ZTE Blade V6 TME Guía de inicio rápido


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

ZTE Blade V6 TME Guía de inicio rápido | Manualzz
ZTE Blade V6
Guía de inicio rápido
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser
citada, reproducida, traducida o utilizada de
cualquier forma o mediante cualquier medio,
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado
o microfilm, sin contar con el consentimiento
previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
rectificar los errores de impresión, así como el
derecho a actualizar las especificaciones del
producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente
tienen a su disposición un modelo de
asistencia mediante autoservicio. Visite el
sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para
obtener más información sobre este modelo
de asistencia y los productos compatibles con
el mismo. La información del sitio web tiene
prioridad sobre esta guía.
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier
responsabilidad por cualquier daño derivado
de la modificación no autorizada del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto
en sí. El contenido de esta guía también puede
variar con respecto al contenido del propio
producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de
Google, Inc.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca
registrada de SD-3C, LLC.
Las demás marcas registradas o nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Versión n.º : R1.0
Fecha de edición: 2015,07
Conozca su teléfono
Auricular
Sensor de luz y
proximidad
Indicador
Cámara frontal
Bandeja
MicroSIM/
NanoSIM o
MicroSD
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido
Pantalla
táctil
Tecla de Inicio
Tecla Atrás
Tecla Menú
Toma para
auriculares
Micrófono
auxiliar
Cámara
trasera
Flash
Cubierta
trasera
Altavoz
Toma para cargador/USB
Descripción de las teclas
Tecla
Función
Tecla de
encendido
• Manténgala pulsada para
activar o desactivar el modo
avión, o bien para apagar o
reiniciar el dispositivo.
• Pulse esta tecla para
encender o apagar la pantalla.
Tecla de
inicio
• Pulse esta tecla para volver
a la pantalla principal desde
cualquier aplicación o
pantalla.
• Manténgala pulsada para
ir al portal de búsqueda de
Google.
• Pulse esta tecla para ver las
opciones de la pantalla actual.
Tecla Menú • Manténgala pulsada para ver
las aplicaciones utilizadas
recientemente.
Tecla Atrás
Pulse esta tecla para ir a la
pantalla anterior.
Teclas de
volumen
Púlsela o manténgala pulsada
para ajustar el volumen.
NOTA:
Puede intercambiar la posición de la tecla
Atrás y la tecla Menú. Ir a Ajustes > Teclas
personalizadas desde la pantalla de inicio y
seleccione una opción.
Instalación de las tarjetas SIM
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
las tarjetas micro-SIM y nano-SIM.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro
tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro/nano-SIM
no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su
proveedor de servicios puede proporcionarle
una tarjeta micro-SIM/nano-SIM estándar.
1. Inserte el extremo del instrumento para
extraer la bandeja de las tarjetas SIM/
micro-SDHC.
2. Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas
micro-SIM y nano-SIM en su sitio, tal como
se muestra.
NOTAS:
•
En primer lugar, coloque la tarjeta micro-
SIM en el Receptáculo 1. El receptáculo 1
soporta LTE, WCDMA o GSM.
• Coloque la tarjeta nano-SIM en el
Receptáculo 2. El receptáculo 2 solo
soporta GSM.
Importante: Tenga en cuenta que en el
receptáculo 2 puede instalar una tarjeta nanoSIM o bien una tarjeta de memoria microSDHC, no las dos a la vez.
3. Con cuidado, vuelva a colocar la bandeja
en su sitio e insértela nuevamente.
Instalación de la tarjeta
microSDHC™ (no incluida)
Si desea instalar una tarjeta de memoria
microSDHC, solo puede usar la tarjeta microSIM simultáneamente.
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
la bandeja de tarjetas SIM/micro-SDHC.
1. Inserte el extremo del instrumento para
extraer la bandeja de las tarjetas SIM/
micro-SDHC.
2. Extraiga la bandeja y coloque la tarjeta de
memoria micro-SDH en el Receptáculo 2,
tal y como se muestra.
NOTA:
Para el correcto funcionamiento de algunas
aplicaciones o para poder almacenar
determinados tipos de datos se necesitará
una tarjeta microSDHC. Por lo tanto, le
recomendamos que tenga siempre instalada
una tarjeta microSDHC y que no la extraiga ni
sustituya de forma aleatoria.
Carga de la batería
La batería del teléfono debería tener suficiente
carga para que se pueda encender, encontrar
una señal y realizar unas cuantas llamadas.
Es recomendable que cargue la batería por
completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que
cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza
accesorios sin aprobar podrían producirse
daños en el teléfono o provocar la explosión de
la batería.
PRECACIÓN:
No extraiga ni cambie la batería recargable
incorporada del teléfono usted mismo.
Únicamente ZTE o un proveedor de servicios
autorizado por ZTE puede cambiar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma para
cargador. Asegúrese de que el adaptador
esté insertado en la dirección correcta.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería
esté completamente cargada.
NOTA:
•
•
Si la batería se ha descargado en exceso,
el icono de carga se visualizará con
retraso.
Si el nivel de batería es extremadamente
bajo, es posible que no pueda encender
el teléfono, aunque se esté cargando.
En este caso, inténtelo de nuevo tras un
mínimo de 20 minutos de carga. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente si sigue sin poder encender el
teléfono tras una carga prolongada.
10
Encendido y apagado del teléfono
Antes de encender el teléfono, asegúrese de
que la batería está cargada.
• Mantenga pulsada la tecla de encendido
para encender el teléfono.
• Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla
de encendido hasta que se abra el menú
de opciones. Pulse Apagar.
Reinicio del teléfono
Si la pantalla se congela o tarda mucho en
responder, mantenga pulsada la tecla de
encendido durante aproximadamente 10
segundos para reiniciar el teléfono.
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de
suspensión cuando no se utiliza durante un
período determinado. La pantalla se apaga
para ahorrar batería y las teclas se bloquean
para evitar operaciones involuntarias.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo
la pantalla y desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de encendido para activar
la pantalla.
2. Deslice
hacia arriba para desbloquear.
11
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un
PIN o una contraseña para el teléfono, deberá
introducirlo para desbloquear el teléfono.
Uso de la pantalla táctil
Con la pantalla táctil de su teléfono podrá
controlar las acciones mediante una gran
variedad de gestos táctiles.
• Pulsar
Si quiere escribir con el teclado en pantalla,
seleccione los elementos que aparecen
en ella, por ejemplo, los iconos de las
aplicaciones y ajustes o pulse los botones.
Solo tiene que pulsarlos con el dedo.
•
Pulsación larga
Para abrir las opciones disponibles de
un elemento (por ejemplo, un mensaje
o enlace en una página web) mantenga
pulsado el elemento.
12
•
Deslizamientos
Para realizar los deslizamientos solo
tiene que arrastrar el dedo horizontal o
verticalmente por la pantalla.
•
Arrastrar
Para arrastrar, pulse durante unos
segundos haciendo algo de presión antes
de mover el dedo. Mientras arrastra el
elemento, no separe el dedo de la pantalla
hasta que llegue a la posición deseada.
13
•
Pellizcar
En algunas aplicaciones (Maps, Navegador
y Galería), puede ampliar y reducir la
imagen. Para hacerlo, coloque dos dedos
en la pantalla al mismo tiempo y únalos
para reducir o sepárelos para ampliar.
•
Girar la pantalla
En la mayoría de las pantallas, puede
cambiar la orientación de la misma de
forma automática (vertical u horizontal) con
tan solo girar el teléfono a un lado o a otro.
14
Información de seguridad del
producto
No utilice el dispositivo mientras
conduce.
No utilice el dispositivo mientras
reposta combustible.
Si lo va a llevar sobre el cuerpo,
mantenga una separación de 15
mm.
Este dispositivo puede generar
una luz brillante o con destellos.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asfixia.
No arroje el dispositivo al fuego.
Este dispositivo puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar posibles daños
auditivos, no utilice el dispositivo
con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Evite el contacto con objetos
magnéticos.
15
Evite las temperaturas extremas.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos personales.
Manténgalo seco y evite el
contacto con líquidos.
Apague el dispositivo cuando se
le indique en hospitales y centros
médicos.
No intente desmontar el
dispositivo.
Apague el dispositivo cuando
así se le indique en aviones y
aeropuertos.
Utilice sólo accesorios autorizados.
Apague el dispositivo en entornos
con riesgo de explosión.
No dependa de este dispositivo
para comunicaciones de
emergencia.
16
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe
prestar especial atención a la conducción
en todo momento. El uso del teléfono móvil
mientras se conduce (incluso con un kit de
manos libres) puede provocar distracciones
y dar lugar a un accidente. Debe cumplir
las leyes y normativas locales que limitan el
uso de dispositivos inalámbricos mientras se
conduce.
Uso de maquinaria
Para reducir el riesgo de accidente, se debe
prestar especial atención al utilizar maquinaria.
Manejo y uso del producto
Declaración general sobre el manejo
y uso
Solo el usuario es responsable de la forma en
la que utiliza el teléfono y de las consecuencias
derivadas de su uso.
17
Siempre debe apagar el teléfono en lugares
cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono
está sujeto a las medidas de seguridad
establecidas para proteger a los usuarios y su
entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios
con cuidado y manténgalos en un lugar
limpio y sin polvo.
• Mantenga limpia la pantalla y la lente de
la cámara. La presencia de suciedad en la
pantalla o en la lente de la cámara podría
afectar a la capacidad de reacción del
teléfono a sus operaciones o disminuir la
calidad de las imágenes.
• Limpie el dispositivo y sus accesorios
con un material suave, como el paño que
se suele utilizar para limpiar las gafas.
No utilice alcohol ni ningún otro producto
corrosivo para limpiar el dispositivo; evite
que estos productos entren en contacto
con el interior del teléfono.
• No exponga el teléfono ni los accesorios al
fuego o a productos derivados del tabaco
encendidos.
• No exponga el teléfono ni los accesorios a
líquidos ni a humedad.
18
•
•
•
•
•
•
•
No deje caer, lance ni intente doblar el
teléfono ni los accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios. Únicamente el personal
autorizado debe hacerlo.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a
temperaturas extremas (mínimo de -5 ºC y
máximo 50 ºC).
No coloque el teléfono dentro o cerca de
aparatos de calefacción ni de contenedores
de alta presión, como es el caso de
calentadores de agua, microondas o
utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono
podría sufrir daños.
Consulte las normativas locales relativas al
desecho de productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero,
pues podría romperse al sentarse.
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera
del alcance de niños pequeños, no permita que
jueguen con él.
Podrían sufrir heridas o provocarlas a
otras personas. También podrían dañar
accidentalmente el teléfono.
19
El teléfono contiene piezas pequeñas con
bordes afilados que pueden causar heridas o
desprenderse y provocar asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización,
no deje dispositivos electrónicos ni objetos
magnéticos cerca del teléfono durante un largo
período de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de las
tarjetas micro-SIM o nano-SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese
el teléfono junto al oído, con la parte inferior
dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano
a un airbag o en la zona de despliegue del
mismo, los airbags se inflan con mucha fuerza
y la presencia del teléfono en esa ubicación
podría dar lugar a lesiones graves.
Guárdelo en un lugar seguro antes de
comenzar a conducir.
20
Convulsiones y desmayos
Este dispositivo puede generar una luz brillante
o con destellos. Algunas personas podrían
sufrir desmayos o convulsiones (aunque no
los hayan padecido anteriormente) al verse
expuestos a destellos o patrones de luz, como
sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos. Si
alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene
un familiar con un historial médico semejante,
acuda a un médico.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por
esfuerzo repetitivo (RSI, del inglés Repetitive
Strain Injury) al escribir mensajes de texto o
jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono
•
diseñadas para reducir el número de veces
que se deben pulsar los botones como,
por ejemplo, las plantillas de mensajes o la
entrada de texto predictivo.
Tómese varios descansos para hacer
estiramientos y relajarse.
21
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, funciona mediante señales de
radio, por lo que no se puede garantizar la
conexión en todas las situaciones. Por este
motivo, nunca debe depender únicamente
de un teléfono inalámbrico para las
comunicaciones de emergencia.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos
fuertes que podrían dañar el oído. Baje el
volumen antes de utilizar los auriculares, los
auriculares estéreo con Bluetooth u otros
dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se
carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice solo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos ni
accesorios no compatibles.
No toque los terminales de la batería ni
deje que los toquen objetos metálicos
22
como monedas o llaveros ni que provoquen
cortocircuitos en ellos.
No perfore la superficie de la batería con
objetos punzantes.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando
conecte una interfaz telefónica al sistema
electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios.
Únicamente el personal cualificado debe
revisar o reparar el teléfono o los accesorios.
Si el teléfono (o los accesorios) se han
sumergido en agua, se han perforado o han
sufrido una grave caída, no los utilice hasta
que los hayan revisado en un centro de
servicio autorizado.
Interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre
interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono
cerca de dispositivos médicos personales,
como marcapasos y audífonos.
23
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
que se mantenga una distancia mínima de 15
cm entre el teléfono móvil y el marcapasos
con el fin de evitar posibles interferencias con
este último. Es recomendable que se coloque
el teléfono en el oído del lado opuesto al del
marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo
junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros
implantes cocleares pueden percibir ruidos de
interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos
o si hay alguno cerca.
El nivel de interferencias dependerá del tipo
de dispositivo auditivo y la distancia entre el
dispositivo y el origen de las interferencias.
Puede que, al aumentar la separación entre
ambos, se reduzca la interferencia. También
puede consultar al fabricante del audífono las
posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante si
el uso del teléfono puede interferir en el
funcionamiento del dispositivo médico.
24
Hospitales
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando
se le solicite en hospitales, clínicas o centros
de salud. Esta petición se ha establecido para
evitar posibles interferencias con equipos
médicos delicados.
Aviones
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así
se lo indique el personal del aeropuerto o la
aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está
permitido usar dispositivos inalámbricos a
bordo del avión. Si el dispositivo incluye un
modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir
al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles
interferencias con el equipo electrónico,
algunos fabricantes de automóviles prohíben
el uso de teléfonos móviles en sus vehículos
a menos que la instalación incluya un kit de
manos libres con una antena externa.
25
Entornos con riesgo de
explosión
Estaciones de servicio y atmósferas
explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente
explosivas, siga todas las indicaciones para
apagar dispositivos inalámbricos, como el
teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente
explosivas, se incluyen zonas de repostaje,
áreas bajo las cubiertas de los barcos,
instalaciones de almacenamiento o transporte
de combustible o productos químicos, y
áreas en las que el aire contenga sustancias
químicas o partículas en grano, polvo o polvo
metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo
inalámbrico cuando se encuentre en áreas de
voladuras o en áreas en las que se indique
que deben apagarse los dispositivos emisores/
receptores o los dispositivos electrónicos con
el fin de evitar posibles interferencias con las
detonaciones.
26
Declaración de cumplimiento
de la Directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto
medioambiental y responsabilizarnos en
mayor medida del planeta en el que vivimos,
este documento es la declaración formal de
que el teléfono ZTE Blade V6 fabricado por
ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva
RoHS (Restricción de sustancias peligrosas)
2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se
refiere a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE Blade V6 fabricado por ZTE
CORPORATION cumple los requisitos de la
Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
27
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto
incluye el símbolo de
un contenedor tachado
con una cruz, significa
que está incluido en la
Directiva 2012/19/UE de la
Unión Europea.
2. Todos los productos
eléctricos y electrónicos
deben desecharse al
margen de los residuos
municipales mediante
instalaciones de
recolección designadas
por las autoridades
locales.
3. Al desechar su
viejo dispositivo
correctamente ayuda
a evitar consecuencias
perjudiciales para el
medioambiente y la salud
humana.
Para obtener información sobre el reciclado
de este producto según la directiva RAEE, le
rogamos que envíe un correo electrónico a
[email protected]
28
Declaración de conformidad CE
Por el presente se declara que el siguiente
producto designado:
Tipo de producto: teléfono móvil digital
multimodo LTE/WCDMA
Número del modelo: ZTE Blade V6/ZTE
Blade D6/ZTE T660
Descripción del producto: teléfono móvil
digital multimodo LTE/WCDMA
Cumple con los requisitos de protección
básicos de la directiva sobre equipos
radioeléctricos y terminales de
telecomunicación de la unión europea
(Directiva 1999/5/EC), la Directiva sobre
restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en productos eléctricos y
electrónicos (Directiva 2011/65/
UE), y sus modificaciones.
Esta declaración se aplica a todas las muestras
fabricadas idénticas a las muestras enviadas
para pruebas/evaluación.
29
La evaluación de conformidad del producto
con los requisitos relacionados con la directiva
1999/5/EC fue realizada por Phoenix Testlab
GmbH (organismo notificado No. 0700), la
evaluación de conformidad del producto con
los requisitos relacionados con la Directiva
2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing
Services Ltd., Shanghai LAB. Las evaluaciones
se realizaron según los siguientes estándares
y normativas:
Requisito
Estandar
Reporte No.
BL-SZ1560111701
Salud y
seguridad
EN 62209-1:
2006 , EN
62209-2:2010
EN 50360:2001/
A1:2012
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 60950-1:200
6+A11:2009+A1:
I15D00084-SAF
2010+A12:2011
I15D00084-ACO
EN50332-1-2000;
EN50332-2-2003
30
EN 301 489-1
V1.9.2:2011
EN 301 489-7
V1.3.1: 2005
Compatibilidad EN 301 489-3
electroV1.6.1;2012
magnetica
EN 301489-17 V
V2.2.1 :2012
EN 301
489-24V1.5.1:
2010
I15D00084-EMC
I15D00084-RFG
I15D00084-RFW
I15D00084-RFL
I15D00084-RFB
I15D00084-BLE
I15D00084-WLA
Espectro de
radio
EN 301 511
V9.0.2
EN301
908-1/-2/-13
V6.2.1
EN 300328 V1.8.1
EN 300 440-1
V1.6.1; EN 300
440-2 V1.4.1;
RoHS
IEC:62321:
2008+2013
ErP
(EC) No 278/2009 LCS1505050126S
31
BLSZ1560111-601
BLSZ1560111-602
BLSZ1560111-603
I15D00084-GPS
150600474SHA
-001
Esta declaración es responsabilidad del
fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen,
Guangdong, 518057, P.R.China
Persona autorizada para firmar en nombre de
la compañía:
Yao cuifeng
Corporation
Director de calidad de ZTE
Nombre en letra legible y cargo en la
compañía
Shenzhen, 11 de julio de 2015
Lugar y fecha
Firma con validez legal
32

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement