Wagan Tech Hi Speed air compressor User's manual

Wagan Tech Hi Speed air compressor User's manual

Below you will find brief information for air compressor Hi Speed. The air compressor Hi Speed is a powerful and compact device perfect for inflating car tires, bicycles, motorcycles, sports equipment and other inflatable items. It features a high flow rate of 35L/min and a built-in 4 LED light for working at night. It also includes three adapter tips for use with various inflatables. The air compressor Hi Speed is easy to use and features a built-in pressure gauge for monitoring inflation levels.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Wagan Tech Hi Speed Air Compressor User's Manual | Manualzz
Item no. 2592
Artículo N o 2592
Hi Speed Air Compressor
Compresor de Aire
User’s Manual
Manual de Usuario
User’s Manual—Read before using this equipment
Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech
Air Pressure
Gauge
Carrying
Handle
Compressor
Power Switch
Heat Sink
Light Power
Switch
•
Strong, impact resistant rubber housing
•
12V DC powered
•
High quality brass air nozzle
•
Easy to use air pressure gauge
•
Special winding design for cable and air hose makes the product
compact and protects the wire and air hose effectively.
•
Offers a wide range of applications. Besides inflating auto tires, the
3 included adapter tips can be used for bicycles, motorcycles, sports
equipment and other inflatable items. Use it to keep your auto tires
inflated, help extend tire life and improve fuel efficiency. It can also be
used for sudden air leaks.
4 LED Light
Air Hose
General Safety Rules
12V DC
Adapter
Power Cord
Air Nozzle
Thank you for purchasing the Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech. With
minimal care and proper treatment, it will provide years of reliable service.
Please read and understand all operating instructions carefully before use.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Features
1
•
Superior quality and convenient to use.
•
Streamlined shape with ergonomic design.
•
High 35L/minute flow rate
•
Light with 4 bright, energy-saving LEDs
•
Before using our product, please check the lighter socket (12V DC output)
to make sure there is no rust or any other residue in order to prevent
any damage or danger caused by poor conductivity and power supply
overheating.
•
Please check the recommended air pressure of the vehicle tire and
carefully watch the pressure gauge while inflating to avoid over-inflating
your tire. The general pressure of most car tires is 2.5–3.0 kg/cm3.
•
You should start the engine when using the air compressor to make sure
the battery capacity and pump work normally.
•
Do not touch the metal heat sink or the air hose while in use or just
after use.
•
After 15 minutes of continuous inflation, please have the product rest for
20 minutes and restart once it fully cools down.
•
After use, please tuck the power cord and air hose into their locked slots
to prevent any damage to the cord or hose.
All Rights Reserved ©2010 Wagan Corporation
Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
2
User’s Manual—Read before using this equipment
Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech
•
Use only 12V direct current power sockets. Do not use product with any
other type of power source.
•
Do not tangle the power cord together to avoid potential electrical
danger.
•
If the unit emits abnormal noise while in use, please stop use
immediately and check for causes and problems.
•
Keep away from children.
•
Avoid dropping the product and/or cause severe impact to the
compressor.
•
Do not overexpose the unit to direct sunlight or store the unit under
sunlight.
•
Do not use in damp areas or around flammable materials.
•
Do not attempt to make any modifications, disassemble or repair by
yourself or by any non-technicians.
Using the Air Compressor
(Images on page 5)
1. Attach the air nozzle to the tire valve and tighten it clockwise.
2. Turn on the car engine.
3. Plug the 12V DC adapter into the cigarette lighter socket.
4. Press the Power Switch to ON to start the air compressor. Carefully
observe the air pressure using the Pressure Gauge and press the Power
Switch to OFF once the desired PSI level is reached.
5. Twist the air nozzle off the tire valve counter-clockwise and remove the
12V Adapter out from the cigarette lighter socket.
6. Turn off the car engine.
7.
3
Wrap the wire and air hose and tuck them into their locking slots.
Attach Nozzle to
tire valve.
Plug DC Adapter
into power socket.
Turn on compressor,
check pressure gauge.
4-LED Light
The Hi Speed Air Compressor features a 4-LED light in the front to help while
working at night. Simply press the Light button just above the light to turn it on.
Press it again to turn off. It requires the 12V DC adapter to be plugged in and
powered.
Specifications
Working Voltage
12V DC
Rated Power
120W (10 Amps)
Max Run Time
15 minutes
Flow Rate
35 L/min (1.24 ft³/min)
Air Hose
60 cm (23.6 in)
DC Power Cord
3 m (10 ft)
Max PSI
100
Weight
1.55 Kg (3.42 lbs)
All Rights Reserved ©2010 Wagan Corporation
Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
4
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
Compresor de Aire de Wagan Tech
Calibrador del
Compressor
Manija de Carga
Botón de Encendido/
Apagado del Compressor
Disparador
de Calor
Metálico
Botón de Encendido/
Apagado de la Luz
•
Alto caudal, de 35L/minuto
•
Luz con 4 bombillos LED
•
Carcasa rígida de caucho, resistente a impactos
•
Alimentación de 12 V CC
•
Boquilla de aire fabricada en cobre de alta calidad
•
Calibrador de aire fácil de utilizar
•
El diseño bobinado especial del cable y de la manguera de aire hacen
que el producto sea compacto, y protege el cable y la manguera de aire
de forma eficaz.
•
Ideal para una amplia gama de aplicaciones. Además de inflar
neumáticos de automóviles, las tres puntas adaptadoras incluidas
pueden utilizarse para bicicletas, motocicletas, equipo deportivo
y otros elementos inflables.
•
Utilícelo para mantener inflados los neumáticos de su automóvil, lo que
le ayudará a aumentar la vida útil del neumático y mejorar la eficiencia
del consumo de combustible. Puede utilizarse también para fugas de
aire repentinas.
4 Luces LED
Manguera de aire
Adaptador
de 12V CC
Cordtón de
Boquilla de Aire
Corriente
¡Gracias por adquirir el Compresor de Aire rápido de Wagan Tech! Con
cuidado mínimo y el tratamiento apropiado le proporcionará años de
uso confiable. Lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones de
funcionamiento antes de utilizarlo. Conserve este manual de usuario como
referencia en el futuro.
Características
5
•
Excelente calidad y cómodo de utilizar.
•
Forma optimizada con diseño ergonómico.
Reglas Generales de Seguridad
•
Antes de utilizar este producto, revise el conector del encendedor
de su coche (salida de 12 V CC), para asegurarse de que no haya
óxido ni ningún otro residuo para evitar daños o peligros provocados
por una mala conductividad o el sobrecalentamiento de la fuente de
alimentación.
•
Consulte la presión de aire recomendada del neumático del vehículo, y
observe con precaución el calibrador mientras realiza el inflado para
evitar inflar en exceso el neumático. La presión habitual de la mayoría
de neumáticos de coche es de entre 2.5 y 3.0 kg/cm3.
Todos los derechos reservados © Corporación Wagan 2010
WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
6
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
Compresor de Aire de Wagan Tech
7
•
Deberá arrancar el motor cuando utilice el compresor de aire para
asegurarse de la capacidad de la batería y de que la bomba funciona
normalmente.
•
No toque el disipador de calor metálico ni la manguera de aire
mientras esté en uso ni inmediatamente después del uso.
•
Transcurridos 15 minutos de uso de inflado continuo, deje que el
producto descanse durante 20 minutos y no lo reinicie hasta que se
enfríe por completo.
•
Después de su uso, coloque el cable de alimentación y la manguera de
aire en las ranuras bloqueadas para evitar que se produzcan daños en
el cable o en la manguera.
•
Utilice únicamente tomas de corriente directas de 12 V. No utilice este
producto con ningún otro tipo de fuente de alimentación.
•
No enrolle el cable de alimentación para evitar que se produzcan
posibles peligros eléctricos.
•
Si la unidad emite un ruido anormal mientras se está utilizando, detenga
su uso inmediatamente y revise las causas y los problemas.
•
Mantenga este producto alejado de los niños.
•
Evite dejar caer el producto y/o someter el compresor a impactos
severos.
•
No sobreexponga la unidad a la luz del sol directa ni guarde la unidad
bajo la luz solar directa.
•
No utilizar en áreas húmedas ni cerca de materiales inflamables.
•
No intente realizar ninguna modificación, desmontaje, ni reparación a
este producto.
Usando el Compresor de Aire
(Imágenes abajo)
1. Coloque la boquilla de aire en la válvula del neumático y apriétela
girando hacia la derecha.
2. Arranque el motor del automóvil.
3. Conecte el adaptador de 12 V CC en el zócalo encendedor de
cigarillos.
4. Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON
(ENCENDIDO) para arrancar el compresor de aire. Mantenga
controlada la presión de aire utilizando el manómetro, y coloque el
interruptor de alimentación en la posición OFF (APAGADO) cuando se
alcance el nivel PSI deseado.
5. Gire la boquilla de aire hacia la izquierda para extraerla de la válvula
del neumático y quite el adaptador de 12 V de la toma del encendedor.
6. Apague el motor del automóvil.
7.
Enrolle el cable y la manguera de aire y colóquelas en las ranuras de
bloqueo.
Coloque la boquilla
de aire en la válvula del neumático.
Conecte el adaptador de 12V en el
zócalo encendedor
de cigarrillos
Encienda el compresor, y verifique
el calibrador de
presión.
Todos los derechos reservados © Corporación Wagan 2010
WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
8
Compresor de Aire de Wagan Tech
4 luces LED
El Compresor de aire de alta velocidad dispone de 4 luces LED situadas en la
parte delantera de la unidad para ayudarle a trabajar de noche. Simplemente
pulse el botón Light (Luz) que se encuentra encima de la luz para encenderlos.
Vuelva a pulsarlo para apagarlas. Requiere que el adaptador de 12 V CC esté
conectado y alimentado.
Especificaciones
9
Voltaje de trabajo
12 V CC
Potencia nominal
120 W (10 Amp)
Tiempo máx. de funcionamiento
15 minutos
Caudal
35 L/min (1,24 pies³/min)
Manguera de aire
60 cm (23.6 pulgadas)
Cable de alimentación CC
3 m (10 pies)
PSI máx.
100
Peso
1.55 Kg (3,42 lbs)
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
Fecha
Artículo No
Attn: Customer Service
WAGAN Corporation
31088 San Clemente St.
Hayward, CA 94544
U.S.A.
Todos los productos de la corporación Wagan deberán
ser registrados dentro de un periodo de (30) días después
de la compra para activar la garantía. Envíe el formulario
de inscripción junto con una copia del recibo original a :
Firma
Fecha de
Compra
Nombre del
Almacén
Artículo Adquirido
Correo Electrónico
Estado, Código
Postal
©2008 WAGAN Corp. Revisado en Agosto del 2008
Ciudad
Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, productos
defectuosos serán reemplazados por un modelo comparable, cuando el producto
sea devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra original. El
producto de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de un (1) año.
Dirección de
correo
Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier otra
garantía expresada o implicada, que no represente a ninguna persona autorizada
de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta de productos de
la Corporación Wagan. Demandas debido a defectos o fallas de productos no
deberán ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o leyes comerciales,
incluyendo pero no limitando negligencia, responsabilidad estricta, infracción de la
garantía, o infracción de contrato.
Nombre:
Números de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS en
caso de enviar un artículo defectuoso. La corporación WAGAN no es responsable
por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA. La corporación WAGAN
no es responsable de gastos incurridos en la devolución de productos que necesiten
reparación o reemplazo. Esta garantía será cancelada en caso de que el producto
haya sido dañado por accidente en el envío, por uso irrazonable, mal uso,
negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no
autorizado, u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales
o la fabricación. Esta garantía excluye unidades que hayan sido utilizadas en
violación de las instrucciones escritas en este manual de usuarios.
Por Favor Activen mi garantía limitada de Wagan Tech.
Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original por
un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra. El producto
esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en la fabricación
del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable por ningún tipo de
daños consecuentes. La corporación WAGAN no se hace responsable en ningún
momento de cualquier daño más allá de la cantidad pagada por el producto a un
precio al detal. En el caso de recibir un artículo defectuoso, por favor contacte a
la corporación WAGAN al 1-800-231-5806 y obtenga un número de autorización
de devolución de mercancía (RMA) al igual que instrucciones de devolución.
Cada artículo devuelto necesitara un número RMA diferente. Después de recibir
el número RMA y las instrucciones de devolución de la Corporación WAGAN, por
favor siga las instrucciones y envíe el artículo (pagando por el envío) junto con
la documentación requerida, una explicación completa del problema, nombre,
dirección, y número de teléfono. La corporación Wagan decidirá a su discreción
reparar o reemplazar el producto defectuoso.
Separe y devuelva el formulario de la garantía a la dirección indicada.
Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador
original de este producto.
WAGAN Corp. Limited Warranty
Detach and return top portion to the address below.
All WAGAN Corporation Products must be registered
within (30) days of purchase to activate this warranty.
Mail the complete registration form, along with a copy
of the original sales receipt to:
Signature
Date of purchase
Store name
Item purchased
E-mail address
State, Zip code
City
Mailing
address
Name
Attn: Customer Service
WAGAN Corporation
31088 San Clemente St.
Hayward, CA 94544
U.S.A.
Please activate my limited warranty for WAGAN Corp.
Date
Item no.
All WAGAN Corporation products are warranted to the original purchaser of
this product.
Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a
period of one (1) Year from the original purchase date, to be free of defects in
material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for
consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible
for any amount of damages beyond the amount paid for the product at
retail. In the event of a defective item, please contact WAGAN Corporation
at (800) 231-5806 to obtain a Returned Merchandise Authorization number
(RMA#), and return instructions. Each item returned will require a separate
RMA#. After you have received the RMA# and the return instructions from
WAGAN Corporation, please follow the instructions and send the item with
PREPAID SHIPPING, along with all of the required documentation, a complete
explanation of the problem, your name, address and daytime phone number.
WAGAN Corporation will, at its option, replace or repair the defective part.
A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when
sending in any defective item. WAGAN Corporation is not responsible for
any item(s) returned without an official Returned Merchandise Authorization
number. The item(s) must be returned with prepaid shipping. WAGAN
Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in returning
the item(s) back to the company for repair or replacement. This warranty is
void if the product has been damaged by accident, in shipment, unreasonable
use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by
unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials
or workmanship. This warranty does not extend to any units which have been
used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or
implied and no representative or person is authorized to assume any other
liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims
for defects or failure of performance or product failure under any theory of
tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross
negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract.
Warranty Performance: During the above one (1) Year warranty period, a
product with a defect will be replaced with a comparable model when the
product is returned to WAGAN Corporation with an original store receipt. The
replacement product will be in warranty for the balance of the one (1) Year
warranty period. ©2008 WAGAN Corp. Updated August 2008
www.wagan.com
[email protected]
USA & CAN Toll Free: 1.800.231.5806
Tel: 1.510.471.9221
31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544
U.S.A.
All Rights Reserved
©2010 Wagan Corporation
Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
Revised April 2010
Todos los derechos reservados
© Corporación Wagan 2010
WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
Revisado Abril 2010

advertisement

Key Features

  • High 35L/min flow rate
  • 4 LED light
  • Impact resistant rubber housing
  • 12V DC powered
  • High quality brass air nozzle
  • Easy to use air pressure gauge
  • Special winding design for cable and air hose
  • Wide range of applications
  • 3 included adapter tips

Frequently Answers and Questions

How do I use the air compressor?
Attach the air nozzle to the tire valve and tighten it clockwise. Turn on the car engine. Plug the 12V DC adapter into the cigarette lighter socket. Press the Power Switch to ON to start the air compressor. Carefully observe the air pressure using the Pressure Gauge and press the Power Switch to OFF once the desired PSI level is reached. Twist the air nozzle off the tire valve counter-clockwise and remove the 12V Adapter out from the cigarette lighter socket. Turn off the car engine. Wrap the wire and air hose and tuck them into their locking slots.
What is the maximum run time of the air compressor?
The maximum run time is 15 minutes. After 15 minutes of continuous inflation, please have the product rest for 20 minutes and restart once it fully cools down.
Can I use the air compressor with a different power source?
No, the air compressor is only compatible with 12V direct current power sockets.

Related manuals

Download PDF

advertisement