advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
ZTE Blade V6 Guía de inicio rápido INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser citada, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o mediante cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado o microfilm, sin contar con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso. Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía. Exención de responsabilidad ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño derivado de la modificación no autorizada del software. Las imágenes y capturas de pantalla de esta guía pueden variar con respecto al producto en sí. El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia. El logotipo de microSDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Versión n.º : R1.0 Fecha de edición: 2015,07 Conozca su teléfono Auricular Sensor de luz y proximidad Indicador Cámara frontal Bandeja MicroSIM/ NanoSIM o MicroSD Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla de Inicio Tecla Atrás Tecla Menú Toma para auriculares Micrófono auxiliar Cámara trasera Flash Cubierta trasera Altavoz Toma para cargador/USB Descripción de las teclas Tecla Función Tecla de encendido • Manténgala pulsada para activar o desactivar el modo avión, o bien para apagar o reiniciar el dispositivo. • Pulse esta tecla para encender o apagar la pantalla. Tecla de inicio • Pulse esta tecla para volver a la pantalla principal desde cualquier aplicación o pantalla. • Manténgala pulsada para ir al portal de búsqueda de Google. • Pulse esta tecla para ver las opciones de la pantalla actual. Tecla Menú • Manténgala pulsada para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Tecla Atrás Pulse esta tecla para ir a la pantalla anterior. Teclas de volumen Púlsela o manténgala pulsada para ajustar el volumen. NOTA: Puede intercambiar la posición de la tecla Atrás y la tecla Menú. Ir a Ajustes > Teclas personalizadas desde la pantalla de inicio y seleccione una opción. Instalación de las tarjetas SIM Apague el teléfono antes de instalar o extraer las tarjetas micro-SIM y nano-SIM. ADVERTENCIA Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro/nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta micro-SIM/nano-SIM estándar. 1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la bandeja de las tarjetas SIM/ micro-SDHC. 2. Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas micro-SIM y nano-SIM en su sitio, tal como se muestra. NOTAS: • En primer lugar, coloque la tarjeta micro- SIM en el Receptáculo 1. El receptáculo 1 soporta LTE, WCDMA o GSM. • Coloque la tarjeta nano-SIM en el Receptáculo 2. El receptáculo 2 solo soporta GSM. Importante: Tenga en cuenta que en el receptáculo 2 puede instalar una tarjeta nanoSIM o bien una tarjeta de memoria microSDHC, no las dos a la vez. 3. Con cuidado, vuelva a colocar la bandeja en su sitio e insértela nuevamente. Instalación de la tarjeta microSDHC™ (no incluida) Si desea instalar una tarjeta de memoria microSDHC, solo puede usar la tarjeta microSIM simultáneamente. Apague el teléfono antes de instalar o extraer la bandeja de tarjetas SIM/micro-SDHC. 1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la bandeja de las tarjetas SIM/ micro-SDHC. 2. Extraiga la bandeja y coloque la tarjeta de memoria micro-SDH en el Receptáculo 2, tal y como se muestra. NOTA: Para el correcto funcionamiento de algunas aplicaciones o para poder almacenar determinados tipos de datos se necesitará una tarjeta microSDHC. Por lo tanto, le recomendamos que tenga siempre instalada una tarjeta microSDHC y que no la extraiga ni sustituya de forma aleatoria. Carga de la batería La batería del teléfono debería tener suficiente carga para que se pueda encender, encontrar una señal y realizar unas cuantas llamadas. Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. PRECACIÓN: No extraiga ni cambie la batería recargable incorporada del teléfono usted mismo. Únicamente ZTE o un proveedor de servicios autorizado por ZTE puede cambiar la batería. 1. Conecte el adaptador a la toma para cargador. Asegúrese de que el adaptador esté insertado en la dirección correcta. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: • • Si la batería se ha descargado en exceso, el icono de carga se visualizará con retraso. Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando. En este caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de 20 minutos de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el teléfono tras una carga prolongada. 10 Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada. • Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Pulse Apagar. Reinicio del teléfono Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono. Activación del teléfono El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión cuando no se utiliza durante un período determinado. La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se bloquean para evitar operaciones involuntarias. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas. 1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla. 2. Deslice hacia arriba para desbloquear. 11 NOTA: Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN o una contraseña para el teléfono, deberá introducirlo para desbloquear el teléfono. Uso de la pantalla táctil Con la pantalla táctil de su teléfono podrá controlar las acciones mediante una gran variedad de gestos táctiles. • Pulsar Si quiere escribir con el teclado en pantalla, seleccione los elementos que aparecen en ella, por ejemplo, los iconos de las aplicaciones y ajustes o pulse los botones. Solo tiene que pulsarlos con el dedo. • Pulsación larga Para abrir las opciones disponibles de un elemento (por ejemplo, un mensaje o enlace en una página web) mantenga pulsado el elemento. 12 • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla. • Arrastrar Para arrastrar, pulse durante unos segundos haciendo algo de presión antes de mover el dedo. Mientras arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla hasta que llegue a la posición deseada. 13 • Pellizcar En algunas aplicaciones (Maps, Navegador y Galería), puede ampliar y reducir la imagen. Para hacerlo, coloque dos dedos en la pantalla al mismo tiempo y únalos para reducir o sepárelos para ampliar. • Girar la pantalla En la mayoría de las pantallas, puede cambiar la orientación de la misma de forma automática (vertical u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o a otro. 14 Información de seguridad del producto No utilice el dispositivo mientras conduce. No utilice el dispositivo mientras reposta combustible. Si lo va a llevar sobre el cuerpo, mantenga una separación de 15 mm. Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. No arroje el dispositivo al fuego. Este dispositivo puede producir un sonido fuerte. Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite el contacto con objetos magnéticos. 15 Evite las temperaturas extremas. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos personales. Manténgalo seco y evite el contacto con líquidos. Apague el dispositivo cuando se le indique en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dispositivo. Apague el dispositivo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Utilice sólo accesorios autorizados. Apague el dispositivo en entornos con riesgo de explosión. No dependa de este dispositivo para comunicaciones de emergencia. 16 Distracciones Conducción Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce. Uso de maquinaria Para reducir el riesgo de accidente, se debe prestar especial atención al utilizar maquinaria. Manejo y uso del producto Declaración general sobre el manejo y uso Solo el usuario es responsable de la forma en la que utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso. 17 Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su entorno. • Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo. • Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara. La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cámara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imágenes. • Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como el paño que se suele utilizar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto con el interior del teléfono. • No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego o a productos derivados del tabaco encendidos. • No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a humedad. 18 • • • • • • • No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios. No pinte el teléfono ni los accesorios. No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal autorizado debe hacerlo. No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas (mínimo de -5 ºC y máximo 50 ºC). No coloque el teléfono dentro o cerca de aparatos de calefacción ni de contenedores de alta presión, como es el caso de calentadores de agua, microondas o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría sufrir daños. Consulte las normativas locales relativas al desecho de productos electrónicos. No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría romperse al sentarse. Niños pequeños Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, no permita que jueguen con él. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas. También podrían dañar accidentalmente el teléfono. 19 El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia. Desmagnetización Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un largo período de tiempo. Descarga electrostática (ESD) No toque los conectores metálicos de las tarjetas micro-SIM o nano-SIM. Antena No toque la antena si no es necesario. Posición de uso normal Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca. Airbags No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves. Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir. 20 Convulsiones y desmayos Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o convulsiones (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos. Si alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene un familiar con un historial médico semejante, acuda a un médico. Lesiones por esfuerzo repetitivo Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI, del inglés Repetitive Strain Injury) al escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono móvil: • No apriete demasiado el teléfono. • Pulse los botones con suavidad. • Utilice las funciones especiales del teléfono • diseñadas para reducir el número de veces que se deben pulsar los botones como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o la entrada de texto predictivo. Tómese varios descansos para hacer estiramientos y relajarse. 21 Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia. Ruidos fuertes Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares estéreo con Bluetooth u otros dispositivos de audio. Calentamiento del teléfono El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal. Seguridad eléctrica Accesorios Utilice solo accesorios autorizados. No conecte el teléfono a productos ni accesorios no compatibles. No toque los terminales de la batería ni deje que los toquen objetos metálicos 22 como monedas o llaveros ni que provoquen cortocircuitos en ellos. No perfore la superficie de la batería con objetos punzantes. Conexión a un coche Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo. Productos dañados y defectuosos No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal cualificado debe revisar o reparar el teléfono o los accesorios. Si el teléfono (o los accesorios) se han sumergido en agua, se han perforado o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado. Interferencias de radiofrecuencia Declaración general sobre interferencias Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. 23 Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho. Audífonos Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca. El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias. Puede que, al aumentar la separación entre ambos, se reduzca la interferencia. También puede consultar al fabricante del audífono las posibles alternativas. Dispositivos médicos Consulte a su médico y al fabricante si el uso del teléfono puede interferir en el funcionamiento del dispositivo médico. 24 Hospitales Desactive el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Esta petición se ha establecido para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados. Aviones Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea. Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir al avión. Interferencias en automóviles Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos a menos que la instalación incluya un kit de manos libres con una antena externa. 25 Entornos con riesgo de explosión Estaciones de servicio y atmósferas explosivas En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio. Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o polvo metálico. Detonadores y áreas de voladuras Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/ receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones. 26 Declaración de cumplimiento de la Directiva RoHS Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE Blade V6 fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: 1. Plomo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE Blade V6 fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea. 27 Desecho del dispositivo antiguo 1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales. 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Para obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a [email protected] 28 Declaración de conformidad CE Por el presente se declara que el siguiente producto designado: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA Número del modelo: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Descripción del producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA Cumple con los requisitos de protección básicos de la directiva sobre equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicación de la unión europea (Directiva 1999/5/EC), la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/ UE), y sus modificaciones. Esta declaración se aplica a todas las muestras fabricadas idénticas a las muestras enviadas para pruebas/evaluación. 29 La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la directiva 1999/5/EC fue realizada por Phoenix Testlab GmbH (organismo notificado No. 0700), la evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: Requisito Estandar Reporte No. BL-SZ1560111701 Salud y seguridad EN 62209-1: 2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/ A1:2012 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 60950-1:200 6+A11:2009+A1: I15D00084-SAF 2010+A12:2011 I15D00084-ACO EN50332-1-2000; EN50332-2-2003 30 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 Compatibilidad EN 301 489-3 electroV1.6.1;2012 magnetica EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-24V1.5.1: 2010 I15D00084-EMC I15D00084-RFG I15D00084-RFW I15D00084-RFL I15D00084-RFB I15D00084-BLE I15D00084-WLA Espectro de radio EN 301 511 V9.0.2 EN301 908-1/-2/-13 V6.2.1 EN 300328 V1.8.1 EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; RoHS IEC:62321: 2008+2013 ErP (EC) No 278/2009 LCS1505050126S 31 BLSZ1560111-601 BLSZ1560111-602 BLSZ1560111-603 I15D00084-GPS 150600474SHA -001 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Persona autorizada para firmar en nombre de la compañía: Yao cuifeng Corporation Director de calidad de ZTE Nombre en letra legible y cargo en la compañía Shenzhen, 11 de julio de 2015 Lugar y fecha Firma con validez legal 32
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement