INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL “ P R O T O O L S

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL “ P R O T O O L S
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
UNIDAD CULHUACÁN
“PROTOOLS”
TESINA
QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE:
INGENIERO EN COMUNICACIONES Y ELECTRÓNICA
PRESENTAN
SILVA FAJARDO JUAN CARLOS
SUÁREZ MARTÍNEZ LIZBETH ADIRA
ASESORES:
ING. LUIS GERARDO HERNÁNDEZ SUCILLA
ING. SERGIO VÁZQUEZ GRANADOS
México D.F. Abril 2008
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
3
CAPÍTULO I
TIPOS DE LINEAS Y CONECTORES
XLR
RCA
TRS
AES/EBU
SPDIF
SCSI
FIREWIRE
ADAT
TDIF
5
6
6
7
8
12
13
14
15
CAPÍTULO II
DEFINICIONES GENERALES
AUDIO ANALÓGICO-DIGITAL
CÓDIGO DE TIEMPO
FORMATO DE CÓDIGO DE TIEMPO
SINCRONIZACIÓN
DAW
TARJETA DSP
17
18
20
20
20
CAPÍTULO III
INSTALACIÓN PRO TOOLS
PROTOOLS HD1
PROTOOLS HD2
PROTOOLS HD 3 ACCEL
PROTOOLS HD ACCEL EXPANDIDO
INTEFAZ DE AUDIO
D-COMMAND
X-MON
SYNC I/O
CONEXION DE UNA FUENTE DE VIDEO
23
24
25
27
29
38
45
46
ENTRADA/SALIDA DE VIDEO
V10
57
61
CAPÍTULO IV
OPERACIÓN
CRACION DE SESION
APERTURA DE SESION
GUARDAR SESION
CREACIÓN DE PLANTILLA
HERRAMIENTAS DE EDICIÓN
COMANDOS
CONTROLES Y CONTADORES BÁSICOS
IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE DATOS
VIDEO
RUTEO DE AUDIOS
DIRECCIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS DEL HARDWARE
ENTRADAS Y SALIDAS PROTOOLS
CREACIÓN DE RUTAS
ASIGNACIÓN DE CANALES
MEZCLA STEREO
NIVEL DE AUDIO
LATENCIA
MIX
64
66
69
70
71
72
74
84
97
100
104
107
111
120
122
124
126
CONLCUSIONES
130
INTRODUCCION
Pro Tools integra audio digital de multipista y funciones de secuenciador , lo
cual proporciona todo lo necesario para grabar, organizar, componer, editar,
mezclar y crear copias maestras de audio de calidad para música, vídeo, películas
y material multimedia.
Contiene instrucciones para instalar el sistema Pro Tools y para conectar el
estudio; asi como métodos específicos para realizar tareas habituales, por
ejemplo grabar en una sesión de Pro Tools, importar audio de un CD o crear un
CD de audio a partir de una sesión de Pro Tools.
El uso de módulos adicionales Digidesign opcionales para el procesamiento
de audio en tiempo real y basado en archivos en Pro Tools.
Instrucciones para ampliar un sistema Pro Tools|HD ® con tarjetas Digidesign
opcionales o con un chasis de expansión.
Guía de MachineControl con instrucciones para la instalación y el uso del software
MachineControl™ para Pro Tools, a fin de permitir la comunicación serie con
transportes de audio y vídeo remotos.
Digidesign SYNC I/O, un periférico de sincronización multifunción para
sistemas Pro Tools. SYNC I/O admite todas las frecuencias de muestreo de Pro
Tools y se sincroniza con los principales estándares de referencia de reloj y código
de tiempo que se emplean en audio, vídeo, películas y producciones multimedia.
SYNC I/O también se puede usar como dispositivo autónomo de sincronización.
Pro Tools|HD Con Pro Tools|HD, SYNC I/O proporciona una sincronización
con el código de tiempo muy precisa. Desde Pro Tools se puede acceder
directamente a casi todos los parámetros de SYNC I/O.
Pro Tools|24 MIX Con Pro Tools|24 MIX, SYNC I/O admite todas las funciones del
dispositivo USD (Universal Slave Driver) de Digidesign y emula un USD en
pantalla en Pro Tools.
SYNC I/O se puede usar como convertidor de sincronización autónomo,
generador del código y generador de caracteres de código de tiempo.
En la presente guía, el término autónomo alude a sistemas que emplean SYNC
I/O pero que no utilizan Pro Tools. En modo autónomo, SYNC I/O se conecta a las
señales de reloj y código de tiempo según sea necesario, y se configura desde el
panel frontal.
Si se desea, en modo autónomo, SYNC I/O se puede controlar de forma
remota desde un ordenador mediante el software SYNC I/O Setup.
Software SYNC I/O Setup (sólo en Windows)
SYNC I/O Setup se puede usar con o sin Pro Tools para controlar todas las
funciones de SYNC I/O desde cualquier equipo compatible con Windows.
Asimismo, SYNC I/O Setup brinda funciones de actualización de firmware
para SYNC I/O.
TIPOS DE CONECTORES Y LINEAS
XLR
El XLR-3 o cannon es un tipo de conector balanceado. De hecho, es el conector
balanceado más utilizado para aplicaciones de audio profesional, y también es
usado por algunas marcas fabricantes de equipos de iluminación espectacular,
para transmitir la señal digital de control "DMX". Su apodo cannon, por el que es
más conocido en España se debe a que los primeros que se usaron en este país,
estaban fabricados por la marca ITT/CANNON, y llevaban "cannon" grabado en el
chasis.
XLR son las siglas en inglés de Xternal Live Return; en español, Externo Vivo
Retorno. El 3 indica que dispone de 3 pines, ya que posteriormente a su
aceptación como estándar se introdujeron los conectores de 4,5,6,7 y 8 pines.
Cuenta con tres patillas y su conexión habitual en Europa para señales de audio
es la siguiente:
1. para la pantalla o malla.
2. para la señal de ida, conocida como vivo o caliente
3. para la señal de vuelta, conocida como retorno o frío.
En los EEUU y en UK hasta hace pocos años se utilizaba con las señales de los
pines 2 y 3 invertidas, por lo que es importante conocer el estándar utilizado por
los equipos que queremos conectar para no cruzar las señales e invertir su fase
RCA
El conector RCA es un tipo de conector eléctrico común en el mercado
audiovisual. El nombre "RCA" deriva de la Radio Corporation of America, que
introdujo el diseño en los 1940.
En muchas áreas ha sustituido al conector típico de audio (jack), muy usado desde
que los reproductores de casete se hicieron populares, en los años 1970. Ahora se
encuentra en la mayoría de televisores y en otros equipos, como grabadores de
vídeo o DVDs.
El conector macho tiene un polo en el centro (+), rodeado de un pequeño anillo
metálico (-) (a veces con ranuras), que sobresale. El conector hembra tiene como
polo central un agujero cubierto por otro aro de metal, más pequeño que el del
macho para que éste se sujete sin problemas.
Ambos conectores (macho y hembra) tienen una parte intermedia de plástico, que
hace de Aislante eléctrico.
Un problema del sistema RCA es que cada señal necesita su propio cable. Otros
tipos de conectores son combinados, como el euroconector (SCART), usado
exclusivamente en Europa.
La señal de los RCA no es balanceada por lo que corresponde generalmente a 10dBu. Esto hace que no se utilicen profesionalmente.
Su nombre técnico es CINCH
TRS
•
Al conector de 1/4" con tres terminales se le denomina en inglés TRS,
abreviatura de tip-ring-sleeve (punta-anillo-malla). En cualquier caso a
veces es conveniente asegurarse de que los fabricantes de nuestros
dispositivos siguen las convenciones habituales de asignación de pines,
sea cual sea el conector.
-AES/EBU
Un protocolo AES/EBU es un protocolo de comunicación (un estándar) que
permite transmitir en tiempo real la señal digital entre dos sistemas digitales
preparados para ello (cuentan con los requistos que establece dicho protocolo).
El protocolo AES/EBU fue desarrollado de manera conjunta por la Asociación de
Ingenieros de Audio (AES, Audio Engineering Society) norteamericana y la
European Broadcast Union (EBU) europea.
Utiliza un interfaz RS-422 de dos canales con líneas balanceadas que acaban en
conectores XLR-3 o D-sub (conector multipin que utilizan, por ejemplo, los cables
SCSI.
El protocolo AES/EBU está incorporado en la mayoría de equipos profesionales de
audio digital.
Protocolo S/PDIF
El acrónimo S/PDIF o S/P-DIF corresponde a Formato de Interfaz Digital
Sony/Philips (Sony/Philips Digital Interface Format), conocido también por su
código según la Comisión Electrotécnica Internacional, IEC 958 type II, parte de la
IEC-60958. Consiste en un protocolo a nivel de hardware para la transmisión de
señales de audio digital estéreo moduladas en PCM entre dispositivos y
componentes estereofónicos.
S/PDIF es una versión del protocolo estándar AES/EBU adaptada para
aplicaciones comerciales, presentando pequeñas diferencias que lo hacen menos
costoso a la hora de producir los componentes finales.
Aplicaciones
S/PDIF, inicialmente utilizado en los lectores de CD (dispositivo desarrollado
conjuntamente por los ingenieros de Sony y Philips), ha extendido su uso a la
mayoría de los dispositivos de audio modernos; como reproductores de DVD (en
sus salidas de audio), Minidisc, decodificadores TDT, las tarjetas de sonido de los
ordenadores más modernos y, en general, cualquier dispositivo que cuente con
"salida óptica". Es también muy utilizado en los sistemas de audio en los
automóviles, donde sustituye al cableado habitual de cobre por un único cable de
fibra óptica, inmune al ruido eléctrico.
Otro uso común del protocolo S/PDIF es la transmisión de audio digital
comprimido según lo definido por el estándar IEC 61937. Este modo se utiliza para
conectar la salida de un reproductor de DVD con un dispositivo de cine en casa
que soporte el sistema Dolby Digital o bien el sistema DTS de sonido envolvente
Especificaciones de hardware
Las especificaciones de S/PDIF permiten diversos tipos de cables y conectores,
según dispositivo en que sea utilizado. Éstos pueden estar basados en cable
coaxial, utilizando en este caso conectores RCA, o en fibra óptica, donde los
conectores serán del tipo TOSLINK (también conocidos como EIAJ óptico). El uso
de la versión óptica está más extendido debido a su comentada inmunidad al ruido
eléctrico. Existen adaptadores para la interconexión de ambos sistemas, que
suelen requerir alimentación externa.
S/PDIF fue desarrollado a partir de un estándar usado en los sistemas de audio
profesional, conocido como AES/EBU, ampliamente utilizado en los sistemas DAT
y en la transmisión de audio en los estudios profesionales de grabación. A nivel de
protocolo S/PDIF es idéntico, pero cambia los conectores y los cables. Se
sustituyeron los conectores tipo XLR por los RCA y los TOSLINK, según la
tecnología de transmisión, más económicos y sencillos de utilizar. En cuanto al
cable, se cambia el cable de par trenzado apantallado de 110 Ω (ohmios) de
impedancia en línea balanceada por el cable coaxial de 75 Ω, mucho más
extendido y económico, o por fibra óptica.
Diferencias principales entre AES/EBU y S/PDIF
AES/EBU
SPDIF
Cableado
Par trenzado (110 ohmios) o Coaxial (75 ohmios) o fibra
coaxial (75 ohmios)
óptica
Conector
XLR de 3 pines o D-Sub de 25
RCA, BNC o Toslink
pines
Nivel de señal
3 a 10 V
0,5 a 1 V
Codificación
BMC
BMC
Texto de identificación ASCII
Información de protección
de copia SCMS
Información
subcódigo
de
Resolución máxima 24 bits
20 bits (24 bits opcionales)
Especificaciones del protocolo
S/PDIF se utiliza para transmitir señales digitales, a partir de la modulación PCM
de señales audio en función de diversas frecuencias de muestreo, como 48 kHz
para los DAT, 44,1 kHz para los CD de audio y 32 kHz para DSR. Para soportar
estas frecuencias, así como otras que pudieran ser necesarias, este formato no
tiene definida ninguna velocidad de transmisión de datos por defecto. Los bits de
información se transmiten según una codificación bifase denominada BMC
(Biphase Mark Code) o bifase-S, similar a la más usual codificación Manchester o
bifase-L), que tiene una o dos transiciones para cada bit, según su valor,
permitiendo así extraer la sincronización a partir de éstas.
Representación esquemática de los protocolos AES/EBU y S/PDIF
La información transmitida por S/PDIF se agrupa en supertramas o bloques de
192 tramas, numeradas entre 0 y 191, dividiéndose cada trama en dos subtramas
o canales de 32 bits cada uno, izquierdo y derecho, denominados respectivamente
A y B. Cada una de éstas dedica 16, 20 o 24 bits para una sola muestra de audio
digital. Los 32 bits de cada canal se reparten del siguiente modo:
Bits 0 al 3
Utilizados a modo de preámbulo para la recuperación de reloj e identificación de la
subtrama, realmente no llevan datos ni están codificados en BMC, sino en una
más simple NRZ con dos niveles por tiempo de bit. Esta estructura minimiza el
componente de continua sobre la línea de transmisión, siendo posible tres
preámbulos:
•
•
•
B: 11101000 para el anterior nivel a "0", 00010111 para "1". Encabeza una
subtrama que contenga datos para el canal A y el comienzo de supertrama.
M: 11100010 para el anterior nivel a "0", 00011101 para "1". Marca una
subtrama que contenga datos para el canal A que no sea comienzo de
supertrama.
W: 11100100 para el anterior nivel a "0", 00011011 para "1". Marca una
subtrama que contenga datos para el canal B.
Bits 4 al 7
Estos bits se destinan para contener información auxiliar, ya sea de audio de baja
calidad o de comunicación entre los dos dispositivos conectados. Otra posibilidad
es la de agregar estos 4 bits a los 20 siguientes, aumentando la resolución de la
muestra de audio digital a 24 bits.
Bits 8 al 27
Contienen la información de audio digital, previamente modulada en PCM con una
resolución de 20 bits. En el caso de usarse menos bits, los menos significativos
son rellenados con ceros lógicos, por ejemplo para los CD de audio de 16 bits.
Bit 28
Bit V o de validación, puesto a cero si la información de audio digital es correcta y
adecuada para su conversión a analógico. En otro caso, el equipo receptor ignora
la información, silenciando la salida de audio mientras este bit siga a 1. Los
reproductores usan este bit en caso de tener problemas al leer una muestra.
Bit 29
Bit U o de usuario, utilizado para transportar información adicional referida al
sonido que se reproduce, como el tiempo de reproducción, la pista actual, etc. Una
supertrama contendrá una palabra de 192 bits de usuario por canal.
Bit 30
Bit C o de estado del canal, utilizado para la transmisión de códigos adicionales.
Es idéntico para los dos canales. La supertrama contendrá un bloque de 192 bits,
lo que implica 192/16 = 12 palabras de 16 bits.
Los primeros 6 bits de la primera palabra son un código de control; el significado
de cada uno de éstos se muestran en la tabla siguiente:
Significado de la palabra de control en SPDIF
bit valor 0
valor 1
0
consumidor
profesional
1
Normal
datos comprimidos
2
Prohibida la copia
permitida la copia
3
2 canales
4 canales
4
-
-
5
ningún pre-énfasis
pre-énfasis
El resto de los bits pueden ser usados según convenga el fabricante del
dispositivo en particular.
Bit 31
Bit P o de paridad, utilizado para la detección de errores.
SCSI
SCSI, acrónimo inglés Small Computer System Interface, es un interfaz estándar
para la transferencia de datos entre distintos dispositivos en el bus de la
computadora.
Para montar un dispositivo SCSI en un ordenador es necesario que tanto el
dispositivo como la placa madre dispongan de un controlador SCSI. Es habitual
que el dispositivo venga con un controlador de este tipo, pero no siempre es así,
sobre todo en los primeros dispositivos. Se utiliza habitualmente en los discos
duros y los dispositivos de almacenamiento sobre cintas, pero también
interconecta una amplia gama de dispositivos, incluyendo scanners, unidades CDROM, grabadoras de CD, y unidades DVD. De hecho, el estándar SCSI entero
promueve la independencia de dispositivos, lo que significa que teóricamente
cualquier cosa puede ser hecha SCSI (incluso existen impresoras que utilizan
SCSI).
En el pasado, era muy popular entre todas las clases de ordenadores.
Actualmente sigue siendo popular en lugares de trabajo de alto rendimiento,
servidores, y periféricos de gama alta. Los ordenadores de sobremesa y los
portátiles utilizan habitualmente las interfaces más lentas de IDE para los discos
duros y USB (el USB emplea un conjunto de comandos SCSI para algunas
operaciones) así como Firewire a causa de la diferencia de coste entre estos
dispositivos.
Se está preparando un sistema SCSI en serie, denominado Serial Attached SCSI
o SAS, que además es compatible con SATA, dado que utiliza el mismo conector,
por lo tanto se podrán conectar unidades SATA en una controladora SAS.
Tipos de SCSI
SCSI 1 Bus de 8 bits. Velocidad de transmisión de datos a 5 Mbps. Su conector
genérico es de 50 pins (conector Centronics) y baja densidad. La longitud máxima
del cable es de seis metros. Permite hasta 8 dispositivos (incluida la controladora),
identificados por las direcciones 0 a 7.
SCSI 2 Fast: Con un bus de 8, dobla la velocidad de transmisión (de 5 Mbps a 10
Mbps). Su conector genérico es de 50 pins y alta densidad. La longitud máxima
del cable es de tres metros. Permite hasta 8 dispositivos (incluida la controladora),
identificados por las direcciones 0 a 7.
Wide: Dobla el bus (pasa de 8 a 16 bits). Su conector genérico es de 68 pins y alta
densidad. La longitud máxima del cable es de tres metros. Permite hasta 16
dispositivos (incluida la controladora), identificados por las direcciones 0 a 15.
FIREWIRE
El IEEE 1394 o FireWire o Link es un estándar multiplataforma para entrada/salida
de datos en serie a gran velocidad. Suele utilizarse para la interconexión de
dispositivos digitales como cámaras digitales y videocámaras a ordenadores.
CARACTERISTICAS
Elevada velocidad de transferencia de información.
Flexibilidad de la conexión.
Capacidad de conectar un máximo de 63 dispositivos.
Su velocidad hace que sea la interfaz más utilizada para audio y vídeo
digital.
Así, se usa mucho en cámaras de vídeo, discos duros, impresoras, reproductores
de vídeo digital, sistemas domésticos para el ocio, sintetizadores de música y
escáneres.
Existen dos versiones:
FireWire 400: tiene un ancho de banda 30 veces mayor que el USB 1.1.
IEEE 1394b, FireWire 800 o FireWire 2: duplica la velocidad del FireWire 400.
Así, para usos que requieran la transferencia de grandes volúmenes de
información, resulta muy superior al USB.
Arquitectura altamente eficiente. IEEE 1394b reduce los retrasos en la
negociación, gracias a 8B10B (código que codifica 8 bits en 10 bits, que fue
desarrollado por IBM y permite suficientes transiciones de reloj, la codificación de
señales de control y detección de errores. El código 8B10B es similar a 4B5B de
FDDI, el que no fue adoptado debido al pobre equilibrio de corriente continua), que
reduce la distorsión de señal y aumenta la velocidad de transferencia.
Proporciona, por tanto, una mejor vivencia como usuario.
Da igual cómo conectes tus dispositivos entre ellos, FireWire 800 funciona a la
perfección. Por ejemplo, puedes incluso enlazar a tu Mac la cadena de
dispositivos FireWire 800 por los dos extremos para mayor seguridad durante
acontecimientos en directo.
Compatibilidad retroactiva. Los fabricantes han adoptado el FireWire para una
amplia gama de dispositivos, como videocámaras digitales, discos duros, cámaras
fotográficas
digitales,
audio
profesional,
impresoras,
escáneres
y
electrodomésticos para el ocio. Los cables adaptadores para el conector de 9
contactos del FireWire 800 te permiten utilizar productos FireWire 400 en el puerto
FireWire 800. FireWire 800 comparte las revolucionarias prestaciones del FireWire
400.
Flexibles opciones de conexión. Conecta hasta 63 ordenadores y dispositivos a un
único bus: puedes incluso compartir una cámara entre dos Macs o PCs.
Distribución en el momento. Fundamental para aplicaciones de audio y vídeo,
donde un fotograma que se retrasa o pierde la sincronización arruina un trabajo, el
FireWire puede garantizar una distribución de los datos en perfecta sincronía.
Alimentación por el bus. Mientras el USB 2.0 permite la alimentación de
dispositivos sencillos y lentos que consumen un máximo de 2,5 W, como un ratón,
los dispositivos con FireWire pueden proporcionar o consumir hasta 45 W, más
que suficiente para discos duros de alto rendimiento y baterías de carga rápida.
Conexiones de enchufar y listo. No tienes más que enchufar un dispositivo para
que funcione.
ADAT
Un grabador de audio ADAT XT 8-channel digital
ADAT son las siglas en inglés de Alesis Digital Audio Tape.
Formato multicanal que utiliza un tambor giratorio helicoidal con dos cabezales de
lectura y dos de grabación, dispuestos en el tambor cada 90 grados.
El ADAT fue el primero de los formatos MDM (Modular Digital Multitrack). Lo que
lo convierte en un formato que utiliza una cinta magnética de video, para la
grabación digital multipista de audio sobre soporte de casete.
El ADAT, utilizando una cinta similar a la S-VHS convencional, permite grabar
hasta 8 pistas con una resolución de 16, 20 o 24 bits, utilizando una frecuencia de
muestreo 44’1 kHz o de 48 kHz.
La respuesta en frecuencia del DA-88 va de los 20 a 20.000 Hz. El rango dinámico
está en los 92 dB.
Las cintas son de 3 duraciones: 40, 54 y 62 minutos.
Antes de grabar la cinta ha de ser formateada, en este proceso la cinta es
preparada para grabar audio y se le introduce un código de tiempo que facilitara
las ediciones.
Aunque es recomendable formatear la cinta antes de grabar, también se puede
formatear y grabar al mismo tiempo o formatear sólo un fragmento de la cinta. Así
mismo, una cinta se puede borrar formateándola.
El ADAT fue comercializado por Alesis (1992). En el momento de su lanzamiento,
tuvo una gran acogida, principalmente, porque permitía grabaciones digitales
caseras de calidad a bajo costo.
TDIF
Es un cable digital donde se puede enviar y recibir información por un mismo pin.
El nombre es proveniente de Tascam Digital Interfase.
El interfaz de Tascam Digital (TDIF) es un conectador propietario del formato
definido por TASCAM que utilice 25-pin D-sub cable secundario para transmitir
y/o para recibir hasta ocho canales de audio digital entre los dispositivos
compatibles. Desemejante de la conexión del lightpipe de ADAT, TDIF utiliza una
conexión bidireccional, significando que solamente un cable está requerido para
conectar los ocho pins y salidas de un dispositivo o de otro.
La especificación inicial disponible para los ejecutores fue llamada la versión 1.0
de TDIF-1.
El primer producto con este conectador era el TASCAM DA-88. Que la puesta en
práctica no incluyó la capacidad de derivar un sincronización del reloj de la palabra
entre el DA-88 y otro dispositivo TDIF-1, así que una conexión del RELOJ de BNC
WORD fue requerido como well. Productos más últimos del manual de usuarios
DA-88) TASCAM incluyeron la capacidad a la sync. a la conexión TDIF-1, aunque
ése todavía excluyó el DA-88. Otros fabricantes varían en su lo completo de la
puesta en práctica.
La señal etiquetada "reloj de la palabra" en especifico. TDIF-1 se retrasa 270
grados (90 grados avanzados) con respecto al reloj de la palabra visible de la
salida de reloj de la palabra de BNC. Esto es porque específicamente, TDIF-1 fue
derivada del transmisor audio digital del NEC UPD6381 DSP usado en el DA-88.
TDIF-1 la especificación de la versión 1.1 incluye paridad y otros pedacitos de la
información del canal. TDIF-1 la versión 2.0 incluye la especificación para la
velocidad doble y las tarifas de la velocidad del cuadrángulo ( 96kHz y 192kHz) en
el canal reducido cuentan.
La TDF1616 le permite transferir digitalmente datos audio a y de la grabadora
digital TASCAM®. De nuevo, obtiene 2 x 8 entradas y salidas para transmisión de
16 canales con una única conexión. Aunque TASCAM® recomienda el uso de una
conexión de wordclock separada, los modelos posteriores de sus grabadoras
digitales permiten la sincronización mediante la interfaz TDIF.
AUDIO ANALOGICO Y DIGITAL
Existen dos formas de generar o procesar el sonido, estos métodos son el
analógico y el digital.
ANALOGICO
En el caso de los aparatos analógicos, la variación de presión en el tiempo se
representa como variación de otra magnitud también continua, normalmente la
tensión o la intensidad eléctrica. Se llama analógico porque las mismas
oscilaciones de la presión se reproducen de manera “análoga” en forma de
oscilaciones de tensión eléctrica. También es analógico un disco de vinilo, en el
cual, las oscilaciones de los surcos se corresponden con las del sonido, o un
cassete en la que se representa por la mayor o menor magnetización de la cinta.
DIGITAL
En un aparato digital, el sonido se representa como una serie de números,
llamadas muestras, que son las medidas de la onda en instantes sucesivos. El
convertidor analógico digital (A/D) es un aparato que realiza esta operario,
midiendo tensiones a gran velocidad. Por lo tanto, la señal digital que se obtiene
es simplemente una lista de números; para poder oírla otra vez, hace falta
convertirla en señal analógica, operación que realiza el convertidor digital
analógico (D/A). Este dispositivo, a partir de los números, genera tensiones en
forma escalonada que luego hay que suavizar para obtener la señal original. Los
dos conceptos fundamentales en las señales digitales son la velocidad de
muestreo y la cuantización.
CÓDIGO DE TIEMPO
El código de tiempo o TC es una información que se utiliza en la grabación y
edición en vídeo. Son varios tipos de código que permiten controlar, mediante un
reloj, la ubicación en el tiempo de la cinta de cada frame y así tenerlo localizados
para visionar, editar, para conocer duraciones, datos de información del usuario,
etc.
El origen del código de tiempo está en el cine, con el llamado pietaje o key code,
que no es más que la organización y ubicación del material en película según su
longitud en pies y fotogramas. Esto permite un minutado de la película para
identificar la localización de cada fotograma.
En el vídeo el código de tiempo es escrito por el cabezal del magnetospocio. Es
parte de la información que se graba, además de vídeo, audio y sincronismos. Las
cintas vírgenes carecen de TC y sincronismos, por lo que la primera operación a
realizar es un pistado, en el que se graba barras de color y tono de 1KHz y un
negro a continuación (respecto a vídeo y audio) y LTC y track (respecto a
sincronismos). De este modo un magnetoscopio tiene espacio para realizar un
preroll e información previa para continuar grabando datos.
El código de tiempo tiene normalmente 8 dígitos. su forma es 00:00:00:00, que
corresponde a horas:minutos:segundos:frames. En el U-BIT se usan los mismos
espacios para introducir el texto deseado.
Cuando la transmisión de la industria de la televisión pasó de solo películas y
programas en vivo, a producciones de video pregrabadas, el método requirió de
una fiable sincronización y edición de este nuevo medio. Históricamente, las
películas se han alineado por medio de “clacketa” y numeración de secuencias.
Las películas fueron mantenidas en sincronía gracias a los “sprockets (sprocket
holes)” Desafortunadamente las cintas no tenían ninguno de estos atributos. Este
problema hizo imposible que la música, imágenes, diálogos y efectos corrieran al
mismo tiempo.
La solución a este problema fue el código de tiempo. Este código de tiempo es
una señal que contiene una información de dirección específica, que puede ser
grabada en una cinta de audio o video. Esta información es usada para posicionar
exactamente el audio o el video.
Todo esto del código de tiempo se dio gracias a la SMPTE (Society Motion Picture
and televisión Engineers) que es una industria que estandarizada para la
sincronización.
FORMATOS DE CODIGO DE TIEMPO
En una hora hay 60 minutos; en un minuto 60 segundos, pero ¿Cuántos cuadros
hay en un segundo?
Frame Rate es un término usado para expresar el número de cuadros por
segundo en el código de tiempo.
El Frame Rate fue originalmente asociado en una parte con la frecuencia de la
alimentación de corriente.
Desde que las frecuencias de la línea de alimentación fueron diferentes en
Estados Unidos (America) y Europa, el código de tiempo también tuvo que tener
diferente formatos, definidos por el Frame Rate usado en cada país.
National Television Standards Committe (NTSC)
La línea de corriente en este país lleva una frecuencia de 60 Hz, por lo que hace
que 30 cuadros por segundo sea el estándar en América para la televisión en
blanco y negro.
Phase Alternate Line (PAL)
En Europa, la frecuencia de la corriente es de 50 Hz. Entonces el estándar en
Europa para la televisión a color, el formato PAL, es de 25 cuadros por segundo.
Drop Frame (DF)
¿Que pasa con la televisión a color en América? Cuando fue inventada por RCA,
redujo el estándar blanco y negro de 30 cuadros por segundo a 29.97 cuadros por
segundo, para permitir el “encode” de los dos formatos y su compatibilidad. Este
formato se convirtió en el estándar para la Televisión a color para América.
El problema del código de tiempo de 30 cuadros por segundo, es ligeramente mas
lento que el tiempo real.
60 segundos x 30 cuadros por segundo = 1800 min x 60 min/hr
= 108,000
cuadros
60 segundos x 29.97 cuadros/seg.
= 1798.2 min x 60 min/hr = 107,892
cuadros
La diferencia es de = 108 cuadros
Entonces por cada hora, el código de tiempo es de 108 cuadros mas corto. En
edición, si estas a unos cuadros por terminar, lo que pasa es que tu guitarrista
termine su “solo” dos acordes antes. Para corregir este problema, este código de
tiempo, llamado Drop Frame (DF) fue establecido. Drop Frame se salta los
primeros 2 cuadros en cada minuto (con excepción de los minutos 00, 10, 20, 30,
40 y 50) para forzar el código de tiempo mache con el tiempo del reloj.
Cine
Las películas tienen un rango de 24 cuadros por segundo, desde que Thomas
Edison las invento.
Counting rate Cuadros
(Hz)
Segundo
24
24 cuadros
25
24 cuadros
por Exactitud
(Tiempo)
Tiempo real
Tiempo real
29.97¹
30 Drop Frame³
29.97¹
30 non Drop 0.1% lento
Frame‫٭‬
30 Drop Frame³ 0.1% rapido
30 non Drop Tiempo real
Frame‫٭‬
30.00²
30.00²
Tiempo real
Aplicación
Cine
Estándar EBU para televisión
en Europa
Estándar NTSC para América
y Japón
América y Japón
No Estandarizada
América y Japón
NOTAS:
Esta velocidad es la velocidad a la que corre una señal de “Black Burst” (No
confundir Black Burst con Blanco y Negro. Black Burst es una señal estándar de
color)
30.00: Usualmente disponible en algunos modos de generadores de código de
tiempo, o generadores de sincronía para televisión en blanco y negro. Esta
velocidad a veces es usada en conjunto con sistemas de cine.
Se salta 108 cuadros en una hora, en intervalos regulares.
*. Muchas personas prefieren usar 30 cuadros (full frame) para no saltarse
cuadros en la secuencia, siempre y cuando el tiempo a 29.97 cuadros sea
ligeramente diferente al tiempo real.
SINCRONIZACION
Cuando se han de agrupar varias señales de audio digitales de distintas fuentes,
ya sea para mezclarlas o para transmitirlas a través de un sistema TDM (Time
Division Multiplexing), las muestras de cada fuente deben estar sincronizadas
entre si, tanto en frecuencia como en fase. La fuente de las muestras debe estar
alimentada con una frecuencia de muestreo de referencia procedente de algún
generador central, y devolverá las muestras a esa misma frecuencia.
DEFINICIONES DAW (DIGITAL AUDIO WORKSTATION)
Tracks (Pistas) = Canales en una mezcladora. La sección de la cinta en la que se
graba la señal. También se le llama channel (canal).
TDM (Time Division Multiplexing) = Tecnología avanzada para procesar múltiples
señales simultáneamente.
Sampling Rate = Cuantas veces por segundo se toma una muestra de la señal de
audio (entre mayor sea, es mejor)
Bit depth = Cuantos puntos de referencia han sido usados para representar el
audio por muestreo (entre mayor sea, es mejor)
TARJETAS DSP
Las tarjetas ‫٭‬DSP (Digital Signal Processor= Procesador digital de señal) son muy
parecidas a las tarjetas de audio. Estas tarjetas también son instaladas en la
ranura PCI del CPU y son físicamente conectados en los sistemas ‫٭‬TDM (Time
Division Multiplexing = Multiplexación por división de tiempo) a la tarjeta de audio
mediante un cable especial. Su funcion principal es el de ampliar la capacidad de
procesamiento del sistema de manera conjunta con la tarjeta de audio.
‫ ٭‬Un DSP es un sistema basado en un procesador o microprocesador que posee
un juego de instrucciones, un hardware y un software optimizados para
aplicaciones que requieran operaciones numéricas a muy alta velocidad. Debido a
esto es especialmente útil para el procesado y representación de señales
analógicas en tiempo real: en un sistema que trabaje de esta forma (tiempo real)
se reciben muestras (samples en inglés), normalmente provenientes de un
conversor analógico/digital (ADC).
Se ha dicho que puede trabajar con señales analógicas, pero es un sistema digital,
por lo tanto necesitará un conversor analógico/digital a su entrada y
digital/analógico en la salida.
Como todo sistema basado en procesador programable necesita una memoria
donde almacenar los datos con los que trabajará y el programa que ejecuta.
Si se tiene en cuenta que un DSP puede trabajar con varios datos en paralelo y un
diseño e instrucciones específicas para el procesado digital, se puede dar una
idea de su enorme potencia para este tipo de aplicaciones. Estas características
constituyen la principal diferencia de un DSP y otros tipos de procesadores.
Para adentrar en su funcionamiento se pondrá el ejemplo de un filtro: el DSP
recibirá valores digitales o samples procedentes de la señal de entrada, calcula
qué salida se obtendrá para esos valores con el filtro que se le ha programado y
saca esa salida.
Un posible sistema basado en un DSP puede ser el siguiente:
Las aplicaciones más habituales en las que se emplean DSP son el procesado de
audio y video; y cualquier otra aplicación que requiera el procesado en tiempo real.
Los elementos básicos que componen un DSP son:
Conversores en las entradas y salidas
Memoria de datos, memoria de programa y DMA (Direct Memory Access, celda de
almacenamiento).
MACs: multiplicadores y acumuladores.
ALU: Unidad aritmético-lógica. TDM
‫ ٭‬La Multiplexación por división de tiempo (MDT) o (TDM), del inglés Time Division
Multiplexing, es la más utilizada en la actualidad, especialmente en los sistemas
de transmisión digitales. En ella, el ancho de banda total del medio de transmisión
es asignado a cada canal durante una fracción del tiempo total (intervalo de
tiempo).
En la siguiente figura se representa, de forma muy esquematizada, un conjunto
multiplexor-demultiplexor para ilustrar como se realiza la multiplexacióndesmultiplexación por división de tiempo.
En este circuito, simplificando mucho el proceso, las entradas de seis canales
llegan a unos denominados interruptores de canal, los cuales se van cerrando de
forma secuencial, controlados por una señal de reloj. De forma que cada canal es
conectado al medio de transmisión durante un tiempo determinado por la duración
de los impulsos de reloj.
En el extremo distante, el desmultiplexor realiza la función inversa, esto es,
conecta el medio de transmisión, secuencialmente, con la salida de cada uno de
los seis canales mediante interruptores controlados por el reloj del demultiplexor.
Este reloj del extremo receptor funciona de forma sincronizada con el del
multiplexor del extremo emisor mediante señales de temporización que son
transmitidas a través del propio medio de transmisión o por un camino
independiente.
ProTools|HD
Fundamentos
Los sistemas Digidesign® Pro Tools|HD® representan las estaciones de trabajo
de audio (DAW) más potentes, flexibles y demandadas. Cada día más
profesionales de la música y la postproducción en el mundo usan sistemas Pro
Tools para su trabajo que cualquier otra solución. Los sistemas Pro Tools|HD
proporcionan una calidad de sonido, poder de procesamiento y flexibilidad sin
igual en la que confían los artistas, técnicos de sonido y productores para crear
innumerables álbumes y películas premiadas.
Pro Tools|HD 1
Diseñado para proyectos profesionales de grabación, edición y mezcla, el sistema
Pro Tools|HD® 1 combina una sola tarjeta DSP Core corriendo la arquitectura de
buses patentada TDM II de Digidesign con los recursos de procesamiento de su
computadora. Este sistema básico ofrece una sólida funcionalidad, totales de
pistas garantizados, acceso a interfaces y periféricos de audio Digidesign de alta
calidad y un exclusivo procesamiento de plug-ins TDM.
Nota.— Todos los sistemas Pro Tools|HD requieren de la presencia de por lo
menos una interfaz de audio Pro Tools|HD (que se vende por separado). Añada
interfaces para extender sus capacidades de entrada y salida.
INCLUYE
1 tarjeta HD Core (PCI) ó 1 tarjeta Accel Core (PCIe)
•
•
•
•
•
El software Pro Tools® HD 7
Más de 40 plug-ins de procesamiento, instrumentos virtuales y aplicaciones
compatibles
o El Paquete de plug-ins HDpack para Pro Tools
o Plug-ins Bomb Factory gratuitos
o Los plug-ins DigiRack de Digidesign
o La estación de trabajo para la síntesis y reproducción de muestras
Xpan
o La colección Ignition Pack 2 Pro para Pro Tools
Un cable DigiLink de 12 pies para establecer conectividad con entradas y
salidas†
Una Smart Key USB iLok para la autorizar el software
Una caja con un juego de manuales impresos, incluyendo el catálogo de los
Socios de Desarrollo de Digidesign
Atributos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9 circuitos integrados DSP para propulsar el motor de mezcla y los plug-ins
TDM
Soporte para una frecuencia de muestreo de hasta 192 kHz
Soporte para hasta 32 canales de entrada/salida
Hasta 96 pistas de audio simultáneas a 44.1/48 kHz (un total de 112 pistas
de audio)
Hasta 48 pistas de audio simultáneas a 96 kHz
Hasta 18 pistas de audio simultáneas a 192 kHz (PCIe)
Hasta 12 pistas de audio simultáneas a 192 kHz (PCI)
Hasta 160 entradas auxiliares monoaurales o estéreo
Hasta 128 pistas de instrumentos
256 pistas MIDI
128 buses internos de mezcla
†El cable opcional DigiLink de 100 pies soporta frecuencias de muestreo de hasta
96 kHz
Pro Tools|HD 2
Diseñado para manejar la necesidad de una gran cantidad de pistas y numerosas
entradas y salidas, el sistema Pro Tools|HD 2 combina dos tarjetas DSP
dedicadas (PCI o PCIe) que se conectan por medio de la arquitectura de buses
patentada TDM II de Digidesign, con los recursos de procesamiento de su
computadora. Este poderoso sistema proporciona a los profesionales de la música
y la postproducción la sólida funcionalidad de la plataforma TDM, junto con más
DSP dedicada al procesamiento de plug-ins.
Nota.— Todos los sistemas Pro Tools|HD requieren la presencia de por lo menos
una interfaz de audio Pro Tools|HD. Añada interfaces para extender sus
capacidades de entrada y salida.
INCLUYE
•
•
•
•
•
•
•
•
1 tarjeta HD Core y 1 tarjeta HD Accel (PCI)
1 tarjeta Accel Core y 1 tarjeta HD Accel (PCIe)
El software Pro Tools® HD 7
Más de 50 plug-ins de procesamiento, instrumentos virtuales y aplicaciones
compatibles
o El Paquete de plug-ins HDpack para Pro Tools
o Plug-ins Bomb Factory gratuitos
o Los plug-ins DigiRack de Digidesign
o La estación de trabajo para la síntesis y reproducción de muestras,
Xpand
o La colección Ignition Pack 2 Pro para Pro Tools
Un cable DigiLink de 12 pies para establecer conectividad con entradas y
salidas
Un FlexCable TDM para interconectar las tarjetas del Pro Tools|HD
Una Smart Key USB iLok para la autorizar el software
Una caja con un juego de manuales impresos, incluyendo el catálogo de los
Socios de Desarrollo de Digidesign
Atributos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18 circuitos integrados DSP para propulsar el motor de mezcla y los plugins TDM
Soporte para una frecuencia de muestreo de hasta 192 kHz
Soporte para hasta 64 canales de entrada/salida
Hasta 192 pistas de audio simultáneas a 44.1/48 kHz (un total de 256 pistas
de audio)
Hasta 96 pistas de audio simultáneas a 96 kHz
Hasta 36 pistas de audio simultáneas a 192 kHz
Hasta 160 entradas auxiliares monoaurales o estéreo
Hasta 128 pistas de instrumentos
256 pistas MIDI
128 buses internos de mezcla
Pro Tools|HD 3 Accel
El sistema Pro Tools|HD® 3 Accel soporta sesiones extremadamente largas y
complejas al sacar partido de las capacidades de las tres tarjetas DSP (PCI o
PCIe), conectadas a través de la arquitectura de bus TDM II patentada por
Digidesign, para ofrecer una potencia de rendimiento instantáneo. El más potente
sistema Core de base, Pro Tools|HD 3 Accel, combina estas tarjetas DSP
especializadas con los recursos de procesamiento de tu ordenador para
proporcionar un rendimiento de audio impecable, un gran número real de pistas y
una potencia de procesamiento de plug-ins impresionante. Para ayudarte a sacar
partido de esta potencia, el sistema Pro Tools|HD 3 Accel también incluye el
mayor número de plug-ins de efectos e instrumentos de Digidesign® y sus Socios
de Desarrollo como parte de la colección HDpack gratuita.
Pro Tools|HD 3 Accel ofrece el mejor punto de partida para construir un sistema
de expansión. Puedes crear la más flexible y excepcional estación de trabajo en
cualquier momento con sólo añadir más tarjetas DSP y un chasis de expansión
Digidesign Expansion|HD.*
Nota: Todos los sistemas Pro Tools|HD requieren la presencia de al menos una
interfaz de audio Pro Tools|HD (no incluida). Para extender tu capacidad E/S es
necesario incorporar interfaces adicionales.
* Sólo se pueden extender a más de 3 tarjetas los sistemas PCI.
Incluye
•
•
•
•
•
•
•
•
1 tarjeta HD Core y 2 tarjetas HD Accel (PCI)
1 tarjeta Accel Core y 2 tarjetas HD Accel (PCIe)
Software Pro Tools® HD 7
Más de 60 plug-ins de procesamiento, instrumentos virtuales y aplicaciones
compatibles
o Bundle de plug-ins Pro Tools HDpack
o Plug-ins Bomb Factory® gratuitos
o Plug-ins Digidesign DigiRack
o Sintetizador virtual Xpand para reproducción de muestras/síntesis
o Colección Pro Tools Ignition Pack 2 Pro
Cable DigiLink de 3,5 m para conectividad E/S
2 Cables TDM FlexCables para conexión entre tarjetas Pro Tools|HD
iLok USB Smart Key para autenticación de software
Juego de manuales impresos, incluido el catálogo de los Socios de
Desarrollo de Digidesign
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
27 procesadores DSP para potenciar la máquina de mezcla y los plug-ins
TDM
Soporta hasta 192 kHz de frecuencia de muestreo
Soporta hasta 96 canales E/S (160 canales máximo, necesita tarjetas DSP
adicionales)
Hasta 192 pistas de audio simultáneas a 44,1/48 kHz (256 pistas de audio
totales)
Hasta 96 pistas de audio simultáneas a 96 kHz
Hasta 36 pistas de audio simultáneas a 192 kHz
Hasta 160 pistas auxiliares mono o estéreo
Hasta 128 pistas de instrumentos
256 pistas MIDI
128 buses d mezcla internos
El cable DigiLink de 30 m opcional soporta hasta 96 kHz de frecuencia de
muestreo
El cable opcional DigiLink de 100 pies soporta frecuencias de
muestreo de hasta 96 kHz.
istemas Pro Tools|HD Accel Expandidos
Los sistemas Pro Tools|HD® Expandidos ofrecen a
los profesionales las soluciones más poderosas de la
industria para la música y la postproducción. Con
hasta seis tarjetas DSP* trabajando conjuntamente,
los sistemas Pro Tools|HD Expandidos ofrecen un
incomparable poder para las sesiones más grandes y
complejas.
Las computadoras anfitrionas calificadas limitan los
sistemas Pro Tools|HD a configuraciones de tres
tarjetas. Los sistemas Pro Tools|HD Expandidos
superan esta limitación al usar una sola tarjeta Host
(PCI o PCIe) para conectarse al chasis Expansion|HD
de Digidesign, una unidad montable en cuatro
espacios de rack capaz de albergar hasta seis tarjetas
DSP
PCI
de
Digidesign.
Nota.— Todos los sistemas Pro Tools|HD requieren la
presencia de por lo menos una interfaz de audio Pro
Tools|HD (que se vende por separado). Añada
interfaces para extender sus capacidades de entrada
y
salida.
* Los sistemas Pro Tools|HD Accel Expandidos sólo
pueden
constar
de
tarjetas
DSP
PCI.
Componentes de los Sistemas Expandidos
Pro Tools|HD 3 Accel (para PCI) — El más poderoso
de los sistemas básicos, el Pro Tools|HD 3 Accel
combina tres tarjetas DSP especializadas con los
recursos de procesamiento de su computadora para
ofrecer una formidable funcionalidad, altos números
de pistas y un impresionante poder de procesamiento
en plug-ins.
HD ACCEL
Nueva tarjeta PCI HD Accel de Digidesign
Incremento de potencia DSP, mayor número de voces y soporte para nuevos y
potentes plug-ins TDM desarrollados para HD Accel
Digidesign ha presentado en el reciente certamen del IBC 2003 celebrado en
Amsterdam, HD Accel, una nueva tarjeta PCI de proceso DSP para sistemas Pro
Tools|HD, que ofrece prácticamente el doble de potencia DSP que la su
antecesora HD Process.
Mientras que la tarjeta HD Core no cambia respecto a los sistemas Pro Tools|HD
originales, la tarjeta HD Accel sustituye a las anteriores tarjetas HD Process y
pueden ser añadidas a cualquier sistema Pro Tools|HD para incrementar
considerablemente su potencia de procesado y permitir el uso de nuevos plug-ins
y características optimizadas para HD Accel.
Los sistemas Pro Tools|HD 2 Accel y HD|3 Accel se componen de la tarjeta HD
Core y una o dos tarjetas HD Accel, respectivamente. La tarjeta HD Accel ofrece el
doble de potencia de procesado que las tarjetas HD Process y casi cuatro veces
más que las tarjetas MIX Farm. El uso de las tarjetas HD Accel permite un
incremento considerable en las voces (pistas) disponibles en un sistema Pro
Tools|HD Accel (hasta un 50% en HD2 Accel y HD3 Accel), a cualquier frecuencia
de muestreo (desde 44,1 a 192 kHz).
Todos los sistemas Pro Tools|HD Accel incluyen el software Pro Tools TDM 6.2.
Esta nueva versión incluye las mismas características de Pro Tools 6.1, a lo que
se ha añadido soporte para la nueva interfaz de audio 96i I/O, e importación y
exportación del formato Windows Media Audio 9 y Pro (sólo sistemas Windows
XP).
INTERFAZ DE AUDIO
La interfaz de audio es una unidad externa de montaje en rack que sirve para la
comunicación con el CPU por medio de un cable especial que se conecta a la
tarjeta de audio. Existen diferentes tipos de interfaz para elegir, cada una con un
conjunto único de características.
Interfaces de audio admitidas (sólo en sistemas Pro Tools|HD)
Las siguientes interfaces de audio son compatibles con los sistemas Pro
Tools|HD:
•192 I /O™
•192 Digital I /O™
•96 I /O™
•96i I/O™
Las siguientes interfaces de audio "heredadas" de Digidesign son compatibles con
los sistemas Pro Tools|HD:
• 888|24 I/O™ y 882|20 I/O™
• 1622 I/O™
• ADAT Bridge I/O 24 bits™
Los sistemas Pro Tools|HD precisan la utilización de al menos una interfaz 192
I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O.
Las interfaces de E/S heredadas (como 888|24 I/O) requieren el uso de al
menos una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O.
Reproducción, grabación y límites de voces del sistema Pro Tools|HD
En la tabla siguiente se muestra una lista sobre la reproducción de audio,
grabación y límites de pistas asignables a voces de cada tipo de sistema Pro
Tools|HD. La reproducción y grabación de voces hace referencia al número de
pistas únicas de reproducción y grabación simultáneas que hay en el sistema.
El total de pistas asignables a voces es el número máximo de pistas de audio que
pueden compartir las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren
una voz. Las pistas estéreo y multicanal requieren una voz por canal.) Los límites
de las voces dependen de la frecuencia de muestreo de sesión y del número de
chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas
Pro Tools|HD pueden abrir sesiones hasta con 256 pistas de audio; sin embargo,
las pistas de audio que superen el límite de pistas asignables a voces del sistema
se configurarán automáticamente como Voice Off.
Los sistemas Pro Tools|HD proporcionan hasta 160 pistas de entrada auxiliares y
un total de 128 buses de mezcla internos. Estos sistemas también proporcionan
un máximo de 5 inserciones y 10 envíos por pista (en función de la capacidad DSP
del sistema). Los sistemas Pro Tools|HD también admiten hasta 128 pistas de
instrumento, 256 pistas MIDI, 128 pistas VCA y varias pistas de vídeo.
Interfaces de audio para los sistemas Pro Tools|HD
En la tabla 2. se muestra una lista de las funciones de entrada y salida de las
diferentes interfaces de audio para los sistemas Pro Tools|HD.
Puede expandir el sistema Pro Tools|HD añadiendo tarjetas Pro Tools|HD al
ordenador, directamente en el ordenador o utilizando un chasis de expansión. La
expansión del sistema
de mezcladores y módulos adicionales, y permite conectar más interfaces de
audio. Para más información, consulte la Guía de sistemas expandidos.
Las interfaces de E/S heredadas (como 888|24 I/O) requieren el uso de al menos
una interfaz 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O o 96i I/O.
INTERFACE DE AUDIO (102 I/O)
Es de los mejores productos que ofrece la maraca Digidesign, en cuanto a la
familia ProTools/HD. Es la mejor interfase de audio que se ofrece, ya que otras
con cualidades similares tienen un precio de hasta el doble que esta.
Básicamente consta con 16 canales de entrada y salida digitales y análogos, tiene
una gran gama de opciones digitales y análogas para escoger. Incluye 8 canales
de alta definición (high definition), entradas y salidas análogas (I/O) de máxima
calidad, 8 canales AES/EBU, 8 canales T-DIF, 16 canales ADAT, y 2 canales
adicionales ó AES/EBU ó S/PDIF digitales para entradas y salidas digitales (I/O).
TARJETAS DE EXPANSIÓN 192
Además de todas las características ya mencionadas, esta interfase de audio
cuenta con un puerto opcional de entrada/salida (I/O), para poder conectar mas
entradas o salidas, convirtiéndolo en periférico muy flexible.
Para expandir la capacidad análoga de entrada/salida (I/O) del 192, se puede usa
la tarjeta de expansión “192 AD Card” que provee 8 canales mas de entrada
análogos de alta definición, o bien, la tarjeta de expansión “192 DA Card” que
ofrece 8 canales adicionales de salida análogos. También se puede usar la tarjeta
digital de expansión “192 Digital Card” con la cual se obtiene 8 anales AES/EBU,
T-DIF ó ADAT de entrada/salida (I/O).
CARACTERISTICAS
Como esta interfase es de la familia Pro Tools/HD, no solo puede manejar
frecuencias de muestreo (simple rates) de 96 kHz, sino que soporta frecuencias
de muestreo de hasta 192 kHz.
Las frecuencias de muestreo que maneja esta interfase son las siguientes:
•
•
•
•
•
192 kHz
176.4 kHz
96 kHz
88.2 kHz
48 kHz y
•
44.1 kHz.
La 192 I/O esta preparada para trabajar con los más altos estándares de calidad
mundial de audio profesional. Trabaja con una resolución de 24 bits para una
mayor claridad y precisión.
50 posibles entradas y salidas
Soporta mas de 16 canales simultáneamente de alta definición.
Extrema flexibilidad de entradas y salidas digitales y análogas.
Puerto para una expansión opcional.
Conversión A/D y D/A a 24 bits/192 kHz.
Amplio rango de entradas y salidas (I/O) digitales, incluye 8 canales
AES/EBU I/O, 8 canales T-DIF I/O, 16 canales ADAT I/O, y 2 canales
adicionales AES/EBU o S/PDIF I/O.
Word (1x) y Slave Clock (256x) I/O.
Ajuste de la frecuencia de muestreo en las entradas digitales de la tarjeta
de expansión digital.
Puerto de expansión para una conexión con otra 192 I/O u otra interfase de
audio.
Frecuencias de muestreo de 48 kHz en adelante.
A/D
•
•
•
•
Sample Rate: 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz ±10%
Rango Dinámico: 120 dB (A-weighted), 118 dB (unweightedTHD+N:
0.00035% (-109 dB); +21 dBu @ 997 Hz
THD+N: 0.00035% (-109 dB); +21 dBu, 20 Hz – 20 kHz;
Respuesta en frecuencia: ±0.05 dB @ +2 dBu, 20 Hz – 20 kHz
D/A
•
•
•
Sample Rate: 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz ±10%
Dynamic Range: 118 dB (A-weighted), 115 dB (unweighted); THD+N:
0.00056% (-105 dB); -1 ' @ 997 Hz
Frequency Response: ±0.05 dB, -20 ', 20 Hz – 20 kHzSample Rate = 48
kHz, Noise BW = 22 Hz – 20 kHz unless otherwise noted, Tambient = +25 C
VISTA GENERAL
PANEL FRONTAL
INTERRUPTOR
Este botón enciende y apaga la interfase.
El LED alrededor del interruptor, se tornara verde para indicar que la unidad ha
sido encendida satisfactoriamente y conectada a un sistema activo Pro|ToolsHD
Cuando el LED se torne anaranjado indica que la unidad ha sido encendida, pero
la computadora a la que esta conectada esta apagada.
SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO)
Estos LED’s muestran la frecuencia de muestreo del oscilador de cristal interno del
192 I/O: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, ó 192 kHz.
Esta frecuencia de muestreo puede ser seleccionada desde Pro Tools cuando se
crea la sesión, o en la configuración del hardware o en la maquina reproductora si
no se ha abierto una sesión.
LOOP MASTER LED
Este LED indica que interfase de audio Pro|ToolsHD es el “master” de los
periféricos de Pro Tools.
El LED va a estar continuamente encendido cuando este solamente conectado un
periférico.
SYNC MODE LEDS
Estos LED´s indican que modo de sincronía (Clock Source) se esta usando o se
ha seleccionado en Pro Tools.
INT (INTERNAL) Indica que la sincronía (simple clock) es generado por el
oscilador de cristal interno del 192 I/O. Y que es determinado en el “simple rate”
desde la sesión.
DIG (DIGITAL) Indica que un elemento externo AES/EBU, TDIF, Optical (ADAT) ó
S/PDIF provee el sync (clock). Si no es detectada una fuente valida de sync, el
192 I/O va a cambiar al LED de INT automáticamente, y aparecerá un mensaje de
error en la pantalla de Pro Tools.
LOOP (LOOP MASTER) Indica que la 192 I/O esta siendo esclava (slave) de otro
generador de sync Pro|ToolsHD. Este método no se puede seleccionar desde Pro
Tools, se asigna automáticamente cuando se asigna el Loop Master.
EXT (EXTERNAL) Indica que la 192 I/O esta usando el puerto EXT CLOCK IN
para sistema de sincronización.
METERS
Estos LED´s de cuatro segmentos indican el nivel de la señal para cada uno de los
16 canales. En la parte superior se indican los niveles de entrada y en los
inferiores se muestran los niveles de salida.
Estos “meters” están calibrados a -42 dB, -18 dB, -6 dB, y 0 dB, respectivamente.
Algo importante para aclarar, es que 0 dB no debe ser confundido con una
saturación (clipping). Para saber que señal se esta saturando, es necesario
observar los medidores (meters) en la pantalla de Pro Tools.
PANEL TRASERO
Aunque la interfase de audio 192 I/O es de 16 canales, esta puede escalar hasta
50 entradas y salidas disponibles a través de sus varios conectores en el panel
trasero.
INPUT AND OUTPUT CARDS
La 192 I/O cuenta con cuatro bahías para tarjetas de entrada/salida (I/O). Las
bahías 1 a la 3, tienen entradas y salidas análogas, y tarjetas digitales de
entrada/salida (I/O), respectivamente. La bahía cuatro es para expansión, por si se
quiere usar una tarjeta de audio de su elección.
Instalando una tarjeta opcional A/D, D/A o D/D
entradas/salidas (I/O) (con un máximo de 74 I/O).
se pueden tener mas
ANALOG INPUT
Esta sección contiene conectores de entrada para audio análogo con
convertidores A/D a 24 bits, 192 kHz. La entrada es por medio de 2 conectores
DB-25. Se pueden conectar elementos con 2 niveles de operación, que se puede
escoger entre ellos desde Pro Tools. Los dos niveles son:
+4 dBu Balanceados: Provee 8 canales de entrada balanceados a un nivel
nominal de operación de +4 dBu.
-10 dB (V): Provee 8 canales balanceados de entrada a un nivel nominal de
operación de -10 dB(V).
ANALOG OUTPUT
Esta sección contiene un conector DB-25 para 8 canales de salida de audio
analógico. Estas salidas balanceadas operan a un nivel de +4 dBu.
DIGITAL I/O
Esta sección contiene conectores para 8 canales AES/EBU I/O, TDIF I/O y ópticos
(ADAT) I/O. Solo puede ser usado un formato digital a la vez.
AES/EBU La entrada y salida es por medio de conectores DB-25 (25 pines) para
8 canales. Cada par de canales se conecta por medio de un conductor triple de
señal balanceada, y soporta una frecuencia de muestreo de 192 kHz en el modo
“dual-wire”. El modo “dual-wire” usa dos canales físicos de entrada-salida de la
192 I/O de AES/EBU I/O para el flujo de cada señal de audio a 192 kHz.
T-DIF Conectores DB-25 para 8 canales de entrada-salida T-DIF. Con la
configuración estándar de los pines para 8 canales T-DIF.
Optical (ADAT) Puerto óptico especializado, para 8 canales a 24 bits. Usa una
conversión en tiempo real de frecuencia de muestreo, esas entradas aceptan
frecuencias de muestreo mayores a 48 kHz a una mayor, a 192 kHz en una sesión
iniciada en Pro-Tools. Las salidas, solo entregaran frecuencias de muestreo
mayores a 48 kHz.
ENCLOSURE CONNECTORS
En la parte derecha del panel trasero, existe un juego no removible de conectores
montados en el panel.
Estos conectores proporcionan 2 canales adicionales de AES/EBU I/O y otros 8
canales Ópticos I/O. Estos canales aparecen en la pantalla de Pro-Tools como
AES/EBU [Encl] y Optical (ADAT) [Encl]. La referencia [Encl] es para diferenciar
los puertos montados en al chasis que los de su mismo tipo montados en la tarjeta
Digital Card I/O.
También montados en este panel, se encuentran dos canales S-PDIF I/O con
conectores RCA, Loop Sync, External Clock, y puertos para conectar la 192I/O a
las tarjetas Pro-Tools|HD y a otras interfaces de audio.
AES/ABU [Encl]
Balanceado, conector de 3 conductores (XLR) que acepta y entrega señales
digitales stereo a 24 bits. Estos 2 puertos soportan frecuencias de muestreo de
mayores a 96 kHz. Estos puertos no soportan el modo “dual wire” (requerido para
frecuencias de muestre de 176.4 o mayores) ni conversión de frecuencia de
muestreo en tiempo real.
S/PDIF Stereo I/O
Desbalanceado, 2 conectores RCA que acepta y entrega señales estereo digitales
S-PDIF. S-PDIF soporta audio a 24 bits, y mayores, y frecuencias de meustreo
mayores a 96 kHz.
Optical (ADAT) [Encl]
Estos puertos ópticos aceptan a partir de 8 canales ADAT de entrada y salida I/O
o 2 canales ópticos estereo de entrada/salida
D-COMMAND
Superficie de control de Digidesign, totalmente automatizada, sensible al tacto y
de tamaño mediano.
Provee el control de Pro-Tools, y ofrece poderosas opciones para personalizar al
ambiente de mezcla de Pro-Tools.
El sistema D-Command provee una gran gama de controles para todos los
ambientes de grabación y mezcla, y un versátil sistema de monitoreo controlado
vía remota.
CARACTERISTICAS DE CONTROL
-Faders de 100mm motorizados y sensibles al tacto
-Controles rotatorios multipropósitos sensibles al tacto.
-Controles dedicados para la asignación y activación de inputs, outputs,
inserts y sends.
Controles flexibles en display para paneo (pan), insert, send, plug-in y
preamplificador de micrófono.
Secciones especializadas para el control del EQ y plug-in dinámicos.
Controles dedicados para todos los canales con funciones de grabación
(Recording), y formas de salida de monitoreo, mute, solo y selección de
canal.
Controles dedicados para el modo de automatización, activarlo y estado
seguro.
Modo de faders personalizados para un ruteo flexible de canales y
parámetros.
full transport and navigation controls, including location commands and
scrub/shuttle capability.
CARACTERISTICAS DE MONITOREO
Sistema de monitoreo de control de 6 canales que soporta sistemas monoaurales
hasta sistema envolvente de 5.1 canales, con 5 posibles fuentes de entrada
(inputs), y 3 posibles rutas de salidas (outputs).
Sistema de audífonos de 2 canales con 4 salidas independientes y selección de
“talkback feed”
Entrada de micrófonos para “talkback” interno y externo.
Habilitado para su uso de monitoreo en la ausencia de Pro-Tools.
Fuente externa de medición (metering).
COMPONENTES DEL SISTEMA D-COMMAND
SISTEMA DE MONITOREO X-MON.
El sistema básico de D-Command viene con 8 canales, y es expandible, con un
modulo adicional de 16 canales (faders), para hacer un total de hasta 24 canales.
CABLES DE CONEXIÓN
Alimentación: Cada componente del sistema (D-Command, modulo expandible de
faders y la interfase de monitoreo X-MON) requieren su propia alimentación de
corriente (AC).
Conexiones de ethernet: La unidad D-Command requiere un cable de ethernet
para comunicarse con Pro-Tools. Este cable de ethernet se conecta al puerto de
ethernet de la computadora.
Conexiones de audio: Todas las entradas y salidas analógicas (Inputs/Outputs)
externas para el monitoreo de la cabina de control y comunicación con el estudio
deben ir conectadas a la interfase X-MON.
El D-Command se conecta a la interfase de monitoreo X-MON mediante un cable
multi-pin (25 pines). Todas las entradas y salidas (Inputs/Outputs) analógicas del
X-MON usan conectores DB-25.
REQUISITOS DEL SISTEMA
Información de compatibilidad
Digidesign (el fabricante) proporciona información de compatibilidad y provee
soporte para hardware y software que ha sido probado y aprobado. Estos
elementos pueden ser computadoras, sistemas operativos y otros dispositivos.
REQUISITOS DEL SISTEMA PRO-TOOLS
D-Command requiere los siguientes componentes del sistema Pro-Tools:
- Sistema Pro-Tools|HD
- Por lo menos una interfase HD (HD-series).
*Para un mayor número de tracks es necesario un sistema HD expandido.
REQUISITOS DE LA COMPUTADORA
D-Command puede ser usado con Windows o Macintosh aprobada por Digidesign,
con una versión de Pro-Tools TDM.
COMPONENTES DEL D-COMMAND
METER DISPLAY
Este display en el D-Command puede ser usado para mostrar los niveles de
salida, o niveles asociados con cada track o algún plug-in.
Cada línea (Channel Strip Meter Display) esta compuesta por un segmento dual
de 32 LED’s, en forma de barra grafica para cada canal, y es capaz de mostrar el
nivel pre- o post-fader dependiendo de la configuración de preferencias del DCommand. Al personalizarlo, este display puede mostrar los niveles de entrada y
salida (input/output) de un plug-in, reducción de ganancia de dicho plug-in y otros
parámetros. El primer LED de arriba hacia abajo, es rojo e indica si el nivel
correspondiente, o del parámetro, llega a la saturación (clipping).
El Display de niveles de salida (Output Meter Display) incluye 8 graficas de 32
LED’s con indicador de saturación para monitorear los niveles de salidas o niveles
del track seleccionado.
Display de Código de tiempo (Time Code Displays)
Este display muestra, como su nombre lo dice, el código de tiempo, que es
exactamente igual al código de tiempo que se muestra en el monitor de video
(Pro-Tools).
Indicadores del formato del Código de Tiempo (Time Code Format Indicators)
Los indicadores a la izquierda del display de código de tiempo, muestran el
formato del código actual, el que se esta usando, en la escala principal y en la
sub-escala. Estos formatos pueden ser:
Horas:Minutos:Segundos:Milisegundos
Horas:Minutos:Segundos:Cuadros(Frames)
Feet+Frames
Barras(Bars)|Beats(Pulsos)
Micrófono “Talkback”
Este micrófono propio del D-Command, esta situado entre los medidores (meters)
y el display del Código de Tiempo. Como su nombre lo indica, se usa para una
retroalimentación (comunicación) entre la cabina de control y el estudio.
SECCION DE DINAMICOS Y ECUALIZACION (DYNAMICS & EQ)
El D-Command provee una sección dedicada especialmente para la ecualización
general y de plug-ins que soporten esta función de ecualización.
Esta sección incluye “encoders” y perillas para trazar una ruta hacia los controles
para cada tipo de plug-in.
SECCION DE MONITOREO (MONITOR)
La sección de monitoreo del D-Command incluye una completa gama de controles
dedicados a ala cabina de control, audífonos y comunicación entre cabina y
estudio (talkback/listenback).
*Todas las conexiones de entradas y salidas (inputs/outputs) del sistema de
monitoreo del D-Command van hacia la interfase X-MON, que esta a su vez esta
conectada al D-Command con un cable X-MON, y controlada vía remota por esta
sección.
SECCION DE NAVEGACION Y ACERCAMIENTO (ZOOM/NAVIGATION)
Esta zona en el D-Command, es usada para el control de la reproducción o
navegación, para mostrar, seleccionar y editar en la ventana de edición de ProTools.
SECCION NUDGE/BANK
Esta sección en el D-Command es usada para el control del ruteo de cada canal y
fader, en modo normal o personalizado. Es decir, puedes cambiar el nombre e
información de un fader a otro.
SECCION DE ADMINISTRADOR DE VENTANA Y DE SESION (WINDOW
MANAGEMENT AND SESSION MANAGEMENT)
Esta sección de administración de ventana y se sesión en el D-Command, incluye
controles para abrir y cerrar ventanas de diferentes aplicaciones de Pro-Tools, y
el manejo y guardado de una sesión de Pro-Tools.
SECCION DE TECLAS FACILES (SOFT KEYS)
La sección de teclas fáciles en el D-Command, provee acceso a una amplia gama
de comandos de Pro-Tools directamente desde la superficie de control. También
provee acceso a preferencias y rutas especificas del D-Command.
SECCION DE TRANSPORTE (TRANSPORT SECTION)
La sección de transporte en el D-Command incluye un juego completo de
controles de transporte, perillas para personalizar el modo del transporte, controles
de cancelación y acarreo (scrub/shuttle), o bien como un control avanzado de
audición y localización.
CONTROLES GENERALES (GLOBAL CONTROLS)
Los controles globales son un juego de controles relacionados con los canales,
situado en el centro del D-Command, que alojan un fácil acceso a poderosas
asignaciones, el display, y controles de funciones del canal.
CONTROLES DE PERSONALIZACION DE FADERS (CUSTOM FADERS
CONTROLS)
Las perillas de modo de personalización de faders en el D-Command, llaman a un
juego especial de funciones, llamados Custom Faders modes, que te permite
separar y personalizar canales del display y editar una gran variedad de funciones.
CONTROLES DE AUTOMATIZACION (AUTOMATION MODE CONTROLS)
Los controles de automatización muestran una función idéntica al selector para
cada track en modo automático en la pantalla, y te permite cambiar el modo de
automatización durante la reproducción.
La superficie de trabajo D-Command™ empaca un control sorprendente y una
funcionalidad en Pro Tools® exclusiva de ICON en una consola de formato medio.
Con sus páneles dedicados en la sección central para la edición de plug-ins de
ecualización y dinámica, así como su control sobre muchas funciones de
procesamiento, ruteo y modos de automatización, la D-Command proporciona un
poderoso dominio manual sobre sus proyectos desde una consola compacta.
D-Command Especificaciones
Atributos
La configuración básica incluye 8 tiras físicas de canales/faders
Expandible a hasta 24 tiras físicas de canales/faders por medio de Módulos
de Faders opcionales de 16 canales
Faders motorizados de alta calidad, sensibles al tacto
2 perillas/codificadores rotatorios multipropósitos, sensibles al tacto, para
cada tira de canal, cada uno con un anillo de LEDs de un solo color,
pantalla alfanumérica LCD de 6 caracteres y LED tricolor indicador de
automatización
15 botones de control iluminados y una pantalla para el nombre del canal
por cada tira de canal
2 medidores de VUs de color fijo, tipo gráfica de barras de 32 segmentos,
por cada canal
8 medidores de VUs de color fijo, tipo gráfica de barras de 32 segmentos,
en la Sección Maestra
Paneles en la sección central dedicados para el control de la ecualización y
la dinámica
Sección integral para el control de monitoreo y comunicaciones
El sistema analógico (incluido) de comunicaciones y monitoreo XMON
(hasta surround 5.1)
Protocolo Ethernet de alta velocidad, con patente en trámite, para conectar la
consola al motor de mezcla
MOTOR DE MEZCLA
La ICON usa el sistema Pro Tools|HD® —cuya eficacia ha sido probada por la
industria— como su motor de mezcla y su ruteador digital. Los sistemas Pro
Tools|HD soportan sesiones extremadamente grandes y complejas, y lo hacen
apoyándose en el poder instantáneo de las tarjetas DSP dedicadas (PCI o PCIe) y
en la arquitectura de buses patentada TDM II de Digidesign.
Atributos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bus de mezcla con precisión de 48 bits, que proporciona casi 300 dB de
rango dinámico interno
Procesamiento de señal digital completamente modular —hasta 54 circuitos
integrados DSP dedicados a la mezcla y al procesamiento
Hasta 192 voces de pista simultáneas en el audio interno
Hasta 160 entradas auxiliares monoaurales o estéreo*
128 buses de ruteo interno
Compensación de Delay Automática
Soporte para múltiples formatos de mezcla final
Hasta 160 entradas y salidas analógicas o digitales simultáneamente
direccionables
Conversión analógica-a-digital y digital-a-analógica de alta resolución de 24
bits a 192 kHz
Inigualables posibilidades sónicas que se logran por medio del soporte
integrado de la más extensa variedad de plug-ins y de opciones de
procesamiento de la industria
Incluye una impresionante colección de hasta 40 plug-ins de Digidesign y
de los Socios de Desarrollo de Digidesign
Las entradas auxiliares pueden ser analógicas o digitales, y pueden mezclar
cualquier fuente externa con todas las ventajas que ofrece el motor
X-MON
Los sistemas ICON usan interfaces de audio Pro Tools|HD® para las entradas y
salidas analógicas y digitales, que entregan una calidad sónica incomparable.
Además, todos los sistemas ICON incluyen el sistema de monitoreo XMON, el cual
proporciona capacidades precisas para comunicaciones y monitoreo multicanal.
Para modificar a la medida las capacidades de entrada y salida de la ICON, usted
puede incorporar interfaces adicionales de audio, MIDI y video, así como opciones
para sincronía y preamplificación.
Sistema de minitoreo XMON
XMON es monitor de ICON.s y sistema de comunicaciones alejados, rackmounted, análogos. Con XMON y D-Control, los operadores pueden supervisar las
mezclas separadas, simultáneas de los 8-channel (mono a 7.1 rodee) así como
cuatro fuentes estéreo externas. Con XMON y D-Comando, los operadores
pueden supervisar las mezclas separadas, simultáneas 6-channel (mono a 5.1
rodee) así como tres fuentes estéreas externas. Las entradas externas son
seleccionables a la cañería, al cercano-campo, o a las mini configuraciones del
altavoz. XMON también proporciona salidas estéreo separadas de la señal, los
monitores del estudio (SLS), y una salida dedicada del auricular de ingenieros.
Las características incluyen: el recinto de estante separado 2U del · y el solo 15perno conexión de cable permite la colocación alejada de XMON hasta 80 pies
lejos de D-Control o el · del D-Comando todas las conexiones audio de XMON I/O
hizo con la entrada externa de Talkback de los conectadores DB25 de las ayudas
portuarias separadas multi-pin estándares del ·, dos entradas de Listenback,
entrada a solas de la estereofonia de AFL, y mini característica (estéreo) de
AutoCue del · de los altavoces para talkback/listenback automático mientras que
se parquea el transporte
SYNC I/O
Características de SYNC I/O
SYNC I/O admite todas las frecuencias de muestreo de Pro Tools|HD: 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 y 192 kHz. SYNC I/O aporta las funciones de sincronización
siguientes con Pro Tools|HD.
(En los sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX no están disponibles todas estas
funciones.)
Fuentes de referencia de posición compatibles
•LTC
• VITC
• Bi-Phase/Tach
• Generador de código de tiempo interno
• Código de tiempo serie
Fuentes de referencia de reloj compatibles
• Loop Sync (sólo HD)
• Referencia de vídeo
• Entrada de vídeo compuesto
• Reloj de palabras
• Nulo AES/EBU
•Tono piloto
• Cristal interno
• Bi-Phase/Tach
•LTC
Salida y generación
• Loop Sync (sólo HD)
• Super Clock de Digidesign (frecuencia de
muestreo 256x)
• Reloj de palabras (frecuencia de
muestreo 1x)
• Reloj nulo AES/EBU ("negro digital" AES)
• VITC (si hay entrada de vídeo)
•LTC
• Código de tiempo MIDI (MTC)
• Dos puertos Sony P-2 de 9 patillas, para sistemas activados para
machineControl
Características adicionales
• Controles de panel frontal y visualización
LED de gran tamaño de parámetros y código de tiempo
Control integrado de SYNC I/O desde Pro Tools
Generador de caracteres de código de tiempo
Modo remoto de emulación de platina de 9 patillas
Inicio mediante atenuador, a través de la salida GPI, para control de
transporte remoto desde movimiento de atenuador de Pro Tools
seleccionado
Software SYNC I/O Setup (sólo en Windows)
El firmware de SYNC I/O se puede poner al día en cualquier momento para
actualizaciones posteriores
Controles en modo autónomo
En modo autónomo (sin Pro Tools), SYNC I/O se puede controlar con SYNC I/O
Setup (sólo en Windows) o con los interruptores del panel frontal de SYNC I/O.
Software SYNC I/O Setup (sólo en Windows)
SYNC I/O Setup proporciona acceso a todos los controles de SYNC I/O. Los
parámetros siguientes de SYNC I/O están disponibles únicamente mediante Pro
Tools o el software SYNC I/O Setup:
•Variable Speed Override (VSO)
• Parámetros para grabar ventanas: Aunque la grabación de ventanas se pueda
activar y desactivar desde el panel frontal, para poder configurar los parámetros de
visualización se debe usar Pro Tools o SYNC I/O Setup.
SYNC I/O con Pro Tools
Para poder usar SYNC I/O con Pro Tools, hacen falta los requisitos siguientes:
.Sistema Pro Tools serie HD o 24 MIX en un ordenador aprobado por
Digidesign, y en una versión de Windows o Mac OS.
.Puerto DigiSerial libre en la tarjeta HD Core o MIX Core del sistema.
.Un cable serie de 8 en ambos extremos (suministrado) para conectar
SYNC I/O al puerto DigiSerial en una tarjeta PCI de Pro Tools.
Para conectar SYNC I/O a un sistema Pro Tools|24 MIX:
1) Apague todo el equipo.
2) Conecte un extremo del cable serie incluido al puerto Host Serial de SYNC
I/O.
3) Conecte el otro extremo del cable al puerto DigiSerial de la tarjeta Pro
Tools|HD o Pro Tools|24 MIX Core.
CONEXIÓN DE SYNC I/O A UN PUERTO DEGI/SERIAL
4) Conecte el resto del equipo a SYNC I/O, tal como se describe en
"Sincronización y hora Conexiones de códigos a máquinas, platinas y otros
dispositivos".
Conexiones serie para la utilidad de software SYNC I/O Setup (sólo en Windows)
Cualquier sistema que utilice SYNC I/O Setup necesita una conexión serie desde
SYNC I/O a un ordenador compatible con Windows.
Para conectar SYNC I/O a un ordenador con Windows para utilizar SYNC I/O
Setup:
1) Adquiera o cambie el cable de 9 patillas por uno de 8. Para más detalles
sobre los cables, consulte "Asignaciones de patillas del cable serie de
SYNC I/O"
2) Apague todo el equipo.
3) Conecte el puerto Host Serial de SYNC I/O a un puerto COM o a un puerto
serie disponible en el ordenador.
4) Vuelva a conectar SYNC I/O y reinicie el ordenador.
Reloj para las interfaces de audio de Pro Tools
Se debe conectar SYNC I/O a las interfaces de audio de Pro Tools en la cadena
Loop Sync (Pro Tools|HD) o en la cadena Slave Clock
La utilidad de software SYNC I/O Setup no controlará a SYNC I/O a través del
puerto DigiSerial.
Conexión de Loop Sync para Pro Tools|HD
SYNC I/O es compatible con Loop Sync y cumple las funciones de Loop Sync
Master.
Loop Sync es un bucle de reloj dedicado para sincronizar varias interfaces de la
serie HD.
Loop Sync sólo se debe utilizar para conectar varios periféricos de la serie HD.
Para conectar SYNC I/O a interfaces Pro Tools|HD:
1) Mediante un cable BNC, conecte la salida de Loop Sync de SYNC I/O a la
entrada de Loop Sync de la interfaz de audio principal de la serie HD.
2) Conecte la entrada Loop Sync de SYNC I/O a la salida de Loop Sync de la
interfaz de la serie HD.
Si usa más de una interfaz de audio de la serie HD, haga de SYNC I/O la primera
y la última unidad de la cadena Loop Sync.
Uso de interfaces de audio heredadas con Pro Tools|HD
Si usa un sistema Pro Tools|HD que contenga una interfaz de audio heredada
(una interfaz de audio 888|24, 882|20, 1622 o ADAT Bridge), necesitará conectar
la salida del reloj del sistema HD con la entrada de Slave Clock de la interfaz
heredada.
Para conectar una interfaz de audio heredada a un sistema de la serie HD con
SYNC I/O:
1) Conecte SYNC I/O al sistema de la serie HD con Loop Sync, según se
describe en los pasos previos.
2) Si usa un cable BNC, conecte la salida de Ext Clock de la interfaz principal
de la serie HD a la entrada de Slave Clock de la primera interfaz heredada.
3) Si va a conectar varias interfaces heredadas, encadene sus conexiones
Slave Clock conectando Slave Clock Out (salida de la primera interfaz) con
Slave Clock In (entrada de la interfaz siguiente).
Conexión de una fuente de vídeo
Esta sección describe las conexiones necesarias a la hora de utilizar las
referencias de vídeo y las referencias internas de vídeo.
Para que SYNC I/O se vincule a la sincronización interna:
Conecte la señal de referencia interna de vídeo(o black burst) al puerto de entrada
Video Ref In en SYNC I/O.
Los puertos Video Ref son una conexión en bucle de paso sin terminador. Si el
puerto de salida de Video Ref Out no se utiliza, debe cerrarlo mediante el
terminador BNC de 75 ohmios incluido.
Para que SYNC I/O se vincule directamente a una señal de vídeo entrante:
Conecte la señal de vídeo al puerto de entrada Video In de SYNC I/O.
Generador de caracteres para la ventana de código de tiempo SYNC I/O también
puede generar una ventana de código de tiempo mientras usa la misma señal de
fuente de vídeo que la referencia de vídeo. A continuación puede ver una
configuración de ejemplo para la generación de una ventana de código de tiempo.
Para utilizar el generador de caracteres del código de tiempo de SYNC I/O con el
fin de crear una ventana de código de tiempo:
1) Conecte la señal de vídeo al puerto de entrada Video Ref In de SYNC I/O.
2) Conecte el puerto de salida Video Ref Out de SYNC I/O al puerto Video In.
3) Conecte el puerto de salida Video Out de SYNC I/O a otros dispositivos de
vídeo.
Conexión de LTC SYNC I/O proporciona los conectores de entrada y de salida de
LTC.
Para insertar el LTC en SYNC I/O:
Conecte la señal del LTC del dispositivo, sincronizador u otra fuente al puerto LTC
In de SYNC I/O.
Para sacar código LTC de SYNC I/O:
Conecte el puerto LTC Out de SYNC I/O a sus dispositivos externos.
Conexión de los dispositivos de Word Clock SYNC I/O tiene entrada y salida de
reloj de palabras, y ambas se pueden usar simultáneamente. Use la opción Word
Clock si desea que SYNC I/O se sincronice con un reloj desde aparatos DAT, DA88 y otros dispositivos digitales similares.
Cada interfaz de audio de la serie HD de Pro Tools tiene sus propias entradas
Word Clock, que suministran opciones adicionales al reloj y flexibilidad. Consulte
la documentación de Pro Tools|HD si desea más información.
Para introducir referencias reloj de palabras en SYNC I/O:
¦Conecte Word Clock desde el dispositivo o la señal de Word Clock principal a la
entrada Word Clock In de SYNC I/O.
Para suministrar Word Clock desde SYNC I/O:
Conecte Word Clock Out de SYNC I/O a Word Clock In de un dispositivo Word
Clock.
Asegúrese de que el puerto de salida de Word Clock de SYNC I/O esté
configurado para la opción adecuada (1x para Word Clock o 256x Slave Clock si
se utiliza SYNC I/O con Pro Tools|24 MIX).
Word Clock no contiene información sobre la posición. Si desea que los
dispositivos se reproduzcan o graben de modo sincronizado, necesitará
proporcionarles una referencia de posición.
SYNC I/O puede generar códigos de tiempo para proporcionar referencia de
posición a otros dispositivos.
Conexión de dispositivos AES/EBU
Para introducir referencias de reloj de AES/EBU en SYNC I/O:
Conecte la salida de AES/EBU del dispositivo a la entrada de AES/EBU de
SYNC I/O.
Para proporcionar referencia de reloj de AES/EBU desde SYNC I/O:
Conecte la salida de AES/EBU de SYNC I/O a la entrada de AES/EBU en
un aparato DAT u otro dispositivo digital. (El reloj de AES/EBU no es
compatible con frecuencias de muestreo de 176.4 kHz o 192 kHz.)
PANEL FRONTAL DE SYNC I/O
Controles y pantallas
Todos los controles locales de SYNC I/O se ubican en el panel frontal. En el panel
posterior sólo hay conectores. En esta sección se identifican todos los
interruptores y las pantallas del panel frontal. Para información sobre los
conectores del panel posterior y la configuración.
Interruptor principal de CA
Cuando se pulsa el interruptor de encendido de SYNC I/O, la alimentación se
enciende; cuando deja de estar pulsado, la alimentación se apaga.
La luz de los diodos que hay alrededor del interruptor de encendido es de color
naranja cuando se enciende SYNC I/O o se actualiza el firmware. Cuando SYNC
I/O ya está listo para usarse, la luz de los diodos del interruptor de encendido se
ilumina de color verde.
Interruptor de referencia de reloj y diodos
Este interruptor selecciona la referencia de reloj de SYNC I/O, como lo indican los
diodos de referencia de reloj. Las entradas de referencia de reloj son Video Ref,
Video In, LTC, Digital, Pilot, Bi-phase/Tach, Internal/VSO y Loop Sync.
Indicador de bucle principal
Cuando está iluminado, este diodo indica que SYNC I/O es el dispositivo de bucl
principal actual de Pro Tools.
Diodos de frecuencia de muestreo
Los diodos verdes o amarillos muestran la frecuencia de muestreo actual de
SYNC I/O.
En todas las configuraciones de frecuencia de muestreo se dispone de Pull Up y
Pull Down, lo cual se indica mediante el diodo correspondiente. La tabla 1 anterior
muestra las frecuencias de muestreo reales cuando se aplica Pull Up o Pull Down.
Controles de generador/parámetro
Mediante estos cuatro interruptores se dispone de acceso directo a numerosas
funciones de SYNC I/O, entre las que cabe citar la configuración del generador de
código de tiempo, la selección de PAL o NTSC o la frecuencia de muestreo. La
pantalla del diodo del código de tiempo muestra el modo actual, el parámetro
seleccionado o la configuración.
Pantalla de código de tiempo
Este diodo multifunción de siete segmentos es la pantalla de los parámetros y el
código de tiempo de SYNC I/O.
Código de tiempo
La referencia de posición actual (interna o externa) se muestra en
horas:minutos:segundos:fotogramas.
La distinción de campos pares o impares se indica mediante una coma a la
derecha del valor de fotograma. Una coma iluminada a la derecha de los
fotogramas indica un campo par; si no hay coma, denota un campo impar. Cuando
SYNC I/O está en modo Auto Switch LTC o VITC, se ilumina la coma decimal a la
derecha de los "minutos".
La pantalla de código de tiempo de SYNC I/O Time muestra siempre el código de
tiempo de entrada real, sea cual sea el desfase de inicio de sesión (desfase de
código de tiempo externo en Pro Tools 6.6.x) que se aplique en Pro Tools.
Parámetros y valores Cuando SYNC I/O se configura con Set, Run/Stop y otros
controles de parámetros, la visualización del diodo muestra nombres, valores y
otras clases de datos de los parámetros.
Interruptor de referencia de posición
Selecciona la fuente de referencia de posición, como indican los diodos de
referencia de posición. Las opciones son LTC, VITC, Auto Switch Bi-phase y
Generate.
En modo Auto Switch LTC/VITC, los diodos LTC y VITC LED se iluminan mientras
SYNC I/O establece la fuente que se va a utilizar. El diodo de LTC o VITC que
quede iluminado indica la referencia de posición que se ha elegido.
Interruptor de frecuencia de fotogramas
Este interruptor selecciona la frecuencia de fotogramas del código de tiempo y el
formato (Drop o Non-Drop). La opción activa la muestran los diodos de frecuencia
de muestreo y DF (Drop Frame).
Diodos de frecuencia de fotogramas e indicador de DF
Muestran la frecuencia de fotogramas actual de SYNC I/O. Cuatro diodos verdes
indican 30, 29,97, 25 o 24 fps. El diodo DF indica Drop (encendido) o Non-Drop
(apagado). El diodo de 24 fps parpadea para indicar 23,976 fps.
Diodos de estado
Muestran el estado actual de SYNC I/O respecto a las referencias de reloj. Los
indicadores son:
Locked
Este diodo verde se ilumina de color verde constantemente cuando el dispositivo
SYNC I/O se ha sincronizado con la referencia de reloj seleccionada. El indicador
LOCKED parpadea si no se detecta la fuente de referencia de reloj seleccionada o
cuando está fuera del rango de frecuencia con el que se puede
sincronizar.
Speed Cal
(Speed Calibration) Este diodo de color amarillo indica el momento en que todos
los relojes de salida se encuentran en una frecuencia que se corresponde con la
velocidad de muestreo elegida. El diodo Speed Cal LED
parpadea si la velocidad de muestreo elegida y la real no concuerdan. Speed Cal
compara la frecuencia de muestreo de salida real con la que se ha seleccionado.
El diodo Speed Cal LED no refleja la velocidad de movimiento de la posición de
referencia que se ha elegido. Ahora bien, puede mantener una relación con la
referencia de posición si ésta y la referencia de reloj se han ajustado en LTC.
Modo Remote
Este diodo de color verde se ilumina cuando SYNC I/O se establece en modo
Remote-Only/Front Panel Lockout. Mientras está encendido, los interruptores del
panel frontal no surten efecto en el dispositivo SYNC I/O.
PANEL POSTERIOR DE SYNC I/O
Bi-Phase/Tach/GPI/Pilot
Se trata de un puerto accesorio para las señales Bi-Phase, Tach y Pilot (cada
aplicación necesita sus cables específicos). Este conector también se usa para la
entrada de GPI (con inicio mediante atenuador incluido) y señales de paso.
Este puerto asume una señal Bi-phase de hasta 12 voltios.
Entrada/Salida de Video Ref
Entrada de Video Ref
Recibe una señal de una fuente de vídeo NTSC o PAL, por ejemplo un generador
de sincronización interna o "black burst" o una señal de vídeo estándar, para
referencia de reloj y grabación del código de tiempo. Este puerto se configura
como conexión derivada sin terminar. Cuando conecte una
señal a este puerto, efectúe uno de los procedimientos siguientes:
Conecte un terminador BNC de 75 ohmios (suministrado con el dispositivo
SYNC I/O) a la salida de Video Ref del panel posterior.
– o–
Compruebe que otro dispositivo de vídeo terminado reciba señal del
conector de salida de Video Ref.
Salida de Video Ref
Salida paralela de conexión sin búfer para cualquier fuente de vídeo conectada al
puerto de entrada de Video Ref.
Este puerto permite sincronización interna o pasar otra referencia de vídeo a otro
dispositivo, y seguir enviando cualquier señal que esté presente en el puerto de
entrada de Video Ref, al margen de si SYNC I/O está encendido o no.
Puerto Host Serial
Consiste en un puerto bidireccional (entrada/salida) para conectar el dispositivo
SYNC I/O al puerto DigiSerial de una tarjeta
Core de Pro Tools. Si no se emplea con Pro Tools, el puerto Host Serial de SYNC
I/O se puede conectar a un puerto serie estándar de un ordenador compatible para
que ejecute el software SYNC I/O Setup (sólo en Windows).
Si SYNC I/O es el último dispositivo en la cadena de sincronización de vídeo, a
este conector se debe conectar un terminador BNC de 75 ohmios.
Entrada/Salida de vídeo
Video In Recibe una señal de una fuente de vídeo NTSC o PAL para el reloj o la
entrada de referencia de posición VITC, o para grabar el código de tiempo en la
imagen. Este conector se termina internamente a 75 ohmios.
Video Out Salida de la señal de entrada de vídeo actual. Si la referencia de
posición se ajusta en Generate y la referencia de reloj se establece en una de las
dos entradas de vídeo, se envía una copia de la señal de vídeo que aparece en la
entrada de Video Ref. En cualquier caso, esta salida puede contener información
de código de tiempo y VITC si dichas funciones están activadas.
MTC Out
Sólo envía código de tiempo MIDI (MTC, MIDI Time Code). En esta salida no
aparecen otros datos MIDI. La salida de MTC se puede volver a generar si el
dispositivo SYNC I/O está sincronizado con cualquier referencia de posición y de
reloj compatibles, o se puede generar internamente en modo Generate, en
cuyo caso la salida de MTC sigue a la ejecución o detención de generador. Este
puerto se ha diseñado para que proporcione MTC del dispositivo SYNC I/O a
secuenciadores externos u otros dispositivos MIDI.
El MTC sale constantemente siempre que SYNC I/O genere código de tiempo.
Esta salida se puede silenciar cuando el código de tiempo (LTC) esté inactivo.
Entrada/Salida de LTC
LTC In Recibe una fuente código de tiempo lineal (LTC, Linear Time Code),
analógica simétrica o asimétrica, para la referencia de reloj y de posición. Este
puerto se suele usar para que reciba LTC de una pista de audio o platina externa,
o la pista de dirección un VTR. La servo-ganancia del LTC se puede ajustar en Pro
Tools y en el panel frontal.
LTC Out Envía código de tiempo lineal, en formato de audio analógico simétrico o
asimétrico. Consulte el apéndice C, "Diagramas de cableado y asignaciones de
patillas" para más información. La ganancia de salida de LTC también se puede
ajustar mediante el software SYNC I/O Setup (sólo en Windows) o los controles
del panel frontal del dispositivo SYNC I/O.
Entrada/Salida de AES/EBU
AES In Recibe una señal de audio digital AES/EBU, sólo con fines de referencia
de reloj. SYNC I/O usa únicamente la información de reloj de la señal, no la
información de audio. Si en esta entrada hay información de audio digital, no se
tendrá en cuenta ni se pasará al conector de salida digital AES/EBU.
AES/EBU Out Envía una señal de audio silenciosa (con todos los bits
desactivados) cuya frecuencia de muestreo coincide exactamente con la salida
BNC del reloj de palabras de SYNC I/O.
Entrada/Salida del reloj de palabras
Word Clock In Recibe señal de reloj de palabras (frecuencia de muestreo de 1x)
sólo con fines de referencia de reloj. A menudo se usa con consolas digitales
externas y magnetófonos digitales.
Word Clock Out Envía información de salida de reloj de palabras (frecuencia de
muestreo de 1x o 256x Slave Clock) para proporcionar un reloj a los periféricos
tradicionales y a los dispositivos con capacidad para reloj de palabras. Este puerto
se configura mediante el software SYNC I/O Setup (sólo en Windows) (salida de
Word Clock) o los controles del panel frontal del dispositivo SYNC I/O.
9-Pin Out 1 y 9-Pin Out 2
Para los sistemas con Digidesign MachineControl, estos dos puertos se conectan
directamente a dispositivos externos de transporte de 9 patillas.
Si desea obtener un mejor rendimiento en sistemas Windows, utilice los puertos
COM.
Si desea obtener un mejor rendimiento en sistemas Macintosh, utilice un
adaptador serie USB Keyspan USA28x.
Entrada/Salida de Loop Sync
Loop Sync es la señal de reloj que se usa para sincronizar interfaces de audio de
la serie Pro Tools|HD.
Loop Sync In Recibe la señal de Loop Sync desde cualquier interfaz de audio de
la serie HD.
Loop Sync Out Ofrece conexiones Loop Sync. Este puerto se conecta con la
interfaz de audio principal de la serie HD.
Entrada de alimentación de CA
SYNC I/O admite un cable de alimentación estándar y selecciona la potencia
automáticamente (de 100 V a 240 V).
Gestión y selección de entradas de vídeo
SYNC I/O tiene dos entradas de vídeo independientes, denominadas "Video In" y
"Video Ref", que están en el panel posterior del dispositivo. Permiten usar una de
las entradas de vídeo como referencia de reloj (referencia principal de reloj de
muestra de vínculo) y la otra, para el código de tiempo VITC y el generador de
caracteres (ventana con el código de tiempo insertado).
Si solamente dispone de una fuente de vídeo, SYNC I/O brinda un método muy
sencillo para conectarla a ambas entradas de vídeo.
En una configuración de vídeo normal, se proporciona una señal de vídeo de
referencia (señales negras o franjas cromáticas) al reproductor de vídeo y a la
entrada Video Ref de SYNC I/O. Después, la salida de vídeo del reproductor de
vídeo se conecta al puerto Video In de SYNC I/O. Finalmente, Video Out de SYNC
I/O envía imagen al monitor o a otro reproductor de vídeo.
Uso de entradas de vídeo con VITC y el generador de caracteres
A diferencia de la selección de una entrada de vídeo para referencia de reloj, la
selección de entrada para VITC y las funciones del generador de caracteres
siguen una norma sencilla.
Esta norma se explica en las secciones siguientes y en la figura 3 en la página 69.
Video Ref.
Si la referencia de reloj es una de las entradas de vídeo y la referencia de posición
es Generate, se aplican las funciones de VITC y generador de caracteres al vídeo
que llega al conector de entrada Video Ref. De esta forma, no hace falta volver a
conectar otra vez los cables de vídeo cuando desee introducir franjas cromáticas o
señales negras de referencia en una cinta de vídeo, junto con direcciones de
tiempo generadas internamente para VITC (o LTC o ventana con código de tiempo
para generación de caracteres).
Entrada de vídeo.
Para todas las demás combinaciones de referencia de reloj y de posición, las
funciones de VITC y generador de caracteres se aplican a la señal de vídeo que
llega al conector de entrada de vídeo. De esta forma, SYNC I/O puede leer VITC
desde la cinta de vídeo, o agregar VITC con o sin generación de caracteres
(grabación de ventana) mientras se dobla en un segundo reproductor de vídeo.
Ahora bien, si la referencia de reloj se ajusta en Video, el circuito de referencia de
posición (código de tiempo) no es conmutable.
Eso se debe a que el circuito de referencia de posición (código de tiempo) siempre
se usa para derivar código de tiempo, tanto si SYNC I/O lee el código de tiempo
entrante como si genera có-digo de tiempo nuevo. Aun en modo Generate,
SYNC I/O precisa este circuito para detectar el extremo del fotograma del vídeo
para generar código de tiempo.
V10
Requisitos AVoption|V10 con las favorables herramientas 6.9.x y 7.x para los
sistemas de Windows.xp (AVoption|V10 no es compatible con la nota del mac
systems).Please: AVoption|V10 tiene requisitos únicos de la compatibilidad y es
solamente compatible con favorable Tools|HD y los favorables sistemas de
Tools|HD Accel para el profesional SP2 de Windows.xp. Si la información en esta
página aparece contradecir la información enumerada a otra parte, adhiera por
favor a la información enumerada en esta página al configurar un sistema que
Las ayudas apoyadas del vídeo ResolutionsAVoption|V10 capturan actualmente y
el aparato de lectura del vídeo siguiente resolutions:· todo la esta'ndar-definicio'n
A'vido-creada ABVB, los archivos MPEG50/40/30 de los archivos de JFIF, de
DV25, de DV50 y de MXF, incluyendo del solo-campo, entrelazado y progresivo de
la exploración del · IMX en el formato del De Op. Sys.-A'tomo (archivos audio y
video separados) se apoya para el aparato de lectura. Los archivos de OP1a IMX
han entrelazado audio y no son archivos de supported.· ABVB creados con
versiones del compositor de los medios anterior que v7.0 no se apoyan con los
periférico video ávidos, el software o favorable Tools.· QuickTime de Station|PT de
los medios: Los favorables usuarios de herramientas saben jugar detrás las
películas más estándares y más de alta definición de QuickTime a un monitor de
NTSC o del amigacho vía los periférico video ávidos. Vea las pautas del
funcionamiento máximo abajo para los periférico video de limitations.Avid apoyar
la captura del vídeo de DV25-quality directamente en el favorable uso de las
herramientas. Para las resoluciones de la captura apoyadas con el software de
Station|PT de los medios, vea la página siguiente:
192 Digitaces I/O son interfaz audio de alta definición diseñado específicamente
para facilitar la entrada digital de una variedad de fuentes en el favorable ambiente
de Tools|HD. Un alternativa a los 192 y 96 I/Os, a 192 características de Digital I/O
una amplia gama de las opciones digitales de I/O, incluyendo hasta 16 canales de
AES/EBU, TDIF, y ADAT I/O, junto con S/PDIF I/O
Las ayudas del · de las características hasta 16 canales simultáneos de AES/EBU
I/O en 96 kilociclos de · apoyan hasta 8 canales simultáneos de AES/EBU I/O en
192 kilociclos de · I/O digital extremadamente flexible: 16 canales de AES/EBU,
TDIF, ADAT I/O; 2 canales adicionales de AES/EBU o de S/PDIF I/O digital; 8
canales adicionales de los canales ópticos o 2 de ADAT de la conversión
cambiable, en tiempo real óptica del · de S/PDIF I/O de la muestra de la tarifa en
entradas digitales, que permite fluir fácil de señales numéricas en el puerto de la
extensión del · de cualquier de la muestra de la tarifa del · entrada-salida de la
palabra (1x) y del reloj auxiliar (256x) que permite la conexión directa de otra 192
Digitaces I/O, puerto periférico de la herencia del · de 192 I/O o de 96 I/O que
permite la conexión de 888|24, 882|20, 1622, o del puente I/Os * · de 24-Bit ADAT
en 48 kilociclos o una tarifa más baja de la muestra
SISTEMA PRO TOOLS
Ambiente “todo en uno” en producción de audio.
Creación
Grabación
Edición
Mezcla (Mixing)
Masterizacion
Amplio mercado
Grabación de música y secuencias MIDI
Masterización de Audio CD
Cine
Televisión
Radio
Comunicación Corporativa y entrenamiento
Creación multimedia y CD-ROM
Creación de una sesión
El primer paso para comenzar un proyecto de Pro Tools consiste en crear una
sesión.
Para crear una sesión:
1) Elija File > New Session.
2) Elija la unidad en que desea guardar la sesión. Conviene guardar la sesión
en una unidad de audio dedicada.
3) Seleccione el formato de archivo de audio para a sesión.
4) Seleccione la profundidad de bits (16 bits o 24 bits) y la frecuencia de
muestreo.
5) Seleccione la opción de I/O Settings que necesite para utilizar con la
sesión. El sistema presenta varias opciones de I/O Settings
preconfiguradas, pero se puede seleccionar una opción personalizada. Para
más información, consulte el capítulo 6, "Configuración de E/S"
6) Asigne un nombre a la sesión.
7) Haga clic en Save.
Selección de la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo
Al seleccionar una profundidad de bits o frecuencia de muestreo para la sesión,
tenga en cuenta la fidelidad, los problemas de compatibilidad con otros sistemas y
el espacio de almacenamiento.
Cuadro de diálogo de nueva sesión Para que la compatibilidad entre Windows y
Mac sea óptima, elija el tipo BWF (.WAV).
Los sistemas Windows y las frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz no
admiten los archivos Sound Designer II (SD II).
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia de muestreo también repercuten
en la cantidad disponible de potencia en una sesión.
Con sesiones de 24 bits y sesiones a frecuencias de muestreo más altas se
dispone de menos canales mezcladores.
En una sola sesión de Pro Tools no es posible combinar distintas profundidades
de bits; los archivos con diferentes profundidades se deben convertir e importar a
la sesión.
Archivos y carpetas de sesión
Al crear una sesión, Pro Tools crea automáticamente una carpeta con nombre
para la sesión. La carpeta contiene el archivo de sesión, un archivo
WaveCache.wfm y varias subcarpetas (incluidas, pero podría haber más, las
carpetas Audio Files, Fade Files y Region Group).
Archivo de sesión
Un archivo de sesión es el documento que crea Pro Tools al iniciar un proyecto
nuevo.
Pro Tools sólo puede abrir un archivo de sesión a la vez. El archivo de sesión
tiene la extensión .ptf (Pro Tools file, archivo de Pro Tools).
Audio Files
La carpeta Audio Files contiene todo el material de audio grabado o convertido
durante la sesión. Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en un archivo de
audio nuevo en la carpeta Audio Files. También puede importar otros archivos de
audio para trabajar con ellos en la sesión.
Fade Files
La carpeta Fade Files contiene todos los datos de posibles fundidos cruzados
generados por la sesión.
Region Groups
La carpeta Region Groups es el directorio predeterminado de los grupos de
regiones exportados en la sesión de Pro Tools.
WaveCache
En el archivo WaveCache.wfm se almacenan todos los datos de presentación de
formas de onda para la sesión. Si borra el archivo WaveCache.wfm, Pro Tools
crea otro la siguiente vez que se abre la sesión.
Almacenar los datos de formas de onda en el archivo WaveCache permite que las
sesiones se abran con mayor rapidez. El archivo WaveCache de la sesión se
puede incluir cuando se transfiera una sesión a otro sistema Pro Tools 7.x. Pro
Tools mantiene también un archivo WaveCache independiente dentro de la
carpeta Digidesign Databases local (C:\\Digidesign Databases) que conserva
datos de forma de onda de todos los archivos utilizados en el sistema.
En cada unidad de disco que se conecta al sistema se crean archivos WaveCache
adicionales, que se guardan en la carpeta Digidesign Databases de cada unidad.
La eliminación o el envío a la papelera de un archivo WaveCache no perjudica la
sesión ni el sistema. Sin embargo, cada sesión tarda más en abrirse porque tiene
que recalcular los datos de forma de onda para cualquier archivo de audio
asociado y almacenar esos datos en un nuevo archivo WaveCache.
Session File Backups
La carpeta Session File Backups contiene copias de seguridad generadas
automáticamente de las sesiones de Pro Tools. Estos archivos se crean mientras
se trabaja en la sesión si está activada la opción Enable Session File Auto Backup
de la ficha Operations de Preferences.
Renamed Audio Files
Esta carpeta contiene nombres de archivo que se han modificado al abrir una
sesión que contiene nombres de archivos de audio con caracteres incompatibles
o, en algunos casos, al guardar una copia de una sesión en una versión de Pro
Tools que no admite nombres de archivo largos.
Apertura de una sesión
Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta en busca de archivos de audio y
fundido asociados.
Para abrir una sesión:
1) Elija File > Open Session.
2) Localice la sesión que quiere abrir y haga clic en Open.
Apertura de una sesión con archivos no disponibles
DigiBase avisa si se han localizado los archivos pero se encuentran en volúmenes
de transferencia (por ejemplo, CD o DVD), o si no han podido encontrarse
archivos necesarios.
Apertura de una sesión desde un volumen de transferencia
Al abrir una sesión desde un volumen de transferencia, por ejemplo un CD o un
DVD, DigiBase indica al usuario que guarde la sesión en un volumen de ejecución,
y que copie y convierta los archivos de medios a los que se haga referencia.
Apertura de una sesión con recursos no disponibles
Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si se abre una sesión con voces,
módulos adicionales, recursos DSP o entradas y salidas que no están disponibles.
Suele ser algo habitual al transferir sesiones entre sistemas con distintos tipos de
hardware Digidesign.
El cuadro de diálogo Unavailable Resources muestra un informe inicial relativo a
los componentes de sesión que faltan. Para guardar un archivo de texto (.txt) con
un informe denominado Notesmás detallado, así como la acción resultante, haga
clic en Yes. El nombre del informe es el de la sesión seguido de Notes.txt. Puede
elegir entre guardar este archivo en su carpeta Session o en otra ubicación.
Si se abre una sesión con elementos no disponibles, sucede lo siguiente:
En todos los sistemas Pro Tools:
! Las inserciones asignadas a módulos adicionales no disponibles se
desactivan.
! Se desactivan las entradas, las salidas y los envíos asignados a rutas no
disponibles.
Sólo en Pro Tools HD:
! Las pistas que excedan el máximo de voces disponibles en el sistema
actual se desactivan.
Sólo en Pro Tools LE:
! Las pistas que excedan el máximo de voces disponibles en el sistema
actual se configuran como voice off.
Apertura de una sesión con nombres de archivo de audio que contienen
caracteres no
Permitidos Pro Tools 7.x no admite nombres de archivos de audio que contengan
los siguientes caracteres
ASCII:
/ (barra inclinada)
\ (barra inversa)
: (dos puntos)
* (asterisco)
? (signo de interrogación)
" (comillas)
< (menor que)
> (mayor que)
| (línea vertical)
Cualquier carácter ASCII de "orden alto" (creado con una combinación de teclas)
Al abrir sesiones que contienen archivos de audio con caracteres no permitidos,
Pro Tools crea automáticamente una copia de cada uno de estos archivos con el
nombre cambiado (sustituyendo cada carácter por uno de subrayado "_"). Los
archivos renombrados se copian en la carpeta Renamed Audio Files.
Los archivos originales se ubican en la carpeta Audio Files.
Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que guarde en un archivo una lista
con los nombres originales de los archivos y sus nombres modificados. Siga las
instrucciones en pantalla. De forma predeterminada, este archivo se guarda en la
carpeta Session.
Apertura de una sesión guardada con una ganancia de atenuador de +6 dB
Todas las sesiones de Pro Tools 7.x tienen un nivel de ganancia de atenuador de
+12 dB.
Ahora bien, al guardar una sesión de Pro Tools 7.x en una versión anterior de Pro
Tools que admite ganancias de atenuador de +6 dB y de +12 dB, la nueva sesión
se puede guardar con una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB.
Si guarda una sesión a +12 dB como una sesión a +6 dB, Pro Tools avisa de que
los valores de automatización que se encuentren por encima de +6 dB se bajarán
a +6 dB. En Pro Tools 7.x, al abrir una sesión guardada con un nivel de ganancia
máximo de +6 dB, la sesión se actualiza a un rango de +12 dB.
Apertura de sesiones recientes
En el menú File, el submenú Open Recent permite abrir una de las 10 últimas
sesiones abiertas de Pro Tools.
Para abrir una sesión reciente:
" Elija File > Open Recent y después seleccione la sesión que desee abrir.
Si una sesión está abierta al seleccionar una sesión reciente, se indica que la
guarde antes de que Pro Tools cierre la primera sesión y abra la seleccionada.
Si pulsa Control+Mayús+O (Windows) o Comando+Mayús+O (Mac), se abre la
sesión más reciente.
Cómo guardar una sesión
Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo en una sesión para asegurar
que todo lo hecho quede almacenado en el disco duro.
Cómo guardar el archivo de sesión
El comando Save guarda los cambios efectuados en una sesión y los escribe
sobre la versión del archivo guardado previamente. La acción del comando Save
es irreversible.
Para guardar una sesión:
" Elija File > Save.
Comando Revert to Saved
Si ha efectuado cambios en una sesión desde la última vez que la guardó, los
puede anular y recuperar el estado anterior de la sesión.
Para volver a la última versión guardada de una sesión:
" Elija File > Revert to Saved.
Cómo guardar el archivo de sesión con otro nombre
Para guardar una copia de la sesión actual con un nombre distinto o en otra
ubicación del disco duro, emplee el comando Save As. El comando Save As cierra
la sesión actual y permite seguir trabajando en la copia cuyo nombre ha cambiado.
Es útil si está haciendo pruebas y desea guardar versiones sucesivas de la sesión.
Con este método de trabajo se puede volver fácilmente atrás, si se deseara
recuperar una versión anterior de la sesión en curso. Mediante el comando Save
As sólo se guarda una nueva versión del archivo de sesión, no versiones
duplicadas de los archivos de audio o fundido.
Para guardar una sesión con un nombre nuevo:
1) Elija File > Save As.
2) Escriba el nombre nuevo de la sesión.
3) Haga clic en Save.
El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda en la carpeta de la sesión,
junto con la sesión original (a menos que se especifique otro destino). Si graba
nuevos archivos de audio en la sesión con el nuevo nombre, se guardarán en la
carpeta Audio Files creada para la sesión original.
Si ha activado la preferencia Operation para Auto Backup, también puede abrir
una copia de seguridad de la sesión.
Esta función permite especificar la cantidad total de copias de seguridad
incrementales que se conservan y la frecuencia con que se guarda la sesión.
CREACIÓN DE PLANTILLAS
Creación de plantillas de sesión personalizadas. Puede crear documentos de
sesión personalizados preconfigurados según las especificaciones de pistas,
mezcladores, ventanas y ubicaciones de memoria de nivel de zoom que se usan
con más frecuencia. De este modo, no hará falta tener que configurar el entorno
de trabajo desde cero cada vez que inicie una nueva sesión.
Creación de plantillas Windows
En Windows, puede crear una plantilla de sesión asignando a un documento la
propiedad de sólo lectura.
Para crear una plantilla de sesión en Windows:
1) Cree una sesión y organice los elementos de la forma que desee que
aparezcan en la plantilla.
También puede definir elementos como dirección de señales, configuración de
inserciones y envíos, vistas de pistas, opciones de reglas y preferencias.
2) Elija File > Save As.
3) Asigne un nombre a la sesión y haga clic en Save.
4) Cierre la sesión.
5) En el Explorador de Windows, busque el archivo de sesión que acaba de
guardar.
6) Haga clic en el archivo con el botón derecho del ratón y elija Propiedades.
7) En Attributes, seleccione Read Only.
8) Haga clic en OK.
Para usar una plantilla de sesión, efectúe una de estas acciones:
" En el Explorador de Windows, haga doble clic en la plantilla de sesión.
" En Pro Tools, abra la plantilla de sesión mediante el comando File > Open
Session.
Pro Tools solicita asignar un nombre a la nueva sesión. La plantilla original de la
sesión permanece sin cambios. Para modificar la plantilla de la sesión:
1)
2)
3)
4)
5)
En el Explorador de Windows, abra las propiedades de la sesión.
Anule la selección de la opción Sólo lectura y haga clic en Aplicar.
Abra la sesión en Pro Tools y lleve a cabo los cambios.
Guarde la sesión y salga de Pro Tools.
En el Explorador de Windows, vuelva a abrir sus propiedades y cámbielas
de nuevo a
6) Sólo lectura.
HERRAMIENTAS DE EDICION
Indicadores de selección y contadores de la ventana Edit
Contadores principales y secundarios
Los contadores principal y secundario se pueden configurar con distintos formatos
de escala de tiempo, por ejemplo Samples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para
más información. Estos contadores aparecen también en la ventana Transport.
Indicadores de selección de edición
Los indicadores de selección de edición Start, End y Length se pueden configurar
con distintos formatos de escala de tiempo, por ejemplo Samples, Bars:Beats o
Minutes:Seconds.V
Área de edición de eventos
El área de edición de eventos proporciona la hora, el tono y demás información
relativa a los datos de audio o MIDI seleccionados. También permite definir
selecciones con el teclado del ordenador.
Barra de la ventana Edit
La barra de la ventana Edit contiene diversos selectores, comandos, indicadores y
menús emergentes para trabajar en Pro Tools.
Selectores de vista,
COMANDOS
INDICADORES DE VALOTRES Y MENUS EMERGENTES DE GRIDE Y NUDGE
Ventana Transport
La ventana Transport se puede configurar para que muestre controles básicos de
transporte, contadores, controles MIDI y funciones ampliadas. Los contadores de
la ventana Transport reflejan los controles y contadores de la parte superior de la
ventana Edit.
CONTROLES Y CONTADORES DE TRANSPORTE BASICO
Para mostrar la ventana Transport:
" Elija Window > Transport.
Online Pone Pro Tools online para que la reproducción y la grabación se activen
mediante una fuente de código de tiempo externa.
Vuelta a cero Localiza el principio de la sesión.
Si hace clic con el botón derecho en el botón de vuelta a cero, se accede a los
comandos Write to Start y Write to All.
Rebobinado Rebobina desde la ubicación de reproducción actual. También puede
hacer clic repetidamente para rebobinar por incrementos (cantidad basada en la
escala de tiempo principal), de la siguiente manera:
Reproducción Se inicia la reproducción o (si se ha pulsado primero el botón de
grabación) la grabación desde el punto de inserción de línea de tiempo o la
ubicación del marcador de inicio de reproducción si se ha activado el modo de
transporte dinámico.
También puede comenzar la reproducción si pulsa la barra espaciadora; o bien,
con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0.
Si hace clic con el botón derecho en el botón de reproducción, el modo de
reproducción se selecciona en un menú emergente:
• Mitad de velocidad
• Activación para reproducción
•En bucle
•Transporte dinámico
Para iniciar la reproducción a mitad de velocidad, también puede pulsar la tecla
Mayús+barra espaciadora (Windows o Mac), o pulsar la tecla Mayús y hacer clic
en el botón de reproducción (Mac).
Con el transporte detenido, pulse el botón de inicio y haga clic en el botón de
reproducción (Windows) o mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en
el botón de reproducción (Mac) para activar el modo de reproducción de bucle.
Cuando está activado, en el botón de reproducción aparece un símbolo de bucle y
Pro Tools reproduce de forma continua la selección de principio a fin.
Incrementos de rebobinado.
Grabación Prepara Pro Tools para grabación (el botón parpadea). Al hacer clic en
el botón de reproducción, se inicia la grabación sólo en pistas activadas para
grabación.
Indicador de activación de grabación de pistas
Cuando está iluminado (rojo), indica que hay al menos una pista de audio activada
para la grabación. Cuando está apagado (gris), significa que no hay ninguna pista
activada para la grabación.
Indicador de supervisión TrackInput Cuando está iluminado (verde), indica que
hay al menos una pista de audio establecida en Input Only Monitor (al margen del
estado de activación para grabación). Cuando está apagado (gris), todas las pistas
están en Auto Input Monitor.
Pre-roll
Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad de audio que se
reproduce antes del cursor (línea de tiempo) de reproducción o de la ubicación del
marcador de inicio de la reproducción, o del principio de la selección de la línea de
tiempo. Pre-roll es especialmente útil al pinchar para grabar, ya que proporciona el
tiempo para "coger el ritmo" antes de alcanzar el punto en que se pincha. Para
configurar la cantidad de pre-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o
arrastre el banderín de pre-roll de la regla de base de tiempo principal.
Para activar pre-roll: " Haga clic en el botón Pre-roll situado a la izquierda del
campo de pre-roll y se resaltará.
Post-Roll
Durante la reproducción o grabación, especifica la cantidad que se reproduce
después del final de una selección de la línea de tiempo.
Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la reproducción continúa después
del punto en que se pincha para salir; así, se puede comprobar si hay una
transición fluida del material grabado previamente. Para configurar la cantidad de
post-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de postroll de la regla de base de tiempo principal.
Para activar post-roll: " Haga clic en el botón Post-roll situado a la izquierda del
campo de post-roll y se resaltará.
Start
Especifica el principio de la reproducción o el rango de grabación. Puede
configurar el punto de inicio introduciendo una ubicación en este campo o
arrastrando la selección de línea de tiempo o el marcador de inicio de
reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal.
End
Especifica el final de la reproducción o el rango de grabación. Puede definir el
punto final introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador
de selección de línea de tiempo correspondiente a la regla de base de tiempo
principal.
Length
Especifica la duración de la reproducción o el rango de grabación. Puede definir la
duración introduciendo una ubicación en este campo o seleccionando un rango en
cualquier regla de base de tiempo.
Selector de transporte principal
Especifica el sistema de transporte "principal" (maestro) y proporciona un control
para poner offline dispositivos activados.
Para establecer un transporte principal: " Haga clic en el selector de transporte
principal; en el submenú Transport, seleccione un transporte principal: Pro Tools,
Machine, MMC (MIDI Machine Control) o Remote.
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo están vinculadas, puede
hacer una selección de edición en la lista de reproducción de una pista para
configurar el rango de reproducción y grabación.
Para desactivar un dispositivo:
" Haga clic en el selector de transporte principal; en el submenú Online, anule la
selección del dispositivo (MIDI o Machine). Las opciones de dispositivos dependen
del transporte principal actual y de los dispositivos que se han configurado en Pro
Tools. Para volver a poner online el dispositivo, selecciónelo en el submenú
Online.
TRACKS
Tipos de pista
En una misma sesión de Pro Tools se puede trabajar con distintos tipos de pista.
Pueden ser de audio, entrada auxiliar, atenuador principal, VCA principal (sólo en
Pro Tools HD), MIDI, instrumento y vídeo.
Pistas de audio, entrada auxiliar, atenuador principal y VCA principales Pro Tools
ofrece pistas de audio mono, estéreo y multicanal, pistas de entrada auxiliar,
pistas de atenuador principal y pistas VCA principales.
Pistas de audio
Las pistas de audio permiten grabar en el disco y reproducir del disco archivos de
audio importados o grabados.
Pistas de entrada auxiliar
Pueden utilizarse como envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos de
rebote, como entradas para supervisar o procesar audio (por ejemplo,
instrumentos MIDI externos) y para diversas tareas de dirección de audio.
Pistas de atenuador principal
Las pistas de atenuador principal controlan el nivel general de las rutas de audio
que se dirigen a rutas de salida físicas. Por ejemplo, un usuario tiene 24 pistas en
una sesión con los canales 1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2, los canales
9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los canales 17–24 a las salidas analógicas 5–
6. Después, crea tres atenuadores principales para controlar cada uno de estos
pares de salida. Las pistas de atenuador principal tienen usos adicionales (como
controlar los niveles de submezcla).
Pistas VCA principales (sólo en Pro Tools HD)
Esta clase de pistas emula el funcionamiento de canales de amplificador en
consolas analógicas, donde un atenuador de canal VCA se puede utilizar para
controlar, agrupar o desfasar los niveles de señal de otros canales en la consola.
Las pistas VCA principales no pasan audio, por lo tanto carecen de entradas,
salidas, inserciones o envíos. Se asigna un grupo de mezcla a una pista VCA
principal, la cual aparece en el selector de asignación de la pista VCA.
Los controles de las pistas en ese grupo de mezcla, denominadas pistas
secundarias, se modifican mediante los controles de la pista VCA principal.
Pistas MIDI
Contienen datos de controlador, instrumentos y notas MIDI. Cuando se crea una
pista MIDI, no se puede seleccionar un formato de pista porque el audio no pasa a
través de él.
Pistas de instrumento
Se trata de un tipo especial de pista que ofrece funciones MIDI y de audio en una
sola tira de canal. Las pistas de instrumento simplifican el uso de instrumentos de
software y hardware para grabar y supervisar instrumentos MIDI.
Formatos de pista
Pistas mono
Una pista de audio mono, entrada auxiliar, atenuador principal o instrumento
controla el volumen y, en ciertos casos, el panorámico de audio de un solo canal
de audio. Una pista de audio mono utiliza una sola voz. Una pista mono sólo se
puede dirigir también a una salida multicanal.
Pistas estéreo
Una pista estéreo de audio, entrada auxiliar, atenuador principal o instrumento es
una sola tira de canal que reproduce dos canales de audio como un par estéreo.
Las pistas de audio estéreo utilizan dos voces.
Pistas multicanal (sólo en Pro Tools HD)
Una pista multicanal consiste en una tira de canal que reproduce varios canales de
audio (entre 3 y 8 simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite varios
formatos de mezcla multicanal; entre otros, LCRS, 5.1 y 6.1.
Las pistas de audio, entrada auxiliar, atenuador principal e instrumento pueden
utilizar cualquier formato de multicanal admitido.
Tiras de canal de pistas de audio
Cada pista de audio posee su propio conjunto de controles de tiras de canal,
incluidos volumen, panorámico de audio, activación para grabación, supervisión de
entrada (sólo en Pro Tools HD), modo de automatización, aislamiento,
silenciamiento y asignación de voces. Las pistas de audio también tienen una vista
de comentarios en la que se pueden introducir y ver comentarios.
Tira de canal de pistas de
audio mono.
Tira de canal de pista de entrada auxiliar stereo
de atenuador principal stereo
Tira de canal de pista
PISTAS DE VIDEO
Pro Tools permite realizar las acciones siguientes con vídeo:
Crear pistas de vídeo e importar vídeo a la línea de tiempo
Bloquear pistas de vídeo
Importar vídeo a Pro Tools mediante comandos de menú o con el
procedimiento
de arrastrar y colocar
Extraer audio de películas QuickTime
Buscar audio junto con vídeo
Visualizar vídeo en la ventana Video o sacarlo mediante FireWire a un
monitor
externo
Rebotar la pista de vídeo a una película QuickTime permiten realizar las
acciones siguientes con vídeo:
Importar varios archivos de vídeo a la línea de tiempo
Crear distintas pistas de vídeo con películas QuickTime y vídeo Avid en la
línea de
tiempo
Seleccionar en diferentes listas de reproducción de vídeo en cada pista de
vídeo
Mezclar varios códecs en pistas de vídeo
Organizar, agrupar y editar regiones de vídeo en la línea de tiempo de
forma muy
similar a regiones de audio
Organizar, agrupar y editar regiones de vídeo con regiones de audio
Gestionar regiones de vídeo
Deshacer varias operaciones de vídeo
Antes de comenzar el proyecto
Antes de iniciar cualquier clase de proyecto que implique trabajar con vídeo, tenga
en cuenta los aspectos siguientes:
Frecuencia de fotogramas Antes de recibir vídeo, averigüe la frecuencia de
fotogramas. Utilice esta frecuencia de fotogramas cuando establezca la frecuencia
de fotogramas en las sesiones de Pro Tools y al capturar vídeo.
Aplicación y códec de los creadores Antes de recibir vídeo como archivos de
medios, averigüe la aplicación y el códec que se usaron para crearlos. A
continuación, confirme que esos archivos puedan reproducirse en Pro Tools.
Siempre resulta recomendable obtener de antemano un archivo de muestra.
Grabación del código de tiempo en pelícuas QuickTime Antes de recibir películas
QuickTime, si es posible solicite la imagen del código de tiempo que se debe
"marcar" (superponer).
De esta forma, se asegura que Pro Tools coloque el archivo en la posición
correcta del código de tiempo en la línea de tiempo.
Espacio suficiente en unidades de vídeo Asegúrese de que haya espacio
suficiente en unidades dedicadas únicamente a vídeo.
Los archivos de vídeo suelen ocupar mucho más espacio que los de audio. Para
prevenir problemas en el rendimiento del sistema, se deben guardar en unidades
distintas.
Pistas de vídeo
Las pistas de vídeo permiten agregar o importar vídeo a la línea de tiempo de la
forma que se explica a continuación:
• Pro Tools LE permite añadir o importar una pista de vídeo por sesión, con un
límite de una lista de reproducción de vídeo y una película QuickTime en esa pista.
• Pro Tools HD y Pro Tools LE con DV Toolkit 2 permiten agregar varias pistas de
vídeo a la línea de tiempo, con varias listas de reproducción de vídeo y varias
películas QuickTime por pista.
• Pro Tools HD con un periférico de vídeo Avid permite mezclar vídeo QuickTime y
de Avid en la línea de tiempo (pero no pueden estar juntos en la misma pista de
vídeo).
Para crear una pista de vídeo:
1) Elija Track > New.
2) Haga lo siguiente en el cuadro de diálogo New Tracks:
• En el menú desplegable Track Type, seleccione Video Track. y Especifique el
número de pistas de vídeo nuevas.
3) Haga clic en Create.
Cuadro de diálogo New Tracks
Aparece en pantalla una pista de vídeo nueva vacía. Las pistas de vídeo pueden
tener un aspecto ligeramente distinto según la configuración del sistema o el tipo
de vídeo que se haya añadido a una pista de vídeo.
Pista de vídeo principal
Se trata de la pista de vídeo actualmente online y que se reproducirá con cualquier
audio en la sesión.
Si la pista de vídeo principal está offline, puede reproducir el audio en la sesión sin
reproducir el vídeo. Si el vídeo está offline, el botón de vídeo online se pone de
color gris para que el usuario sepa al instante si el vídeo está offline o
sencillamente reproduciendo espacios rellenados con negro.
Si no hay online ninguna pista de vídeo, la pista de vídeo principal es la última
pista que estuvo online.
Para seleccionar la pista de vídeo principal:
" Haga clic en el botón de vídeo online de cualquier pista offline (gris) para pasar a
estado online (azul), y así convertirla en la pista de vídeo principal.
Pista de vídeo principal
En las listas de reproducción de vídeo puede realizar las mismas operaciones que
las listas de reproducción de audio:
Duplicación de una lista de reproducción
Creación de una lista de reproducción
Asignación de una lista de reproducción a
otra pista de vídeo
Cambio de nombre de una lista de
reproducción
Eliminación de una lista de reproducción
IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE DATOS
Importación de audio
Puede importar regiones o archivos de audio a pistas nuevas o a la lista de
regiones, desde donde se pueden arrastrar hasta pistas que ya se habían creado.
Pro Tools puede convertir automáticamente archivos que no coincidan con el tipo
de archivos de audio de la sesión, frecuencia de muestreo o profundidad de bits.
Los archivos de audio que no coincidan con el tipo de archivos de audio de la
sesión, la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits se deben convertir al
importarlos. Pro Tools también divide los archivos de audio intercalados en varios
archivos mono.
Las regiones y los archivos pueden oírse antes de la importación.
Si el archivo de audio contiene definiciones de región, puede convertir e importar
el audio para una región sin necesidad de importar todo el archivo de audio
principal.
A una sesión de Pro Tools se pueden importar los tipos de archivos de audio
siguientes:
AIFF
WAV o BWF ( .WAV)
SDII
SDI
MP3
Audio MXF
Sound Resource (AIFL, sólo en Mac)
WMA (Windows Media, sólo en Windows)
QuickTime (sólo en Mac)
Audio AAC (incluido audio con extensiones de archivo AAC, Mp4 y M4a)
Archivos ReCycle (REX 1 y 2)
Archivos ACID
Importación de archivos ACID y REX
Al trabajar con archivos ACID o REX 1 y 2, debe tener en cuenta estos aspectos:
Los archivos ACID sin datos de fraccionamiento se importan como
regiones de audio.
Los archivos ACID fraccionados y los archivos REX 1 y 2 se importan
como grupos de regiones .
Después de importar archivos ACID y archivos REX 1 y 2, puede reducir la
acumulación excesiva de elementos en la lista de regiones ocultando las
regiones autocreadas en la lista (en el menú emergente de lista de
regiones, anule la selección de Show > Auto-Created).
Pro Tools puede aplicar automáticamente fundidos cruzados en tiempo real
a los archivos REX y ACID importados.
Copia, adición y conversión de audio
Según las propiedades de los archivos de audio que quiera importar, puede
copiarlos, añadirlos o convertirlos. Estas son las opciones que aparecen en el
cuadro de diálogo Import Audio cuando se pueden aplicar al archivo de audio
seleccionado.
Add
Los archivos de audio del mismo tipo y con la misma profundidad de bits que una
sesión se pueden añadir a la sesión directamente. Cuando se añade un archivo de
audio, la sesión hace referencia al archivo de audio original en su ubicación
original. Recurra a esta opción si no desea dedicar espacio de disco duro adicional
para archivos de audio que ya presenten la misma profundidad de bits y
frecuencia de muestreo que la sesión.
Pro Tools permite añadir a una sesión archivos de audio de tipos distintos al de la
sesión. Por ejemplo, las sesiones de Windows permiten añadir archivos AIFF o
WAV y las de Mac, archivos SD II, AIFF o WAV. No obstante, debe tenerse en
cuenta que las sesiones con varios tipos de archivos ofrecen un rendimiento
inferior.
Los archivos de audio con una profundidad de bits distinta a la de la sesión se
deben convertir antes de importarlos.
Pro Tools no puede importar archivos AAC o MP4 protegidos con la extensión
.mp4.
Estos archivos están protegidos por las leyes de administración de derechos
digitales.
Copy
Si un archivo puede añadirse a una sesión, también será posible copiarlo. La
opción Copy crea una copia del archivo de audio en la carpeta que seleccione el
usuario. Cuando se copia un archivo de audio, la sesión hace referencia al archivo
de audio copiado en su nueva ubicación.
También sirve para mover audio de una unidad extraíble o no compatible a una
unidad de audio, o para guardar archivos de audio para una sesión en una
ubicación específica.
Convert
Los archivos de audio con una profundidad de bits o frecuencia de muestreo
distintas a las de una sesión, o los archivos incompatibles (por ejemplo, los
archivos SD II en Windows) se deben convertir para poder usarse en la sesión.
El proceso de conversión crea un archivo del tipo adecuado y con la profundidad
de bits y frecuencia de muestreo requeridas; la ubicación del archivo la decide el
usuario.
La calidad de la conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools depende de la
configuración de Conversion Quality.
Importación de archivos estéreo
Al utilizar el comando Import Audio, los archivos estéreo intercalados se importan
automáticamente a pistas estéreo.
Los archivos de audio estéreo dividido (mono dual) pueden importarse
automáticamente a pistas estéreo. Los nombres de los archivos de audio estéreo
dividido deben tener en sus respectivos nombres los identificadores de canal".L" y
".R" (por ejemplo, nombre de archivo.L y nombre de archivo.R); asimismo, los
archivos deben tener la misma longitud. En Windows, o en modo "compatible con
Mac/PC", estos archivos tendrán una extensión de 3 letras detrás de ".L" o ".R".
Pro Tools también permite importar archivos intercalados multicanal de cualquier
tipo de archivo admitido.
Fundidos automáticos para archivos ACID y REX importados Pro Tools puede
aplicar automáticamente fundidos cruzados en tiempo real a las regiones o
"fracciones" en archivos de formato ACID y REX importados.
Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real a archivos REX y ACID:
1. Elija Setup > Preferences y haga clic en Editing.
2. Seleccione la opción Automatically Create Fades For Imported REX and
ACID files.
3. Haga clic en REX/ACID, seleccione las formas para los fundidos cruzados y
haga clic en
OK.
4. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferences.
Pro Tools permite agregar a una sesión archivos con una frecuencia de muestreo
distinta a la de la sesión. En el campo de comentarios del cuadro de diálogo
Import Audio, aparece un mensaje advirtiendo sobre la reproducción a una
velocidad y un tono inadecuados si los archivos no se convierten previamente.
Calidad de conversión de la frecuencia de muestreo
La opción Sample Rate Conversion Quality determina la calidad de la conversión
de frecuencia de muestreo que se usa al convertir e importar audio a una sesión.
Hay cinco opciones de calidad de conversión, desde Low (calidad mínima) hasta
Tweak Head (calidad máxima).
Cuanto más alta sea la calidad y mayor la conversión, más tiempo tardará.
Para configurar la calidad de conversión de frecuencia de muestreo:
1. Elija Setup > Preferences y haga clic en la ficha Processing .
2. En el menú emergente Sample Rate Conversion Quality, seleccione una
opción de calidad. Good o Better son las opciones que dan mejor resultado
en casi todas las aplicaciones.
3. Haga clic en OK.
Importación de archivos y regiones de audio con los comandos de menú de Pro
Tools
Pro Tools presenta comandos de menú para importar archivos y regiones de
audio.
En función de los cambios en el tempo o las ediciones tras importar archivos REX
o ACID, los fundidos pueden borrarse y se deben volver a crear.
Opción de Sample Rate Conversion Quality
Para importar archivos o regiones de audio a una sesión desde el menú File de
Pro Tools:
1) Elija File > Import > Audio.
2) En el cuadro de diálogo Import Audio, seleccione un archivo de audio para
ver en pantalla sus propiedades y regiones asociadas.
Figura 13. Cuadro de diálogo Import Audio Iconos de archivo y de región en el
cuadro de diálogo Import Audio Icono de archivo de audio Icono de región de
audio En los sistemas Mac, los archivos de tipo Sound Resource que vayan a
importarse con Pro Tools deben tener la extensión ".SFIL".
Si desea mostrar sólo archivos de un tipo determinado (por ejemplo, AIFF),
selecciónelo en el menú emergente Show. Para mostrar todos los tipos de archivo,
seleccione la opción All Documents en el menú emergente Show. En la lista de
importación, los iconos distinguen entre archivos de audio y regiones.
3)
Puede oír una región o un archivo seleccionado antes de importarlos
mediante los
botones de reproducción y detención en el cuadro de diálogo
Import Audio.
Para ajustar el volumen de reproducción, mueva el control deslizante
vertical. Para situarse en un punto de archivo determinado, use el control
deslizante horizontal bajo los botones de reproducción y detención.
Los canales 1–2 son la salida de audición predeterminada. En Pro Tools
HD, esos canales se pueden cambiar en los cuadros de diálogo I/O Setup o
Hardware Setup.
4) Lleve a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes:
Para colocar un archivo o una región en la lista de importación, seleccione
el archivo y haga clic en Add o en Convert.
Para importar todos los archivos y las regiones al directorio actual, haga clic
en Add All o en Convert All.
Para eliminar un archivo o una región de la lista de importación, seleccione
el elemento y haga clic en Remove.
Para eliminar todos los archivos y las regiones, haga clic en Remove All.
5) Si ha añadido todas las regiones y los archivos de audio a la lista de
importación, puede aplicar la conversión de frecuencia de muestreo si efectúa las
acciones siguientes:
Active Apply SRC.
Especifique la frecuencia de muestreo fuente escribiendo un número o
seleccionando una frecuencia de muestreo en el menú emergente.
En el menú emergente Quality, seleccione la calidad de conversión de
frecuencia de muestreo. Esta opción anula la opción Sample Rate
Conversión Quality en la ficha Processing de Preferences.
6) Haga clic en Done.
7) Si copia o convierte archivos, elija una ubicación para los nuevos archivos.
Elija una carpeta o unidad de audio adecuada, por ejemplo la carpeta Audio
Files, para la sesión actual.
8) En el cuadro de diálogo Audio Import Options, seleccione adónde irán los
archivos importados en la sesión:
New Track Cada archivo de audio se importa a su propia pista individual y a la
lista de regiones. Al importar audio a una pista, también puede seleccionar la
ubicación en la pista donde comenzará el archivo de audio (como Session Start).
Region List Los archivos de audio se importan a la lista de regiones sin crear una
pista.
Los archivos de audio importados aparecen en la lista de regiones y después se
pueden arrastrar a una pista de audio.
9) Si ha elegido crear una nueva pista, seleccione una ubicación para el
archivo importado en la pista:
Session Start Sitúa el archivo o la región al principio de la sesión.
Song Start Alinea el comienzo del archivo o la región con el punto de inicio de la
canción.
Selection Alinea el comienzo del archivo o la región con el cursor de edición o el
comienzo de una selección en la línea de tiempo.
Spot Muestra el cuadro de diálogo Spot. En él se coloca el archivo o la región en
una ubicación precisa basada en una de las escalas de tiempo.
10) Haga clic en OK.
Importación de archivos de audio mediante el icono o el alias de la
aplicación Pro Tools
El icono o el alias de Pro Tools se utilizan para importar archivos de audio a una
sesión.
Para importar archivos de audio a una sesión mediante el icono o alias de Pro
Tools:
1) Abra o cree una sesión.
2) En el Explorador de Windows o el Finder de Mac, busque los archivos de
audio que quiere importar. Los archivos de audio deben estar en formato
WAV, SD II o AIFF/AIFC para colocarse en Pro Tools. Los archivos de
audio se convertirán si no son de la profundidad de bits o número de
canales correctos. Se convertirán a archivos mono con el formato de
archivo de audio predeterminado, con la profundidad de bits y frecuencia
de muestreo de la sesión.
3) Arrastre los archivos de audio hasta el icono o alias de Pro Tools.
Importación de archivos de audio con el método de arrastrar y colocar
Puede arrastrar y colocar archivos de audio de un navegador de DigiBase, el
Explorador de Windows o el Finder de Mac a la línea de tiempo, una pista, la lista
de pistas o la lista de regiones.
Para importar audio a la lista de regiones:
1) Seleccione los archivos de audio en un navegador de DigiBase, el
Explorador de Windows o el Finder de Mac.
2) Arrastre a la sesión actual los archivos de la lista de regiones.
Para importar audio a una pista:
1) Seleccione los archivos de audio en un navegador de DigiBase, el
Explorador de Windows o el Finder de Mac.
2) Arrastre los archivos a una pista de la ventana Edit de la sesión abierta.
Para importar audio a pistas nuevas:
1) Seleccione los archivos de audio en un navegador de DigiBase, el
Explorador de Windows o el Finder de Mac.
2) Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
Con la tecla Mayús pulsada, seleccione los archivos y arrástrelos a
cualquier lugar de la
ventana Edit de la sesión abierta.
Arrastre los archivos a cualquier lugar vacío de la ventana Edit de la
sesión abierta.
Arrastre los archivos a la lista de pistas.
Importación de audio desde CD de audio
Con Pro Tools puede importar pistas desde CD de audio como si se importaran
archivos de audio:
• Arrastrar y colocar audio de CD desde la carpeta del CD.
• Arrastrar y colocar archivos desde un navegador de DigiBase.
• Usar el comando Import Audio.
La importación de audio de CD con el procedimiento de arrastrar y colocar permite
seguir trabajando en la sesión en primer plano (en las ventanas Mix o Edit, por
ejemplo), mientras Task Manager (Window > Task Manager) trabaja en segundo
plano (importando y convirtiendo el audio hasta completar la importación).
Como la transferencia se realiza en el entorno digital, no hay pérdida de señal.
La frecuencia de muestreo de los CD de audio es 44,1 kHz. Por lo tanto, si la
frecuencia de la sesión en curso está configurada en 48 kHz o superior, Pro Tools
convierte la frecuencia de muestreo para el audio importado. Antes de importar
audio de un CD, es preciso configurar la calidad de conversión. Para más
información, consulte "Calidad de conversión de la frecuencia de muestreo".
Antes de importar audio de CD, compruebe que disponga de suficiente espacio en
el disco duro para los archivos de audio convertidos.
Importación de secuencias AAF y OMF
(se requiere DigiTranslator 2.0)
Desde los navegadores se pueden importar secuencias AAF y OMF mediante los
pasos siguientes.
Para importar secuencias a una pista:
1) En un navegador, seleccione una secuencia AAF u OMF.
2) Arrastre el elemento a la ubicación que desee de la sesión activa. El archivo
se importa y se coloca en el lugar elegido. Si la secuencia contiene vídeo,
también se importa la pista de vídeo.
Importación de sesiones y pistas
Los archivos de sesión pueden arrastrarse a la sesión activa para importar (y
emplazar) archivos de audio, vídeo, grupo de regiones, REX, ACID, pistas y datos
de sesión.
Al arrastrar una sesión a la lista de regiones se importan todas las regiones
de la sesión (pero no se importan las pistas).
Arrastrar una sesión a una pista en Pro Tools LE permite importar las
pistas.
Si arrastra una sesión a una lista de reproducción en Pro Tools HD, se abre
el cuadro de diálogo Import Session Data, que permite seleccionar pistas y
atributos para importar. Los datos de sesión importados se inician en el
lugar de la línea de tiempo en el que se ha colocado la sesión.
Para importar pistas y otros datos de sesión mediante la técnica de arrastrar y
colocar:
1) Abra un navegador.
2) Arrastre un archivo de sesión de Pro Tools, o una secuencia AAF u OMF
(se necesita DigiTranslator 2.0), a la sesión activa del modo que se indica a
continuación:
Arrastre el archivo a una pista para superponer o sobrescribir los datos de
las pistas de destino. Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras arrastra si
desea sustituir las listas de reproducción de pistas actuales con las que se
van a importar (la tecla Mayús sirve para preconfigurar los valores del
cuadro de diálogo Import Session Data).
Arrastre los archivos en un espacio vacío (sin pistas) a la línea de tiempo de
la ventana Edit para crear pistas nuevas con los datos de sesión
importados.
Configure el cuadro de diálogo Import Session Data según sea necesario.
Conversión de archivos al importar
De forma predeterminada, los archivos añadidos con la técnica de arrastrar y
colocar hacen referencia a los medios originales, a menos que no residan en un
volumen de ejecución válido o no se den ninguno de los supuestos siguientes:
La frecuencia de muestreo no coincide.
La profundidad de bits no coincide.
El archivo está comprimido.
El archivo es multicanal intercalado.
El archivo tiene formato WAV, pero la opción de Pro Tools para convertir
todos los archivos WAV importados a AES31/Broadcast Wave está
activada.
La calidad de la conversión de la frecuencia de muestreo depende de la
configuración de las preferencias en Pro Tools.
Si suponemos que el archivo reside en un volumen de ejecución adecuado y que
la profundidad de bits coincide, la conversión automática de la frecuencia de
muestreo puede suprimirse (por ejemplo, para acelerar la importación cuando se
hacen pruebas de audición o cuando la velocidad de reproducción no es
fundamental).
Copia durante la importación
Si no es necesaria la conversión de los archivos, y éstos residen en un volumen
de ejecución adecuado, Pro Tools hace referencia a la versión original de los
medios. También puede copiar los medios a medida que se importan utilizando los
comandos con teclas o activando la preferencia Automatically Copy Files on
Import.
Se crea una copia de los archivos en la carpeta Audio Files de la sesión.
Para copiar los archivos de forma manual al importar:
" Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y arrastre los archivos. Se crea una
copia en la carpeta Audio Files de la sesión.
Cuando se importan sesiones o pistas, el cuadro de diálogo Import Session Data
permite especificar si desea hacer referencia a los medios fuente o copiarlos.
Para copiar los archivos de forma automática al importar:
1 Elija Setup > Preferences y haga clic en la ficha Operations.
2 Seleccione Automatically Copy Files on Import.
3 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferences.
Cómo deshacer las acciones después de la importación
La opción Undo sirve para eliminar los archivos correspondientes de la línea de
tiempo tras la importación. Sin embargo, los elementos importados permanecen
en la sesión (en la lista de regiones y en el navegador de proyectos) y están
offline. Si no elimina los archivos de la sesión de forma manual, Pro Tools los
considerará archivos perdidos la próxima vez que abra la sesión.
Exportación de audio
Pro Tools admite la exportación de regiones como archivos de audio, la
exportación de archivos de audio izquierdo y derecho como archivos estéreo
intercalados y la exportación de información de regiones.
También puede exportar audio desde Pro Tools mediante la opción Bounce To
Disk o la consolidación de pistas de audio.
Exportación de una región como archivo de audio nuevo
Mediante el comando Export Regions as Files puede exportar regiones como
archivos de audio. Use este comando si quiere utilizar una región en otras
sesiones (u otras aplicaciones de audio) sin usar el archivo fuente principal.
Este comando también permite convertir regiones a distintos formatos de audio,
frecuencia de muestreo y profundidades de bits.
Para exportar regiones como archivos de audio nuevos:
1) En la lista de regiones, seleccione las regiones que desea exportar.
2) En el menú emergente de la lista de regiones, elija Export Regions As Files
Aparece el cuadro de diálogo Export Selected.
3) En el cuadro de diálogo Export Selected, seleccione el tipo de archivo, el
formato, la resolución de bits y la frecuencia de muestreo. También debe
especificar la calidad de conversión y elegir el directorio de destino. Si
exporta regiones con una profundidad de bits inferior, se aplica la función
de interpolación Dither (con o sin la función de formación de ruido Noise
Shaping), como se muestra en la tabla 13.
La configuración de Dither utilizada en cualquier conversión es el módulo adicional
Dither de Digidesign (con la opción Noise Shaping activada o desactivada, como
se indica en la tabla 13).
4) Seleccione una opción para que Pro Tools gestione los nombres de
archivos duplicados.
Prompting for Each Duplicate Solicita la asignación de un nombre de archivo
para cada uno de los que tengan el mismo nombre en el directorio de destino.
Auto Renaming Cambia automáticamente el nombre de cualquier archivo
duplicado mediante la adición de un número al final del nombre (por ejemplo,
archivo_01).
Replacing with New Files Reemplaza los archivos que tienen el mismo nombre
por los archivos nuevos.
5) Una vez configuradas las opciones de exportación, haga clic en Export
para exportar los archivos de audio nuevos.
Exportación de archivos estéreo o intercalados multicanal
Utilice el comando Export Regions As Files para exportar regiones de audio a
archivos estéreo o multicanal intercalados que podrá utilizar en otras aplicaciones
(Pro Tools no puede utilizar archivos intercalados directamente en la línea de
tiempo, sino que deben convertirse en archivos multimono.) Por ejemplo, para que
el proceso funcione con un archivo estéreo, las regiones seleccionadas deben
tener los mismos nombres con ".L" y ".R" como sufijos (por ejemplo, vocals_01.L y
vocals_01.R). Estas regiones constan como estéreo en la lista de regiones.
Pro Tools HD también permite rebotar archivos intercalados multicanal de
cualquier tipo de archivo admitido.
Para exportar regiones como archivo estéreo o multicanal intercalado:
1) Seleccione la región de audio estéreo o multicanal en la lista de regiones o
en la de reproducción de pistas. Si las regiones aparecen en pistas mono
en la sesión, seleccione las dos regiones mono.
2) En el menú emergente de la lista de regiones, elija Export Regions As Files
3) En el cuadro de diálogo Export Selected, en las opciones del menú
desplegable Format seleccione Stereo Interleaved. En el caso de regiones
multicanal, la opción Stereo Interleaved produce un archivo multicanal
intercalado.
4) Configure cualquier otra opción de salida y haga clic en Export para
exportar el nuevo archivo estéreo intercalado.
Exportación de definiciones de región
Pro Tools almacena definiciones de región para archivos de audio dentro de cada
sesión. Si desea usar las regiones de un archivo de audio en otra sesión, o con
otra aplicación compatible, puede exportar la información de región.
Si tiene previsto transferir datos de sesión de Pro Tools a otra sesión, debe
exportar las definiciones de región de las sesiones que contengan varias tomas
creadas con Loop Record.
El comando Export Region Definitions no exporta regiones como archivos de audio
(a diferencia del comando Export Regions as Files).
En lugar de eso, almacena marcadores de referencia de las regiones dentro del
archivo fuente principal.
Para exportar definiciones de región para un archivo de audio:
1) En la lista de regiones, seleccione las regiones o los grupos de regiones
para los que exportar definiciones. No es necesario seleccionar la región de
audio del archivo principal.
2) En el menú desplegable de lista de regiones, elija Export Region
Definitions.
3) Haga clic en Export.
Importación de vídeo a Pro Tools
Pro Tools proporciona los siguientes métodos deimportación de archivos de vídeo
a la línea de tiempo, la lista de regiones, y a pistas de vídeo nuevas o que ya
existían:
Mediante el comando de menú Import Video
Con el método de arrastrar de la lista de regiones a la línea de tiempo (sólo
en Pro Tools HD o Pro Tools LE con DV Toolkit 2)
Con el método de arrastrar de un navegador deDigiBase , o de un
Explorador de Windows o del Finder de Mac
Mediante el comando Import Session Data
La frecuencia de fotogramas de vídeo delprimer archivo de vídeo que se añade a
una sesión determina la frecuencia de motor de vídeo de una sesión. Los archivos
de vídeo que se añaden posteriormente a la sesión deben tener la misma
frecuencia de fotogramas de vídeo que la frecuencia de motor de vídeo.
Importación de vídeo a Pro Tools mediante el comando Import Video
El comando Import Video permite la selección de uno o varios archivos de vídeo
con el fin de importarlos a Pro Tools.
Si se utiliza este método para importar vídeo a Pro , aparece el cuadro de diálogo
Video Import Options. En él hay distintas opciones para personalizar la
importación de archivos.
Para importar vídeo a Pro Tools mediante el comando Import Video:
1) Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
Elija File > Import > Video.
Pulse
las
teclas
Alt+Control+Mayús+I
(Windows)
o
Comando+Control+Mayús+I (Mac).
2) En el cuadro de diálogo Select Video File to Import, seleccione uno o varios
archivos de vídeo.
3) Haga clic en Open.
4) En el cuadro de diálogo Video Import Options, configure las opciones
pertinentes y haga clic en OK para importar vídeo a Pro Tools.
En general, los medios de audio y vídeo deben almacenarse en unidades distintas.
Sin embargo, cuando se importa simultáneamente audio y vídeo, es posible que
Pro Tools los copie en la misma unidad.
Para prevenir problemas de rendimiento ,antes de importar el audio y el vídeo a la
sesión coloque el vídeo en la pertinente unidad de reproducción de vídeo.
Si se importa vídeo MPEG-2 a Pro Tools, sólo se importa la parte de vídeo del
archivo; las regiones de vídeo resultantes no pueden editarse.
En un navegador de DigiBase, puede designar las unidades de audio que deben
reproducir o grabar audio pero sólo transferir vídeo, o viceversa.
Importación de vídeo a Pro Tools con el método de arrastrar y colocar
Puede arrastrar y colocar archivos de vídeo desde una navegador de DigiBase, o
desde el Explorador de Windows o Finder de Macintosh, y colocarlos en la línea
de tiempo, una pista, la lista de pistas o la lista de regiones.
Si se utiliza este método para importar vídeo a Pro , aparece el cuadro de diálogo
Video Import Options. En él hay distintas opciones para personalizar la
importación de archivos.
Para importar vídeo a Pro Tools con el método de arrastrar y colocar:
1) Arrastre y coloque uno o varios archivos de vídeo desde un navegador de
DigiBase o desde el Explorador de Windows o el Finder de Mac a la lista de
pistas, la línea de tiempo o una pista de vídeo que ya exista.
2) En el cuadro de diálogo Video Import Options, configure las opciones
pertinentes y haga clic en OK para importar vídeo a Pro Tools.
Importación de vídeo a Pro Tools mediante el comando Import Session Data
El comando Import Session Data se usa para importar vídeo de otras sesiones de
Pro Tools o (con DigiTranslator 2.0) de una secuencia AAF u OMF. Los archivos
de vídeo que se importan deben tener la misma frecuencia de fotogramas de
vídeo que los archivos de vídeo de la sesión.
Cómo arrastrar archivos de vídeo de la lista de regiones a la línea de tiempo
(sólo en Pro Tools HD y Pro Tools LE con DV Toolkit 2)
Las películas QuickTime pueden agregarse a la línea de tiempo si las arrastra
directamente de la lista de regiones y las coloca en una pista de vídeo.
Para agregar archivos de vídeo a una pista de vídeo arrastrándolos desde la
lista de regiones:
1) Seleccione uno o más archivos de vídeo en la lista de regiones.
2) En cualquier modo de edición, arrastre los archivos de vídeo seleccionados
a un área vacía de la línea de tiempo (para crear una pista de vídeo) o a
una pista de vídeo que ya exista (para colocarlos en dicha pista).
Configuración de Video Import
Options
El cuadro de diálogo Video Import Options aparece al importar vídeo a Pro Tools
mediante el comando Import Video, o al arrastrar archivos de vídeo desde un
navegador de DigiBase,
Cuadro de diálogo Video Import Options Consulte "Omisión del cuadro de diálogo
Video Import Options" en la página 936 para detalles sobre cómo omitir el cuadro
de diálogo Video Import Options al arrastrar y colocar archivos de vídeo.
Sección Destination
En esta sección del cuadro de diálogo Video Import Options se elige un destino
general para el vídeo que se importa a Pro Tools.
Main Video Track El archivo de vídeo se importa directamente a la pista
actualmente online (es decir, la pista de vídeo principal) y a la lista de regiones. Si
no hay online ninguna pista, el archivo de vídeo se importa a la última pista de
vídeo que hubiera estado online.
New Track Cada archivo de vídeo se importa a su propia pista y a la lista de
regiones.
Region List (sólo en Pro Tools HD y Pro Tools LE con DV Toolkit 2) Cada archivo
de vídeo se importa directamente a la lista de regiones; desde allí, puede
arrastrarse y colocarse en la línea de tiempo.
Menú emergente Location Si en Destination no se selecciona como destino
Region List, en el menú emergente Location se elige con precisión las posiciones
de la línea de tiempo en que Pro Tools coloca el vídeo importado.
Session Start Sitúa el archivo de vídeo al principio de la sesión.
Song Start Sitúa el archivo de vídeo al principio de la canción.
Selection Sitúa el archivo de vídeo donde está el cursor de edición o en la
selección (si se ha efectuado).
Spot Muestra el cuadro de diálogo Spot. En él se coloca vídeo en posiciones
exactas en función de cualquiera de las escalas de tiempo.
Original Time Stamp (sólo vídeo Avid) Coloca vídeo Avid en la línea de tiempo en
una posición de código de tiempo que se corresponde con los registros de tiempo
de la cinta fuente original.
En el caso de varios archivos de vídeo, los coloca todos en la línea de tiempo a
sus respectivos registros de tiempo originales.
CANALES
El término canal se emplea para describir varios componentes relacionados de un
sistema Pro Tools. El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada o salida
física del sistema Pro Tools. Por ejemplo, una interfaz de audio 96 I/O ofrece hasta
16 canales de entrada y salida para un sistema Pro Tools|HD, mientras que una
interfaz de audio Mbox 2 proporciona un máximo de 4 entradas y 2 salidas.
El segundo uso del término canal se refiere a una tira de canal en la ventana Mix
de Pro Tools. Cada pista de una sesión de Pro Tools tiene su tira de canal
correspondiente en la ventana Mix.
Las tiras de canal de audio y MIDI tienen controles parecidos, pero con efectos
algo distintos. Por ejemplo los atenuadores de tira de canal de audio, instrumento
y entrada auxiliar controlan la ganancia de salida en el bus de mezcla de ese
canal; por su parte, los atenuadores de tira de canal MIDI envían datos de
volumen MIDI (controlador MIDI 7) al instrumento MIDI.
RUTEO DE AUDIOS
El cuadro de diálogo I/O Setup ofrece herramientas de etiquetas, formato y
asignación de entrada, salida, inserción y rutas de señal de bus de Pro Tools para
cada sesión.
Una ruta de señal es una agrupación lógica de varias entradas, salidas o buses,
con un único nombre y formato (de canal). En Pro Tools, las rutas se asemejan a
combinaciones, como se conocen en la industria del cine y el vídeo. El cuadro de
diálogo I/O Setup permite definir y asignar nombres a rutas según los requisitos de
cada proyecto.
Con Pro Tools|HD, el cuadro de diálogo I/O Setup constituye una representación
gráfica de la dirección de señal de cada interfaz de audio conectada, con opciones
para dirigir los puertos físicos a las entradas y salidas de Pro Tools.
Dichas opciones reflejan las del cuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios
que se efectúan en la dirección física de un cuadro de diálogo siempre se reflejan
en el otro.
Cada sistema Pro Tools puede tener su propia configuración de I/O Setup,
determinada por:
Si se trata de un sistema Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools MPowered, o Pro Tools Academic
En los sistemas Pro Tools|HD, el número y los tipos de interfaces de audio
En los sistemas Pro Tools|HD, el módulo adicional Mixer instalado (Stereo o
Surround)
Cada sesión de Pro Tools conserva sus configuraciones de ruta como
configuración de E/S. Dichas configuraciones, guardadas con la sesión, se cargan
automáticamente al abrirla.
Los elementos no disponibles (hardware, rutas y recursos requeridos) permanecen
en la sesión en calidad de elementos inactivos.
Cuando se crea una sesión, se puede especificar una configuración de I/O Setup
predeterminada, incluidos valores predefinidos para formatos de mezcla estéreo o
multicanal.
La mezcla multicanal precisa de un sistema Pro Tools|HD. Asimismo, el cuadro de
diálogo I/O Setup permite guardar e importar archivos de configuración de E/S.
Rutas en sesiones
En las sesiones, el audio se dirige mediante selectores de envío, módulos
adicionales, inserciones, y entradas y salidas de pista.
Estos selectores permiten asignar pistas a entradas y salidas de hardware, buses
internos y
otras rutas de señal de Pro Tools.
Las rutas contienen las listas con las opciones de dirección de señal disponibles
en los selectores de envíos, inserciones, y entradas y salidas de pistas.
Selector de rutas de entradas y rutas
Selector de rutas de salida y rutas
I/O Setup y rutas
Las opciones de dirección de señal disponibles en la sesión se definen en el
cuadro de diálogo.
Rutas principales y subrutas
Las rutas del cuadro de diálogo I/O Setup incluyen rutas principales y subrutas.
Rutas principales y subrutas en la cuadrícula de canal de I/O Setup
Rutas principales
Las rutas principales consisten en agrupaciones lógicas de entradas, inserciones,
buses o salidas.
Por ejemplo, Main Out es un nombre habitual de ruta de salida estéreo principal.
Los nombres de ruta de una ruta estéreo suelen llevar al final una ".L" o una ".R"
("left" o izquierda y "right" o derecha, respectivamente).
Selector de ruta de salida y rutas Rutas de salida en el cuadro de diálogo I/O
Setup (Pro Tools HD)
Subrutas
Una subruta representa una ruta de señal dentro de una ruta principal. Por
ejemplo, una ruta de salida estéreo se compone de dos subrutas mono, una
izquierda y otra derecha. Las pistas mono y los envíos se pueden dirigir a
cualquier subruta mono de la ruta de salida estéreo.
Configuración de entrada y salida predeterminada
Pro Tools instala automáticamente un archivo de configuración de entrada y salida
predeterminada; de este modo, se dispone de un conjunto de rutas
predeterminadas con las que poder comenzar sin tener que configurar el cuadro
de diálogo I/O Setup. En cualquier momento podrá modificar la configuración de
I/O Setup, en función de los requisitos de cada proyecto.
Archivos de configuración predeterminada
Todos los sistemas Pro Tools disponen de un archivo de configuración estéreo
predeterminada; proporciona las rutas principales estéreo y las respectivas
subrutas mono.
Los archivos de configuración multicanal están disponibles en los sistemas Pro
Tools|HD. Proporcionan definiciones de ruta especiales para mezclas envolventes.
Nombres de ruta predeterminados. Los nombres predeterminados de las rutas de
entrada, salida e inserciones dependen del tipo de sistema (como determinados
sistemas Pro Tools LE), o el tipo y número de interfaces (Pro Tools|HD) que se
utilicen.
Combinaciones y mezclas de combinaciones
El uso de combinaciones y mezclas de combinaciones tiene su origen en la
posproducción, como método para organizar y gestionar elementos de una mezcla
por tipo o contenido.
Por ejemplo, una mezcla de película requiere a menudo una mezcla de
combinaciones para efectos Foley, otra para efectos de sonido, otra para diálogos
y otra para música. En este caso, la combinación de diálogo contiene todos los
elementos de diálogo mezclados en relación con el resto. El diálogo se puede
mezclar luego con las otras combinaciones, durante la mezcla final de una escena
o un rollo. La mezcla final se simplifica gracias a la posibilidad de controlar el nivel
de cada combinación, en lugar de las numerosas pistas individuales que
constituyen una mezcla de película típica.
En Pro Tools se puede trabajar con rutas principales y subrutas del mismo modo
que con mezclas de combinaciones. Éstas se pueden asignar según sea
necesario, y es posible asignar varias salidas a pistas y envíos. Para más
información.
Cuadro de diálogo I/O Setup
El cuadro de diálogo I/O Setup define las rutas de bus, inserciones, entradas y
salidas de Pro Tools. Aquí también se pueden dirigir los puertos de entrada y
salida a las entradas y salidas de Pro Tools.
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup:
1) 1 Las interfaces de audio deben estar activadas y configuradas
correctamente en el cuadro de diálogo Hardware Setup.
2) 2 Elija Setup > I/O.
Para acceder a una de las fichas Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps (sólo en
Pro Tools HD) o H/W Insert Delay (sólo en Pro Tools HD) del cuadro de diálogo
I/O Setup: " Haga clic en la ficha pertinente en la parte superior del cuadro de
diálogo I/O Setup.
Cierre del cuadro de diálogo I/O Setup
En cualquier momento se puede hacer clic en Cancel para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup sin guardar los cambios. Si se hace clic en OK, Pro Tools
comprueba varios parámetros para confirmar la validez de dirección (a fin de
evitar bucles de retroalimentación). Si hubiera parámetros superpuestos o no
válidos, se pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O
Setup.
Controles del cuadro de diálogo I/O Setup
Esta sección ofrece una introducción general a los controles del cuadro de diálogo
I/O Setup.
Fichas de tipo de ruta Permiten seleccionar el tipo de control de entrada o salida
que desea configurar. Las opciones son Input, Output, Insert, Bus, Mic Preamps
(sólo en Pro Tools HD) o H/W Insert Delay (sólo en Pro Tools HD).
Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar los puertos físicos de la
interfaz de audio que se dirigirán a las entradas y salidas de Pro Tools. Los
puertos se seleccionan por pares de canales. Los puertos de que dispone cada
una de las interfaces mostradas dependen de la configuración del cuadro de
diálogo Hardware Setup; por ejemplo, si las entradas y salidas AES/EBU de una
interfaz están activadas en el cuadro de diálogo Hardware Setup, están
disponibles para dirigirlas en el cuadro de diálogo I/O Setup. La función del
selector de entrada y de salida es la misma que hay en la página Main del cuadro
de diálogo Hardware Setup.
Columna de nombre de ruta Muestra las rutas que hay disponibles para que se
puedan seleccionar, incluido el nombre definido para cada una de ellas. Se puede
cambiar el nombre de las rutas.
Expandir/contraer Muestra u oculta las subrutas asociadas a una ruta principal.
Estado activo/inactivo Muestra y cambia el estado de cada ruta.
Selector de formato de ruta Muestra y selecciona el tipo o formato (Mono,
Stereo, Quad o 5.1) de cada ruta definida (los formatos estéreo de más de dos
canales sólo son compatibles con los sistemas Pro Tools|HD).
Cuadrícula de canal Muestra las rutas de interfaces y canales específicos.
Compensación de retrasos de entrada y salida (sólo en Pro Tools HD)
Permite compensar automáticamente los retrasos de entrada y salida causados
por el hardware de conversión analógico-digital y digital-analógico de Digidesign.
Herramientas de ruta Permite personalizar la configuración del cuadro de diálogo
I/O Setup. Los botones son: New Path, New Sub-Path, Delete Path y Default.
Show Last Saved Setup Se muestra en el cuadro de diálogo I/O Setup en
determinadas situaciones de transferencia de sesión.
Opciones Ofrece selectores con menús emergentes para configurar rutas u
órdenes para Controller Meter Path, Audition Paths (vista previa de lista de
regiones), New Track Default Output, Default Path Order, AFL/PFL Path (sólo en
Pro Tools HD) y AFL/PFL Mutes (sólo en Pro Tools HD).
Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro
Tools
El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir los puertos físicos del periférico de
entrada y salida que se dirigen a las salidas y entradas de Pro Tools. Use los
selectores de entrada y salida del cuadro de diálogo I/O Setup para dirigir
cualquiera de las entradas y salidas físicas al mezclador de Pro Tools.
Para configurar la dirección de las entradas y salidas en el cuadro de diálogo I/O
Setup:
1) Elija Setup > I/O.
2) Haga clic en la ficha Input o Output para mostrar el tipo de ruta
correspondiente.
3) Haga clic en el selector de entrada o salida del primer par de canales de
interfaz, situado debajo del icono de la primera interfaz de audio.
4) En el menú emergente, seleccione un par de puertos físicos (por ejemplo,
Analog 1–2) para dirigir a un par de canales Pro Tools (por ejemplo, A 1–2)
de la columna Path Name que hay a la izquierda.
5) Repita los pasos anteriores para los demás pares de canales.
6) Haga clic en OK.
Dirección de un par de salida de Pro Tools a varios destinos
Los pares de canales de Pro Tools se pueden dirigir a varias salidas de una
interfaz de audio mediante el cuadro de diálogo I/O Setup. Por ejemplo, si las
salidas de interfaz Analog 1–2 y Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de
Pro Tools, cuando se envía una señal a las salidas 1–2 de Pro Tools, dicha señal
se dirigirá simultáneamente a los pares de los puertos de salida de la interfaz de
audio.
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, mezcla de combinaciones o
mezcla multicanal) a varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos de
masterización).
El número máximo de salidas que puede seleccionar es el número de salidas
disponible en el sistema.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden dirigir a varias salidas de la
interfaz de audio utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup.
Para dirigir un par de canales de salida de Pro Tools a varios puertos de salida de
la interfaz de audio:
1) Elija Setup > I/O.
2) Haga clic en la ficha Output.
3) Haga clic en el selector de s al i da para un par de canales de interfaz,
situado justo debajo de un icono de interfaz de audio.
4) En el menú emergente, seleccione un par de puertos físicos (por ejemplo,
Analog 1–2) para dirigir al correspondiente par de canales Pro Tools (por
ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que hay a la izquierda.
5) Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Mac), haga clic en el mismo
selector de salida y seleccione un par de salida adicional en el mismo menú
desplegable. El nombre de la salida se actualiza con un signo más ("+")
delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de
salida. En el menú emergente, cada par de puerto físico que se haya
asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de
verificación.
6) Si desea seleccionar más destinos de salida, repita los pasos anteriores.
7) Haga clic en OK.
Creación y edición de rutas El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear y
personalizar definiciones de ruta de señal. Estas son las acciones que se pueden
efectuar en las rutas:
Cambiar de nombre, para facilitar la identificación después de modificar o
asignar nombres nuevos a interfaces de audio
Asignar de nuevo, a o de distintas fuentes o destinos
Desactivar (o volver a activar) para gestionar los recursos de entrada y
salida no
disponibles o superfluos
Eliminar Además, es posible importar y exportar configuraciones de I/O
Setup como archivos de configuración de E/S, así como definir parámetros
de ruta predeterminados.
En la tabla siguiente se indican los atributos de ruta disponibles para cada tipo de
ruta.
Creación de una ruta principal o una subruta predeterminadas
En cualquier momento se puede hacer que un tipo de ruta de I/O Setup sea
laconfiguración de ruta predeterminada.
Para restablecer las rutas y los nombres de rutas predeterminados:
1) Elija Setup > I/O.
2) Haga clic en las fichas Input, Output, Insert o Bus para ver los tipos de rutas
correspondientes.
3) Haga clic en Default.
Pro Tools crea todas las rutas principales estéreo posibles. Se crean
automáticamente subrutas mono para cada ruta principal estéreo. Estos nombres
de ruta predeterminados aparecen en los selectores de rutas de entrada y salida
correspondientes a una pista de una sesión.
Creación de rutas
Puede crear rutas y subrutas con nombres, asignaciones y formatos
personalizados. Estos nombres de ruta predeterminados aparecen en los
selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista de una sesión.
Para crear una ruta:
1) Elija Setup > I/O.
2) Haga clic en las fichas Input, Output, Insert o Bus para ver los tipos de rutas
correspondientes.
3) Lleve a cabo uno de estos procedimientos:
Haga clic en New Path, o pulse Control+N (Windows) o Comando+N
(Mac).
Seleccione una ruta principal y haga clic en New Sub-Path.
4) Haga doble clic en el campo Name y escriba el nombre que desee para la
ruta.
5) Pulse la tecla Tab para establecer el nuevo nombre de ruta y pasar al
siguiente campo de nombre de ruta o pulse Intro (Windows) o Retorno
(Mac) para establecer el nuevo nombre de ruta.
6) Elija un formato entre las opciones del selector de formato de ruta (mono,
estéreo o multicanal).
Selector de formato de ruta.
7) Repita los pasos anteriores para configurar otros tipos de ruta (entrada,
salida, inserción o bus).
Con sistemas Pro Tools|HD, para optimizar los recursos de DSP, conviene
crear subrutas mono para salidas y buses, en lugar de rutas mono
principales.
8) Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo I/O Setup. Si hubiera
parámetros con nombres idénticos o superpuestos, se pedirá al usuario que los
corrija antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup.
Cambio de nombres de ruta
En el cuadro de diálogo I/O Setup se pueden personalizar los nombres de las
rutas.
Para cambiar el nombre de una ruta en el cuadro de diálogo I/OSetup:
1) Haga doble clic en el nombre de ruta.
2) Escriba un nuevo nombre para la ruta.
3) Pulse Intro (Windows) o Retorno (Mac). Cambio de nombres de interfaz
En el cuadro de diálogo I/O Setup se pueden personalizar los nombres de las
interfaces de audio. Sólo en sistemas Pro Tools|HD, el cuadro de diálogo I/O
Setup basa los nombres de ruta de entrada y salida predeterminados en los
nombres personalizados.
Para cambiar el nombre de una interfaz de audio en el cuadro de diálogo I/O
Setup:
1) Haga doble clic en una de las etiquetas que se encuentran sobre las
interfaces.
2) Escriba un nuevo nombre para la interfaz.
3) Pulse Intro (Windows) o Retorno (Mac).
Selección y organización de rutas
En la columna de nombre de ruta del cuadro de diálogo I/O Setup se pueden
seleccionar rutas individuales y múltiples. Las rutas y subrutas que se hayan
seleccionado se pueden cambiar a posiciones superiores o inferiores en la
columna de nombre de ruta para cambiar su orden de menú en los selectores de
entrada, salida, inserción y bus de pista. También se pueden eliminar. Las
subrutas siguen a las correspondientes rutas principales cuando se mueven en el
cuadro de diálogo I/O Setup.
Para seleccionar una ruta principal o una subruta:
Haga clic en el nombre de la ruta.
Para seleccionar un rango de rutas:
1) Haga clic en el nombre de ruta.
2) Con la tecla Mayús pulsada, haga clic en el nombre de otra ruta.
De esta forma, también se seleccionan todas las rutas que haya entre el primer
nombre de ruta que se ha seleccionado y el nombre de ruta adicional.
Para seleccionar o anular la selección de rutas que no son contiguas, efectúe uno
de los pasos siguientes:
" Pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) mientras hace clic en los
nombres de rutas que no están resaltados para seleccionarlos.
" Pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) mientras hace clic en los
nombres de rutas que están resaltados para anular la selección.
Para seleccionar todas las rutas y subrutas:
" Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haga clic en cualquier nombre de
ruta que no esté resaltado.
Para anular la selección de todas las rutas y subrutas:
" Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haga clic en cualquier nombre de
ruta que esté resaltado.
Para reorganizar rutas:
" Arrastre uno o varios nombres de ruta hacia arriba o hacia abajo.
Restablecimiento de rutas predeterminadas
El botón Default del cuadro de diálogo I/O Setup cumple dos funciones:
Crear tantas rutas nuevas predeterminadas como permitan los recursos y
las interfaces de audio disponibles en el sistema.
Restablecer nombres de ruta seleccionados para rutas correspondientes en
la configuración de I/O Setup actual. Por ejemplo, si sustituye una interfaz
de audio en un sistema Pro Tools|HD, mediante el botón Default puede
actualizar las definiciones de la configuración de entrada y salida con la
configuración del nuevo hardware.
Para restablecer nombres de rutas:
" Haga clic en Default.
Si existen las correspondientes rutas con la nueva configuración del sistema, se
actualizarán para incluir nuevas interfaces de audio (sistemas Pro Tools|HD).
Los nombres de interfaz pueden personalizarse.
Restablecimiento de buses de mezcla (sólo en Pro Tools HD)
Pro Tools HD admite hasta 128 buses de mezcla (Pro Tools HD 7.x y Pro Tools
TDM 6.9). Sin embargo, las versiones anteriores de Pro Tools TDM y Pro Tools
LE sólo ofrecen un máximo de 64 o 32 buses de mezcla, respectivamente.
Si abre una sesión que se creó con Pro Tools LE o con una versión más antigua
de Pro Tools TDM en una versión actual de Pro Tools HD, inicialmente hay
disponibles sólo determinados buses admitidos en el sistema original.
El número de buses puede restablecerse para adecuarlo a la capacidad total del
sistema Pro Tools HD.
Para que todos los buses estén disponibles en las sesiones que admitan un
número inferior de buses de mezcla:
1) Abra el cuadro de diálogo I/O Setup.
2) Haga clic en la ficha Bus, arriba a la izquierda.
3) Haga clic en Default.
Eliminación de rutas
Es posible eliminar definiciones de ruta desde la sesión actual para reflejar
cambios de configuración de hardware; también es posible borrar menús de
selector de pista mediante la eliminación de definiciones de ruta no deseadas o
superfluas. Después de eliminar una ruta, las asignaciones de envíos y pistas
asociadas a ella vuelven a tener el estado No Output.
Para eliminar una ruta principal o una subruta:
1) En el cuadro de diálogo I/O Setup, seleccione la ruta que desea eliminar.
2) Haga clic en Delete Path.
Para eliminar todas las rutas:
1) Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haga clic en cualquier
nombre de ruta.
2) Haga clic en Delete Path.
Asignación de canales
Después de crear una ruta y aplicarle un formato, la puede asignar a una interfaz
de audio específica o a canales de bus en la cuadrícula.
Para asignar canales:
1) Seleccione una ruta principal o una subruta.
2) En la fila de la ruta seleccionada, haga clic en la columna bajo el canal y la
interfaz de audio. Si hay otros canales para el tipo de ruta, van a la derecha.
Al establecer el valor predeterminado de buses, los buses vuelven a tener
su nombre predeterminado.
Por ejemplo, cuando se asigna una nueva ruta estéreo, si hace clic en la fila bajo
el canal de salida 1, se ocupa tanto el canal 1 como el 2 (izquierda para 1, derecha
para 2).
Asignación de canales y mezclador envolvente (sólo en Pro Tools HD)
Al asignar rutas multicanal, el canal izquierdo (L) se asigna primero al cuadro de
cuadrícula sobre el que se ha hecho clic, y los demás canales ocupan los lugares
inmediatamente a la derecha, según el orden predeterminado. Dado que
algunos formatos de mezcla multicanal usan distribuciones de pista exclusivas,
Pro Tools permite al usuario especificar el formato predeterminado en el cuadro
I/O Setup.
Reasignación de canales
Puede mover asignaciones concretas a distintos canales, a fin de reorganizar la
definición de la ruta (por ejemplo, L-R-C-LF-LS-RS).
Para reasignar los canales de una ruta: " Arrastre el canal hasta la nueva
ubicación deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales se
desplazan para dar cabida a los canales arrastrados.
Reposicionamiento de canales
Al mover una señal de derecha a izquierda, también se reposicionan las señales
situadas tras el nuevo canal de destino. Al mover una señal de izquierda a
derecha, se reposicionan todas las señales que haya después del nuevo canal de
destino y el canal anterior queda vacío.
Subrutas siguen a rutas principales
Al reasignar una ruta principal, las subrutas asociadas (de haberlas) se reasignan
automáticamente para mantener la consistencia de dirección. Por ejemplo, si se
reasigna una ruta estéreo a salidas de hardware diferentes, también se reasignan
con ella las subrutas correspondientes.
Configuración de I/O Setup
Para configurar el cuadro de diálogo I/O Setup:
" Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo I/O Setup.
Antes de poder aplicar la configuración del cuadro I/O Setup, todas las rutas
deben ser válidas.
Rutas de salida personalizadas para una mezcla 5.1
Al cambiar el formato de una ruta, se borra cualquier asignación de canal
establecida.
Rutas válidas y requisitos
Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se deben tener en cuenta ciertas
normas de definición de rutas y asignación de canales.
Aunque es posible realizar asignaciones no válidas en la cuadrícula de canal, Pro
Tools no aceptará una configuración de I/O Setup a menos que todas las rutas
cumplan los requisitos de definición de ruta y asignación de canales descritos a
continuación:
Requisitos mínimos de definición de rutas
Todas las rutas deben tener un nombre asignado, un formato y una asignación de
entrada/salida válida.
Superposición de canales y rutas válidas
La asignación de canales impone ciertas reglas con respecto a la superposición de
rutas.
• No se admiten superposiciones, ni parciales ni totales, entre dos rutas de salida
principales, dos rutas de inserción ni dos rutas de bus principales.
• Una ruta de bus o salida recién creada debe ser totalmente independiente de
otras asignaciones (no asignada a cualquier otro canal o interfaz de entrada/salida
disponible), o debe ser una subruta perteneciente totalmente a una ruta mayor
(por ejemplo, una subruta LCR dentro de una ruta 5.1 mayor).
• Las rutas de inserción y salida pueden superponerse en I/O Setup, pero sólo
podrán utilizarse de una en una en una sesión concreta. (Las entradas, por su
parte, se pueden dirigir a varias pistas.)
Rutas activas e inactivas
Las rutas de Pro Tools pueden estar activas o inactivas (no disponibles). El estado
activo e inactivo puede seleccionarlo manualmente el usuario, de pista en pista o
por sesión. Además, Pro Tools desactiva rutas automáticamente cuando la
entrada/salida no está disponible.
Asignaciones de rutas de pista
Es posible desactivar asignaciones de ruta de bus, salida y entrada de pista
mediante la herramienta de selección pertinente en la pista. De este modo, las
listas de reproducción no cambian aunque se desconecten pistas de la ruta de bus
o salida. Use este método para eliminar una pista de una ruta de señal.
Asignaciones globales de ruta En el cuadro de diálogo I/O Setup, las rutas se
pueden activar y desactivar globalmente. Use este método para desactivar una
ruta de señal en cualquier pista a la que esté asignada, o en todas ellas. Pro Tools
también desactiva rutas que no están disponibles. Las rutas pueden no estar
disponibles cuando tampoco lo están ciertos recursos del sistema o hardware, por
ejemplo cuando se abre una sesión que se guardó en otro sistema.
Asignaciones de rutas de pista (ventanas Mix y Edit)
Para activar y desactivar una asignación de ruta de pista:
" En la ventana Mix o Edit, mantenga pulsadas las teclas Control e Inicio
Windows) o Comando y Control (Mac) mientras hace clic en el selector de entrada,
salida, inserción o envío de la pista.
Las asignaciones de rutas de pista inactivas aparecen en cursiva y sin resaltar.
Activación y desactivación de todas las rutas o todas las seleccionadas
Las teclas modificadoras Alt (Windows) y Opción (Mac) activan o desactivan la
asignación de rutas a todas las pistas. Las teclas modificadoras Alt+Mayús
(Windows) y Opción+Mayús (Mac) activan o desactivan la asignación de rutas a
todas las pistas seleccionadas. Ahora bien, Pro Tools sólo aplicará el cambio a
asignaciones idénticas, de haberlas, en la pista o pistas actuales. Es decir, la
activación o desactivación de varias pistas sólo afecta a las que tienen la misma
asignación de ruta.
Activación y desactivación de varias rutas
Si una pista tiene sólo una asignación de salida principal, pulse las teclas
Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Mac) mientras hace clic en el
selector de ruta de salida de la pista para desactivar la salida principal. Cuando
hay varias asignaciones, la herramienta de selección de pista estará visible para
permitir especificar la ruta de entrada, salida inserción o bus.
Si un envío (A–J) tiene varias asignaciones de salida y una de ellas se activa o
desactiva, también se activarán o desactivarán todas las demás asignaciones de
salida de ese envío (A–J).
Asignaciones globales de ruta
(cuadro de diálogo I/O Setup)
El cuadro de diálogo I/O Setup permite configurar globalmente el estado de ruta
activo o inactivo.
Para activar o desactivar globalmente una ruta:
1) Elija Setup > I/O.
2) Seleccione el tipo de ruta mediante las fichas que aparecen en la parte
superior de la ventana.
3) Configure el control de activo o inactivo para la ruta.
Las rutas inactivas se muestran en cursiva en los selectores de ruta de pista.
Cualquier asignación de ruta de pista también se puede desactivar pista a pista.
Identificación de estado activo e inactivo
No resaltado (cursiva) Indica que la ruta está inactiva.
Resaltado (texto normal) Indica que la ruta está activa.
Resaltado (cursiva) Indica que la ruta está activa pero que no hay suficientes
recursos del sistema disponibles.
Configuración de hardware y transferencia de sesión
En las sesiones de Pro Tools, se guarda el tipo y el orden de las interfaces de
audio conectadas y activas la última vez que se guardó la sesión.
Entradas y salidas no disponibles
Al abrir una sesión, Pro Tools examina la configuración de hardware para
comprobar si ha cambiado desde la última vez que se guardó la sesión. Si la
configuración de hardware actual es distinta de la guardada previamente, se
desactivan las rutas asociadas con las entradas y salidas no disponibles.
Reasignación
La reasignación tiene lugar cuando la configuración de I/O Setup original de una
sesión no concuerda con la del sistema; las rutas de sesión vuelven a asignarse al
hardware actual.
Los sistemas con capacidad de entrada y salida equivalente se reasignan
directamente. Por ejemplo, una sesión de Pro Tools|HD procedente de dos
interfaces de audio 192 I/O incluirá 32 rutas de entrada distribuidas en dos
interfaces de 16 canales. La sesión se lleva a otro sistema Pro Tools que tiene una
interfaz de audio 96 I/O (una unidad de entrada y salida de 16 canales) y una
interfaz 1622 I/O (con sus 16 entradas analógicas) conectada a su puerto
heredado. Si la sesión se abre primero en el segundo sistema, Pro Tools asignará
las 32 rutas de entrada a las entradas de las dos interfaces.
Cuando falta algún elemento de hardware para una sesión en la que se va a
trabajar, es posible sustituir asignaciones mediante la opción de reasignación o
abrirlas como inactivas. Las pistas asignadas a rutas no disponibles no podrán
oírse. No obstante, esto puede ser conveniente cuando se desea reasignar pistas
de una en una a una mezcla del sistema.
Show Last Saved Setup y Show Current Setup
Al abrir una sesión que contiene definiciones de ruta de interfaces de entrada y
salida no disponibles, el cuadro de diálogo I/O Setup muestra las rutas en cursiva.
El botón Show Last Saved Setup muestra las interfaces de audio utilizadas en la
sesión original. Esta información temporal permite comprobar la última
configuración de entrada y salida guardada, como referencia para configurar la
sesión en el sistema. Una vez abierta una sesión con entradas y salidas no
disponibles, puede reasignar pistas a rutas de entrada y salida disponibles.
Archivos de configuración de E/S
La configuración de entrada y salida se puede gestionar al transferir sesiones y al
definir opciones de I/O Setup a lo largo de diversas sesiones y proyectos.
Opciones predeterminadas, archivos de configuración y últimas opciones usadas
para nuevas sesiones.
Al crear sesiones, la configuración de I/O Setup de una sesión se puede definir a
partir de las opciones siguientes:
Default I/O Setups El programa de instalación de Pro Tools ofrece valores
predeterminados de fábrica para la configuración de E/S, para sonido estéreo y
envolvente (sólo en Pro Tools HD).
Custom Presets Mediante las funciones de exportación e importación del cuadro
de diálogo I/O Setup, se pueden guardar y cargar configuraciones
predeterminadas personalizadas.
Last Used La configuración más reciente (o la última utilizada) de I/O Setup se
guarda como archivo de configuración Last Used.
Configuración de entrada y salida predeterminada al iniciar el sistema
Al crear una sesión, puede optar por una configuración de mezcla estéreo o
mezcla envolvente, según el sistema y las opciones de instalación.
Importación y exportación de archivos de configuración de E/S
Las configuraciones de I/O Setup se pueden exportar e importar como archivos
de configuración de E/S. Esto permite guardar configuraciones para distintos
proyectos, importar opciones para la reconfiguración de E/S, y gestionar
definiciones de ruta y direcciones de señales.
Exportación de configuración de E/S
Para exportar y guardar una configuración de I/O Setup:
1) Haga clic en Export Settings.
2) Asigne un nombre al archivo de configuración y guárdelo.
Importación de configuración de E/S
La configuración de E/S se puede importar antes de abrir una sesión o cuando la
sesión ya está abierta.
Al importar parámetros de E/S a una sesión, antes de importar las nuevas rutas se
puede elegir la supresión de las que no se usen, o no suprimirlas y añadir las
nuevas a la configuración actual de I/O Setup.
Para iniciar sesiones con un cuadro de diálogo I/O Setup vacío, puede crear
y exportar un archivo de configuración de entrada y salida en el que se
hayan eliminado todas las definiciones.
Para importar la configuración de E/S:
1) Haga clic en el botón Import Settings del cuadro de diálogo I/O Setup.
2) En el cuadro de diálogo Import Settings, seleccione un archivo de
configuración de entrada y salida y haga clic en Import.
3) Un cuadro de diálogo preguntará si desea suprimir las rutas. Lleve a cabo
uno de estos procedimientos:
• Haga clic en Yes para eliminar las rutas que no se utilizan y añada
las importadas a la configuración actual de I/O Setup.
También se eliminan las asignaciones de entrada y salida y automatización de
datos que estén asociadas a las pistas no utilizadas.
• Haga clic en No para añadir las rutas importadas a la configuración
actual de I/O Setup.
Si la importación comporta la superposición de rutas, las nuevas rutas se
mostrarán como inactivas en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Tras importar configuraciones de E/S, las definiciones de dirección de ruta se
pueden reasignar en el cuadro de diálogo I/O Setup volviendo a asignar, dando
nuevos nombres y eliminando rutas.
Configuración de E/S de Last Used
Si se han aplicado cambios en el cuadro de diálogo I/O Setup durante una sesión,
dichos cambios se guardan en el archivo de configuración Last Used al cerrarse el
cuadro de diálogo I/O Setup (al hacer clic en OK).
Los cambios en el cuadro de diálogo I/O Setup se guardan con la sesión actual.
Los archivos predeterminados del usuario no contendrán cambios recientes a
menos que se exporte un archivo de configuración actualizado.
La configuración Last Used está disponible de modo opcional al crear o abrir
sesiones, además de la configuración de fábrica descrita más adelante.
Archivos de configuración de E/S de fábrica
Pro Tools proporciona archivos de configuración de entrada y salida para mezclas
estéreo y envolventes. Estos archivos contienen definiciones genéricas de ruta
principal y subruta para ambos formatos de mezcla.
Archivo de configuración de mezcla estéreo
La mezcla estéreo predeterminada contiene todas las rutas estéreo y mono
posibles para la sesión propiamente dicha.
En concreto, la mezcla estéreo predeterminada creará el número máximo de rutas
de cada tipo, determinado por la configuración de I/O Setup y el hardware del
sistema.
El uso de la opción de mezcla estéreo predeterminada Stereo Mix tiene el mismo
efecto que el botón Default pulsado para cada ficha de configuración de E/S.
Archivo de configuración de mezcla envolvente (sólo en sistemas Pro
Tools|HD)
La opción de mezcla envolvente proporciona opciones predeterminadas
adicionales para bus y salida específicas de mezclas envolventes.
Para más información.
Acerca del modo Direct Outputs
El modo Direct Out, presente en versiones anteriores de Pro Tools, se ha
sustituido por subrutas mono predeterminadas disponibles a través de todas las
entradas y salidas válidas en el cuadro de diálogo I/O Setup.
El botón Default crea rutas de salida principales con las pertinentes subrutas
mono. Estas subrutas permiten asignar direcciones monofónicas independientes.
Al abrir una sesión previamente guardada en modo Direct Outputs, Pro Tools
asigna todas las asignaciones de salida a subrutas mono equivalentes (si están
disponibles). Para más información sobre reasignación.
Para convertir una sesión de modo que emule el modo Direct Outputs, use la
función Auto Assign Ascending Outputs como se explica a continuación:
Para asignar automáticamente salidas de pista para el modo Direct Outputs:
1) Asegúrese de que todas las pistas que desea asignar estén visibles (las
pistas ocultas no se verán afectadas).
2) Seleccione las pistas que desea asignar.
3) Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt (Windows) o Comando+Opción
(Mac) mientras hace clic en el selector de salida de la pista situada en el
extremo izquierdo y asígnela a la subruta para Output #1. Todas las pistas
visibles se asignarán automáticamente a salidas exclusivas de subruta
mono, en orden
ascendente.
Opciones de I/O Setup
Los sistemas Pro Tools tienen otras opciones en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Entre ellas están la dirección de señales predeterminada para medición y audición,
y la distribución de pistas para formatos de mezcla multicanal. Controller Meter
Path (sólo en D-Control, D-Command y ProControl) El selector de ruta de
medición de controlador determina la ruta mostrada en los medidores de
salida de las superficies de control D-Control, D-Command o ProControl. Para más
información, consulte la documentación de la correspondiente superficie de
control.
En todo momento se pueden identificar las conexiones de la interfaz de audio si se
selecciona el nombre de la interfaz en la lista Peripherals del cuadro de diálogo
Hardware Setup y, a continuación, se hace clic en Identify. Se iluminarán todos los
diodos del panel frontal de la interfaz.
Audition Paths
Puede especificar la ruta de salida a través de la cual se efectuará la audición de
los archivos y las regiones en la lista de regiones o en navegadores
de DigiBase.
Uso de la ruta de audición predeterminada
Al efectuar la audición de un archivo o una región de la lista, Pro Tools dirige la
salida de audio a través de la ruta de audición. Pro Tools asigna una ruta de
audición predeterminada a la primera ruta de salida principal disponible del
formato indicado. En el cuadro de diálogo I/O Setup también puede seleccionar
una ruta de audición distinta.
Configuración de rutas de audición
En el menú Audition Paths, puede especificar las salidas supervisadas para la
audición de lista de regiones.
Menú principal de rutas de audición Este menú se compone de todas las
opciones de formato disponibles en el sistema (Mono y Stereo en todos los
sistemas; LCR y versiones posteriores en los sistemas Pro Tools|HD).
Submenús de rutas de audición Cada opción de formato de ruta tiene un
submenú de rutas de salida de dicho formato. El submenú mono contiene rutas de
salida de cualquier formato.
Para configurar una ruta de audición:
" Seleccione una ruta en el menú o submenús de rutas de audición.
Para efectuar una audición de regiones en la lista:
" Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras hace clic en la
región deseada en la lista.
Audición de señales independientes en elementos multicanal
En la lista de regiones, la audición de las regiones multicanal se realiza a través de
la ruta de audición actual. La audición de señales puede ser "en su sitio" o a través
de todas las salidas, como se describe a continuación.
Audición "en su sitio"
Cuando se escucha un componente mono de una región componente mono, dicha
región se puede reproducir desde el canal correspondiente de su región
componente mono principal. Este método de reproducción se denomina audición
"en su sitio".
Para efectuar una audición "en su sitio":
1) En la lista de regiones, la región multicanal o estéreo debe estar en vista
expandida (mostrando los canales .L, .R y otros).
2) Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras hace clic
en la región del canal que desee oír.
Audición a través de todas las salidas
Al escuchar un componente mono de una región componente mono, la región se
puede dirigir igualmente a todas las salidas de la ruta de audición de la región
principal.
Para la audición a través de todos los canales de la ruta de audición principal:
" Mantenga pulsadas las teclas Mayús+Alt (Windows) o Mayús+Opción (Mac)
mientras hace clic en la señal, en la lista de regiones.
En los sistemas Pro Tools|HD con más de una interfaz de audio,
como ruta de audición sólo se puede seleccionar la primera interfaz
de audio.
Ruta de salida predeterminada para pistas nuevas
Puede especificar la asignación de ruta de salida predeterminada para pistas
nuevas, en cada uno de los formatos disponibles.
Para especificar una salida predeterminada para pistas nuevas en el cuadro de
diálogo I/O Setup:
" Haga clic en el selector New Track Default Output, y seleccione un formato y una
salida.
Ruta AFL/PFL (sólo en Pro Tools HD)
Las pistas que se aíslan en modo de aislamiento AFL (After Fader Listen) o PFL
(Pre Fader Listen) se dirigen a la ruta AFL/PFL actual, según lo que se haya
definido en el selector de ruta AFL/PFL.
Para seleccionar la salida de la ruta AFL/PFL:
1) Elija Setup > I/O.
2) Haga clic en la ficha Output para ver la página Output.
3) En el selector de ruta AFL/PFL, elija una ruta.
4) Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo I/O Setup.
Configuración de los niveles de ruta AFL o PFL
Se puede establecer un nivel de ruta AFL/PFL principal independiente para todos
los aislamientos AFL y PFL.
Para ajustar el nivel de ruta AFL/PFL para aislamientos AFL o PFL:
1) Elija Options > Solo Mode y seleccione un modo Solo de la forma siguiente:
Seleccione AFL si desea establecer el nivel de los aislamientos AFL.
– o–
Seleccione PFL si desea establecer el nivel de los aislamientos PFL.
2) En la ventana Mix o Edit, pulse la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haga clic en un interruptor Solo en cualquier pista.
3) Ajuste el atenuador de ruta AFL/PFL.
4) Haga clic en la nueva posición del atenuador (o pulse la tecla Esc) para
cerrar la pantalla del atenuador.
La opción New Track Default Output se puede establecer en rutas de bus y de
salida. Para más información sobre el uso de los modos de aislamiento AFL o
PFL.
Si no aparece el selector de ruta AFL/PFL, compruebe que el mezclador
envolvente esté instalado.
Si se selecciona None, los modos de aislamiento AFL y PFL se desactivan. Si se
selecciona None, AFL y PFL no están disponibles.
Para ajustar el nivel de ruta AFL/PFL principal no hace falta aislar las pistas.
Para ajustar en 0 dB el nivel de ruta AFL/PFL, pulse las teclas Control+Inicio
(Windows) o Control+Comando (Mac) y haga clic en cualquier interruptor Solo.
Selector de silenciamientos AFL/PFL (ruta de salida)
(sistemas sin superficie de control D-Control ni D-Command)
Si no utiliza una superficie de control D-Control o D-Command, la ruta de salida
habitual de Pro Tools se puede silenciar cuando se envíe una señal a la ruta
AFL/PFL. La ruta que se silencia se configura con el selector de silenciamientos
AFL/PFL (ruta de salida).
Para establecer la ruta de salida que se silencia si las pistas se aíslan en modo
AFL o PFL:
1)
2)
3)
4)
Elija Setup > I/O.
Haga clic en la ficha Output para ver la página Output.
En el selector de silenciamientos AFL/PFL (ruta de salida), elija una ruta.
Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogo I/O Setup.
Orden de rutas predeterminado (sólo en Pro Tools HD)
El selector de orden de rutas predeterminado permite seleccionar la distribución
de pistas predeterminada que Pro Tools debe utilizar al crear y asignar rutas
principales o subrutas de formato 5.1 en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Esta opción no afecta a definiciones de ruta o medición existentes; simplemente
especifica la asignación de canal en rutas nuevas con formato 5.1.
Para elegir un orden de rutas predeterminado: " Seleccione la asignación de
canal en el menú de orden de rutas predeterminado.
Para más información sobre la selección y el uso de los modos de aislamiento AFL
o PFL.
NIVEL DE AUDIO (DIALOGO Y GENERAL)
Conexiones de entrada y niveles de audio
La mayoría de las interfaces de audio de Pro Tools|HD funcionan como
dispositivos de nivel de línea y no ofrecen preamplificación.
Las fuentes de bajo nivel, como micrófonos y guitarras eléctricas, deben
preamplificarse. Para ello puede usar una tarjeta de mezclas de calidad
o un amplificador dedicado, por ejemplo Digidesign PRE.
Digi 002 y Digi 002 Rack tienen cuatro entradas con preamplificadores, a las que
pueden conectarse señales de bajo nivel, y cuatro entradas adicionales de nivel de
línea con ganancia conmutable.
Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini y Mbox tienen dos entradas con
preamplificadores a las que se pueden conectar señales de bajo nivel.
Para más información sobre las entradas en unidades de M-Audio aprobadas por
Digidesign. En todos los sistemas, los controles de volumen y panorámico de
audio para pistas de Pro Tools sólo afectan a los niveles de supervisión, no a la
ganancia de entrada de grabación.
Los medidores LED de las interfaces de audio de Digidesign indican el código
completo (el nivel más alto antes de que se produzca clipping) y el auténtico
clipping en las señales de salida de Pro Tools. Los medidores en pantalla de
Pro Tools sólo indican auténtico clipping.
Digidesign PRE se puede utilizar como preamplificador independiente con
todos los sistemas Pro Tools; también se puede controlar de forma remota
desde o dentro de una sesión de Pro Tools si se emplea con un sistema
Pro Tools|HD.
Clipping digital
El clipping tiene lugar cuando se envía a una grabadora o un mezclador una señal
más alta o "cargada" de lo permitido por el dispositivo.
En muchas platinas de casete analógicas, un ligero clipping añade una cierta
"calidez" al sonido debido a la compresión de la cinta. Sin embargo, en la
grabación digital, el clipping produce distorsión digital, un resultado no deseable y
que debería tratar de evitarse.
Niveles de entrada altos sin clipping
Cuando entra una señal en cualquier sistema de grabación de audio, incluido Pro
Tools, asegúrese de ajustar el nivel de entrada para optimizar el rango dinámico y
la relación señal-ruido del archivo grabado. Si el nivel de entrada es demasiado
bajo, no podrá aprovechar al máximo el rango dinámico del sistema Pro Tools. Si
el nivel de entrada es demasiado elevado, se producirá clipping en la forma de
onda y se distorsionará la grabación.
Intente definir los niveles para que se registren dentro del máximo de 6 dB del
medidor de entrada sin activar el indicador de clipping en la interfaz de audio.
Modo Calibration (sólo en Pro Tools HD)
Puede utilizar el comando Calibration Mode de Pro Tools para ajustar los niveles
de entrada y salida de la interfaz de audio para que coincidan con los de la
consola de mezclas y otros dispositivos de audio del estudio.
La interfaz 192 I/O tiene dos conjuntos de potenciómetros de ajuste para las
entradas y dos para las salidas. Además, el nivel de referencia para la entrada se
puede establecer en +4 dBu o –10 dBV. La interfaz 888|24I/O tiene
potenciómetros de ajuste para sus entradas y salidas.
No hay ajustes de entrada ni salida en las siguientes interfaces de audio: 192
Digital I/O, 96 I/O, 96i I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O y ADAT Bridge I/O de 24 bits.
Algunas interfaces de E/S de Digidesign que carecen de ajustes de salida (por
ejemplo, 96i I/O) ofrecen niveles de entrada que se controlan mediante el software
y que se pueden ajustar con Setup > Hardware (consulte la correspondiente guía
de la E/S).
Activación de pistas para grabación
Para grabar una pista, primero debe activar el botón de activación para grabación.
Para grabar simultáneamente en varias pistas, active para grabación varias pistas
de audio, instrumento o MIDI.
Cuando una o más pistas estén activadas para grabación, haga clic en el botón de
grabación (en la ventana Edit o Transport) para activar la grabación, y después
haga clic en el botón de reproducción (en la ventana Edit o Transport) para
comenzar la grabación.
Para activar para grabación varias pistas de audio:
" En la ventana Edit o Mix, haga clic en el botón de grabación de cada pista de
audio para alternar entre la activación o desactivación para grabación de cada una
de ellas.
Durante la grabación o la reproducción se pueden activar para grabación las pistas
MIDI y de instrumento. Para activar para grabación pistas de audio, se debe
detener el transporte, o activar QuickPunch, TrackPunch o DestructivePunch. Para
más información sobre QuickPunch, TrackPunch y DestructivePunch,
Si el modo Latch Record no está activado, pulse la tecla Mayús y haga clic en el
botón de grabación de cada pista para alternar entre la activación o desactivación
para grabación de cada una de ellas.
Niveles de supervisión para grabación y reproducción
Pro Tools recuerda dos niveles de atenuador diferentes para supervisar cada pista
de audio: uno para cuando la pista está activada para grabación y otro para
cuando no lo está.
Pro Tools controla automáticamente estos dos estados para niveles de atenuador.
Si ajusta un atenuador mientras una pista está activada para grabación y luego la
desactiva, el atenuador vuelve a su nivel de reproducción.
Cuando las pistas de audio están activadas para grabación, sus atenuadores de
volumen en la ventana Mix se vuelven de color rojo para indicar que está activo el
nivel de supervisión de grabación.
Link Record and Play Faders
Si se ha seleccionado Link Record and Play Faders en la ficha Operation de
Preferences, Pro Tools no registra los niveles de grabación y reproducción de las
pistas de audio. En este caso, activar una pista para grabación no tiene ningún
efecto en el nivel de atenuador de la pista. De esta manera, puede mantener una
mezcla uniforme al margen de si está grabando o sólo escuchando.
Supervisión de latencia (Pro Tools LE)
Debido a que Pro Tools LE utiliza el procesador principal del ordenador para todo
el procesamiento, reproducción y grabación de audio, en el sistema se da un
pequeño retraso de audio, o latencia. Esta latencia está relacionada con el tamaño
del búfer de hardware; cuanto mayor sea el tamaño del búfer, mayor será la
latencia.
En los sistemas Pro Tools LE, puede reducir la cantidad de latencia de supervisión
mediante la reducción del tamaño de búfer de hardware.
Pero incluso con el tamaño de búfer más pequeño sigue produciéndose una cierta
latencia. Además, al reducir el tamaño de búfer se limita la cantidad de pistas de
audio que pueden grabarse simultáneamente sin que se produzcan errores en el
rendimiento.
Si bien en determinadas circunstancias puede ser conveniente configurar un
tamaño de búfer mayor, como cuando dispone de un mayor número de pistas con
más módulos adicionales, normalmente conviene configurar un tamaño de búfer
menor al grabar audio que se está supervisando en el sistema Pro Tools LE.
Para alternar entre los modos Auto Input Monitoring e Input Only Monitoring en las
pistas activadas para grabación, pulse las teclas Alt+K (Windows) u Opción+K
(Mac).
Si está supervisando la fuente de grabación con un mezclador externo, no se oirá
ninguna latencia hasta que se dirija a Pro Tools.
Para configurar el tamaño de búfer de hardware:
1) Elija Setup > Playback Engine.
2) Elija el número de muestras del menú emergente H/W Buffer Size.
3) Haga clic en Aceptar.
Para usar Low Latency Monitoring:
1) Haga clic en el botón de grabación de las pistas de audio para activarlas
para grabación.
2) En el selector de ruta de salida, asigne cada pista a la salida 1 o 2 (mono) o
a ambas (estéreo). Sólo las pistas asignadas a estas salidas utilizan Low
Latency Monitoring.
3) Seleccione Options > Low Latency Monitoring.
Cuando se activa Low Latency Monitoring, los módulos adicionales y los envíos
asignados a pistas activadas para grabación (dirigidas a las salidas 1–2) se omiten
automáticamente y deben permanecer así. Estas pistas no se registran en los
medidores de los atenuadores principales.
Low Latency Monitoring y Bounce To Disk
Si se ha activado Low Latency Monitoring con el comando Bounce To Disk sólo se
incluyen las pistas de audio; se omiten las pistas de entrada auxiliar y de
instrumento. Para incluir las pistas de entrada auxiliar y de instrumento, antes de
ejecutar Bounce to Disk desactive Low Latency Monitoring.
Si utiliza el tamaño de búfer de 128 en un ordenador con una CPU lenta, es
probable que se produzcan errores en el rendimiento.
Durante la función Bounce to Disk no se puede grabar una entrada externa. Para
incluir una entrada externa en la operación de Bounce to Disk, antes de utilizar
Bounce to Disk debe grabarse en pistas de audio nuevas.
Supervisión con baja latencia con compensación de retraso (sólo en Pro
Tools HD)
Si opta por grabar con la compensación de retraso activa, Pro Tools suspende
automáticamente esta función en las pistas en las que se ha pinchado para entrar
o con supervisión de entradas. En ningún caso se agrega compensación de
retraso a la pista y el indicador de compensación de pista muestra cero. Siempre
que sea posible, durante la mezcla y la reproducción se debe activar Delay
Compensation. En algunos casos, durante la grabación, se recomienda desactivar
Delay Compensation.
La suspensión automática de Delay Compensation en pistas activadas para
grabación durante la grabación puede anularse pista por pista, sea cual sea el
estado de grabación o el modo de entrada.
MIX
Pro Tools ofrece dos formas complementarias de ver una sesión: la ventana Mix y
la ventana Edit.
Pro Tools permite controlar el transporte y las funciones de transporte mediante la
ventana Transport. Asimismo, desde los navegadores de DigiBase se gestiona e
importa medios a sesiones de Pro Tools.
Ventana Mix
En la ventana Mix, las pistas aparecen como tiras de canal, con controles para:
Inserciones
Envíos
Asignaciones de entradas y salidas
Volumen
Ajuste de panorámico de audio
Activar grabación
Supervisión de entrada de pista
Selector
Solo y Mute
Controles de instrumento
Preamplificadores de micrófono (sólo en Pro Tools HD)
Para mostrar la ventana Mix:
" Elija Window > Mix.
Para mostrar todas las opciones de visualización de la ventana Mix:
" Seleccione View > Mix Window > All.
Para alternar entre las ventanas Mix y Edit, pulse Control+Igual (=) (Windows) o
Comando+Igual (=) (Mac).
Para obtener información sobre la selección de opciones de visualización
individuales.
Ventana Edit
La ventana Edit proporciona una presentación de línea de tiempo de datos de
audio y MIDI y automatización de mezclas para grabar, editar y organizar pistas. Al
igual que en la ventana Mix, cada pista posee controles para los modos de
activación para grabación, aislamiento, silenciamiento y automatización.
Para mostrar la ventana Edit:
" Elija Window > Edit.
Para mostrar todas las opciones de visualización de la ventana Edit:
" Seleccione View > Edit Window > All.
Selectores y controles de ruta de pista.
Pantalla completa pro tools
CONLCUSIONES
El trabajo desarrollado es una extensión corta y práctica que contiene
instrucciones para instalar el sistema Pro Tools y para conectar un estudio;
informa sobre lo mas básico para la operación de Protools asi como métodos
específicos para realizar tareas habituales, por ejemplo grabar en una sesión de
Pro Tools, importar audio de un CD o crear un CD de audio a partir de una sesión
de Pro Tools.
Proporciona todo lo necesario para grabar, organizar, componer, editar, mezclar y
crear copias maestras de audio de calidad para música, vídeo, películas y material
multimedia.
El uso de módulos adicionales opcionales para el procesamiento de audio en
tiempo real y basado en archivos en Pro Tools.
Instrucciones para ampliar un sistema Pro Tools|HD ® con tarjetas Digidesign
opcionales o con un chasis de expansión.
Contiene guía de MachineControl con instrucciones para la instalación y el uso del
software MachineControl para Pro Tools, a fin de permitir la comunicación serie
con transportes de audio y vídeo remotos.
Digidesign SYNC I/O, un periférico de sincronización multifunción para sistemas
Pro Tools. SYNC I/O admite todas las frecuencias de muestreo de Pro Tools y se
sincroniza con los principales estándares de referencia de reloj y código de tiempo
que se emplean en audio, vídeo, películas y producciones multimedia.
SYNC I/O también se puede usar como dispositivo autónomo de sincronización.
El presente trabajo contiene lo más básico para instalar y operar protools, facilita a
los usuarios de nuevo aprendizaje a crear audio profesional.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising