advertisement
▼
Scroll to page 2
of 81
DVR de red H.264 Manual del usuario Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB Lea atentamente las instrucciones antes de realizar cualquier operación y conserve este documento para futuras consultas. Para la visualización y funcionamiento reales, remítase al DVR adquirido. Spanish_a798pv_796pv_792pv_Manual_V0.9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la humedad. Conecte este dispositivo a la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. La compañía no se hará responsable de cualquier daño debido a un uso inadecuado, incluso si se hubiese advertido de tales daños. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario acerca de la presencia de niveles de “voltaje peligroso” dentro de la carcasa del producto, que podrían ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a personas. Este punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la información que acompaña al aparato. Todos los productos sin plomo fabricados por esta empresa cumplen con los requisitos de la legislación europea con respecto a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS), lo cual significa que nuestros procesos de fabricación y productos no contienen plomo ni ninguna de las sustancias citadas en la directiva. El símbolo del contenedor cruzado por un aspa indica que en la Unión Europea, el producto debe recogerse de forma independiente a la basura doméstica al final de su vida útil. Esto es aplicable a su producto, así como a cualquier periférico marcado con este símbolo. No elimine tales productos junto con los residuos municipales. Póngase en contacto con su distribuidor local para reciclar el equipo. Este aparato ha sido fabricado cumpliendo los requisitos de interferencias de radio. Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expensas. Reconocimientos de las marcas registradas iPhone® es una marca registrada de Apple Inc. BlackBerry® y las marcas registradas, nombres y logotipos relacionados son propiedad de Research In Motion Limited y están registradas y/o son utilizadas en los EE.UU. y en países del mundo. Utilizado con la licencia de Research In Motion Limited. Los términos Microsoft®, Windows®, Internet Explorer®, Mozilla® Firefox®, Google Chrome™, QuickTime®, Windows® Mobile y Symbian® mencionados en este documento son marcas registradas de sus respectivos titulares. Exención de responsabilidad La información contenida en este manual estaba vigente cuando fue publicada. Nos reservamos el derecho a revisar o eliminar cualquier contenido de este manual en cualquier momento. No garantizamos ni asumimos responsabilidades legales por la precisión, integridad o utilidad de este manual. Para la visualización y funcionamiento reales, remítase al DVR adquirido. El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin aviso previo. Toma de tierra Este es un producto de Seguridad de Clase 1 (suministrado con una toma de tierra protectora que va incorporada en el cable de alimentación). El conector de la red de suministro solo deberá ser conectado a un enchufe con la toma a tierra protectora. Cualquier interrupción del conductor protector dentro o fuera del instrumento hará que el instrumento sea peligroso. La interrupción intencional está prohibida. Agua y humedad No coloque sobre el producto objetos llenos de líquidos, como jarrones. Licencia MPEG4 ESTE PRODUCTO HA SIDO LICENCIADO SEGÚN LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTE VISUAL MPEG-4 PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR EL VÍDEO CON LA NORMA VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”) Y/O (ii) DESCIFRAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CIFRADO POR UN CONSUMIDOR AL REALIZAR UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O HAYA OBTENIDO UNA LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER VÍDEO MPEG-4. NO SE OFRECERÁN LICENCIAS PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUYENDO INFORMACIÓN RELACIONADA CON USOS PROMOCIONALES INTERNOS Y COMERCIALES Y LICENCIAS POR MEDIO DE MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Licencia de GPL Este producto contiene códigos que han sido desarrollados por compañías terceras y están sujetas a la Licencia Pública General de GNU (“GPL”) o la Licencia Pública Menor de GNU (“LGPL”). El código GPL utilizado en este producto no viene con garantía y está sujeto al copyright del autor correspondiente. Los códigos fuentes restantes que están sujetos a las licencias de GPL están disponibles si son solicitan. Nos complace ofrecer nuestras modificaciones del Linux Kernel, además de una serie de nuevos comandos y herramientas que están en el código. Los códigos están disponibles en la Página web del FTP, donde puede descargárselos o enviar la dirección de la misma a su distribuidor: http://download.dvrtw.com.tw/GPL/076D_Series/arm-linux-2.6.tar.gz ÍNDICE 1. ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR ......................................................................... 1 1.1 Contenido de la caja .................................................................................................................. 1 1.2 Panel frontal............................................................................................................................... 1 1.3 Panel trasero ............................................................................................................................. 2 2. CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN ......................................................................... 4 2.1 Instalación del HDD SATA ......................................................................................................... 4 2.2 Conexión de cámara.................................................................................................................. 6 2.2.1 Conexión de una cámara normal ......................................................................................................6 2.2.2 Conexión de una cámara PTZ ..........................................................................................................7 2.3 Conexión de dispositivos externos ............................................................................................ 8 2.4 Encendido del DVR.................................................................................................................... 9 2.5 Configuración de fecha y hora ................................................................................................... 9 2.6 Borrar el disco duro ................................................................................................................. 10 2.7 Configuración de contraseña ................................................................................................... 10 3. Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB ....................................... 12 3.1 Conexión del ratón USB .......................................................................................................... 12 3.2 Barra de Menú rápido .............................................................................................................. 12 3.2.1 Cambio de canal............................................................................................................................. 13 3.2.2 Panel de control PTZ...................................................................................................................... 13 3.3 Menú principal.......................................................................................................................... 14 4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO.............................................................................. 15 4.1 Página en directo..................................................................................................................... 15 4.2 Icono de grabación .................................................................................................................. 15 4.3 Reproducción........................................................................................................................... 16 4.3.1 Control de reproducción ................................................................................................................. 16 4.3.2 Búsqueda de eventos..................................................................................................................... 17 4.3.3 Reproducción de audio .................................................................................................................. 17 4.4 Modificar el nivel de usuario .................................................................................................... 17 4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) ................................ 18 5. FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE .............................................. 19 5.1 Configuración de la función Enviar vídeo ................................................................................ 19 5.1.1Conexión de PINES......................................................................................................................... 19 A2.2 Configuración .................................................................................................................................. 20 5.2 Búsqueda rápida...................................................................................................................... 21 5.3 Grabar...................................................................................................................................... 22 5.3.1 Configuración rápida de grabación ................................................................................................ 22 5.3.2 Configuración detallada de grabación............................................................................................ 23 5.4 Configuración de la programación ........................................................................................... 24 5.4.1 Temporizador de grabación............................................................................................................ 24 5.4.2 Temporizador de detección ............................................................................................................ 25 5.4.3 Temporizador de alarma................................................................................................................. 25 5.5 Configuración de la detección ................................................................................................. 26 5.6 Configuración de la cámara PTZ ............................................................................................. 27 5.7 Configuración del sistema ....................................................................................................... 28 5.7.1 Configuración de contraseña ......................................................................................................... 28 5.7.2 Actualización del sistema ............................................................................................................... 28 5.7.3 Configuraciones de la copia de seguridad y restauración ............................................................. 29 5.7.4 Copia de seguridad de vídeo ......................................................................................................... 29 5.7.5 Copia de seguridad del registro de eventos................................................................................... 31 5.7.6 Borrar todos los datos del HDD...................................................................................................... 32 5.8 RED ......................................................................................................................................... 32 5.8.1 ESTÁTICO...................................................................................................................................... 32 5.8.2 PPPOE ........................................................................................................................................... 33 5.8.3 DHCP ............................................................................................................................................. 34 5.8.4 DDNS ............................................................................................................................................. 34 5.9 Avisos de evento...................................................................................................................... 35 5.9.1 FTP................................................................................................................................................. 35 5.9.2 E-MAIL............................................................................................................................................ 36 5.10 Compatibilidad de la resolución de la salida VGA ................................................................. 37 5.11 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) .............................. 38 6. OPERACIÓN REMOTA ....................................................................................... 39 6.1 Software autorizado suministrado............................................................................................ 39 6.1.1 Instalación y conexión a la red ....................................................................................................... 39 6.1.2 Vista general del panel de control .................................................................................................. 41 6.1.3. Funcionamiento general................................................................................................................ 43 6.1.4. E-Map ............................................................................................................................................ 47 6.2 Navegador Web ....................................................................................................................... 52 6.2.1 Reproducción y descarga de eventos ............................................................................................ 54 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES........................................................................ 56 APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES ............................... 62 APÉNDICE 3 LISTA DE DISCOS DUROS SATA COMPATIBLES.................................... 63 APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL .......................................... 65 APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR ..................................... 67 APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES .......................................................... 68 APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES................................. 71 A7.1 Requisitos previos ................................................................................................................. 71 A7.2 Lugar para descargar ............................................................................................................ 72 APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES .............................. 73 APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD................................ 75 ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR 1. ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR 1.1 Contenido de la caja ¾ Paquete estándar DVR Tornillos HDD Adaptador y cable de alimentación Mando a distancia IR Tarjeta de E/S Manual del mando a distancia IR ¾ Accesorios opcionales Alargador del receptor IR Ratón USB Manual del CD 1.2 Panel frontal 1) Indicadores LED HDD se encuentra leyendo o grabando. Ha saltado una alarma. El temporizador de grabación está activado. En modo de reproducción. DVR está encendido. 2) (Ÿ) / (ź) / (Ż) / (Ź) Pulse Ÿ / ź / Ż / Ź para moverse hacia arriba / abajo / derecha / izquierda. En el modo de reproducción: Pulse “” para pausar la reproducción. Pulse “” para detener la reproducción. Pulse “” para avanzar rápidamente. Pulse “” para retroceder rápidamente. 3) MENU Pulse “MENU” para entrar en el menú principal. 4) ENTER Pulse “ENTER” para confirmar la configuración. 5) LIST (Búsqueda en la lista de eventos) Pulse para buscar rápidamente los archivos grabados en las listas de eventos: GRABACIÓN / MOVIMIENTO / ALARMA / TEMPORIZADOR, o selecciona COMPLETO para mostrar todos los registros de eventos. Para buscar rápidamente la hora deseada, seleccione “QUICK SEARCH”. Configure el intervalo de hora deseado y seleccione “RENDIR” para reproducir el clip de vídeo grabado durante el tiempo especificado. 6) PLAY Púlselo para reproducir los últimos datos grabados. 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR 7) LENTO En modo de reproducción, pulse para visualizar la reproducción lentamente. 8) ZOOM Pulse para agrandar la imagen del canal seleccionado en el modo de grabación CUADRO IMG. o CAMPO IMG.. 9) SEQ Pulse para visualizar cada canal en pantalla completa uno a uno comenzando por el CH1. Si se muestra el último canal, se repetirá desde el canal CH1. Para salir de este modo, pulse “SEQ” de nuevo. 10) Pulse para mostrar el modo de visualización de los 4 canales. 11) CH1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4 Pulse las teclas numéricas de los canales para seleccionar el canal que desee visualizar. 12) AUDIO (LENTO + ZOOM) Pulse “LENTO” + “ZOOM” para seleccionar el audio en directo o de reproducción de los canales de audio 1 ~ 4. Audio en directo de los canales de audio 1 ~ 4 (indicado en blanco) Audio de reproducción de los canales de audio 1 ~ 4 (indicado en amarillo) Ningún canal de audio seleccionado 13) P.T.Z. ( Pulse “ + SEQ) ” + “SEQ” al mismo tiempo para entrar/salir del modo de control PTZ. 14) Puerto USB Hay dos puertos USB en el panel frontal. Uno es para conectar su ratón USB para controlarlo con el ratón y el otro es para conectar su unidad flash USB para la copia de seguridad de vídeo. Nota: No se permite tener dos ratones USB o dos unidades flash USB conectadas en el panel frontal. Para consultar la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES” en la página 62. 15) (solo disponible en determinados modelos) Pulse “ ” para abrir / cerrar la grabadora de DVD. 1.3 Panel trasero 1) 75ȍ/HI-IMPEDANCE (solo disponible en determinados modelos) 2) Cuando se utilice la función Loop, seleccione HI-IMPEDANCE. En caso contrario, seleccione 75ȍ. INPUT (1 ~ 16 / 1 ~ 8): Conéctelo al conector de vídeo de una cámara. VIDEO IN (1 ~ 4): Conéctelo al conector de vídeo de una cámara. LOOP (1 ~ 16 / 1 ~ 8): Conector de salida de Vídeo. 2 ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR Nota: El DVR detectará automáticamente el sistema de vídeo de la cámara. Asegúrese de que las cámaras se encuentran conectadas correctamente al DVR, y de que la alimentación suministrada antes del DVR esté activada. 3) AUDIO IN (1 ~ 4) Conéctelo al conector de audio de la cámara si ésta admite la grabación de audio. Nota: Para realizar la copia de seguridad de vídeo con audio, asegúrese de que la cámara que admite la función de audio esté conectada a los canales de entrada de vídeo y audio. Por ejemplo, los datos de audio del canal de audio 1 serán grabados con los datos de vídeo del canal de vídeo 1. 4) AUIDO OUT Conéctelo a un altavoz con 1 salida de audio mono. Nota: Para conocer cuántas salidas de audio admite su DVR, consulte sus especificaciones. 5) MONITOR Conecte un monitor TRC para reproducir el vídeo. 6) CALL (Solo disponible en determinados modelos) Conéctelo a un monitor específico para la visualización de secuencia. 7) VGA Conecte directamente a un monitor LCD. 8) IR (Solo disponible en determinados modelos) Conecte el cable prolongador del receptor IR (opcional) para el control remoto. 9) EXTERNAL I/O Este puerto se utiliza para conectar dispositivos externos (como cámaras domo de velocidad o alarmas externas, etc.). Para una información más detallada sobre la configuración de los pines del puerto de E/S, consulte “APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES” en la página 68. 10) LAN Se conecta a Internet mediante un cable LAN. 11) DC 19V Conecte el adaptador de alimentación proporcionado. 12) Interruptor de encendido Cambie a “\ para encenderlo y a “|” para apagarlo. 3 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN 2. CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Antes de encender el DVR, asegúrese de haber instalado el disco duro y haber conectado al menos una cámara. Para más información, consulte las siguientes secciones. Nota: El DVR ha sido diseñado para detectar automáticamente el sistema de las cámaras conectadas (NTSC o PAL). Para asegurarse de que la detección del sistema sea correcta, compruebe que las cámaras estén conectadas al DVR y a la fuente de alimentación antes de encender el DVR. 2.1 Instalación del HDD SATA El disco duro SATA debe instalarse antes de encender el DVR. Nota: Se recomienda eliminar todos los datos que tenga en el disco duro cuando el DVR se encienda. Se recomienda que se configure correctamente la fecha y la hora para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen con otros datos guardados anteriormente en el mismo disco duro. Para más información, consulte “5.7.6 Borrar todos los datos del HDD” en la página 31. ¾ Para modelos de 16 y 8 canales Paso 1: Afloje los tornillos de la cubierta superior y abra la cubierta del DVR. Nota: La cubierta del DVR está fabricada de metal. Cuando extraiga la cubierta, tenga cuidado con sus bordes. Paso 2: Hay dos soportes para HDD en este DVR, como se indica en la imagen de la derecha. 2-1 Para instalar en el primer soporte Extraiga el soporte, alinee los orificios de los tornillos del soporte con los orificios de los tornillos del HDD. Asegúrese de que el lado PCB del HDD está colocado hacia arriba. Fije el HDD al soporte y conecte la fuente de alimentación y el conector del bus de datos al HDD. Por último, vuelva a colocar el soporte en el DVR. 4 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN 2-2 Para instalar en el segundo soporte Conecte el cable prolongador del receptor IR para el control remoto. Cuando conecte el cable de alimentación, asegúrese de que pasa el cable a través del cable de alimentación de la grabadora de DVD si esta cuenta con grabadora de DVD. Esto evitará que el cable de alimentación del HDD interfiera con el movimiento giratorio del ventilador. Alinee los orificios de los tornillos del soporte con los orificios de los tornillos del HDD. Asegúrese de que el lado PCB del HDD está colocado hacia arriba. Por último, fije el HDD al soporte. Paso 3: Cierre la cubierta superior del DVR y apriete todos los tornillos aflojados en el Paso 1. ¾ Para el modelo de 4 canales Paso 1: Afloje y extraiga los tornillos de la cubierta superior del DVR. Localice los dos soportes de disco duro ubicados en la base del DVR. Paso 2: Consiga un disco duro compatible y conéctelo al conector de alimentación y de datos bus. 5 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Paso 3: Asegúrese de que el lado del PCB esté colocado hacia arriba. Coloque el disco duro entre su soporte ubicado en la base del DVR, tal y como se muestra a continuación. Asegúrese que el otro lado del disco duro esté en contacto con la base del DVR para facilitar la conducción de calor. Paso 4: Alinee el orificio del tornillo de cada soporte con el orificio del tornillo de cada lado del disco duro, como se muestra a continuación. Fije el disco duro al soporte con los tornillos del disco duro proporcionados. Paso 5: Cierre la cubierta superior del DVR y apriete todos los tornillos aflojados en el Paso 1. 2.2 Conexión de cámara Las cámaras deben conectarse y encenderse antes de que se encienda el DVR. Conecte la cámara con la fuente de alimentación indicada. Conecta la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada del vídeo DVR con un cable coaxial o línea RCA con conector BNC. Nota: Para obtener información detallada de los puertos de entrada de vídeo del DVR, consulte la sección “1.3 Panel trasero” en la página 2. 2.2.1 Conexión de una cámara normal Nota: Para más información sobre la conexión e instalación de la cámara, consulte el manual de usuario de la misma. 1) Conexión a la entrada de vídeo del DVR Conecte la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del DVR con un cable coaxial o línea RCA con conector BNC. 2) Conexión a la entrada de audio del DVR (opcional) Conecte la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del DVR con un cable coaxial o cable RCA con conectores BNC. 3) Conexión a la fuente de alimentación Conecte la cámara con la fuente de alimentación indicada y asegúrese de que se encienda. 6 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.2.2 Conexión de una cámara PTZ La siguiente descripción utiliza como ejemplo una cámara PTZ perteneciente a nuestra compañía. Para conocer la configuración del DVR para controlar la cámara PTZ, consulte la sección “5.6 Configuración de la cámara PTZ” en la página 27. Para más detalles, consulte el manual de usuario de la cámara. Cable RJ11 RS485-A: Cable rojo RS485-B: Cable verde El cable RJ11 no es suministrado con el paquete de venta. PASO 1: Obtenga un cable RJ11 con la longitud apropiada para su conexión. Un conector RJ11 diferente puede disponer de una línea diferente, por lo que la conexión pude ser diferente. Si no se puede controlar el DVR después de la conexión, revierta la conexión del cable RJ11 con el DVR. PASO 2: Extraiga un extremo del revestimiento aislado del cable RJ11. Extraiga un extremo de la capa aislante del cable RJ11 para encontrar los cables RS485-A y RS485-B, y extraiga la capa aislante para revelar los cables descubiertos para hacer una conexión posterior. PASO 3: Enrolle juntos los cables del RS485-a y del RS485-B del cable RJ11 y la cámara domo de velocidad. Enrolle los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) del cable RJ11 con los cables RS485-A (marrón) y RS485-B (naranja) de la cámara domo de velocidad. Para proteger los cables descubiertos, use la cinta de para cubrir los cables distorsionados. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable RJ11 al DVR. Suelde los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) del cable RJ11 a los pines correspondientes en el lado soldador del conector D-Sub opcional. Para obtener información sobre los PINES DEL DVR, consulte “APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES” en la página 68. Para más información sobre la conexión, consulte a su instalador. 7 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN PASO 5: Coloque la cámara domo de velocidad al lado del DVR. Cuando el DVR este encendido, vaya, a “CONFIGURACIÓN AVANZADA” l “DISPOSITIVOS” para establecer la cámara domo de velocidad. a) Seleccione el dispositivo “PTZ”. b) Ajuste la ID al mismo valor que el de la cámara domo de velocidad. El identificador por defecto de la cámara es 000. c) Seleccione el protocolo “NORMAL”. d) Ajuste la velocidad media de transferencia al mismo que el de la cámara domo de velocidad. La velocidad media de transferencia de la cámara es 2400. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W DISPOSITIVO PTZ IDENTIFICACIÓN 000 PROTOCOLO NORMAL TARIFA 2400 SALIDA 2.3 Conexión de dispositivos externos Esta unidad se admite la conexión de dispositivos externos RS485 y puertos de E/S de alarma, lo que permite a los usuarios conectar dispositivos de control como, por ejemplo, una cámara PTZ o un controlador de teclado, así como dispositivos de alarma como, por ejemplo, un contacto magnético o un timbre. Consulte el manual del usuario del dispositivo externo para conocer qué pines se deben utilizar y conéctelos a los pines correspondientes del panel trasero del DVR. Nota: Para obtener más detalles acerca ante las configuraciones de los pines de E/S de alarma, consulte “APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES” en la página 68. Ciertos pines de entrada alarma también admiten el envío de notificaciones instantáneas a dispositivos móviles, como por ejemplo iPhone, iPad y dispositivos móviles Android, para un evento de alarma (Enviar vídeo). Para más información, consulte “5.1 Configuración de la función Enviar vídeo” en la página 19. 8 X CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.4 Encendido del DVR Este dispositivo debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del fabricante. Conecte el cable de alimentación AC indicado en el adaptador de alimentación, y enchúfelo en una toma eléctrica. A continuación, coloque el interruptor de encendido en la posición “\” para encender el DVR. Nota: Antes de encender el DVR, asegúrese de que las cámaras están conectadas y que alimentadas por su correspondiente fuente de alimentación para que el sistema de vídeo por cámaras las detecte adecuadamente. Así mismo, asegúrese de que el monitor (LCD o CRT) esté conectado al DVR antes de encender el DVR para que se detecte correctamente la salida de vídeo. Nota: Para asegurar que su DVR funcione constante y apropiadamente, se recomienda el uso de UPS (Suministrador de energía ininterrumpida (opcional), para un funcionamiento continuado. 2.5 Configuración de fecha y hora Antes de utilizar su DVR, configure PRIMERO la fecha y la hora del mismo. Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la función de grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archivos a través de la búsqueda por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine todos los datos del disco duro y comience a grabar de nuevo. Nota: Cuando utilice el DVR por primera vez, enciéndalo durante al menos 48 horas ininterrumpidamente una vez que la fecha y la hora hayan sido configuradas correctamente. Así evitará que la hora del DVR se reconfigure cuando desconecte la fuente de alimentación del DVR. Si se reconfigura la hora del DVR después de apagar el DVR, por ejemplo, por un corte de luz, la batería podría acabarse. Sustituya la batería como se describe en “APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR” en la página 67. Haga clic con el botón derecho para introducir la contraseña del DVR con el teclado de contraseña. La contraseña predeterminada del administrador es 0000. El estado (bloqueo de clave) a (administrador). Haga clic con el botón cambiará de derecho para mostrar el menú principal. Seleccione “RÁPIDA INICIALIZACIÓN” Æ “TIME SETUP” para configurar la fecha y la hora. 9 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN RÁPIDA INICIALIZACIÓN GENERAL TIME SETUP FECHA TIEMPO 17 / NOV / 2009 15 : 35 : 53 SALIDA 2.6 Borrar el disco duro Se recomienda que borre todos los datos que tenga en el disco duro la primera vez que utilice este DVR para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen con los datos anteriormente guardados en el mismo disco duro. Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “SYSTEM INFO” Æ “LIMPIAR HDD”. El DVR se reiniciará cuando se limpiar los datos del HDD. SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) VELOC. DE COM. ID PRINCIPAL R.E.T.R AUTO KEY LOCK LIMPIAR HDD REIN. DE EQUIPO 2400 000 5 NUNCA HDD-0 RENDIR REGISTRO DE RESPALDO (USB) NUMERO DE CONTROL REMOTO 000 TIPO DE COM. RS485 FORMATO DE VIDEO VERSIÓN NTSC: 1025-1011-1011-1012 SALIDA 2.7 Configuración de contraseña Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “TOOLS” para modificar el contraseña del DVR. Existen dos niveles de usuario: ADMINISTRADOR y OPERADOR. Para más información, consulte “4.4 Modificar el nivel de usuario” en la página 17. 10 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) REGISTRO DE RESPALDO (USB) IDIOMA INICIO DE SESIÓN AVANZADO CONTRASEÑA DE ADMIN CONTRASEÑA DE OPERATOR ACTUALIZAR COPIA DE CONFIGURACIÓN RESTAURAR CONFIGURACIÓN SALIDA 11 ESPAÑOL SÍ AÑADIR AÑADIR RENDIR RENDIR RENDIR Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB 3. Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB 3.1 Conexión del ratón USB Conecte su ratón USB a uno de los puertos USB ubicados en el panel frontal del DVR. Compruebe que aparece el icono del ratón ( ) en la pantalla, que indica que el ratón ha sido detectado adecuadamente. Mueva su ratón para introducir la contraseña del DVR con el teclado de contraseña. La contraseña predeterminada del administrador es 0000. El estado pasará de (bloqueo de tecla) a (administrador). Aparecerá la barra de menú rápido en la parte izquierda de la pantalla. Nota: Hay dos niveles de usuario para acceder al DVR que pueden ser configurados en el menú principal “SISTEMA” Æ “TOOLS”. Para más información, consulte “4.4 Modificar el nivel de usuario” en la página 17. Introducir contraseña Menú rápido: Cerrar 3.2 Barra de Menú rápido Colóquese sobre la marca de la flecha para expandir la barra de menú rápido y mostrar las cinco funciones siguientes: Menú rápido: Abrir Haga clic para mostrar el panel de cambio de canal y para seleccionar el canal que desee visualizar. Para más información, consulte “3.2.1 Cambio de canal” en la página 13. Haga clic para mostrar el panel de control de reproducción. Haga clic en para reproducir el último clip de vídeo grabado o haga clic en para entrar en la lista de búsqueda. Para más información, consulte “4.3 Reproducción” en la página 16. Cambie al canal que desee en primer lugar y para entrar en el modo haga clic en acercar zoom. En este modo, haga clic y arrastre el CUADRO IMG. rojo de la parte inferior izquierda de la pantalla para moverse hacia el lugar que desee visualizar. Para salir de este modo, haga clic en 7. 12 Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB Haga clic para seleccionar el canal de audio deseado: En el modo en directo, solo puede seleccionar los canales de audio en directo. En el modo de reproducción, puede seleccionar los canales de audio en directo y de reproducción. Haga clic para entrar en el modo PTZ y mostrar el panel de control de la cámara PTZ. Para más información, consulte “3.2.2 Panel de control PTZ” en la página 13. Haga clic para mostrar el panel de apagado y así poder detener o reiniciar el sistema. 3.2.1 Cambio de canal Haga clic en de la barra de menú rápido para mostrar el menú como se muestra a continuación: Nota: Las botones disponibles dependen del modelo que haya adquirido. 1~16 Número del canal de vídeo Visualización en secuencia Pulse para visualizar cada canal en pantalla completa uno a uno comenzando por el CH1. Si se muestra el último canal, se repetirá desde el canal CH1. Cuando esta función está activada, se mostrará de estado. Visualización cuádruple Visualización dividida en 9 canales Visualización dividida en 16 canales Haga clic para cambiar al canal que desea visualizar a pantalla completa. en la barra Pulse para mostrar el modo de visualización de los 4 canales. Pulse para mostrar el modo de visualización de los 9 canales. Pulse para mostrar el modo de visualización de los 16 canales. 3.2.2 Panel de control PTZ Nota: En el modo de control PTZ, el punto caliente es admitido para mover la vista de la cámara hacia punto especificado después de haber hecho clic. Haga clic en de la barra de menú rápido para mostrar el menú como se muestra a continuación: 13 Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB Enter Haga clic para entrar en el menú principal de la cámara. Para más información sobre cada menú de la cámara, consulte el manual de usuario de la misma. Haga clic para confirmar su selección / entrar en el menú. Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha Haga clic para mover su selección arriba / abajo / izquierda / derecha o para modificar la configuración. Menú de la cámara / / / / / / / Estos dos botones están diseñados para la cámara PTZ que utiliza Pelco-D para controlar. Para conocer las acciones después de hacer clic en Iris + e Iris -, consulte el manual del usuario de la cámara. Haga clic para ampliar el zoom al máximo o para alejar el zoom y volver al tamaño original de la imagen. Iris + / Iris Acercar / Alejar el zoom al máximo Ampliar / reducir zoom Enfoque cercano / lejano Modo automático Haga clic para ampliar / reducir el zoom de la imagen. Haga clic para ajustar el enfoque de la imagen. Haga clic para activar la función automática. Antes de utilizarla, necesita asignar la función específica que será activada cuando haga clic en “ ”. Para más información, consulte el manual del usuario de la cámara PTZ. Haga clic para entrar en el punto de restauración de la PTZ que desee ver. Punto de restauración 3.3 Menú principal Haga clic con el botón derecho en cualquier parte de la pantalla para volver a mostrar el menú principal como se muestra a continuación y haga clic con el botón derecho de nuevo para salir. Para más información acerca de la estructura de los menús, consulte “APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL” en la página 65. Menú principal Haga clic para configurar la visualización de estado, la configuración de imagen, la fecha y la hora. Haga clic para configurar la DISPOSICIÓN DE visualización de la fecha y del LA FECHA ahorro energético. Haga clic para configurar las SISTEMA configuraciones del sistema. INFORMACIÓN Haga clic para acceder al menú de DE EVENTO búsqueda por evento. Haga clic para configurar la CONFIGURACIÓN CÁMARA, DETECCIÓN, ALERTA, AVANZADA RED, DESPLIEGUE, DISPOSITIVOS y NOTIFICAR. Haga clic para establecer el AJUSTE DEL temporizador de grabación, el HORARIO temporizador detección y el temporizador de alarma. RÁPIDA INICIALIZACIÓN . 14 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 4.1 Página en directo Icono Función Icono Función Icono Función Canal de audio directo (1~4) Canal de audio de reproducción (1~4) Canal de audio desactivado Zoom digital activado Zoom digital desactivado Grabación temporizada Red desconectada Internet conectado LAN conectada Ratón USB conectado Unidad / Dispositivo flash USB conectado No se ha conectado el dispositivo USB Bloqueo de teclado Modo PTZ activado Sobrescribir el disco duro Administrador Operador Secuencia Movimiento Grabando Alarma Modo de grabación: Cuadro img. Modo de grabación: Campo img. Modo de grabación: IMG. TOTAL 4.2 Icono de grabación 1) Grabación manual De forma predeterminada, la grabación manual está activada ( el DVR y se ha instalado un HDD. 2) ) cuando se enciende Grabación de evento Cuando la detección de movimiento o la alarma se activa, se muestra en la pantalla el icono de movimiento ( movimiento o alarma. ) o el icono de alarma ( 15 ) para informar del evento de FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3) Grabación temporizada Cuando la grabación por temporizador está activada, verá “ 4) ” en la pantalla. Sobrescritura del HDD De forma predeterminada, la función de sobrescritura del disco duro está establecida en ENC. y “ ” se mostrará en la pantalla. 4.3 Reproducción Haga clic en “ ” en la barra de menú rápido para mostrar el panel de control de reproducción. Haga clic en clic en para reproducir el último clip de vídeo grabado o haga para entrar en la lista de búsqueda. Nota: Debe haber al menos 8192 imágenes de datos grabadas para que la reproducción funcione correctamente. De no ser así, el dispositivo detendrá la reproducción. Por ejemplo, si el IPS está configurado a 30, el tiempo de grabación debe ser de al menos 273 segundos (8192 imágenes / 30 IPS) para que la reproducción funcione correctamente. Nota: Durante la reproducción, el tamaño de la imagen grabada (CUADRO IMG., CAMPO IMG. o IMG. TOTAL) también se mostrará en pantalla. 4.3.1 Control de reproducción Reproducción rápida Rebobinado / Reproducción / Pausa Detener Reproducción lenta Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de avance de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 32X. Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de rebobinado de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 32X. Haga clic para reproducir el último clip de vídeo inmediatamente y haga clic de nuevo para pausarlo. En el modo pausa, haga clic un vez en para avanzar para rebobinar un un fotograma y haga clic en fotograma. Haga clic para detener la reproducción de vídeo. Haga clic un vez para obtener una velocidad de reproducción de 1/4X y haga clic dos veces para una velocidad de 1/8X. 16 FUNCIONAMIENTO BÁSICO / Hora anterior / siguiente Repetir Respaldo Haga clic para saltar el intervalo de una hora siguiente/anterior, por ejemplo: 11:00 ~ 12:00 o 14:00 ~ 15:00, y comience a reproducir el clip de vídeo del evento más cercano grabado durante toda esa hora. Haga clic para establecer los puntos A y B en un clip de vídeo y el sistema reproducirá solamente el intervalo especificado en dicho clip. Haga clic para abrir el menú de respaldo para respaldo de vídeo. 4.3.2 Búsqueda de eventos Haga clic en para buscar rápidamente los archivos grabados por las listas de evento: GRABACIÓN / MOVIMIENTO / ALARMA / TEMPORIZADOR, o selecciona COMPLETO para mostrar todos los registros de eventos. Para buscar rápidamente la hora deseada, seleccione “QUICK SEARCH”. Configure el intervalo de hora deseado y seleccione “RENDIR” para reproducir el clip de vídeo grabado durante el tiempo especificado. 4.3.3 Reproducción de audio En el modo de reproducción, haga clic en en la barra de menú rápido tantas veces como sea necesario para seleccionar el audio en directo o de reproducción de los canales de audio 1 ~ 4. Audio en directo de los canales de audio 1 ~ 4 (indicado en blanco). Audio de reproducción de los canales de audio 1 ~ 4 (indicado en amarillo). Ningún canal de audio seleccionado Nota: Para los modelos de 4 canales, “SALIDA VGA” solo aparece cuando la opción “PRIORIDAD” está establecida en “VISUALIZACIÓN PRIMERO”. Para más información, consulte la sección “4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales)”. Nota: Para realizar la copia de seguridad de vídeo con audio, asegúrese de que la cámara que admite la función de audio esté conectada a los canales de entrada de vídeo y audio. Por ejemplo, los datos de audio del canal de audio 1 serán grabados con los datos de vídeo del canal de vídeo 1. 4.4 Modificar el nivel de usuario En el modo de bloqueo de teclas ( ), mueva su ratón USB para mostrar el teclado para introducir la contraseña. Hay dos niveles de usuario para acceder al DVR: Administrador ( ) y Operador ( ). Cuando se introduzca la contraseña del administrador, se mostrará en la barra de estado de la pantalla y se permitirán todas las operaciones. La contraseña predeterminada del administrador es 0000. 17 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cuando se introduzca la contraseña del operador, se mostrará en la barra de estado de la pantalla y NO se podrá acceder al menú principal. El nivel de usuario de operador necesita ser configurado en el menú principal “SISTEMA” Æ “TOOLS”. Para cambiar entre estos dos niveles de usuario, haga clic en icono de nivel de usuario actual para pasar al modo de bloqueo de teclado. Mueva su ratón para mostrar el teclado donde se introduce la contraseña e introduzca la contraseña del nivel de usuario deseado. 4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) Vaya a “RÁPIDA INICIALIZACIÓN” Æ “GENERAL”, y seleccione “PRIORIDAD” para reasignar las fuentes del sistema a visualización en directo y grabación. Existen dos opciones para esta función: GRABACIÓN PRIMERO y VISUALIZACIÓN PRIMERO. RÁPIDA INICIALIZACIÓN GENERAL TEXTO DE LA CÁMARA ENC. TIME SETUP ESTADO DEL EVENTO ENC. VER FECHA ENC. SENSIBILIDAD DEL RATÓN - ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ + PRIORIDAD (solo para modelos de 4 canales) GRABACIÓN PRIMERO CONFIG. GRABACIÓN AÑADIR SALIDA GRABACIÓN PRIMERO: VISUALIZACIÓN PRIMERO: Cuando se selecciona esta opción, la grabación Full D1 en tiempo real en todos los canales estará disponible y la resolución de salida VGA se fijará en 1024 x 768. Cuando se selecciona esta opción, habrá tres resoluciones de salida VGA disponibles para elegir (1024 x 768, 1280 x 1024 y 1600 x 1200), pero la grabación en tiempo real Full D1 en todos los canales no estará disponible. 18 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5. FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.1 Configuración de la función Enviar vídeo Este DVR admite el envío de notificaciones instantáneas a dispositivos móviles, como por ejemplo iPhone, iPad y dispositivos móviles Android, para un evento de alarma (Enviar vídeo). Sin embargo, solo ciertos pines de entrada alarma admiten esta función. Para más información, consulte las instrucciones siguientes. 5.1.1Conexión de PINES Con este DVR, se suministra una tarjeta de E/S que le ayuda a conocer rápidamente qué pin admite la función Envío de video. Asimismo, puede consultar la tabla siguiente o "APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES" en la página 68. Modelo de 16 canales Modelo de 8 canales Modelo de 4 canales PIN Canal de vídeo correspondiente PIN2 CANAL1 PIN15 CANAL2 PIN3 CANAL3 PIN16 CANAL4 PIN2 CANAL1 PIN15 CANAL2 PIN1 CANAL1 Conexión del sensor de alarma: se toma como ejemplo el modelo de 4 canales Conecte el sensor de alarma, como el de contactos magnéticos, al pin de E/S que admita la función Envío de vídeo. 19 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE A2.2 Configuración Antes de configurar la función Envío de vídeo, asegúrese de que: 1. El sistema DVR está configurado tal y como se describe en la sección “3. CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN”. 2. El DVR IVS está conectado a Internet. 3. Ha instalado la aplicación EagleEyes en su iPhone, iPad o dispositivos móviles Android. Para más información, consulte “APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES” en la página 71. Paso 1: Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal. Vaya a “CONFIGURACIÓN AVANZADA” ´ “NOTIFICAR” para establecer la opción “GUARDIA” en “ENC.” y configure su tipo de sensor de alarma (N.C. o N.O.). CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR ENVIAR VÍDEO CORREO DE MENSAJE GUARDIA CANAL01 ALARMA N.O. CORREO DE VÍDEO ENC. CANAL1 SALIDA Paso 2: Abra EagleEyes y agregue este DVR a la agenda de este programa. Nota: Para obtener más información acerca del funcionamiento de EagleEyes, visite el sitio Web www.eagleeyescctv.com. Paso 3: Habilite la función Envío de vídeo e intente activar el sensor para ver si dicha función está plenamente operativa. 20 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.2 Búsqueda rápida Pulse “LISTA” en el panel frontal del DVR para acceder al menú de búsqueda por hora como se muestra a continuación: INFORMACIÓN DE EVENTO DISCO DURO CANAL W DOM 1 8 15 22 29 00 ; 01 ; 05 ; 09 ; 13 2009 LUN 2 9 16 23 30 06 X MAR 3 10 17 24 TODOS LOS HDD 02 03 04 06 07 08 10 11 12 14 15 16 NOV MIÉ 4 11 18 25 12 15 : 20 JUE 5 12 19 26 VIE 6 13 20 27 SÁB 7 14 21 28 18 24 RENDIR Paso 1: Seleccione el disco duro y el canal en el que se encuentre los datos del vídeo que desea buscar. Paso 2: Seleccione el mes en el que se encuentran los datos del vídeo que desea buscar en el calendario y se destacarán las fechas con datos grabados. Paso 3: Seleccione la fecha que desee en el calendario y la hora con los datos grabados se destacará en la misma barra de escala. Paso 4: Para reproducir inmediatamente el clip de vídeo, haga clic en “RENDIR”. Para seleccionar la hora de inicio de la reproducción de vídeo, mueva el cursor del ratón hacia la hora destacada y haga clic para confirmar la hora si la hora visualizada abajo es la hora deseada. La reproducción de vídeo estará activada cuando confirme la hora. 21 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.3 Grabar 5.3.1 Configuración rápida de grabación Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “RÁPIDA INICIALIZACIÓN” Æ “GENERAL” Æ “CONFIG. GRABACIÓN”. Haga clic en “AÑADIR” para entrar en la página de configuración individualmente para la grabación manual, la grabación de evento y la grabación por temporizador. RÁPIDA INICIALIZACIÓN GENERAL TIME SETUP TEXTO DE LA CÁMARA ESTADO DEL EVENTO VER FECHA SENSIBILIDAD DEL RATÓN ENC. ENC. ENC. - ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ + PRIORIDAD (solo disponible en determinados GRABACIÓN PRIMERO AÑADIR modelos) CONFIG. GRABACIÓN SALIDA a) Seleccione el tipo de grabación que desee configurar. b) En “CANAL”, seleccione “TODO” para que se apliquen los cambios a todos los canales. RÁPIDA INICIALIZACIÓN MANUAL EVENTO TEMPORIZADOR CANAL TAMAÑO DE IMG. I.P.S. TODO IMG. TOTAL 100 CALIDAD SÚPER MEJOR AUTOCOMPARTIR I.P.S SALIDA 22 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE O seleccione “POR CANAL” para configurar el tamaño de imagen, imagen por segundo y calidad de la imagen individualmente para cada canal. RÁPIDA INICIALIZACIÓN MANUAL EVENTO TEMPORIZADOR CANAL TAMAÑO DE IMG. I.P.S. CANAL1 IMG. TOTAL 25 CANAL2 IMG. TOTAL 25 CANAL3 IMG. TOTAL 6 CANAL4 CAMPO IMG. 25 CALIDAD SÚPER MEJOR SÚPER MEJOR ALTA SÚPER MEJOR IPS DISPONIBLE: CIF 69 / CAMPO 34 / CUADRO 17 APLICAR PRÓXIMO SALIDA 5.3.2 Configuración detallada de grabación Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “GRABACIÓN”. Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la función de grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archivos a través de la búsqueda por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine todos los datos del disco duro y comience a grabar de nuevo. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS GRAB. MANUAL HABIL. GRAB. POR EVENTOS HABIL. GRAB. POR TIEMPO HABIL. GRAB PRE ALARM SOBRESCRIBIR EVENT RECORD All CHANNEL KEEP DATA LIMIT (DAYS) CONFIG. GRABACIÓN SALIDA 1) GRAB. MANUAL HABIL. ENC. / APAG. la función de grabación manual. 2) GRAB. POR EVENTOS HABIL. ENC. / APAG. la función de grabación por eventos. 3) GRAB. POR TIEMPO HABIL. ENC. / APAG. la función de grabación temporizada. 23 ENC. ENC. ENC. ENC. ENC. APAG. APAG. AÑADIR FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 4) GRAB PRE ALARM Seleccione esta opción para activar o desactivar la función de pre alarma (ENC. / APAG.). Cuando las funciones de pre-alarma y de grabación por eventos estén activadas, el DVR grabará un archivo de 8 MB antes de que un evento de disparo por alarma o por movimiento sea activado. 5) SOBRESCRIBIR Seleccione “ENC.” para sobrescribir los datos grabados en su disco duro cuando esté lleno. Cuando esta función esté activada y el disco duro esté lleno, el DVR eliminará sin previo aviso 8 GB de las grabaciones más antiguas para seguir grabando. 6) EVENT RECORD All CHANNEL Seleccione para grabar todos los canales (ENC.) o grabe solo el canal con un evento (APAG.) para cualquier evento. 7) KEEP DATA LIMIT (DAYS) Asigne el número máximo de días de grabación de 01 a 31 tras los cuales todos los datos de grabación serán eliminados o seleccione “APAG.” para desactivar esta función. 8) CONFIG. GRABACIÓN Consulte la sección “5.3.1 Configuración rápida de grabación”. 5.4 Configuración de la programación Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “AJUSTE DEL HORARIO”. 5.4.1 Temporizador de grabación Haga clic en “GRABACIÓN”. En “TIEMPO DE GRAB.”, seleccione “ENC.” para activar el temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función. AJUSTE DEL HORARIO GRABACIÓN DETECCIÓN ALARMA TIEMPO DE GRAB. 0 2 4 ENC. 6 8 10 12 14 16 18 DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB SALIDA Eje X Eje Y 0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos. Lunes ~ Domingo. 24 20 22 24 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.4.2 Tiempo De Det. Haga clic en “DETECCIÓN”. En “TIEMPO DE DET.”, seleccione “ENC.” para activar el temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función. AJUSTE DEL HORARIO GRABACIÓN DETECCIÓN ALARMA TIEMPO DE DET. 0 2 ENC. 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB SALIDA Eje X Eje Y 0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos. Lunes ~ Domingo. 5.4.3 Temporizador de alarma Haga clic en “ALARMA”. En “TEMPORIZADOR DE ALARMA”, seleccione “ENC.” para activar el temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función. AJUSTE DEL HORARIO GRABACIÓN DETECCIÓN ALARMA TEMPORIZADOR DE ALARMA 0 2 4 6 8 ENC. 10 12 14 16 18 DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB SALIDA Eje X Eje Y 0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos. Lunes ~ Domingo. 25 20 22 24 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.5 Configuración de la detección Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DETECCIÓN”. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W X NS 07 ES 03 TS 02 MOVIMIENTO APAG. ALARMA APAG. ÁREA EDITAR SALIDA 1) NS (Nivel de sensibilidad) “NS” sirve para configurar la sensibilidad al comparar dos imágenes diferentes. Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento. El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor por defecto es el 07. 2) ES (Sensibilidad espacial) “ES” sirve para configurar la sensibilidad al detectar el tamaño de un objeto (el número de cuadros) en la pantalla. Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento. El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor por defecto es el 03. Nota: La configuración predeterminada de la Sensibilidad espacial es 03 lo que significa que puede detectarse un objeto que ocupe más de 3 cuadros con lo que el sistema se disparará. Por ello, el valor de la Sensibilidad espacial ha de ser inferior al número de cuadros que se establezca en el área de detección de movimiento. 3) TS (Tiempo de sensibilidad) “TS” sirve para configurar la sensibilidad sobre el tiempo que permanece un objeto en el área de detección hasta activar la grabación. Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento. El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor por defecto es el 02. 4) MOVIMIENTO Seleccione esta opción si desea activar la función de detección de movimiento en el canal seleccionado (ENC. / APAG.). 5) ALARMA Seleccione N.C. / N.O dependiendo de sus necesidades de instalación. El valor por defecto para la alarma es APAG. 26 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 6) ÁREA Haga clic en “EDITAR” para programar el área de detección de movimiento. Existen rejillas de 16 × 12 por cámara en todos los canales. Los bloques rosados representan un área que no está siendo detectada, mientras que los bloques transparentes son áreas detectadas. 5.6 Configuración de la cámara PTZ Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DISPOSITIVOS”. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W X DISPOSITIVO PTZ IDENTIFICACIÓN 00 PROTOCOLO NORMAL TARIFA 2400 SALIDA 1) DISPOSITIVO Para la cámara PTZ, seleccione “PTZ”. 2) IDENTIFICACIÓN Haga clic en el valor actual para configurar el número de la ID (0 ~ 255) de la cámara PTZ conectada si fuera necesario. Asegúrese de que la ID configurada de la cámara sea la misma que la configurada aquí. De lo contrario, el DVR no podrá controlar el dispositivo. Nota: Para conocer la ID predeterminada de la cámara PTZ, consulte su manual de usuario. 3) PROTOCOLO Seleccione NORMAL (nuestro protocolo), protocolo P-D (PELCO-D) o protocolo P-P (PELCO-P). 4) TARIFA Seleccione la velocidad de baudio de la cámara PTZ conectada (2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 57600 / 115200). Asegúrese de que la configuración de la velocidad de baudio de la cámara sea la misma que la configurada aquí. De lo contrario, el DVR no podrá controlar el dispositivo. Nota: Para conocer la velocidad de baudio de la cámara PTZ, consulte su manual de usuario. 27 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.7 Configuración del sistema 5.7.1 Configuración de contraseña Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “TOOLS”. SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) REGISTRO DE RESPALDO (USB) IDIOMA INICIO DE SESIÓN AVANZADO CONTRASEÑA DE ADMIN OPERADOR DE CONTRASEÑA ACTUALIZAR COPIA DE CONFIGURACIÓN RESTAURAR CONFIGURACIÓN ESPAÑOL ENC. AÑADIR AÑADIR RENDIR RENDIR RENDIR SALIDA 1) CONTRASEÑA DE ADMIN Haga clic en “AÑADIR” para modificar la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada del administrador es 0000. Cuando tenga que introducir la contraseña del DVR, introduzca la contraseña del administrador y se mostrará en la barra de estado de la pantalla. Podrá realizar todas las operaciones que desee. 2) OPERADOR DE CONTRASEÑA Haga clic en “AÑADIR” para configurar o cambiar la contraseña del operador. Cuando tenga que introducir la contraseña del DVR, introduzca la contraseña del operador y se mostrará NO será accesible. en la barra de estado de la pantalla. El menú principal 5.7.2 Actualización del sistema Nota: La actualización del sistema del DVR podría causar la eliminación de todos los datos del HDD cuando la versión actual del sistema sea demasiado antigua para la última versión. Por tanto, antes de actualizar el sistema del DVR, compruebe su versión actual del firmware con su instalador o distribuidor y realice copia de seguridad de sus vídeos si fuera necesario. Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “TOOLS” Æ “ACTUALIZAR”. Guarde los archivos de la actualización obtenidos de su instalador o distribuidor en una unidad flash USB compatible, e insértela en el puerto USB del panel frontal. A continuación haga clic en “RENDIR” para iniciar la actualización. 28 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES” en la página 62. 5.7.3 Configuraciones de la copia de seguridad y restauración Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “TOOLS” Æ “COPIA DE CONFIGURACIÓN” o “RESTAURAR CONFIGURACIÓN”. Estas dos funciones permiten a los usuarios mantener las configuraciones actuales después de la actualización del DVR o copiar las configuraciones del DVR a otro DVR si fuera. Inserte una unidad flash USB compatible en el puerto USB antes de actualizar el DVR y seleccione “RENDIR” en “COPIA DE CONFIGURACIÓN” para copiar las configuraciones actuales del DVR en un archivo “System.bin” y guárdelo en su unidad flash USB. Para restaurar las configuraciones del DVR después de actualizar el DVR, introduzca la unidad flash USB incluyendo el archivo “System.bin” en el puerto USB y seleccione “SUBMIT” en “RESTAURAR CONFIGURACIÓN”. 5.7.4 Copia de seguridad de vídeo Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “DATOS DE RESPALDO (USB)” o “DATOS DE RESPALDO (DVD)”. Nota: La opción “DATOS DE RESPALDO (DVD)” solo está disponible para el modelo que tiene una grabadora de DVD integrada. Compruebe las especificaciones de su modelo DVR para más información. Inserte una unidad USB compatible en el puerto USB del panel frontal o pulse abrir la grabadora de DVD y colocar un DVD-ROM o CD-ROM en la misma. para Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES” en la página 62. Nota: Para consultar la lista de CD-ROM / DVD-ROM compatibles, consulte el “APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES” en la página 73. 29 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) DATOS DE RESPALDO (DVD) REGISTRO DE RESPALDO (USB) FECHA DE EMPIEZO TIEMPO INICIAL FECHA DE TÉRMINO TIEMPO FINAL 1) 08:30:21 19 / NOV / 2009 17:59:29 ; 01 ; 05 ; 09 ; 13 CANAL DISCO DURO RESPALDO TAMAÑO REQUERIDO: 554 MB SALIDA 19 / NOV / 2009 02 06 10 14 03 07 11 15 04 08 12 16 TODOS LOS HDD RENDIR RENDIR ESPACIO: 3.788 MB FECHA DE EMPIEZO / TIEMPO INICIAL Seleccione la fecha y hora de inicio. 2) FECHA DE TÉRMINO / TIEMPO Seleccione la fecha y hora de finalización. 3) CANAL Haga clic para seleccionar el canal(es). 4) DISCO DURO Seleccione el disco duro que contenga los datos de vídeo que necesite o seleccione “TODOS LOS HDD”. 5) RESPALDO Haga clic en “RENDIR” para iniciar la copia de seguridad. 6) TAMAÑO REQUERIDO Para conocer el tamaño esperado de la copia de seguridad del vídeo antes de realizarla, haga en “RENDIR” para iniciar el cálculo. Reproducir el archivo de la copia de seguridad Durante la copia de seguridad también se copiará en el disco o en la unidad flash USB un instalador del reproductor de archivo “PLAYER.EXE” y aparecerá el mensaje “COMPRUEBE A JUGADOR” en la pantalla. Nota: El número máximo de copias de seguridad en un CD-ROM o DVD-ROM es de 41. Inserte su unidad flash USB o coloque el CD o DVD en la grabadora de DVD-ROM de su ordenador. Instale el reproductor de archivo “PLAYER.EXE” y haga doble clic en el archivo de la copia de seguridad para reproducirlo directamente en su ordenador, comprobando que la copia se haya realizado correctamente. Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows 7, Vista, XP y 2000. 30 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.7.5 Copia de seguridad del registro de eventos Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “REGISTRO DE RESPALDO (USB)”. Esta función se utiliza para hacer copias de seguridad del registro de eventos. Inserte una unidad flash USB compatible en el puerto USB del panel frontal. Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES” en la página 62. SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) DATOS DE RESPALDO (DVD) REGISTRO DE RESPALDO (USB) FECHA DE EMPIEZO TIEMPO INICIAL FECHA DE TÉRMINO TIEMPO FINAL CANAL TIPO DE DATOS RESPALDO ; 01 ; 05 ; 09 ; 13 19 / NOV / 2009 08:30:21 19 / NOV / 2009 17:59:29 02 06 10 14 03 07 11 15 04 08 12 16 AÑADIR RENDIR SALIDA 1) FECHA DE EMPIEZO / TIEMPO INICIAL Seleccione la fecha y hora de inicio. 2) FECHA DE TÉRMINO / TIEMPO Seleccione la fecha y hora de finalización. 3) CANAL Haga clic para seleccionar el canal(es). 4) TIPO DE DATOS Haga clic en “AÑADIR” para seleccionar el tipo de evento que desee: MANUAL / MOVIMIENTO / ALARMA / SISTEMA / TEMPORIZADOR, o elija “SELECCIONAR TODO” para elegir todos los tipos de eventos. 5) RESPALDO Haga clic en “RENDIR” para iniciar la copia de seguridad. Verá un archivo de registro (.csv) en la unidad flash. 31 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.7.6 Borrar todos los datos del HDD Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA” Æ “SYSTEM INFO” Æ “LIMPIAR HDD”. SISTEMA CUENTA TOOLS SYSTEM INFO DATOS DE RESPALDO (USB) DATOS DE RESPALDO (DVD) REGISTRO DE RESPALDO (USB) VELOC. DE COM. ID PRINCIPAL R.E.T.R. AUTO KEY LOCK 2400 000 5 NUNCA LIMPIAR HDD HDD-0 REIN. DE EQUIPO RENDIR NUMERO DE CONTROL REMOTO 000 TIPO DE COM. RS485 FORMATO DE VÍDEO VERSIÓN NTSC 1010-1005-1006-1007 SALIDA Seleccione el HDD que desee eliminar y haga clic en “SI” para confirmar o “NO” para cancelar. Se recomienda que elimine todos los datos del disco duro cuando: Es la primera que utiliza este DVR para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen con otros datos guardados anteriormente en el mismo disco duro. La fecha y hora del DVR se modifiquen accidentalmente cuando se active la función de grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá encontrar dichos archivos a través de la búsqueda por tiempo. 5.8 RED 5.8.1 ESTÁTICO CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL TIPO DE RED IP PUERTA DE ENLACE MASCARA DE RED DNS PRIMARIO SEGUNDO DNS PUERTA DDNS ESTÁTICO 192.168.001.010 192.168.001.254 255.255.255.000 168.095.001.001 139.175.055.244 0080 SALIDA 1) TIPO DE RED Seleccione el tipo de red ESTÁTICO y configure toda la información necesaria en el DVR. 2) INFORMACIÓN DE RED (IP / PUERTA DE ENLACE / MASCARA DE RED) Introduzca toda la información de red que le suministre su proveedor de servicios de Internet. 32 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 3) DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS) Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su proveedor de servicios de Internet). 4) PUERTA El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80. Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o la seguridad. 5.8.2 PPPOE Nota: Cuando la configuración PPPOE se complete, pase a “DDNS” para configurar el servicio DDNS. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL DDNS TIPO DE RED PPPOE IP 192.168.001.010 PUERTA DE ENLACE 192.168.001.254 MASCARA DE RED 255.255.255.000 DNS PRIMARIO 168.095.001.001 SEGUNDO DNS 139.175.055.244 PUERTA 0080 NOMBRE DE USUARIO OFICINA CONTRASEÑA ƔƔƔƔƔƔ SALIDA 1) TIPO DE RED Seleccione el tipo de red PPPOE y configure toda la información necesaria en el DVR. 2) DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS) Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su proveedor de servicios de Internet). 3) PUERTA El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80. Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o la seguridad. 4) USUARIO/CONTRASEÑA Configure el “nombre de usuario” y la “contraseña” suministrados por su proveedor de servicio de Internet. 33 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.8.3 DHCP Nota: Cuando la configuración DHCP se complete, pase a “DDNS” para configurar el servicio DDNS. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL DDNS TIPO DE RED DHCP IP 192.168.001.010 PUERTA DE ENLACE 192.168.001.254 MASCARA DE RED 255.255.255.000 DNS PRIMARIO 168.095.001.001 SEGUNDO DNS 139.175.055.244 PUERTA 0080 SALIDA 1) TIPO DE RED Seleccione el tipo de red DHCP. 2) DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS) Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado su (proveedor de servicios de Internet). 3) PUERTA El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80. Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o la seguridad. 5.8.4 DDNS Adicionalmente, es necesario establecer el DDNS cuando el tipo de red es PPPOE o DHCP. Tenemos nuestro propio servidor DDNS para una configuración rápida del servicio DDNS. No es necesario solicitar adicionalmente un servicio DDNS. z Para utilizar nuestro propio servidor DDNS seleccione “por defecto” en “NOMBRE DE SISTEMA”. z El nombre del equipo predeterminado es la dirección MAC del DVR. A continuación, anote toda la dirección en “DIRECCIÓN ACTUAL DEL EQUIPO”, como por ejemplo [email protected]. Esta es la dirección IP predeterminada utilizada para acceder a su DVR remotamente. Nota: Utilice la dirección predeterminada para acceder a su DVR remotamente al menos una vez. De esta forma se asegurará de que nuestro servidor DDNS tiene registrado su DVR. A continuación, puede cambiar el nombre del equipo a otro más descriptivo que sea más fácil de recordar. 34 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE Nota: Si desea solicitar adicionalmente un servicio DDNS en lugar de utilizar los nuestros, consulte el documento www.surveillance-download.com/user/CMS.pdf y el “Apéndice 2” para obtener más detalles. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL DDNS DDNS ENC. NOMBRE DE SISTEMA por defecto NOMBRE DE EQUIPO MAC000E5318B3F0 EMAIL VACÍO DIRECCIÓN ACTUAL DEL EQUIPO SALIDA [email protected] 5.9 Avisos de evento En este DVR está disponible la opción de enviar los avisos de evento a FTP y correo electrónico. Nota: Esta función requiere el acceso a internet.. Asegúrese de que su acceso a internet está disponible para que esta función se ejecute adecuadamente. 5.9.1 FTP Cuando esta función esté activada y ocurra un evento, un archivo html incluyendo un enlace será enviado a la página web FTP especificada. Haga clic en el enlace para acceder a este DVR y comprobar la visualización del evento. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL ALERTA POR FTP NOMBRE DE USUARIO CONTRASEÑA SERVIDOR PUERTA DIRECTORIO SALIDA 35 DDNS ENC. ADMINISTRADOR łłłłłł 192.168.2.32 0021 CARGAR FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.9.2 E-MAIL Cuando esta función esté activada y ocurra un evento, un archivo html incluyendo un enlace será enviado al correo electrónico especificado. Haga clic en el enlace para acceder a este DVR y comprobar la visualización del evento. Para activar esta función, vaya a “NOTIFICAR” Æ “CORREO DE VÍDEO” CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR ENVIAR VÍDEO CORREO DE MENSAJE CORREO DE VÍDEO ALERTA POR E-MAIL ENC. RECEPTOR AÑADIR SALIDA 1) 2) ALERTA POR E-MAIL Seleccione “ENC.” para activar esta función o “APAG.” para desactivar esta función. RECEPTOR Seleccione “AÑADIR” para añadir hasta 15 correos electrónicos de los destinatarios asignados. Desplácese a “RED” Æ “EMAIL” para realizar más configuraciones: CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA DETECCIÓN ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR RED SNTP FTP E-MAIL SERVIDOR SMTP PUERTA DESDE MAIL ENCRIPTACIÓN SSL VERIFIQUE SU CONTRASEÑA NOMBRE DE USUARIO CONTRASEÑA DDNS SMTP.GMAIL.COM 465 ADMINISTRADOR ENC. ENC. ADMINISTRADOR łłłłłł SALIDA 1) SERVIDOR SMTP Entre la dirección del servidor SMTP proporcionado desde su servidor del sistema e-mail. 2) PUERTA Introduzca el número de puerto proporcionado desde su servidor del sistema e-mail. Si deja en blanco esta columna, el servidor de email utilizará el puerto 25 para enviar los correos electrónicos. 3) DESDE MAIL Introduzca el nombre de emisor del email. 4) ENCRIPTACIÓN SSL Seleccione “ACT.” si su servidor email está utilizando la codificación SSL para proteger el contenido de sus correos electrónicos contra el acceso no autorizado. 36 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5) VERIFIQUE SU CONTRASEÑA Se requiere que algunos servidores de correo verifiquen la clave. Introduzca el “nombre de usuario” y la “contraseña”. 6) USUARIO/CONTRASEÑA Introduzca el “nombre de usuario” y la “contraseña” cuando la opción “VERIFIQUE SU CONTRASEÑA” esté establecida en “ACT.”. 5.10 Compatibilidad de la resolución de la salida VGA Los usuarios pueden modificar la resolución dependiendo de la pantalla de su monitor. Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DESPLIEGUE”. CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA NO ENLACE APAG. DETECCIÓN DURA DE PANTALLA COMPLETA 03 DURA DE PANTALLA COMPLETA 03 ALERTA RED DESPLIEGUE GRABACIÓN DISPOSITIVOS NOTIFICAR (solo disponible en determinados modelos) DURACIÓN PANTALLA REACCIÓN 03 (solo disponible en determinados modelos) DURACIÓN SALIDA CALL 03 (solo disponible en determinados modelos) ENCUBIERTO DE DESPLIEGUE ENC. MODO DE DESPLIEGUE DE HDD TAMANO DE HDD NIVEL TRANSPARENTE DE OSG 200 SALIDA DE VGA 1024 x 768 NO ENLACE VGA ENC. NO ENLACE COMPUESTO ENC. SALIDA Vaya a “SALIDA VGA” y seleccione la resolución VGA que desee. Las tres opciones disponibles son las siguientes: ¾ 1024 x 768 (por defecto) ¾ 1280 x 1024 ¾ 1600 x 1200 Nota: Para los modelos de 4 canales, “SALIDA VGA” solo aparece cuando la opción “PRIORIDAD” está establecida en “VISUALIZACIÓN PRIMERO”. Para más información, consulte “4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales)” en la página 18. Nota: Para obtener la mejor calidad de imagen en su monitor LCD, asegúrese de que (1) la resolución seleccionada de salida de vídeo VGA del DVR es compatible con su monitor y (2) que la configuración de la salida de vídeo VGA del monitor y del DVR sean la misma. Si la imagen no se posiciona o reduce correctamente, diríjase al menú de su monitor para ajustar apropiadamente. Para más información, consulte el manual del usuario de su monitor LCD. 37 FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE 5.11 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) Esta función se utiliza para reasignar las fuentes del sistema a visualización en directo y grabación. Existen dos opciones para esta función: GRABACIÓN PRIMERO y VISUALIZACIÓN PRIMERO. RÁPIDA INICIALIZACIÓN GENERAL TEXTO DE LA CÁMARA ENC. TIME SETUP ESTADO DEL EVENTO ENC. VER FECHA ENC. SENSIBILIDAD DEL RATÓN - ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ + PRIORIDAD (solo para modelos de 4 canales) GRABACIÓN PRIMERO CONFIG. GRABACIÓN AÑADIR SALIDA GRABACIÓN Cuando se selecciona esta opción, la grabación Full D1 en PRIMERO: tiempo real en todos los canales estará disponible y la resolución de salida VGA se fijará en 1024 x 768. Cuando se selecciona esta opción, habrá tres resoluciones de salida VGA disponibles para elegir (1024 x 768, 1280 x 1024 y VISUALIZACIÓN PRIMERO: 1600 x 1200), pero la grabación en tiempo real Full D1 en todos los canales no estará disponible. 38 OPERACIÓN REMOTA 6. OPERACIÓN REMOTA También puede controlar remotamente el DVR utilizando el software autorizado “Video Viewer”, el navegador Web y sus teléfonos inteligentes. Nota: Para obtener más detalles acerca de la vigilancia móvil a través de teléfonos inteligentes, visite nuestro sitio Web oficial en www.eagleeyescctv.com, o descargar las instrucciones de instalación y configuración de EagleEyes que se encuentran en el documento www.surveillance-download.com/user/eagleeyes_quick.pdf. 6.1 Software autorizado suministrado Las siguientes secciones describen las funciones utilizadas con frecuencias del Video Viewer. Para más información sobre este software y la configuración de red, descárguese su manual de usuario ampliado desde el siguiente enlace: http://www.surveillance-download.com/user/CMS.pdf 6.1.1 Instalación y conexión a la red 1) Instalar el software Paso 1: Coloque el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM. El programa se iniciará automáticamente. Paso 2: Haga clic en “Descargar la última versión” en “Software Autorizado AP” para descargarse la última versión del Video Viewer desde internet. Paso 3: Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación. Cuando se haya completado la instalación, el icono de un acceso directo “ 2) ” aparecerá en el escritorio de su ordenador. Conexión de Red ¾ Conexión local (a través de red LAN) La red LAN se utiliza cuando es la primera vez que se accede remotamente al DVR y necesita configurar con antelación la configuración de red de su DVR según el tipo de red. a) Conecte el DVR a su PC utilizando un cable de red RJ45. Los valores predeterminados del DVR son los siguientes: Elemento Valor predeterminado Dirección IP 192.168.1.10 Nombre de usuario admin Contraseña admin Puerto 80 39 OPERACIÓN REMOTA b) Los usuarios deberán programar la dirección IP del equipo como “192.168.1.XXX” (1~255, excepto 10) para que el DVR y el equipo queden bajo el mismo dominio. c) Haga doble clic en el icono “ ” que se encuentra en el escritorio de su ordenador para acceder al panel de control. De forma predeterminada, se mostrará el panel de “Agenda” en el lado derecho del panel de control. ” para introducir la dirección IP predeterminada, el d) Haga clic en “ ” Æ “ nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee conectarse. O Haga clic en “ ”Æ“ ” para buscar las direcciones IP disponibles de otros DVR que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán las direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a ”. la agenda pulsando el botón “ e) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar sesión. ¾ Conexión remota (por Internet) Cuando la configuración de red de su DVR haya sido completada, podrá acceder de forma remota a su DVR a través de internet. a) Haga doble clic en el icono “ ” que se encuentra en el escritorio de su ordenador para acceder al panel de control. De forma predeterminada, se mostrará el panel de “Agenda” en el lado derecho del panel de control. ” para introducir la dirección IP predeterminada, el b) Haga clic en “ ” Æ “ nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee conectarse. O Haga clic en “ ”Æ“ ” para buscar las direcciones IP disponibles de otros DVR que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán las direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a la agenda pulsando el botón “ ”. c) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar sesión. 40 OPERACIÓN REMOTA 6.1.2 Vista general del panel de control Dos paneles de control están disponibles y pueden intercambiarse dependiendo de su hábito de utilización. Versión simplificada (predeterminada) 41 OPERACIÓN REMOTA Versión de función completa Vista general de los botones principales Botón Simplificada Función Función Descripción completa Haga clic aquí para ver las direcciones IP predefinidas. Puede añadir, eliminar o buscar direcciones IP para iniciar sesión en el DVR de forma remota. Agenda Configuración remota Haga clic para acceder a la configuración detallada del DVR. Configuración de grabación Haga clic aquí para acceder a la configuración de grabación. Configuración personalizada Haga clic para seleccionar el idioma de este programa. El cambio de idioma será efectivo cuando se cierre el programa y lo vuelva a ejecutar. Control misceláneo Haga clic para ver todos los registros de eventos y grabaciones, buscar los registros deseados por hora, o reproducir las grabaciones del registro seleccionado. Registro 42 OPERACIÓN REMOTA Botón Simplificada Función completa / / Función Descripción Grabación / Detener la grabación Haga clic aquí para iniciar / detener la grabación manual. Fotografía Haga clic aquí para tomar una instantánea de la vista actual. La instantánea se guardará en la ruta que especifique en la “Configuración de grabación”. Información Haga clic aquí para ver los datos de la conexión de red actual. Control de DVR Haga clic aquí para acceder al panel de control del DVR y utilizar el DVR de forma remota. 6.1.3. Funcionamiento general Grabación Para grabar de forma remota a la vez cualquier evento o alarma en el DVR, haga clic en “ ”o“ ”ĺ“ ” para acceder a la página de “Configuración de grabación”. En la página “Configuración de grabación”, puede realizar las siguientes configuraciones: ɄTipo de grabación DSobrescritura del disco duro DRegistro anterior y posterior a la alarma DConfiguración de hora de grabar DRuta de grabación 43 OPERACIÓN REMOTA Si marca la opción “Manual”, haga clic en “ ”o“ ” en el panel de control principal para iniciar inmediatamente la grabación manual. La grabación será guardada en la ubicación especificada. Si se marcan las opciones “Movimiento” y/o “Alarma”, se activará también la función de grabación en el lado remoto si se activa algún evento en el DVR, grabándose las grabaciones en la ubicación especificada. Reproducción Para reproducir una grabación, haga clic en “ ”o“ ”, y seleccione la pestaña “Grabación” o la pestaña “Copia de seguridad”. Se mostrará una lista de registros predeterminados. Puede ordenarlos como desee para acelerar la búsqueda. Para reproducir una grabación inmediatamente, seleccione un registro de la lista y pulse “Reproducir” o haga doble clic en el registro seleccionado. Respaldo de red Haga clic en “ ”ĺ“ ” o haga clic en “ ” para acceder a la página “Copia de seguridad”. Allí podrá seleccionar un rango de tiempo o evento específico para grabar un vídeo de forma remota. Los archivos de los que realice la copia de seguridad serán de la dirección IP seleccionada actualmente. 44 OPERACIÓN REMOTA Función Descripción Número de disco duro / Canal Especifica el disco duro (Número de HDD) y el número de canal (Canal) en el que se encuentra el vídeo que necesita. Descargar por tiempo Especifica el rango de tiempo en el que se encuentran los datos de vídeo que desea en las columnas “Tiempo inicial” y “Tiempo final”. Descargar por evento Seleccione un registro de evento en la lista. Esta lista muestra todos los registros del DVR especificado, desde el más antiguo al más reciente. ɄPara buscar rápidamente los eventos que necesite, marque o desmarque el tipo de evento “Sistema” / “Manual” / “Alarma” / “Movimiento”, y seleccione el registro que desee. ɄPara ver registros más recientes o más antiguos que no se encuentren en la página actual, haga clic en “Pág. anterior” o en “Pág. siguiente”. ɄPara actualizar la lista de eventos, haga clic en “Recargar”. Ruta de archivo Asigna la ubicación en la que se guardan los archivos de copia de seguridad. Tamaño de archivo Seleccione como le gustaría dividir el vídeo por tamaño: 200 MB, 300 MB, 400 MB, 500 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB o 4 GB. Reproducción simultánea Para ver imágenes de copia de respaldo simultáneamente mientras el proceso de descarga se encuentra en marcha, seleccione la opción “Reproducción simultánea”. Podrá ver las imágenes de copia de seguridad mientras se guardan en el PC o portátil. Para hacer sólo una copia de seguridad de imágenes sin previsualizarlas, desmarque la opción “Reproducción simultánea”. Sólo verá un mensaje indicando el tiempo total necesario, el estado actual y la ubicación de almacenamiento. Descargar / Cancelar Haga clic en “Descargar” para comenzar o en “Cancelar” para descartar el respaldo de respaldo de vídeo. 45 OPERACIÓN REMOTA Actualización del Firmware Esta función se utilizar para mejorar la extensibilidad de las funciones de su DVR. Nota: Antes de utilizar esta función, asegúrese de que posee los archivos de actualización correctos ofrecidos por su instalador o distribuidor. Paso 1: Haga clic en “ ” y seleccione la dirección IP de su dispositivo en la agenda de contactos. Paso 2: Haga clic en “ actualización”. ” para mostrar la página de actualización, “Servidor de Paso 3: Haga clic en “Agregar” para explorar los archivos de actualización. Paso 4: Haga clic en “Actualizar el firmware” para iniciar la actualización del firmware. Nota: Tardará unos minutos para finalizar el proceso de actualización. No apague el dispositivo durante la actualización del firmware, ya que podría provocar el fallo de la actualización. El dispositivo se reiniciará después de la actualización. Paso 5: Seleccione la dirección IP del dispositivo y haga clic en “ comprobar si se ha actualizado el firmware. 46 ” de nuevo para OPERACIÓN REMOTA 6.1.4. E-Map Video Viewer también es un software de gestión central (CMS) que le permite controlar y gestionar dispositivos de red hasta un máximo de 16 dispositivos simultáneamente. Nota: Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el Video Viewer esté conectado a todos los dispositivos (hasta 16) que desea controlar. E-Map SOLO está disponible cuando el panel de control está en la versión de función completa. Cómo añadir un grupo E-Map PASO 1: En la versión simplificada, haga clic en “ ” para pasar el panel de control a la versión de función completa y haga clic en “ ” para acceder a la página de E-Map como se muestra a continuación. Nota: Para saber dónde se encuentran los botones, consulte “Versión simplificada (predeterminada)” en la página 41 y “Versión de función completa” en la página 42. PASO 2: Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú de acceso directo en el panel superior izquierdo y seleccione el grupo E-Map que desee añadir. Hay tres grupos E-Map que puede añadir: Google E-MAP, Single E-MAP y Building E-MAP. 47 OPERACIÓN REMOTA 48 OPERACIÓN REMOTA PASO 3: Cuando haya creado el grupo E-Map, verá el árbol en el panel superior izquierdo, que muestra todos los dispositivos que ha añadido a este grupo. Icono Descripción El dispositivo conectado es la cámara. Cuando esté seleccionado se pondrá rojo. El dispositivo conectado es el DVR. Cuando esté seleccionado se pondrá rojo. Para cualquier evento de alarma o movimiento, aparecerá en la pantalla para llamarle la atención. Para saber rápidamente lo que ocurre, haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo en el E-Map para mostrar la imagen en directo. Cómo editar / eliminar un grupo E-Map existente ¾ Para un grupo de Google E-Map Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista del menú de acceso directo y seleccione “Editar E-MAP” o “Eliminar E-MAP”. También puede añadir un grupo de single E-Map (Añadir Single E-MAP) o un grupo de Building E-Map (Añadir Building E-MAP) en el grupo existente de Google E-Map. 49 OPERACIÓN REMOTA ¾ Para un grupo de Single E-Map Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista del menú de acceso directo y seleccione “Editar E-MAP” o “Eliminar E-MAP”. 50 OPERACIÓN REMOTA ¾ Para un grupo de Building E-Map Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista del menú de acceso directo y seleccione “Editar Building E-MAP” o “Eliminar E-MAP”. Para editar o eliminar un nivel específico del grupo de building group, haga clic con el botón derecho sobre el nombre del nivel y seleccione “Editar E-MAP” o “Eliminar E-MAP”. 51 OPERACIÓN REMOTA 6.2 Navegador Web Puede visualizar las imágenes o utilizar su DVR con un navegador web como Internet Explorer, Mozilla Firefox o Google Chrome. Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows 7, Vista y XP. Nota: Para utilizar Mozilla Firefox o Google Chrome para el acceso directo, vaya a la página oficial de Apple (http://www.apple.com/quicktime/win.html) para descargarse primero el programa QuickTime. Nota: La siguiente ilustración solo es un ejemplo y puede diferir de lo que vea en realidad en su DVR. Algunas funciones y botones solo están disponibles en algunos modelos. Paso 1: Introduzca la dirección IP que utilice su DVR en el cuadro de dirección URL, por ejemplo 60.121.46.236, y pulse ENTRAR. El sistema le pedirá que introduzca su nombre de usuario y su contraseña para acceder al DVR. Si el número de puerto de su DVR no es 80, necesitará introducir además el número de puerto. EL formato es direcciónip:númerodepuerto. Por ejemplo, si la dirección IP es 60.121.46.236 y el puerto es el 888, introduzca http://60.121.46.236:888 en la barra de dirección URL y pulse “Entrar”. Paso 2: Introduzca el nombre de usuario y la contraseña similares a las utilizadas en el inicio de sesión de Video Viewer y haga clic en “Aceptar”. Podrá ver una pantalla similar a la siguiente si la información de inicio de sesión es correcta. 52 OPERACIÓN REMOTA Icono Descripción Haga clic para acceder a la vista en directo del DVR. Haga clic para entrar en el panel de reproducción donde podrá buscar o seleccionar el evento deseado y descargárselo a su ordenador simultáneamente. Para más información, consulte “6.2.1 Reproducción y descarga de eventos” en la página 54. Haga clic para ir a la configuración detallada del DVR. Haga clic para acceder al modo PTZ. Control de Vídeo/Audio Formato H.264/QuickTime QuickTime es un programa multimedia de Apple Inc. Necesitará tener instalado QuickTime en su sistema operativo. Después de seleccionar “QuickTime”, el sistema le pedirá que introduzca el nombre de usuario y la contraseña de acceso al servidor del DVR. Calidad ÓPTIMA/ELEVADA/NORMAL/BÁSICA. Seleccione la calidad de la imagen. Resolución 4CIF: 704*480 píxeles / CIF: 352*240 píxeles Audio Seleccione el canal de audio que desea para escuchar en el audio en directo. Nota: Su cámara debe admitir la grabación de audio y debe estar conectada al canal de vídeo que admita la grabación de audio y la entrada de audio del DVR. Para más información, consulte “1.3 Panel trasero” en la página 2. Indica silencio. Para desactivar el estado “Silencio” haga clic de nuevo en el icono y seleccione el canal de audio deseado. Control de los canales Selección de canal Haga clic en uno de los números de canal para cambiar el canal que desee visualizar a pantalla completa. Haga clic para ir al canal anterior/siguiente o cambiar la configuración. / Haga clic para realizar una fotografía de la vista actual y guardarla en la ruta especificada en su ordenador en “ / ” Æ “General”. : Haga clic para mostrar los cuatro canales a la vez. Si se muestra el último canal, se iniciará desde el canal CH1. : Haga clic aquí para ver cada canal secuencialmente, comenzando por el CH1. Si se muestra el último canal, se iniciará desde el canal CH1. Para salir de este modo de pantalla, haga clic en cualquier otro botón de canal. / / Haga clic para mostrar la pantalla con 4, 9 o 16 divisiones de pantalla. Haga clic para acceder a la vista local del DVR remotamente y realizar el control como si se encontrara en el lado local. Control de la reproducción Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de rebobinado de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X. 53 OPERACIÓN REMOTA Icono Descripción Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de avance de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X. Haga clic para reproducir el actual vídeo grabado. Haga clic para pausar la reproducción de vídeo. Haga clic para detener la reproducción de vídeo. Haga clic para reproducir el clip de vídeo lentamente, una vez para obtener 4X más lento, dos veces para obtener 8X más lento. Haga clic para abrir el panel de búsqueda por reproducción. 6.2.1 Reproducción y descarga de eventos / / Cerrar todos/ Cerrar Haga clic en para cerrar el clip de vídeos que se esté reproduciendo en para cerrar todos los ese momento (en el marco rojo) o haga clic en clips de vídeo que se estén reproduciendo. Hora anterior / siguiente Haga clic para saltar el intervalo de una hora siguiente/anterior, por ejemplo: 11:00 ~ 12:00 o 14:00 ~ 15:00, y comience a reproducir el clip de vídeo del evento más cercano grabado durante toda esa hora. Reproducción rápida Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de rebobinado de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X. Rebobinado Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic una vez para conseguir una velocidad de avance de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X. Reproducir Haga clic para reproducir el actual vídeo grabado. 54 OPERACIÓN REMOTA Pausa Haga clic para pausar la reproducción de vídeo. Detener Haga clic para detener la reproducción de vídeo. Paso En el modo pausa, haga clic para avanzar un fotograma. Audio Haga clic para silenciar la reproducción si es necesario y haga clic de nuevo para restaurar el sonido. Nota: El audio está disponible si su cámara admite la grabación de audio y está conectada a un canal de vídeo que admita la grabación de audio y la entrada de audio del DVR. Para más información, consulte “1.3 Panel trasero” en la página 2. Fotografía Haga clic para realizar una fotografía de la vista actual y guardarla en la ruta especificada en su ordenador en “ Descarga ” Æ “General”. Haga clic para descargarse el actual clip de vídeo a la ruta especificada de su ordenador. 55 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES ¾ Para el modelo de 16 canales Sistema de vídeo NTSC/PAL (detección automática) Formato de compresión de vídeo H.264 Entrada de vídeo (BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo compuesto) 16 canales Salida de vídeo en bucle (BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo compuesto) Salida de vídeo (BNC) 16 canales Monitor principal Para visualización estable Monitor de llamada Salida de vídeo (VGA) Incorporada(compatibilidad de resolución de hasta 1600 x 1200) Entrada/Salida de audio Velocidad máxima de grabación Para visualización secuenciada 4 entradas de audio / 2 salidas de audio (Mono) Cuadro img. 704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL> Campo img. 704x240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 704x288 píxeles con 200 IPS <PAL> IMG. TOTAL 352x240 píxeles con 480 IPS <NTSC> / 352x288 píxeles con 400 IPS <PAL> Configuración de calidad de imagen SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL Capacidad del disco duro** Búsqueda rápida 2 discos duros SATA Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma Interfaz SATA Incorporada Modo de grabación Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto Funcionamiento en multiplexación Operaciones de la visualización en directo, grabación, reproducción, copia de seguridad y red Control por ratón USB Área de detección de movimiento Sensibilidad de detección de movimiento SÍ Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales 3 parámetros ajustables para una detección precisa. Grabación previa a la alarma Dispositivo de copia de seguridad SÍ Grabadora de DVD (opcional)/Unidad flash/Red Formato de compresión de transmisión Web Ethernet Vigilancia a distancia (Sistema operativo: Windows 7, Vista y XP) Protocolo de red H.264 10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por Ethernet Nuestro software gratuito diseñado por CMS: nosotros, “Video Viewer” Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Navegador Web: Chrome, Safari y Opera Reproductor QuickTime multimedia: Usuarios en línea 10 máx.: TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS Operación independiente remota SÍ Audio remoto en directo SÍ 56 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES Reproducción y descarga de eventos de forma remota SÍ Aviso de eventos Enviar vídeo, FTP y correo electrónico Mando a distancia IR SÍ (receptor IR incorporado) Vigilancia móvil SÍ Zoom de imagen Zoom digital 2X Control de PTZ SÍ E/S de alarma 16 entradas, 1 salida Bloqueo de teclado (Con protección de contraseña) SÍ Nivel de usuario local Administrador y Operador Detección de pérdida de vídeo SÍ Título de cámara Admite hasta 12 letras Parámetros de vídeo ajustables Tono/Saturación/Contraste/Brillo Formato de presentación de fecha AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA Horario de verano SÍ Fuente de alimentación (±10%) 19 VCC Consumo de energía (±10%) < 64 W Temperatura de funcionamiento 10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə) Dimensiones (mm)** 432 (AN) x 90 (AL) x 326 (FO) Recuperación del sistema Recuperación automática del sistema después de un fallo en la alimentación Periféricos opcionales Controlador de teclado * Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. ** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB *** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm 57 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES ¾ Para el modelo de 8 canales Sistema de vídeo NTSC/PAL (detección automática) Formato de compresión de vídeo H.264 Entrada de vídeo (BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo compuesto) 8 canales Salida de vídeo en bucle (BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo compuesto) Salida de vídeo (BNC) 8 canales Monitor principal Para visualización estable Monitor de llamada Salida de vídeo (VGA) Incorporada(compatibilidad de resolución de hasta 1600 x 1200) Entrada/Salida de audio Velocidad máxima de grabación Para visualización secuenciada 4 entradas de audio / 2 salidas de audio (Mono) Cuadro img. 704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL> Campo img. 704x240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 704x288 píxeles con 200 IPS <PAL> IMG. TOTAL 352×240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 352×288 píxeles con 200 IPS <PAL> Configuración de calidad de imagen SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL Capacidad del disco duro** Búsqueda rápida 2 discos duros SATA Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma Interfaz SATA Incorporada Modo de grabación Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto Funcionamiento en multiplexación Operaciones de la visualización en directo, grabación, reproducción, copia de seguridad y red Control por ratón USB Área de detección de movimiento Sensibilidad de detección de movimiento SÍ Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales 3 parámetros ajustables para una detección precisa Grabación previa a la alarma Dispositivo de copia de seguridad SÍ Grabadora de DVD (opcional)/Unidad flash/Red Formato de compresión de transmisión Web Ethernet Vigilancia a distancia (Sistema operativo: Windows 7, Vista y XP) Protocolo de red H.264 10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por Ethernet Nuestro software gratuito diseñado por CMS: nosotros, “Video Viewer” Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Navegador Web: Chrome, Safari y Opera Reproductor QuickTime multimedia: Usuarios en línea 10 máx.: TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS Operación independiente remota SÍ Audio remoto en directo SÍ Reproducción y descarga de eventos de forma remota SÍ Aviso de eventos Enviar vídeo, FTP y correo electrónico Mando a distancia IR SÍ (receptor IR incorporado) 58 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES Vigilancia móvil SÍ Zoom de imagen Zoom digital 2X Control de PTZ SÍ E/S de alarma 8 entradas, 1 salida Bloqueo de teclado (con protección de contraseña) SÍ Nivel de usuario local Administrador y Operador Detección de pérdida de vídeo SÍ Título de cámara Admite hasta 12 letras Parámetros de vídeo ajustables Tono/Saturación/Contraste/Brillo Formato de presentación de fecha AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA Horario de verano SÍ Fuente de alimentación (±10%) 19 VCC Consumo de energía (±10%) < 64 W Temperatura de funcionamiento 10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə) Dimensiones (mm)** 432 (AN) x 90 (AL) x 326 (FO) Recuperación del sistema Recuperación automática del sistema después de un fallo en la alimentación Periféricos opcionales Controlador de teclado * Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. ** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB *** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm 59 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES ¾ Para el modelo de 4 canales Sistema de vídeo NTSC/PAL (detección automática) Formato de compresión de vídeo H.264 Entrada de vídeo (BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo compuesto) Salida de vídeo (BNC) 4 canales Monitor principal Para visualización estable Monitor de llamada Salida VGA (VGA) Para visualización secuenciada Incorporada (resolución de salida de hasta 1600 x 1200) Entrada/Salida de audio Velocidad máxima de grabación 4 entradas de audio, 1 salida de audio (Mono) Cuadro img. 704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL> Campo img. 704×240 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×288 píxeles con 100 IPS <PAL> IMG. TOTAL 352×240 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 352×288 píxeles con 100 IPS <PAL> Configuración de calidad de imagen SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL Capacidad del disco duro** 1 disco duro SATA Búsqueda rápida Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma Interfaz SATA Incorporada Modo de grabación Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto Funcionamiento en multiplexación Operaciones de la visualización en directo, grabación, reproducción, copia de seguridad y red Control por ratón USB SÍ Área de detección de movimiento Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales Sensibilidad de detección de movimiento 3 parámetros ajustables para una detección precisa. Grabación previa a la alarma SÍ Dispositivo de copia de seguridad Unidad flash USB 2.0/Red Formato de compresión de transmisión Web H.264 Audio en directo por red Ethernet Interfaz Web (Sistema operativo: Windows 7, Vista y XP) SÍ 10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por Ethernet CMS: Nuestro Software gratuito diseñado por nosotros, “Video Viewer” Navegador Web: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, Safari y Opera Reproductor multimedia: QuickTime Usuarios en línea máx.: 10 Protocolo de red TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS Operación independiente remota SÍ Aviso de eventos Enviar vídeo, FTP y correo electrónico R.E.T.R. (inicia de grabación de evento remoto) SÍ Mando a distancia IR SÍ (receptor IR incorporado) Vigilancia móvil SÍ 60 APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES Zoom de imagen Zoom digital 2X Control de PTZ SÍ E/S de alarma 4 entradas, 1 salida Bloqueo de teclado (con protección de contraseña) SÍ Nivel de usuario local Administrador y Operador Detección de pérdida de vídeo SÍ Título de cámara Admite hasta 12 letras Parámetros de vídeo ajustables Tono/Saturación/Contraste/Brillo Formato de presentación de fecha AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA Horario de verano SÍ Fuente de alimentación (±10%) 19 VCC Consumo de energía (±10%) < 42 W 10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə) Temperatura de funcionamiento Dimensiones (mm)** Recuperación del sistema 343 (AN) x 59 (AL) x 223 (FO) Recuperación automática del sistema después de un fallo en la alimentación Periféricos opcionales Controlador de teclado * Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. ** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB *** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm 61 APÉNDICE 2 LISTA DE LA UNIDAD FLASH USB COMPATIBLE APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que a continuación se muestra. Si la memoria flash USB no es compatible con el DVR, se mostrará en pantalla el siguiente mensaje “USB ERROR”. Nota: Utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”. Nota: Puede hacer una copia de seguridad de hasta 2 GB de datos de vídeo por copia de seguridad a través de USB. Para hacer una copia de seguridad de más datos, ajuste el tiempo y los canales que desee y comience de nuevo a realizar la copia de seguridad por USB. FABRICANTE MODELO CAPACIDAD Transcend JFV35 4 GB JFV30 8 GB Kingston DataTraveler 1 GB PQI U172P 4 GB Apacer AH320 2 GB AH320A 8 GB AH220 1 GB AH320 4 GB A-data RB-18 1 GB Sandisk Cruzer Micro 2 GB Cruzer Micro 4 GB Cruzer4-pk 2 GB Netac U208 1 GB MSI F200 4 GB SONY Micro Vault Tiny 2G 2 GB Micro Vault Tiny 4G 4 GB Micro Vault Tiny 1 GB 62 APÉNDICE 3 LISTA DE COMPATIBILIDAD DE DISCOS DUROS SATA APÉNDICE 3 LISTA DE DISCOS DUROS SATA COMPATIBLES Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que a continuación se muestra. FABRICANTE MODELO Seagate WD CAPACIDAD ROTACIÓN ST250DN000 250 GB 7200 rpm ST3320613AS 320 GB 7200 rpm ST33500320AS 500 GB 7200 rpm ST3500410SV 500 GB 7200 rpm ST3750330AS 750 GB 7200 rpm ST31000525SV 1.000 GB 7200 rpm ST31000340AS 1.000 GB 7200 rpm ST2000DM001 2 TB 7200 rpm ST2000VX000 2 TB 7200 rpm ST3000VX000 3 TB 7200 rpm WD2500AAKX 250 GB 7200 rpm WD2500AAKX 250 GB 7200 rpm WD3200AAKS 320 GB 7200 rpm WD5000AACS 500 GB 7200 rpm WD5000AZRX 500 GB 7200 rpm WD6400AAKS 640 GB 7200 rpm WD7500AAKS 750 GB 7200 rpm WD10EADS 1 TB 7200 rpm WD10EALX 1 TB 7200 rpm WD15EADS 1,5 TB 7200 rpm WD20EADS 2 TB 7200 rpm WD20EURS 2 TB 7200 rpm WD2002FAEX 2 TB 7200 rpm WD20EARS 2 TB 7200 rpm 63 APÉNDICE 3 LISTA DE COMPATIBILIDAD DE DISCOS DUROS SATA Maxtor HITACHI STM3500320AS 500 GB 7200 rpm STM3750330AS 750 GB 7200 rpm HDT725032VLA360 320 GB 7200 rpm HDS7211050DLE630 500 GB 7200 rpm HDS721010KLA330 1.000 GB 7200 rpm HDS723020BLA642 2 TB 7200 rpm 64 APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL RÁPIDA INICIALIZACIÓN GENERAL TEXTO DE LA CÁMARA ESTADO DEL EVENTO VER FECHA SENSIBILIDAD DEL RATÓN PRIORIDAD (solo para modelos de 4 canales) CONFIG. GRABACIÓN TIME SETUP FECHA TIEMPO DISPOSICIÓN DE LA FECHA DATE INFO MODO DE FECHA DE DESPLIEGUE FORMATO SISTEMA LUZ DEL DÍA HORARIO INVERNAL CUENTA NIVEL DE USUARIO TOOLS IDIOMA INICIO DE SESIÓN AVANZADO CONTRASEÑA DE ADMIN OPERADOR DE CONTRASEÑA ACTUALIZAR COPIA DE CONFIGURACIÓN RESTAURAR CONFIGURACIÓN SYSTEM INFO VELOC. DE COM. ID PRINCIPAL AUTO KEY LOCK LIMPIAR HDD REIN. DE EQUIPO NUMERO DE CONTROL REMOTO TIPO DE COM. FORMATO DE VÍDEO VERSIÓN DATOS DE RESPALDO (USB) DATOS DE RESPALDO (DVD) (solo disponible en determinados modelos) REGISTRO DE RESPALDO (USB) INFORMACIÓN DE EVENTO QUICK SEARCH EVENT SEARCH INFO DE DISCO EVENT LOG LISTA DE RESPALDO CONFIGURACIÓN AVANZADA CÁMARA BRILLO CONTRASTE SATURACIÓN TONO OCULT. REC TEXTO DE LA CÁMARA DETECCIÓN NS 65 APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL ES TS MOVIMIENTO ALARMA ÁREA CONFIGURACIÓN AVANZADA ALERTA ALERTA EXTERNO. ALERTA INTERNO SONIDO DE TECLA SONIDO VPER. SONIDO DETEC. SONIDO ALARMA ALARMA DE HDD DURACIÓN DE ALARMA (S) HDD CASI LLENO (GB) RED RED SNTP FTP E-MAIL DDNS NO ENLACE (solo disponible en determinados modelos) DESPLIEGUE DURA DE PANTALLA COMPLETA DURACIÓN SALIDA QUAD (solo disponible en determinados modelos) DURACIÓN SALIDA DWELL (solo disponible en determinados modelos) ENCUBIERTO DE DESPLIEGUE MODO DE DESPLIEGUE DE HDD SALIDA DE VÍDEO (solo disponible en determinados modelos) NIVEL TRANSPARENTE DE OSG SALIDA DE VGA GRABACIÓN GRAB. MANUAL HABIL. GRAB. POR EVENTOS HABIL. GRAB. POR TIEMPO HABIL. GRAB PRE ALARM SOBRESCRIBIR EVENT RECORD All CHANNEL KEEP DATA LIMIT (DAYS) CONFIG. GRABACIÓN DISPOSITIVOS DISPOSITIVO IDENTIFICACIÓN PROTOCOLO TARIFA NOTIFICAR ENVIAR VÍDEO CORREO DE MENSAJE CORREO DE VÍDEO AJUSTE DEL HORARIO GRABACIÓN DETECCIÓN ALARMA 66 APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR La restauración de la hora del DVR tras un fallo del suministro eléctrico, por ejemplo, causado por un corte de luz, provocará que los datos se desordenen y que los usuarios tengan problemas para encontrar el clip del evento deseado. Para evitar que se restaure la hora del DVR, se ha instalado en el DVR una batería no recargable de litio, CR2032. Sin embargo, la hora de DVR podría restaurarse si la batería del DVR está baja o si acaba por agotarse. Si eso ocurre, sustituya inmediatamente la batería del DVR, CR2032, como se indica a continuación. ¾ Cómo sustituir la batería CR2032 Nota: La batería de litio CR2032 es una batería no recargable y debe adquirirse por separado. Sustituya la batería por otra batería similar o equivalente. Paso 1: Detenga inmediatamente todas las grabaciones del DVR para evitar que se desordenen los datos grabados. A continuación, realice una copia de seguridad de los datos grabados si fuera necesario. Paso 2: Apague el DVR y desconéctelo de la fuente de alimentación. Paso 3: Extraiga la carcasa del DVR y localice la batería en el panel principal. Paso 4: Presione el seguro como se indica a continuación para extraer la batería. Paso 5: Adquiera una nueva batería e instálela en su ranura en la placa base. Para Tipo 1, instálela con el lado de “CR2032” hacia arriba tal y como se muestra anteriormente. Para Tipo 2, instálela de forma que el lado de “CR2032” no esté orientado hacia usted y como se muestra anteriormente. Paso 6: Vuelva a colocar la carcasa del DVR y conecte la fuente de alimentación. Paso 7: Configure la fecha y la hora del DVR y comience de nuevo la grabación. Para más información, consulte la sección “2.5 Configuración de fecha y hora” en la página 9, y la sección “5.3 Grabar” en la página 22. 67 APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES Ʉġ Para el modelo de 16 canales Sirena: Si el DVR se activa por medio de una alarma o al detectar movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la sirena se iluminará y comenzará a sonar. Contacto magnético: Si el contacto magnético está abierto, la alarma se activará y se iniciará la grabación. * El conector D-Sub mostrado anteriormente es opcional. \PIN 1 FUNCIÓN GND DESCRIPCIÓN TIERRA Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PIN 2 -- 9) y GND (PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido. 2~9 ENTRADA DE ALARMA * 10~11 PIN DESCONECTADO PIN PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN 9 Alarma 1 3 5 7 9 11 13 15 Canal de vídeo correspondiente CANAL1 CANAL3 CANAL5 CANAL7 CANAL9 CANAL11 CANAL13 CANAL15 ND 12 RS485-A 13 Nº DE ALARMA EXTERNA En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. 14 PIN DESCONECTADO ND ENTRADA DE ALARMA Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 15 - 22) y GND (PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido. PIN Alarma Canal de vídeo correspondiente PIN 15 2 CANAL2 PIN 16 4 CANAL4 PIN 17 6 CANAL6 PIN 18 8 CANAL8 PIN 19 10 CANAL10 PIN 20 12 CANAL12 PIN 21 14 CANAL14 PIN 22 16 CANAL16 15~22 23~23 PIN DESCONECTADO 24 RS485-B 25 PUERTO COM DE ALARMA EXTERNA * ND En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. 68 APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES Ʉġ Para el modelo de 8 canales Sirena: Si el DVR se activa por medio de una alarma o al detectar movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la sirena se iluminará y comenzará a sonar. Contacto magnético: Si el contacto magnético está abierto, la alarma se activará y se iniciará la grabación. * El conector D-Sub mostrado anteriormente es opcional. PIN 1 FUNCIÓN GND DESCRIPCIÓN TIERRA Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 2 - 5) y GND (PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido. 2~5 PIN PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 5 ENTRADA DE ALARMA Alarma 1 3 5 7 Canal de vídeo correspondiente CANAL1 CANAL3 CANAL5 CANAL7 * 6 ~ 11 12 13 14 PIN DESCONECTADO ND RS485-A EXTERNA. En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. PIN DESCONECTADO ND Nº DE ALARMA Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 15 - 18) y GND (PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido. 15~18 PIN PIN 15 PIN 16 PIN 17 PIN 18 ENTRADA DE ALARMA Alarma 2 4 6 8 Canal de vídeo correspondiente CANAL2 CANAL4 CANAL6 CANAL8 * 19~23 24 25 PIN DESCONECTADO ND RS485-B PUERTO COM DE ALARMA EXTERNA En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. 69 APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES Ʉġ Para el modelo de 4 canales Sirena: Si el DVR se activa por medio de una alarma o al detectar movimientos, el puerto COM se conectará a NO y la sirena se iluminará y comenzará a sonar. Contacto magnético: Si el contacto magnético está abierto, la alarma se activará y se iniciará la grabación. * El conector D-Sub mostrado anteriormente es opcional. PIN FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PIN1 - 4) y el conector GND (PIN5) con sus cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido. 1~4 ENTRADA DE PIN PIN 1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 ALARMA Alarma 1 2 3 4 Canal de vídeo correspondiente CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 * 5 6 7 GND TIERRA PUERTO COM DE En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. ALARMA EXTERNA Nº DE ALARMA EXTERNA 8 RS485-A 9 RS485-B 10~11 GND En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO. Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A. TIERRA 70 APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES EagleEyes es un programa para teléfono móvil utilizado con nuestro sistema de vigilancia para vigilancia remota. Entre sus ventajas, cabe destacar las siguientes: Es gratuito (excepto EagleEyes Plus para iPhone y EagleEyesHD Plus para iPad). Es compatible con varias de las plataformas móviles más utilizadas, como por ejemplo iPhone, iPad y Android. Es fácil de descargar, instalar y configurar. Para obtener más detalles acerca de la configuración y funcionamiento de este programa, visite nuestro sitio Web oficial en www.eagleeyescctv.com. A7.1 Requisitos previos Antes de instalar EagleEyes en su teléfono móvil para vigilancia remota, asegúrese de que ha comprobado lo siguiente: 9 La plataforma móvil es iPhone, iPad o Android. 9 Está suscrito a los servicios de Internet móvil y estos están disponibles para utilizarse en el teléfono móvil. Nota: Es posible que le cobren por acceder a Internet a través de las redes 3G o redes inalámbricas. Para más detalles sobre las tasas de acceso a internet, consulte a su operador de red local o a su proveedor de servicios. 9 Ha anotado la dirección IP, el número de puerto, el nombre de usuario y la contraseña utilizados para acceder a su cámara de red desde Internet. 71 APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES A7.2 Lugar para descargar Conéctese a www.eagleeyescctv.com desde su dispositivo móvil e inicie sesión. Nota: NO intente descargar EagleEyes desde su PC. A continuación, siga las instrucciones que se indican a continuación para descargar la aplicación móvil adecuada que necesite. Para Android, seleccione el vínculo descarga desde el sitio Web para iniciar la descarga. Para iPad, hay dos versiones de EagleEyes disponibles: -- EagleEyesHD Plus (4,99 $) y -- EagleEyesHD Lite (gratuita). Para iPhone, hay dos versiones de EagleEyes disponibles: -- EagleEyes Plus (4,99 $) y -- EagleEyes Lite (gratuita). Seleccione la versión que desee y será redirigido a “App Store” para descargar la aplicación. Nota: También puede encontrar EagleEyes en “App Store” desde su iPhone e iPad. Vaya a “App Store” y seleccione “Buscar”. Escriba la palabra clave “eagleeyes” para buscar y descargar la versión que desee. Cuando la descarga se complete, EagleEyes se instalará automáticamente en la ubicación predeterminada en la que se guardan todas las aplicaciones en el teléfono móvil o en la que especifique. Nota: Para obtener más detalles acerca de la configuración y uso de este programa, visite nuestro sitio Web oficial en www.avtech.com.tw/ee_icon_used.aspx. 72 APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-/CD-ROM COMPATIBLES APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES Ʉġ Lista de DVD-ROM Tipo de disco Fabricante Código MID-TID de disco DVD+R 20X RITEK RITEK R05 (rev:och) DVD+R 16X SONY SONY....-D21 TAIYO YUDEN YUDEN000-T03 MITSUBISHI MCC.....-004 DVD+R 8X DVD+RW 8X TDK TDK.....-003 MAXELL MAXELL..003 MBI MBIPG101-R05 CMC CMC MAG.-M01 DAXON DAXON...-AZ3 RITEK RITEK...-R05 PRODISC PRODISC.-R05 TAIYO YUDEN YUDEN000-T02 MITSUBISHI MCC.....-003 CMC CMC MAG.-E01 PRODISC PRODISC.-R03 Ritek RITEK...-008 MITSUBISHI MKM.....-A03 SONY SONY....-S11 MITSUBISHI MKM.....-A02 RITEK RITEK...-004 DVD+R9 16X RITEK RITEK S06 DVD+R9 8X MITSUBISHI MKM.....-003 CMC CMC MAG-D02 RITEK RITEK...-D03 DVD+R9 2,4X MITSUBISHI MKM.....-001 DVD-R 20X RITEK RITEKF-2 DVD+RW 4X DVD-R 16X DVD-R 8X SONY SONY16-D1 TAIYO YUDEN TYG03 MITSUBISHI MCC 03 RG20 TDK TTH02 MAXELL MXL RG04 MBI MBI 01-RG40 CMC CMC MAG.AM3 RITEK RITEK F1 RITEK RITEKG 05 SONY SONY08 D1 PRODISC PRODISCS04 TAIYO YUDEN TYG02 MITSUBISHI MCC 02RG20 TDK TTH01 MAXELL MXL RG03 CMC CMC MAG.AE1 73 APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-/CD-ROM COMPATIBLES Tipo de disco Fabricante Código MID-TID de disco DVD-RW 6X MITSUBISHI MCC 01RW6X01 DVD-RW 4X DVD-RW 2X JVC JVC1Victord7 RITEK RITEK W06 MITSUBISHI MCC 01RW4X TDK TDK601saku RITEK RITEKW04 MITSUBISHI MCC 01RW11N9 JVC JVC_VictorW7 TDK TDK502 sakuM3 CMC CMCW02 RITEK RITEK W01 DVD-R9 12X MKM MKM 04 RD30 DVD-R9 8X TY TYG11 MITSUBISHI MKM 03 RD30 RITEK RITEKP 02 MITSUBISHI MKM 01 RD30 RITEK RITEKP 01 DVD-RAM 12X MAXELL MXL22. DVD-RAM 5X Matsushita Matsushita-M01J5006 MAXELL MXL16. MAXELL MXL9. Matsushita Matsushita-M01J3003 DVD-R9 4X DVD-RAM 3X Ʉġ Lista de CD-ROM Tipo de disco Fabricante Tipo de disco Fabricante CD-R 52X MCC MBI TAIYO YUDEN RITEK UME PRODISC DAXON TDK CMC Princo Lead Data Postec Giga TAIYO YUDEN MCC INFODISC CD-RW 12X MCC MBI DAXON RITEK MCC DAXON Lead Data PRINCO CMC MCC DAXON CMC RITEK DAXON INFODISC CD-R 32X CD-RW 24X CD-RW 10X CD-RW 4X CD-RW 4X (8 cm) 74 APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD Algunos modelos de DVR permiten a los usuarios instalar grabadoras de DVD. Para saber si su DVR admite esta característica, compruébelo con su distribuidor o vendedor locales. Los modelos de grabadoras de DVD compatibles se indican a continuación. Utilice exclusivamente los modelos sugeridos de grabadoras de DVD para asegurar la compatibilidad. Tipo SATA Marca Liteon Modelo iHAS120 SONY AD-7240S Nota: Antes de instalar la grabadora de DVD, asegúrese de que su DVR esté apagado y que su DVR admita esta característica. Paso 1: Extraiga la carcasa del DVR y localice el soporte de la grabadora de DVD para extraerla. Paso 2: Coloque la grabadora de DVD en el soporte y fíjela al soporte con los dos tornillos (opcionales) a cada lado. Paso 3: Conecte los cables* de alimentación y del bus de datos a la grabadora SATA de DVD. *Los cables del bus de datos y de alimentación son opcionales. Paso 4: Conecte los cables de alimentación y del bus de datos a las conexiones de la alimentación y del bus de datos del panel principal del DVR. Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de la grabadora de DVD es conectada a la conexión negra del panel principal del DVR. Esta conexión puede suministrar simultáneamente la fuente de alimentación a un disco duro y a una grabadora de DVD. Se utiliza la conexión blanca para suministrar la fuente de alimentación a un disco duro. 75 APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD Paso 5: Vuelva a colocar el soporte a la base del DVR y fíjelo adecuadamente. 76
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project