Pioneer AS-WL300 Accessory El manual del propietario

Pioneer AS-WL300 Accessory El manual del propietario

El Convertidor LAN inalámbrico AS-WL300 le permite conectar dispositivos AV compatibles a una red inalámbrica. Puede conectar el dispositivo AV al convertidor a través del puerto LAN o USB del dispositivo. La unidad se puede conectar a la base de forma inalámbrica utilizando el botón WPS, o manualmente. Consulte el manual para obtener más información sobre la configuración.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Convertidor LAN inalámbrico AS-WL300 Manual | Manualzz

CONVERTIDOR LAN INALÁMBRICO de 150 Mbps

Preparación

Prepare lo siguiente.

 CONVERTIDOR LAN INALÁMBRICO (esta unidad)

Versión: AS-WL300_QIG-A_V1

 Esta guía explica cómo utilizar esta unidad y cómo realizar los ajustes necesarios. Siga el procedimiento indicado para realizar los ajustes. No pierda esta guía.

 Para obtener información sobre otros ajustes y usos que no se explican en esta guía, consulte el MANUAL DEL USUARIO que podrá encontrar en el CD-ROM suministrado o en el sitio web. Consulte la sección “El MANUAL DEL USUARIO” al dorso para obtener más información.

 Para conectar determinados productos de Pioneer a este producto, será necesario configurarlos. Para obtener más información, consulte el MANUAL DEL USUARIO correspondiente.

 Si desea formular alguna consulta técnica sobre este producto, consulte el apartado

“Lea esto primero”, donde encontrará los datos del Support Centre.

Características

Conecte los siguientes dispositivos AV de Pioneer a una LAN inalámbrica.

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

 Cable de alimentación LAN/USB (incluido) * Este cable es una combinación

de un cable de LAN y un cable

de alimentación USB que

suministra electricidad a la

unidad sin tener que utilizar un

adaptador de CA. Utilice

únicamente el cable

suministrado.

 Para empezar (esta guía)

 Dispositivo AV compatible, ordenador (no incluido)

 Conexión a Internet (no incluida)

Nombres de las piezas

Vista frontal Vista posterior Vista lateral

  

DC 5 V ETHERNET

 

WPS

 

Indicador de ALIMENTACIÓN

Indicador de WPS

Indicador de RED INALÁMBRICA

 Conector de ALIMENTACIÓN

 Puerto ETHERNET

 Botón WPS

 Botón RESTABLECER

Antes de configurar la unidad

 Si no tiene contratada una conexión a Internet, contrátela antes de configurar la unidad.

No conecte el cable de alimentación LAN/USB a un concentrador de

USB.

Paso 1

Comprobar la base

1

Compruebe que el enrutador de LAN inalámbrica (base) se conecte a Internet sin problemas.

Conectividad a

Internet

Conexión a Internet

Conexión a Internet

Con esta unidad le resultará muy sencillo conectar los dispositivos AV compatibles a una LAN inalámbrica.

Enrutador de LAN inalámbrica (base)

Módem ADSL

Unidad de red óptica

Enrutador de cable, etc.

Procedimiento de instalación

Paso 1

Comprobar la base

* Compruebe que la base se conecte a Internet sin problemas.

Paso 2

Conectar la unidad

 Si la base tiene el botón WPS:

→Siga las instrucciones en “Paso 2 Conectar la unidad (WPS)” para conectar la unidad a la base.

 Si la base no tiene el botón WPS:

→Siga las instrucciones en “Paso 2 Conectar la unidad

(manual)” para conectar la unidad a la base.

* Si tiene problemas al utilizar el botón “WPS”, utilice el procedimiento “manual”.

Paso 3

Conectar dispositivos AV

Módem Enrutador de LAN inalámbrica (base) Ordenador

Para este procedimiento se necesita un enrutador de LAN inalámbrica

(base) independiente. Si no tiene una base, consiga una.

2

Compruebe que la base tenga la función WPS. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del enrutador de LAN inalámbrica.

Notes

La función WPS permite configurar la conexión y la seguridad de la base con un único botón.

* En algunas bases aparece la inscripción WPS.

Si la base tiene el botón WPS:

Continúe con el “Paso 2 (WPS)” y el “Paso 3”.

Si la base no tiene el botón WPS:

Continúe con el “Paso 2 (manual)” y el “Paso 3”.

Paso 2

Realice la conexión utilizando uno de estos dos métodos.

Conectar la unidad (WPS)

Paso 2

Conectar la unidad (manual)

 Este procedimiento explica cómo conectar la unidad utilizando la función WPS.

Si la base no tiene la función WPS, consulte el procedimiento “manual” que se indica a continuación.

No conecte el cable de LAN a la unidad hasta que se le indique hacerlo.

 esta unidad. Consulte el apartado “Solución de problemas” al dorso.

1. Encender la unidad

1 Apague el dispositivo AV.

OFF

2

3

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

Enchufe el conector de ALIMENTACIÓN de la unidad al puerto USB del dispositivo AV utilizando el extremo USB del cable de alimentación

suministrado.

DC 5 V ETHERNET WPS

* La ubicación del puerto USB y su nombre pueden variar en función del dispositivo. Si no consigue encontrar el puerto

USB, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener ayuda.

Encienda el dispositivo AV.

El puerto USB es el puerto alargado, ya esté en posición horizontal o vertical (como se muestra arriba).

* En algunos dispositivos, está marcado como “SALIDA DE CC para LAN INALÁM-

BRICA”.

ON

OFF

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

 Utilice este procedimiento para conectar la unidad de forma manual, en especial si no ha funcionado la conexión de la unidad mediante el procedimiento con el botón

“WPS” que se indica anteriormente.

 Si el ordenador en el que va a configurar la unidad tiene una conexión de LAN inalámbrica, desconéctela.

 Si se utilizan varias unidades de este producto, debe cambiar la dirección IP de esta unidad. Consulte el apartado “Solución de problemas” al dorso.

1. Buscar una conexión de red

 Antes de conectar o configurar esta unidad, debe saber cuál es la configuración de LAN inalámbrica de la base. Anote los ajustes en la tabla siguiente.

* Para obtener información sobre la configuración de la LAN inalámbrica, consulte el

manual del usuario de la base.

 Si utiliza el protocolo de seguridad WEP:

Nombre Configuración de LAN inalámbrica

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

SSID (nombre de la red)

Autenticación

Método de autenticación por clave

Clave predeterminada

Clave de cifrado

 ABIERTA

 Hexadecimal

*1

 COMPARTIDA

 Texto ASCII

*2

 Clave1  Clave 2  Clave 3  Clave 4

* 1: Número de 16 dígitos (0-9, A-F) * 2: ASCII (letras y números de 1 byte, incluidas letras mayúsculas y minúsculas)

 Si utiliza el protocolo de seguridad WPA/WPA2:

Nombre Configuración de LAN inalámbrica

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

SSID (nombre de la red)

Autenticación

Método de autenticación por clave

Cifrado

Clave de cifrado

 WPA-Personal

 Hexadecimal

 TKIP

*1

WPA2-Personal

Texto ASCII

AES

*2

* 1: Número de 16 dígitos (0-9, A-F) * 2: ASCII (letras y números de 1 byte, incluidas letras mayúsculas y minúsculas)

Esta unidad no puede conectarse a bases cuyo SSID (nombre de red) incluya un punto y coma (;).

Para obtener información sobre cómo cambiar el SSID, consulte el manual del usuario de la base.

2. Conectar al ordenador

1 Apague el ordenador.

OFF

2 Conecte el puerto ETHERNET de la unidad al puerto LAN del ordenador utilizando el extremo de LAN del cable de alimentación suministrado.

DC 5 V ETHERNET WPS

* La ubicación del puerto LAN y su nombre pueden variar de un ordenador a otro. Si no consigue encontrar el puerto

LAN, consulte el manual del usuario del ordenador para obtener ayuda.

ON

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

4 Compruebe que los indicadores “ (ALIMENTACIÓN)”, “ (WPS)” y

“ (RED INALÁMBRICA)” de la unidad estén encendidos.

* Cuando se enciendan los indicadores, espere 2 minutos antes de continuar.

Encendido

2. Conectar la unidad

1 Pulse el botón “WPS” de la base. Para obtener más información sobre el botón

WPS, consulte el manual del usuario de la base.

2 Mantenga pulsado el botón “WPS” de la parte posterior de la unidad hasta que comience a parpadear el indicador de WPS de la parte frontal (durante

2 segundos).

Manténgalo pulsado durante 2 segundos.

El indicador de WPS (centro) comenzará a parpadear.

3

LAN

El puerto LAN se parece al conector modular de teléfono, pero es algo más grande.

* En algunas bases aparece la inscripción LAN.

Enchufe el conector de ALIMENTACIÓN de la unidad al puerto USB del ordenador utilizando el extremo USB del cable de alimentación suministrado.

* La ubicación del puerto USB y su nombre pueden

DC 5 V ETHERNET WPS variar en función del dispositivo. Si no consigue encontrar el puerto USB, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener ayuda.

DC 5 V ETHERNET WPS

3 Compruebe que el indicador de WPS de la unidad deje de parpadear y se quede

encendido con una luz fija.

* Si el indicador de WPS deja de parpadear y muestra una luz fija, la unidad está conectada a la LAN inalámbrica.

  (Si el indicador de WPS parpadea, la unidad no está conectada).

* Si el indicador de WPS no parpadea, vuelva a pulsar el botón “WPS”.

* Si el indicador de WPS deja de parpadear y se apaga, vuelva a pulsar el botón “WPS”.

4 Desconecte el extremo USB del cable de alimentación suministrado que está conectado a la unidad.

DC 5 V ETHERNET WPS

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

Se ha llevado a cabo la conexión con la base. Continúe con el paso 3.

4

USB

El puerto USB es el puerto alargado, ya esté en posición horizontal o vertical (como se muestra arriba).

* En algunos ordenadores, aparece marcado como

“USB” o por medio de un “ ”.

Encienda el ordenador.

ON

5 Compruebe que los indicadores “ (ALIMENTACIÓN)”, “ (WPS)” y

“ (RED INALÁMBRICA)” de la unidad estén encendidos.

* Cuando se enciendan los indicadores, espere 2 minutos antes de continuar.

3. Configurar la unidad

Encendido

1 Inicie el explorador web.

2 Escriba “cv.setup” en la barra de direcciones y pulse <Intro>.

Si al introducir “cv.setup” no se abre la ventana de configuración web, escriba

“Solución de problemas” al dorso.

3

Como nombre de usuario

introduzca “admin”; para la

contraseña, introduzca “password”.

Haga clic en [Aceptar].

Si no puede iniciar sesión en la ventana de configuración web, compruebe que haya introducido los ajustes correctamente.

1

2

Continúa al dorso

Paso 2 Conectar la unidad (manual) (continuación)

4  Haga clic en “Wireless”.

 Haga clic en “Site Survey”.

2

1

5  En “Site Survey” seleccione el mismo SSID que ha introducido en el paso anterior “1. Buscar una conexión de red”.

  * Haga clic en el botón

“Select”.

 Haga clic en [Connect].

1

2

 Si no se muestra el SSID, haga clic en [Rescan].

6 Configure la unidad utilizando los ajustes que ha introducido en el paso anterior “1. Buscar una conexión de red”.

Si en el apartado (2) de la tabla figura “ABIERTA” o “COMPARTIDA”:

* Configure la unidad con los datos que ha anotado en el apartado “Si utiliza el protocolo de seguridad WEP”.

 Si en el apartado (2) de la tabla figura “ABIERTA”:

→Seleccione “OPEN” en “Security Mode”.

Si en el apartado (2) de la tabla figura “COMPARTIDA”:

→Seleccione “SHARED” en “Security Mode”.

 Si en el apartado (5) de la tabla figura una clave de cifrado de 10 o 5 dígitos:

→Seleccione “64 bit (10 hex digits/5 ascii keys)” en “WEP Key Length”.

Si en el apartado (5) de la tabla figura una clave de cifrado de 26 o 13 dígitos:

→Seleccione “128 bit (26 hex digits/13 ascii keys)” en “WEP Key Length”.

 Si en el apartado (3) de la tabla figura “Hexadecimal”:

→Seleccione “Hexadecimal” en “WEP Key Entry Method”.

Si en el apartado (3) de la tabla figura “Texto ASCII”:

→Seleccione “ASCII Text” en “WEP Key Entry Method”.

 Escriba la clave de cifrado del apartado (5) de la tabla en el campo que corresponde a la clave WEP introducida en el apartado (4) de la tabla.

* Por ejemplo, si en el apartado (4) de la tabla figura “Clave 1”, escriba en el campo “WEP Key 1” la misma clave de cifrado que figura en el apartado (5) de la tabla.

 Seleccione la misma clave predeterminada que en el apartado (4) de la tabla.

 Haga clic en [Apply].

1

2

3

4

7

5

6

Si en el apartado (2) en la tabla figura “WPA-Personal” o “WPA2-Personal”:

* Consulte la sección “Si utiliza el protocolo de seguridad WPA/WPA2” del anverso de esta hoja para completar la configuración.

 Escriba la clave de cifrado que figura en el apartado (5) de la tabla.

 Haga clic en [Apply].

* La base seleccionada en se muestra en

“Security Mode” y

“WPA Algorithms”.

1

2

Compruebe los datos y haga clic en

[Aceptar].

8

9

El explorador se cerrará a los 10 segundos de haber hecho clic en

[Aceptar] en el apartado anterior.

Desconecte el cable de alimentación LAN/USB que está conectado a la unidad.

DC 5 V ETHERNET WPS

Se ha llevado a cabo la conexión con la base. Continúe con el paso 3.

Paso 3

Conectar dispositivos AV

Tras finalizar la configuración, conecte la unidad al dispositivo AV.

1 Apague el dispositivo AV.

OFF

OFF

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

2 Conecte el puerto ETHERNET de la unidad al puerto LAN del dispositivo AV utilizando el extremo de LAN del cable de alimentación suministrado.

DC 5 V ETHERNET WPS

* La ubicación del puerto

LAN y su nombre pueden variar de un dispositivo a otro. Si no consigue encontrar el puerto LAN, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener ayuda.

LAN

El puerto LAN se parece al conector modular de teléfono, pero es algo más grande.

* En algunas bases aparece la inscripción

LAN.

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

3 Enchufe el conector de ALIMENTACIÓN de la unidad al puerto USB del dispositivo AV utilizando el extremo USB del cable de alimentación

suministrado.

DC 5 V ETHERNET WPS

* La ubicación del puerto

USB y su nombre pueden variar en función del dispositivo. Si no consigue encontrar el puerto USB, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener ayuda.

El puerto USB es el puerto alargado, ya esté en posición horizontal o vertical (como se muestra arriba).

* En algunos dispositivos, está marcado como “SALIDA DE CC para LAN INALÁM-

BRICA”.

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

4 Encienda el dispositivo AV.

ON

ON

AV RECEIVER reproductor de Blu-ray Disc

5 Compruebe que los indicadores “ (ALIMENTACIÓN)”, “ (WPS)” y

“ (RED INALÁMBRICA)” de la unidad estén encendidos.

* Cuando se enciendan los indicadores, espere 2 minutos antes de continuar.

Encendido

6 Compruebe que la función de red del dispositivo AV conectado funcione correctamente. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo.

Se ha llevado a cabo la configuración.

Solución de problemas

Esta sección contiene sugerencias útiles y soluciones a problemas que quizá se presenten durante la configuración de la unidad.

Para obtener descripciones detalladas sobre los ajustes avanzados, consulte el “MANUAL DEL

USUARIO” de la unidad. Si desea obtener instrucciones sobre cómo visualizarlo, consulte el apartado

“El MANUAL DEL USUARIO” que figura a continuación.

La unidad no se enciende.

 Compruebe que el cable de alimentación USB esté bien conectado a la unidad y al dispositivo AV.

La unidad no se conecta a Internet.

 Consulte el apartado “Paso 3 Conectar dispositivos AV” y compruebe que el dispositivo y los cables estén bien conectados.

 Apague y encienda la unidad.

 Si la unidad y la base (enrutador de LAN inalámbrica) están muy separadas o hay algún obstáculo entre ellas, acerque la base hasta un lugar donde no haya obstrucciones y vuelva a intentarlo.

 Las ondas electromagnéticas de los hornos microondas pueden interferir con la transmisión inalámbrica. Realice la conexión lejos de hornos microondas.

 Compruebe la configuración de la dirección IP del dispositivo AV (configuración automática y fija). Si se trata de una configuración fija, tendrá que configurar la dirección IP de modo que coincida con la configuración de red del enrutador de la

LAN inalámbrica.

Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de la LAN inalámbrica es “192.168.1.1”, debe establecer la dirección IP del dispositivo AV como “192.168.1.XXX”*, la máscara de subred debe ser “255.255.255.0” y la puerta de enlace o el DNS deben ser “192.168.1.1”.

* Sustituya las “XXX” de “192.168.1.XXX” por un valor entre 2 y 248 que no entre en conflicto con otros dispositivos.

 Si la configuración anterior no funciona, restablezca la unidad. En el apartado

“Restablecer la unidad” se incluyen instrucciones al respecto.

Si utiliza varias unidades de este producto o la dirección IP de otro dispositivo es

“192.168.XXX.249”*:

* Las “XXX” de “192.168.XXX.249” pueden variar en función del entorno.

 La unidad no puede conectarse con la base si se utiliza la misma dirección IP en dos dispositivos. Cambie la dirección IP utilizando el procedimiento siguiente.

1) Restablezca la unidad. En el apartado “Restablecer la unidad” se incluyen instrucciones al respecto.

2) Encontrará instrucciones sobre cómo conectar la unidad a un ordenador en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad (manual)” → “2. Conectar al ordenador” del anverso de esta hoja.

3) Para configurar la unidad, consulte el apartado “Paso 2 Conectar la unidad

(manual)” → “3. Configurar la unidad” en el anverso de esta hoja y siga las instrucciones de la a la .

4) En el menú superior, haga clic en “Network”.

5) En el menú de la izquierda, haga clic en “LAN Interface Setup”.

6) En la ventana “Local Area Network (LAN) Settings”, establezca la dirección IP como “192.168.1.XXX”*.

* Sustituya las “XXX” de “192.168.1.XXX” por un valor entre 2 y 248 que no entre en conflicto con otros dispositivos.

7) Haga clic en [Apply].

8) Para reconfigurar la unidad, siga el procedimiento que se indica en el apartado

“Paso 2 Conectar la unidad (WPS)” o en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad

(manual)”, ambos en el anverso.

Se produce un error al introducir “cv.setup” o “192.168.1.249” en la barra de direcciones del explorador.

 Restablezca la unidad. En el apartado “Restablecer la unidad” se incluyen instrucciones al respecto.

Restablecer la unidad

Si restablece la unidad, se eliminarán todos los ajustes existentes.

Asegúrese de anotar toda la información importante antes de restablecerla.

1. Compruebe que la unidad esté encendida.

2. Pulse el botón RESTABLECER de la unidad durante 3 segundos.

3. Cuando el indicador de ALIMENTACIÓN se apague y, seguidamente, comience a

parpadear, deje de pulsar el botón RESTABLECER.

4. Espere. Cuando la unidad se reinicie, se habrá llevado a cabo el restablecimiento.

Tras haber restablecido la unidad, para configurarla, siga el procedimiento que se indica en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad (WPS)” o en el apartado “Paso 2 Conectar la unidad (manual)”, ambos en el anverso.

Ajustes de fábrica

Los ajustes de fábrica son los siguientes:

Nombre de usuario

(ID de inicio de sesión)

Contraseña admin password

Dirección IP 192.168.1.249

Contenidos del paquete

Compruebe que el paquete contenga los artículos siguientes:

 AS-WL300 (unidad)

 CD-ROM (MANUAL DEL USUARIO)

 Lea esto primero

 Cable de alimentación LAN/USB

 Para empezar (esta guía)

* Si el contenido del paquete está dañado o falta algún artículo, póngase en contacto con nosotros o con la tienda.

El MANUAL DEL USUARIO

Si desea obtener información sobre la configuración avanzada, consulte el MANUAL DEL

USUARIO que podrá encontrar en el CD-ROM suministrado o en Internet.

Ver el Manual en el CD-ROM suministrado

El MANUAL DEL USUARIO se iniciará de forma automática cuando introduzca el

CD-ROM suministrado en la unidad de CD o DVD de su ordenador.

Notes

 Haga clic en “run rundll32.exe” de la ventana Autorun.

 Haga clic en “Yes” en al ventana “Active content can ...”.

 Si el MANUAL DEL USUARIO no se abre, abra el CD-ROM desde “PC” o “Mi PC” y haga doble clic en “index.html”.

 Si utiliza un Mac, haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio y, a continuación, haga doble clic en “index.html”.

Ver el Manual en Internet

Acceda al sitio web siguiente:

<España>

<UE> http://www.pioneer.es

http://www.pioneer.eu

Software License Notice

Las licencias del software de código abierto que utiliza este producto figuran a continuación.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE

Este producto incluye el software siguiente que cuenta con licencias de uso con arreglo a los términos de la versión 2 de la

Licencia Pública General de GNU o de la versión 2.0 de la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU.

- Linux kernel-2.6.21 Copyright © 1991 Linus Torvalds. Licensed under GPLv2.

- BusyBox-1.12.1 multi-call binary Copyright © 1998-2008 Erik Andersen, Rob Landley, Denys Vlasenko and others.

Licensed under GPLv2.

- Host AP driver Copyright © 2001-2002 SSH Communications Security Corp and Jouni Malinen. Copyright © 2002-2007

Jouni Malinen and contributors. Licensed under GPLv2.

- Dnsmasq-2.40 Copyright © Simon Kelley. Licensed under GPLv2.

- OpenWrt-1.1.2.2 Copyright © 2005 Waldemar Brodkorb, Felix Fietkau. Licensed under GPLv2.

- ntpclient Copyright © 1997, 1999, 2000, 2003, 2006, 2007 Larry Doolittle. Licensed under GPLv2.

- Wireless Tools for Linux-29 Copyright © 1996-2008 Jean Tourrilhes. Licensed under GPLv2.

- libuClibc-0.9.28 Copyright © 2000-2005 Erik Andersen. Licensed under LGPLv2.0.

NO WARRANTY

BECAUSE THE ABOVE PROGRAMS ARE LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE

PROGRAMS, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.

EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING, THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE

THE PROGRAMS “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAMS IS WITH YOU.

SHOULD THE PROGRAMS PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR

OR CORRECTION.

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT

HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAMS AS PERMITTED

ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAMS (INCLUDING BUT

NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR

THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAMS TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH

HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Para obtener el código fuente abierto correspondiente, visite el URL siguiente.

http://www.oss-pioneer.com/homeav/accessory

No podemos responder a ninguna pregunta sobre el código fuente de software de código abierto.

Para obtener más información sobre la versión 2 de la Licencia Pública General de GNU, visite el URL siguiente.

http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html

Para obtener más información sobre la versión 2.0 de la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU, visite el URL siguiente.

http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html

BSD-STYLE LICENSE

Este producto incluye el software siguiente que cuenta con licencias de uso con arreglo a los términos de la Licencia estilo BSD.

- libupnp-1.3.1 Copyright © 2000-2003 Intel Corporation, All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS

OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.

IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT

LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE

 Microsoft®, Windows® 7, Windows® Vista y Windows® XP son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de

Microsoft® Corporation en Estados Unidos y otros países.

 Los otros nombres de productos, de tecnologías y de empresas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios, lo cual reconocemos en el presente.

 Nota: antes de usar este producto, asegúrese de leer detenidamente el MANUAL DEL USUARIO para garantizar que lo utiliza de forma segura y correcta.

AS-WL300 < ARH7113 >

Anuncio

Características clave

  • Conexión inalámbrica a dispositivos AV
  • Conexión inalámbrica a Internet
  • Configuración sencilla mediante WPS
  • Configuración manual
  • Compatible con dispositivos AV Pioneer

Frequently Answers and Questions

¿Qué pasa si la unidad no se enciende?
Compruebe que el cable de alimentación USB esté bien conectado a la unidad y al dispositivo AV.
¿Qué pasa si la unidad no se conecta a Internet?
Consulte el apartado "Paso 3 Conectar dispositivos AV" y compruebe que el dispositivo y los cables estén bien conectados. Apague y encienda la unidad. Si la unidad y la base (enrutador de LAN inalámbrica) están muy separadas o hay algún obstáculo entre ellas, acerque la base hasta un lugar donde no haya obstrucciones y vuelva a intentarlo.
¿Qué pasa si se produce un error al introducir "cv.setup" o "192.168.1.249" en la barra de direcciones del explorador?
Restablezca la unidad. En el apartado "Restablecer la unidad" se incluyen instrucciones al respecto.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio