Manual de Usuario DVR Avtech - Login Page

Add to my manuals
81 Pages

advertisement

Manual de Usuario DVR Avtech - Login Page | Manualzz
DVR de red H.264
Manual del usuario
Pantalla de interfaz GUI con control por ratón
USB
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar cualquier operación y conserve este documento para futuras consultas.
Para la visualización y funcionamiento reales, remítase al DVR adquirido.
Spanish_a798pv_796pv_792pv_Manual_V0.9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la humedad.
Conecte este dispositivo a la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. La compañía no se hará
responsable de cualquier daño debido a un uso inadecuado, incluso si se hubiese advertido de tales
daños.
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, advierte al usuario
acerca de la presencia de niveles de “voltaje peligroso” dentro de la carcasa del producto, que
podrían ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a
personas.
Este punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia
de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en la información que acompaña al
aparato.
Todos los productos sin plomo fabricados por esta empresa cumplen con los requisitos de la
legislación europea con respecto a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS), lo cual
significa que nuestros procesos de fabricación y productos no contienen plomo ni ninguna de las
sustancias citadas en la directiva.
El símbolo del contenedor cruzado por un aspa indica que en la Unión Europea, el producto
debe recogerse de forma independiente a la basura doméstica al final de su vida útil. Esto es
aplicable a su producto, así como a cualquier periférico marcado con este símbolo. No elimine
tales productos junto con los residuos municipales. Póngase en contacto con su distribuidor local
para reciclar el equipo.
Este aparato ha sido fabricado cumpliendo los requisitos de interferencias de radio.
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de
acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con
el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es
probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en
cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expensas.
Reconocimientos de las marcas registradas
iPhone® es una marca registrada de Apple Inc.
BlackBerry® y las marcas registradas, nombres y logotipos relacionados son propiedad de Research In Motion
Limited y están registradas y/o son utilizadas en los EE.UU. y en países del mundo. Utilizado con la licencia de
Research In Motion Limited.
Los términos Microsoft®, Windows®, Internet Explorer®, Mozilla® Firefox®, Google Chrome™, QuickTime®,
Windows® Mobile y Symbian® mencionados en este documento son marcas registradas de sus respectivos
titulares.
Exención de responsabilidad
La información contenida en este manual estaba vigente cuando fue publicada. Nos reservamos el derecho a
revisar o eliminar cualquier contenido de este manual en cualquier momento. No garantizamos ni asumimos
responsabilidades legales por la precisión, integridad o utilidad de este manual. Para la visualización y
funcionamiento reales, remítase al DVR adquirido. El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios
sin aviso previo.
Toma de tierra
Este es un producto de Seguridad de Clase 1 (suministrado con una toma de tierra protectora que va incorporada
en el cable de alimentación). El conector de la red de suministro solo deberá ser conectado a un enchufe con la
toma a tierra protectora. Cualquier interrupción del conductor protector dentro o fuera del instrumento hará que el
instrumento sea peligroso. La interrupción intencional está prohibida.
Agua y humedad
No coloque sobre el producto objetos llenos de líquidos, como jarrones.
Licencia MPEG4
ESTE PRODUCTO HA SIDO LICENCIADO SEGÚN LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTE VISUAL MPEG-4
PARA EL USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR EL VÍDEO CON LA
NORMA VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”) Y/O (ii) DESCIFRAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CIFRADO
POR UN CONSUMIDOR AL REALIZAR UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O HAYA
OBTENIDO UNA LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER VÍDEO MPEG-4. NO SE OFRECERÁN LICENCIAS
PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUYENDO
INFORMACIÓN RELACIONADA CON USOS PROMOCIONALES INTERNOS Y COMERCIALES Y LICENCIAS
POR MEDIO DE MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Licencia de GPL
Este producto contiene códigos que han sido desarrollados por compañías terceras y
están sujetas a la Licencia Pública General de GNU (“GPL”) o la Licencia Pública Menor
de GNU (“LGPL”).
El código GPL utilizado en este producto no viene con garantía y está sujeto al copyright
del autor correspondiente.
Los códigos fuentes restantes que están sujetos a las licencias de GPL están disponibles
si son solicitan.
Nos complace ofrecer nuestras modificaciones del Linux Kernel, además de una serie de
nuevos comandos y herramientas que están en el código. Los códigos están disponibles
en la Página web del FTP, donde puede descargárselos o enviar la dirección de la misma
a su distribuidor:
http://download.dvrtw.com.tw/GPL/076D_Series/arm-linux-2.6.tar.gz
ÍNDICE
1. ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR ......................................................................... 1
1.1 Contenido de la caja .................................................................................................................. 1
1.2 Panel frontal............................................................................................................................... 1
1.3 Panel trasero ............................................................................................................................. 2
2. CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN ......................................................................... 4
2.1 Instalación del HDD SATA ......................................................................................................... 4
2.2 Conexión de cámara.................................................................................................................. 6
2.2.1 Conexión de una cámara normal ......................................................................................................6
2.2.2 Conexión de una cámara PTZ ..........................................................................................................7
2.3 Conexión de dispositivos externos ............................................................................................ 8
2.4 Encendido del DVR.................................................................................................................... 9
2.5 Configuración de fecha y hora ................................................................................................... 9
2.6 Borrar el disco duro ................................................................................................................. 10
2.7 Configuración de contraseña ................................................................................................... 10
3. Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB ....................................... 12
3.1 Conexión del ratón USB .......................................................................................................... 12
3.2 Barra de Menú rápido .............................................................................................................. 12
3.2.1 Cambio de canal............................................................................................................................. 13
3.2.2 Panel de control PTZ...................................................................................................................... 13
3.3 Menú principal.......................................................................................................................... 14
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO.............................................................................. 15
4.1 Página en directo..................................................................................................................... 15
4.2 Icono de grabación .................................................................................................................. 15
4.3 Reproducción........................................................................................................................... 16
4.3.1 Control de reproducción ................................................................................................................. 16
4.3.2 Búsqueda de eventos..................................................................................................................... 17
4.3.3 Reproducción de audio .................................................................................................................. 17
4.4 Modificar el nivel de usuario .................................................................................................... 17
4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) ................................ 18
5. FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE .............................................. 19
5.1 Configuración de la función Enviar vídeo ................................................................................ 19
5.1.1Conexión de PINES......................................................................................................................... 19
A2.2 Configuración .................................................................................................................................. 20
5.2 Búsqueda rápida...................................................................................................................... 21
5.3 Grabar...................................................................................................................................... 22
5.3.1 Configuración rápida de grabación ................................................................................................ 22
5.3.2 Configuración detallada de grabación............................................................................................ 23
5.4 Configuración de la programación ........................................................................................... 24
5.4.1 Temporizador de grabación............................................................................................................ 24
5.4.2 Temporizador de detección ............................................................................................................ 25
5.4.3 Temporizador de alarma................................................................................................................. 25
5.5 Configuración de la detección ................................................................................................. 26
5.6 Configuración de la cámara PTZ ............................................................................................. 27
5.7 Configuración del sistema ....................................................................................................... 28
5.7.1 Configuración de contraseña ......................................................................................................... 28
5.7.2 Actualización del sistema ............................................................................................................... 28
5.7.3 Configuraciones de la copia de seguridad y restauración ............................................................. 29
5.7.4 Copia de seguridad de vídeo ......................................................................................................... 29
5.7.5 Copia de seguridad del registro de eventos................................................................................... 31
5.7.6 Borrar todos los datos del HDD...................................................................................................... 32
5.8 RED ......................................................................................................................................... 32
5.8.1 ESTÁTICO...................................................................................................................................... 32
5.8.2 PPPOE ........................................................................................................................................... 33
5.8.3 DHCP ............................................................................................................................................. 34
5.8.4 DDNS ............................................................................................................................................. 34
5.9 Avisos de evento...................................................................................................................... 35
5.9.1 FTP................................................................................................................................................. 35
5.9.2 E-MAIL............................................................................................................................................ 36
5.10 Compatibilidad de la resolución de la salida VGA ................................................................. 37
5.11 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales) .............................. 38
6. OPERACIÓN REMOTA ....................................................................................... 39
6.1 Software autorizado suministrado............................................................................................ 39
6.1.1 Instalación y conexión a la red ....................................................................................................... 39
6.1.2 Vista general del panel de control .................................................................................................. 41
6.1.3. Funcionamiento general................................................................................................................ 43
6.1.4. E-Map ............................................................................................................................................ 47
6.2 Navegador Web ....................................................................................................................... 52
6.2.1 Reproducción y descarga de eventos ............................................................................................ 54
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES........................................................................ 56
APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES ............................... 62
APÉNDICE 3 LISTA DE DISCOS DUROS SATA COMPATIBLES.................................... 63
APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL .......................................... 65
APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR ..................................... 67
APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES .......................................................... 68
APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES................................. 71
A7.1 Requisitos previos ................................................................................................................. 71
A7.2 Lugar para descargar ............................................................................................................ 72
APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES .............................. 73
APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD................................ 75
ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR
1. ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR
1.1 Contenido de la caja
¾
Paquete estándar
… DVR
… Tornillos HDD
… Adaptador y cable de alimentación
… Mando a distancia IR
… Tarjeta de E/S
… Manual del mando a distancia IR
¾
Accesorios opcionales
… Alargador del receptor IR
… Ratón USB
… Manual del CD
1.2 Panel frontal
1)
Indicadores LED
HDD se encuentra leyendo o grabando.
Ha saltado una alarma.
El temporizador de grabación está activado.
En modo de reproducción.
DVR está encendido.
2)
(Ÿ) / (ź) / (Ż) / (Ź)
Pulse Ÿ / ź / Ż / Ź para moverse hacia arriba / abajo / derecha / izquierda.
En el modo de reproducción:
Pulse “” para pausar la reproducción.
Pulse “” para detener la reproducción.
Pulse “” para avanzar rápidamente.
Pulse “” para retroceder rápidamente.
3)
MENU
Pulse “MENU” para entrar en el menú principal.
4)
ENTER
Pulse “ENTER” para confirmar la configuración.
5)
LIST (Búsqueda en la lista de eventos)
Pulse para buscar rápidamente los archivos grabados en las listas de eventos:
GRABACIÓN / MOVIMIENTO / ALARMA / TEMPORIZADOR, o selecciona COMPLETO
para mostrar todos los registros de eventos.
Para buscar rápidamente la hora deseada, seleccione “QUICK SEARCH”. Configure el
intervalo de hora deseado y seleccione “RENDIR” para reproducir el clip de vídeo
grabado durante el tiempo especificado.
6)
PLAY
Púlselo para reproducir los últimos datos grabados.
1
ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR
7)
LENTO
En modo de reproducción, pulse para visualizar la reproducción lentamente.
8)
ZOOM
Pulse para agrandar la imagen del canal seleccionado en el modo de grabación
CUADRO IMG. o CAMPO IMG..
9)
SEQ
Pulse para visualizar cada canal en pantalla completa uno a uno comenzando por el
CH1. Si se muestra el último canal, se repetirá desde el canal CH1. Para salir de este
modo, pulse “SEQ” de nuevo.
10)
Pulse para mostrar el modo de visualización de los 4 canales.
11) CH1 ~ 16 / 1 ~ 8 / 1 ~ 4
Pulse las teclas numéricas de los canales para seleccionar el canal que desee
visualizar.
12) AUDIO (LENTO + ZOOM)
Pulse “LENTO” + “ZOOM” para seleccionar el audio en directo o de reproducción de los
canales de audio 1 ~ 4.
Audio en directo de los canales de audio
1 ~ 4 (indicado en blanco)
Audio de reproducción de los canales de
audio 1 ~ 4 (indicado en amarillo)
Ningún canal de audio seleccionado
13) P.T.Z. (
Pulse “
+ SEQ)
” + “SEQ” al mismo tiempo para entrar/salir del modo de control PTZ.
14) Puerto USB
Hay dos puertos USB en el panel frontal. Uno es para conectar su ratón USB para
controlarlo con el ratón y el otro es para conectar su unidad flash USB para la copia de
seguridad de vídeo.
Nota: No se permite tener dos ratones USB o dos unidades flash USB conectadas
en el panel frontal.
Para consultar la lista de unidades flash USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2
LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES” en la página 62.
15)
(solo disponible en determinados modelos)
Pulse “ ” para abrir / cerrar la grabadora de DVD.
1.3 Panel trasero
1)
75ȍ/HI-IMPEDANCE (solo disponible en determinados modelos)
2)
Cuando se utilice la función Loop, seleccione HI-IMPEDANCE. En caso contrario,
seleccione 75ȍ.
INPUT (1 ~ 16 / 1 ~ 8): Conéctelo al conector de vídeo de una cámara.
VIDEO IN (1 ~ 4): Conéctelo al conector de vídeo de una cámara.
LOOP (1 ~ 16 / 1 ~ 8): Conector de salida de Vídeo.
2
ANTES DE UTILIZAR ESTE DVR
Nota: El DVR detectará automáticamente el sistema de vídeo de la cámara.
Asegúrese de que las cámaras se encuentran conectadas correctamente al
DVR, y de que la alimentación suministrada antes del DVR esté activada.
3)
AUDIO IN (1 ~ 4)
Conéctelo al conector de audio de la cámara si ésta admite la grabación de audio.
Nota: Para realizar la copia de seguridad de vídeo con audio, asegúrese de que la
cámara que admite la función de audio esté conectada a los canales de
entrada de vídeo y audio. Por ejemplo, los datos de audio del canal de audio
1 serán grabados con los datos de vídeo del canal de vídeo 1.
4)
AUIDO OUT
Conéctelo a un altavoz con 1 salida de audio mono.
Nota: Para conocer cuántas salidas de audio admite su DVR, consulte sus
especificaciones.
5)
MONITOR
Conecte un monitor TRC para reproducir el vídeo.
6)
CALL (Solo disponible en determinados modelos)
Conéctelo a un monitor específico para la visualización de secuencia.
7)
VGA
Conecte directamente a un monitor LCD.
8)
IR (Solo disponible en determinados modelos)
Conecte el cable prolongador del receptor IR (opcional) para el control remoto.
9)
EXTERNAL I/O
Este puerto se utiliza para conectar dispositivos externos (como cámaras domo de
velocidad o alarmas externas, etc.).
Para una información más detallada sobre la configuración de los pines del puerto de
E/S, consulte “APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES” en la página 68.
10) LAN
Se conecta a Internet mediante un cable LAN.
11) DC 19V
Conecte el adaptador de alimentación proporcionado.
12)
Interruptor de encendido
Cambie a “\ para encenderlo y a “|” para apagarlo.
3
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
2. CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Antes de encender el DVR, asegúrese de haber instalado el disco duro y haber
conectado al menos una cámara. Para más información, consulte las siguientes
secciones.
Nota: El DVR ha sido diseñado para detectar automáticamente el sistema de las
cámaras conectadas (NTSC o PAL). Para asegurarse de que la detección del
sistema sea correcta, compruebe que las cámaras estén conectadas al DVR
y a la fuente de alimentación antes de encender el DVR.
2.1 Instalación del HDD SATA
El disco duro SATA debe instalarse antes de encender el DVR.
Nota: Se recomienda eliminar todos los datos que tenga en el disco duro cuando
el DVR se encienda. Se recomienda que se configure correctamente la
fecha y la hora para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen
con otros datos guardados anteriormente en el mismo disco duro. Para más
información, consulte “5.7.6 Borrar todos los datos del HDD” en la página
31.
¾
Para modelos de 16 y 8 canales
Paso 1: Afloje los tornillos de la cubierta superior y abra la cubierta del DVR.
Nota: La cubierta del DVR está fabricada de metal. Cuando extraiga la cubierta,
tenga cuidado con sus bordes.
Paso 2: Hay dos soportes para HDD en
este DVR, como se indica en la
imagen de la derecha.
2-1 Para instalar en el primer
soporte
Extraiga el soporte, alinee los
orificios de los tornillos del
soporte con los orificios de los
tornillos del HDD. Asegúrese de
que el lado PCB del HDD está
colocado hacia arriba.
Fije el HDD al soporte y conecte
la fuente de alimentación y el
conector del bus de datos al
HDD. Por último, vuelva a colocar
el soporte en el DVR.
4
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
2-2 Para instalar en el segundo
soporte
Conecte el cable prolongador del
receptor IR para el control
remoto.
Cuando conecte el cable de
alimentación, asegúrese de que
pasa el cable a través del cable
de alimentación de la grabadora
de DVD si esta cuenta con
grabadora de DVD. Esto evitará
que el cable de alimentación del
HDD interfiera con el movimiento
giratorio del ventilador.
Alinee los orificios de los tornillos
del soporte con los orificios de los
tornillos del HDD. Asegúrese de
que el lado PCB del HDD está
colocado hacia arriba. Por último,
fije el HDD al soporte.
Paso 3: Cierre la cubierta superior del DVR y apriete todos los tornillos aflojados en el
Paso 1.
¾
Para el modelo de 4 canales
Paso 1: Afloje y extraiga los tornillos de la cubierta superior del DVR. Localice los dos
soportes de disco duro ubicados en la base del DVR.
Paso 2: Consiga un disco duro compatible y conéctelo al conector de alimentación y de
datos bus.
5
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Paso 3: Asegúrese de que el lado del PCB esté colocado
hacia arriba. Coloque el disco duro entre su soporte
ubicado en la base del DVR, tal y como se muestra a
continuación.
Asegúrese que el otro lado del disco duro esté en
contacto con la base del DVR para facilitar la
conducción de calor.
Paso 4: Alinee el orificio del tornillo de cada soporte con el orificio del tornillo de cada
lado del disco duro, como se muestra a continuación. Fije el disco duro al
soporte con los tornillos del disco duro proporcionados.
Paso 5: Cierre la cubierta superior del DVR y apriete todos los tornillos aflojados en el
Paso 1.
2.2 Conexión de cámara
Las cámaras deben conectarse y encenderse antes de que se encienda el DVR.
Conecte la cámara con la fuente de alimentación indicada. Conecta la salida de vídeo
de la cámara al puerto de entrada del vídeo DVR con un cable coaxial o línea RCA con
conector BNC.
Nota: Para obtener información detallada de los puertos de entrada de vídeo del
DVR, consulte la sección “1.3 Panel trasero” en la página 2.
2.2.1 Conexión de una cámara normal
Nota: Para más información sobre la conexión e instalación de la cámara,
consulte el manual de usuario de la misma.
1) Conexión a la entrada de vídeo del DVR
Conecte la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del DVR con
un cable coaxial o línea RCA con conector BNC.
2) Conexión a la entrada de audio del DVR (opcional)
Conecte la salida de vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo del DVR con
un cable coaxial o cable RCA con conectores BNC.
3) Conexión a la fuente de alimentación
Conecte la cámara con la fuente de alimentación indicada y asegúrese de que se
encienda.
6
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
2.2.2 Conexión de una cámara PTZ
La siguiente descripción utiliza como ejemplo una cámara PTZ perteneciente a nuestra
compañía.
Para conocer la configuración del DVR para controlar la cámara PTZ, consulte la
sección “5.6 Configuración de la cámara PTZ” en la página 27. Para más detalles,
consulte el manual de usuario de la cámara.
Cable RJ11
RS485-A: Cable rojo
RS485-B: Cable verde
El cable RJ11 no es suministrado con el paquete de venta.
PASO 1: Obtenga un cable RJ11 con la longitud apropiada para su conexión.
Un conector RJ11 diferente puede disponer de una línea diferente, por lo que la
conexión pude ser diferente. Si no se puede controlar el DVR después de la
conexión, revierta la conexión del cable RJ11 con el DVR.
PASO 2: Extraiga un extremo del revestimiento aislado del cable RJ11.
Extraiga un extremo de la capa aislante del cable RJ11 para encontrar los
cables RS485-A y RS485-B, y extraiga la capa aislante para revelar los cables
descubiertos para hacer una conexión posterior.
PASO 3: Enrolle juntos los cables del RS485-a y del RS485-B del cable RJ11 y la
cámara domo de velocidad.
Enrolle los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) del cable RJ11 con los
cables RS485-A (marrón) y RS485-B (naranja) de la cámara domo de
velocidad. Para proteger los cables descubiertos, use la cinta de para cubrir los
cables distorsionados.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable RJ11 al DVR.
Suelde los cables RS485-A (rojo) y RS485-B (verde) del cable RJ11 a los pines
correspondientes en el lado soldador del conector D-Sub opcional.
Para obtener información sobre los PINES DEL DVR, consulte “APÉNDICE 6
CONFIGURACIÓN DE PINES” en la página 68. Para más información sobre la
conexión, consulte a su instalador.
7
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
PASO 5: Coloque la cámara domo de velocidad al lado del DVR.
Cuando el DVR este encendido, vaya, a “CONFIGURACIÓN AVANZADA” l
“DISPOSITIVOS” para establecer la cámara domo de velocidad.
a) Seleccione el dispositivo “PTZ”.
b) Ajuste la ID al mismo valor que el de la cámara domo de velocidad. El
identificador por defecto de la cámara es 000.
c) Seleccione el protocolo “NORMAL”.
d) Ajuste la velocidad media de transferencia al mismo que el de la cámara
domo de velocidad. La velocidad media de transferencia de la cámara es
2400.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W
DISPOSITIVO
PTZ
IDENTIFICACIÓN
000
PROTOCOLO
NORMAL
TARIFA
2400
SALIDA
2.3 Conexión de dispositivos externos
Esta unidad se admite la conexión de dispositivos externos RS485 y puertos de E/S de
alarma, lo que permite a los usuarios conectar dispositivos de control como, por ejemplo,
una cámara PTZ o un controlador de teclado, así como dispositivos de alarma como, por
ejemplo, un contacto magnético o un timbre.
Consulte el manual del usuario del dispositivo externo para conocer qué pines se deben
utilizar y conéctelos a los pines correspondientes del panel trasero del DVR.
Nota: Para obtener más detalles acerca ante las configuraciones de los pines de
E/S de alarma, consulte “APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES” en la
página 68.
Ciertos pines de entrada alarma también admiten el envío de notificaciones
instantáneas a dispositivos móviles, como por ejemplo iPhone, iPad y dispositivos
móviles Android, para un evento de alarma (Enviar vídeo). Para más información,
consulte “5.1 Configuración de la función Enviar vídeo” en la página 19.
8
X
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
2.4 Encendido del DVR
Este dispositivo debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta del fabricante. Conecte el cable de alimentación AC indicado en
el adaptador de alimentación, y enchúfelo en una toma eléctrica. A continuación,
coloque el interruptor de encendido en la posición “\” para encender el DVR.
Nota: Antes de encender el DVR, asegúrese de que las cámaras están conectadas
y que alimentadas por su correspondiente fuente de alimentación para que
el sistema de vídeo por cámaras las detecte adecuadamente. Así mismo,
asegúrese de que el monitor (LCD o CRT) esté conectado al DVR antes de
encender el DVR para que se detecte correctamente la salida de vídeo.
Nota: Para asegurar que su DVR funcione constante y apropiadamente, se
recomienda el uso de UPS (Suministrador de energía ininterrumpida
(opcional), para un funcionamiento continuado.
2.5 Configuración de fecha y hora
Antes de utilizar su DVR, configure PRIMERO la fecha y la hora del mismo.
Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la
función de grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán
desordenados y no podrá encontrar dichos archivos a través de la búsqueda
por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente
cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine
todos los datos del disco duro y comience a grabar de nuevo.
Nota: Cuando utilice el DVR por primera vez, enciéndalo durante al menos 48
horas ininterrumpidamente una vez que la fecha y la hora hayan sido
configuradas correctamente. Así evitará que la hora del DVR se reconfigure
cuando desconecte la fuente de alimentación del DVR. Si se reconfigura la
hora del DVR después de apagar el DVR, por ejemplo, por un corte de luz,
la batería podría acabarse. Sustituya la batería como se describe en
“APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR” en la página 67.
Haga clic con el botón derecho para introducir la contraseña del DVR con el teclado de
contraseña. La contraseña predeterminada del administrador es 0000. El estado
(bloqueo de clave) a
(administrador). Haga clic con el botón
cambiará de
derecho para mostrar el menú principal. Seleccione “RÁPIDA INICIALIZACIÓN” Æ
“TIME SETUP” para configurar la fecha y la hora.
9
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
GENERAL
TIME SETUP
FECHA
TIEMPO
17 / NOV / 2009
15 : 35 : 53
SALIDA
2.6 Borrar el disco duro
Se recomienda que borre todos los datos que tenga en el disco duro la primera vez que
utilice este DVR para asegurarse de que los datos grabados no se mezclen con los
datos anteriormente guardados en el mismo disco duro.
Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA”
Æ “SYSTEM INFO” Æ “LIMPIAR HDD”. El DVR se reiniciará cuando se limpiar los datos
del HDD.
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE
RESPALDO (USB)
VELOC. DE COM.
ID PRINCIPAL
R.E.T.R
AUTO KEY LOCK
LIMPIAR HDD
REIN. DE EQUIPO
2400
000
5
NUNCA
HDD-0
RENDIR
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
NUMERO DE CONTROL
REMOTO
000
TIPO DE COM.
RS485
FORMATO DE VIDEO
VERSIÓN
NTSC:
1025-1011-1011-1012
SALIDA
2.7 Configuración de contraseña
Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA”
Æ “TOOLS” para modificar el contraseña del DVR.
Existen dos niveles de usuario: ADMINISTRADOR y OPERADOR. Para más
información, consulte “4.4 Modificar el nivel de usuario” en la página 17.
10
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE
RESPALDO (USB)
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
IDIOMA
INICIO DE SESIÓN
AVANZADO
CONTRASEÑA DE ADMIN
CONTRASEÑA DE
OPERATOR
ACTUALIZAR
COPIA DE CONFIGURACIÓN
RESTAURAR
CONFIGURACIÓN
SALIDA
11
ESPAÑOL
SÍ
AÑADIR
AÑADIR
RENDIR
RENDIR
RENDIR
Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB
3. Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB
3.1 Conexión del ratón USB
Conecte su ratón USB a uno de los puertos USB ubicados en el panel frontal del DVR.
Compruebe que aparece el icono del ratón ( ) en la pantalla, que indica que el ratón ha
sido detectado adecuadamente.
Mueva su ratón para introducir la contraseña del DVR con el teclado de contraseña. La
contraseña predeterminada del administrador es 0000. El estado pasará de
(bloqueo de tecla) a
(administrador). Aparecerá la barra de menú rápido en la parte
izquierda de la pantalla.
Nota: Hay dos niveles de usuario para acceder al DVR que pueden ser
configurados en el menú principal “SISTEMA” Æ “TOOLS”. Para más
información, consulte “4.4 Modificar el nivel de usuario” en la página 17.
Introducir contraseña Menú rápido: Cerrar
3.2 Barra de Menú rápido
Colóquese sobre la marca de la flecha para expandir la barra de menú rápido y mostrar
las cinco funciones siguientes:
Menú rápido: Abrir
Haga clic para mostrar el panel de cambio de
canal y para seleccionar el canal que desee
visualizar. Para más información, consulte
“3.2.1 Cambio de canal” en la página 13.
Haga clic para mostrar el panel de control de
reproducción. Haga clic en
para
reproducir el último clip de vídeo grabado o
haga clic en
para entrar en la lista de
búsqueda. Para más información, consulte
“4.3 Reproducción” en la página 16.
Cambie al canal que desee en primer lugar y
para entrar en el modo
haga clic en
acercar zoom. En este modo, haga clic y
arrastre el CUADRO IMG. rojo de la parte
inferior izquierda de la pantalla para moverse
hacia el lugar que desee visualizar. Para salir
de este modo, haga clic en 7.
12
Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB
Haga clic para seleccionar el canal de audio
deseado:
En el modo en directo, solo puede
seleccionar los canales de audio en directo.
En el modo de reproducción, puede
seleccionar los canales de audio en directo y
de reproducción.
Haga clic para entrar en el modo PTZ y
mostrar el panel de control de la cámara PTZ.
Para más información, consulte “3.2.2 Panel
de control PTZ” en la página 13.
Haga clic para mostrar el panel de apagado y
así poder detener o reiniciar el sistema.
3.2.1 Cambio de canal
Haga clic en
de la barra de menú rápido para mostrar el menú como se muestra a
continuación:
Nota: Las botones disponibles dependen del modelo que haya adquirido.
1~16
Número del canal de
vídeo
Visualización en
secuencia
Pulse para visualizar cada canal en pantalla completa uno a uno
comenzando por el CH1. Si se muestra el último canal, se
repetirá desde el canal CH1.
Cuando esta función está activada, se mostrará
de estado.
Visualización cuádruple
Visualización dividida en
9 canales
Visualización dividida en
16 canales
Haga clic para cambiar al canal que desea visualizar a pantalla
completa.
en la barra
Pulse para mostrar el modo de visualización de los 4 canales.
Pulse para mostrar el modo de visualización de los 9 canales.
Pulse para mostrar el modo de visualización de los 16 canales.
3.2.2 Panel de control PTZ
Nota: En el modo de control PTZ, el punto caliente es admitido para mover la vista
de la cámara hacia punto especificado después de haber hecho clic.
Haga clic en
de la barra de menú rápido para mostrar el menú como se muestra a
continuación:
13
Pantalla de interfaz GUI con control por ratón USB
Enter
Haga clic para entrar en el menú principal de la cámara.
Para más información sobre cada menú de la cámara,
consulte el manual de usuario de la misma.
Haga clic para confirmar su selección / entrar en el menú.
Arriba / Abajo /
Izquierda / Derecha
Haga clic para mover su selección arriba / abajo /
izquierda / derecha o para modificar la configuración.
Menú de la cámara
/
/
/
/
/
/
/
Estos dos botones están diseñados para la cámara PTZ
que utiliza Pelco-D para controlar. Para conocer las
acciones después de hacer clic en Iris + e Iris -,
consulte el manual del usuario de la cámara.
Haga clic para ampliar el zoom al máximo o para alejar
el zoom y volver al tamaño original de la imagen.
Iris + / Iris Acercar / Alejar el
zoom al máximo
Ampliar / reducir
zoom
Enfoque cercano /
lejano
Modo automático
Haga clic para ampliar / reducir el zoom de la imagen.
Haga clic para ajustar el enfoque de la imagen.
Haga clic para activar la función automática.
Antes de utilizarla, necesita asignar la función
específica que será activada cuando haga clic en “ ”.
Para más información, consulte el manual del usuario
de la cámara PTZ.
Haga clic para entrar en el punto de restauración de la
PTZ que desee ver.
Punto de
restauración
3.3 Menú principal
Haga clic con el botón derecho en cualquier parte de la pantalla para volver a mostrar el
menú principal como se muestra a continuación y haga clic con el botón derecho de
nuevo para salir.
Para más información acerca de la estructura de los menús, consulte “APÉNDICE 4
ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL” en la página 65.
Menú principal
Haga clic para configurar la
visualización de estado, la
configuración de imagen, la fecha y
la hora.
Haga clic para configurar la
DISPOSICIÓN DE
visualización de la fecha y del
LA FECHA
ahorro energético.
Haga clic para configurar las
SISTEMA
configuraciones del sistema.
INFORMACIÓN
Haga clic para acceder al menú de
DE EVENTO
búsqueda por evento.
Haga clic para configurar la
CONFIGURACIÓN CÁMARA, DETECCIÓN, ALERTA,
AVANZADA
RED, DESPLIEGUE,
DISPOSITIVOS y NOTIFICAR.
Haga clic para establecer el
AJUSTE DEL
temporizador de grabación, el
HORARIO
temporizador detección y el
temporizador de alarma.
RÁPIDA
INICIALIZACIÓN
.
14
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4.1 Página en directo
Icono
Función
Icono
Función
Icono
Función
Canal de audio directo
(1~4)
Canal de audio de
reproducción (1~4)
Canal de audio
desactivado
Zoom digital activado
Zoom digital desactivado
Grabación temporizada
Red desconectada
Internet conectado
LAN conectada
Ratón USB conectado
Unidad / Dispositivo flash
USB conectado
No se ha conectado el
dispositivo USB
Bloqueo de teclado
Modo PTZ activado
Sobrescribir el disco duro
Administrador
Operador
Secuencia
Movimiento
Grabando
Alarma
Modo de grabación:
Cuadro img.
Modo de grabación:
Campo img.
Modo de grabación: IMG.
TOTAL
4.2 Icono de grabación
1)
Grabación manual
De forma predeterminada, la grabación manual está activada (
el DVR y se ha instalado un HDD.
2)
) cuando se enciende
Grabación de evento
Cuando la detección de movimiento o la alarma se activa, se muestra en la pantalla el
icono de movimiento (
movimiento o alarma.
) o el icono de alarma (
15
) para informar del evento de
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
3)
Grabación temporizada
Cuando la grabación por temporizador está activada, verá “
4)
” en la pantalla.
Sobrescritura del HDD
De forma predeterminada, la función de sobrescritura del disco duro está establecida en
ENC. y “
” se mostrará en la pantalla.
4.3 Reproducción
Haga clic en “
” en la barra de menú rápido para mostrar el panel de control de
reproducción. Haga clic en
clic en
para reproducir el último clip de vídeo grabado o haga
para entrar en la lista de búsqueda.
Nota: Debe haber al menos 8192 imágenes de datos grabadas para que la
reproducción funcione correctamente. De no ser así, el dispositivo detendrá
la reproducción. Por ejemplo, si el IPS está configurado a 30, el tiempo de
grabación debe ser de al menos 273 segundos (8192 imágenes / 30 IPS)
para que la reproducción funcione correctamente.
Nota: Durante la reproducción, el tamaño de la imagen grabada (CUADRO IMG.,
CAMPO IMG. o IMG. TOTAL) también se mostrará en pantalla.
4.3.1 Control de reproducción
Reproducción
rápida
Rebobinado
/
Reproducción /
Pausa
Detener
Reproducción
lenta
Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic
una vez para conseguir una velocidad de avance de 4X y
haga clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo
la máxima velocidad de 32X.
Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez
para conseguir una velocidad de rebobinado de 4X y haga
clic dos veces para una velocidad de 8X, etc., siendo la
máxima velocidad de 32X.
Haga clic para reproducir el último clip de vídeo
inmediatamente y haga clic de nuevo para pausarlo.
En el modo pausa, haga clic un vez en
para avanzar
para rebobinar un
un fotograma y haga clic en
fotograma.
Haga clic para detener la reproducción de vídeo.
Haga clic un vez para obtener una velocidad de
reproducción de 1/4X y haga clic dos veces para una
velocidad de 1/8X.
16
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
/
Hora anterior /
siguiente
Repetir
Respaldo
Haga clic para saltar el intervalo de una hora
siguiente/anterior, por ejemplo: 11:00 ~ 12:00 o 14:00 ~
15:00, y comience a reproducir el clip de vídeo del evento
más cercano grabado durante toda esa hora.
Haga clic para establecer los puntos A y B en un clip de
vídeo y el sistema reproducirá solamente el intervalo
especificado en dicho clip.
Haga clic para abrir el menú de respaldo para respaldo de
vídeo.
4.3.2 Búsqueda de eventos
Haga clic en
para buscar rápidamente los archivos grabados por las listas de
evento: GRABACIÓN / MOVIMIENTO / ALARMA / TEMPORIZADOR, o selecciona
COMPLETO para mostrar todos los registros de eventos.
Para buscar rápidamente la hora deseada, seleccione “QUICK SEARCH”. Configure el
intervalo de hora deseado y seleccione “RENDIR” para reproducir el clip de vídeo
grabado durante el tiempo especificado.
4.3.3 Reproducción de audio
En el modo de reproducción, haga clic en
en la barra de menú rápido tantas veces
como sea necesario para seleccionar el audio en directo o de reproducción de los
canales de audio 1 ~ 4.
Audio en directo de los canales de
audio 1 ~ 4 (indicado en blanco).
Audio de reproducción de los canales de
audio 1 ~ 4 (indicado en amarillo).
Ningún canal de audio seleccionado
Nota: Para los modelos de 4 canales, “SALIDA VGA” solo aparece cuando la
opción “PRIORIDAD” está establecida en “VISUALIZACIÓN PRIMERO”. Para
más información, consulte la sección “4.5 Reasignación de fuentes del
sistema (solo para modelos de 4 canales)”.
Nota: Para realizar la copia de seguridad de vídeo con audio, asegúrese de que la
cámara que admite la función de audio esté conectada a los canales de
entrada de vídeo y audio. Por ejemplo, los datos de audio del canal de audio
1 serán grabados con los datos de vídeo del canal de vídeo 1.
4.4 Modificar el nivel de usuario
En el modo de bloqueo de teclas ( ), mueva su ratón USB para mostrar el teclado para
introducir la contraseña. Hay dos niveles de usuario para acceder al DVR: Administrador
( ) y Operador ( ).
Cuando se introduzca la contraseña del administrador, se mostrará
en la barra de
estado de la pantalla y se permitirán todas las operaciones. La contraseña
predeterminada del administrador es 0000.
17
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Cuando se introduzca la contraseña del operador,
se mostrará en la barra de
estado de la pantalla y NO se podrá acceder al menú principal. El nivel de usuario de
operador necesita ser configurado en el menú principal “SISTEMA” Æ “TOOLS”.
Para cambiar entre estos dos niveles de usuario, haga clic en icono de nivel de usuario
actual para pasar al modo de bloqueo de teclado. Mueva su ratón para mostrar el
teclado donde se introduce la contraseña e introduzca la contraseña del nivel de usuario
deseado.
4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales)
Vaya a “RÁPIDA INICIALIZACIÓN” Æ “GENERAL”, y seleccione “PRIORIDAD” para
reasignar las fuentes del sistema a visualización en directo y grabación.
Existen dos opciones para esta función: GRABACIÓN PRIMERO y VISUALIZACIÓN
PRIMERO.
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
GENERAL
TEXTO DE LA CÁMARA
ENC.
TIME SETUP
ESTADO DEL EVENTO
ENC.
VER FECHA
ENC.
SENSIBILIDAD DEL RATÓN
- ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ +
PRIORIDAD
(solo para modelos de 4 canales)
GRABACIÓN
PRIMERO
CONFIG. GRABACIÓN
AÑADIR
SALIDA
GRABACIÓN
PRIMERO:
VISUALIZACIÓN
PRIMERO:
Cuando se selecciona esta opción, la grabación Full D1 en
tiempo real en todos los canales estará disponible y la resolución
de salida VGA se fijará en 1024 x 768.
Cuando se selecciona esta opción, habrá tres resoluciones de
salida VGA disponibles para elegir (1024 x 768, 1280 x 1024 y
1600 x 1200), pero la grabación en tiempo real Full D1 en todos
los canales no estará disponible.
18
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5. FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.1 Configuración de la función Enviar vídeo
Este DVR admite el envío de notificaciones instantáneas a dispositivos móviles, como
por ejemplo iPhone, iPad y dispositivos móviles Android, para un evento de alarma
(Enviar vídeo). Sin embargo, solo ciertos pines de entrada alarma admiten esta función.
Para más información, consulte las instrucciones siguientes.
5.1.1Conexión de PINES
Con este DVR, se suministra una tarjeta de E/S que le ayuda a conocer rápidamente
qué pin admite la función Envío de video. Asimismo, puede consultar la tabla siguiente o
"APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES" en la página 68.
Modelo de 16 canales
Modelo de 8 canales
Modelo de 4 canales
PIN
Canal de vídeo
correspondiente
PIN2
CANAL1
PIN15
CANAL2
PIN3
CANAL3
PIN16
CANAL4
PIN2
CANAL1
PIN15
CANAL2
PIN1
CANAL1
Conexión del sensor de alarma: se toma como ejemplo el modelo de 4 canales
Conecte el sensor de alarma, como el de contactos magnéticos, al pin de E/S que
admita la función Envío de vídeo.
19
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
A2.2 Configuración
Antes de configurar la función Envío de vídeo, asegúrese de que:
1. El sistema DVR está configurado tal y como se describe en la sección “3. CONEXIÓN Y
CONFIGURACIÓN”.
2. El DVR IVS está conectado a Internet.
3. Ha instalado la aplicación EagleEyes en su iPhone, iPad o dispositivos móviles Android.
Para más información, consulte “APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE
EAGLEEYES” en la página 71.
Paso 1: Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal.
Vaya a “CONFIGURACIÓN AVANZADA” ´ “NOTIFICAR” para establecer la
opción “GUARDIA” en “ENC.” y configure su tipo de sensor de alarma (N.C. o
N.O.).
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
ENVIAR VÍDEO CORREO DE MENSAJE
GUARDIA
CANAL01
ALARMA N.O.
CORREO DE VÍDEO
ENC.
CANAL1
SALIDA
Paso 2: Abra EagleEyes y agregue este DVR a la agenda de este programa.
Nota: Para obtener más información acerca del funcionamiento de EagleEyes,
visite el sitio Web www.eagleeyescctv.com.
Paso 3: Habilite la función Envío de vídeo e intente activar el sensor para ver si dicha
función está plenamente operativa.
20
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.2 Búsqueda rápida
Pulse “LISTA” en el panel frontal del DVR para acceder al menú de búsqueda por hora
como se muestra a continuación:
INFORMACIÓN DE EVENTO
DISCO DURO
CANAL
W
DOM
1
8
15
22
29
00
; 01
; 05
; 09
; 13
2009
LUN
2
9
16
23
30
06
X
MAR
3
10
17
24
TODOS LOS HDD
† 02 † 03 † 04
† 06 † 07 † 08
† 10 † 11 † 12
† 14 † 15 † 16
NOV
MIÉ
4
11
18
25
12
15 : 20
JUE
5
12
19
26
VIE
6
13
20
27
SÁB
7
14
21
28
18
24
RENDIR
Paso 1: Seleccione el disco duro y el canal en el que se encuentre los datos del vídeo
que desea buscar.
Paso 2: Seleccione el mes en el que se encuentran los datos del vídeo que desea
buscar en el calendario y se destacarán las fechas con datos grabados.
Paso 3: Seleccione la fecha que desee en el calendario y la hora con los datos
grabados se destacará en la misma barra de escala.
Paso 4: Para reproducir inmediatamente el clip de vídeo, haga clic en “RENDIR”.
Para seleccionar la hora de inicio de la reproducción de vídeo, mueva el cursor
del ratón hacia la hora destacada y haga clic para confirmar la hora si la hora
visualizada abajo es la hora deseada. La reproducción de vídeo estará
activada cuando confirme la hora.
21
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.3 Grabar
5.3.1 Configuración rápida de grabación
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “RÁPIDA
INICIALIZACIÓN” Æ “GENERAL” Æ “CONFIG. GRABACIÓN”.
Haga clic en “AÑADIR” para entrar en la página de configuración individualmente para la
grabación manual, la grabación de evento y la grabación por temporizador.
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
GENERAL
TIME SETUP
TEXTO DE LA CÁMARA
ESTADO DEL EVENTO
VER FECHA
SENSIBILIDAD DEL RATÓN
ENC.
ENC.
ENC.
- ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ +
PRIORIDAD (solo disponible en determinados
GRABACIÓN
PRIMERO
AÑADIR
modelos)
CONFIG. GRABACIÓN
SALIDA
a) Seleccione el tipo de grabación que desee configurar.
b) En “CANAL”, seleccione “TODO” para que se apliquen los cambios a todos los
canales.
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
MANUAL EVENTO TEMPORIZADOR
CANAL
TAMAÑO DE IMG.
I.P.S.
TODO
IMG. TOTAL
100
CALIDAD
SÚPER MEJOR
AUTOCOMPARTIR
I.P.S
SALIDA
22
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
O seleccione “POR CANAL” para configurar el tamaño de imagen, imagen por
segundo y calidad de la imagen individualmente para cada canal.
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
MANUAL EVENTO TEMPORIZADOR
CANAL
TAMAÑO DE IMG.
I.P.S.
CANAL1
IMG. TOTAL
25
CANAL2
IMG. TOTAL
25
CANAL3
IMG. TOTAL
6
CANAL4
CAMPO IMG.
25
CALIDAD
SÚPER MEJOR
SÚPER MEJOR
ALTA
SÚPER MEJOR
IPS DISPONIBLE: CIF 69 / CAMPO 34 / CUADRO 17
APLICAR
PRÓXIMO
SALIDA
5.3.2 Configuración detallada de grabación
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “GRABACIÓN”.
Nota: No modifique la fecha o la hora de su DVR después de que haya activado la
función de grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán
desordenados y no podrá encontrar dichos archivos a través de la búsqueda
por tiempo. Si los usuarios modifican la fecha o la hora accidentalmente
cuando la función de grabación esté activada, se recomienda que elimine
todos los datos del disco duro y comience a grabar de nuevo.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
GRAB. MANUAL HABIL.
GRAB. POR EVENTOS HABIL.
GRAB. POR TIEMPO HABIL.
GRAB PRE ALARM
SOBRESCRIBIR
EVENT RECORD All CHANNEL
KEEP DATA LIMIT (DAYS)
CONFIG. GRABACIÓN
SALIDA
1)
GRAB. MANUAL HABIL.
ENC. / APAG. la función de grabación manual.
2)
GRAB. POR EVENTOS HABIL.
ENC. / APAG. la función de grabación por eventos.
3)
GRAB. POR TIEMPO HABIL.
ENC. / APAG. la función de grabación temporizada.
23
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
ENC.
APAG.
APAG.
AÑADIR
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
4)
GRAB PRE ALARM
Seleccione esta opción para activar o desactivar la función de pre alarma (ENC. /
APAG.).
Cuando las funciones de pre-alarma y de grabación por eventos estén activadas,
el DVR grabará un archivo de 8 MB antes de que un evento de disparo por alarma
o por movimiento sea activado.
5)
SOBRESCRIBIR
Seleccione “ENC.” para sobrescribir los datos grabados en su disco duro cuando
esté lleno. Cuando esta función esté activada y el disco duro esté lleno, el DVR
eliminará sin previo aviso 8 GB de las grabaciones más antiguas para seguir
grabando.
6)
EVENT RECORD All CHANNEL
Seleccione para grabar todos los canales (ENC.) o grabe solo el canal con un
evento (APAG.) para cualquier evento.
7)
KEEP DATA LIMIT (DAYS)
Asigne el número máximo de días de grabación de 01 a 31 tras los cuales todos
los datos de grabación serán eliminados o seleccione “APAG.” para desactivar esta
función.
8)
CONFIG. GRABACIÓN
Consulte la sección “5.3.1 Configuración rápida de grabación”.
5.4 Configuración de la programación
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione “AJUSTE
DEL HORARIO”.
5.4.1 Temporizador de grabación
Haga clic en “GRABACIÓN”. En “TIEMPO DE GRAB.”, seleccione “ENC.” para activar el
temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función.
AJUSTE DEL HORARIO
GRABACIÓN
DETECCIÓN
ALARMA
TIEMPO DE GRAB.
0
2
4
ENC.
6
8
10
12
14
16
18
DOM
LUN
MAR
MIÉ
JUE
VIE
SÁB
SALIDA
Eje X
Eje Y
0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos.
Lunes ~ Domingo.
24
20
22
24
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.4.2 Tiempo De Det.
Haga clic en “DETECCIÓN”. En “TIEMPO DE DET.”, seleccione “ENC.” para activar el
temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función.
AJUSTE DEL HORARIO
GRABACIÓN
DETECCIÓN
ALARMA
TIEMPO DE DET.
0
2
ENC.
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
DOM
LUN
MAR
MIÉ
JUE
VIE
SÁB
SALIDA
Eje X
Eje Y
0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos.
Lunes ~ Domingo.
5.4.3 Temporizador de alarma
Haga clic en “ALARMA”. En “TEMPORIZADOR DE ALARMA”, seleccione “ENC.” para
activar el temporizador de la grabación. Seleccione el día y la hora para esta función.
AJUSTE DEL HORARIO
GRABACIÓN
DETECCIÓN
ALARMA
TEMPORIZADOR DE ALARMA
0
2
4
6
8
ENC.
10
12
14
16
18
DOM
LUN
MAR
MIÉ
JUE
VIE
SÁB
SALIDA
Eje X
Eje Y
0 ~ 24 horas. Cada barra de hora corresponde a 30 minutos.
Lunes ~ Domingo.
25
20
22
24
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.5 Configuración de la detección
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DETECCIÓN”.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W X
NS
07
ES
03
TS
02
MOVIMIENTO
APAG.
ALARMA
APAG.
ÁREA
EDITAR
SALIDA
1)
NS (Nivel de sensibilidad)
“NS” sirve para configurar la sensibilidad al comparar dos imágenes diferentes.
Cuanto menor es el valor, mayor será la sensibilidad de la detección de
movimiento. El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15.
El valor por defecto es el 07.
2)
ES (Sensibilidad espacial)
“ES” sirve para configurar la sensibilidad al detectar el tamaño de un objeto (el
número de cuadros) en la pantalla. Cuanto menor es el valor, mayor será la
sensibilidad de la detección de movimiento.
El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor por
defecto es el 03.
Nota: La configuración predeterminada de la Sensibilidad espacial es 03 lo que
significa que puede detectarse un objeto que ocupe más de 3 cuadros con
lo que el sistema se disparará. Por ello, el valor de la Sensibilidad espacial
ha de ser inferior al número de cuadros que se establezca en el área de
detección de movimiento.
3)
TS (Tiempo de sensibilidad)
“TS” sirve para configurar la sensibilidad sobre el tiempo que permanece un objeto
en el área de detección hasta activar la grabación. Cuanto menor es el valor,
mayor será la sensibilidad de la detección de movimiento.
El valor de mayor sensibilidad corresponde al 00 y el de menor al 15. El valor por
defecto es el 02.
4)
MOVIMIENTO
Seleccione esta opción si desea activar la función de detección de movimiento en
el canal seleccionado (ENC. / APAG.).
5)
ALARMA
Seleccione N.C. / N.O dependiendo de sus necesidades de instalación. El valor
por defecto para la alarma es APAG.
26
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
6)
ÁREA
Haga clic en “EDITAR” para programar el área de detección de movimiento.
Existen rejillas de 16 × 12 por cámara en todos los canales. Los bloques rosados
representan un área que no está siendo detectada, mientras que los bloques
transparentes son áreas detectadas.
5.6 Configuración de la cámara PTZ
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DISPOSITIVOS”.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
CANAL1 CANAL2 CANAL3 CANAL4 CANAL5 CANAL6 CANAL7 CANAL8 CANAL9 CANAL10 CANAL11 W X
DISPOSITIVO
PTZ
IDENTIFICACIÓN
00
PROTOCOLO
NORMAL
TARIFA
2400
SALIDA
1)
DISPOSITIVO
Para la cámara PTZ, seleccione “PTZ”.
2)
IDENTIFICACIÓN
Haga clic en el valor actual para configurar el número de la ID (0 ~ 255) de la
cámara PTZ conectada si fuera necesario.
Asegúrese de que la ID configurada de la cámara sea la misma que la configurada
aquí. De lo contrario, el DVR no podrá controlar el dispositivo.
Nota: Para conocer la ID predeterminada de la cámara PTZ, consulte su manual
de usuario.
3)
PROTOCOLO
Seleccione NORMAL (nuestro protocolo), protocolo P-D (PELCO-D) o protocolo
P-P (PELCO-P).
4)
TARIFA
Seleccione la velocidad de baudio de la cámara PTZ conectada (2400 / 4800 /
9600 / 19200 / 57600 / 115200).
Asegúrese de que la configuración de la velocidad de baudio de la cámara sea la
misma que la configurada aquí. De lo contrario, el DVR no podrá controlar el
dispositivo.
Nota: Para conocer la velocidad de baudio de la cámara PTZ, consulte su manual
de usuario.
27
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.7 Configuración del sistema
5.7.1 Configuración de contraseña
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“SISTEMA” Æ “TOOLS”.
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE
RESPALDO (USB)
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
IDIOMA
INICIO DE SESIÓN
AVANZADO
CONTRASEÑA DE ADMIN
OPERADOR DE
CONTRASEÑA
ACTUALIZAR
COPIA DE
CONFIGURACIÓN
RESTAURAR
CONFIGURACIÓN
ESPAÑOL
ENC.
AÑADIR
AÑADIR
RENDIR
RENDIR
RENDIR
SALIDA
1)
CONTRASEÑA DE ADMIN
Haga clic en “AÑADIR” para modificar la contraseña del administrador. La
contraseña predeterminada del administrador es 0000.
Cuando tenga que introducir la contraseña del DVR, introduzca la contraseña del
administrador y se mostrará
en la barra de estado de la pantalla. Podrá
realizar todas las operaciones que desee.
2)
OPERADOR DE CONTRASEÑA
Haga clic en “AÑADIR” para configurar o cambiar la contraseña del operador.
Cuando tenga que introducir la contraseña del DVR, introduzca la contraseña del
operador y se mostrará
NO será accesible.
en la barra de estado de la pantalla. El menú principal
5.7.2 Actualización del sistema
Nota: La actualización del sistema del DVR podría causar la eliminación de todos
los datos del HDD cuando la versión actual del sistema sea demasiado
antigua para la última versión. Por tanto, antes de actualizar el sistema del
DVR, compruebe su versión actual del firmware con su instalador o
distribuidor y realice copia de seguridad de sus vídeos si fuera necesario.
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“SISTEMA” Æ “TOOLS” Æ “ACTUALIZAR”.
Guarde los archivos de la actualización obtenidos de su instalador o distribuidor en una
unidad flash USB compatible, e insértela en el puerto USB del panel frontal.
A continuación haga clic en “RENDIR” para iniciar la actualización.
28
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad
flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash
USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH
USB COMPATIBLES” en la página 62.
5.7.3 Configuraciones de la copia de seguridad y restauración
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“SISTEMA” Æ “TOOLS” Æ “COPIA DE CONFIGURACIÓN” o “RESTAURAR
CONFIGURACIÓN”.
Estas dos funciones permiten a los usuarios mantener las configuraciones actuales
después de la actualización del DVR o copiar las configuraciones del DVR a otro DVR si
fuera.
Inserte una unidad flash USB compatible en el puerto USB antes de actualizar el DVR y
seleccione “RENDIR” en “COPIA DE CONFIGURACIÓN” para copiar las
configuraciones actuales del DVR en un archivo “System.bin” y guárdelo en su unidad
flash USB.
Para restaurar las configuraciones del DVR después de actualizar el DVR, introduzca la
unidad flash USB incluyendo el archivo “System.bin” en el puerto USB y seleccione
“SUBMIT” en “RESTAURAR CONFIGURACIÓN”.
5.7.4 Copia de seguridad de vídeo
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“SISTEMA” Æ “DATOS DE RESPALDO (USB)” o “DATOS DE RESPALDO (DVD)”.
Nota: La opción “DATOS DE RESPALDO (DVD)” solo está disponible para el
modelo que tiene una grabadora de DVD integrada. Compruebe las
especificaciones de su modelo DVR para más información.
Inserte una unidad USB compatible en el puerto USB del panel frontal o pulse
abrir la grabadora de DVD y colocar un DVD-ROM o CD-ROM en la misma.
para
Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad
flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash
USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH
USB COMPATIBLES” en la página 62.
Nota: Para consultar la lista de CD-ROM / DVD-ROM compatibles, consulte el
“APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES” en la página 73.
29
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE RESPALDO
(USB)
DATOS DE RESPALDO
(DVD)
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
FECHA DE
EMPIEZO
TIEMPO INICIAL
FECHA DE
TÉRMINO
TIEMPO FINAL
1)
08:30:21
19 / NOV / 2009
17:59:29
; 01
; 05
; 09
; 13
CANAL
DISCO DURO
RESPALDO
TAMAÑO
REQUERIDO:
554 MB
SALIDA
19 / NOV / 2009
† 02
† 06
† 10
† 14
† 03
† 07
† 11
† 15
† 04
† 08
† 12
† 16
TODOS LOS HDD
RENDIR
RENDIR
ESPACIO: 3.788 MB
FECHA DE EMPIEZO / TIEMPO INICIAL
Seleccione la fecha y hora de inicio.
2)
FECHA DE TÉRMINO / TIEMPO
Seleccione la fecha y hora de finalización.
3)
CANAL
Haga clic para seleccionar el canal(es).
4)
DISCO DURO
Seleccione el disco duro que contenga los datos de vídeo que necesite
o seleccione “TODOS LOS HDD”.
5)
RESPALDO
Haga clic en “RENDIR” para iniciar la copia de seguridad.
6)
TAMAÑO REQUERIDO
Para conocer el tamaño esperado de la copia de seguridad del vídeo
antes de realizarla, haga en “RENDIR” para iniciar el cálculo.
„
Reproducir el archivo de la copia de seguridad
Durante la copia de seguridad también se copiará en el disco o en la unidad
flash USB un instalador del reproductor de archivo “PLAYER.EXE” y
aparecerá el mensaje “COMPRUEBE A JUGADOR” en la pantalla.
Nota: El número máximo de copias de seguridad en un CD-ROM o DVD-ROM es de 41.
Inserte su unidad flash USB o coloque el CD o DVD en la grabadora de
DVD-ROM de su ordenador. Instale el reproductor de archivo “PLAYER.EXE”
y haga doble clic en el archivo de la copia de seguridad para reproducirlo
directamente en su ordenador, comprobando que la copia se haya realizado
correctamente.
Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows 7, Vista, XP y 2000.
30
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.7.5 Copia de seguridad del registro de eventos
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“SISTEMA” Æ “REGISTRO DE RESPALDO (USB)”. Esta función se utiliza para hacer
copias de seguridad del registro de eventos.
Inserte una unidad flash USB compatible en el puerto USB del panel frontal.
Nota: Antes de utilizar la unidad flash USB, utilice su PC para formatear la unidad
flash USB con el formato “FAT32”. Para consultar la lista de unidades flash
USB compatibles, consulte el “APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH
USB COMPATIBLES” en la página 62.
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE RESPALDO
(USB)
DATOS DE RESPALDO
(DVD)
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
FECHA DE EMPIEZO
TIEMPO INICIAL
FECHA DE TÉRMINO
TIEMPO FINAL
CANAL
TIPO DE DATOS
RESPALDO
; 01
; 05
; 09
; 13
19 / NOV / 2009
08:30:21
19 / NOV / 2009
17:59:29
† 02
† 06
† 10
† 14
† 03
† 07
† 11
† 15
† 04
† 08
† 12
† 16
AÑADIR
RENDIR
SALIDA
1)
FECHA DE EMPIEZO / TIEMPO INICIAL
Seleccione la fecha y hora de inicio.
2)
FECHA DE TÉRMINO / TIEMPO
Seleccione la fecha y hora de finalización.
3)
CANAL
Haga clic para seleccionar el canal(es).
4)
TIPO DE DATOS
Haga clic en “AÑADIR” para seleccionar el tipo de evento que desee: MANUAL /
MOVIMIENTO / ALARMA / SISTEMA / TEMPORIZADOR, o elija “SELECCIONAR
TODO” para elegir todos los tipos de eventos.
5)
RESPALDO
Haga clic en “RENDIR” para iniciar la copia de seguridad. Verá un archivo de
registro (.csv) en la unidad flash.
31
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.7.6 Borrar todos los datos del HDD
Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú principal y seleccione “SISTEMA”
Æ “SYSTEM INFO” Æ “LIMPIAR HDD”.
SISTEMA
CUENTA
TOOLS
SYSTEM INFO
DATOS DE RESPALDO
(USB)
DATOS DE RESPALDO
(DVD)
REGISTRO DE
RESPALDO (USB)
VELOC. DE COM.
ID PRINCIPAL
R.E.T.R.
AUTO KEY LOCK
2400
000
5
NUNCA
LIMPIAR HDD
HDD-0
REIN. DE EQUIPO
RENDIR
NUMERO DE CONTROL
REMOTO
000
TIPO DE COM.
RS485
FORMATO DE VÍDEO
VERSIÓN
NTSC
1010-1005-1006-1007
SALIDA
Seleccione el HDD que desee eliminar y haga clic en “SI” para confirmar o “NO” para
cancelar.
Se recomienda que elimine todos los datos del disco duro cuando:
„
Es la primera que utiliza este DVR para asegurarse de que los datos grabados no se
mezclen con otros datos guardados anteriormente en el mismo disco duro.
„
La fecha y hora del DVR se modifiquen accidentalmente cuando se active la función de
grabación. De lo contrario, los datos grabados estarán desordenados y no podrá
encontrar dichos archivos a través de la búsqueda por tiempo.
5.8 RED
5.8.1 ESTÁTICO
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL
TIPO DE RED
IP
PUERTA DE ENLACE
MASCARA DE RED
DNS PRIMARIO
SEGUNDO DNS
PUERTA
DDNS
ESTÁTICO
192.168.001.010
192.168.001.254
255.255.255.000
168.095.001.001
139.175.055.244
0080
SALIDA
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red ESTÁTICO y configure toda la información necesaria en
el DVR.
2)
INFORMACIÓN DE RED (IP / PUERTA DE ENLACE / MASCARA DE RED)
Introduzca toda la información de red que le suministre su proveedor de servicios
de Internet.
32
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
3)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado
su proveedor de servicios de Internet).
4)
PUERTA
El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80.
Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en
algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o
la seguridad.
5.8.2 PPPOE
Nota: Cuando la configuración PPPOE se complete, pase a “DDNS” para
configurar el servicio DDNS.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL DDNS
TIPO DE RED
PPPOE
IP
192.168.001.010
PUERTA DE ENLACE
192.168.001.254
MASCARA DE RED
255.255.255.000
DNS PRIMARIO
168.095.001.001
SEGUNDO DNS
139.175.055.244
PUERTA
0080
NOMBRE DE USUARIO
OFICINA
CONTRASEÑA
ƔƔƔƔƔƔ
SALIDA
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red PPPOE y configure toda la información necesaria en el
DVR.
2)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado
su proveedor de servicios de Internet).
3)
PUERTA
El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80.
Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en
algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o
la seguridad.
4)
USUARIO/CONTRASEÑA
Configure el “nombre de usuario” y la “contraseña” suministrados por su proveedor
de servicio de Internet.
33
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.8.3 DHCP
Nota: Cuando la configuración DHCP se complete, pase a “DDNS” para configurar
el servicio DDNS.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL DDNS
TIPO DE RED
DHCP
IP
192.168.001.010
PUERTA DE ENLACE
192.168.001.254
MASCARA DE RED
255.255.255.000
DNS PRIMARIO
168.095.001.001
SEGUNDO DNS
139.175.055.244
PUERTA
0080
SALIDA
1)
TIPO DE RED
Seleccione el tipo de red DHCP.
2)
DNS (PRIMER DNS / SEGUNDO DNS)
Introduzca la dirección IP del servidor de nombres de dominio que le ha entregado
su (proveedor de servicios de Internet).
3)
PUERTA
El número válido está comprendido entre 1 y 9999. El valor predeterminado es 80.
Generalmente, el puerto TCP utilizado por HTTP es el 80. Sin embargo, en
algunos casos es mejor modificar el número de puerto para mejorar la flexibilidad o
la seguridad.
5.8.4 DDNS
Adicionalmente, es necesario establecer el DDNS cuando el tipo de red es PPPOE o
DHCP.
Tenemos nuestro propio servidor DDNS para una configuración rápida del servicio
DDNS. No es necesario solicitar adicionalmente un servicio DDNS.
z Para utilizar nuestro propio servidor DDNS seleccione “por defecto” en “NOMBRE DE
SISTEMA”.
z El nombre del equipo predeterminado es la dirección MAC del DVR.
A continuación, anote toda la dirección en “DIRECCIÓN ACTUAL DEL EQUIPO”, como
por ejemplo [email protected]. Esta es la dirección IP
predeterminada utilizada para acceder a su DVR remotamente.
Nota: Utilice la dirección predeterminada para acceder a su DVR remotamente al
menos una vez. De esta forma se asegurará de que nuestro servidor DDNS
tiene registrado su DVR. A continuación, puede cambiar el nombre del
equipo a otro más descriptivo que sea más fácil de recordar.
34
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
Nota: Si desea solicitar adicionalmente un servicio DDNS en lugar de utilizar los
nuestros, consulte el documento
www.surveillance-download.com/user/CMS.pdf y el “Apéndice 2” para
obtener más detalles.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL DDNS
DDNS
ENC.
NOMBRE DE SISTEMA
por defecto
NOMBRE DE EQUIPO
MAC000E5318B3F0
EMAIL
VACÍO
DIRECCIÓN ACTUAL DEL EQUIPO
SALIDA
[email protected]
5.9 Avisos de evento
En este DVR está disponible la opción de enviar los avisos de evento a FTP y correo
electrónico.
Nota: Esta función requiere el acceso a internet.. Asegúrese de que su acceso a
internet está disponible para que esta función se ejecute adecuadamente.
5.9.1 FTP
Cuando esta función esté activada y ocurra un evento, un archivo html incluyendo un
enlace será enviado a la página web FTP especificada. Haga clic en el enlace para
acceder a este DVR y comprobar la visualización del evento.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL
ALERTA POR FTP
NOMBRE DE USUARIO
CONTRASEÑA
SERVIDOR
PUERTA
DIRECTORIO
SALIDA
35
DDNS
ENC.
ADMINISTRADOR
łłłłłł
192.168.2.32
0021
CARGAR
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.9.2 E-MAIL
Cuando esta función esté activada y ocurra un evento, un archivo html incluyendo un
enlace será enviado al correo electrónico especificado. Haga clic en el enlace para
acceder a este DVR y comprobar la visualización del evento. Para activar esta función,
vaya a “NOTIFICAR” Æ “CORREO DE VÍDEO”
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
ENVIAR VÍDEO CORREO DE MENSAJE CORREO DE VÍDEO
ALERTA POR E-MAIL
ENC.
RECEPTOR
AÑADIR
SALIDA
1)
2)
ALERTA POR E-MAIL
Seleccione “ENC.” para activar esta función o “APAG.” para desactivar esta
función.
RECEPTOR
Seleccione “AÑADIR” para añadir hasta 15 correos electrónicos de los
destinatarios asignados.
Desplácese a “RED” Æ “EMAIL” para realizar más configuraciones:
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
DETECCIÓN
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
RED
SNTP FTP E-MAIL
SERVIDOR SMTP
PUERTA
DESDE MAIL
ENCRIPTACIÓN SSL
VERIFIQUE SU
CONTRASEÑA
NOMBRE DE USUARIO
CONTRASEÑA
DDNS
SMTP.GMAIL.COM
465
ADMINISTRADOR
ENC.
ENC.
ADMINISTRADOR
łłłłłł
SALIDA
1) SERVIDOR SMTP
Entre la dirección del servidor SMTP proporcionado desde su servidor del sistema
e-mail.
2) PUERTA
Introduzca el número de puerto proporcionado desde su servidor del sistema
e-mail. Si deja en blanco esta columna, el servidor de email utilizará el puerto 25
para enviar los correos electrónicos.
3) DESDE MAIL
Introduzca el nombre de emisor del email.
4) ENCRIPTACIÓN SSL
Seleccione “ACT.” si su servidor email está utilizando la codificación SSL para
proteger el contenido de sus correos electrónicos contra el acceso no autorizado.
36
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5) VERIFIQUE SU CONTRASEÑA
Se requiere que algunos servidores de correo verifiquen la clave. Introduzca el
“nombre de usuario” y la “contraseña”.
6) USUARIO/CONTRASEÑA
Introduzca el “nombre de usuario” y la “contraseña” cuando la opción “VERIFIQUE
SU CONTRASEÑA” esté establecida en “ACT.”.
5.10 Compatibilidad de la resolución de la salida VGA
Los usuarios pueden modificar la resolución dependiendo de la pantalla de su monitor.
Haga clic con el botón derecho para visualizar el menú principal y seleccione
“CONFIGURACIÓN AVANZADA” Æ “DESPLIEGUE”.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
CÁMARA
NO ENLACE
APAG.
DETECCIÓN
DURA DE PANTALLA COMPLETA
03
DURA DE PANTALLA COMPLETA
03
ALERTA
RED
DESPLIEGUE
GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
NOTIFICAR
(solo disponible en determinados modelos)
DURACIÓN PANTALLA REACCIÓN
03
(solo disponible en determinados modelos)
DURACIÓN SALIDA CALL
03
(solo disponible en determinados modelos)
ENCUBIERTO DE DESPLIEGUE
ENC.
MODO DE DESPLIEGUE DE HDD
TAMANO DE
HDD
NIVEL TRANSPARENTE DE OSG
200
SALIDA DE VGA
1024 x 768
NO ENLACE VGA
ENC.
NO ENLACE COMPUESTO
ENC.
SALIDA
Vaya a “SALIDA VGA” y seleccione la resolución VGA que desee. Las tres opciones
disponibles son las siguientes:
¾
1024 x 768 (por defecto) ¾
1280 x 1024
¾
1600 x 1200
Nota: Para los modelos de 4 canales, “SALIDA VGA” solo aparece cuando la
opción “PRIORIDAD” está establecida en “VISUALIZACIÓN PRIMERO”. Para
más información, consulte “4.5 Reasignación de fuentes del sistema (solo para
modelos de 4 canales)” en la página 18.
Nota: Para obtener la mejor calidad de imagen en su monitor LCD, asegúrese de
que (1) la resolución seleccionada de salida de vídeo VGA del DVR es
compatible con su monitor y (2) que la configuración de la salida de vídeo
VGA del monitor y del DVR sean la misma.
Si la imagen no se posiciona o reduce correctamente, diríjase al menú de su
monitor para ajustar apropiadamente. Para más información, consulte el
manual del usuario de su monitor LCD.
37
FUNCIONES UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
5.11 Reasignación de fuentes del sistema (solo para modelos de 4 canales)
Esta función se utiliza para reasignar las fuentes del sistema a visualización en directo y
grabación.
Existen dos opciones para esta función: GRABACIÓN PRIMERO y VISUALIZACIÓN
PRIMERO.
RÁPIDA INICIALIZACIÓN
GENERAL
TEXTO DE LA CÁMARA
ENC.
TIME SETUP
ESTADO DEL EVENTO
ENC.
VER FECHA
ENC.
SENSIBILIDAD DEL RATÓN
- ʜʜʜʜʜʜʜʜʜ +
PRIORIDAD (solo para modelos de 4 canales)
GRABACIÓN
PRIMERO
CONFIG. GRABACIÓN
AÑADIR
SALIDA
GRABACIÓN
Cuando se selecciona esta opción, la grabación Full D1 en
PRIMERO:
tiempo real en todos los canales estará disponible y la resolución
de salida VGA se fijará en 1024 x 768.
Cuando se selecciona esta opción, habrá tres resoluciones de
salida VGA disponibles para elegir (1024 x 768, 1280 x 1024 y
VISUALIZACIÓN
PRIMERO:
1600 x 1200), pero la grabación en tiempo real Full D1 en todos
los canales no estará disponible.
38
OPERACIÓN REMOTA
6. OPERACIÓN REMOTA
También puede controlar remotamente el DVR utilizando el software autorizado “Video
Viewer”, el navegador Web y sus teléfonos inteligentes.
Nota: Para obtener más detalles acerca de la vigilancia móvil a través de
teléfonos inteligentes, visite nuestro sitio Web oficial en
www.eagleeyescctv.com, o descargar las instrucciones de instalación y
configuración de EagleEyes que se encuentran en el documento
www.surveillance-download.com/user/eagleeyes_quick.pdf.
6.1 Software autorizado suministrado
Las siguientes secciones describen las funciones utilizadas con frecuencias del Video
Viewer. Para más información sobre este software y la configuración de red,
descárguese su manual de usuario ampliado desde el siguiente enlace:
http://www.surveillance-download.com/user/CMS.pdf
6.1.1 Instalación y conexión a la red
1)
Instalar el software
Paso 1: Coloque el CD suministrado en la unidad de CD-ROM o DVD-ROM. El
programa se iniciará automáticamente.
Paso 2: Haga clic en “Descargar la última versión” en “Software Autorizado AP”
para descargarse la última versión del Video Viewer desde internet.
Paso 3: Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la
instalación. Cuando se haya completado la instalación, el icono de un
acceso directo “
2)
” aparecerá en el escritorio de su ordenador.
Conexión de Red
¾
Conexión local (a través de red LAN)
La red LAN se utiliza cuando es la primera vez que se accede remotamente
al DVR y necesita configurar con antelación la configuración de red de su
DVR según el tipo de red.
a) Conecte el DVR a su PC utilizando un cable de red RJ45. Los valores
predeterminados del DVR son los siguientes:
Elemento
Valor predeterminado
Dirección IP
192.168.1.10
Nombre de
usuario
admin
Contraseña
admin
Puerto
80
39
OPERACIÓN REMOTA
b) Los usuarios deberán programar la dirección IP del equipo como
“192.168.1.XXX” (1~255, excepto 10) para que el DVR y el equipo queden bajo
el mismo dominio.
c) Haga doble clic en el icono “
” que se encuentra en el escritorio de su
ordenador para acceder al panel de control. De forma predeterminada, se
mostrará el panel de “Agenda” en el lado derecho del panel de control.
” para introducir la dirección IP predeterminada, el
d) Haga clic en “ ” Æ “
nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee
conectarse.
O
Haga clic en “
”Æ“
” para buscar las direcciones IP disponibles de
otros DVR que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán
las direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a
”.
la agenda pulsando el botón “
e) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar
sesión.
¾
Conexión remota (por Internet)
Cuando la configuración de red de su DVR haya sido completada, podrá acceder
de forma remota a su DVR a través de internet.
a) Haga doble clic en el icono “
” que se encuentra en el escritorio de su
ordenador para acceder al panel de control. De forma predeterminada, se
mostrará el panel de “Agenda” en el lado derecho del panel de control.
” para introducir la dirección IP predeterminada, el
b) Haga clic en “ ” Æ “
nombre de usuario, la contraseña y el número de puerto del DVR al que desee
conectarse.
O
Haga clic en “
”Æ“
” para buscar las direcciones IP disponibles de
otros DVR que se encuentren en el mismo dominio que su PC. Se mostrarán
las direcciones encontradas en una lista, pudiendo añadirse posteriormente a
la agenda pulsando el botón “
”.
c) Haga doble clic en la dirección IP que acaba de añadir a la agenda para iniciar
sesión.
40
OPERACIÓN REMOTA
6.1.2 Vista general del panel de control
Dos paneles de control están disponibles y pueden intercambiarse dependiendo
de su hábito de utilización.
Versión simplificada (predeterminada)
41
OPERACIÓN REMOTA
Versión de función completa
Vista general de los botones principales
Botón
Simplificada
Función
Función
Descripción
completa
Haga clic aquí para ver las direcciones IP
predefinidas. Puede añadir, eliminar o buscar
direcciones IP para iniciar sesión en el DVR de
forma remota.
Agenda
Configuración
remota
Haga clic para acceder a la
configuración detallada del
DVR.
Configuración
de grabación
Haga clic aquí para
acceder a la configuración
de grabación.
Configuración
personalizada
Haga clic para seleccionar
el idioma de este
programa. El cambio de
idioma será efectivo
cuando se cierre el
programa y lo vuelva a
ejecutar.
Control
misceláneo
Haga clic para ver todos los registros de eventos y
grabaciones, buscar los registros deseados por
hora, o reproducir las grabaciones del registro
seleccionado.
Registro
42
OPERACIÓN REMOTA
Botón
Simplificada
Función
completa
/
/
Función
Descripción
Grabación /
Detener la
grabación
Haga clic aquí para iniciar / detener la grabación
manual.
Fotografía
Haga clic aquí para tomar una instantánea de la
vista actual. La instantánea se guardará en la ruta
que especifique en la “Configuración de grabación”.
Información
Haga clic aquí para ver los datos de la conexión de
red actual.
Control de DVR
Haga clic aquí para acceder al panel de control del
DVR y utilizar el DVR de forma remota.
6.1.3. Funcionamiento general
Grabación
Para grabar de forma remota a la vez cualquier evento o alarma en el DVR, haga clic en
“
”o“
”ĺ“
” para acceder a la página de “Configuración de grabación”.
En la página “Configuración de grabación”, puede realizar las siguientes
configuraciones:
ɄTipo de grabación
DSobrescritura del disco duro
DRegistro anterior y posterior a la alarma
DConfiguración de hora de grabar
DRuta de grabación
43
OPERACIÓN REMOTA
Si marca la opción “Manual”, haga clic en “
”o“
” en el panel de control principal
para iniciar inmediatamente la grabación manual. La grabación será guardada en la
ubicación especificada.
Si se marcan las opciones “Movimiento” y/o “Alarma”, se activará también la función de
grabación en el lado remoto si se activa algún evento en el DVR, grabándose las
grabaciones en la ubicación especificada.
Reproducción
Para reproducir una grabación, haga clic en “
”o“
”, y seleccione la pestaña
“Grabación” o la pestaña “Copia de seguridad”. Se mostrará una lista de registros
predeterminados. Puede ordenarlos como desee para acelerar la búsqueda.
Para reproducir una grabación inmediatamente, seleccione un registro de la lista y pulse
“Reproducir” o haga doble clic en el registro seleccionado.
Respaldo de red
Haga clic en “
”ĺ“
” o haga clic en “
” para acceder a la página “Copia de
seguridad”. Allí podrá seleccionar un rango de tiempo o evento específico para grabar
un vídeo de forma remota.
Los archivos de los que realice la copia de seguridad serán de la dirección IP
seleccionada actualmente.
44
OPERACIÓN REMOTA
Función
Descripción
Número de disco duro / Canal
Especifica el disco duro (Número de HDD) y el número de canal
(Canal) en el que se encuentra el vídeo que necesita.
Descargar por tiempo
Especifica el rango de tiempo en el que se encuentran los datos de
vídeo que desea en las columnas “Tiempo inicial” y “Tiempo final”.
Descargar por evento
Seleccione un registro de evento en la lista. Esta lista muestra
todos los registros del DVR especificado, desde el más antiguo al
más reciente.
ɄPara buscar rápidamente los eventos que necesite, marque o
desmarque el tipo de evento “Sistema” / “Manual” / “Alarma” /
“Movimiento”, y seleccione el registro que desee.
ɄPara ver registros más recientes o más antiguos que no se
encuentren en la página actual, haga clic en “Pág. anterior” o en
“Pág. siguiente”.
ɄPara actualizar la lista de eventos, haga clic en “Recargar”.
Ruta de archivo
Asigna la ubicación en la que se guardan los archivos de copia de
seguridad.
Tamaño de archivo
Seleccione como le gustaría dividir el vídeo por tamaño: 200 MB,
300 MB, 400 MB, 500 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB o 4 GB.
Reproducción simultánea
Para ver imágenes de copia de respaldo simultáneamente
mientras el proceso de descarga se encuentra en marcha,
seleccione la opción “Reproducción simultánea”. Podrá ver las
imágenes de copia de seguridad mientras se guardan en el PC o
portátil.
Para hacer sólo una copia de seguridad de imágenes sin
previsualizarlas, desmarque la opción “Reproducción simultánea”.
Sólo verá un mensaje indicando el tiempo total necesario, el
estado actual y la ubicación de almacenamiento.
Descargar / Cancelar
Haga clic en “Descargar” para comenzar o en “Cancelar” para
descartar el respaldo de respaldo de vídeo.
45
OPERACIÓN REMOTA
Actualización del Firmware
Esta función se utilizar para mejorar la extensibilidad de las funciones de su DVR.
Nota: Antes de utilizar esta función, asegúrese de que posee los archivos de
actualización correctos ofrecidos por su instalador o distribuidor.
Paso 1: Haga clic en “
” y seleccione la dirección IP de su dispositivo en la agenda
de contactos.
Paso 2: Haga clic en “
actualización”.
” para mostrar la página de actualización, “Servidor de
Paso 3: Haga clic en “Agregar” para explorar los archivos de actualización.
Paso 4: Haga clic en “Actualizar el firmware” para iniciar la actualización del firmware.
Nota: Tardará unos minutos para finalizar el proceso de actualización. No apague
el dispositivo durante la actualización del firmware, ya que podría provocar
el fallo de la actualización. El dispositivo se reiniciará después de la
actualización.
Paso 5: Seleccione la dirección IP del dispositivo y haga clic en “
comprobar si se ha actualizado el firmware.
46
” de nuevo para
OPERACIÓN REMOTA
6.1.4. E-Map
Video Viewer también es un software de gestión central (CMS) que le permite controlar
y gestionar dispositivos de red hasta un máximo de 16 dispositivos simultáneamente.
Nota: Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el Video Viewer esté
conectado a todos los dispositivos (hasta 16) que desea controlar.
E-Map SOLO está disponible cuando el panel de control está en la versión de función
completa.
Cómo añadir un grupo E-Map
PASO 1: En la versión simplificada, haga clic en “
” para pasar el panel de control a la
versión de función completa y haga clic en “
” para acceder a la página de
E-Map como se muestra a continuación.
Nota: Para saber dónde se encuentran los botones, consulte “Versión simplificada
(predeterminada)” en la página 41 y “Versión de función completa” en la
página 42.
PASO 2: Haga clic con el botón derecho para mostrar el menú de acceso directo en el
panel superior izquierdo y seleccione el grupo E-Map que desee añadir. Hay
tres grupos E-Map que puede añadir: Google E-MAP, Single E-MAP y Building
E-MAP.
47
OPERACIÓN REMOTA
48
OPERACIÓN REMOTA
PASO 3: Cuando haya creado el grupo E-Map, verá el árbol en el panel superior
izquierdo, que muestra todos los dispositivos que ha añadido a este grupo.
Icono
Descripción
El dispositivo conectado es la cámara. Cuando esté seleccionado se pondrá rojo.
El dispositivo conectado es el DVR. Cuando esté seleccionado se pondrá rojo.
Para cualquier evento de alarma o movimiento, aparecerá en la pantalla
para llamarle la atención.
Para saber rápidamente lo que ocurre, haga clic con el botón derecho en el
icono del dispositivo en el E-Map para mostrar la imagen en directo.
Cómo editar / eliminar un grupo E-Map existente
¾
Para un grupo de Google E-Map
Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista
del menú de acceso directo y seleccione “Editar E-MAP” o “Eliminar E-MAP”.
También puede añadir un grupo de single E-Map (Añadir Single E-MAP) o un
grupo de Building E-Map (Añadir Building E-MAP) en el grupo existente de
Google E-Map.
49
OPERACIÓN REMOTA
¾
Para un grupo de Single E-Map
Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista del
menú de acceso directo y seleccione “Editar E-MAP” o “Eliminar E-MAP”.
50
OPERACIÓN REMOTA
¾
Para un grupo de Building E-Map
Haga clic con el botón derecho en el nombre del grupo para mostrar la lista
del menú de acceso directo y seleccione “Editar Building E-MAP” o “Eliminar
E-MAP”.
Para editar o eliminar un nivel específico del grupo de building group, haga clic
con el botón derecho sobre el nombre del nivel y seleccione “Editar E-MAP” o
“Eliminar E-MAP”.
51
OPERACIÓN REMOTA
6.2 Navegador Web
Puede visualizar las imágenes o utilizar su DVR con un navegador web como Internet
Explorer, Mozilla Firefox o Google Chrome.
Nota: Los sistemas operativos compatibles son Windows 7, Vista y XP.
Nota: Para utilizar Mozilla Firefox o Google Chrome para el acceso directo, vaya a
la página oficial de Apple (http://www.apple.com/quicktime/win.html)
para descargarse primero el programa QuickTime.
Nota: La siguiente ilustración solo es un ejemplo y puede diferir de lo que vea en
realidad en su DVR. Algunas funciones y botones solo están disponibles en
algunos modelos.
Paso 1: Introduzca la dirección IP que utilice su DVR en el cuadro de dirección URL, por
ejemplo 60.121.46.236, y pulse ENTRAR. El sistema le pedirá que introduzca su
nombre de usuario y su contraseña para acceder al DVR.
Si el número de puerto de su DVR no es 80, necesitará introducir además el número
de puerto. EL formato es direcciónip:númerodepuerto. Por ejemplo, si la
dirección IP es 60.121.46.236 y el puerto es el 888, introduzca
http://60.121.46.236:888 en la barra de dirección URL y pulse “Entrar”.
Paso 2: Introduzca el nombre de usuario y la contraseña similares a las utilizadas en el inicio
de sesión de Video Viewer y haga clic en “Aceptar”. Podrá ver una pantalla similar a
la siguiente si la información de inicio de sesión es correcta.
52
OPERACIÓN REMOTA
Icono
Descripción
Haga clic para acceder a la vista en directo del DVR.
Haga clic para entrar en el panel de reproducción donde podrá buscar o
seleccionar el evento deseado y descargárselo a su ordenador
simultáneamente. Para más información, consulte “6.2.1 Reproducción y
descarga de eventos” en la página 54.
Haga clic para ir a la configuración detallada del DVR.
Haga clic para acceder al modo PTZ.
Control de Vídeo/Audio
Formato
H.264/QuickTime
QuickTime es un programa multimedia de Apple Inc. Necesitará tener
instalado QuickTime en su sistema operativo. Después de seleccionar
“QuickTime”, el sistema le pedirá que introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de acceso al servidor del DVR.
Calidad
ÓPTIMA/ELEVADA/NORMAL/BÁSICA.
Seleccione la calidad de la imagen.
Resolución
4CIF: 704*480 píxeles / CIF: 352*240 píxeles
Audio
Seleccione el canal de audio que desea para escuchar en el audio en
directo.
Nota: Su cámara debe admitir la grabación de audio y debe estar
conectada al canal de vídeo que admita la grabación de
audio y la entrada de audio del DVR. Para más información,
consulte “1.3 Panel trasero” en la página 2.
Indica silencio.
Para desactivar el estado “Silencio” haga clic de nuevo en el icono y
seleccione el canal de audio deseado.
Control de los canales
Selección de canal
Haga clic en uno de los números de canal para cambiar el canal que desee
visualizar a pantalla completa.
Haga clic para ir al canal anterior/siguiente o cambiar la configuración.
/
Haga clic para realizar una fotografía de la vista actual y guardarla en la
ruta especificada en su ordenador en “
/
” Æ “General”.
:
Haga clic para mostrar los cuatro canales a la vez. Si se muestra el
último canal, se iniciará desde el canal CH1.
:
Haga clic aquí para ver cada canal secuencialmente, comenzando por
el CH1. Si se muestra el último canal, se iniciará desde el canal CH1.
Para salir de este modo de pantalla, haga clic en cualquier otro botón
de canal.
/
/
Haga clic para mostrar la pantalla con 4, 9 o 16 divisiones de pantalla.
Haga clic para acceder a la vista local del DVR remotamente y realizar el
control como si se encontrara en el lado local.
Control de la reproducción
Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez para conseguir una
velocidad de rebobinado de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de
8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X.
53
OPERACIÓN REMOTA
Icono
Descripción
Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic una vez para
conseguir una velocidad de avance de 4X y haga clic dos veces para una
velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X.
Haga clic para reproducir el actual vídeo grabado.
Haga clic para pausar la reproducción de vídeo.
Haga clic para detener la reproducción de vídeo.
Haga clic para reproducir el clip de vídeo lentamente, una vez para obtener
4X más lento, dos veces para obtener 8X más lento.
Haga clic para abrir el panel de búsqueda por reproducción.
6.2.1 Reproducción y descarga de eventos
/
/
Cerrar todos/
Cerrar
Haga clic en
para cerrar el clip de vídeos que se esté reproduciendo en
para cerrar todos los
ese momento (en el marco rojo) o haga clic en
clips de vídeo que se estén reproduciendo.
Hora anterior
/ siguiente
Haga clic para saltar el intervalo de una hora siguiente/anterior, por ejemplo:
11:00 ~ 12:00 o 14:00 ~ 15:00, y comience a reproducir el clip de vídeo del
evento más cercano grabado durante toda esa hora.
Reproducción
rápida
Aumenta la velocidad del rebobinado. Haga clic una vez para conseguir una
velocidad de rebobinado de 4X y haga clic dos veces para una velocidad de
8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X.
Rebobinado
Aumenta la velocidad de reproducción rápida. Haga clic una vez para
conseguir una velocidad de avance de 4X y haga clic dos veces para una
velocidad de 8X, etc., siendo la máxima velocidad de 16X.
Reproducir
Haga clic para reproducir el actual vídeo grabado.
54
OPERACIÓN REMOTA
Pausa
Haga clic para pausar la reproducción de vídeo.
Detener
Haga clic para detener la reproducción de vídeo.
Paso
En el modo pausa, haga clic para avanzar un fotograma.
Audio
Haga clic para silenciar la reproducción si es necesario y haga clic de nuevo
para restaurar el sonido.
Nota: El audio está disponible si su cámara admite la grabación de
audio y está conectada a un canal de vídeo que admita la
grabación de audio y la entrada de audio del DVR. Para más
información, consulte “1.3 Panel trasero” en la página 2.
Fotografía
Haga clic para realizar una fotografía de la vista actual y guardarla en la ruta
especificada en su ordenador en “
Descarga
” Æ “General”.
Haga clic para descargarse el actual clip de vídeo a la ruta especificada de
su ordenador.
55
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
¾ Para el modelo de 16 canales
Sistema de vídeo
NTSC/PAL (detección automática)
Formato de compresión de vídeo
H.264
Entrada de vídeo
(BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo
compuesto)
16 canales
Salida de vídeo en bucle
(BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo
compuesto)
Salida de vídeo (BNC)
16 canales
Monitor principal
Para visualización estable
Monitor de
llamada
Salida de vídeo (VGA)
Incorporada(compatibilidad de resolución de hasta 1600 x 1200)
Entrada/Salida de audio
Velocidad máxima de
grabación
Para visualización secuenciada
4 entradas de audio / 2 salidas de audio (Mono)
Cuadro img.
704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL>
Campo img.
704x240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 704x288 píxeles con 200 IPS <PAL>
IMG. TOTAL
352x240 píxeles con 480 IPS <NTSC> / 352x288 píxeles con 400 IPS <PAL>
Configuración de calidad de imagen
SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL
Capacidad del disco duro**
Búsqueda rápida
2 discos duros SATA
Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma
Interfaz SATA
Incorporada
Modo de grabación
Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto
Funcionamiento en multiplexación
Operaciones de la visualización en directo, grabación,
reproducción, copia de seguridad y red
Control por ratón USB
Área de detección de movimiento
Sensibilidad de detección de movimiento
SÍ
Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales
3 parámetros ajustables para una detección precisa.
Grabación previa a la alarma
Dispositivo de copia de seguridad
SÍ
Grabadora de DVD (opcional)/Unidad flash/Red
Formato de compresión de transmisión
Web
Ethernet
Vigilancia a distancia
(Sistema operativo:
Windows 7, Vista y XP)
Protocolo de red
H.264
10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por
Ethernet
Nuestro software gratuito diseñado por
CMS:
nosotros,
“Video Viewer”
Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google
Navegador Web:
Chrome, Safari y Opera
Reproductor
QuickTime
multimedia:
Usuarios en línea
10
máx.:
TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS
Operación independiente remota
SÍ
Audio remoto en directo
SÍ
56
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
Reproducción y descarga de eventos de
forma remota
SÍ
Aviso de eventos
Enviar vídeo, FTP y correo electrónico
Mando a distancia IR
SÍ (receptor IR incorporado)
Vigilancia móvil
SÍ
Zoom de imagen
Zoom digital 2X
Control de PTZ
SÍ
E/S de alarma
16 entradas, 1 salida
Bloqueo de teclado
(Con protección de contraseña)
SÍ
Nivel de usuario local
Administrador y Operador
Detección de pérdida de vídeo
SÍ
Título de cámara
Admite hasta 12 letras
Parámetros de vídeo ajustables
Tono/Saturación/Contraste/Brillo
Formato de presentación de fecha
AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA
Horario de verano
SÍ
Fuente de alimentación (±10%)
19 VCC
Consumo de energía (±10%)
< 64 W
Temperatura de funcionamiento
10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə)
Dimensiones (mm)**
432 (AN) x 90 (AL) x 326 (FO)
Recuperación del sistema
Recuperación automática del sistema después de un fallo en la
alimentación
Periféricos opcionales
Controlador de teclado
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB
*** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm
57
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
¾ Para el modelo de 8 canales
Sistema de vídeo
NTSC/PAL (detección automática)
Formato de compresión de vídeo
H.264
Entrada de vídeo
(BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo
compuesto)
8 canales
Salida de vídeo en bucle
(BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo
compuesto)
Salida de vídeo (BNC)
8 canales
Monitor principal
Para visualización estable
Monitor de
llamada
Salida de vídeo (VGA)
Incorporada(compatibilidad de resolución de hasta 1600 x 1200)
Entrada/Salida de audio
Velocidad máxima de
grabación
Para visualización secuenciada
4 entradas de audio / 2 salidas de audio (Mono)
Cuadro img.
704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL>
Campo img.
704x240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 704x288 píxeles con 200 IPS <PAL>
IMG. TOTAL
352×240 píxeles con 240 IPS <NTSC> / 352×288 píxeles con 200 IPS <PAL>
Configuración de calidad de imagen
SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL
Capacidad del disco duro**
Búsqueda rápida
2 discos duros SATA
Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma
Interfaz SATA
Incorporada
Modo de grabación
Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto
Funcionamiento en multiplexación
Operaciones de la visualización en directo, grabación,
reproducción, copia de seguridad y red
Control por ratón USB
Área de detección de movimiento
Sensibilidad de detección de movimiento
SÍ
Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales
3 parámetros ajustables para una detección precisa
Grabación previa a la alarma
Dispositivo de copia de seguridad
SÍ
Grabadora de DVD (opcional)/Unidad flash/Red
Formato de compresión de transmisión
Web
Ethernet
Vigilancia a distancia
(Sistema operativo:
Windows 7, Vista y XP)
Protocolo de red
H.264
10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por
Ethernet
Nuestro software gratuito diseñado por
CMS:
nosotros,
“Video Viewer”
Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google
Navegador Web:
Chrome, Safari y Opera
Reproductor
QuickTime
multimedia:
Usuarios en línea
10
máx.:
TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS
Operación independiente remota
SÍ
Audio remoto en directo
SÍ
Reproducción y descarga de eventos de
forma remota
SÍ
Aviso de eventos
Enviar vídeo, FTP y correo electrónico
Mando a distancia IR
SÍ (receptor IR incorporado)
58
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
Vigilancia móvil
SÍ
Zoom de imagen
Zoom digital 2X
Control de PTZ
SÍ
E/S de alarma
8 entradas, 1 salida
Bloqueo de teclado
(con protección de contraseña)
SÍ
Nivel de usuario local
Administrador y Operador
Detección de pérdida de vídeo
SÍ
Título de cámara
Admite hasta 12 letras
Parámetros de vídeo ajustables
Tono/Saturación/Contraste/Brillo
Formato de presentación de fecha
AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA
Horario de verano
SÍ
Fuente de alimentación (±10%)
19 VCC
Consumo de energía (±10%)
< 64 W
Temperatura de funcionamiento
10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə)
Dimensiones (mm)**
432 (AN) x 90 (AL) x 326 (FO)
Recuperación del sistema
Recuperación automática del sistema después de un fallo en la
alimentación
Periféricos opcionales
Controlador de teclado
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB
*** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm
59
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
¾ Para el modelo de 4 canales
Sistema de vídeo
NTSC/PAL (detección automática)
Formato de compresión de vídeo
H.264
Entrada de vídeo
(BNC de 1 Vp-p y 75 ȍ de señal de vídeo
compuesto)
Salida de vídeo
(BNC)
4 canales
Monitor principal
Para visualización estable
Monitor de
llamada
Salida VGA (VGA)
Para visualización secuenciada
Incorporada (resolución de salida de hasta 1600 x 1200)
Entrada/Salida de audio
Velocidad máxima de
grabación
4 entradas de audio, 1 salida de audio (Mono)
Cuadro img.
704×480 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×576 píxeles con 100 IPS <PAL>
Campo img.
704×240 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 704×288 píxeles con 100 IPS <PAL>
IMG. TOTAL
352×240 píxeles con 120 IPS <NTSC> / 352×288 píxeles con 100 IPS <PAL>
Configuración de calidad de imagen
SÚPER MEJOR / EXCELENTE / ALTA / NORMAL
Capacidad del disco duro**
1 disco duro SATA
Búsqueda rápida
Modo de búsqueda por tiempo/movimiento/alarma
Interfaz SATA
Incorporada
Modo de grabación
Manual/Temporizado/Por movimiento/Alarma/Remoto
Funcionamiento en multiplexación
Operaciones de la visualización en directo, grabación,
reproducción, copia de seguridad y red
Control por ratón USB
SÍ
Área de detección de movimiento
Cuadrículas de 16x12 por cámara en todos los canales
Sensibilidad de detección de movimiento
3 parámetros ajustables para una detección precisa.
Grabación previa a la alarma
SÍ
Dispositivo de copia de seguridad
Unidad flash USB 2.0/Red
Formato de compresión de transmisión
Web
H.264
Audio en directo por red
Ethernet
Interfaz Web
(Sistema operativo:
Windows 7, Vista y XP)
SÍ
10/100 Base-T. Admite control remoto y visualización en directo por
Ethernet
CMS:
Nuestro Software gratuito diseñado por
nosotros, “Video Viewer”
Navegador Web:
Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google
Chrome, Safari y Opera
Reproductor
multimedia:
QuickTime
Usuarios en línea
máx.:
10
Protocolo de red
TCP/IP, PPPOE, DHCP y DDNS
Operación independiente remota
SÍ
Aviso de eventos
Enviar vídeo, FTP y correo electrónico
R.E.T.R. (inicia de grabación de evento
remoto)
SÍ
Mando a distancia IR
SÍ (receptor IR incorporado)
Vigilancia móvil
SÍ
60
APÉNDICE 1 ESPECIFICACIONES
Zoom de imagen
Zoom digital 2X
Control de PTZ
SÍ
E/S de alarma
4 entradas, 1 salida
Bloqueo de teclado
(con protección de contraseña)
SÍ
Nivel de usuario local
Administrador y Operador
Detección de pérdida de vídeo
SÍ
Título de cámara
Admite hasta 12 letras
Parámetros de vídeo ajustables
Tono/Saturación/Contraste/Brillo
Formato de presentación de fecha
AA/MM/DD, DD/MM/AA y MM/DD/AA
Horario de verano
SÍ
Fuente de alimentación (±10%)
19 VCC
Consumo de energía (±10%)
< 42 W
10ɗ ~ 40ɗ (50ə~104ə)
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones (mm)**
Recuperación del sistema
343 (AN) x 59 (AL) x 223 (FO)
Recuperación automática del sistema después de un fallo en la
alimentación
Periféricos opcionales
Controlador de teclado
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
** 1 disco duro con capacidad de hasta 2 TB
*** Tolerancia de dimensiones: ±5 mm
61
APÉNDICE 2 LISTA DE LA UNIDAD FLASH USB COMPATIBLE
APÉNDICE 2 LISTA DE UNIDADES FLASH USB COMPATIBLES
Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que
a continuación se muestra. Si la memoria flash USB no es compatible con el DVR, se mostrará
en pantalla el siguiente mensaje “USB ERROR”.
Nota:
Utilice su PC para formatear la unidad flash USB con el formato “FAT32”.
Nota:
Puede hacer una copia de seguridad de hasta 2 GB de datos de vídeo por
copia de seguridad a través de USB. Para hacer una copia de seguridad de
más datos, ajuste el tiempo y los canales que desee y comience de nuevo a
realizar la copia de seguridad por USB.
FABRICANTE
MODELO
CAPACIDAD
Transcend
JFV35
4 GB
JFV30
8 GB
Kingston
DataTraveler
1 GB
PQI
U172P
4 GB
Apacer
AH320
2 GB
AH320A
8 GB
AH220
1 GB
AH320
4 GB
A-data
RB-18
1 GB
Sandisk
Cruzer Micro
2 GB
Cruzer Micro
4 GB
Cruzer4-pk
2 GB
Netac
U208
1 GB
MSI
F200
4 GB
SONY
Micro Vault Tiny 2G
2 GB
Micro Vault Tiny 4G
4 GB
Micro Vault Tiny
1 GB
62
APÉNDICE 3 LISTA DE COMPATIBILIDAD DE DISCOS DUROS SATA
APÉNDICE 3 LISTA DE DISCOS DUROS SATA COMPATIBLES
Actualice el firmware del DVR con la última versión para garantizar la precisión de la tabla que
a continuación se muestra.
FABRICANTE
MODELO
Seagate
WD
CAPACIDAD
ROTACIÓN
ST250DN000
250 GB
7200 rpm
ST3320613AS
320 GB
7200 rpm
ST33500320AS
500 GB
7200 rpm
ST3500410SV
500 GB
7200 rpm
ST3750330AS
750 GB
7200 rpm
ST31000525SV
1.000 GB
7200 rpm
ST31000340AS
1.000 GB
7200 rpm
ST2000DM001
2 TB
7200 rpm
ST2000VX000
2 TB
7200 rpm
ST3000VX000
3 TB
7200 rpm
WD2500AAKX
250 GB
7200 rpm
WD2500AAKX
250 GB
7200 rpm
WD3200AAKS
320 GB
7200 rpm
WD5000AACS
500 GB
7200 rpm
WD5000AZRX
500 GB
7200 rpm
WD6400AAKS
640 GB
7200 rpm
WD7500AAKS
750 GB
7200 rpm
WD10EADS
1 TB
7200 rpm
WD10EALX
1 TB
7200 rpm
WD15EADS
1,5 TB
7200 rpm
WD20EADS
2 TB
7200 rpm
WD20EURS
2 TB
7200 rpm
WD2002FAEX
2 TB
7200 rpm
WD20EARS
2 TB
7200 rpm
63
APÉNDICE 3 LISTA DE COMPATIBILIDAD DE DISCOS DUROS SATA
Maxtor
HITACHI
STM3500320AS
500 GB
7200 rpm
STM3750330AS
750 GB
7200 rpm
HDT725032VLA360
320 GB
7200 rpm
HDS7211050DLE630
500 GB
7200 rpm
HDS721010KLA330
1.000 GB
7200 rpm
HDS723020BLA642
2 TB
7200 rpm
64
APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL
APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL
RÁPIDA
INICIALIZACIÓN
GENERAL
TEXTO DE LA CÁMARA
ESTADO DEL EVENTO
VER FECHA
SENSIBILIDAD DEL RATÓN
PRIORIDAD
(solo para modelos de 4 canales)
CONFIG. GRABACIÓN
TIME SETUP
FECHA
TIEMPO
DISPOSICIÓN DE LA
FECHA
DATE INFO
MODO DE FECHA DE DESPLIEGUE
FORMATO
SISTEMA
LUZ DEL DÍA
HORARIO INVERNAL
CUENTA
NIVEL DE USUARIO
TOOLS
IDIOMA
INICIO DE SESIÓN AVANZADO
CONTRASEÑA DE ADMIN
OPERADOR DE CONTRASEÑA
ACTUALIZAR
COPIA DE CONFIGURACIÓN
RESTAURAR CONFIGURACIÓN
SYSTEM INFO
VELOC. DE COM.
ID PRINCIPAL
AUTO KEY LOCK
LIMPIAR HDD
REIN. DE EQUIPO
NUMERO DE CONTROL REMOTO
TIPO DE COM.
FORMATO DE VÍDEO
VERSIÓN
DATOS DE RESPALDO (USB)
DATOS DE RESPALDO (DVD)
(solo disponible en determinados modelos)
REGISTRO DE RESPALDO (USB)
INFORMACIÓN DE
EVENTO
QUICK SEARCH
EVENT SEARCH
INFO DE DISCO
EVENT LOG
LISTA DE RESPALDO
CONFIGURACIÓN
AVANZADA
CÁMARA
BRILLO
CONTRASTE
SATURACIÓN
TONO
OCULT.
REC
TEXTO DE LA CÁMARA
DETECCIÓN
NS
65
APÉNDICE 4 ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL
ES
TS
MOVIMIENTO
ALARMA
ÁREA
CONFIGURACIÓN
AVANZADA
ALERTA
ALERTA EXTERNO.
ALERTA INTERNO
SONIDO DE TECLA
SONIDO VPER.
SONIDO DETEC.
SONIDO ALARMA
ALARMA DE HDD
DURACIÓN DE ALARMA (S)
HDD CASI LLENO (GB)
RED
RED
SNTP
FTP
E-MAIL
DDNS
NO ENLACE
(solo disponible en determinados modelos)
DESPLIEGUE
DURA DE PANTALLA COMPLETA
DURACIÓN SALIDA QUAD
(solo disponible en determinados modelos)
DURACIÓN SALIDA DWELL
(solo disponible en determinados modelos)
ENCUBIERTO DE DESPLIEGUE
MODO DE DESPLIEGUE DE HDD
SALIDA DE VÍDEO
(solo disponible en determinados modelos)
NIVEL TRANSPARENTE DE OSG
SALIDA DE VGA
GRABACIÓN
GRAB. MANUAL HABIL.
GRAB. POR EVENTOS HABIL.
GRAB. POR TIEMPO HABIL.
GRAB PRE ALARM
SOBRESCRIBIR
EVENT RECORD All CHANNEL
KEEP DATA LIMIT (DAYS)
CONFIG. GRABACIÓN
DISPOSITIVOS
DISPOSITIVO
IDENTIFICACIÓN
PROTOCOLO
TARIFA
NOTIFICAR
ENVIAR VÍDEO
CORREO DE MENSAJE
CORREO DE VÍDEO
AJUSTE DEL HORARIO
GRABACIÓN
DETECCIÓN
ALARMA
66
APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR
APÉNDICE 5 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL DVR
La restauración de la hora del DVR tras un fallo del suministro eléctrico, por ejemplo, causado
por un corte de luz, provocará que los datos se desordenen y que los usuarios tengan
problemas para encontrar el clip del evento deseado. Para evitar que se restaure la hora del
DVR, se ha instalado en el DVR una batería no recargable de litio, CR2032.
Sin embargo, la hora de DVR podría restaurarse si la batería del DVR está baja o si acaba por
agotarse. Si eso ocurre, sustituya inmediatamente la batería del DVR, CR2032, como se
indica a continuación.
¾
Cómo sustituir la batería CR2032
Nota: La batería de litio CR2032 es una batería no recargable y debe adquirirse
por separado. Sustituya la batería por otra batería similar o equivalente.
Paso 1: Detenga inmediatamente todas las grabaciones del DVR para evitar que se
desordenen los datos grabados. A continuación, realice una copia de seguridad de
los datos grabados si fuera necesario.
Paso 2: Apague el DVR y desconéctelo de la fuente de alimentación.
Paso 3: Extraiga la carcasa del DVR y localice la batería en el panel principal.
Paso 4: Presione el seguro como se indica a continuación para extraer la batería.
Paso 5: Adquiera una nueva batería e instálela en su ranura en la placa base.
„ Para Tipo 1, instálela con el lado de “CR2032” hacia arriba tal y como se
muestra anteriormente.
„ Para Tipo 2, instálela de forma que el lado de “CR2032” no esté orientado hacia
usted y como se muestra anteriormente.
Paso 6: Vuelva a colocar la carcasa del DVR y conecte la fuente de alimentación.
Paso 7: Configure la fecha y la hora del DVR y comience de nuevo la grabación. Para más
información, consulte la sección “2.5 Configuración de fecha y hora” en la página 9,
y la sección “5.3 Grabar” en la página 22.
67
APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES
APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES
Ʉġ Para el modelo de 16 canales
Sirena:
Si el DVR se activa por medio de una alarma o al
detectar movimientos, el puerto COM se
conectará a NO y la sirena se iluminará y
comenzará a sonar.
Contacto magnético:
Si el contacto magnético está abierto, la alarma se
activará y se iniciará la grabación.
* El conector D-Sub mostrado anteriormente es
opcional.
\PIN
1
FUNCIÓN
GND
DESCRIPCIÓN
TIERRA
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PIN 2 -- 9) y GND (PIN 1) con cables. Una
vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará el sonido.
2~9
ENTRADA DE ALARMA
*
10~11
PIN DESCONECTADO
PIN
PIN 2
PIN 3
PIN 4
PIN 5
PIN 6
PIN 7
PIN 8
PIN 9
Alarma
1
3
5
7
9
11
13
15
Canal de vídeo correspondiente
CANAL1
CANAL3
CANAL5
CANAL7
CANAL9
CANAL11
CANAL13
CANAL15
ND
12
RS485-A
13
Nº DE ALARMA
EXTERNA
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se
activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
14
PIN DESCONECTADO
ND
ENTRADA DE ALARMA
Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 15 - 22) y GND (PIN 1)
con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar y se activará
el sonido.
PIN
Alarma
Canal de vídeo correspondiente
PIN 15
2
CANAL2
PIN 16
4
CANAL4
PIN 17
6
CANAL6
PIN 18
8
CANAL8
PIN 19
10
CANAL10
PIN 20
12
CANAL12
PIN 21
14
CANAL14
PIN 22
16
CANAL16
15~22
23~23
PIN DESCONECTADO
24
RS485-B
25
PUERTO COM DE
ALARMA EXTERNA
*
ND
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero si se
activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
68
APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES
Ʉġ Para el modelo de 8 canales
Sirena:
Si el DVR se activa por medio de una alarma o al
detectar movimientos, el puerto COM se
conectará a NO y la sirena se iluminará y
comenzará a sonar.
Contacto magnético:
Si el contacto magnético está abierto, la alarma se
activará y se iniciará la grabación.
* El conector D-Sub mostrado anteriormente es
opcional.
PIN
1
FUNCIÓN
GND
DESCRIPCIÓN
TIERRA
Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 2 - 5) y GND
(PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a
grabar y se activará el sonido.
2~5
PIN
PIN 2
PIN 3
PIN 4
PIN 5
ENTRADA DE ALARMA
Alarma
1
3
5
7
Canal de vídeo correspondiente
CANAL1
CANAL3
CANAL5
CANAL7
*
6 ~ 11
12
13
14
PIN DESCONECTADO
ND
RS485-A
EXTERNA.
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero
si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
PIN DESCONECTADO
ND
Nº DE ALARMA
Conecte los conectores de ENTRADA DE ALARMA (PIN 15 - 18) y GND
(PIN 1) con cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a
grabar y se activará el sonido.
15~18
PIN
PIN 15
PIN 16
PIN 17
PIN 18
ENTRADA DE ALARMA
Alarma
2
4
6
8
Canal de vídeo correspondiente
CANAL2
CANAL4
CANAL6
CANAL8
*
19~23
24
25
PIN DESCONECTADO
ND
RS485-B
PUERTO COM DE
ALARMA EXTERNA
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero
si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
69
APÉNDICE 6 CONFIGURACIÓN DE PINES
Ʉġ Para el modelo de 4 canales
Sirena:
Si el DVR se activa por medio de una alarma o al
detectar movimientos, el puerto COM se
conectará a NO y la sirena se iluminará y
comenzará a sonar.
Contacto magnético:
Si el contacto magnético está abierto, la alarma
se activará y se iniciará la grabación.
* El conector D-Sub mostrado anteriormente es
opcional.
PIN
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Conecte la ENTRADA DE ALARMA (PIN1 - 4) y el conector GND (PIN5)
con sus cables. Una vez activada la alarma, el DVR comenzará a grabar
y se activará el sonido.
1~4
ENTRADA DE
PIN
PIN 1
PIN 2
PIN 3
PIN 4
ALARMA
Alarma
1
2
3
4
Canal de vídeo correspondiente
CANAL1
CANAL2
CANAL3
CANAL4
*
5
6
7
GND
TIERRA
PUERTO COM DE
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero
si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
ALARMA EXTERNA
Nº DE ALARMA
EXTERNA
8
RS485-A
9
RS485-B
10~11
GND
En funcionamiento normal, el puerto COM se desconectará con NO. Pero
si se activa alguna alarma, el puerto COM se conectará con NO.
Atención: La restricción de voltaje es inferior a 24 VCC 1 A.
TIERRA
70
APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES
APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES
EagleEyes es un programa para teléfono móvil utilizado con nuestro sistema de vigilancia
para vigilancia remota. Entre sus ventajas, cabe destacar las siguientes:
„ Es gratuito (excepto EagleEyes Plus para iPhone y EagleEyesHD Plus para iPad).
„ Es compatible con varias de las plataformas móviles más utilizadas, como por ejemplo iPhone,
iPad y Android.
Es fácil de descargar, instalar y configurar. Para obtener más detalles acerca de la
configuración y funcionamiento de este programa, visite nuestro sitio Web oficial en
www.eagleeyescctv.com.
A7.1 Requisitos previos
Antes de instalar EagleEyes en su teléfono móvil para vigilancia remota, asegúrese de
que ha comprobado lo siguiente:
9 La plataforma móvil es iPhone, iPad o Android.
9 Está suscrito a los servicios de Internet móvil y estos están disponibles para
utilizarse en el teléfono móvil.
Nota: Es posible que le cobren por acceder a Internet a través de las redes 3G o
redes inalámbricas. Para más detalles sobre las tasas de acceso a internet,
consulte a su operador de red local o a su proveedor de servicios.
9 Ha anotado la dirección IP, el número de puerto, el nombre de usuario y la
contraseña utilizados para acceder a su cámara de red desde Internet.
71
APÉNDICE 7 VIGILANCIA MÓVIL A TRAVÉS DE EAGLEEYES
A7.2 Lugar para descargar
Conéctese a www.eagleeyescctv.com desde su dispositivo móvil e inicie sesión.
Nota: NO intente descargar EagleEyes desde su PC.
A continuación, siga las instrucciones que se indican a continuación para descargar la
aplicación móvil adecuada que necesite.
„ Para Android, seleccione el vínculo descarga desde el sitio Web para iniciar la
descarga.
„ Para iPad, hay dos versiones de EagleEyes disponibles:
-- EagleEyesHD Plus (4,99 $) y
-- EagleEyesHD Lite (gratuita).
„ Para iPhone, hay dos versiones de EagleEyes disponibles:
-- EagleEyes Plus (4,99 $) y
-- EagleEyes Lite (gratuita).
Seleccione la versión que desee y será redirigido a “App Store” para descargar la aplicación.
Nota: También puede encontrar EagleEyes en “App Store” desde su iPhone e iPad.
Vaya a “App Store” y seleccione “Buscar”. Escriba la palabra clave
“eagleeyes” para buscar y descargar la versión que desee.
Cuando la descarga se complete, EagleEyes se instalará automáticamente en la
ubicación predeterminada en la que se guardan todas las aplicaciones en el teléfono
móvil o en la que especifique.
Nota: Para obtener más detalles acerca de la configuración y uso de este
programa, visite nuestro sitio Web oficial en
www.avtech.com.tw/ee_icon_used.aspx.
72
APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-/CD-ROM COMPATIBLES
APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-ROM/CD-ROM COMPATIBLES
Ʉġ Lista de DVD-ROM
Tipo de disco
Fabricante
Código MID-TID de disco
DVD+R 20X
RITEK
RITEK R05 (rev:och)
DVD+R 16X
SONY
SONY....-D21
TAIYO YUDEN
YUDEN000-T03
MITSUBISHI
MCC.....-004
DVD+R 8X
DVD+RW 8X
TDK
TDK.....-003
MAXELL
MAXELL..003
MBI
MBIPG101-R05
CMC
CMC MAG.-M01
DAXON
DAXON...-AZ3
RITEK
RITEK...-R05
PRODISC
PRODISC.-R05
TAIYO YUDEN
YUDEN000-T02
MITSUBISHI
MCC.....-003
CMC
CMC MAG.-E01
PRODISC
PRODISC.-R03
Ritek
RITEK...-008
MITSUBISHI
MKM.....-A03
SONY
SONY....-S11
MITSUBISHI
MKM.....-A02
RITEK
RITEK...-004
DVD+R9 16X
RITEK
RITEK S06
DVD+R9 8X
MITSUBISHI
MKM.....-003
CMC
CMC MAG-D02
RITEK
RITEK...-D03
DVD+R9 2,4X
MITSUBISHI
MKM.....-001
DVD-R 20X
RITEK
RITEKF-2
DVD+RW 4X
DVD-R 16X
DVD-R 8X
SONY
SONY16-D1
TAIYO YUDEN
TYG03
MITSUBISHI
MCC 03 RG20
TDK
TTH02
MAXELL
MXL RG04
MBI
MBI 01-RG40
CMC
CMC MAG.AM3
RITEK
RITEK F1
RITEK
RITEKG 05
SONY
SONY08 D1
PRODISC
PRODISCS04
TAIYO YUDEN
TYG02
MITSUBISHI
MCC 02RG20
TDK
TTH01
MAXELL
MXL RG03
CMC
CMC MAG.AE1
73
APÉNDICE 8 LISTA DE DVD-/CD-ROM COMPATIBLES
Tipo de disco
Fabricante
Código MID-TID de disco
DVD-RW 6X
MITSUBISHI
MCC 01RW6X01
DVD-RW 4X
DVD-RW 2X
JVC
JVC1Victord7
RITEK
RITEK W06
MITSUBISHI
MCC 01RW4X
TDK
TDK601saku
RITEK
RITEKW04
MITSUBISHI
MCC 01RW11N9
JVC
JVC_VictorW7
TDK
TDK502 sakuM3
CMC
CMCW02
RITEK
RITEK W01
DVD-R9 12X
MKM
MKM 04 RD30
DVD-R9 8X
TY
TYG11
MITSUBISHI
MKM 03 RD30
RITEK
RITEKP 02
MITSUBISHI
MKM 01 RD30
RITEK
RITEKP 01
DVD-RAM 12X
MAXELL
MXL22.
DVD-RAM 5X
Matsushita
Matsushita-M01J5006
MAXELL
MXL16.
MAXELL
MXL9.
Matsushita
Matsushita-M01J3003
DVD-R9 4X
DVD-RAM 3X
Ʉġ Lista de CD-ROM
Tipo de disco
Fabricante
Tipo de disco
Fabricante
CD-R 52X
MCC
MBI
TAIYO YUDEN
RITEK
UME
PRODISC
DAXON
TDK
CMC
Princo
Lead Data
Postec
Giga
TAIYO YUDEN
MCC
INFODISC
CD-RW 12X
MCC
MBI
DAXON
RITEK
MCC
DAXON
Lead Data
PRINCO
CMC
MCC
DAXON
CMC
RITEK
DAXON
INFODISC
CD-R 32X
CD-RW 24X
CD-RW 10X
CD-RW 4X
CD-RW 4X (8 cm)
74
APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD
APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD
Algunos modelos de DVR permiten a los usuarios instalar grabadoras de DVD. Para saber si
su DVR admite esta característica, compruébelo con su distribuidor o vendedor locales.
Los modelos de grabadoras de DVD compatibles se indican a continuación. Utilice
exclusivamente los modelos sugeridos de grabadoras de DVD para asegurar la
compatibilidad.
Tipo
SATA
Marca
Liteon
Modelo
iHAS120
SONY
AD-7240S
Nota: Antes de instalar la grabadora de DVD, asegúrese de que su DVR esté
apagado y que su DVR admita esta característica.
Paso 1: Extraiga la carcasa del DVR y localice el soporte de la grabadora de DVD para
extraerla.
Paso 2: Coloque la grabadora de DVD en el soporte y fíjela al soporte con los dos tornillos
(opcionales) a cada lado.
Paso 3: Conecte los cables* de alimentación y del bus de datos a la grabadora SATA de
DVD.
*Los cables del bus de datos y de alimentación son
opcionales.
Paso 4: Conecte los cables de alimentación y del bus de datos a las conexiones de la
alimentación y del bus de datos del panel principal del DVR.
Nota: Asegúrese de que el cable de alimentación de la grabadora de DVD es
conectada a la conexión negra del panel principal del DVR. Esta conexión
puede suministrar simultáneamente la fuente de alimentación a un disco
duro y a una grabadora de DVD. Se utiliza la conexión blanca para
suministrar la fuente de alimentación a un disco duro.
75
APÉNDICE 9 INSTALACIÓN DE LA GRABADORA DE DVD
Paso 5:
Vuelva a colocar el soporte a la base del DVR y fíjelo adecuadamente.
76

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement