APC M3BK
Mobile Power Pack M3
User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
ユーザマニュアル
Panduan Penggunaan
คู่มือการใช้งาน
Sổ tay hướng dẫn sử dụng
사용자 설명서
User Manual
Mobile Power Pack M3
Inventory
LED ind ic a tor /
Power button
Outp ut
(USB A typ e)
Safety and General Information
Read this user manual carefully before using the
product, and keep it for future reference.
• Do not short circuit this device. To avoid short circuit, keep the
device away from any metal objects (e.g., hair clips and keys).
• This unit is not user repairable; contact APC for tech support
related issues.
• Do not heat this device or throw it into a fire.
• Do not drop or place the unit under a heavy object.
• Keep this device away from high temperature, wet, or dusty
environments.
• During normal usage keep the device out in the open to allow
excess heat to dissipate.
• Charge the mobile power pack for 3.5 hours before initial use.
• Keep the USB output port and micro-USB input port clean and
free of obstruction.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage
English
Inp ut
(Mic ro USB)
English
Operation
Charging USB based devices (smartphones, portable
media players and tablets)
Charge devices using the USB cable that came with the unit, or
another USB charging cable.
Properly connect the mobile power pack with the device to be
charged.
a. Charge a mobile device b. Pass through charging mode will
via the M3 power pack.
charge the mobile device first, then
charge the M3 power pack.
Charging the M3 Power Pack
Charge via USB charger or computer
Connect the M3 power pack to a USB charger or to a USB port of a
computer. (Note: computer must be in active mode.)
2
Status Indicators
LED Indication
Status
Power Pack is being charged
Fully charged
Power Pack is charging a device
Overload condition
Specifications
Battery cell
Li-ion 3000mAh, 3.7V
Input current (maximum)
1A
Rated input voltage
5V
Output current
USB 1A maximum
Charge time at 5V/1A
*
Operating temperature
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
*The
3.5 hours
charging time will be longer under pass through charging mode.
Battery Recycling Information
Always dispose of used or spent batteries properly.
Return the spent battery to an appropriate facility for
proper disposal and recycling.
Warranty
Contact your local APC by Schneider Electric dealer, an
authorized APC by Schneider Electric service agency, or
APC by Schneider Electric Customer Support.
3
English
Flashing alternately Green /
Orange
Solid Green
Solid Orange
Flashing Orange
English
Troubleshooting
Problem / Possible Cause
Solution
The mobile power pack cannot be charged
USB charger may be
Try another USB charger or
malfunctioning or the computer is wake the computer from sleep
in sleep mode.
mode.
The micro USB cable and
Try a new micro USB
connector contacts have worn out. connector
The mobile power pack cannot charge some devices.
Some after market USB cables
may not work well with the M3
battery pack. To resolve this
issue, press the power button
The mobile power pack may have on the M3 to start charging the
failed to recognize and detect the device. If the battery pack still
devices connected to it.
won't charge your device,
replace the after market cable
with the original cable that
came with your device.
The M3 is charging a device
and its USB output current
An overload condition has
exceeds the specified range.
occurred and the M3 Orange LED Detach the device being
is flashing.
charged from the M3 power
pack.
In case of a system fault,
The life of the mobile power pack contact your local APC by
has expired or a fault has occurred Schneider Electric dealer or
authorized APC by Schneider
in it.
Electric service agency.
APC by Schneider Electric IT Customer
Support Worldwide
For country specific customer support, go to the APC by Schneider
Electric Web site, www.apc.com.
© 2015 APC by Schneider Electric. APC, and the APC
logo, are owned by Schneider Electric Industries S.A.S.,
or their affiliated companies. All other trademarks are
property of their respective owners.
EN 990-5592
01/2015
Australian Warranty
(for Australian customers only)
Australian Consumer Law
APC by Schneider Electric warrants its products
to be free from defects in materials and
workmanship. In addition to the obligations
covered by our product warranty, the consumer
has the following rights as stipulated by the
Australian Consumer Law.
•
The benefits to the consumer given by the
warranty are in addition to other rights and
remedies of the consumer under a law in
relation to the goods or services to which
the warranty relates.
•
Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
5
Warranty Claims
Customers with warranty claims issues may
access the APC by Schneider Electric IT
customer support network through the APC by
Schneider Electric Web site: support.apc.com.
Select your country from the country selection
pull-down menu. Open the Support tab at the
top of the web page to obtain contact
information for customer support in your region.
For additional warranty information and
assistance, please contact Schneider Electric
Australia:
Schneider Electric | IT Business
78 Waterloo Road,
Macquarie Park, NSW 2113
Australia
Phone: 1800 652 725
990-5614
01/2015
Guide de l'utilisateur du
Mobile Power Pack M3
Inventaire
(Mic roUSB)
USB)
(Micro
Indicateur
DEL
LED ind ic a
tor //
Bouton
de mise
Power button
en marche
Outp
Sortieut
(USB
typA)
e)
(TypeAUSB
Instructions de sécurité et informations
générales
Veuillez lire attentivement ce guide de l'utilisateur
avant d'utiliser le produit, et conservez-le pour
référence future.
• Ne mettez pas cet appareil en court-circuit. Pour éviter tout courtcircuit, n'exposez pas l'appareil à des objets métalliques (comme
des pinces à cheveux et des clés).
• Cet appareil n'est pas réparable par l'utilisateur; communiquez
avec APC pour toute question relative à l'assistance technique.
• N'exposez pas cet appareil à la chaleur ou au feu.
• Ne laissez pas cet appareil tomber et ne le placez pas sous un
objet lourd.
• Gardez cet appareil à distance de la chaleur et de tout
environnement humide ou poussiéreux.
• Pour utiliser l'appareil normalement, laissez-le à l'air libre pour
permettre la dissipation de l'excès de chaleur.
• Chargez le Mobile Power Pack pendant 3,5 heures avant la
première utilisation.
• Gardez le port de sortie USB et le port d'entrée micro-USB
propres et libres de toute obstruction.
Le non-respect de ces instructions risque d’endommager
l’équipement.
Canadiennes Français
Entrée
Inp ut
Canadiennes Français
Utilisation
Chargement de périphériques USB (téléphones
intelligents, lecteurs multimédias portables et tablettes)
Chargez les périphériques à l'aide du câble USB fourni avec
l'appareil ou à l'aide d'un autre câble USB conçu pour la charge.
Branchez correctement le Mobile Power Pack au périphérique à
recharger.
a. Chargement d'un
b. Le mode de recharge transitoire
appareil mobile avec le
chargera l'appareil mobile, puis le
M3 Power pack.
M3 Power Pack.
Chargement du M3 Power Pack
Chargez par le port USB ou l'ordinateur
Branchez le M3 Power Pack au chargeur USB ou un port USB
d'ordinateur (Remarque: l'ordinateur doit être en mode actif.)
8
Voyants d’état
Témoin lumineux DEL
Orange fixe
Orange clignotant
Etat
Le Power Pack est en cours de
chargement
Complètement rechargé
Le Power Pack charge un
appareil
Condition de surcharge
Canadiennes Français
Clignotement alternatif vert/
rouge
Vert fixe
Caractéristiques
Pile
Li-ion 3000mAh, 3,7V
Courant d'entrée (maximum)
1A
Tension d'entrée nominale
5V
Courant de sortie
USB 1A maximum
Temps de chargement à 5V/1A *3,5 heures
Température de
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
fonctionnement
*Le
temps de charge sera plus long en mode de recharge transitoire.
Informations relatives au recyclage de la
batterie
Mettez toujours les batteries usagées au recyclage de
manière adéquate.
Envoyez la batterie usagée à un centre de mise au rebut et
de recyclage adéquat.
Garantie
Communiquez avec votre revendeur agréé APC by
Schneider Electric, avec un centre de réparation agréé
APC by Schneider Electric ou avec le service à la clientèle
d'APC by Schneider Electric.
9
Canadiennes Français
Dépannage
Problème/Cause probable
Solution
Le Mobile Power Pack ne se recharge pas
Le chargeur USB peut être
Essayez un autre chargeur USB
défectueux ou l'ordinateur est en ou réveillez l'ordinateur du mode
mode veille.
veille.
Les contacts du micro câble
Essayez un nouveau connecteur
USB et du connecteur sont usés. micro USB
Le Mobile Power Pack ne recharge pas certains périphériques.
Certains câbles USB de
postcommercialisation peuvent
ne pas bien fonctionner avec le
bloc-piles M3. Pour résoudre ce
appuyez sur le bouton
Le Mobile Power Pack peut ne problème,
sur le M3 pour
pas reconnaître et détecter les d'alimentation
commencer
à charger l'appareil.
périphériques connectés.
Si le bloc-pile ne charge toujours
pas votre appareil, remplacez le
câble de postcommercialisation
avec le câble d'origine fourni
avec votre appareil.
Le M3 charge un appareil et son
Une condition de surcharge s'est courant de sortie USB dépasse la
produite et le voyant LED
plage spécifiée. Débranchez
orange du M3 clignote.
l'appareil en cours de chargement
du M3 Power Pack
Dans le cas d'une défaillance du
système, communiquez avec
La durée de vie du Mobile
votre revendeur agréé APC by
Power Pack a expiré ou une
Schneider Electric, ou avec un
panne s'est produite.
centre de réparation agréé APC
by Schneider Electric.
Soutien technique international APC par
Schneider Electric IT
Accédez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com
pour le soutien technique spécifique à votre pays.
© 2015 APC by Schneider Electric. APC et le logo APC
sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S. ou
de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FC 990-5592
01/2015
Manual de usuario del
cargador de batería móvil M3
Inventario
Entrada
Inp ut
Salidaut
Outp
(USB A
tipo
(USB
typ"A")
e)
Información general y de seguridad
Lea este manual de usuario antes de utilizar el
producto y guárdelo para futuras consultas.
• No provoque cortocircuitos en este dispositivo. Para evitar
cortocircuitos, mantenga el dispositivo alejado de cualquier
objeto metálico (por ejemplo, pinzas para el pelo y llaves).
• Esta unidad no es reparable por el usuario; póngase en contacto
con APC para cuestiones relacionadas con el soporte técnico.
• No caliente este dispositivo ni lo arroje al fuego.
• No deje caer ni coloque la unidad bajo un objeto pesado.
• Mantenga este dispositivo alejado de ambientes con altas
temperaturas, húmedos o polvorientos.
• Durante el uso normal mantenga el dispositivo al descubierto para
permitir que el exceso de calor se disipe.
• Cargue el cargador de batería móvil durante 3,5 horas antes de la
utilización inicial.
• Mantenga el puerto de salida USB y el puerto de entrada microUSB limpios y libres de obstrucciones.
De no seguir estas instrucciones se pueden causar daños al equipo
Español
(Micro
(Mic roUSB)
USB)
Indicador LED /
LED ind
Botón
deic a tor /
Power button
encendido/
Español
Operación
Para la carga de dispositivos USB (teléfonos
inteligentes, reproductores multimedia portátiles y
tabletas)
Cargue los dispositivos usando el cable USB que viene con la
unidad u otro cable de carga USB.
Conecte el cargador de batería móvil correctamente al dispositivo
que desea cargar.
a. Cargue un dispositivo
a. El modo de carga de paso cargará el
móvil a través del
dispositivo móvil en primer lugar y,
cargador de batería M3.
a continuación, cargará el cargador
de batería M3.
Cómo cargar el cargador de batería M3
Carga a través del cargador USB u equipo informático
Conecte el cargador de batería M3 a un cargador USB a un puerto
USB de un equipo informático. (Nota: el equipo informático deberá
estar en el modo activo).
12
Indicadores de Estado
Indicaciones de los LED
Parpadeo alternado de color
verde/naranja
Verde constante
Naranja constante
Español
Naranja intermitente
Estado
Se está realizando la carga del
cargador de batería
Totalmente cargada
El cargador de batería está
cargando un dispositivo
Condición de sobrecarga
Especificaciones
Celda de la batería
Iones de litio, 3000 mAh, 3,7 V
Corriente de entrada
(máxima)
1A
Tensión nominal de entrada 5V
Corriente de salida
USB 1 A (máximo)
Tiempo de carga a 5 V/1 A
*
Temperatura de
funcionamiento
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
*El
3,5 horas
tiempo de carga será menor en el modo de carga de paso.
Información sobre la reciclaje de la batería
Siempre deseche las baterías usadas o gastadas de forma
adecuada.
Devuelva la batería usada a un centro autorizado para
desechar y reciclarla de forma adecuada.
Garantía
Póngase en contacto con su distribuidor local de APC by
Schneider Electric, una agencia de servicio técnico
autorizado de APC by Schneider Electric o el
Departamento de Atención al Cliente de APC by
Schneider Electric.
13
Español
Resolución de problemas
Problema/posible causa
Solución
El cargador de batería móvil no se puede cargar.
El cargador USB podría estar
Intente utilizar otro cargador USB o
averiado o el equipo
reanude el equipo informático desde el
informático podría estar en el
modo de suspensión.
modo de suspensión.
El cable micro USB y los
Intente utilizar un nuevo conector micro
contactos del conector se han
USB.
desgastado.
El cargador de batería móvil no puede cargar algunos dispositivos.
Algunos cables USB disponibles en el
mercado podrían no funcionar de forma
correcta con el cargador de batería M3.
Para resolver este problema, presione el
Es posible que el cargador de
botón de encendido/apagado del
batería no haya sido capaz de
cargador de batería M3 para iniciar la
reconocer y detectar los
carga del dispositivo. Si la batería
dispositivos conectados a él.
continúa sin cargar su dispositivo,
reemplace el cable de reemplazo por el
cable original suministrado con el
dispositivo.
El cargador de batería M3 está cargando
Se produjo una condición de
un dispositivo y su corriente de salida
sobrecarga y parpadea el
USB excede el rango especificado.
indicador LED naranja del
Extraiga el dispositivo que se está
cargador de batería M3.
cargando del cargador de batería M3.
En el caso de un fallo del sistema,
La vida del cargador de
contacte con su distribuidor APC de
batería móvil ha caducado o
Schneider Electric o con la agencia de
se ha producido una avería en
servicios autorizada APC de Schneider
el mismo.
Electric.
Servicio Mundial de Atención al Cliente de
APC by Schneider Electric IT
Para asistencia al cliente específica del país, diríjase al sitio Web de
APC by Schneider Electric www.apc.com.
© 2015 APC by Schneider Electric. APC y el logotipo ES 990-5592
de APC son propiedad de Schneider Electric Industries
01/2015
S.A.S o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
モバイルパワーパック M3
ユーザマニュアル
パッケージの内容
入力
ut
(Inp
マイクロ
(Mic ro USB)
USB)
安全性および一般情報
ご利用になる前に、このユーザマニュアルをよく読
んで、参照用に保管してください。
• このデバイスをショートさせないでください。ショートを
防ぐため、デバイスは金属物 ( ヘアピンやカギなど ) から
遠ざけてください。
• このユニットはユーザが修理することはできません。テク
ニカルサポートについては APC にご連絡ください。
• このデバイスを加熱したり火に投げ込んだりしないでくだ
さい。
• ユニットを落としたり重い物の下に置かないでください。
• このデバイスを高温や高湿度、ほこりの多い環境に置かな
いでください。
• 使用中はデバイスの余分な熱が放熱されるように十分な空
間を確保してください。
• 最初の使用の前にモバイルパワーパックを 3.5 時間充電し
てください。
• USB 出力ポートとマイクロ USB 入力ポートは清潔を保ち、
異物がないようにしてください。
これらの指示に従わない場合は、機器の破損を引き起こす恐
れがあります。
日本語
ic a tor /
LED ind
インジケー
タ
/ 電源ボタン
Power
button
Outp
出力 ut
(USB A
e) )
A typ
タイプ
操作
日本語
USB ベースの機器 ( スマートフォン、ポータブルメディア
プレーヤーやタブレット ) の充電
ユニットに付属の USB ケーブル、その他の USB 充電用ケー
ブルで機器を充電します。
モバイルパワーパックを充電するデバイスに正しく接続し
てください。
a. M3 パワーパックを
b. パススルー充電モードでは、最
使って、モバイルデ
初にモバイルデバイスを充電
バイスを充電します。 し、次に M3 パワーパックを充
電します。
M3 パワーパックの充電
USB 充電器またはコンピュータを使用する充電
M3 パワーパックを USB 充電器またはコンピュータの USB
ポートに接続します。(注 : コンピュータがアクティブモー
ドになっている必要があります。)
16
ステータスインジケータ
LED ライト
ステータス
緑色 / オレンジ色の交互の点 パワーパックを充電していま
す
滅
緑色の点灯
完全充電状態
パワーパックがデバイスを充
オレンジ色の点灯
電しています
オレンジ色の点滅
過負荷状態
日本語
仕様
*
バッテリセル
リチウムイオン 3000mAh、3.7V
入力電流 ( 最大 )
1A
定格入力電圧
5V
出力電流
USB 1A ( 最大 )
5V/1A での充電時間
*
動作温度
0oC ~ 40oC (32oF ~ 104oF)
3.5 時間
パススルー充電モード下では、充電時間は長くなります。
バッテリリサイクル情報
使用済みまたは消耗済みのバッテリーは、必ず適切
に処分してください。
バッテリのご使用後は充電式電池リサイクル協力店
へ。
保証
最 寄 り の APC by Schneider Electric 販 売 店、APC by
Schneider Electric 正規サービス機関、または、APC by
Schneider Electric カスタマサポートにお問い合わせ
ください。
17
トラブルシューティング
日本語
問題 / 考えられる原因
対処方法
モバイルパワーパックを充電できない
USB 充電器が誤動作している 別の USB 充電器を試すか、ス
可能性があります、または、 リープモードからコンピュータを
コンピュータがスリープモー
復帰させてください。
ドになっています。
マイクロ USB ケーブルおよ 新しいマイクロ USB コネクタを
びコネクタ接点が摩耗してい
試してください
ます。
モバイルパワーパックが使用できないデバイスがある。
市販の USB ケーブルの一部は、
M3 バッテリパックとうまく動作
しない場合があります。この問題
を解決するために、M3 の電源ボ
モバイルパワーパックに接続 タンを押して、デバイスの充電を
されたデバイスの認識や検出 開始してください。それでも、
に失敗した。
バッテリパックがお使いのデバイ
スを充電しない場合は、市販の
ケーブルをデバイスに付属のオリ
ジナルのケーブルに交換してくだ
さい。
M3 は、デバイスを充電していま
過負荷状態が発生し、M3 の すが、その USB 出力電流が指定
オレンジ色の LED が点滅し された範囲を超えています。M3
ている。
パワーパックで充電されているデ
バイスを取り外してください。
システムの不具合の場合は、最寄
モバイルパワーパックが寿命 りの APC by Schneider Electric 販
に達した。または内部で不具 売店または APC by Schneider
合が発生した。
Electric 正規サービス機関にお問
い合わせください。
APC by Schneider Electric IT ワールドワイド
カスタマサポート
特定のカスタマサポートの国については、APC by Schneider
Electric Web サイト (www.apc.com) をご覧ください。
© 2015 APC by Schneider Electric. APC、APC ロゴは、 JA 990-5592
Schneider Electric Industries S.A.S. またはその関連会社
01/2015
が所有しています。 その他のすべての商標は、それぞ
れの所有者に所有権が帰属します。
Panduan Pengguna Unit
Daya Perangkat Bergerak
Daftar Kelengkapan
Input
Inp ut
(Mic roUSB)
USB)
(Micro
Outp
Output
ut
(USB
typA)
e)
(USBAtipe
Informasi Umum dan Keselamatan
Baca panduan ini dengan cermat sebelum
menggunakan produk dan simpan untuk referensi
mendatang.
• Hindari hubungan arus pendek pada perangkat ini. Untuk
mencegah hubungan arus pendek, jauhkan perangkat dari objek
berbahan logam (misalnya, penjepit rambut dan kunci).
• Unit ini tidak dapat diperbaiki oleh pengguna, hubungi APC jika
mengalami masalah terkait dengan dukungan teknis.
• Jangan panaskan perangkat atau membuangnya ke api.
• Jangan jatuhkan atau letakkan unit di bawah benda berat.
• Jauhkan perangkat dari lingkungan bersuhu tinggi, basah, atau
berdebu.
• Selalu letakkan perangkat di ruangan terbuka untuk mengurangi
panas berlebih selama penggunaan normal.
• Isi daya unit daya perangkat bergerak selama 3,5 jam sebelum
digunakan untuk pertama kalinya.
• Jangan halangi port output USB dan port input micro-USB serta
selalu jaga kebersihannya.
Tidak mengikuti petunjuk ini dapat mengakibatkan kerusakan
peralatan
Bahasa Indonesia
Indikator
LED ind ic LED/
a tor /
Tombol
Daya
Power button
Pengoperasian
Perangkat yang berbasis pengisian daya USB
(smartphone, pemutar media portabel, dan tablet)
Isi daya perangkat menggunakan kabel USB yang disertakan
bersama unit atau kabel pengisian daya USB lainnya.
Sambungkan unit daya perangkat bergerak dengan benar ke
perangkat untuk mengisi daya.
Bahasa Indonesia
Bahasa
a. Isi daya perangkat
bergerak melalui unit
daya M3.
b. Mode pengisian daya dengan
sambungan akan mengisi daya
perangkat bergerak terlebih dulu,
lalu mengisi daya unit daya M3.
Mengisi daya Unit Daya M3
Isi daya melalui pengisi daya USB atau komputer
Sambungkan unit daya M3 ke pengisi daya USB atau port USB
komputer. (Catatan: komputer harus dalam mode aktif).
20
Indikator Status
Indikasi LED
Berkedip Hijau/Oranye secara
bergantian
Hijau Pekat
Oranye Pekat
Berkedip Oranye
Status
Unit Daya sedang diisi dayanya
Daya terisi penuh
Unit Daya sedang mengisi daya
perangkat
Kondisi kelebihan beban
Bahasa Indonesia
Spesifikasi
Sel baterai
Li-ion 3000mAh, 3,7V
Arus input (maksimum)
1A
Tegangan input terukur
5V
Arus output
Maksimum USB 1A
Waktu pengisian daya pada *
3,5 jam
5V/1A
Suhu pengoperasian
*Waktu
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
pengisian daya akan lebih lama melalui modus pengisian daya
sambungan.
Informasi Daur Ulang Baterai
Selalu buang baterai yang telah terpakai atau bekas
dengan benar.
Kembalikan baterai bekas ke tempat yang sesuai agar
dibuang dan didaur ulang dengan benar.
Jaminan
Hubungi dealer APC setempat by Schneider Electric, agen
servis APC resmi by Schneider Electric, atau Dukungan
Pelanggan APC by Schneider Electric.
21
Mengatasi Masalah
Bahasa Indonesia
Bahasa
Masalah/Kemungkinan
Solusi
Penyebab
Unit daya perangkat bergerak tidak terisi dayanya
Pengisi daya USB mungkin tidak Gunakan pengisi daya USB
berfungsi atau komputer berada lainnya atau aktifkan komputer
dalam mode tidur.
dari mode tidur.
Kabel micro USB dan kontak
Gunakan konektor micro USB
konektor telah usang.
baru
Unit daya perangkat bergerak tidak dapat mengisi daya
perangkat tertentu.
Kabel USB sekunder tertentu
mungkin tidak berfungsi dengan
unit baterai M3. Agar dapat
Unit daya perangkat bergerak
mengatasi masalah ini, tekan
mungkin tidak dapat mengenali
tombol daya pada M3 untuk mulai
dan mendeteksi perangkat yang
mengisi daya perangkat. Jika unit
tersambung.
baterai masih tidak dapat mengisi
daya perangkat, ganti kabel
sekunder dengan kabel asli yang
disertakan bersama perangkat.
M3 mengisi daya perangkat
dan arus output USB melebihi
Kondisi kelebihan beban terjadi rentang yang ditentukan. Lepas
dan LED Oranye M3 berkedip
perangkat yang sedang diisi
dayanya dari unit daya M3.
Jika terjadi kegagalan sistem,
Masa pakai unit daya perangkat hubungi dealer APC setempat
bergerak telah berakhir atau terjadi by Schneider Electric atau
kegagalan pada unit.
agen servis APC resmi by
Schneider Electric.
Dukungan Pelanggan APC by Schneider
Electric IT di Seluruh Dunia
Untuk dukungan pelanggan khusus negara, buka situs Web APC by
Schneider Electric di www.apc.com.
© 2014 APC oleh Schneider Electric. APC dan logo
IN 990-5592
APC, dimiliki oleh Schneider Electric Industries S.A.S.,
01/2015
atau perusahaan afiliasi mereka. Semua merek dagang
lain adalah properti dari masing-masing pemilik.
คู่มือการใช้งาน
เพาเวอร์แบงค์ M3
ส่วนประกอบ
อิInp
นพุตut
(Mic USB)
ro USB)
(ไมโคร
ไฟแสดงสถานะ
LED ind ic aLED
tor/ /
่มเปิด button
ปุPower
Outp
เอาท์พตุ ut
(USB
A typ
(ชนิด USB
A) e)
โปรดอ่านคู่มือนี้ อย่างละเอียดก่อนใช้งานผลิ ตภัณฑ์ และเก็บ
ไว้ใช้อ้างอิ งในอนาคต
• อย่าทําให้อุปกรณ์น้ีลดั วงจร โปรดเก็บอุปกรณ์น◌ี◌้ให้ห่างจากวัตถุโลหะ (เช่น
คลิปหนีบผมและกุญแจ) เพือ่ หลีกเลีย่ งการลัดวงจร
• ผลิตภัณฑ์น้ีไม่สามารถซ่อมแซมได้โดยตัวผูใ้ ช้ โปรดติดต่อ APC เพือ่ รับ
การสนับสนุ นทางเทคนิคในปญั หาทีเ่ กีย่ วข้อง
• อย่าให้อุปกรณ์น้ีถูกความร้อนหรือโยนลงในกองไฟ
• อย่าทําอุปกรณ์น้ีหล่นหรือทับด้วยของหนัก
• โปรดเก็บอุปกรณ์น้ีให้ห่างจากสภาพแวดล้อมทีม่ ◌ีอุณหภูมสิ งู เปียก หรือเต็มไปด้วยฝุน่
• ในระหว่างการใช้งานตามปกติ โปรดวางอุปกรณ์น้ใี นทีเ่ ปิดเพือ่ ให้สามารถระบายความร้อนได้
• ชาร์จเเพาเวอร์แบงค์เป็นเวลา 3.5 ชัวโมงก่
่
อนใช้งานครัง้ แรก
• รักษาพอร์ตเอาต์พุต USB และพอร์ตอินพุต micro-USB ให้สะอาดและไม่มสี งิ่ กีดขวาง
การละเลยในการปฏิบตั ติ ามคําแนะนําเหล่านี้สามารถส่งผลให้อุปกรณ์ชาํ รุดเสียหายได้
ไทย
ความปลอดภัยและข้อมูลทัวไป
่
การใช้งาน
การชาร์จอุปกรณ์ USB ต่างๆ (สมาร์ทโฟน เครื่องเล่นสื่อแบบพกพา และแท็บเล็ต)
ชาร์จอุปกรณ์โดยใช้สาย USB ทีม่ าพร้อมกับอุปกรณ์ หรือใช้สายชาร์จ USB อืน่
เชือ่ มต่อเพาเวอร์แบงค์เข้ากับอุปกรณ์อย่างถูกต้องเพือ่ ชาร์จ
b. เมือ่ ทําผ่านโหมดการชาร์จ
จะชาร์จอุปกรณ์เคลื่อนทีก่ ่อน จากนัน้ จึงชาร์จ M3
เพาเวอร์แบงค์
ไทย
a. ชาร์จอุปกรณ์เคลือ่ นทีผ่ ่าน M3
เพาเวอร์แบงค์
การชาร์จ M3 เพาเวอร์แบงค์
ชาร์จผ่านเครื่องชาร์จ USB หรือคอมพิ วเตอร์
เชือ่ มต่อ M3 เพาเวอร์แบงค์เข้ากับเครือ่ งชาร์จ USB หรือเข้ากับพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์
(หมายเหตุ: คอมพิวเตอร์ตอ้ งอยู่ในโหมดใช้งาน)
24
สัญญาณบอกสถานะ
ไฟแสดงสถานะ LED
กะพริบสีเขียว / สีสม้ สลับกัน
สีเขียวติดตลอด
สีสม้ ติดตลอด
สีสม้ กะพริบ
สถานะ
เพาเวอร์แบงค์กําลังถูกชาร์จอยู่
ชาร์จเต็มแล้ว
เพาเวอร์แบงค์กําลังชาร์จอุปกรณ์อยู่
สภาพทีท่ าํ งานหนักเกินไป
ข้อมูลจําเพาะ
Li-ion 3000mAh, 3.7V
กระแสอิ นพุต (สูงสุด)
1A
แรงดันไฟฟ้ าขาเข้าที่กาํ หนด
5V
กระแสเอาต์พตุ
USB สูงสุด 1A
เวลาชาร์จที่ 5V/1A
*
อุณหภูมิขณะทํางาน
ไทย
แบตเตอรี่
3.5 ชัวโมง
่
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
*เวลาชาร์จจะนานกว่านี้ภายใต้โหมดการชาร์จผ่านไปยังอุปกรณ์
ข้อมูลการรีไซเคิ ลแบตเตอรี่
โปรดกําจัดแบตเตอรีท่ ใ่ี ช้แล้วอย่างเหมาะสม
ส่งแบตเตอรีท่ ใ่ี ช้แล้วกลับไปยังสถานทีท่ เ่ี หมาะสมเพือ่ กําจัดและรีไซเคิล
การรับประกัน
ติดต่อ APC โดยตัวแทนจําหน่ าย Schneider Electric, APC
ทีไ่ ด้รบั การแต่งตัง้ โดยตัวแทนบริการของ Schneider Electric หรือ APC
โดยฝา่ ยสนับสนุ นลูกค้าของ Schneider Electric ในประเทศของค◌ุ
ณ
25
ไทย
การแก้ไขปัญหา
ปัญหา / สาเหตุที่เป็ นไปได้
การแก้ไข
ไม่สามารถชาร์จเพาเวอร์แบงค์ได้
เครือ่ งชาร์จ USB อาจเสีย หรือคอมพิว
ลองเครือ่ งชาร์จ USB อืน่ หรือเปลีย่ น
เตอร์อยูใ่ นโหมดสลีป
คอมพิวเตอร์จากโหมดสลีป
สายเคเบิลไมโคร USB และหน้าสัมผัสขัว้ ต่อเสีย ลองขัว้ ต่อไมโคร USB อันใหม่
เพาเวอร์แบงค์ ไม่สามารถชาร์จอุปกรณ์ บางชิ้ นได◌้
สายเคเบิล USB ทีจ่ าํ หน่ ายในท้อง
ตลาดบางอย่างอาจทํางานกับ M3
เพาเวอร์แบงค์ได้ไม่ดี ในการแก้ไขปญั หานี้
กดปุ่มเเปิ ดใช้งานบน M3
เพาเวอร์แบงค์ อาจไม่สามารถ
เพือ่ เริม่ การชาร์จอุปกรณ์ ถ้าเพาเวอร์แบงค์
จดจําและตรวจจับอุปกรณ์ทเ่ี ชือ่ มต่ออยูไ่ ด้
ยังคงไม่ชาร์จอุปกรณ์ของคุณ
ให้เปลีย่ นสายเคเบิลทีซ่ อ้ื จากท้องตลาดด้วยส
ายเคเบิลดัง้ เดิมทีม่ าพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ
M3 กําลังชาร์จอุปกรณ์ และกระแสเอาต์พตุ
เกิดสภาพทีท่ าํ งานหนักเกินไป และ LED สีสม้ ของ USB นัน้ เกินช่วงทีร่ ะบุ
M3 กําลังกะพริบ
ถอดอุปกรณ์ทก่ี ําลังชาร์จจาก M3
เพาเวอร์แบงค์ออก
ติดต่อตัวแทนจําหน่าย APC
เพาเวอร์แบงค์ หมดอายุหรือเสียแล้ว
ทีไ่ ด้รบั การแต่งตัง้ โดย Schneider Electric
ในประเทศของคุณในกรณีทร่ี ะบบขัดข้อง
ฝ่ ายบริ การลูกค้าทั ่วโลกของ APC by Schneider Electric IT
สํา หรับการสนั บ สนุ นลู กค้ าเฉพาะประเทศ โปรดดู เว็บไซต์ APC โดย Schneider Electric ที่
www.apc.com/th
© 2015 APC by Schneider Electric. APC, โลโก้ APC เป็ นของ Schneider
Electric Industries S.A.S. หรื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ เครื่ องหมายการค้ า อื่ นๆ
ทัง้ หมดเป็ นกรรมสิทธิ ์ของผูท้ เ่ี ป็ นเจ้าของ
TH 990-5592
01/2015
Sổ Tay Hướng Dẫn Sử Dụng
Bộ Sạc Pin Dự Phòng M3
Kho Hàng
Ngõ
Inp utvào
(Mic roUSB)
USB)
(Micro
Đèn
báoicLED/
LED ind
a tor /
Nút
nguồn
Power
button
Outp
Ngõ ut
ra
(USB
typA)
e)
(USBAloại
Đọc kỹ sổ tay hướng dẫn sử dụng này trước khi
sử dụng sản phẩm và cất giữ nó để tham khảo
sau này.
• Không gây chập mạch thiết bị này. Để tránh chập mạch, giữ thiết
bị tránh xa mọi vật dụng kim loại (vd như kẹp tóc và chìa khóa).
• Người dùng không thể sửa chữa thiết bị này; hãy liên hệ APC nếu
gặp các sự cố và cần hỗ trợ kỹ thuật.
• Không làm nóng hoặc ném thiết bị vào lửa.
• Không làm rơi thiết bị hoặc đặt nó dưới một vật nặng.
• Giữ thiết bị tránh xa các môi trường có nhiệt độ cao, ẩm ướt và
nhiều bụi.
• Trong quá trình sử dụng bình thường, hãy đặt thiết bị ở nơi thông
thoáng để cho phép tỏa nhiệt dễ dàng.
• Sạc bộ sạc pin dự phòng trong 3,5 giờ trước khi sử dụng lần đầu.
• Giữ cổng ra USB và cổng vào micro-USB luôn sạch sẽ và không
bị tắc nghẽn.
Không thực hiện theo các hướng dẫn trên có thể gây hỏng thiết bị.
Tiếng Việt
Thông tin chung và An toàn
Vận hành
Sạc pin cho các thiết bị sử dụng kết nối USB (điện thoại
thông minh, máy nghe nhạc di động và máy tính bảng)
Sạc pin cho các thiết bị bằng cáp USB kèm theo thiết bị hoặc cáp
sạc pin USB khác.
USB đúng cách bộ sạc pin dự phòng với thiết bị cần sạc.
Tiếng Việt
a. Sạc thiết bị di động bằng b. Chế độ sạc nối tiếp sẽ sạc thiết bị di
bộ sạc pin dự phòng M3. động trước, sau đó sạc bộ sạc pin
dự phòng M3.
Sạc pin cho bộ sạc pin dự phòng M3
Sạc qua bộ sạc USB hoặc máy tính
Kết nối bộ sạc pin dự phòng M3 với bộ sạc USB hoặc với một cổng
USB trên máy tính. (Lưu ý: máy tính phải ở chế độ hoạt động.)
28
Các chỉ báo Trạng thái
Chỉ báo đèn LED
Luân phiên nhấp nháy Xanh
lục/Cam
Xanh lục ổn định
Cam ổn định
Cam nhấp nháy
Trạng thái
Bộ sạc pin dự phòng đang được
sạc
Đã sạc đầy
Bộ sạc pin dự phòng đang sạc
thiết bị
Tình trạng quá tải
Thông số kỹ thuật
Li-ion 3000mAh, 3,7V
1A
Điện áp vào định mức
5V
Dòng điện ra
USB tối đa 1A
Thời gian sạc với 5V/1A
*3,5
Nhiệt độ Vận hành
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
*Thời
Tiếng Việt
Pin sạc
Dòng điện vào (tối đa)
giờ
gian sạc sẽ lâu hơn ở chế độ sạc chuyển tiếp.
Thông tin tái chế pin
Luôn thải bỏ pin đã qua sử dụng đúng cách.
Gửi pin đã qua sử dụng đến cơ sở thích hợp để thải bỏ và
tái chế phù hợp.
Bảo hành
Bảo hành
1 năm
Liên hệ đại lý APC by Schneider Electric tại địa phương,
đại lý dịch vụ ủy quyền của APC by Schneider Electric
hoặc bộ phận Hỗ trợ khách hàng của APC by Schneider
Electric.
29
Tiếng Việt
Chẩn đoán và xử lý sự cố
Sự cố/Nguyên nhân có thể
Giải pháp khắc phục
Không thể sạc pin cho bộ sạc pin dự phòng
Bộ sạc USB có thể bị trục
Thử bộ sạc USB khác hoặc kích hoạt
trặc hoặc máy tính đang ở
lại máy tính từ chế độ chờ.
chế độ chờ.
Cáp micro USB và các tiếp
Thử đầu cắm micro USB mới
điểm đầu cắm đã bị mòn.
Bộ sạc pin di động dự phòng không thể sạc pin cho một số thiết
bị.
Một cáp USB không nguồn gốc có
thể không tương thích tốt với bộ sạc
pin dự phòng M3. Để khắc phục sự
Bộ sạc pin di động dự phòng cố này, nhấn nút nguồn trên bộ sạc
có thể không nhận dạng và pin dự phòng M3 để bắt đầu sạc thiết
phát hiện được số loại thiết bị
bị. Nếu bộ sạc pin dự phòng vẫn
kết nối với nó.
không sạc thiết bị thì hãy thay cáp
không nguồn gốc bằng cáp chính
hãng kèm theo thiết bị của bạn.
Bộ sạc pin dự phòng M3 đang sạc
Đã xảy ra tình trạng quá tải
và đèn LED Cam trên bộ sạc thiết bị và nguồn điện đầu ra của
pin dự phòng M3 đang nhấp USB vượt quá phạm vi cho phép.
Rút thiết bị đang sạc ra khỏi bộ sạc
nháy.
pin dự phòng M3.
Trong trường hợp bị lỗi hệ thống,
Tuổi thọ của bộ sạc pin di
hãy liên hệ đại lý APC by Schneider
động dự phòng đã hết hạn
hoặc đã xảy ra lỗi trong thiết Electric tại địa phương hoặc đại lý
dịch vụ APC by Schneider Electric
bị này.
ủy quyền.
Bộ phận Hỗ trợ Khách hàng Toàn cầu của
APC by Schneider Electric
Để quý khách được hỗ trợ cụ thể theo từng quốc gia, hãy truy cập
trang web của APC by Schneider Electric tại www.apc.com/vn.
© 2015 APC của Schneider Electric. APC, logo APC
thuộc sở hữu của Schneider Electric Industries S.A.S
hoặc các công ty thành viên. Mọi thương hiệu khác đều
là tài sản của các đơn vị sở hữu liên quan.
VI 990-5592
01/2015
휴대용 보조 배터리 M3
사용 설명서
구성품
Inp ut
입력
(Mic roUSB)
USB)
(Micro
LED ind
ic a tor
LED
표시등
/ /
Power
button
전원
버튼
Outp
출력 ut
(USB
e) )
(USBAAtyp
타입
안전 및 일반 정보
• 이 장치를 단락시키지 마십시오 . 단락을 방지하려면 장치를
모든 금속 물체 ( 머리핀 및 열쇠 등 ) 로부터 멀리 떨어진 장
소에 보관하십시오 .
• 이 장치는 사용자가 수리할 수 없습니다 . 기술 지원이 필요
한 문제가 발생할 경우 APC 에 문의하십시오 .
• 이 장치를 가열하거나 불 속에 던지지 마십시오 .
• 이 장치를 떨어뜨리거나 무거운 물체 아래에 놓지 마십시오 .
• 이 장치를 고온 환경 , 습한 환경 또는 먼지가 많은 환경에 보
관하지 마십시오 .
• 정상적 사용 중에는 이 장치를 개방된 장소에 두어 열이 분산
되게 하십시오 .
• 처음 사용하기 전에 휴대용 보조 배터리를 3.5 시간 동안 충
전하십시오 .
• USB 출력 포트와 micro-USB 입력 포트를 청결하게 하고 이
물질로 막혀 있지 않게 하십시오 .
이 지침을 따르지 않으면 장비가 손상될 수 있습니다
한국어
제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 주의하여 읽고 ,
나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오 .
동작
USB 기반 장치 ( 스마트폰 , 휴대용 미디어 플레이어 및 태블
릿 ) 충전하기
장치와 함께 제공되는 USB 케이블 또는 다른 USB 충전 케이
블을 사용하여 장치를 충전합니다 .
휴대용 보조 배터리를 충전할 장치와 올바르게 연결합니다 .
한국어
a. M3 보조 배터리를 통해 b. 패스 스루 충전 모드에서는 먼저
모바일 장치를 충전한 후 M3 보
모바일 장치를 충전합
조 배터리를 충전합니다 .
니다 .
M3 보조 배터리 충전하기
USB 충전기 또는 컴퓨터를 통해 충전하기
M3 보조 배터리를 USB 충전기 또는 컴퓨터의 USB 포트에 연
결합니다 . ( 참고 : 컴퓨터가 활성 모드에 있어야 합니다 .)
32
상태 표시기
LED 표시
상태
녹색과 주황색이 번갈아 깜박
보조 배터리가 충전 중임
임
녹색으로 계속 켜짐
완전히 충전됨
보조 배터리가 장치를 충전 중
주황색으로 계속 켜짐
임
주황색이 깜박임
과부하 상태
사양
리튬 이온 3,000mAh, 3.7V
1A
정격 입력 전압
5V
출력 전류
USB 1A 최대
5V/1A 에서의 충전 시간
*
작동 온도
0oC~40oC (32oF ~ 104oF)
한국어
*
배터리 전지
입력 전류 ( 최대 )
3.5 시간
패스 스루 충전 모드에서는 충전 시간은 더 깁니다 .
배터리 재활용 정보
사용한 배터리는 항상 적절하게 폐기하십시오 .
사용한 배터리를 관련 시설에 반납하여 적절하게 처
리 및 재활용하게 하십시오 .
보증
현지 APC by Schneider Electric 판매업체 , 공인 APC by
Schneider Electric 서비스 업체 또는 APC by Schneider
Electric 고객 지원 센터로 문의하십시오 .
33
한국어
리튬이온전지 폐기지침 및 충전방법에 대한 권고사항
1) 취급사항
< 경고 > 발열 , 화재 , 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다 .
a) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므로 제조자 또는
판매자에게 즉시 문의할 것
b) 지정된 정품 충전기만을 사용할 것
c) 화기에 가까이 하지 말 것 ( 전자레인지에 넣지 말 것 )
d) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것
e) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관 , 사용하지 말 것
f) 이불 , 전기장판 , 카펫 위에 올려놓고 장시간 사용하지 말 것
g) 전원을 켠 상태로 밀폐된 공간에 장시간 보관하지 말 것
h) 전지 단자에 목걸이 , 동전 , 열쇠 , 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할 것
i) 휴대 기기 , 제조업체가 보증한 리튬 2 차전지 사용할 것
j) 분해 , 압착 , 관통 등의 행위를 하지 말 것
k) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것
l) 60 °C 이상의 고온에 노출하지 말 것
m) 습기에 접촉되지 않도록 할 것
2) 폐기지침
a) 다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오 .
b) 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불 속에 집어넣지 마십시오 . 열로 인해 폭발 및 화재가 발생
할 수 있습니다 .
c) 배터리 폐기방법은 나라 및 지역에 따라 다를 수 있습니다 . 적절한 방법으로 폐기하세요 .
3) 충전방법에 대한 권고사항
a) 제품설명서에 나와 있지 않은 방법으로 배터리를 충전하지 마십시오 . 화재나 폭발이 발생
할 수 있습니다 .
문제 해결
문제 / 가능한 원인
해결 방법
휴대용 보조 배터리을 충전할 수 없습니다 .
USB 충전기가 고장났거나 컴퓨터가 절 다른 USB 충전기를 사용하거나 컴퓨터의 절전 모드를
전 모드에 있습니다 .
해제하십시오 .
micro USB 케이블과 커넥터 접점이 마
새 micro USB 커넥터를 사용하십시오 .
모되었습니다 .
휴대용 보조 배터리이 일부 장치를 충전할 수 없습니다 .
일부 애프터 마켓 USB 케이블은 M3 보조 배터리에서
제대로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이 문제를 해결하
휴대용 보조 배터리에 연결된 장치를
려면 , M3 의 전원 버튼을 눌러 장치 충전을 시작하십시
휴대용 보조 배터리이 인식 및 감지하
오 . 보조 배터리가 여전히 장치를 충전하지 못하면 , 장
지 못했을 수 있습니다 .
치와 함께 제공된 원래의 케이블을 애프터 마켓 케이블
로 교체하십시오 .
M3 가 장치를 충전 중이며 USB 출력 전류가 지정된 범
과부하 상태가 발생하여 M3 의 주황색
위를 초과했습니다 . 충전 중인 장치를 M3 보조 배터리
LED 가 깜박거림 .
에서 분리하십시오 .
휴대용 보조 배터리의 수명이 만료되었 시스템 고장이 발생할 경우 , APC by Schneider Electric
판매업체 또는 공인 APC by Schneider Electric 서비스 업
거나 휴대용 보조 배터리에서 고장이
체에 문의하십시오 .
발생했습니다 .
전세계 APC by Schneider Electric IT 고객 지원 센터
국가별 고객 지원 센터는 APC by Schneider Electric 웹 사이트 (www.apc.com) 를 참조하
십시오 .
© 2015 APC by Schneider Electric. APC, APC 로고는
Schneider Electric Industries S.A.S. 또는 계열 회사의
소유입니다 . 기타 모든 상표는 해당 소유권자의 재
산입니다 .
KO 990-9697
01/2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising