- Entertainment & hobby
- Musical instruments
- Musical Instruments
- Millenium
- MPS-150 Drum Module
- Manual de usuario
- 76 Páginas
Millenium MPS-150 Drum Module Manual de usuario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
MPS-150
módulo de batería electrónica manual de instrucciones
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Alemania
Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.thomann.de
18.01.2016, ID: 360221
Índice
Índice
MPS-150
3
Índice
módulo de batería electrónica
4
Información general
1 Información general
Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo, entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso.
MPS-150
5
Información general
1.1 Guía de información
Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios.
Download
Búsqueda con pala‐ bras clave
Guía de ayuda e infor‐ mación en línea
Asesoramiento per‐ sonal
Servicio técnico
En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versión digital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.
Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtener información detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de asesoramiento en línea.
Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.
módulo de batería electrónica
6
Información general
1.2 Convenciones tipográficas
En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
Rótulos
Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes.
Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].
Display
Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Ejemplo: "24ch" , "OFF" .
MPS-150
7
Información general
Procedimientos
Referencias cruzadas
Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto.
Ejemplo:
1.
Encienda el equipo.
2.
Pulse [Auto].
ð El equipo funciona en modo automático.
3.
Apague el equipo.
Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
Ejemplo: Ver Ä "Referencias cruzadas" en la página 8
módulo de batería electrónica
8
Información general
1.3 Símbolos y palabras de advertencia
En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Palabra de advertencia
¡PELIGRO!
¡ATENCIÓN!
¡AVISO!
Significado
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
MPS-150
9
Información general
Señal de advertencia Clase de peligro
Peligro en general.
10 módulo de batería electrónica
Instrucciones de seguridad
2 Instrucciones de seguridad
Uso previsto
Los módulos de batería electrónica generan distintos sonidos de batería acústica, convirtiendo las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería conectados. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐ rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo pueden utilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ ridad.
MPS-150
11
Instrucciones de seguridad
Seguridad
¡PELIGRO!
Peligros para niños
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐ xiarse.
Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.
módulo de batería electrónica
12
Instrucciones de seguridad
¡ATENCIÓN!
Posibles lesiones auditivas
Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva.
No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
¡AVISO!
Condiciones de uso
El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes.
MPS-150
13
Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Alimentación de corriente externa
La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas eléctricas o de uso ocasional, desconecte la fuente de ali‐ mentación externa desenchufando el conector del toma de corriente para pre‐ venir descargas eléctricas o incendios.
módulo de batería electrónica
14
3 Características técnicas
n 108 voces n
10 sets de batería programados n
40 piezas programadas n
Metrónomo n
Libre asignación de voces a pads n
Efecto de reverberación y regulación del sonido n
Ajuste individual de las pistas de acompañamiento y batería n
Terminal para auriculares, conexiones AUX, USB y MIDI
Características técnicas
MPS-150
15
Montaje
4 Montaje
Conectar pads y pedales
Conectar el adaptador de red
El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instruc‐ ciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería.
Conecte la fuente de red suministrada con el terminal de 9-V del módulo. A continuación, conecte el cable de red con la tomacorriente.
módulo de batería electrónica
16
Conecte sus auriculares estéreo con el terminal PHONES del módulo de batería.
Montaje
Conectar auriculares
Conectar equipos de audio
Conecte los terminales de entrada del amplificador o monitor autoamplificado con los termi‐ nales OUTPUT del módulo de batería. Si procede, conecte un equipo mono con el terminal de salida L/MONO del módulo.
MPS-150
17
Montaje
Conectar equipos de CD o MP3
Conecte sus equipos de CD o MP3 con el terminal AUX IN del módulo de batería.
Conectar equipos MIDI
Conectar equipos USB
Conecte sus equipos MIDI con el terminal MIDI OUT del módulo de batería.
Conecte sus equipos MIDI o su equipo de PC con el terminal USB del módulo de batería.
módulo de batería electrónica
18
5 Conexiones y elementos de mando
Cara frontal
Conexiones y elementos de mando
MPS-150
19
3
4
5
1
2
6
7
Conexiones y elementos de mando
[START/STOP]
Tecla para iniciar y detener la reproducción de piezas.
[VOLUME]
Regulador del volumen de la salida de audio y la salida de auriculares del equipo.
Display LED de 3 dígitos.
[CLICK] | [DEMO]
Tecla para activar/desactivar el metrónomo y para reproducir la pieza demo.
[MODE]
Tecla para abrir el menú de selección.
[PAGE]
Tecla para paginar en el menú abierto.
[+] / [–]
Botones para aumentar/disminuir el valor indicado.
módulo de batería electrónica
20
Conexiones y elementos de mando
Cara posterior
MPS-150
21
8
9
Conexiones y elementos de mando
10
11
12
13
14
[9 V]
Conexión de alimentación.
[ON / OFF]
Interruptor principal del equipo.
[USB]
Terminal para cables USB.
[MIDI OUT]
Terminal para la conexión de un equipo MIDI.
[OUTPUT – R / L/MONO]
Terminal para conectar equipos de audio (mono / estéreo).
[AUX IN]
Terminal de entrada para equipos de audio, por ejemplo, equipos MP3 o CD.
[PHONES]
Terminal para la conexión de auriculares.
módulo de batería electrónica
22
Lado inferior
15 Terminal para la conexión de los pads.
MPS-150
Conexiones y elementos de mando
23
Manejo
6 Manejo
6.1 Funciones
Encender
Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que todos los cables estén correctamente conectados.
Antes de encender el equipo, ponga el regulador de [VOLUME] a mínimo.
Encienda el equipo por medio del interruptor principal [ON/OFF] en la cara posterior.
módulo de batería electrónica
24
Ajustar el volumen
Manejo
Función de desconexión automática
– Transcurridos 30 minutos sin accionar ninguna tecla, el equipo se desconecta
automáticamente. Para volver a encender el equipo, ponga el interruptor prin‐ cipal a "OFF" y de nuevo a "ON" .
Desactivar la desconexión automática
– Para desactivar la desconexión automática, mantenga pulsada la tecla de
[START/STOP] al encender el equipo.
El display muestra el mensaje de confirmación "PoF" .
Para ajustar el volumen del equipo, gire el regulador de [VOLUME] lentamente en el sentido de las agujas del reloj mientras continúe tocando uno de los pads.
MPS-150
25
Manejo
6.2 Pieza demo
Para reproducir la pieza demo, proceda de la siguiente manera:
1.
Mantenga pulsada la tecla de [CLICK] durante dos segundos, aproximadamente.
ð Se reproduce la pieza demo, a la vez que aparece el mensaje de "dE" en el display.
2.
Para detener la pieza demo, pulse [START/STOP].
6.3 Reproducir y editar patrones rítmicos
Seleccionar un patrón rítmico
Su batería electrónica ofrece 40 patrones rítmicos programados. En el momento de encender el módulo de batería, el display por defecto muestra el patrón rítmico "001" .
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [PATTERN].
ð El display muestra el número del patrón rítmico.
2.
Seleccione el patrón rítmico por medio de las teclas de [–] y [+] (ver Ä Capítulo 11.3 "Lista
de patrones" en la página 51).
módulo de batería electrónica
26
Manejo
Reproducir patrón rítmico
1.
Seleccione el patrón rítmico deseado, tal y como se describe en el apartado anterior.
2.
Inicie y detenga la reproducción por medio de la tecla de [START/STOP].
Ajustar el volumen de reproduc‐ ción de patrones rítmicos
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [PATTERN].
ð El display muestra el número del patrón rítmico.
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el volumen de reproducción de patrones rítmicos en formato de
"Axx" .
3.
Ajuste el volumen con ayuda de las teclas de [–] y [+] en un rango de 00 a 32.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
MPS-150
27
Manejo
Ajustar el volumen de los pads
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [PATTERN].
ð El display muestra el número del patrón rítmico.
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el volumen de reproducción de patrones rítmicos en formato de
"dxx" .
3.
Ajuste el volumen con ayuda de las teclas de [–] y [+] en un rango de 00 a 32.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
Ajustar la velocidad de repro‐ ducción
1.
Pulse simultáneamente las teclas de [MODE] y [PAGE]
ð El display muestra la velocidad de reproducción.
2.
Ajuste la velocidad de reproducción con las teclas de [–] y [+] en un rango de 20 a 280 golpes por minuto.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
módulo de batería electrónica
28
Manejo
6.4 Activar y editar sets de batería
El módulo ofrece una serie de sets de batería programados. Cada una de las voces progra‐ madas del módulo de batería se pueden asignar a cualquier pad conectado,
Activar sets de batería
Para activar un set de batería, proceda de la siguiente manera:
1.
Pulse [MODE], hasta que se ilumine el LED de [KIT].
ð El display muestra el número del set de batería.
2.
Seleccione el set de batería deseado por medio de las teclas de [–] y [+] (ver Ä
11.2 "Lista de sets de batería" en la página 50).
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
Ajustar el volumen del set de batería
1.
Pulse [MODE], hasta que se ilumine el LED de [KIT].
ð El display muestra el número del set de batería.
MPS-150
29
Manejo
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el volumen de reproducción del set de batería en formato de
"Lxx" .
3.
Ajuste el volumen con ayuda de las teclas de [–] y [+] en un rango de 00 a 32.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
Activar / desactivar el efecto de reverberación
Para activar / desactivar el efecto de reverberación, proceda de la siguiente manera:
1.
Pulse [MODE], hasta que se ilumine el LED de [KIT].
ð El display muestra el número del set de batería.
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el estado actual del efecto ( "roN" : efecto activado, o bien, "roF" : efecto desactivado).
3.
Para cambiar del estado, utilice las teclas de [–] y [+].
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
módulo de batería electrónica
30
Asignar una voz
Manejo
Para asignar una determinada voz a un pad, proceda de la siguiente manera:
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [VOICE].
2.
Toque el pad deseado para activarlo.
ð El display muestra el número de la voz actualmente asignada
3.
Seleccione la voz deseada con ayuda de las teclas de [–]/[+] (ver Ä
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
A cada pad de hi-hat, se pueden asignar las voces de los grupos 1 – 4. El display muestra el valor de "H-I" .
MPS-150
31
Manejo
Ajustar el volumen de voces
Vd. puede ajustar el volumen de las voces, independientemente la una de la otra. Para ello, proceda de la siguiente manera:
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [VOICE].
2.
Toque el pad deseado para activarlo.
ð El display muestra el volumen de reproducción de la voz en formato de "Lxx" .
3.
Ajuste el volumen con ayuda de las teclas de [–]/[+] en un rango de 0 a 32.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
módulo de batería electrónica
32
Editar la nota MIDI asignada
2
3
Nº
1
4
Manejo
El módulo ofrece la opción de editar las notas MIDI que sean asignadas a los pads. Para ello, proceda de la siguiente manera:
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [VOICE].
2.
Toque el pad deseado para activarlo.
ð El display muestra la nota MIDI asignada en formato de "Nxx" .
3.
Asigne otro número con ayuda de las de teclas de [–]/[+] en un rango de 0 a 99.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
La siguiente tabla muestra la asignación de notas MIDI en el estado de suministro.
Denominación
Crash 1
Tom 1
Tom 2
Tom 3
Nota MIDI asignada
49
48
45
43
MPS-150
33
Manejo
8
9
10
6
7
Nº
5
Denominación
Ride
Kick
Snare
Hi-Hat Close
Hi-Hat Open
Hi-Hat Pedal
6.5 Activar y editar el metrónomo (clic)
Activar y editar el clic
1.
Para activar el clic, pulse [CLICK].
ð El LED de [CLICK] parpadea al ritmo y se escucha el clic.
2.
Pulse de nuevo [CLICK] para apagar el clic.
módulo de batería electrónica
34
42
46
44
Nota MIDI asignada
51
36
38
Compases
Manejo
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [CLICK].
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el tipo de compás activado, por ejemplo "4-4" .
3.
Utilice las teclas de [–] y [+] para activar otro tipo de compás disponible: de 1/4 a 7/4, 3/8 y 6/8.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
La velocidad y el tipo de compás del clic se ajustan automáticamente durante la reproducción de patrones rítmicos.
MPS-150
35
Manejo
Ajustar el intervalo del clic
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [CLICK].
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el intervalo actual, por ejemplo "--4" .
3.
Para editar el intervalo, utilice las teclas de [–] y [+]. Valores admisibles: 1/4, 1/8, 1/12,
1/16, 1/24, por defecto: 1/4.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
Ajustar el sonido del metró‐ nomo
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [CLICK].
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el sonido (click instrument) actual en formato de "CLx" .
3.
Para editar el sonido, utilice las teclas de [–] y [+]. Valores admisibles: CL1 – CL5, por defecto: CL1.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
módulo de batería electrónica
36
Manejo
Ajustar el volumen de reproduc‐ ción del metrónomo
1.
Pulse reiteradamente [MODE], hasta que se ilumine el LED de [CLICK].
2.
Pulse [PAGE].
ð El display muestra el volumen de reproducción actual, por ejemplo "L24" .
3.
Utilice las teclas de [–] y [+] para ajustar el volumen de reproducción en un rango de 0 a
32.
El nuevo valor se guarda automáticamente en la memoria del equipo.
MPS-150
37
Manejo
6.6 Sinopsis de los menús
38 módulo de batería electrónica
7 Datos técnicos
Total de voces
Sets de batería
Piezas
108
10 sets programados
40 piezas
Datos técnicos
MPS-150
39
Datos técnicos
Conexiones
Alimentación de tensión
Auriculares (terminal jack de 6,35 mm)
AUX in (terminal jack de 6,35 mm)
Salida mono, izquierda (terminal jack de 6,35 mm)
Salida estéreo, izquierda/derecha (terminal jack de
6,35 mm)
1 × pad de bombo
1 × pad de snare
3 × pads de tom
1 × pad de crash
1 × pad de ride
1 × pad de hi-hat
1 × controlador de hi-hat
MIDI out
Interfaz USB
Adaptador de 9 V módulo de batería electrónica
40
Cables y conectores
8 Cables y conectores
Introducción
En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización.
Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐ lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que el cable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hasta dañar, por ejemplo, una etapa de potencia, o causar cortocircuitos eléctricos.
Líneas balanceadas y no balan‐ ceadas
La transmisión de señales acústicas de equipos de HiFi y a nivel semi-profesional se realiza, en la mayoría de los casos, por medio de líneas no balanceadas, utilizando, por ejemplo, cables de instrumentos de dos conductores (uno de masa y apantallamiento, el otro para la transmisión de la propia señal).
Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Este efecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplo de micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos.
MPS-150
41
Cables y conectores
Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado)
1
2
Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia.
señal masa módulo de batería electrónica
42
Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado)
1
2
3 señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa
Cables y conectores
MPS-150
43
Limpieza
9 Limpieza
Componentes del equipo
Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
n
Utilice un paño seco y suave.
n
Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes.
n
No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente.
n
No sitúe nunca objetos de vinilo sobre el equipo, pues el vinilo tiene efecto adhesivo y puede dejar manchas en la superficie.
módulo de batería electrónica
44
Protección del medio ambiente
10 Protección del medio ambiente
Reciclaje de los materiales de embalaje
El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐ zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.
Reciclaje del producto
Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica!
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables.
MPS-150
45
004
005
006
007
008
Nº
KICK
001
002
003
Anexo
11 Anexo
11.1 Lista de voces
Denominación
Standard Kick 1
Standard Kick 2
Room Kick
Rock Kick 1
Rock Kick 2
Acoustic Kick
HipHop Kick
Funk Kick
Nº
009
010
011
012
013
014
SNARE
015
016
Denominación
Jazz Kick 1
Jazz Kick 2
Electronic Kick
808 Kick
House Kick 1
House Kick 2
Classic Snare 1
Classic Snare Rim 1 módulo de batería electrónica
Nº
017
018
019
020
021
022
023
024
025
Denominación
Classic Snare 2
Classic Snare Rim 2
Room Snare 1
Room Snare 2
Acoustic Snare
Acoustic Snare Rim
Funk Band Snare
Funk Band Rim
Camco Snare
46
034
035
036
037
Nº
026
027
028
029
030
031
032
033
TOM
Denominación
Camco Snare Rim
Brush Snare
Brush Snare Rim
Electronic Snare 1
Electronic Snare 2
808 Snare
House Snare 1
House Snare 2
Classic Tom 1
Classic Tom 2
Classic Tom 3
Classic Tom 4
045
046
047
048
049
050
Nº
038
039
040
041
042
043
044
Denominación
Classic Tom 5
Classic Tom 6
Camco Tom 1
Camco Tom 2
Camco Tom 3
Camco Tom 4
Camco Tom 5
Camco Tom 6
808 Tom 1
808 Tom 2
808 Tom 3
808 Tom 4
808 Tom 5
MPS-150
Nº
051
052
053
054
055
056
057
RIDE
058
059
060
061
Denominación
808 Tom 6
Electronic Tom 1
Electronic Tom 2
Electronic Tom 3
Electronic Tom 4
Electronic Tom 5
Electronic Tom 6
Classic Ride
Classic Ride Bell
Rock Ride
808 Ride
Anexo
47
Anexo
069
070
071
072
Nº
CRASH
062
063
064
065
066
067
068
HI-HAT
Denominación
Standard Crash 1
Standard Crash 2
Rock Crash
Splash 1
Splash 2
Brush Crash
808 Crash
Standard Hi-hat Open
Jazz Hi-hat Open
Electronic Hi-hat Open
808 Hi-hat Open
Nº
073
074
075
Denominación
Standard Hi-hat Close
Jazz Hi-hat Close
Electronic Hi-hat Close
076
077
078
079
808 Hi-hat Close
Standard Hi-hat Pad
Jazz Hi-hat Pad
Electronic Hi-hat Pad
080 808 Hi-hat Pad
PERCUSSION
081
082
083
084
Bongo High
Bongo Low
Mute Conga Hi-hat
Open Conga Hi-hat módulo de batería electrónica
092
093
094
095
096
097
Nº
085
086
087
088
089
090
091
Denominación
Conga Low
Timbale High
Timbale Low
Agogo High
Agogo Low
Cabasa
Maracas
Short Whistle
Long Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
Wood Block High
48
101
102
103
104
Nº
098
099
100
105
106
107
108
Denominación
Wood Block Low
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Jingle Bell
Belltree
Castanets
Mute Surdo
Open Surdo
MPS-150
Anexo
49
Anexo
11.2 Lista de sets de batería
004
005
006
007
Nº
001
002
003
008
009
010
Denominación
Acoustic
Standard 1
Rock
Standard 2
Funk
Jazz
Brush
Electronic
808
House módulo de batería electrónica
50
11.3 Lista de patrones
N°
005
006
007
008
001
002
003
004
009
010
Denominación
Fusion 1
Electronic & Funk
Modern Pop
HipHop
Latin Jazz 1
Funk 1
Big Band 1
Funk 2
Pop Funk 1
Fusion 2
170
112
112
112
136
110
130
120
Tempo Set de batería
103
116
1
9
1
9
7
5
1
1
6
1
N°
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Denominación
Funk 3
Fusion 3
Fusion 4
Pop Funk 2
R&B
Drum & Bass 1
Break Beat
Dance
Drum & Bass 2
Latin Dance
MPS-150
Anexo
108
130
170
126
116
106
86
168
Tempo Set de batería
120
108
5
1
1
5
9
9
1
5
5
9
51
Anexo
N°
025
026
027
028
021
022
023
024
029
030
031
Denominación
Swing
Latin Jazz 2
Big Band 2
3/4 Jazz
Jazz
6/8 Ballad
Pop Ballad
Pop Bossa
16Beat Pop
Pop Shuffle
Samba
52
120
120
86
236
120
150
96
80
Tempo Set de batería
172 6
126
152
7
6
7
7
3
3
5
1
2
5
N° Denominación
032
033
034
035
036
037
038
039
040 Blues
Demo Funk
Mambo
Latin Rock
Latin Pop
Guitar Bossa
Country Blues
Rock
Reggae
60’s Rock módulo de batería electrónica
84
128
100
78
Tempo Set de batería
126 5
136
126
1
5
5
3
1
1
120
96
100
2
2
1
11.4 Implementación MIDI
Function
Basic channel
Mode
Default
Changed
Default
Messages
Altered
Note number
Velocity
Aftertouch
True voice
Note ON
Note OFF
Keys
Channels
Transmitted
Ch 10
No
No
No
********
0…127
********
Yes (99H, V=1…127)
Yes (99H, V=0)
No
No
Recognized
1-16
No
No
No
********
0…127
0…127
0…127
0…127
No
No
MPS-150
Remarks
Anexo
53
Anexo
Function
Pitch bender
Control change
7
10
11
64
5
6
0
1
65
66
67
80
54
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Transmitted
No
No
No módulo de batería electrónica
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Recognized
Yes
Yes
Yes
Remarks
Bank select
Modulation
Portamento time
Data entry
Volume
Pan
Expression
Sustain pedal
Portamento ON/OFF
Sostenuto pedal
Soft pedal
Reverb program
Function
81
91
93
120
121
123
Program change
System exclusive
System common
System real time
Song Position
Song Select
Tune
Clock
Command
No
No
No
No
Yes
Yes
No
No
No
Yes
Transmitted
No
No
No
MPS-150
Yes
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
Recognized
Yes
Yes
Yes
Remarks
Chorus program
Reverb level
Chorus level
All Sound Off
Reset All Controllers
All Notes Off
START and STOP only
Anexo
55
Anexo
Function
Aux messages Local ON/OFF
All Notes OFF
Active Sense
System reset
Transmitted
No
No
Yes
No
Recognized
No
No
No
No
11.5 General MIDI Backing Instrument List
2
3
N°
Piano
1
Denominación
Acoustic Grand Piano
Bright Acoustic Piano
Electric Grand Piano
N°
Mallet
9
10
11
Denominación
Celesta
Glockenspiel
Music Box módulo de batería electrónica
56
Remarks
7
8
5
6
N°
4
Denominación
Honky-Tonk Piano
Electric Piano 1
Electric Piano 2
Harpsichord
Clavi
N°
Organ
17
18
19
20
Denominación
Drawbar Organ
Percussive Organ
Rock Organ
Church Organ
N°
12
13
14
15
16
Denominación
Vibraphone
Marimba
Xylophone
Tubular Bells
Dulcimer
N°
Guitar
25
26
27
28
Denominación
Nylon Guitar
Steel Guitar
Jazz Guitar
Clean Guitar
MPS-150
Anexo
57
N°
21
22
23
24
Anexo
Denominación
Reed Organ
Accordion
Harmonica
Tango Accordion
35
36
37
N°
Bass
33
34
Denominación
Acoustic Bass
Finger Bass
Pick Bass
Fretless Bass
Slap Bass 1
58
N°
29
30
31
32
Denominación
Muted Guitar
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
Guitar Harmonics
N°
Strings
41
42
43
44
45
Denominación
Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Strings módulo de batería electrónica
N°
38
39
40
Denominación
Slap Bass 2
Synth Bass 1
Synth Bass 2
51
52
53
54
N° Denominación
Strings Ensemble
49
50
String Ensembles 1
String Ensembles 2
Synth Strings 1
Synth Strings 2
Choir Aahs
Voice Oohs
N°
46
47
48
Denominación
Pizzicato Strings
Orchestral Harp
Timpani
N°
Brass
57
58
59
60
61
62
Denominación
Trumpet
Trombone
Tuba
Muted Trumpet
French Horn
Brass Section
MPS-150
Anexo
59
N°
55
56
Anexo
Denominación
Synth Voice
Orchestra Hit
67
68
69
70
N°
Reed
65
66
Denominación
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
N°
63
64
Denominación
Synth Brass 1
Synth Brass 2
N°
Pipe
73
74
75
76
77
78
Denominación
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Blown Bottle
Shakuhachi módulo de batería electrónica
60
N°
71
72
Denominación
Bassoon
Clarinet
83
84
85
86
N° Denominación
Synth Lead
81
82
Lead 1 (square)
Lead 2 (sawtooth)
Lead 3 (calliope)
Lead 4 (chiff)
Lead 5 (charang)
Lead 6 (voice)
N°
79
80
Denominación
Whistle
Ocarina
N°
Pad
89
90
91
92
93
94
Denominación
Pad 1 (new age)
Pad 2 (warm)
Pad 3 (polysynth)
Pad 4 (choir)
Pad 5 (bowed)
Pad 6 (metallic)
MPS-150
Anexo
61
N°
87
88
Anexo
Denominación
Lead 7 (fifths)
Lead 8 (bass + lead)
99
100
101
102
N°
Effects
97
98
Denominación
FX 1 (rain)
FX 2 (soundtrack)
FX 3 (crystal)
FX 4 (atmosphere)
FX 5 (brightness)
FX 6 (goblins)
N°
95
96
Denominación
Pad 7 (halo)
Pad 8 (sweep)
N°
Ethnic
105
106
107
108
109
110
Denominación
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Kalimba
Bagpipe módulo de batería electrónica
62
N°
103
104
Denominación
FX 7 (echoes)
FX 8 (sci-fi)
115
116
117
118
N°
Percussive
Denominación
113
114
Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Wood Block
Taiko Drum
Melodic Tom
N°
111
112
Denominación
Fiddle
Shanai
N° Denominación
Sound Effects
121
122
Guitar Fret Noise
Breath Noise
123
124
125
126
Seashore
Bird Tweet
Telephone Ring
Helicopter
MPS-150
Anexo
63
Anexo
N°
119
120
Denominación
Synth Drum
Reverse Cymbal
N°
127
128
Denominación
Applause
Gunshot
11.6 General MIDI Drum Kit List
Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
27 – D#1 High Q <<-
28 – E1
29 – F1
Slap
Scratch Push
<-
<-
<-
<-
30 – F#1
31 – G1
Scratch Pull
Sticks
32 – G#1 Square Click
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Rock (bank 16 )
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Funk (bank 17 )
<-
<-
<módulo de batería electrónica
64
Note
33 – A1
34 – A#1 Metronome Bell
35 – B1 Acoustic Bass Drum
<-
<-
36 – C2
Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
Metronome Click <<-
Standard 1 Bass
Drum
Standard 2 Bass
Drum
<-
Room Bass Drum 1
Room Bass Drum 2
37 – C#2 Side Stick
38 – D2 Standard 1 Snare
<-
Standard 2 Snare
<-
Room Snare
39 – D#2 Hand Clap
40 – E2
<<-
Standard 1 Snare Rim Standard 2 Snare Rim Room Snare Rim
41 – F2
42 – F#2
43 – G2
Standard 1 Tom 6
Standard 1 Hi-hat
Close
Standard 1 Tom 5
Standard 2 Tom 6
Standard 2 Hi-hat
Close
Standard 2 Tom 5
Room Tom 6
Room Hi-hat Close
Room Tom 5
Rock (bank 16 )
<-
<-
Rock Bass Drum 1
Rock Bass Drum 2
<-
Rock Snare
<-
Rock Snare Rim
Rock Tom 6
Rock Hi-hat Close
Rock Tom 5
Anexo
Funk (bank 17 )
<-
<-
Funk Bass Drum 1
Funk Bass Drum 2
<-
Funk Snare
<-
Funk Snare Rim
Funk Tom 6
Funk Hi-hat Close
Funk Tom 5
MPS-150
65
Anexo
Note
44 – G#2
Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
Standard 1 Hi-hat
Pedal
Standard 2 Hi-hat
Pedal
Room Hi-hat Pedal
45 – A2 Standard 1 Tom 4
46 – A#2 Standard 1 Hi-hat
Open
Standard 2 Tom 4
Standard 2 Hi-hat
Open
Room Tom 4
Room Hi-hat Open
47 – B2
48 – C3
Standard 1 Tom 3
Standard 1 Tom 2
49 – C#3 Standard 1 Crash 1
50 – D3 Standard 1 Tom 1
51 – D#3 Standard 1 Ride
52 – E3
53 – F3
54 – F#3
55 – G3
Chinese Cymbal 1
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Standard 2 Tom 3
Standard 2 Tom 2
Standard 2 Crash 1
Standard 2 Tom 1
Standard 2 Ride
<-
<-
<-
<-
Room Tom 3
Room Tom 2
Room Crash 1
Room Tom 1
Rock (bank 16 )
Rock Hi-hat Pedal
Rock Tom 4
Rock Hi-hat Open
Rock Tom 3
Rock Tom 2
Rock Crash 1
Rock Tom 1
Funk (bank 17 )
Funk Hi-hat Pedal
Funk Tom 4
Funk Hi-hat Open
Funk Tom 3
Funk Tom 2
Funk Crash 1
Funk Tom 1
Room Ride
<-
Room Ride Bell
<-
Rock Ride
<-
Rock Ride Bell
<-
Funk Ride
<-
<-
<-
Room Splash Cymbal Rock Splash Cymbal <módulo de batería electrónica
66
Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
56 – G#3 Standard 1 Cowbell Standard 2 Cowbell Room Cowbell
57 – A3 Standard 1 Crash 2
58 – A#3 Vibra-slap
Standard 2 Crash 2
<-
Room Crash 2
<-
59 – B3
60 – C4
Ride Cymbal
Hi Bongo
61 – C#4 Low Bongo
62 – D4 Mute Hi Conga
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
63 – D#4 Open Hi Conga
64 – E4 Low Conga
65 – F4
66 – F#4
High Timbale
Low Timbale
67 – G4 High Agogo
68 – G#4 Low Agogo
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
MPS-150
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Rock (bank 16 )
Rock Cowbell
Rock Crash 2
<-
Anexo
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Funk (bank 17 )
<-
Funk Crash 2
<-
67
Anexo
Note
69 – A4
Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
Cabasa <<-
70 – A#4 Maracas
71 – B4 Short Whistle
<-
<-
<-
<-
72 – C5 Long Whistle
73 – C#5 Short Guiro
74 – D5 Long Guiro
75 – D#5 Claves
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
76 – E5
77 – F5
78 – F#5
79 – G5
Hi Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
80 – G#5 Mute Triangle
81 – A5 Open Triangle
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<módulo de batería electrónica
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Rock (bank 16 )
<-
<-
<-
68
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Funk (bank 17 )
<-
<-
<-
Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 )
82 – A#5 Shaker <<-
83 – B5
84 – C6
Jingle Bell
Bell Tree
<-
<-
<-
<-
85 – C#6 Castanets
86 – D6 Mute Surdo
87 – D#6 Open Surdo
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Rock (bank 16 )
<-
<-
<-
Anexo
<-
<-
<-
Funk (bank 17 )
<-
<-
<-
Note Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
27 – D#1 <<-
28 – E1
29 – F1
30 – F#1
<-
<-
<-
<-
<-
<-
House (bank 28 )
<-
<-
<-
<-
Jazz (bank 32 )
<-
<-
<-
<-
Brush (bank 40 )
<-
<-
<-
<-
MPS-150
69
Anexo
Note
31 – G1
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
<<-
32 – G#1 <-
33 – A1 <-
<-
<-
34 – A#1
35 – B1
36 – C2
<-
Electronic Bass Drum
1
Electronic Bass Drum
2
<-
808 Bass Drum 1
808 Bass Drum 2
37 – C#2 <-
38 – D2 Electronic Snare
<-
808 Snare
39 – D#2 <-
40 – E2 Electronic Snare Rim
<-
808 Snare Rim
41 – F2 Electronic Tom 6 808 Tom 6
House (bank 28 )
<-
<-
<-
Jazz (bank 32 )
<-
<-
<-
<<-
House Bass Drum 1 Jazz Bass Drum 1
House Bass Drum 2 Jazz Bass Drum 2
<-
House Snare
House Hand Clap
House Snare Rim
House Tom 6
<-
Jazz Snare
<-
Jazz Snare Rim
Jazz Tom 6
Brush (bank 40 )
<-
<-
<-
<-
Brush Bass Drum 1
Brush Bass Drum 2
<-
Brush Snare
<-
Brush Snare Rim
Brush Tom 6 módulo de batería electrónica
70
Note
42 – F#2
43 – G2
44 – G#2 Electronic Hi-hat
45 – A2
46 – A#2
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
Electronic Hi-hat
Close
808 Hi-hat Close
Electronic Tom 5
Pedal
Electronic Tom 4
Electronic Hi-hat
Open
808 Tom 5
808 Hi-hat Pedal
808 Tom 4
808 Hi-hat Open
47 – B2
48 – C3
Electronic Tom 3
Electronic Tom 2
49 – C#3 <-
50 – D3 Electronic Tom 1
51 – D#3 <-
52 – E3 <-
808 Tom 3
808 Tom 2
808 Crash 1
808 Tom 1
<-
<-
House (bank 28 )
House Hi-hat Close
House Tom 5
House Hi-hat Pedal
House Tom 4
House Hi-hat Open
House Tom 3
House Tom 2
<-
House Tom 1
<-
<-
Jazz (bank 32 )
Jazz Hi-hat Close
Jazz Tom 5
Jazz Hi-hat Pedal
Jazz Tom 4
Jazz Hi-hat Open
Jazz Tom 3
Jazz Tom 2
<-
Jazz Tom 1
Jazz Ride
<-
Anexo
Brush (bank 40 )
<-
Brush Tom 5
<-
Brush Tom 4
<-
Brush Tom 3
Brush Tom 2
Brush Crash 1
Brush Tom 1
Brush Ride
<-
MPS-150
71
Anexo
Note
53 – F3
54 – F#3
55 – G3
56 – G#3 <-
57 – A3 <-
58 – A#3 <-
59 – B3 <-
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
<<-
<-
<-
<-
<-
<-
808 Crash 2
<-
<-
60 – C4 <-
61 – C#4 <-
62 – D4 <-
63 – D#4 <-
64 – E4
65 – F4
<-
<-
<-
<-
808 Mute Hi Conga
808 Open Hi Conga
808 Low Conga
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
House (bank 28 )
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Jazz (bank 32 )
<-
<-
<-
<-
ChineseCymbal 2
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Brush (bank 40 )
<-
<-
<-
<-
Brush Crash 2
<-
<módulo de batería electrónica
72
Note
66 – F#4
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
<<-
67 – G4 <-
68 – G#4 <-
<-
<-
69 – A4 <-
70 – A#4 <-
71 – B4
72 – C5
<-
<-
<-
808 Maracas
<-
<-
73 – C#5 <-
74 – D5 <-
75 – D#5 <-
76 – E5 <-
77 – F5
78 – F#5
<-
<-
<-
<-
808 Claves
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
House (bank 28 )
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Jazz (bank 32 )
<-
<-
<-
MPS-150
Anexo
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Brush (bank 40 )
<-
<-
<-
73
Anexo
Note
79 – G5
Electronic (bank 24 ) 808 (bank 25 )
<<-
80 – G#5 <-
81 – A5 <-
<-
<-
82 – A#5 <-
83 – B5 <-
84 – C6 <-
85 – C#6 <-
86 – D6 <-
87 – D#6 <-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
House (bank 28 )
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Jazz (bank 32 )
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
<-
Brush (bank 40 )
<-
<-
<-
<-
<módulo de batería electrónica
74
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 6 1.1 Guía de información
- 7 1.2 Convenciones tipográficas
- 9 1.3 Símbolos y palabras de advertencia
- 24 6.1 Funciones
- 26 6.2 Pieza demo
- 26 6.3 Reproducir y editar patrones rítmicos
- 29 6.4 Activar y editar sets de batería
- 34 6.5 Activar y editar el metrónomo (clic)
- 38 6.6 Sinopsis de los menús
- 46 11.1 Lista de voces
- 50 11.2 Lista de sets de batería
- 51 11.3 Lista de patrones
- 53 11.4 Implementación MIDI
- 56 11.5 General MIDI Backing Instrument List
- 64 11.6 General MIDI Drum Kit List