5 °C) Chaarge différée MARCHE : la charge se teermine au même moment qque la périodee de tarif réduuit. c commeence au mêmee moment quee la période de d tarif réduit.. ARRÊT : la charge Pro ogrammation hebdomadaire h e MARCHE/A ARRÊT. Faccteur limitant du mode de fonctionneme f p augmentter ou réduiree la charge nt Émetteur pour (valeurs possiblees 0.05 - 0.10 - 0.15 - 0.20 - 0.25 - 0.30 - 0.35 - 0.40) Pouurcentage de la régulation de d charge auto omatique (valeurs : 05 - 100 - 20 - 25) Pro otection contrre les tempéraatures excessives pendant la l charge. Deggrés au-dessuss de la température de consigne lorsque la charge est interrompue (valeurs : 1 - 2 - 3 - 4 - 5). Deggrés Celsius ou o Fahrenheitt (valeurs : ºC - ºF) Heure de début de la périodee TEMPÉRATU URE ÉCO (si non nécessairre, réglez sur 00.00). 0 Heure de fin de la période TEEMPÉRATURE E ÉCO (si nonn nécessaire, rréglez sur 00.0 00). Avancez avec less touches touuches pour le modifier. et , appuyez sur la touche pour entrer un parramètre. Utilissez les mêmess d toutes les passer p jusqu'à la dernière (P PD). Pour enregistrerr de nouvelless valeurs, il est nécessaire de ÉGLAGES PAR DÉFAUT : RÉ s la touche Horloge de l'aappareil brancché au secteurr. Quatre segm ments Le logiciel repasse aux réglagees par défaut en appuyant sur cliggnotants horizzontaux apparraissent à l'écrran pour conffirmer ce choiix. i Des réglagges d'heure inncorrects, unee programmattion erronée de d la période de tarif réduitt et des réglagges de tempérrature trop élevvés peuvent prrovoquer un surcout s de vo otre facture d'éélectricité. PANN NAGE 4. - DÉP EC COMBI ne cha auffe pas. Veuillezz vérifier qu'il est e branché et allumé. a Assurez-vous que l'appareil n'est pas couvert ou quue les entrées d d'air inférieures ne sont pas obstruéées. La limite dee sécurité LR peut p être activée ; dans ce cas,, il faut la réamo orcer manuelleement. Veuillezz contacter un technicien. EC COMBI n'atteint pas la tem mpérature de e consigne Assurez-vous qu'une température t ad déquate est séleectionnée. Assurez-vous que les dimensions du radiateur sont adaptées à la pperte de chaleur. ER RR 1 sur l'affichage Problèm me de capteur de températuree, veuillez contacter un techniicien. Le clavier ne répond pas L'affichaage est bloqué s'il indique [ - - ]. Appuyez sim multanément suur les touches « + » et « - » peendant plusieurs secondes po our le débloqueer. 27 5. - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Avant tout nettoyage, assurez-vous que l'alimentation est éteinte sur le panneau coupe-circuit et que l'élément de chauffage du radiateur est froid. Essuyez la poussière de temps à autre avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de solvant ou de produit abrasif pour le nettoyage. Lorsque la saison froide est terminée, veuillez débrancher l'appareil en éteignant l'interrupteur d'alimentation sur le côté arrière droit de l'appareil ou sur le coupe-circuit. Toute autre tâche d'entretien doit être réalisée par un technicien agréé. i ECOMBI a été fabriqué conformément à un système d'assurance qualité complet et en employant des procédés respectueux de l'environnement. Une fois sa durée de vie expirée, veuillez apporter l'appareil à un centre de recyclage afin que ses composants soient recyclés de façon appropriée. 6. - SCHÉMAS DE RACCORDEMENT I R1, R2, R3, R4 RE LA LE LR K VA ECO408 ECO308 Interrupteur secteur Éléments de chauffage de radiateur à accumulateur Éléments de chauffage d'émetteur Thermostat limiteur de radiateur à accumulation Thermostat limiteur d'émetteur Limite de sécurité manuelle Clavier Alarme visuelle ECO208 ECO158 (985 W) R1 655 W R2 655 W R3 655 W R4 655 W TEMPÉRATURE CAPTEUR TERRE 240 V ~ 60 Hz 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle ECO158 ECO208 ECO308 ECO408 LONGUEUR 55 cm (21,5”) 66 cm (26”) 89 cm (35”) 111 cm (43,5”) HAUTEUR 73 cm (28,5”) 73 cm (28,5”) 73 cm (28,5”) 73 cm (28,5”) 18 cm (7”) 18 cm (7”) 18 cm (7”) 18 cm (7”) PROFONDEUR POIDS 57 kg (126 lb) 76 kg (168 lb) 111 kg (245 lb) 147 kg (324 lb) RACCORDEMENT 240 V ~ 60 Hz 240 V ~ 60 Hz 240 V ~ 60 Hz 240 V ~ 60 Hz 450 W 600 W 900 W 1 200 W 985 W 1 310 W 1 960 W 2 620 W 7,9 kWh 10,5 kWh 15,7 kWh 21,0 kWh Classe I Classe I Classe I Classe I - 8 12 16 4 - - - 11072 11016 11016 11016 PUISSANCE DU CONVECTEUR PUISSANCE DU RADIATEUR À ACCUMULATION CHARGE (8 h) ISOLATION NOMBRE DE BRIQUES 7,5 kg (16,5 lb) NOMBRE DE BRIQUES 11,3 kg (25 lb) PACK DE BRIQUE 29 NOTES / COMMENTARIES 30 EN: ARNING: In orrder to avoid ov verheating do not cover the heater. h WA EN The symbol on o the productt or in its packaaging indicates that t this product may not be treated as household waste. Instead it shall be haanded over to the applicablee collection point for the reccycling of electtrical and electtronic equipmeent. By ensuring this product is dispposed of correcctly, you will heelp prevent pottential negativee consequencess for the enviro onment h which co ould otherwisee be caused by inappropriate waste w handlingg of this producct. For more detailed and human health, information about a recycling of this product, please contacct your local citty office, your hhousehold wastte disposal servvice or the shop wheere you purchased the producct. These instructions are onlyy valid in the EU U member statees. FR : AV VERTISSEMEN NT : pour éviterr une surchaufffe, ne couvrez pas le radiateu ur. FR Le symbole sur s le produit ou o son emballaage indique quee ce produit nee peut être traaité comme déchet ménager. Il doit plutôt être reemis au point de d collecte concerné et en charge du recyclaage du matériel électrique et électronique. é En vous assurant que cet appareil est éliminé corrrectement, vou us contribuez à éviter les connséquences pottentiellement nééfastes sur l'environnnement et la saanté, qu'une maanipulation inap ppropriée de cee produit pourrrait autrement provoquer. Po our des informations plus détailléess sur le recyclaage de ce prod duit, veuillez contacter les auutorités localess de votre réggion, le service de trraitement des déchets d ménageers dont vous dépendez d ou lee revendeur chhez qui vous avvez acheté le produit. Ces instructio ons sont valables uniquement au sein des Étaats membres dee l'UE. 31 Supplier / Fournisseurr: Coldbrook Electric Supplly Company ok Village Parrk Drive 73 Coldbroo Coldbrook , Nova Scotia R 1B9 Canada B4R Phone: 1-9002-679-1065 Fax: 1-902-6679-1940 [email protected] www.ecombbi-northameriica.com ured by / Manufacturé pa ar: Manufactu ELNUR s.a. Travesía de Villa Esther, 11 GETE – Madrid d 28110, ALG www.elnur-global.com m [email protected] Technical modifications po ossible without prio or notice / Modificaations techniques po ossibles sans préaviss 32 Cod.151900018 rev.3
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project