Wagan Tech Hi Speed air compressor User's manual
Below you will find brief information for air compressor Hi Speed. The air compressor Hi Speed is a powerful and compact device perfect for inflating car tires, bicycles, motorcycles, sports equipment and other inflatable items. It features a high flow rate of 35L/min and a built-in 4 LED light for working at night. It also includes three adapter tips for use with various inflatables. The air compressor Hi Speed is easy to use and features a built-in pressure gauge for monitoring inflation levels.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Item no. 2592 Artículo N o 2592 Hi Speed Air Compressor Compresor de Aire User’s Manual Manual de Usuario User’s Manual—Read before using this equipment Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech Air Pressure Gauge Carrying Handle Compressor Power Switch Heat Sink Light Power Switch • Strong, impact resistant rubber housing • 12V DC powered • High quality brass air nozzle • Easy to use air pressure gauge • Special winding design for cable and air hose makes the product compact and protects the wire and air hose effectively. • Offers a wide range of applications. Besides inflating auto tires, the 3 included adapter tips can be used for bicycles, motorcycles, sports equipment and other inflatable items. Use it to keep your auto tires inflated, help extend tire life and improve fuel efficiency. It can also be used for sudden air leaks. 4 LED Light Air Hose General Safety Rules 12V DC Adapter Power Cord Air Nozzle Thank you for purchasing the Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech. With minimal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read and understand all operating instructions carefully before use. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Features 1 • Superior quality and convenient to use. • Streamlined shape with ergonomic design. • High 35L/minute flow rate • Light with 4 bright, energy-saving LEDs • Before using our product, please check the lighter socket (12V DC output) to make sure there is no rust or any other residue in order to prevent any damage or danger caused by poor conductivity and power supply overheating. • Please check the recommended air pressure of the vehicle tire and carefully watch the pressure gauge while inflating to avoid over-inflating your tire. The general pressure of most car tires is 2.5–3.0 kg/cm3. • You should start the engine when using the air compressor to make sure the battery capacity and pump work normally. • Do not touch the metal heat sink or the air hose while in use or just after use. • After 15 minutes of continuous inflation, please have the product rest for 20 minutes and restart once it fully cools down. • After use, please tuck the power cord and air hose into their locked slots to prevent any damage to the cord or hose. All Rights Reserved ©2010 Wagan Corporation Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation 2 User’s Manual—Read before using this equipment Hi Speed Air Compressor by Wagan Tech • Use only 12V direct current power sockets. Do not use product with any other type of power source. • Do not tangle the power cord together to avoid potential electrical danger. • If the unit emits abnormal noise while in use, please stop use immediately and check for causes and problems. • Keep away from children. • Avoid dropping the product and/or cause severe impact to the compressor. • Do not overexpose the unit to direct sunlight or store the unit under sunlight. • Do not use in damp areas or around flammable materials. • Do not attempt to make any modifications, disassemble or repair by yourself or by any non-technicians. Using the Air Compressor (Images on page 5) 1. Attach the air nozzle to the tire valve and tighten it clockwise. 2. Turn on the car engine. 3. Plug the 12V DC adapter into the cigarette lighter socket. 4. Press the Power Switch to ON to start the air compressor. Carefully observe the air pressure using the Pressure Gauge and press the Power Switch to OFF once the desired PSI level is reached. 5. Twist the air nozzle off the tire valve counter-clockwise and remove the 12V Adapter out from the cigarette lighter socket. 6. Turn off the car engine. 7. 3 Wrap the wire and air hose and tuck them into their locking slots. Attach Nozzle to tire valve. Plug DC Adapter into power socket. Turn on compressor, check pressure gauge. 4-LED Light The Hi Speed Air Compressor features a 4-LED light in the front to help while working at night. Simply press the Light button just above the light to turn it on. Press it again to turn off. It requires the 12V DC adapter to be plugged in and powered. Specifications Working Voltage 12V DC Rated Power 120W (10 Amps) Max Run Time 15 minutes Flow Rate 35 L/min (1.24 ft³/min) Air Hose 60 cm (23.6 in) DC Power Cord 3 m (10 ft) Max PSI 100 Weight 1.55 Kg (3.42 lbs) All Rights Reserved ©2010 Wagan Corporation Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation 4 Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo Compresor de Aire de Wagan Tech Calibrador del Compressor Manija de Carga Botón de Encendido/ Apagado del Compressor Disparador de Calor Metálico Botón de Encendido/ Apagado de la Luz • Alto caudal, de 35L/minuto • Luz con 4 bombillos LED • Carcasa rígida de caucho, resistente a impactos • Alimentación de 12 V CC • Boquilla de aire fabricada en cobre de alta calidad • Calibrador de aire fácil de utilizar • El diseño bobinado especial del cable y de la manguera de aire hacen que el producto sea compacto, y protege el cable y la manguera de aire de forma eficaz. • Ideal para una amplia gama de aplicaciones. Además de inflar neumáticos de automóviles, las tres puntas adaptadoras incluidas pueden utilizarse para bicicletas, motocicletas, equipo deportivo y otros elementos inflables. • Utilícelo para mantener inflados los neumáticos de su automóvil, lo que le ayudará a aumentar la vida útil del neumático y mejorar la eficiencia del consumo de combustible. Puede utilizarse también para fugas de aire repentinas. 4 Luces LED Manguera de aire Adaptador de 12V CC Cordtón de Boquilla de Aire Corriente ¡Gracias por adquirir el Compresor de Aire rápido de Wagan Tech! Con cuidado mínimo y el tratamiento apropiado le proporcionará años de uso confiable. Lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo. Conserve este manual de usuario como referencia en el futuro. Características 5 • Excelente calidad y cómodo de utilizar. • Forma optimizada con diseño ergonómico. Reglas Generales de Seguridad • Antes de utilizar este producto, revise el conector del encendedor de su coche (salida de 12 V CC), para asegurarse de que no haya óxido ni ningún otro residuo para evitar daños o peligros provocados por una mala conductividad o el sobrecalentamiento de la fuente de alimentación. • Consulte la presión de aire recomendada del neumático del vehículo, y observe con precaución el calibrador mientras realiza el inflado para evitar inflar en exceso el neumático. La presión habitual de la mayoría de neumáticos de coche es de entre 2.5 y 3.0 kg/cm3. Todos los derechos reservados © Corporación Wagan 2010 WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 6 Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo Compresor de Aire de Wagan Tech 7 • Deberá arrancar el motor cuando utilice el compresor de aire para asegurarse de la capacidad de la batería y de que la bomba funciona normalmente. • No toque el disipador de calor metálico ni la manguera de aire mientras esté en uso ni inmediatamente después del uso. • Transcurridos 15 minutos de uso de inflado continuo, deje que el producto descanse durante 20 minutos y no lo reinicie hasta que se enfríe por completo. • Después de su uso, coloque el cable de alimentación y la manguera de aire en las ranuras bloqueadas para evitar que se produzcan daños en el cable o en la manguera. • Utilice únicamente tomas de corriente directas de 12 V. No utilice este producto con ningún otro tipo de fuente de alimentación. • No enrolle el cable de alimentación para evitar que se produzcan posibles peligros eléctricos. • Si la unidad emite un ruido anormal mientras se está utilizando, detenga su uso inmediatamente y revise las causas y los problemas. • Mantenga este producto alejado de los niños. • Evite dejar caer el producto y/o someter el compresor a impactos severos. • No sobreexponga la unidad a la luz del sol directa ni guarde la unidad bajo la luz solar directa. • No utilizar en áreas húmedas ni cerca de materiales inflamables. • No intente realizar ninguna modificación, desmontaje, ni reparación a este producto. Usando el Compresor de Aire (Imágenes abajo) 1. Coloque la boquilla de aire en la válvula del neumático y apriétela girando hacia la derecha. 2. Arranque el motor del automóvil. 3. Conecte el adaptador de 12 V CC en el zócalo encendedor de cigarillos. 4. Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON (ENCENDIDO) para arrancar el compresor de aire. Mantenga controlada la presión de aire utilizando el manómetro, y coloque el interruptor de alimentación en la posición OFF (APAGADO) cuando se alcance el nivel PSI deseado. 5. Gire la boquilla de aire hacia la izquierda para extraerla de la válvula del neumático y quite el adaptador de 12 V de la toma del encendedor. 6. Apague el motor del automóvil. 7. Enrolle el cable y la manguera de aire y colóquelas en las ranuras de bloqueo. Coloque la boquilla de aire en la válvula del neumático. Conecte el adaptador de 12V en el zócalo encendedor de cigarrillos Encienda el compresor, y verifique el calibrador de presión. Todos los derechos reservados © Corporación Wagan 2010 WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 8 Compresor de Aire de Wagan Tech 4 luces LED El Compresor de aire de alta velocidad dispone de 4 luces LED situadas en la parte delantera de la unidad para ayudarle a trabajar de noche. Simplemente pulse el botón Light (Luz) que se encuentra encima de la luz para encenderlos. Vuelva a pulsarlo para apagarlas. Requiere que el adaptador de 12 V CC esté conectado y alimentado. Especificaciones 9 Voltaje de trabajo 12 V CC Potencia nominal 120 W (10 Amp) Tiempo máx. de funcionamiento 15 minutos Caudal 35 L/min (1,24 pies³/min) Manguera de aire 60 cm (23.6 pulgadas) Cable de alimentación CC 3 m (10 pies) PSI máx. 100 Peso 1.55 Kg (3,42 lbs) Garantía Limitada de la Corporación Wagan Fecha Artículo No Attn: Customer Service WAGAN Corporation 31088 San Clemente St. Hayward, CA 94544 U.S.A. Todos los productos de la corporación Wagan deberán ser registrados dentro de un periodo de (30) días después de la compra para activar la garantía. Envíe el formulario de inscripción junto con una copia del recibo original a : Firma Fecha de Compra Nombre del Almacén Artículo Adquirido Correo Electrónico Estado, Código Postal ©2008 WAGAN Corp. Revisado en Agosto del 2008 Ciudad Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, productos defectuosos serán reemplazados por un modelo comparable, cuando el producto sea devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra original. El producto de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de un (1) año. Dirección de correo Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier otra garantía expresada o implicada, que no represente a ninguna persona autorizada de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta de productos de la Corporación Wagan. Demandas debido a defectos o fallas de productos no deberán ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o leyes comerciales, incluyendo pero no limitando negligencia, responsabilidad estricta, infracción de la garantía, o infracción de contrato. Nombre: Números de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS en caso de enviar un artículo defectuoso. La corporación WAGAN no es responsable por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA. La corporación WAGAN no es responsable de gastos incurridos en la devolución de productos que necesiten reparación o reemplazo. Esta garantía será cancelada en caso de que el producto haya sido dañado por accidente en el envío, por uso irrazonable, mal uso, negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales o la fabricación. Esta garantía excluye unidades que hayan sido utilizadas en violación de las instrucciones escritas en este manual de usuarios. Por Favor Activen mi garantía limitada de Wagan Tech. Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra. El producto esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en la fabricación del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable por ningún tipo de daños consecuentes. La corporación WAGAN no se hace responsable en ningún momento de cualquier daño más allá de la cantidad pagada por el producto a un precio al detal. En el caso de recibir un artículo defectuoso, por favor contacte a la corporación WAGAN al 1-800-231-5806 y obtenga un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) al igual que instrucciones de devolución. Cada artículo devuelto necesitara un número RMA diferente. Después de recibir el número RMA y las instrucciones de devolución de la Corporación WAGAN, por favor siga las instrucciones y envíe el artículo (pagando por el envío) junto con la documentación requerida, una explicación completa del problema, nombre, dirección, y número de teléfono. La corporación Wagan decidirá a su discreción reparar o reemplazar el producto defectuoso. Separe y devuelva el formulario de la garantía a la dirección indicada. Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador original de este producto. WAGAN Corp. Limited Warranty Detach and return top portion to the address below. All WAGAN Corporation Products must be registered within (30) days of purchase to activate this warranty. Mail the complete registration form, along with a copy of the original sales receipt to: Signature Date of purchase Store name Item purchased E-mail address State, Zip code City Mailing address Name Attn: Customer Service WAGAN Corporation 31088 San Clemente St. Hayward, CA 94544 U.S.A. Please activate my limited warranty for WAGAN Corp. Date Item no. All WAGAN Corporation products are warranted to the original purchaser of this product. Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) Year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail. In the event of a defective item, please contact WAGAN Corporation at (800) 231-5806 to obtain a Returned Merchandise Authorization number (RMA#), and return instructions. Each item returned will require a separate RMA#. After you have received the RMA# and the return instructions from WAGAN Corporation, please follow the instructions and send the item with PREPAID SHIPPING, along with all of the required documentation, a complete explanation of the problem, your name, address and daytime phone number. WAGAN Corporation will, at its option, replace or repair the defective part. A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when sending in any defective item. WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official Returned Merchandise Authorization number. The item(s) must be returned with prepaid shipping. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in returning the item(s) back to the company for repair or replacement. This warranty is void if the product has been damaged by accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished. Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract. Warranty Performance: During the above one (1) Year warranty period, a product with a defect will be replaced with a comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an original store receipt. The replacement product will be in warranty for the balance of the one (1) Year warranty period. ©2008 WAGAN Corp. Updated August 2008 www.wagan.com [email protected] USA & CAN Toll Free: 1.800.231.5806 Tel: 1.510.471.9221 31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544 U.S.A. All Rights Reserved ©2010 Wagan Corporation Wagan and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation Revised April 2010 Todos los derechos reservados © Corporación Wagan 2010 WAGAN y Wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan Revisado Abril 2010
advertisement
Key Features
- High 35L/min flow rate
- 4 LED light
- Impact resistant rubber housing
- 12V DC powered
- High quality brass air nozzle
- Easy to use air pressure gauge
- Special winding design for cable and air hose
- Wide range of applications
- 3 included adapter tips