- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Thermostats
- SunStat
- 500675
- El manual del propietario
- 3 Páginas
SunStat 500675 El manual del propietario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
SunStat
Manual del propietario
Su nuevo termostato no programable SunStat está diseñado para controlar el voltaje en un sistema de calefacción de piso resistivo a 120VCA ó 240VCA.
Por favor, siga este manual para obtener las instrucciones de instalación y operación completas. Si tiene alguna pregunta o comentario, llame a Soporte
Técnico al 1-800-276-2419.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de estar calificado y familiarizado con el cableado doméstico. Éste es un dispositivo de voltaje de línea que podría causar lesiones o daños graves si no se instala adecuadamente.
1. Preparación
1. Desempaque el termostato y asegúrese de que todo esté en buenas condiciones:
• Termostato
• Sensor del piso
• Destornillador pequeño
• Tornillos de montaje
• Tuercas para alambre para conexiones de cableado
Si cualquiera de las partes faltase o estuviese dañada, llame a la tienda en donde compró el termostato. No instale una parte que esté dañada.
2. Reúna las siguientes herramientas y suministros:
•Destornillador Phillips, broca corta-círculos
•Pelacables, “cinta guía”, otras herramientas eléctricas
•Caja de distribución eléctrica para el termostato:
a. Si está haciendo la conexión sólo de 1 o 2 sistemas de calefacción de piso a los cables de alimentación, puede usar una caja simple de 3
⁄
1
2
pulgadas (8.9 cm) de profundidad.
b. Si está haciendo la conexión de 3 sistemas de calefacción de piso a los cables de alimentación, use una caja de 4x4x2 1
⁄
8
pulgadas (10.2x10.2x5.4 cm) o más profunda (no una caja doble) cuando los montantes de la pared aún esténexpuestos. Instale una cubierta de “marco empotrable” simple en la caja antes de instalar los materiales de tablarroca.
c. Para más de 3 sistemas de calefacción de piso u otros diseños, quizá necesite instalar una caja de conexión para conectar los cables de alimentación juntos.
Luego, utilice cables domésticos para las conexiones entre la caja de conexión y la caja de distribución eléctrica del termostato. Para mayor información, consulte las instrucciones de instalación para el sistema de calefacción de piso.
SIEMPRE: Conecte todos los circuitos como circuitos de alimentación y luz eléctrica, Clase 1.
SIEMPRE: Conecte todos los circuitos con el aislamiento mínimo nominal de 600V.
SIEMPRE: Instale este control solo a una caja metálica conectada a tierra o a una
caja no metálica.
SIEMPRE: Use cables de alimentación eléctrica adecuados para al menos 90 °C.
PRECAUCIÓN: Alto voltaje – desconecte la alimentación eléctrica antes de dar servicio o mantenimiento.
PRECAUCIÓN: El GFCI en este control no protege contra el choque eléctrico si se tocan ambos conductores pelados al mismo tiempo.
2. Instalación
módulo de alimentación
1. Retire el módulo frontal del termostato del módulo de alimentación abriendo la puerta y aflojando el tornillo.
2. Jale hacia afuera cerca de la parte inferior en el módulo frontal y levante. Tenga cuidado de no doblar o dañar el conector eléctrico de 14 pines en la parte posterior del módulo frontal.
Preparación del cableado
1. Busque una ubicación para su termostato. El termostato es adecuado sólo para uso interno, sobre paredes aisladas o sin aislamiento. Ubíquelo aproximadamente entre 4 1
⁄
2
pies (137.2 cm) a 5 pies (152.4 cm) sobre el piso en una pared interior. Asegúrese de que esté bien ventilado y no se ubique en un espacio confinado como un pequeño closet o gabinete. Evite colocarlo cerca de otras fuentes de calor como tuberías de agua caliente, ductos de calor, iluminación de montaje sobre la pared, y luz solar directa para evitar que el termostato sea afectado de manera adversa.
2. Desconecte la corriente eléctrica del sistema de calefacción de piso en el panel del circuito principal antes de realizar cualquier trabajo eléctrico.
3. Un electricista calificado debe tender un circuito dedicado desde el panel del circuito principal hasta la ubicación del termostato.
4. Si no es posible instalar un circuito dedicado, puede obtener conexión desde otro circuito en la habitación. Asegúrese de que haya suficiente capacidad de carga (amperes) para manejar el agregado de su sistema de calefacción de piso, y que NO esté cableado en series con ningún otro dispositivo, incluidos otros interruptores de circuito de falla conectados a tierra (GFCI).
5. El interruptor de circuito en el panel del circuito principal debe ser de un máximo de 15 amperes para un sistema de calefacción de piso que suma en total 12 amperes o menos.
Para sistemas más grandes, de hasta 15 amperes, use un interruptor de circuito de un máximo de 20 amperes. Nunca exceda 15 amperes en este termostato. Puede considerar utilizar un interruptor de circuito de tipo falla de arco (AFCI) para tener protección adicional.
6. Jale el cableado del suministro eléctrico al interior de esta caja, dejando aproximadamente 6 pulgadas (15.2 cm) de cable.
7. Jale el cable del sensor de piso y los cables principales de la alimentación de su sistema de calefacción de piso hasta la pared, al interior de esta caja. Consulte las instrucciones de instalación del sistema de calefacción de piso para colocar la punta del sensor de piso en el
área del piso.
Nota: Los cables del sensor no deberán correr en el mismo conducto que los cables de alimentación con voltaje para evitar una posible interferencia.
Si los cables de alimentación del
1-4
sensor no son suficientemente largos, pueden extenderse unos 15 pies (4.6 m) adicionales usando cable de dos conductores con calibre mínimo de 20 o hasta 50 pies (15.2 m) usando cable blindado.
8. Monte la caja de distribución eléctrica.
desde el suministro eléctrico
Conexión de los cables
1. Combine y conecte los dos cables marcados como “LINE1” (LÍNEA 1) y “LINE2” (LÍNEA 2) a los cables del suministro eléctrico usando las tuercas para alambre proporcionadas.
2. Tire ligeramente de los cables con cuidado para asegurarse que estén sujetos, de lo contrario, un cable podría aflojarse y provocar una falla.
3. Recubra las tuercas para alambre con cinta aislante para asegurarlas mejor a los cables.
4. Combine y conecte los dos cables marcados como “LOAD1” (CARGA 1) y “LOAD2” (CARGA 2) a los cables principales del sistema de calefacción de piso para asegurar estos cables del mismo modo.
5. Conecte el cable de tierra doméstico a los cables verdes o pelados de la
5
al sistema de calefacción de piso
sensor
línea de alimentación del sistema de calefacción de piso.
6. Inserte los extremos del cable del sensor del piso en las terminales
(1 y 2) del “SENSOR” y apriete los tornillos. Al no haber polaridad, no importa qué extremo del cable inserte en la terminal.
PRECAUCIÓN: Antes de continuar, asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico coincida con el voltaje nominal de su sistema de calefacción de piso.
Si conecta un sistema de calefacción de piso de 240V a 120V, provocará el sobrecalentamiento y daño del sistema y puede dañar el control, otros cableados, los recubrimientos del piso, etc.
Control remoto
1. Si quiere conectar su termostato a un dispositivo de control remoto, como un sistema automatizado del hogar, primero asegúrese de que el dispositivo de control remoto tiene una salida de “contacto seco” (un interruptor no energizado, como los contactos en un relé). Muchos sistemas automatizados del hogar incluyen una salida que se abre y se cierra en momentos específicos.
2. Jale el cable conductor 2, calibre 18 a 24, a través de la pared desde el dispositivo remoto, dentro de esta caja de distribución eléctrica.
3. Conecte los extremos del cable en las terminales “SETBACK” (REPROGRAMABLES)
(5 y 6) y ajuste los tornillos (sin polaridad).
Relés SunStat
1. Si desea usar su termostato para impulsar uno o más Relés SunStat (pregunte a su distribuidor acerca de la manera conveniente de controlar sistemas más grandes con un termostato), primero lea y siga completamente las instrucciones del Relé SunStat.
2. Jale el cable conductor 2, calibre 18 a 24, a través de la pared desde el Relé SunStat, dentro de esta caja de distribución eléctrica. Este cable puede ser de hasta 100 pies (30 m) de longitud desde el termostato hasta el
último Relé SunStat instalado.
3. Conecte los extremos de cable en las terminales “RELOUT” (3 y 4) y apriete los tornillos (Observe la polaridad de los cables cuando los conecte al Relé SunStat).
Montaje del termostato
1. Pliegue y presione cuidadosamente los cables nuevamente dentro de la caja de distribución eléctrica. No use el termostato para empujarlos, ya que esto podría provocar que las conexiones se aflojen y ocasionen posibles fallas.
2. Asegure el módulo de alimentación del termostato dentro de la caja con los tornillos de montaje proporcionados.
3. Coloque a presión cuidadosamente el módulo frontal en el módulo de alimentación.
Tenga cuidado de no doblar o dañar el conector eléctrico de 14 pines en la parte posterior del módulo frontal.
MO
MO TUWE THFR SASU
P
M
°F
HEATING
HOLD
°C LOCK
GFCI
TRIP
USAGE
SET TEMP
°F
°C
SET BACK
AIR
FLOOR LIMIT
CYCLE
°F
°C
A
M
P1
P3
P4
FLOOR
°F
MO
4. Apriete el tornillo.
5. Encienda la alimentación en el panel del circuito principal.
NOTA para los contratistas: Después de instalar el termostato, asegúrese de:
a. Realizar una configuración rápida (sección 3),
Anular temporalmente, por unos minutos, la temperatura del punto de ajuste para asegurarse que esté calentando (sección 5),
c. Probar el GFCI (sección 5).
Calibración
Su termostato tiene la capacidad de permitir un ajuste leve de la temperatura mostrada en la pantalla. Normalmente, esto no se recomienda ni se requiere. Sin embargo, en ocasiones especiales esto puede ser necesario, y puede realizarse de la siguiente manera:
FLOOR LIMIT
°F
3. Configuración rápida
Interruptor de On/Off
(encendido/apagado)
Debe apagar su termostato cuando lo instale por primera vez. Lan pantalla mostrará OFF (apagado).
1. Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición superior, y el termostato se encenderá.
La pantalla mostrará el sensor de temperatura, la temperatura del punto de ajuste, y otra información.
2. Para apagar el termostato en cualquier momento, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición inferior. No se producirá calor y se conservará toda la programación.
SET TEMP
FLOOR
°F on/off
(encendido/ apagado)
1. Presione el botón OPTIONS y manténgalo así durante un segundo.
2. Presione el botón OPTIONS nuevamente hasta que la pantalla muestre
A
M
CAL (calibración) con la temperatura actual del sensor y el valor de compensación actual. El valor de compensación está ajustado desde fábrica en cero.
°F
3. Presione el botón abajo o arriba para ajustar estos valores.
4. Presione el botón HOLD/RETURN para regresar al modo de operación normal.
Reestablecimiento de los ajustes de fábrica
Su termostato tiene la capacidad de restablecer los valores establecidos en la fábrica.
Si está seguro que desea hacer esto:
Cambio del formato entre °F (Fahrenheit) y °C (Celsius)
Su termostato está ajustado desde fábrica para funcionar en el formato de °F o el formato de °C. Si es necesario, puede cambiar este formato en cualquier momento de la siguiente manera:
1. Presione el botón OPTIONS (OPCIONES) y manténgalo así durante un segundo. La pantalla mostrará °F.
2. Presione el botón down o up (abajo o arriba) para alternar a °C.
MO
3. Presione el botón HOLD/RETURN (MANTENER/REGRESAR) para regresar al modo de operación normal.
MO
M
HEATING
°F
°C
HOLD
4. Configuraciones adicionales
°F °F
P
M
°C
SET BACK
AIR
FLOOR
°C
Modos de detección de aire y regulador
LIMIT
CYCLE
P2
P3
P4 Su termostato está ajustado desde fábrica para operar basado en la temperatura del sensor de piso. Este es el método recomendado para controlar adecuadamente su sistema de calefacción de piso.
1. Presione el botón OPTIONS y manténgalo así durante un segundo.
2. Presione el botón OPTIONS nuevamente hasta que la pantalla muestre la versión del software. Soft 1.0 o similar.
3. Presione los botones abajo o arriba al mismo tiempo y manténgalos así durante un segundo. La pantalla mostrará Done y rst. El termostato pasará a un modo de arranque y regresará al modo de operación normal.
5. Operación
P
M
Control de la temperatura
MO
SET TEMP
Ajuste de la temperatura
SET BACK
AIR
LIMIT
HEATING
HOLD
°F
°C
MO
°F
°C
CYCLE
LOCK
GFCI
TUWE THFR SASU
°F
°C
A
M
P
M
A
M
HEATING
P1
P2
P3
P4
SET TEMP
HOLD
°F
°C LOCK
USAGE
GFCI
TRIP
°F
°C
°F
°C
P
M
A
M
FLOOR
MO
°F
FLOOR
A
M
°F
SET BACK
HOLD
MO
AIR
FLOOR LIMIT
CYCLE
P2
P3
P4
MO
3. Presione el botón HOLD/RETURN o espere 5 segundos y el termostato regresará al modo de operación normal y guardará su ajuste.
HOLD
CYCLE
HOLD
SET TEMP
Reprogramación
°F
SET TEMP
FLOOR
FLOOR LIMIT
SET TEMP
FLOOR
SET TEMP
CYCLE
°F
MO TUWE THFR
A
M
°F
Puede usar el botón Setback (reprogramación) para alterar la temperatura del punto de
CYCLE
FLOOR FLOOR LIMIT
FLOOR
°F
A
M
No obstante, también es posible operar su termostato, ya sea en el modo de sensor de aire o en el modo regulador de manera temporal, si el sensor de piso se dañó o no se instaló. Deberá instalarse un nuevo sensor de piso para permitir la operación en Modo
TUWE THFR evitar sobrecalentar el piso.
• Modo de sensor de aire – Opera mediante un sensor de aire dentro del termostato.
Usted debe fijar una temperatura límite de piso para evitar sobrecalentar el alternativa cuando está ausente.
MO TUWE THFR
°F
1. Presione el botón SETBACK brevemente. La pantalla mostrará
SETBACK y la temperatura.
USAGE
HEATING
CYCLE
°F
SET BACK
FLOOR
°F
°F interno del termostato puede afectar la temperatura del sensor.
CYCLE
• Modo regulador – En este modo, el usuario selecciona el periodo de tiempo que el sistema de calefacción de piso calienta durante un ciclo que se repite cada 15 minutos.
No hay sensor de temperatura en este modo. (ver sección 5 “Operación”)
FLOOR
CYCLE
Para cambiar la temperatura almacenada en el botón SETBACK:
SET BACK
FLOOR
Si desea que opere en el modo de detección de aire o en el modo regulador, puede cambiarlo de la siguiente manera:
1. Presione el botón OPTIONS y manténgalo así durante un segundo.
2. Presione el botón OPTIONS nuevamente hasta que la pantalla muestre
SENS (detectar).
P
M
A
3. Presione el botón abajo o arriba para alternar entre. Air (aire)
M o rEGu (regulador).
operación normal.
°F
°F
°C
°C
HOLD
LOCK
USAGE
GFCI
TRIP
°F
°C
P
M
A
M
SET BACK
AIR
FLOOR LIMIT
CYCLE
P1
P4
Límite del piso
Si ajusta su termostato para que opere en el modo de detección de aire, la pantalla mostrará la temperatura del aire y también monitoreará el sensor de piso, si es que está conectado.
SET TEMP
°F
FLOOR
MO
1. Presione el botón SETBACK y manténgalo así durante un segundo. La pantalla mostrará SETBACK y la temperatura deberá parpadear.
2. Presione el botón abajo o arriba para ajustar la temperatura.
3. Presione el botón HOLD/RETURN o espere 5 segundos y el termostato regresará al modo de operación normal y guardará su ajuste.
Alteración del control remoto
°F
Si su termostato fue instalado con la entrada de control remoto de un sistema automatizado del hogar (véase la sección 2 “Instalación”), este alterará el
MO termostato cuando el sistema de control remoto cierre su interruptor o relé
°F
M de salida. La pantalla mostrará SETBACK y operará en la temperatura reprogramada
HEATING
HOLD
LOCK
GFCI control remoto.
°F
SET TEMP
Para evitar un posible sobrecalentamiento de su piso, usted debe fijar una
MO TUWETHFR SASU
P
M
A
temperatura límite de piso de modo que apague el sistema si la temperatura del sensor de piso supera este límite. Algunos fabricantes de pisos de madera
°F
HEATING
y laminados recomiendan una temperatura máxima de 82 a 84°F (27.8° a
USAGE
GFCI
28.9°C). Verifique con el fabricante. El termostato está ajustado desde fábrica a 99°F (37.2°C) y puede ajustarse de la siguiente manera:
°C °C
A
M
A
M
1. Presione el botón OPTIONS y manténgalo así durante un segundo.
2. Presione el botón OPTIONS nuevamente hasta que la pantalla muestre.
CYCLE
SET TEMP (ajustar temperatura) y FLOOR LIMIT (límite del piso) con la temperatura del límite actual del piso.
3. Presione el botón abajo o arriba para ajustar estos valores.
4. Presione el botón HOLD/RETURN para regresar al modo de operación normal.
SET TEMP
FLOOR LIMIT
°F
SET BACK
FLOOR
FLOOR
FLOOR
MO
SET TEMP
FLOOR
°F
CYCLE
CYCLE
HOLD
°F
A
M
SET BACK
FLOOR LIMIT
°F
CYCLE
°F
°C
A
M
P1
P2
P3
P4
FLOOR
Si ajusta su termostato para operar en el modo regulador, operará como un temporizador. Puede ajustar la cantidad de tiempo durante el cual el sistema de calefacción de piso debe calentar en un ciclo repetitivo de 15 minutos de la siguiente manera:
SET TEMP
°F
SET TEMP
HOLD
°F
°F
°F
A
M
HOLD
1. Con el termostato en el modo regulador, mostrará el tiempo de calentamiento y el tiempo del ciclo actual.
FLOOR LIMIT
FLOOR
CYCLE
2. Presione el botón abajo o arriba para ajustar el tiempo de calentamiento desde 0 a 15.
USAGE
A
M • Ejemplo: Un valor de 6 hará que caliente durante 6 minutos del ciclo
HEATING de 15 minutos, y luego, no calentará durante 9 minutos del ciclo de
15 minutos.
°F °F
USAGE
• Cero provocará que no caliente nunca.
CYCLE • 15 provocará que caliente continuamente.
SET BACK
FLOOR
3. El tiempo del ciclo mostrado en el botón de la pantalla es el tiempo actual en el ciclo de 15 minutos. Se repite desde 0:00 a 14:59 (min:seg).
USAGE
SET BACK
FLOOR
FLOOR
SET TEMP
USAGE
°F
CYCLE
HOLD
°F
A
M
HEATING
USAGE
HEATING
MO TUWETHFR
A
M
HEATING
USAGE
°F °F
CYCLE
SET BACK
FLOOR
HEATING
Característica de bloqueo
El termostato tiene la capacidad de bloquear los ajustes de otros usuarios.
Esto puede ser útil en lugares públicos. Solo el interruptor de on/off y el botón de prueba del GFCI funcionarán.
1. Presione el botón abajo y arriba al mismo tiempo y manténgalos así durante un segundo. La pantalla mostrará LOCK (bloquear).
2. Para cancelar este bloqueo, debe presionar el botón abajo y arriba y mantenerlos así durante 1 segundo. El termostato regresará al modo de operación normal.
Prueba del GFCI
Existe un GFCI (Interruptor de circuito de falla conectado a tierra) dentro del termostato.
Está diseñado para ayudar a proteger a las personas de una posible descarga eléctrica si el sistema de calefacción de piso ha sido dañado.
Para asegurarse que el GFCI está funcionando, pruébelo después de que esté instalado y una vez por mes:
1. Asegúrese de que el termostato esté. CALENTANDO. Quizá necesite aumentar el punto de ajuste temporalmente.
2. Presione el botón de prueba del GFCI ubicado en la parte lateral del termostato.
La pantalla debe mostrar GFCI TRIP y luego se observará una luz roja al lado del botón de prueba del GFCI. También escuchará un clic, que indica que se ha retirado la alimentación del sistema de calefacción de piso. Si cualquiera de estas indicaciones falla, apague el termostato y reemplácelo. Suspenda su uso.
3. Para reiniciar el GFCI, deslice el interruptor de On/Off y regréselo a la posición original. Si el GFCI no se reinicia, apague el termostato y diríjase a la sección 6
“Solución de problemas” para obtener ayuda.
6. Solución de problemas
El termostato funciona pero no se produce calor desde el sistema.
La pantalla no muestra nada.
El GFCI está desconectado.
Er 1 (en el arranque)
Er 2
Er 3
Er 6
Er 7
Problema
Er 4 o Er 5
Solución
1. Verifique las conexiones del cableado.
2. Si el GFCI está desconectado, reinicie el termostato con el interruptor de on/off.
3. Verifique las resistencias del sistema de calefacción de piso. Revise el manual para obtener instrucciones sobre el sistema.
1. Verifique las conexiones del cableado.
2. Verifique el interruptor de circuitos u otra protección
“corriente arriba” del termostato.
3. Revise la conexión de 14 pines en la parte posterior del módulo frontal. Algunas veces los pines pueden moverse cuando se conecta el módulo frontal al módulo de alimentación.
1. Verifique las conexiones del cableado.
2. Reinicie el termostato encendiéndolo/apagándolo.
3. Verifique las resistencias del sistema de calefacción de piso. Revise el manual para obtener instrucciones sobre el sistema.
El sensor del piso no es del tipo adecuado o está fuera de rango. Verifique la resistencia del sensor de piso.
El sensor de piso hizo cortocircuito. Reemplace el sensor o reestablezca los valores programados en fábrica
(sección 4).
El sensor de piso no está conectado y el termostato está en modo de sensor de piso. Corte la alimentación en el interruptor y conecte el sensor. O restablezca los valores programados en fábrica (sección 4).
El sensor de aire interno está defectuoso. Reemplace el termostato u opérelo en el modo de detección del piso.
Temperatura interna por arriba del límite. Asegúrese de que la luz del sol u otra fuente de calor cercana no caiga directamente en el termostato. De lo contrario, corte la alimentación en el interruptor y comuníquese con la fábrica.
Revise la conexión de 14 pines en la parte posterior del módulo frontal. Algunas veces los pines pueden moverse cuando se conecta el módulo frontal al módulo de alimentación.
Indicación “Fin de vida”. El GFCI ya no funcionará en forma correcta o segura. Reestablezca el interruptor de circuito o reemplace el termostato.
7. Especificaciones
Alimentación eléctrica
Carga máxima
Potencia máxima
Interruptor de circuito de
Intervalo límite de ajuste
Exactitud
120/240 VCA, 50/60 Hz
15 amperes, resistivo
1800 vatios a 120 VCA
3600 vatios a 240 VCA falla conectado a tierra Clase A (5 miliamperes)
Intervalo límite de la pantalla 32°F a 140°F (0°C a 60°C)
Temperatura de almacenaje 0°F a 120°F (-17°C a 49°C)
Sensor
Memoria
Registro en ETL
40°F a 99°F (4°C a 37°C)
± 0.9°F (-17°C)
Thermistor, 10k NTC, doble aislamiento
Las configuraciones se mantienen indefinidamente
Control No. 3037530
Cumple con UL 873, UL 943, CSA C22.2 núm. 24 y CAN/CSA C22.2 núm. 144
Garantía limitada
Watts Radiant, Inc. garantiza que este control y sensor de termostato (el producto) se encuentra libre de defectos en el material y en la mano de obra por un período de dos
(2) años a partir de la fecha original de compra en tiendas de distribuidores autorizados.
Durante este período, Watts Radiant, Inc. reemplazará el producto o le reembolsará el costo original del producto, a opción de Watts Radiant, sin cargo, si el producto resulta defectuoso con el uso normal. Por favor, regrese el termostato a su distribuidor para comenzar el proceso de garantía.
Esta garantía limitada no cubre gastos de envio. Tampoco cubre el mal uso del producto o daño accidental. Esta garantía no cubre los costos de instalación, diagnosis, desinstalación o reinstalación, o cualquier costo de material o pérdida por su uso.
Esta garantía limitada sustituye cualquier otra garantía, obligación o responsabilidades explícitas o implícitas por la compañía. En ningún caso Watts Radiant, Inc. será responsable por los daños consiguientes o incidentales que resulten de la instalación de este producto. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, de modo que, quizá, las exclusiones o limitaciones anteriores no se apliquen para usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted quizá tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
IOM-WR-SS-NonPro-ES 1125
PPLIMP08004 IND
En vigencia a partir del: 07/01/2011
© 2007-2011
Anuncio