Link Connected Ford T-Harness User manual
Below you will find brief information for Ford. The Ford T-Harness is designed to bypass the factory immobilizer and provide remote start functionality for Ford vehicles. The T-Harness can be used with compatible remote starters, security systems, and other aftermarket accessories.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Page 1 / 7 REV.: 20150818 LL-DA300 Guide # 32204 T-HARNESS FORD HARNAIS EN T POUR FORD ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ 80-bits (SA KEY) 2011-2015 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BYPASS FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT FORD MINIMUM MENU FEATURE OPTION 1 1 4 (+) Parking Light (E1) 1 2 1 (+) Accessory (E2) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DESCRIPTION (+) Feux de position (E1) (+) Accessoire (E2) UNIT OPTION OPTION UNITE Program bypass option: Programmez l’option du contournement: • • • • • • • • • • • This manual may change without notice. www.linkconnected.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.linkconnected.com pour la récente version. 71.[28] Program remote starter option: Programmez l’option démarreur à distance: R.S. OEM remote Stand Alone compatible • • • • • • • • • OEM Remote monitoring • • • • • • • • • Foot-Brake Status • • • • • • • • • Hand-Brake Status • • • • • • • • • Hood Status* Parking Lights • • • • • • • • • Trunk Status RAP Disable • • • • • • • • • Door Status Disarm • • • • • • • • • Tachometer Arm 2011-2015 2011-2015 2011-2014 2011-2015 2011-2015 2011-2015 2011-2015 2013-2015 2013-2015 Horn Unlock 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) 80-bits (SA KEY) YEARS ANNÉES Trunk Release Lock VEHICLE VEHICULES FORD Edge Explorer F150 F250 F350 F450 F550 Flex Taurus LINCOLN MKX Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) DESCRIPTION ON OUI AUX.1 Par défaut with OEM alarm Par défaut avec alarme d’origine OFF NON AUX.1 without OEM alarm sans alarme d’origine A5 NOTES functional if equipped with a factory hood *Hood Status switch. fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine. This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. Page 2 / 7 NOTES 12V BATTERY 12V BATTERIE ATTENTION THE T-HARNESS CURRENT IS LIMITED AT 10 AMP MAXIMUM. ATTENTION LE COURANT DU 12V PROVENANT DU HARNAIS-EN-T EST LIMITÉ À 10 AMPÈRES MAXIMUM. If the parking lights (+) require more than 10Amp. connect the remote-starter's power directly to the vehicles battery with the appropriate fuse. Si les lumières de stationnement (+) requièrent plus de 10 Ampères, branchez le 12V du démarreur à distance directement à la batterie du véhicule avec le fusible approprié. Some remote starters can not be powered through Data-Link. In these cases connect the remote starter's fused 12V power wire directly to the T-Harness. Certains démarreurs à distance NE peuvent PAS être allimentés par le Data-Link. Dans ce cas, branchez le 12V (avec fusible) du démarreur à distance directement au harnais-en-T. T-HARNESS INSTALLATION | INSTALLATION DU T-HARNAIS Immobilizer Immobilisateur Ignition barrel Barillet d'ignition 6ඍඍඖඍචග ඉඏඍ 9එකඉඏඍ ඛඝඑඞඉඖගඍ Make the connection between the UNIT and the T-HARNESS Effectuez les branchements entre le MODULE et le HARNAIS EN T. Yellow/Black Yellow Lt. Blue/Black Lt. Blue This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. Page 3 / 7 WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS 6ඍඍකඍඞඑඝඛ ඉඏඍ 9එකඉඏඍ කඋඌඍඖගඍ MAKE THE CONNECTIONS I FAIRE LES BRANCHEMENTS HOOD PIN CONTACT CAPOT Yellow/Black Lt. Blue Lt. Blue/Black Yellow NOT CONNECTED | NE PAS BRANCHER (+) Key Sense ;ͲͿ,ŽƌŶ ;нͬͲͿZy ;ͲͿdƌƵŶŬZĞůĞĂƐĞ &ƌŽŵĚƌŝǀĞƌĚŽŽƌ dŽD ;ͲͿ>ŽĐŬ ;нͬͲͿdy ;нͿWĂƌŬŝŶŐ>ŝŐŚƚƐ SEE | VOIR NOTE PAGE 2 ;нͿϭϮs ;нͿ/ŐŶŝƟŽŶ FUSIBLE FUSE In Out Out Out Out Out Out Out In In/Out In Out Out In In In/Out In/Out In/Out Out In/Out White/Pink Orange Red Black Pink Purple Out Out In In Out Out A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER LL-THDIFOR1 ;ͲͿhŶůŽĐŬ Pink Green Blue Pink/Black Violet/Black Blue/Black Brown/Black Blue/White Red/Blue Lt.Blue/Black Brown/White White Red/White Black/White Grey Purple/Yellow Green/White Green/Red White/Black Lt.Blue CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE. E1 E2 E3 E4 E5 E6 C5 C4 C3 C2 C1 Brown Grey/Black Eϭ>Kt Grey Eϭ,/', Orange/Brown Orange/Green D6 D5 D4 D3 D2 D1 White/Red White/Blue White/Green Yellow/Red Yellow/Blue Yellow/Green KDDϭ EKϭ Eϭ KDDϮ EKϮ EϮ ;нͿϭϮs NOT CONNECTED | NE PAS BRANCHER Connection required to arm the factory alarm when the doors are locked and RAP Control. I Branchements requis pour armer l'alarme d'origine lorsque les portes sont verrouillées et pour le contrôle du RAP. A17 CUT A13 (-)Trunk release A7 Horn A19 Lock Edge/MKX Explorer F-Series N.C. Purple/Green Purple/Green Purple/Green Blue/Green Blue/Green Blue/Green Flex Brown/Yellow Lt.Blue/White Blue/Green Yellow/Violet Taurus Brown/Yellow Blue/White No connection No connection Green/Violet Green/Violet Brown/Yellow Brown/Yellow Lt.Blue/White Steering column Lt.Blue/White harness harnais à la Colonne de direction. Gray/Orange Violet/Orange Gray/Orange Violet/Orange 6 7 8 9 11 22 33 44 55 10 66 77 88 99 10 g 3 4 31 6 15 16 25 26 29 5 4 3 11 10 28 27 20 2 9 19 8 10 11 12 13 18 9 21 8 30 7 12 13 14 6 22 23 24 5 6 1 7 2 8 3 9 4 10 5 *F-150, F-250, F-350, F450 : BCM Passenger side dash board BCM Tableau de bord côté passager Gray/Orange Violet/Orange Gray/Orange Violet/Orange Purple/White 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 BCM Driver side dash board Black connector (26-pins) Back view BCM Tableau de bord côté chauffeur Connecteur Noir (26-pins) Vue de dos C4 CAN LOW Gray/Orange Violet/Orange Purple/White 10 11 12 13 2 Steering column Colonne de direction 5 Yellow/Blue Yellow/Blue Yellow/Blue 1 SJB Grey connector in driver kick panel. Connecteur Gris SJB dans le panneau latéral côté conducteur. Steering column Black connector (16-pins) Pin-8. Colonne de direction Connecteur Noir (16-pins) Pin-8 . 4 Green/Violet Green/Violet Green/Violet* 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Taurus In driver door board harness. 3 Yellow/Violet Yellow/Violet Yellow/Violet 1 Flex 2 C3 CAN HIGH 7 F-Series 1 E1 (+)Parking Lights 26 Explorer A18 Driver Door Pin 17 Edge N.C. N.C. A3 Unlock BCM Gray connector (10-pins) Back view BCM Connecteur Gris (10-pins) Vue de dos 33 66 1 2 9 11 12 13 14 15 16 10 11 4 5 7 8 OBD-II connector Front view Connecteur OBD-II Vue de face This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. Page 4 / 7 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/2 7 H B C D x1 Appuyez et maintenir le Press and hold the bouton de programmation programming button: Insert the 6-Pin Main connector. enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches. 9 The LED will alternate J I G F A E HOLD between BLUE, YELLOW, RED, BLUE, YELLOW and RED flashes. LED may differ depending on the module casing. L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module. 9 Les DELS alternent entre un flash BLEU, JAUNE, ROUGE et BLEU et ROUGE. Wait 3 seconds. Attendre 3 secondes. Turn the ignition to the OFF position Tournez la clé à la position ARRÊT (OFF) and remove the first key. et retirez la clé du barillet. Turn the second functIonal key to the ON/RUN position. Tournez la deuxième clé fonctionnelle à la position ON/RUN. Wait 3 seconds. Attendre 3 secondes. Turn the ignition to the OFF position Tournez la clé à la position ARRÊT (OFF) and remove the second key. et retirez la clé du barillet. C Tournez la première clé fonctionnelle à la position ON/RUN. B Turn the first functIonal key to the ON/RUN position. H Insérez les connecteurs requis restants. E E A F G Insert the required remaining connectors. B D B H C D C J J H H B E G F G G F F A A A E E E G F J I I I A C D I J H B C D Si le DEL ne sont pas BLEU et ROUGE débranchez le connecteur 6 pins (Connecteur principal) et allez au début de l'étape 1. J C B H J I 9 If the LED are not solid BLUE and RED disconnect the 6Pin connector (MainHarness) and go back to step 1. A RED ROUGE F ON D BLUE BLEU Relâchez le bouton de programmation quand les DELs sont BLEU et ROUGE. I ON Release the programming button when the LED are BLUE & RED. G RELEASE D 8 10 TURN ON/RUN N IG START LO CK ACC ON WAIT 3 SEC. PUSH IGN ON KEY#1 CLÉ#1 START LO CK ACC ON 11 F TURN OFF OF REMOVE KEY START LO CK ACC ON PUSH START LO CK ACC ON PUS H 12 TURN ON/RUN N IG START LO CK ACC ON PUSH WAIT 3 SEC. IGN ON KEY#2 CLÉ#2 START LO CK ACC ON 13 F CK LO START PUSH REMOVE KEY ACC ON CK OF ACC ON PUS H START LO TURN OFF CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE 5 sec. max This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. Page 5 / 7 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2 8 N E G A CK START PUSH F IG ACC ON LO Turn the Ignition to the ON/RUN position. FLASH 10X FLASH 10X D J H C I B IGNITION ON TURN ON/RUN FLASH 10X KEY#1 CLÉ#1 9 Les DELs ROUGE et BLEU clignoteront dix (10) fois rapidement. Key bypass programmed. Tournez la clé en position ignition (ON). 9 Les DELs ROUGE et BLEU clignoteront dix (10) fois rapidement. Contournement de clé programmé. FLASH Wait 9 The BLUE LED will flash rapidly. CAN-Bus programmed. Attendre 9 La DEL BLEU clignotera rapidement: Réseau CAN programmé. 9 IGNITION ON IGNITION OFF C D B J I OF H F TURN OFF OFF Turn the Ignition to the OFF position. START LO CK ACC ON E F G A PUSH 9 The BLUE LED will turn off. The module is now programmed. Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming. Tournez la clé à OFF. 9 La DEL BLEU s'éteint. Le module est programmé. Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité. This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. Page 6 / 7 REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE PUSH-TO-START VEHICULE | VÉHICULE BOUTON POUSSOIR START x1 UNLOCK PRESS All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées Remote start the vehicle. Démarrez à distance. Press the Unlock button of the remote car starter or the OEM remote. Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance or de la télécommande d’origine. OFF ON DO NOT PRESS THE BRAKE PEDAL Press and release the Push-to-Start buttononce to turn ON the ignition. NE PAS APPUYER LA PÉDALE DE FREIN Appuyez et relâchez une fois le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition. The vehicle can now be put in to gear and driven. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. If the vehicle is not unlocked the module will shut down the remotestarter and the vehicle as soon as any door is opened. Si le véhicule n'est pas déverrouillé le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes. REGULAR KEY VEHICLE | VÉHICULE CLÉ RÉGULIÈRE START TURN ON/RUN UNLOCK N START LO CK ACC ON IG PUSH All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées Remote start the vehicle. Démarrez à distance. Press the Unlock button of the remote car starter or the OEM remote. Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance or de la télécommande d’origine. OFF Turn the Ignition to the ON/RUN position. Tournez la clé en position ignition (ON). The vehicle can now be put in to gear and driven. Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. If the vehicle is not unlocked the module will shut down the remotestarter and the vehicle as soon as any door is opened. Si le véhicule n'est pas déverrouillé le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes. This guide may change without notice. See www.linkconnected.com for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.linkconnected.com pour la récente version. ACCORD 2013-2014 Page 7/7 SHEET TITLE | SHEET TITLE HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx LL-DA300 INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1 Page 5 / 5 Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. W rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Made in Canada www.linkconnected.com Service No : 000 102 04 2536 Module label | Étiquette sur le module Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Véri ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. ROCKFORD CORPORATION assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and ROCKFORD CORPORATION assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible for damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without installed by notice. Visit www.linkconnected.com to view the latest version. MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions. ROCKFORD CORPORATION Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de ROCKFORD CORPORATION l’installateur effectuant le travail. n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.linkconnected.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2015, ROCKFORD CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED www.linkconnected.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET ">
Advertisement
Key Features
- Immobilizer Bypass
- Remote Start Functionality
- Push-to-Start Compatibility
- Programmable Options
- CAN-Bus Programming
- Door Lock/Unlock Control
- Trunk Release Control
- Horn Activation Control
- Parking Light Control
- Accessory Power Control
Frequently Answers and Questions
How do I program the T-Harness?
The T-Harness can be programmed by following the instructions provided in the user manual.
What are the supported vehicles for the Ford T-Harness?
The T-Harness is compatible with a variety of Ford vehicles. Refer to the user manual for a complete list of supported vehicles.
What kind of remote starter can I use with the T-Harness?
The T-Harness is compatible with a variety of remote starters. Consult the user manual for a list of compatible remote starters.