advertisement
40 LED 722 PVR
LED TV
NÁVOD K OBSLUZE
LED TV
NÁVOD NA OBSLUHU
LED TV
INSTRUCTION MANUAL
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.
CZ
SK
GB
LED TV
OBSAH
NA ÚVOD ................................................................................................................................................................................................... 6
INSTALACE A ZAPOJENÍ TELEVIZORU ........................................................................................................................................... 6
Instrukce pro sestavení stojánku ...................................................................................................................................................... 6
Umístění televizoru ................................................................................................................................................................................ 6
Připojení antény a napájení ................................................................................................................................................................ 6
POPIS ........................................................................................................................................................................................................... 7
Tlačítka televizoru a rozhraní ............................................................................................................................................................. 7
Schéma připojení externích zařízení ............................................................................................................................................... 8
OVLÁDÁNÍ TELEVIZORU....................................................................................................................................................................10
Nabídka Obraz .......................................................................................................................................................................................10
Nabídka Zvuk .......................................................................................................................................................................................... 11
Nabídka Kanál ........................................................................................................................................................................................ 12
Nabídka Funkce .....................................................................................................................................................................................14
Nabídka Nastavení ...............................................................................................................................................................................15
Multimédia .............................................................................................................................................................................................. 17
OSTATNÍ FUNKCE .................................................................................................................................................................................18
EPG .............................................................................................................................................................................................................18
PVR ..............................................................................................................................................................................................................19
Nahrávání .................................................................................................................................................................................................19
Nahrávání řízené časovačem ............................................................................................................................................................19
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ....................................................................................................................................................................21
TECHNICKÝ LIST ...................................................................................................................................................................................22
CZ
3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. zařízení.
Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum,
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny elektrickým proudem, měla by být při používání uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími elektrických zařízení vždy dodržována základní toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené opatření, včetně těch následujících:
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍRAT
CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE
KRYT NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE
OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.
Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným
„nebezpečným napětím“ uvnitř přístroje, které může být dostatečně vysoké, aby osobám způsobilo úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má informovat uživatele o tom, že se v literatuře přiložené k přístroji nachází mnoho důležitých pokynů pro jeho provoz a údržbu (případně servis).
1. Přečtěte si pečlivě veškeré instrukce.
2. Instrukce uložte pro nahlédnutí v budoucnu.
3. Věnujte pozornost upozorněním v příručce.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody.
6. Čistěte výhradně suchým hadříkem.
7. Neblokujte větrací otvory. Umístěte v souladu s pokyny výrobce.
8. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topná tělesa, kamna, nebo jiných spotřebičů
(včetně zesilovačů) produkujících teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní funkce uzemněné zásuvky. Vidlice napájecí šňůry je opatřena dvěma kolíky a jedním zemnicím kontaktem, zajišťujícím vaši bezpečnost. Pokud vaše zásuvka neodpovídá vidlici napájecí šňůry tohoto televizoru, požádejte elektrikáře o výměnu zastaralé zásuvky.
10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a to zejména v blízkosti vidlice a místa, kde vystupuje z přístroje.
11. Používejte pouze příslušenství a doplňky doporučené výrobcem.
12. Za bouřky nebo v případě, že nebudete přístroj dlouhou dobu používat, odpojte napájecí šňůru přístroje ze zásuvky.
13. Veškeré opravy svěřte kvalifi kovaným pracovníkům servisu. Přístroj vyžaduje servis, jestliže je jakýmkoli způsobem poškozen. Například když je poškozena napájecí šňůra nebo zástrčka, do přístroje se dostala tekutina nebo do něj vnikl cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhku, došlo k jeho pádu nebo nefunguje obvyklým způsobem.
4
14. Zásuvka, ke které je televizor připojen, slouží k odpojení přístroje od sítě a musí být za všech okolností snadno přístupná.
15. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání.
16. Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, jako např. hořící svíčky.
17. Dbejte na ekologickou likvidaci baterií.
18. Přístroj je určen k provozu v mírném klimatu.
19. Zabraňte kapání vody na přístroj a jejímu vniknutí do přístroje. Na přístroj nestavte žádné předměty naplněné tekutinou, jako např. vázy s květinami.
20. Elektrostatický výboj může způsobit selhání funkce. Funkci zařízení lze manuálně obnovit vypnutím napájení a jeho opětovným zapnutím.
CZ
VAROVÁNÍ:
Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti snížíte tak riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ:
Baterie chraňte před působením vysokých teplot, například na přímém slunci. Baterie nevhazujte do ohně.
Tento symbol znamená, že se jedná o přístroj v druhé ochranné třídě, s dvojitou izolací mezi nebezpečným síťovým napětím a uživatelsky přístupnými partiemi. Při servisu používejte výhradně identické náhradní díly.
Varování
Tento televizní přijímač využívá při svém provozu vysoké napětí. Neodnímejte zadní kryt přístroje. Veškerý servis svěřte kvalifi kovaným pracovníkům.
Upozornění
Dejte pozor, aby se napájecí šňůra nezachytila pod televizorem.
Varování
Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti snížíte tak riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozornění
O televizor se neopírejte, nenaklánějte jej a nestrkejte do něj. Obzvláštní pozornost věnujte přítomnosti dětí.
Pád přístroje může způsobit vážné zranění.
Varování
Zabraňte vniknutí cizích předmětů do větracích otvorů přístroje. Televizor chraňte před politím jakýmikoli tekutinami.
Upozornění
Televizor nestavte na nestabilní vozíky, stojany, police nebo stolky. Pád může způsobit poškození přístroje nebo zranění osob.
Upozornění
Nezakrývejte ventilační otvory v zadním krytu přístroje. Dostatečná ventilace je nezbytná pro správnou funkci elektrických komponentů
Upozornění
Jestliže je televizor umístěn do přihrádky obývací stěny nebo jiného uzavřeného prostoru, je nezbytné dodržet minimální vzdálenosti. Přehřívání může zkrátit životnost přístroje a může být také nebezpečné.
Upozornění
Pokud nebudete televizor delší dobu používat, doporučujeme odpojit napájecí šňůru z elektrické zásuvky.
5
CZ
NA ÚVOD
Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizor. Abyste již od samého počátku mohli naplno využívat předností tohoto přístroje, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uložte ji na příhodné místo pro snadné nahlédnutí v budoucnu.
POZOR
Nikdy nemanipulujte s žádnými interními komponenty přístroje a neprovádějte žádná nastavení, která nejsou popsána v této příručce. LED televizory používají vysoké napětí. Když čistíte prach nebo kapičky z displeje nebo skříně přístroje, měli byste nejprve vytáhnout napájecí šňůru ze zásuvky a poté otřít přístroj suchým hadříkem. Při bouřce odpojte napájecí šňůru a anténu, aby nedošlo k poškození televizoru. Veškeré opravy svěřte kvalifi kovanému servisu.
INSTALACE A ZAPOJENÍ TELEVIZORU
Instrukce pro sestavení stojánku
1. Otevřete kartonovou krabici a vyjměte televizor, příslušenství a stojánek (pouze některé modely).
2. Televizor položte na rovný povrch obrazovkou směrem dolů.
K ochraně displeje před poškozením použijte deku nebo jinou měkkou látku
3. Nasaďte stojánek do držáku a utáhněte pevně pomocí přiložených šroubů.
4. Sestavení je tímto dokončeno.
Umístění televizoru
• Televizor umístěte v místnosti tak, aby na obrazovku nedopadalo přímé sluneční světlo.
• Úplná tma nebo odrazy na obrazovce mohou způsobovat únavu zraku. Pro pohodlné sledování se doporučuje měkké nepřímé osvětlení.
• Mezi přístrojem a zdí ponechte dostatek prostoru, umožňujícího cirkulaci vzduchu.
• Vyvarujte se příliš horkým místům, aby nedošlo k případnému poškození skříně přístroje nebo předčasnému stárnutí komponentů.
• Nezakrývejte ventilační otvory televizoru.
Připojení antény a napájení
1. Kabel antény připojte k anténnímu konektoru na zadní straně televizoru.
2. Vidlici napájecí šňůry zapojte do elektrické zásuvky.
Stiskněte vypínač na televizoru. Indikační kontrolka se rozsvítí zeleně.
Když je TV v pohotovostním režimu (červený svit kontrolky), můžete televizor zapnout stiskem tlačítka na dálkovém ovladači.
6
POPIS
Tlačítka televizoru a rozhraní
Tlačítka na TV
Poznámka: Následující popis představuje pouze funkční schéma. Skutečná pozice a uspořádání se může u různých modelů lišit.
CZ
1
: Zapnutí/vypnutí napájení
SOURCE : Volba externího zdroje signálu
MENU : Zobrazení hlavní nabídky a potvrzení vybraných položek
CH+/- : Volba kanálu
VOL +/- : Nastavení hlasitosti
Tlačítka dálkového ovladače
1
3
4
6
7
9 qd qg qk
2
5
8
0 qa qs qf qh qj
1. 1: Zapnutí TV nebo vypnutí do pohotovostního režimu.
2. %: Vypnutí nebo zapnutí zvukového výstupu.
3. NUMERICKÁ TLAČÍTKA: Přímé zadání kanálu.
4. MENU: Zobrazení hlavního menu na obrazovce.
5. SOURCE: Stiskněte pro zobrazení dostupných video zdrojů a jejich výběr.
6. ŠIPKY: Pohyb po menu. / ENTER: Potvrzení výběru.
7. EXIT: Návrat do předchozího menu nebo opuštění menu.
8. DISPLAY: Zobrazení informací
9. VOL +/-: Nastavení hlasitosti.
10. GUIDE: Zobrazení informací o sledovaném programu a následujících programech (v režimu DTV).
11. CH-/CH+: Přepnutí na předchozí nebo následující kanál.
12. RECLIST: Seznam nahrávek
13. FAV/LIST: Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
14. FREEZE: Slouží ke zmrazení obrazu na obrazovce.
15. Tlačítka ovládání reprodukce z USB.
16. REC: Stiskem spustíte nahrávání sledovaného TV pořadu
(v režimu DTV).
17. TEXT: Otevření teletextu.
18. Barevná tlačítka: Ovládání funkcí indikovaných na obrazovce
7
CZ
Rozhraní
a počet rozhraní se může u jednotlivých modelů lišit.
AV vstup
Vstup externího video a audio signálu (levý a pravý kanál).
CI slot
Tento slot je určen pro karty umožňující sledování placených TV kanálů.
Y Pb Pr vstup
Umožňuje připojení kompozitního videosignálu z DVD/videorekordéru.*
HDMI vstup
Vstup digitálního signálu prostřednictvím HDMI konektoru.
ANT 75
Připojení anténního vstupu (75/VHF/UHF).
VGA vstup
Vstup analogového video signálu z PC.
PC AUDIO vstup
Přivedení audio signálu z PC, když je videosignál připojen pomocí VGA.
Sluchátkový výstup
Při připojení sluchátek se automaticky vypne zvuk z reproduktorů TV.
USB vstup
Umožňuje připojení USB zařízení a přehrávání mediálních souborů nebo nahrávání pořadů na USB.
SCART vstup
Standardně podporuje vstup kompozitního a RGB signálu.
(Některé modely nemusejí být tímto rozhraním vybaveny)
COAXIAL
Umožňuje připojení SPDIF přijímače.
Schéma připojení externích zařízení
8
DVD Set-top boxy
Připojení do HDMI vstupu
CZ
Připojení do AV vstupu
Připojení do AV vstupu
Připojení do AV výstupu
Připojení do AV vstupu
Připojení USB
Set-top boxy
Připojení pomocí SCART
Připojení TV k anténnímu rozvodu
9
OVLÁDÁNÍ TELEVIZORU
CZ
Nabídka Obraz
Stiskem tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte v hlavním menu položku Obraz a stiskem ENTER /B vstupte do nabídky.
Obraz
Obraz
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Obrazový režim
Jas
Kontrast
Ostrost
Barva
Zabarvení
Barevná teplota
Poměr stran
Standard
Standard
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Potlačení šumu Střed
3. Když jste s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko MENU/ENTER pro uložení změn a návrat do předchozí nabídky.
Obrazový režim
Dostupné režimy obrazu: Dynamický, Jemný, Standardní, Uživatelský.
Tip: Stiskem tlačítka P.MODE můžete změnit obrazový režim přímo.
Jas/Kontrast/Ostrost/Barva/Zabarvení
Jas
Nastavení jasu obrazu.
Kontrast
Nastavení kontrastu obrazu.
Ostrost
Nastavení ostrosti obrazu
Barva
Nastavení sytosti barev.
Zabarvení
Nastavení barevného odstínu. Pouze pro signál v NTSC formátu.
Barevná teplota
Změna celkového barevného podání obrazu.
Poměr stran
Vyberte požadovaný poměr stran obrazu.
Tip: Stiskem tlačítka ASPECT můžete změnit poměr stran obrazu přímo.
Potlačení šumu
Potlačení šumu v obraze. Pomocí tohoto nastavení můžete potlačit šum a zvýšit kvalitu obrazu. Potlačení
šumu můžete nastavit v rozsahu Nízké-Střední-Vysoké. Vyššího omezení šumu může být dosaženo na úkor ostrosti obrazu
10
Nabídka Zvuk
Stiskem tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte v hlavním menu položku Zvuk a stiskem ENTER /B vstupte do nabídky.
CZ
Zvuk
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Zvukový režim
Výšky
Basy
Vyvážení
Prostorový zvuk
AVL
SPDIF
3. Když jste s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko MENU/ENTER pro uložení změn a návrat do předchozí nabídky.
Zvukový režim
Dostupné režimy: Standardní, Film, Hudba, Řeč, Uživatelský.
Tip: Stiskem tlačítka S.MODE můžete změnit režim zvuku přímo.
Stiskem V/v vyberte položku Zvukový režim a pomocí tlačítek b/B vyberte požadovaný režim.
Výšky / Basy / Vyvážení
Výšky
Můžete zvýšit nebo snížit intenzitu vysokých frekvencí.
Basy
Můžete zvýšit nebo snížit intenzitu nízkých frekvencí.
Vyvážení
Můžete nastavit vyvážení mezi hlasitostí levého a pravého kanálu.
Prostorový zvuk
Stiskem ENTER /B vstupte do nabídky a stiskem V/v vyberte Zap nebo Vyp.
AVL
Nastavení automatické kontroly hlasitosti.
Stiskem V/v vyberte Zap nebo Vyp.
SPDIF
Stiskem ENTER /B vstupte do nabídky a stiskem V/v vyberte Vyp / Auto / PCM.
11
CZ
Nabídka Kanál
Stiskem tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte v hlavním menu nabídku Kanál a stiskem ENTER /B vstupte do nabídky.
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Kanál
Správa kanálů
Správa oblíbených
Země
TV zapojení
Auto ladění
Ruční digitální ladění
Ruční analogové ladění
ENTER
ENTER
CZ
Anténa
ENTER
ENTER
3. Když jste s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko MENU/ENTER pro uložení změn a návrat do předchozí nabídky.
Správce kanálů
Nabídka Správa kanálů umožňuje provádět správu (vymazání/přejmenování/výměnu/uzamčení/přeskočení) jednotlivých kanálů.
Kanál - Správce kanálů
Název programu Typ
Návrat
Nejprve stiskem V/v zvýrazněte kanál, který chcete vymazat, přesunout nebo přeskočit. Poté:
(Při procházení kanálů pomocí tlačítek CH+/- bude tento kanál automaticky přeskakován.) kanál a stiskem modrého tlačítka tyto kanály zaměníte.
12
Správce oblíbených
Umožňuje správu (přidání/vymazání) oblíbených kanálů.
Kanál - Správce oblíbených
Název programu Typ
Fav1 Fav2 Fav3 Fav4
Stiskem V/v vyberte kanál, který chcete přidat do seznamu oblíbených, a stiskem červeného, zeleného,
žlutého nebo modrého tlačítka jej označte.
Země
Stiskem V/v vyberte zemi.
Automatické ladění
Kanál - Automatické ladění
Všechny
DTV
ATV
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Režim Všechny: Vyberte položku „Všechny“, pokud chcete nejprve prohledat všechny digitální kanály a poté automaticky přejít k vyhledání všech analogových kanálů ve vybrané zemi. Stiskem tlačítka EXIT/MENU můžete prohledávání digitálních kanálů přeskočit a přejít přímo k analogovým kanálům, v průběhu prohledávání analogových kanálů můžete stiskem
EXIT/MENU hledání ukončit.
Režim DTV: Prohledání všech digitálních kanálů ve vybrané zemi. Vyhledávání můžete zastavit stiskem tlačítka EXIT/MENU.
Režim ATV: Prohledání všech analogových kanálů ve vybrané zemi. Vyhledávání můžete zastavit stiskem tlačítka EXIT/MENU.
CZ
13
CZ
Ruční digitální ladění (manuální ladění DTV)
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Kanál - Manuální ladění DTV
Kanál
Frekvence (kHz)
Šířka pásma
Síla
Kvalita
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte číslo kanálu nebo zadejte číslo kanálu přímo. Ve spodní části obrazovky se zobrazuje síla a kvalita signálu. Stiskem tlačítka ENTER na položce Start spustíte prohledávání aktuálního pásma.
Ruční analogové ladění (manuální ladění ATV)
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Kanál - Manuální ladění ATV
Aktuální kanál
Frekvence
Vyhledávání
Jemné ladění
Systém barev
Systém zvuku
Uložit
Pomocí V/v vyberte volbu. Stiskem tlačítka ENTER /B vstupte do vybrané nabídky a pomocí V/v nastavte požadované parametry. Vyberte položku „Vyhledávání“ a stiskem b/B spusťte ladění.
Nabídka Funkce
Stiskem tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte v hlavním menu položku Funkce a stiskem ENTER /B vstupte do nabídky.
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Funkce
Zámek
Jazyk
Hodiny
Časovač spánku
Automatické vypnutí
Sluchově postižení
CI info
PVR/Timeshift
3. Když jste s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko MENU/ENTER pro uložení změn a návrat do předchozí nabídky.
14
Zámek
Zámek kanálu:
Zap: aktivace uzamčení kanálu. Pro sledování uzamčeného kanálu musí uživatel zadat heslo. Heslo je třeba zadat také při změně položek, jako je reset systému nebo reset databáze.
Vyp: zámek kanálu je deaktivován.
Rodičovská kontrola: Vyp: vypnutí rodičovské kontroly
4-18: zapnutí rodičovské kontroly a nastavení věkové hranice pro sledování programů
Změnit PIN:
Výchozí heslo:
Stiskněte ENTER /B pro nastavení nového hesla, poté zadejte nové čtyřmístné heslo a pro potvrzení jej zadejte ještě jednou.
0000
Jazyk
Pomocí V/v vyberte nabídku „Jazyk“. Stiskem ENTER /B vstupte do nabídky a nastavte jazyk OSD menu, preferovaný jazyk titulků a zvukové stopy, jazyk digitálního teletextu a jazyk analogového teletextu.
CZ
Hodiny
Tato nabídka slouží k nastavení hodin, časového pásma a letního času.
Časovač spánku
Pomocí této funkce můžete nastavit, po jaké době se má televizor vypnout. Časovač lze nastavit na Vyp
(neaktivní), nebo na 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, či 240 minut.
Automatické vypnutí
Pomocí funkce automatického vypnutí můžete nastavit, po jak dlouhé době nečinnosti se má televizor automaticky vypínat. Nastavit lze interval 1, 2 nebo 4 hodiny.
Sluchově postižení
Tato funkce nabízí zobrazení ruchových titulků, jako například „klepání na dveře“ nebo „zvuk zvonku“, které usnadňují sledování televize sluchově postiženým.
CI info
Tato volba je dostupná pouze v DTV režimu a s vloženou CI kartou.
Nabídka Nastavení
Stiskem tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
Pomocí tlačítka ENTER /B vyberte v hlavním menu položku „Nastavení“ a stiskem ENTER /B vstupte do nabídky.
Nastavení
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Časovač OSD
PC nastavení
Modrá obrazovka
Domácí režim
Reset TV nastavení
Aktualizace software
15 vteřin
ENTER
Vyp
Standard
ENTER
ENTER
3. Když jste s nastavením hotovi, stiskněte tlačítko MENU/ENTER pro uložení změn a návrat do předchozí nabídky.
15
CZ
Časovač OSD
Zde můžete nastavit, jak dlouho má být zobrazeno menu na TV obrazovce. Nastavit lze 5, 10, 15, 20, 25 a 30 vteřin nebo „Nikdy“.
Auto SCART
Přepnutí na funkci Auto SCART.
PC nastavení
Dostupné pouze v PC režimu (zdrojem signálu je PC).
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkce
Nastavení
Nastavení - PC nastavení
Aut. nastavení
H pozice
V pozice
Fáze
Hodiny
Aut. nastavení: Automatické nastavení horizontální a vertikální pozice, fáze a hodin.
H pozice: Manuální nastavení horizontální pozice.
V pozice:
Fáze:
Hodiny:
Manuální nastavení vertikální pozice.
Manuální nastavení fáze.
Manuální nastavení hodin.
Modrá obrazovka
Není k dispozici v PC režimu, DTV režimu nebo v multimediálním režimu. Pokud při příjmu analogové TV nebude na vstupu žádný signál a funkce modré obrazovky je vypnutá, objeví se na obrazovce šum. Jestliže je funkce zapnutá, objeví se při absenci signálu modrá obrazovka.
Reset nastavení
Pokud je v nabídce funkcí aktivován zámek, je třeba pro reset nastavení zadat heslo. Tento povel provede reset systémových nastavení a databáze. Před vlastním resetem se objeví obrazovka požadující potvrzení akce. Po dokončení resetu přejde přístroj na stránku automatické instalace.
Aktualizace software
Aktualizaci software lze provést pomocí binárního souboru. Soubor s binárním kódem umístěte do kořenového adresáře paměťového zařízení, paměťové zařízení zapojte do USB portu televizoru a stiskem tlačítka ENTER spusťte aktualizaci. Během procesu aktualizace nevypínejte napájení. Po dokončení procesu aktualizace se přístroj restartuje.
16
Multimédia
Foto
Pomocí b/B vyberte v hlavním menu FOTO a stiskem tlačítka ENTER vstupte na stránku fotografi í.
Foto
CZ
Vymazat Přidat/vymazat vše v playlistu
Přesun Strana Vstup Konec
Hudba
Pomocí b/B vyberte v hlavním menu HUDBA a stiskem tlačítka ENTER vstupte na stránku hudby.
Hudba
Vymazat Přidat/vymazat vše v playlistu
Film
Pomocí b/B vyberte v hlavním menu FILM a stiskem tlačítka ENTER vstupte na stránku fi lmů.
Film
Vymazat Přidat/vymazat vše v playlistu
eBook
Podporovány jsou pouze elektronické knihy ve formátu TXT.
Pomocí b/B vyberte v hlavním menu eBook a stiskem tlačítka ENTER vstupte na stránku e-knih.
e-Book
Vymazat Přidat/vymazat vše v playlistu
17
OSTATNÍ FUNKCE
CZ
EPG
Chcete-li zobrazit informace o právě vysílaném pořadu nebo chcete zjistit, jaké pořady bude naladěná stanice v nejbližší době vysílat, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko EPG. V pravém horním rohu menu se objeví datum a čas, na levé straně obrazovky se zobrazí seznam aktuálně dostupných stanic, v pravé části se zobrazí názvy pořadů a jejich plánované časy. Pomocí b/B přepínáte mezi seznamy, pomocí V/v vybíráte program. V horní části obrazovky se zobrazí informace o zvýrazněném pořadu.
Elektronický průvodce pořady (EPG) nabízí tři režimy:
Denní režim: informace o vysílaných pořadech se zobrazují v denním režimu.
Týdenní režim: informace o vysílaných pořadech se zobrazují v týdenním režimu.
Rozšířený režim: zobrazují se detailní informace o každém pořadu.
Denní režim
Zobrazuje informace o pořadech a plánovaných časech vysílání jednotlivých stanic. Informace obsahuje název, čas začátku, čas konce, krátký popis obsahu, aktuální datum/čas, atd.
Pokud není aktuálně zvýrazněný program chráněn rodičovskou ochranou, bude současně zobrazen na pozadí menu.
EPG denní režim
Týdenní Upozornění Předchozí den Násl. den
Přesun Info Konec
Týdenní režim
Zobrazuje informace o pořadech a plánovaných časech vysílání na týden. Informace obsahuje název, čas začátku, čas konce, krátký popis obsahu, aktuální datum/čas atd.
Zvýrazněním různých stanic v seznamu nalevo se zobrazí časový plán pořadů této stanice.
Pokud není aktuálně zvýrazněný program chráněn rodičovskou ochranou, bude na pozadí menu současně zobrazen právě vysílaný pořad.
EPG týdenní režim
Denní Předchozí den
Přesun
Násl. den
Konec
18
Rozšířený režim
EPG Rozšířený režim
Jazyk : Čeština
Rodičovská kontrola : Žádná
Konec
PVR
Tato kapitola popisuje některé funkce integrovaného rekordéru, včetně PVR nabídek, přehrávání uložených nahrávek a omezení platná při nahrávání.
PVR nabízí následující menu: nabídka PVR/Timeshift, nabídka Seznam oddílů, nabídka Časovač, nabídka
Úpravy časovače, nabídka Seznam záznamů, nabídka REC info a nabídka Timeshift info.
Nahrávání
Stiskem tlačítka REC spusťte nahrávání právě vysílaného pořadu. Objeví se hlášení „Chcete spustit nahrávání?“
Po potvrzení přístroj ověří rychlost připojeného paměťového zařízení. Pokud je zařízení příliš pomalé pro nahrávání, objeví se hlášení „Nedostatečná rychlost zařízení, přesto NAHRÁVAT?“. Pokud vyberete „Ano“, spustí se nucené nahrávání v omezeném režimu. Pokud je rychlost zařízení dostatečná, spustí se nahrávání automaticky.
Zpráva
Chcete spustit nahrávání?
Zpráva
Chcete zastavit nahrávání?
OK
Zrušit OK Zrušit
Nahrávání řízené časovačem
Existují dvě metody nastavení časovače:
V nabídce EPG můžete naprogramovat sledování nebo nahrávání pořadu.
Jedním stiskem zeleného tlačítka naprogramujete pouhé sledování pořadu (v čase začátku pořadu se TV přepne na daný pořad).
Dvojím stiskem zeleného tlačítka naprogramujete nahrávání pořadu (v daný čas se TV přepne na vybraný pořad a spustí se jeho nahrávání). Pokud je v čase začátku pořadu televizor vypnutý do pohotovostního režimu, zapne se přístroj s 2minutovým předstihem a nahrávání pořadu se spustí na pozadí, bez zapnutí displeje. Pro sledování pořadu je třeba stisknout tlačítko vypínače.
Naprogramované pořady lze zkontrolovat v nabídce Časovač.
19
CZ
CZ
EPG týdenní režim
Pá 03/04 Pá So Ne Po Út St Čt Pá
Denní
Přesun
Rekordér
Info
Předchozí den Násl. den
Konec
V nabídce časovače můžete přidávat nebo mazat naprogramované pořady. V nabídce Úpravy časovače můžete upravovat údaje o naprogramovaných pořadech.
V nabídce Časovač: stiskem žlutého tlačítka přejděte do nabídky Úpravy časovače a přidejte časovač. Poté v nabídce Úpravy časovače nastavte informace pro daný časovač.
Jednotlivé parametry časovače:
Typ: Nastavte typ programu - DTV nebo RÁDIO.
Režim: Způsob spouštění časovače (jednou/denně/týdně/měsíčně).
Rekordér: Zap - naprogramované sledování a nahrávání. Vyp - naprogramováno pouze sledování (upomínka).
Nastavte datum/čas a trvání (přesně na minuty). Nastavené hodnoty musí být smysluplné (začátek programu nesmí být nastaven před aktuální čas).
V případě konfl iktů časovače se objeví varovné hlášení.
Stiskem MENU uložte informace a vraťte do nabídky Časovač.
Úpravy časovače
Rekordér
Typ
Kanál
Čas startu
Trvání
Datum
Režim
Jednou
Přesun 0-9 Vstup Uložit
V čase začátku pořadu se TV automaticky přepne na příslušnou stanici a spustí se nahrávání pořadu. Pokud v té době probíhá manuální nahrávání, bude manuální nahrávání přerušeno a spustí se nahrávání nastavené pomocí časovače. 20 vteřin před spuštěním nahrávání se objeví následující informační okno:
Čas do spuštění nahrávání
Pokud není připojeno žádné úložné zařízení, nahrávání se neuskuteční a na obrazovce se objeví hlášení
„Žádné USB zařízení‘.
Pokud není nastaven cílový oddíl, vybere se pro nahrávání automaticky první oddíl paměťového zařízení.
20
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém
Žádné napájení
Špatný příjem signálu
Žádný obraz
Obraz je v pořádku, ale beze zvuku
Řešení
• Zkontrolujte, zda je vidlice napájecí šňůry zapojena do elektrické zásuvky. Televizor odpojte od napájení, vyčkejte cca 60 vteřin a poté jej znovu zapojte a zapněte.
• Vysoké budovy nebo kopce v okolí mohou způsobovat odrazy signálu analogového vysílání a duchy obrazu.
Kvalitu obrazu můžete zlepšit změnou orientace antény.
• Pokud používáte pokojovou anténu, může být příjem za určitých podmínek ztížený. Zkuste příjem zlepšit změnou orientace antény. Pokud se obraz nezlepší, použijte venkovní anténu.
• Zkontroluje, že je k televizoru řádně připojena anténa.
• Zkuste vybrat jiný kanál a ověřte, zda není problém mimo váš přijímač.
• Zvyšte hlasitost.
• Zkontrolujte, zda není vypnutý zvuk televizoru.
Opětovným stiskem tlačítka vypnutí zvuku obnovte původní hlasitost.
• Zvyšte kontrast a jas obrazu.
Zvuk je v pořádku, ale žádný obraz nebo chybné barvy
Sněžení v obraze, šum nebo zasekávající se obraz
Rušivé vodorovné pruhy přes obraz
Televizor nereaguje na povely dálkového ovladače
Žádný obraz v PC režimu
Vertikální chvění (v PC režimu)
Příliš světlý nebo tmavý obraz v PC režimu
• Zkontroluje řádné připojení antény.
• Rušení způsobované elektrickými spotřebiči, jakou jsou vysoušeče vlasů nebo vysavače. Vypněte tyto spotřebiče používané v blízkosti televizoru.
• Dálkový ovladač namiřte na senzor dálkového ovládání na televizoru.
• Odstraňte překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem na televizoru.
• Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie v dálkovém ovladači.
• Zkontrolujte řádné připojení video kabelu k VGA konektoru.
• Zkontrolujte, zda je formát obrazu z PC kompatibilní s tímto televizorem.
• Upravte zobrazovací frekvenci obrazu z PC.
• V menu upravte jas a kontrast obrazu.
CZ
Pokud výše uvedené pokyny nepomohou problém odstranit, odpojte televizor na cca 60 vteřin od napájení a poté jej znovu zapojte. Pokud potíže přetrvají, obraťte se na kvalifi kovaný servis. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami.
21
CZ
TECHNICKÝ LIST
MODEL
Obrazovka
Úhlopříčka
Poměr stran
Rozlišení
Dynamický kontrast
Tuner
Digitální tuner
Programový průvodce EPG
PVR nahrávání na USB
Funkce Timeshift (časový posun)
Seznam kanálů
Video systém
Obraz
Progressive Scan
Hřebenový fi ltr
Redukce šumu
OSD menu
Zvuk
Zvukový výkon
Korekce zvuku
Stereo zvuk
Konektivita
USB
Podporované formáty
HDMI
SCART
Komponentní YPbPr
VGA (D-Sub5 pin)
PC Audio vstup
Sluchátkový výstup
RF IN
Obecné specifi kace
Rodičovský zámek
22
40 LED 722 PVR
40" (100 cm)
16:9
1920 × 1080
1 000 000 : 1
HD DVB-T MPEG2/4 ano ano ano ano
PAL/NTSC/SECAM ano ano ano ano
2 × 10 W stereo váha
NICAM/A2
1
1
1
1
1
3
1
1
.mpg\.avi\.ts\.mp4\.mkv\ .ts\.
vob\.mp3\.aac\.jpg\ .mp3\.
wav\.m4a\.aac\.wmv
ano
Napájení
Příkon
Příkon v pohotovostním režimu
Příkon ve vypnutém stavu
Energetická třída
Hlavní vypínač napájení
Rozměry a hmotnost
Rozměry přístroje se stojanem (š × v × h) mm
Rozměry přístroje bez stojanu (š × v × h) mm
Hmotnost/hmotnost balení
Závěsná na stěnu
≤ 75 W
≤0,5 W
0 W
A ne
909 × 516 × 210
909 × 516 × 70
9,5 / 11,2 kg
VESA 200 × 200
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní
úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
08/05
Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
CZ
23
CZ
24
LED TV
OBSAH
NA ÚVOD .................................................................................................................................................................................................28
INŠTALÁCIA A ZAPOJENIE TELEVÍZORA ......................................................................................................................................28
Inštrukcie pre zostavenie stojančeka .............................................................................................................................................28
Umiestnenie televízora .......................................................................................................................................................................28
Pripojenie antény a napájania ..........................................................................................................................................................28
POPIS .........................................................................................................................................................................................................29
Tlačidlá televízora a rozhrania ..........................................................................................................................................................29
Schéma pripojenia externých zariadení .......................................................................................................................................31
OVLÁDANIE TELEVÍZORA ..................................................................................................................................................................32
Ponuka Obraz .........................................................................................................................................................................................32
Ponuka Zvuk............................................................................................................................................................................................33
Ponuka Kanál ..........................................................................................................................................................................................34
Ponuka Funkcia ......................................................................................................................................................................................36
Ponuka Nastavenie ...............................................................................................................................................................................37
Multimédiá ..............................................................................................................................................................................................39
OSTATNÉ FUNKCIE ...............................................................................................................................................................................40
EPG .............................................................................................................................................................................................................40
PVR ..............................................................................................................................................................................................................41
Nahrávanie ...............................................................................................................................................................................................41
Nahrávanie riadené časovačom .......................................................................................................................................................41
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ ............................................................................................................................................................43
TECHNICKÝ LIST ....................................................................................................................................................................................44
SK
25
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
SK
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo
Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým musia byť zaistené používateľom/používateľmi vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
AK CHCETE ZNÍŽIŤ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE
KRYT ALEBO ZADNÝ PANEL PRÍSTROJA. VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
KOMPONENTY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ SÁM OPRAVIŤ. VŽDY SA
OBRÁŤTE NA VYŠKOLENÝCH ZAMESTNANCOV SERVISU.
Symbol blesku so šípkou v rovnoramennom trojuholníku má varovať používateľa pred neizolovaným
„nebezpečným napätím“ vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočne vysoké, aby osobám spôsobilo
úraz elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má informovať používateľa o tom, že sa v literatúre priloženej k prístroju nachádza veľa dôležitých pokynov pre jeho prevádzku a údržbu (prípadne servis).
1. Prečítajte si pozorne všetky inštrukcie.
2. Inštrukcie uložte pre nahliadnutie v budúcnosti.
3. Venujte pozornosť upozorneniam v príručke.
4. Dodržujte všetky pokyny.
5. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody.
6. Čistite výhradne suchou handričkou.
7. Neblokujte vetracie otvory. Umiestnite v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, vykurovacie telesá, pece, alebo iných spotrebičov
(vrátane zosilňovačov) produkujúcich teplo.
9. Neobchádzajte bezpečnostné funkcie uzemnenej zásuvky. Vidlica napájacieho kábla je vybavená dvoma kolíkmi a jedným uzemňovacím kontaktom zaisťujúcim vašu bezpečnosť. Ak vaša zásuvka nezodpovedá vidlici napájacieho kábla tohto televízora, požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
10. Chráňte napájací kábel, nešliapte po ňom, zabráňte jeho stlačeniu, a to najmä v blízkosti vidlice a miesta, kde vystupuje z prístroja.
11. Používajte iba príslušenstvo a doplnky odporúčané výrobcom.
12. Počas búrky alebo v prípade, že nebudete prístroj dlho používať, odpojte napájací kábel prístroja od zásuvky.
13. Všetky opravy zverte kvalifi kovaným pracovníkom servisu. Prístroj vyžaduje servis, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodený. Napríklad, keď je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, do prístroja sa dostala tekutina alebo doň vnikol cudzí predmet, bol vystavený dažďu alebo vlhku, došlo k jeho pádu alebo nefunguje obvyklým spôsobom.
26
14. Zásuvka, ku ktorej je televízor pripojený, slúži na odpojenie prístroja od siete a musí byť za všetkých okolností ľahko prístupná.
15. Vetracie otvory nesmú byť zakryté takými predmetmi ako noviny, obrusy, záclony atď., pretože tým sa zabraňuje nutnému vetraniu.
16. Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. horiace sviečky.
17. Dbajte na ekologickú likvidáciu batérií.
18. Prístroj je určený na prevádzku v miernej klíme.
19. Zabráňte kvapkaniu vody na prístroj a jej vniknutiu do prístroja. Na prístroj nestavajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napr. vázy s kvetinami.
20. Elektrostatický výboj môže spôsobiť zlyhanie funkcie. Funkciu zariadenia je možné manuálne obnoviť vypnutím napájania a jeho opätovným zapnutím.
SK
VAROVANIE:
Nevystavujte prístroj dažďu alebo vlhkosti, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE:
Batérie chráňte pred pôsobením vysokých teplôt, napríklad na priamom slnku. Batérie nevhadzujte do ohňa.
Tento symbol znamená, že ide o prístroj v druhej ochrannej triede, s dvojitou izoláciou medzi nebezpečným sieťovým napätím a používateľsky prístupnými časťami. Pri servise používajte výhradne identické náhradné diely.
Varovanie
Tento televízny prijímač využíva pri svojej prevádzke vysoké napätie. Neodnímajte zadný kryt prístroja. Všetok servis zverte kvalifi kovaným pracovníkom.
Upozornenie
Dajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil pod televízorom.
Varovanie
Nevystavujte prístroj dažďu alebo vlhkosti, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Upozornenie
O televízor sa neopierajte, nenakláňajte ho a nestrkajte doň. Zvláštnu pozornosť venujte prítomnosti detí. Pád prístroja môže spôsobiť vážne zranenie.
Varovanie
Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do vetracích otvorov prístroja. Televízor chráňte pred poliatím akýmikoľvek tekutinami.
Upozornenie
Televízor nestavajte na nestabilné vozíky, stojany, police alebo stolčeky. Pád môže spôsobiť poškodenie prístroja alebo zranenie osôb.
Upozornenie
Nezakrývajte ventilačné otvory v zadnom kryte prístroja. Dostatočná ventilácia je nutná na správnu funkciu elektrických komponentov.
Upozornenie
Ak je televízor umiestnený do priehradky obývacej steny alebo iného uzavretého priestoru, je nutné dodržať minimálne vzdialenosti. Prehrievanie môže skrátiť životnosť prístroja a môže byť taktiež nebezpečné.
Upozornenie
Ak nebudete televízor dlhšie používať, odporúčame odpojiť napájací kábel od elektrickej zásuvky.
27
NA ÚVOD
Ďakujeme, že ste si kúpili tento televízor. Aby ste už od samého počiatku mohli naplno využívať prednosti tohto prístroja, prečítajte si pozorne túto príručku a uložte ju na príhodné miesto pre jednoduché nahliadnutie v budúcnosti.
SK
POZOR
Nikdy nemanipulujte so žiadnymi internými komponentmi prístroja a nevykonávajte žiadne nastavenia, ktoré nie sú popísané v tejto príručke. LED televízory používajú vysoké napätie. Keď čistíte prach alebo kvapôčky z displeja alebo skrine prístroja, mali by ste najprv vytiahnuť napájací kábel zo zásuvky a potom utrieť prístroj suchou handričkou. Pri búrke odpojte napájací kábel a anténu, aby nedošlo k poškodeniu televízora. Všetky opravy zverte kvalifi kovanému servisu.
INŠTALÁCIA A ZAPOJENIE TELEVÍZORA
Inštrukcie pre zostavenie stojančeka
1. Otvorte kartónovú škatuľu a vyberte televízor, príslušenstvo a stojanček (iba niektoré modely).
2. Televízor položte na rovný povrch obrazovkou smerom dole.
Na ochranu displeja pred poškodením použite deku alebo inú mäkkú látku.
3. Nasaďte stojanček do držiaka a dotiahnite pevne pomocou priložených skrutiek.
4. Zostavenie je týmto dokončené.
Umiestnenie televízora
• Televízor umiestnite v miestnosti tak, aby na obrazovku nedopadalo priame slnečné svetlo.
• Úplná tma alebo odrazy na obrazovke môžu spôsobovať únavu zraku. Pre pohodlné sledovanie sa odporúča mäkké nepriame osvetlenie.
• Medzi prístrojom a stenou ponechajte dostatok priestoru, umožňujúceho cirkuláciu vzduchu.
• Vyvarujte sa príliš horúcich miest, aby nedošlo k prípadnému poškodeniu skrinky prístroja alebo predčasnému starnutiu komponentov.
• Nezakrývajte ventilačné otvory televízora.
Pripojenie antény a napájania
1. Kábel antény pripojte k anténovému konektoru na zadnej strane televízora.
2. Vidlicu napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky.
Stlačte vypínač na televízore. Indikačná kontrolka sa rozsvieti zeleno.
Keď je TV v pohotovostnom režime (červený svit kontrolky), môžete televízor zapnúť stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači.
28
POPIS
Tlačidlá televízora a rozhrania
Tlačidlá na TV
Poznámka: Nasledujúci popis predstavuje iba funkčnú schému. Skutočná pozícia a usporiadanie sa môže na rôznych modeloch líšiť.
1
: Zapnutie/vypnutie napájania
SOURCE : Voľba externého zdroja signálu
MENU : Zobrazenie hlavnej ponuky a potvrdenie vybraných položiek
VOL +/- : Nastavenie hlasitosti
Tlačidlá diaľkového ovládača
1
3
4
6
7
9 qd qg qk
2
5
8
0 qa qs qf qh qj
1. 1: Zapnutie TV alebo vypnutie do pohotovostného režimu.
2. %: Vypnutie alebo zapnutie zvukového výstupu.
3. NUMERICKÉ TLAČIDLÁ: Priame zadanie kanálu.
4. MENU: Zobrazenie hlavného menu na obrazovke.
5. SOURCE: Stlačte na zobrazenie dostupných videozdrojov a ich výber.
6. ŠÍPKY: Pohyb po menu. / ENTER: Potvrdenie výberu.
7. EXIT: Návrat do predchádzajúceho menu alebo opustenie menu.
8. DISPLAY: Zobrazenie informácií
9. VOL +/-: Nastavenie hlasitosti.
10. GUIDE: Zobrazenie informácií o sledovanom programe a nasledujúcich programoch (v režime DTV).
11. CH-/CH+: Prepnutie na predchádzajúci alebo nasledujúci kanál.
12. RECLIST: Zoznam nahrávok
13. FAV/LIST: Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
14. FREEZE: Slúži na zmrazenie obrazu na obrazovke.
15. Tlačidlá ovládania reprodukcie z USB.
16. REC: Stlačením spustíte nahrávanie sledovanej TV relácie
(v režime DTV).
17. TEXT: Otvorenie teletextu.
18. Farebné tlačidlá: Ovládanie funkcií indikovaných na obrazovke
SK
29
SK
Rozhrania
Poznámka: Nasledujúca tabuľka uvádza prehľad najrôznejších rozhraní. Skutočná pozícia, typ, usporiadanie a počet rozhraní sa môžu na jednotlivých modeloch líšiť.
AV vstup
Vstup externého video- a audiosignálu (ľavý a pravý kanál).
CI slot
Tento slot je určený pre karty umožňujúce sledovanie platených TV kanálov.
Y Pb Pr vstup
Umožňuje pripojenie kompozitného videosignálu z DVD/videorekordéra.*
HDMI vstup
Vstup digitálneho signálu prostredníctvom HDMI konektora.
ANT 75
Pripojení anténového vstupu (75/VHF/UHF).
VGA vstup
Vstup analógového videosignálu z PC.
PC AUDIO vstup
Privedenie audiosignálu z PC, keď je videosignál pripojený pomocou VGA.
Slúchadlový výstup
Pri pripojení slúchadiel sa automaticky vypne zvuk z reproduktorov TV.
USB vstup
Umožňuje pripojenie USB zariadenia a prehrávanie mediálnych súborov alebo nahrávanie relácií na USB.
SCART vstup
Štandardne podporuje vstup kompozitného a RGB signálu.
(Niektoré modely nemusia byť týmto rozhraním vybavené)
COAXIAL
Umožňuje pripojenie SPDIF prijímača.
30
Schéma pripojenia externých zariadení
DVD Set-top boxy
Pripojenie do HDMI vstupu
SK
Pripojenie do AV vstupu
Pripojenie do AV vstupu
Pripojenie do AV výstupu
Pripojenie do AV vstupu
Pripojenie USB
Set-top boxy
Pripojenie pomocou SCART
Pripojenie TV k anténovému rozvodu
31
OVLÁDANIE TELEVÍZORA
SK
Ponuka Obraz
Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku.
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte v hlavnom menu položku Obraz a stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky.
Obraz
Obraz
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Režim obrazu
Jas
Kontrast
Ostrosť
Farba
Tón
Teplota farieb
Pomer strán
Nastavenie
Premiestniť Vstup
Štandard
Štandard
Skončiť Návrat
Obraz
Zvuk
Kanál
Zníženie šumu
Funkcia
Nastavenie
Premiestniť Vstup
Stred
Skončiť Návrat
3. Keď ste s nastavením hotoví, stlačte tlačidlo MENU/ENTER na uloženie zmien a návrat do predchádzajúcej ponuky.
Režim obrazu
Dostupné režimy obrazu: Dynamický, Mierny, Štandard, Používateľ.
Tip: Stlačením tlačidla P.MODE môžete zmeniť obrazový režim priamo.
Jas/Kontrast/Ostrosť/Farba/Tón
Jas
Nastavenie jasu obrazu.
Kontrast
Nastavenie kontrastu obrazu.
Ostrosť
Nastavenie ostrosti obrazu
Farba
Nastavenie sýtosti farieb.
Tón
Nastavenie farebného odtieňa. Iba pre signál v NTSC formáte.
Teplota farieb
Zmena celkového farebného podania obrazu.
Pomer strán
Vyberte požadovaný pomer strán obrazu.
Tip: Stlačením tlačidla ASPECT môžete zmeniť pomer strán obrazu priamo.
Zníženie šumu
Potlačenie šumu v obraze. Pomocou tohto nastavenia môžete potlačiť šum a zvýšiť kvalitu obrazu. Zníženie
šumu môžete nastaviť v rozsahu Nízke – Stredné – Vysoké. Vyššie obmedzenie šumu môže byť dosiahnuté na
úkor ostrosti obrazu.
32
Ponuka Zvuk
Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku.
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte v hlavnom menu položku Zvuk a stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky.
Zvuk
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Zvukový režim
Výšky
Basy
Vyváženie
Priestorový zvuk
AVL
SPDIF
Nastavenie
Premiestniť Vstup Skončiť Návrat
SK
3. Keď ste s nastavením hotoví, stlačte tlačidlo MENU/ENTER na uloženie zmien a návrat do predchádzajúcej ponuky.
Zvukový režim
Dostupné režimy: Štandard, Film, Hudba, Reč, Používateľ.
Tip: Stlačením tlačidla S.MODE môžete zmeniť režim zvuku priamo.
Stlačením V/v vyberte položku Zvukový režim a pomocou tlačidiel b/B vyberte požadovaný režim.
Výšky / Basy / Vyváženie
Výšky
Môžete zvýšiť alebo znížiť intenzitu vysokých frekvencií.
Basy
Môžete zvýšiť alebo znížiť intenzitu nízkych frekvencií.
Vyváženie
Môžete nastaviť vyváženie medzi hlasitosťou ľavého a pravého kanálu.
Priestorový zvuk
Stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky a stlačením V/v vyberte Zap alebo Vyp.
AVL
Nastavenie automatickej kontroly hlasitosti
Stlačením V/v vyberte Zap alebo Vyp.
SPDIF
Stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky a stlačením V/v vyberte Vyp/Auto/PCM.
33
SK
Ponuka Kanál
Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku.
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte v hlavnom menu ponuku Kanál a stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky.
Kanál
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Správa kanálov
Správa obľúbených položiek
Krajina
Pripojenie TV
Automatické hľadanie
Manuálne hľadanie DTV
Manuálne hľadanie ATV
Nastavenie
Premiestniť Vstup
ENTER
ENTER
SK
Anténa
ENTER
ENTER
Skončiť Návrat
3. Keď ste s nastavením hotoví, stlačte tlačidlo MENU/ENTER na uloženie zmien a návrat do predchádzajúcej ponuky.
Správca kanálov
Ponuka Správa kanálov umožňuje správu (vymazanie/premenovanie/výmenu/uzamknutie/preskočenie) jednotlivých kanálov.
Kanál - správca kanálov
Názov programu Typ
Skončiť Návrat
Najprv stlačením V/v zvýraznite kanál, ktorý chcete odstrániť, presunúť alebo preskočiť. Potom:
(Pri prechádzaní kanálov pomocou tlačidiel CH+/- bude tento kanál automaticky preskakovaný.) iný kanál a stlačením modrého tlačidla tieto kanály zameníte.
34
Správca obľúbených položiek
Umožňuje správu (pridanie/vymazanie) obľúbených kanálov.
Kanál - Správca obľúbených
Názov programu Typ
Obľ.1 Obľ.2 Obľ.3 Obľ.4
Stlačením V/v vyberte kanál, ktorý chcete pridať do zoznamu obľúbených, a stlačením červeného, zeleného,
žltého alebo modrého tlačidla ho označte.
Krajina
Stlačením V/v vyberte krajinu.
Automatické hľadanie
Kanál - automatické hľadanie
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Všetko
DTV
ATV
Nastavenie
Premiestniť Vstup Koniec Návrat
Režim Všetko: Vyberte položku „Všetko“, ak chcete najprv prehľadať všetky digitálne kanály a potom automaticky prejsť k vyhľadaniu všetkých analógových kanálov vo vybranej krajine. Stlačením tlačidla EXIT/MENU môžete prehľadávanie digitálnych kanálov preskočiť a prejsť priamo k analógovým kanálom; v priebehu prehľadávania analógových kanálov môžete stlačením
EXIT/MENU hľadanie ukončiť.
Režim DTV: Prehľadanie všetkých digitálnych kanálov vo vybranej krajine. Vyhľadávanie môžete zastaviť stlačením tlačidla EXIT/MENU.
Režim ATV: Prehľadanie všetkých analógových kanálov vo vybranej krajine. Vyhľadávanie môžete zastaviť stlačením tlačidla EXIT/MENU.
SK
35
Manuálne digitálne hľadanie (manuálne hľadanie DTV)
SK
Kanál - manuálne hľadanie DTV
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Kanál
Frekvencia (kHz)
Šírka pásma
Sila
Kvalita
Nastavenie
Premiestniť Vstup Skončiť Návrat
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte číslo kanála alebo zadajte číslo kanála priamo. V spodnej časti obrazovky sa zobrazuje sila a kvalita signálu. Stlačením tlačidla ENTER na položke Štart spustíte prehľadávanie aktuálneho pásma.
Manuálne analógové hľadanie (manuálne hľadanie ATV)
Kanál - manuálne hľadanie ATV
Obraz
Zvuk
Kanál
Aktuálny kanál
Frekvencia
Hľadať
Vyladenie
Farebný systém
Zvukový systém
Funkcia
Nastavenie
Uložiť
Premiestniť Vstup Skončiť Návrat
Pomocou V/v vyberte voľbu. Stlačením tlačidla ENTER /B vstúpte do vybranej ponuky a pomocou V/v nastavte požadované parametre. Vyberte položku „Vyhľadávanie“ a stlačením b/B spustite hľadanie.
Ponuka Funkcia
Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku.
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte v hlavnom menu položku Funkcia a stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky.
Funkcia
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Zámok
Jazyk
Hodiny
Časovač režimu spánku
Automatické vypnutie
Zvukovo postihnutý
CI Info
PVR/Časový posun
Nastavenie
Premiestniť Vstup Skončiť Návrat
3. Keď ste s nastavením hotoví, stlačte tlačidlo MENU/ENTER na uloženie zmien a návrat do predchádzajúcej ponuky.
36
Zámok
Zámok kanálov:
Zap: aktivácia uzamknutia kanála. Na sledovanie uzamknutého kanála musí používateľ zadať heslo. Heslo treba zadať taktiež pri zmene položiek, ako je reset systému alebo reset databázy.
Vyp: zámok kanálu je deaktivovaný.
Rodičovská kontrola: Vyp: vypnutie rodičovskej kontroly
4-18: zapnutie rodičovskej kontroly a nastavenie vekovej hranice pre sledovanie programov
Zmeniť kód PIN:
Predvolené heslo:
Stlačte ENTER /B na nastavenie nového hesla, potom zadajte nové štvormiestne heslo a na potvrdenie ho zadajte ešte raz.
0000
Jazyk
Pomocou V/v vyberte ponuku „Jazyk“. Stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky a nastavte jazyk OSD menu, preferovaný jazyk titulkov a zvukovej stopy, jazyk digitálneho teletextu a jazyk analógového teletextu.
SK
Hodiny
Táto ponuka slúži na nastavenie hodín, časového pásma a letného času.
Časovač režimu spánku
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť čas, po uplynutí ktorého sa má televízor vypnúť. Časovač je možné nastaviť na Vyp (neaktívny) alebo na 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 či 240 minút.
Automatické vypnutie
Pomocou funkcie automatického vypnutia môžete nastaviť trvanie nečinnosti, po ktorej sa má televízor automaticky vypínať. Nastaviť je možné interval 1, 2 alebo 4 hodiny.
Zvukovo postihnutý
Táto funkcia ponúka zobrazenie ruchových titulkov, ako napríklad „klopanie na dvere“ alebo „zvuk zvončeka“, ktoré uľahčujú sledovanie televízora sluchovo postihnutým.
CI Info
Táto voľba je dostupná iba v DTV režime a s vloženou CI kartou.
Ponuka Nastavenie
Stlačením tlačidla MENU zobrazte hlavnú ponuku.
Pomocou tlačidla ENTER /B vyberte v hlavnom menu položku „Nastavenie“ a stlačením ENTER /B vstúpte do ponuky.
Nastavenie
Obraz
Zvuk
Kanál
Funkcia
Časovač OSD
Nastavenie PC
Modrá obrazovka
Domáci režim
Obnoviť pôvodné nastavenie
TV
Inovácia softvéru
Nastavenie
Premiestniť Vstup
15 sekúnd
ENTER
Vyp
Štandard
ENTER
ENTER
Skončiť Návrat
3. Keď ste s nastavením hotoví, stlačte tlačidlo MENU/ENTER na uloženie zmien a návrat do predchádzajúcej ponuky.
37
SK
Časovač OSD
Tu môžete nastaviť, ako dlho má byť zobrazená ponuka na TV obrazovke. Nastaviť je možné 5, 10, 15, 20, 25 a 30 sekúnd alebo „Nikdy“.
Auto SCART
Prepnutie na funkciu Auto SCART.
Nastavenie PC
Dostupné iba v PC režime (zdrojom signálu je PC).
Nastavenie - nastavenie PC
Obraz
Zvuk
Kanál
Aut. nastavenie
Poloha H
Poloha V
Fáza
Hodiny
Funkcia
Nastavenie
Premiestniť Vstup Skončiť Návrat
Aut. nastavenie: Automatické nastavenie horizontálnej a vertikálnej pozície, fázy a hodín.
Poloha H: Manuálne nastavenie horizontálnej pozície.
Poloha V:
Fáza:
Hodiny:
Manuálne nastavenie vertikálnej pozície.
Manuálne nastavenie fázy.
Manuálne nastavenie hodín.
Modrá obrazovka
Nie je k dispozícii v PC režime, DTV režime alebo v multimediálnom režime. Ak pri príjme analógovej TV nebude na vstupe žiadny signál a funkcia modrej obrazovky je vypnutá, objaví sa na obrazovke šum. Ak je funkcia zapnutá, objaví sa pri absencii signálu modrá obrazovka.
Obnoviť pôvodné nastavenie
Ak je v ponuke funkcií aktivovaný zámok, treba na obnovenie nastavenia zadať heslo. Tento povel obnoví systémové nastavenia a databázu. Pred vlastným obnovením sa objaví obrazovka vyžadujúca potvrdenie akcie. Po dokončení obnovenia prejde prístroj na stránku automatickej inštalácie.
Inovácia softvéru
Aktualizáciu softvéru je možné vykonať pomocou binárneho súboru. Súbor s binárnym kódom umiestnite do koreňového adresára pamäťového zariadenia, pamäťové zariadenie zapojte do USB portu televízora a stlačením tlačidla ENTER spustite aktualizáciu. Počas procesu aktualizácie nevypínajte napájanie. Po dokončení procesu aktualizácie sa prístroj reštartuje.
38
Multimédiá
Foto
Pomocou b/B vyberte v hlavnom menu FOTO a stlačením tlačidla ENTER vstúpte na stránku fotografi í.
Foto
Odstrániť Pridať/odstrániť všetko do/zo zoznamu skladieb
Skončiť
Hudba
Pomocou b/B vyberte v hlavnom menu HUDBA a stlačením tlačidla ENTER vstúpte na stránku hudby.
Hudba
SK
Odstrániť Pridať/odstrániť všetko do/zo zoznamu skladieb
Vstup Skončiť
Film
Pomocou b/B vyberte v hlavnom menu FILM a stlačením tlačidla ENTER vstúpte na stránku fi lmov.
Film
Odstrániť Pridať/odstrániť všetko do/zo zoznamu skladieb
Skončiť
eBook
Podporované sú iba elektronické knihy vo formáte TXT.
Pomocou b/B vyberte v hlavnom menu eBook a stlačením tlačidla ENTER vstúpte na stránku e-kníh.
e-Book
Odstrániť Pridať/odstrániť všetko do/zo zoznamu skladieb
Skončiť
39
OSTATNÉ FUNKCIE
SK
EPG
Ak chcete zobraziť informácie o práve vysielanom programe alebo chcete zistiť, aké relácie bude naladená stanica v najbližšom čase vysielať, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo EPG. V pravom hornom rohu menu sa objaví dátum a čas, na ľavej strane obrazovky sa zobrazí zoznam aktuálne dostupných staníc, v pravej časti sa zobrazia názvy relácií a ich plánované časy. Pomocou b/B prepínate medzi zoznamami, pomocou V/v vyberáte program. V hornej časti obrazovky sa zobrazia informácie o zvýraznenom programe.
Elektronický sprievodca reláciami (EPG) ponúka tri režimy:
Denný režim: informácie o vysielaných reláciách sa zobrazujú v dennom režime.
Týždenný režim: informácie o vysielaných reláciách sa zobrazujú v týždennom režime.
Rozšírený režim: zobrazujú sa detailné informácie o každom programe.
Denný režim
Zobrazuje informácie o reláciách a plánovaných časoch vysielania jednotlivých staníc. Informácie obsahujú názov, čas začiatku, čas konca, krátky popis obsahu, aktuálny dátum/čas atď.
Ak nie je aktuálne zvýraznený program chránený rodičovskou ochranou, bude súčasne zobrazený na pozadí ponuky.
EPG denný režim
Týždenný Pripomienka Predch. deň
Premiestniť Info
Nasl. deň
Skončiť
Týždenný režim
Zobrazuje informácie o reláciách a plánovaných časoch vysielania. Informácie obsahujú názov, čas začiatku, čas konca, krátky popis obsahu, aktuálny dátum/čas atď.
Zvýraznením rôznych staníc v zozname naľavo sa zobrazí časový plán relácií tejto stanice.
Ak nie je aktuálne zvýraznený program chránený rodičovskou ochranou, bude na pozadí ponuky súčasne zobrazená práve vysielaná relácia.
EPG týždenný režim
Denný Predch. deň
Premiestniť
Nasl. deň
Skončiť
40
Rozšírený režim
EPG Rozšírený režim
Jazyk : Slovenčina
Rodičovská kontrola : Žiaden
Koniec
PVR
Táto kapitola popisuje niektoré funkcie integrovaného rekordéra vrátane PVR ponúk, prehrávania uložených nahrávok a obmedzení platných pri nahrávaní.
PVR ponúka nasledujúce menu: ponuka PVR/Timeshift, ponuka Zoznam oblastí, ponuka Časovač, ponuka
Úprava časovača, ponuka Zoznam záznamov, ponuka REC info a ponuka Časový posun – info.
SK
Nahrávanie
Stlačením tlačidla REC spustíte nahrávanie práve vysielanej relácie. Objaví sa hlásenie „Chcete spustiť nahrávanie?“ Po potvrdení prístroj overí rýchlosť pripojeného pamäťového zariadenia. Ak je zariadenie príliš pomalé pre nahrávanie, objaví sa hlásenie „Nedostatočná rýchlosť zariadenia, napriek tomu NAHRÁVAŤ?“. Ak vyberiete „Áno“, spustí sa nútené nahrávanie v obmedzenom režime. Ak je rýchlosť zariadenia dostatočná, spustí sa nahrávanie automaticky.
Správa
Chcete spustiť nahrávanie?
Hlásenie
Chcete zastaviť nahrávanie?
OK
Zrušiť OK Zrušiť
Nahrávanie riadené časovačom
Existujú dve metódy nastavenia časovača:
V ponuke EPG môžete naprogramovať sledovanie alebo nahrávanie programu.
Jedným stlačením zeleného tlačidla naprogramujete samotné sledovanie programu (v čase začiatku programu sa TV prepne na danú reláciu).
Dvojitým stlačením zeleného tlačidla naprogramujete nahrávanie programu (v daný čas sa TV prepne na vybranú reláciu a spustí sa jej nahrávanie). Ak je v čase začiatku programu televízor vypnutý do pohotovostného režimu, zapne sa prístroj s 2-minútovým predstihom a nahrávanie programu sa spustí na pozadí, bez zapnutia displeja. Na sledovanie programu treba stlačiť tlačidlo vypínača.
Naprogramované relácie je možné skontrolovať v ponuke Časovač.
41
EPG Týždenný režim
Pi 03/04 Pi So Ne Po Ut Str Štv Pi
SK
Denný
Premiestniť
Rekordér
Info
Predch. deň Nasl. deň
Skončiť
V ponuke Časovač môžete pridávať alebo mazať naprogramované relácie. V ponuke Úprava časovača môžete upravovať údaje o naprogramovaných reláciách.
V ponuke Časovač: stlačením žltého tlačidla prejdite do ponuky Úprava časovača a pridajte časovač. Potom v ponuke Úprava časovača nastavte informácie pre daný časovač.
Jednotlivé parametre časovača:
Typ: Nastavte typ programu - DTV alebo RÁDIO.
Režim: Spôsob spúšťania časovača (raz/denne/týždenne/mesačne).
Rekordér: Zap - naprogramované sledovanie a nahrávanie. Vyp - naprogramované iba sledovanie (upomienka).
Nastavte dátum/čas a trvanie (presne na minúty). Nastavené hodnoty musia byť zmysluplné (začiatok programu nesmie byť nastavený pred aktuálny čas).
V prípade konfl iktov časovača sa objaví varovné hlásenie.
Stlačením MENU uložte informácie a vráťte sa do ponuky Časovač.
Úprava časovača
Rekordér
Typ
Kanál
Čas začatia
Trvanie
Dátum
Režim
Raz
Premiestniť 0-9 Vstup Uložiť
V čase začiatku programu sa TV automaticky prepne na príslušnú stanicu a spustí sa nahrávanie relácie. Ak v tom čase prebieha manuálne nahrávanie, bude manuálne nahrávanie prerušené a spustí sa nahrávanie nastavené pomocou časovača. 20 sekúnd pred spustením nahrávania sa objaví nasledujúce informačné okno:
Čas spustenia rekordéra
Ak nie je pripojené žiadne úložné zariadenie, nahrávanie sa neuskutoční a na obrazovke sa objaví hlásenie
„Žiadne zariadenie USB“.
Ak nie je nastavený cieľová oblasť, vyberie sa pre nahrávanie automaticky prvá oblasť pamäťového zariadenia.
42
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
Problém
Žiadne napájanie
Zlý príjem signálu
Riešenie
• Skontrolujte, či je vidlica napájacieho kábla zapojená do elektrickej zásuvky. Televízor odpojte od napájania, vyčkajte cca 60 sekúnd a potom ho znovu zapojte a zapnite.
• Vysoké budovy alebo kopce v okolí môžu spôsobovať odrazy signálu analógového vysielania a duchov v obraze.
Kvalitu obrazu môžete zlepšiť zmenou orientácie antény.
• Ak používate izbovú anténu, môže byť príjem za určitých podmienok sťažený. Skúste príjem zlepšiť zmenou orientácie antény. Ak sa obraz nezlepší, použite vonkajšiu anténu.
Žiadny obraz
Obraz je v poriadku, ale bez zvuku
Zvuk je v poriadku, ale žiadny obraz alebo chybné farby
• Zvýšte kontrast a jas obrazu.
• Skontroluje riadne pripojenie antény.
Sneženie v obraze, šum alebo zasekávajúci sa obraz
Rušivé vodorovné pruhy cez obraz
Televízor nereaguje na povely diaľkového ovládača
• Rušenie spôsobované elektrickými spotrebičmi, akými sú vysúšače vlasov alebo vysávače. Vypnite tieto spotrebiče používané v blízkosti televízora.
• Diaľkový ovládač namierte na senzor diaľkového ovládania na televízore.
• Odstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládačom a senzorom na televízore.
• Skontrolujte, či nie sú vybité batérie v diaľkovom ovládači.
Žiadny obraz v PC režime
Vertikálne chvenie (v PC režime)
Príliš svetlý alebo tmavý obraz v PC režime
• Skontroluje, že je k televízoru riadne pripojená anténa.
• Skúste vybrať iný kanál a overte, či nie je problém mimo vášho prijímača.
• Zvýšte hlasitosť.
• Skontrolujte, či nie je vypnutý zvuk televízora. Opätovným stlačením tlačidla vypnutia zvuku obnovte pôvodnú hlasitosť.
• Skontrolujte riadne pripojenie videokábla k VGA konektoru.
• Skontrolujte, či je formát obrazu z PC kompatibilný s týmto televízorom.
• Upravte zobrazovaciu frekvenciu obrazu z PC.
• V menu upravte jas a kontrast obrazu.
SK
Ak vyššie uvedené pokyny nepomôžu problém odstrániť, odpojte televízor na cca 60 sekúnd od napájania a potom ho znovu zapojte. Ak ťažkosti pretrvajú, obráťte sa na kvalifi kovaný servis. Nepokúšajte sa prístroj opraviť vlastnými silami.
43
SK
TECHNICKÝ LIST
MODEL
Obrazovka
Uhlopriečka
Pomer strán
Rozlíšenie
Dynamický kontrast
Tuner
Digitálny tuner
Programový sprievodca EPG
PVR nahrávanie na USB
Funkcia Timeshift (časový posun)
Zoznam kanálov
Videosystém
Obraz
Progressive Scan
Hrebeňový fi lter
Redukcia šumu
OSD menu
Zvuk
Zvukový výkon
Korekcia zvuku
Stereo zvuk
Konektivita
USB
Podporované formáty
HDMI
SCART
Komponentové YPbPr
VGA (D-Sub5 pin)
PC Audio vstup
Slúchadlový výstup
RF IN
Všeobecné špecifi kácie
Rodičovský zámok
44
40 LED 722 PVR
40" (100 cm)
16:9
1920 × 1080
1 000 000 : 1
HD DVB-T MPEG2/4
áno
áno
áno
áno
PAL/NTSC/SECAM
áno
áno
áno
áno
2× 10 W stereováha
NICAM/A2
1
1
1
1
1
3
1
1
.mpg\.avi\.ts\.mp4\.mkv\ .ts\.
vob\.mp3\.aac\.jpg\ .mp3\.
wav\.m4a\.aac\.wmv
áno
Napájanie
Príkon
Príkon v pohotovostnom režime
Príkon vo vypnutom stave
Energetická trieda
Hlavný vypínač napájania
Rozmery a hmotnosť
Rozmery prístroja so stojanom (š × v × h) mm
Rozmery prístroja bez stojana (š × v × h) mm
Hmotnosť/hmotnosť balenia
Závesná na stenu
≤ 75 W
≤ 0,5 W
0 W
A nie
909 × 516 × 210
909 × 516 × 70
9,5/11,2 kg
VESA 200 × 200
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
08/05
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
SK
45
SK
46
LED TV
CONTENTS
INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................................50
TV INSTALLATION AND SETUP ........................................................................................................................................................50
Instructions for assembling the stand ...........................................................................................................................................50
Positioning ...............................................................................................................................................................................................50
Antenna and power connection ......................................................................................................................................................50
DESCRIPTION .........................................................................................................................................................................................51
TV and interface buttons ....................................................................................................................................................................51
Installation diagram for external devices .....................................................................................................................................53
TELEVISION CONTROLS .....................................................................................................................................................................54
Picture menu ...........................................................................................................................................................................................54
Audio menu .............................................................................................................................................................................................55
Channel menu ........................................................................................................................................................................................56
Function menu .......................................................................................................................................................................................58
Setup Menu .............................................................................................................................................................................................59
Multimedia ..............................................................................................................................................................................................61
OTHER FUNCTIONS .............................................................................................................................................................................62
EPG .............................................................................................................................................................................................................62
PVR ..............................................................................................................................................................................................................63
Recording .................................................................................................................................................................................................63
Timed recording ....................................................................................................................................................................................63
TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................................................................................65
TECHNICAL SHEET ...............................................................................................................................................................................66
GB
47
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety measures and instructions, damages caused during shipping, by incorrect use, contained in this manual, do not include all conditions voltage fl uctuation or the modifi cation or adjustment and situations possible. The user must understand of any part of the appliance.
that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product. Therefore,
To protect against a risk of fi re or electric shock, basic these factors shall be ensured by the user/s using precautions shall be taken while using electrical and operating this appliance. We are not liable for appliances, including the following:
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN
GB
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN THE COVER OR
BACK PANEL OF THE DEVICE. THERE ARE NO COMPONENTS INSIDE THAT
THE USER COULD REPAIR HIMSELF. ALWAYS REFER TO TRAINED SERVICE
EMPLOYEES.
A lightning arrow symbol inside an isosceles triangle shall warn the user about uninsulated
“dangerous voltage” inside the device, which can be high enough to cause injury by electric current.
An exclamation point inside an isosceles triangle shall inform the user about the abundant amount of important instructions for operating the device and its maintenance (or service) that can be found in the included manual.
1. Read all of the instructions carefully.
2. Keep the instructions for future use.
3. Pay attention to warnings found in the manual.
4. Follow all instructions.
5. Do not use the device close to water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block exhaust vents. Install the device according to the manufacturer's instructions.
8. Do not install near heating sources, such as radiators, heating units, stoves, or other appliances (including amplifi ers) producing heat.
9. Do not bypass the safety function of a grounded outlet. The power cord plug has two pins and one ground contact, ensuring your safety. If your socket does not match the power cord of this TV, ask an electrician to replace the old socket.
10. Protect the power cord, do not step on it, prevent against pinching the cord, particularly near the plug and the area where the cord exits the device.
11. Use only accessories and optional accessories recommended by the manufacturer.
12. Disconnect the power cord from the socket during thunderstorms or in case you do not plan to use the device for a long period of time.
13. Refer to qualifi ed service workers for all necessary repairs. The device requires service if it is damaged in any way. For example, if the power cord or plug is damaged, liquid gets inside the device or a the device is penetrated by a foreign object, is exposes to rain or moisture, falls or does not function as usual.
14. The socket that the TV is connected to is used to disconnect the device from the power network and must be easy to access at all times.
15. Ventilation holes shall not be covered by objects such as newspapers, tablecloths, curtains etc., because this prevents the necessary ventilation of the device.
48
16. Do not place any sources of open fi re on the device, for example burning candles.
17. Respect the ecological disposal of batteries.
18. The device is designed for operation in mild climates.
19. Prevent water dripping on the device and getting into the device. Do not place any objects fi lled with liquid on the device, e.g. a vase with fl owers.
20. Electric discharge can lead to failing device functions. Functions can be manually restored by turning the device off and on again.
WARNING:
Do not expose the device to rain or moisture, this reduces the risk of fi re or electric shock.
WARNING:
Protect the batteries against exposure to high temperatures, e.g. direct sunlight. Do not throw batteries into a fi re.
This symbol indicates the device is classifi ed as a class II device, with double insulation between dangerous voltage and user access parts. Only use identical spare parts when performing service work.
Warning
This television receiver uses high voltage for operation. Do not remove the back cover of the device. Have all service operations carried out by qualifi ed workers.
Attention
Make sure the power cord does not get caught under the TV.
Warning
Do not expose the device to rain or moisture, this reduces the risk of fi re or electric shock.
Attention
Do not lean against the TV, tilt or push the device. Pay close attention to the presence of children. A falling device could cause serious injury.
Warning
Prevent foreign objects entering the ventilation holes of the device. Protect the TV against liquid spills.
Attention
Do not install the TV on unstable carts, stands, shelves or tables. A fall could damage the device or cause injury.
Attention
GB
proper functioning of electrical components.
Attention
Minimum spacing distances must be respected if the TV is installed in the entertainment centre compartment or other enclosed area. Overheating can shorten the service life of the device and can also be dangerous.
Attention
If you do not plan to use the device for a longer period of time, we recommend disconnecting the power cord from the socket.
49
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this television product. In order to use this device to its full potential from the very start, read this manual carefully and keep handy for future use.
ATTENTION
Do not tamper with any internal device components and do not perform any adjustments that are not defi ned in this manual. LED TVs use high voltage. When cleaning dust or drops off the display or device case, you should fi rst unplug the power cord from the socket and then wipe the device with a dry towel. To prevent damaging the TV, disconnect the power cord and antenna during a thunderstorm. Refer to a qualifi ed service centre for all necessary repairs.
TV INSTALLATION AND SETUP
GB
Instructions for assembling the stand
1. Open the cardboard box and remove the TV, accessories and stand (only available with certain models).
2. Place the device on a fl at service with the screen facing down.
Use a blanket or other soft fabric to protect the display.
3. Slide the stand into the holder and fi rmly tighten with the included screws.
4. You are now fi nished with the assembly.
Positioning
• Place the unit within the room so that the display is not exposed to direct sunlight.
• Complete darkness or refl ections on the screen can cause eye fatigue. Soft indirect light is recommended for comfortable viewing.
• Leave enough space between the device and wall to allow suffi air circulation.
• Stay away from excessively warm areas to prevent damaging the case of the device or the premature ageing of components.
• Do not cover ventilation holes.
Antenna and power connection
1. Connect the antenna cable to the antenna connector on the back side of the TV.
2. Plug the power cord into the electric socket.
3. Switch the TV on.
Press the On/Off switch on the TV. The indicator will turn green. When the TV is in standby mode (red indicator), the TV can be turned on by pressing a button on the remote controller.
50
DESCRIPTION
TV and interface buttons
Buttons on the TV
Note: The following description only represents a functional diagram. The actual position and layout can diff er for various models.
9 qd qg
1
: Power On/Off
SOURCE : External signal source
MENU : Displays the main menu and confi rms selected items
CH+/- : Channel selection
Buttons on the remote controller
1
3
4
6
7 qk
2
5
8
0 qa qs qf qh qj
1. 1: Turn the TV on or off into standby mode.
2. %: Audio on/off toggle.
3. NUMERICAL BUTTONS: Direct channel entry.
4. MENU: Display main menu on screen.
5. SOURCE: Press to display the available sources of video and their selection.
6. ARROWS: Menu controls. / ENTER: Confi rm selection.
7. EXIT: Return to previous menu or leave menu.
8. DISPLAY: Display information
9. VOL +/-: Volume control.
10. GUIDE: Displays information about the current program and programs that follow (in DTV mode).
11. CH-/CH+: Switch to previous or next channel.
12. RECLIST: List of recordings
13. FAV/LIST: Access to the list of favourite channels.
14. FREEZE: Freezes the display on the screen.
15. USB speaker control button.
16. REC: Press to start recording the current TV program (in
DTV mode).
17. TEXT: Open teletext.
18. Color buttons: Controlling the function indicated on the screen
GB
51
GB
Interface
Note: The following table provides an overview of various interfaces. The actual position, type, layout and number of interfaces can diff er for various models.
AV in
External video and audio signal In (left and right channel).
CI slot
This slot supports cards for viewing paid TV channels.
Y Pb Pr In
Composite video signal connection from DVD/VCR.*
HDMI In
Digital signal input via HDMI connector.
ANT 75
Antenna In connection (75/VHF/UHF).
VGA In
Analog video from PC In.
PC audio In
Audio signal from PC with VGA video signal connection.
Headphone jack
Sound is automatically disabled from the TV speakers when headphones are connected.
USB IN
Connecting a USB device and playing media fi les or recording programs to
USB.
SCART In
Composite and RGB signal input supported as a standard.
(Some models are not equipped with this interface)
COAXIAL
Supports the connection of an SPDIF receiver.
52
Installation diagram for external devices
DVD Set-top boxes
HDMI In connection
AV In connection
AV In connection
AV In connection
AV In connection
USB connection
Set-top boxes
SCART connection
TV connection to antenna distribution
GB
53
TELEVISION CONTROLS
Picture menu
Press MENU to display the main menu.
Press ENTER /B to select Picture from the main menu and press ENTER /B to enter the menu.
Picture
Picture
Picture
Sound
Channel
Functions
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Colour
Tint
Color Temp
Aspect ratio
Standard
Standard
Picture
Sound
Channel
Functions
Noise reduction Medium
Settings Settings
Move Enter Exit Return Move Enter Exit Return
1. Select the option you wish to confi gure in the “Picture” menu via V/v.
GB
3. When you have fi nished with the confi guration, press MENU/ENTER to save the changes and return to the previous menu.
Picture Mode
Available picture modes: Dynamic, Soft, Standard, User.
Tip: Press P.MODE to directly set the screen mode.
Brightness/Contrast/Sharpness/Colour/Tint
Brightness
Brightness settings.
Contrast
Contrast settings.
Sharpness
Sharpness settings
Colour
Colour saturation settings.
Tint
Colour hue settings. For signal in NTSC format only.
Colour Temp
Changes the overall colour representation of the picture.
Aspect ratio
Choose the desired aspect ratio.
Tip: Press ASPECT to directly change the picture aspect ratio.
Noise reduction
Noise reduction in picture. This setting is used to reduce noise and enhance picture quality. Noise reduction settings include Low-Middle-High. Increased noise reduction can be achieved at the expense of picture sharpness
54
Audio menu
Press MENU to display the main menu.
Press ENTER /B to select Sound from the main menu and press ENTER /B to enter the menu.
Sound
Picture
Sound
Channel
Functions
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround Sound
AVL
SPDIF
Settings
Move Enter Exit Return
1. Select the option you wish to confi gure in the “Sound” menu via V/v.
3. When you have fi nished with the confi guration, press MENU/ENTER to save the changes and return to the previous menu.
Sound Mode
Available modes: Standard, Movie, Music, Speech, User.
Tip: Press S.MODE to directly set the sound mode.
GB
Press V/v to select Sound Mode and choose the desired mode via b/B.
Treble / Bass / Balance
Treble
High frequency tones can be increased or decreased.
Bass
Low frequency tones can be increased or decreased.
Balance
The balance between left and right channel volume can be adjusted.
Surround Sound
Press ENTER/B to enter the menu and press V/v to choose On or Off .
AVL
Automatic volume control setup.
Press V/v to select On or Off .
SPDIF
Press ENTER/B to enter the menu and press V/v to choose Off / Auto / PCM.
55
Channel menu
Press MENU to display the main menu.
Press ENTER /B to select Channel from the main menu and press ENTER /B to enter the menu.
Channel
Picture
Sound
Channel
Channel Management
Favorite Management
Country
TV Connection
Auto tuning
DTV Manual Search
ATV Manual Search
ENTER
ENTER
EN
Antenna
ENTER
ENTER
Functions
Settings
Move Enter Exit Return
1. Select the option you wish to confi gure in the “Channel” menu via V/v.
3. When you have fi nished with the confi guration, press MENU/ENTER to save the changes and return to the previous menu.
GB
Channel Manager
The Channel Management menu allows the user to manage individual channels (delete/rename/swap/lock/ skip).
Channel – Channel Manager
Program Name Type
Move Page+/- Exit Return
Press V/v fi rst highlight the channel you wish to delete, move or skip. Next:
(When surfi ng through channels via CH+/-, these channels will automatically be skipped.) select a diff erent channel and press the blue button to swap these channels.
56
Favorite Management
Allows managing (add/delete) favorite channels.
Channel – Favorite Manager
Program Name Type
Fav1 Fav2 Fav3 Fav4
Press V/v to select the channel you want to add to the favorites list, and press the red, green, yellow or blue button to highlight to the channel.
Country
Press V/v to select the country.
GB
Auto-tune
Channel – Auto Search
Picture
Sound
Channel
Functions
All
DTV
ATV
Settings
Move Enter Exit Return
All Mode: Select “All” to fi rst search through all digital channels and then automatically search through all analog channels within the selected country. Press EXIT/MENU to skip searching through digital channels and go directly to analog channels, press EXIT/MENU while searching through analog channels to exit the search process.
DTV mode: Search all digital channels in selected country. The search process is started by pressing EXIT/
MENU.
ATV mode: Search all analog channels in selected country. The search process is started by pressing EXIT/
MENU.
57
DTV Manual Search
Channel – DTV Manual SearchChannel – Auto Search
Picture
Sound
Channel
Functions
Channel
Frequency (KHz)
Bandwidth
Strength
Quality
Settings
Move Enter Exit Return
Press ENTER /B to select the channel number or enter the channel number directly. The signal strength and quality is displayed in the bottom part of the screen. Press ENTER on Start to start the search for the current band.
ATV Manual Search
GB
Channel – ATV Manual Search
Picture
Sound
Channel
Currrent Channel
Frequency
Search
Fine Tune
Colour System
Sound System
Functions
Settings
Save
Move Enter Exit Return
Press V/v to select an option. Press ENTER/B to enter the menu and press V/v to choose the desired setting.
Select “Search” and press b/B to start the tuning process.
Function menu
Press MENU to display the main menu.
Press ENTER /B to select Function from the main menu and press ENTER /B to enter the menu.
Functions
Picture
Sound
Channel
Functions
Lock
Language
Clock
Sleep Timer
Automatic shut off
Hearing Impaired
CI info
PVR/Timeshift
Settings
Move Enter Exit Return
1. Select the option you wish to confi gure in the “Function” menu via V/v.
3. When you have fi nished with the confi guration, press MENU/ENTER to save the changes and return to the previous menu.
58
Lock
Lock Channel:
Parental control:
Change Pin Code:
On: activates lock.channel. Viewing a locked channel requires the user to enter a password. The password shall also be entered for changes such as reset system or reset database.
Off : deactivates lock channel.
Off : deactivates parent control
4–18: activates parent control and age limit setting for viewing programs
Press ENTER /B to set a new password, then enter a four digit password and enter again to confi rm.
0000
Default password:
Language
Press V/v to select “Language” menu. Press ENTER /B to enter the menu and set the OSD menu language, preferred subtitle and audio track language, digital teletext language and analog teletext language.
Clock
This menu is used to set the time, time zone and daylight savings time.
Sleep Timer
This function can be used to set the time after which the TV shall be switched off . The timer can be set to Off
(inactive), or to 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, or 240 minutes.
GB
Automatic shut off
The Auto Power Off function can be used to set the time after which the TV shall be automatically switched off .
The available options are 1, 2 or 4 hours.
Hearing Impaired
This function displays non-speech subtitles, such as “knock on door” or the “bell ringing”, making the viewing experience better for the hearing impaired.
CI info
This option is only available in DTV mode with an inserted CI card.
Setup Menu
Press MENU to display the main menu.
Press ENTER /B to select “Setup” from the main menu and press ENTER /B to enter the menu.
Settings
Picture
Sound
Channel
Functions
OSD Timer
PC setting
Blue Screen
Home Mode
Reset TV Setting
Software Update
15 seconds
ENTER
OFF
Standard
ENTER
ENTER
Settings
Move Enter Exit Return
1. Select the option you wish to confi gure via V/v.
3. When you have fi nished with the confi guration, press MENU/ENTER to save the changes and return to the previous menu.
59
OSD Timer
Here you can confi gure how long the menu shall be displayed on the TV screen. The available options are 5, 10,
15, 20, 25 and 30 seconds or “Never”.
Auto SCART
Switch to the Auto SCART feature.
PC setting
Available only in PC mode (signal input from PC).
Setup – PC Setup
Picture
Sound
Channel
Auto setup
H Position
V Position
Phase
Clock
Functions
Settings
Move Enter Exit Return
GB
Auto setup:
H Position:
V Position:
Phase:
Clock:
Automatic setup of the horizontal and vertical position, phase and clock.
Manual setup of the horizontal position.
Manual setup of the vertical position.
Manual setup of the phase.
Manual setup of the clock.
Blue Screen
Not available in PC mode, DTV mode or multimedia mode. If no input signal is available for analogue TV reception and the blue screen feature is disabled, noise will be shown on the screen. If the feature is enabled, a blue screen will be shown in the absence of signal reception.
Reset settings
If the lock is enabled for this menu, a password shall be entered to reset the current settings. This command will reset the system settings and database. The user will be prompted to confi rm the reset before the reset itself.
Once the reset is complete, the device will go to the auto-installation page.
Software Update
A Software Upgrade can be performed using a binary fi le. The fi le containing binary code is placed into the root directory of the memory device, the memory device is connected to the USB port of the TV and the upgrade sequence is started by pressing ENTER. Do not switch off the power during the upgrade sequence. The device will restart after the upgrade is complete.
60
Multimedia
Photo
Press b/B to select PHOTO in the main menu and press ENTER to access the photo page.
Photo
Delete Add/del all in playlist
Music
Press b/B to select MUSIC in the main menu and press ENTER to access the music page.
Music
Delete Add/del all in playlist
Move Page+/- Enter Exit
Movie
Press b/B to select MOVIE in the main menu and press ENTER to access the movie page.
Movie
Delete Add/del all in playlist
eBook
The only supported format for eBooks is TXT.
Press b/B to select eBook in the main menu and press ENTER to access the e-book page.
e-Book
Delete Add/del all in playlist
61
GB
OTHER FUNCTIONS
EPG
Press EPG on the remote controller to show information about the current program or to determine upcoming programs for the current station. The date and time will be displayed in the top right corner of the menu, a list of currently available stations will be shown on the left side of the screen, the names of programs and their schedule times will be shown in the right part of the screen. Press b/B to toggle between lists, press V/v to select a program. The top part of the screen displays information about the highlighted program.
The Electronic Program Guide (EPG) has three modes:
Daily: program information is displayed in daily mode.
Weekly: program information is displayed in weekly mode.
Extended: detailed information is displayed for each program.
GB
Daily Mode
Displays program information and scheduled showing times for each station. The information includes the name of the program, start time, end time, short description of the program, current date/time, etc.
Provided the currently highlighted program is not protected by parent lock, it will also be displayed in the background of the menu.
EPG Daily Mode
Weekly Reminder Prev Day Next Day
Move Info Exit
Weekly Mode
Displays program information and scheduled showing times for each station. The information includes the name of the program, start time, end time, short description of the program, current date/time, etc.
Highlighting various stations in the list on the left displays the program scheduling for these stations.
Provided the currently highlighted program is not protected by parent lock, the current program will also be displayed in the background of the menu.
EPG Weekly Mode
Daily Prev Day
Move Exit
Next Day
62
Extended Mode
EPG Extended Mode
Language : Czech
Parental control : None
Exit
PVR
This chapter describes some of the functions the integrated recorder has to off er, including PVR menus, playing recorded material and recording limitations.
PVR menus: PVR/Timeshift, Partition List, Timer, Timer Edit, Record List, REC info and Timeshift info.
GB
Recording
Press REC to start recording the currently broadcast program. “Do you want to start Recording?” will appear.
After the message is confi rmed, the device determines the speed of the connected memory device. “Device speed not enough, RECORD anyway?” will appear if the device is too slow for recording. If you select “Yes”, forced
Message
Do you want to start Recording?
OK
Cancel
Message
Do you want to stop Recording?
OK Cancel
Timed recording
There are two ways to set the timer:
Programmed viewing or recording a program under the EPG menu.
Press the green button once to program viewing only (the TV will switch to the respective program at the start time).
Press the green button twice to program recording (the TV will switch to the selected program at the confi gured time and the recording sequence starts). If the TV is in standby mode at the program start time, the device will start 2 minutes before the scheduled recording time and the recording sequence will start in the background without turning on the display. To view the program, the On/Off switch must be pressed.
Scheduled program recordings can be reviewed in the Timer menu.
63
EPG Weekly Mode
Fri 03/04 Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu Fri
Daily
Move
Recorder
Info
Prev Day Next Day
Exit
GB
Scheduled program recordings can be added and deleted in the Timer menu. Information about scheduled program recordings can be edited in the Timer Edit menu.
Timer menu: press the yellow button to navigate to the Timer Edit menu and add a timer. Set the information for the given timer under the Timer Edit menu.
Timer parameters:
Type: Set the program type – DTV or RADIO.
Mode: Timer start method (once/daily/weekly/monthly).
Recorder: On – programmed viewing and recording. Off – programmed viewing only (reminder).
Set the date/time and duration (exact minutes). The parameters must be valid (the start of the program should not be set before the current time).
A warning message will appear in the event of a timer confl ict.
Press MENU to save the information and return to the Timer menu.
Timer Edit
Recorder
Type
Channel
Start Time
Duration
Date
Mode
Once
Move 0-9 Enter Save
The TV automatically switches to the respective station at the program start time and starts the recording sequence. If manual recording is already active, the manual recording sequence will be interrupted and the timed recording process will start. The following information dialog will appear 20 seconds before the recording sequence is scheduled to start:
Time to start recorder
If no storage device is connected, recording will not start and “No Storage Device” will appear on the screen.
If no target partition is set, the fi rst partition of the memory device is automatically selected for the recording sequence.
64
TROUBLESHOOTING
Problem
No power
Bad signal reception
No image
The picture is fi ne, but no sound
Solution
• Make sure the power cord plug is plugged into the electric socket. Unplug the TV from the power supply, wait about 60 seconds and then plug the TV in again and power on.
• High buildings or hills can lead to analog signal refl ection and shadows. Changing the antenna orientation can improve picture quality.
• If you use an inside antenna, reception can be worse under certain circumstances. Try changing the antenna positioning to improve reception. If the picture does not improve, use an outdoor antenna.
• Make sure the antenna is correctly connected to the TV.
• Try changing to a diff erent channel to verify the issue does not lie outside of your receiver.
• Increase the volume.
• Make sure the sound on the TV is not muted. Press the mute button again to restore the previous volume.
• Increase the contrast and brightness.
The sound is fi ne, but no picture or incorrect colors
Snowy picture, noise or picture freezes
Interfering horizontal stripes through the picture
The TV does not react to remote controller operations
No picture in PC mode
Vertical vibration (in PC mode)
The picture in PC mode is too light or dark
• Make sure the antenna connection is correct.
• Interference caused by electric appliances, such as hair dryers or vacuum cleaners. Switch appliances used near the TV off .
• Direct the remote controller towards the remote control sensor on the TV.
• Remove any obstacles between the remote controller and the TV sensor.
• Make sure the batteries in the remote controller are not dead.
• Make sure the video cable connection to the VGA connector is intact.
• Makes sure the format of the picture from the PC is compatible with this TV.
• Adjust the display frequency for the picture from the PC.
• Adjust the brightness and contrast.
GB
If the instructions above do not help eliminate the issue, unplug the TV from the power supply for about
60 seconds and then plug the TV in again. Should the issue persist, refer to a qualifi ed repair shop. Do not attempt to repair the appliance yourself.
65
GB
TECHNICAL SHEET
MODEL
Screen
Panel size
Aspect ratio
Resolution
Dynamic contrast
Tuner
Digital tuner
Electronic Programme Guide EPG
PVR recording to USB
Timeshift
Channel list
Video system
Picture
Progressive Scan
Comb fi lter
Noise reduction
OSD menu
Sound
Sound output
Pitch correction
Stereo sound
Connectivity
USB
Supported formats
HDMI
SCART
Component YPbPr
VGA (D-Sub5 pin)
PC audio in
Headphone jack
RF IN
General specifi cations
Parent lock
66
40 LED 722 PVR
40” (100 cm)
16:9
1920 × 1080
1 000 000 : 1
HD DVB-T MPEG2/4 yes yes yes yes
PAL/NTSC/SECAM yes yes yes yes
2× 10 W stereo balance
NICAM/A2
1
1
1
1
1
3
1
1
.mpg\.avi\.ts\.mp4\.mkv\ .ts\.
vob\.mp3\.aac\.jpg\ .mp3\.
wav\.m4a\.aac\.wmv
yes
Power
Power input
Standby power input
Power input OFF
Energy class
Main switch
Dimensions and weight
Device dimensions with stand (w × h × d) (mm)
Device dimensions without stand (w × h × d) (mm)
Weight (device/package)
Wall suspension
≤ 75 W
≤0.5 W
0 W
A no
909 × 516 × 210
909 × 516 × 70
9.5/11.2 kg
VESA 200 × 200
USE AND DISPOSAL OF WASTE
Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers.
GB
DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system)
The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste.
Hand over the product to the specifi ed location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product.
Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product.
08/05
This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety.
The instruction manual is available at website www.ecg.cz.
Changes in text and technical parameters reserved.
67
GB
68
www.ecg.cz
Výhradní zastoupení pro ČR:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany tel.: +420 272 122 111 e-mail: [email protected]
zelená linka: 800 121 120
Distribútor pre SR:
K+B Elektro – Media, k.s.
Mlynské Nivy 73
821 05 Bratislava tel.: +421 232 113 410 e-mail: [email protected]
Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.
Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.
The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual.
© GVS.cz 2014
CZ
SK
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 NA ÚVOD
- 6 INSTALACE A ZAPOJENÍ TELEVIZORU
- 6 Instrukce pro sestavení stojánku
- 6 Umístění televizoru
- 6 Připojení antény a napájení
- 7 POPIS
- 7 Tlačítka televizoru a rozhraní
- 8 Schéma připojení externích zařízení
- 10 OVLÁDÁNÍ TELEVIZORU
- 10 Nabídka Obraz
- 11 Nabídka Zvuk
- 12 Nabídka Kanál
- 14 Nabídka Funkce
- 15 Nabídka Nastavení
- 17 Multimédia
- 18 OSTATNÍ FUNKCE
- 19 Nahrávání
- 19 Nahrávání řízené časovačem
- 21 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
- 22 TECHNICKÝ LIST
- 28 NA ÚVOD
- 28 INŠTALÁCIA A ZAPOJENIE TELEVÍZORA
- 28 Inštrukcie pre zostavenie stojančeka
- 28 Umiestnenie televízora
- 28 Pripojenie antény a napájania
- 29 POPIS
- 29 Tlačidlá televízora a rozhrania
- 31 Schéma pripojenia externých zariadení
- 32 OVLÁDANIE TELEVÍZORA
- 32 Ponuka Obraz
- 33 Ponuka Zvuk
- 34 Ponuka Kanál
- 36 Ponuka Funkcia
- 37 Ponuka Nastavenie
- 39 Multimédiá
- 40 OSTATNÉ FUNKCIE
- 41 Nahrávanie
- 41 Nahrávanie riadené časovačom
- 43 ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
- 44 TECHNICKÝ LIST
- 50 INTRODUCTION
- 50 TV INSTALLATION AND SETUP
- 50 Instructions for assembling the stand
- 50 Positioning
- 50 Antenna and power connection
- 51 DESCRIPTION
- 51 TV and interface buttons
- 53 Installation diagram for external devices
- 54 TELEVISION CONTROLS
- 54 Picture menu
- 55 Audio menu
- 56 Channel menu
- 58 Function menu
- 59 Setup Menu
- 61 Multimedia
- 62 OTHER FUNCTIONS
- 63 Recording
- 63 Timed recording
- 65 TROUBLESHOOTING
- 66 TECHNICAL SHEET