1. INSTRUCTIONS GENERALES
MX 21
MULTIMETRE NUMERIQUE
2000 points
DIGITAL MULTIMETER
2000 counts
DIGITAL-MULTIMETER
2000 Punkte
MULTIMETRO DIGITALE
2000 punti
MULTIMETRO DIGITAL
2000 puntos
Notice de fonctionnement
page 4
User's manual
page 13
Bedienungsanleitung
Seite 22
Libretto d'istruzioni
pagina 31
Manual de instrucciones
página 40
Copyright ©
906129639 - Ed. 2 - 01/00
9
10
3
8
7
6
11
12
13
14
5
4
1
2
2
Multimètre digital portable 2000 pts
LEGENDE
1
2
Borne d’entrée
Entrée de référence du multimètre
3
Changement de gamme “ RANGE ”
10
4
5
Maintien de l’affichage “ MEM ”
Mise hors tension “ OFF ”
11
12
6
7
Mesure de tension VAC
Mesure de tension VDC
13
14
1
2
Input terminal
Multimeter reference input
8
9
3
Range change “ RANGE ”
10
4
5
Display hold “ MEM ”
Power off “ OFF ”
11
12
6
7
AC voltage measurement
DC voltage measurement
13
14
8
9
Mesure de tension : 20 mVDC
Mesure de tension : 200 mVAC
Test de continuité :
Mesure de résistance : Ω
Testeur de diode :
IAC (avec pince, en option)
Mise hors tension “ OFF ”
LEGEND
Voltage measurement: 20 mVDC
Voltage measurement: 200 mVAC
Continuity test :
Resistance measurement : Ω
Diode test :
IAC (with clamp, optional)
Power off “ OFF ”
BESCHREIBUNG
1
2
Eingangsbuchse
COM-Eingangsbuchse
3
Bereichsumschaltung “ RANGE ”
10
4
5
Anzeige-Speicherung “ MEM ”
Multimeter ausschalten “ OFF ”
11
12
6
7
Messung von AC-Spannung
Messung von DC-Spannung
13
14
8
9
Messung von Spannung: 20 mVDC
Messung von Spannung: 200 mVAC
Durchgangsprüfung :
Widerstandsmessung : Ω
Diodentest :
IAC (mit Zange, Option)
Multimeter ausschalten “ OFF ”
LEGENDA
1
2
Morsetto ingresso
Ingresso di riferimento del multimetro
3
Cambiamento di portata “ RANGE ”
10
4
5
Blocco lettura su display “ MEM ”
Spegnimento “ OFF ”
11
12
6
7
Misura di tensione AC
Misura di tensione DC
13
14
8
9
Misura di tensione : 20 mVDC
Misura di tensione : 200 mVAC
Test de continuità :
Misura de resistenza : Ω
Test diodo :
IAC (tramite pinza, opzional)
Spegnimento “ OFF ”
LEYENDA
1
2
Borne de entrada
Entrada de referencia del multímetro
3
Cambio de calibre “ RANGE ”
10
4
5
Memorización de la pantalla “ MEM ”
Puesta fuera de servicio “ OFF ”
11
12
6
7
Medida de tension AC
Medida de tension DC
13
14
Multimètre digital portable 2000 pts
8
9
Medida de tension : 20 mVDC
Medida de tension : 200 mVAC
Test de continuidad :
Medida de resistencia : Ω
Test diodo :
IAC (con pinza, opcional)
Puesta fuera de servicio “ OFF ”
3
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES..................................................... 5
1.1 Précautions et mesures de sécurité ............................................ 5
1.1.1 Avant l'utilisation ................................................................ 5
1.1.2 Pendant l'utilisation ............................................................ 6
1.1.3 Symboles ........................................................................... 6
1.1.4 Consignes .......................................................................... 6
1.2 Dispositifs de protection .............................................................. 7
1.3 Dispositifs de sécurité ................................................................. 7
1.4 Garantie ...................................................................................... 7
1.5 Réparation et vérification métrologique ....................................... 8
1.6 Déballage - Réemballage ............................................................ 8
1.7 Entretien...................................................................................... 8
1.8 Remplacement de la pile ............................................................. 8
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................. 9
2.1 Afficheur...................................................................................... 9
2.2 Touches de commande............................................................... 9
2.3 Commutateur de fonctions .......................................................... 9
2.4 Bornes d'entrée (∅ 4 mm)........................................................... 9
3. DESCRIPTION FONCTIONNELLE............................................. 10
3.1 Mesure de tension continue ou alternative ................................ 10
3.1.1 Positions mVDC et mVAC ................................................... 10
3.1.2 Positions VDC et VAC ......................................................... 10
3.2 Mesure de résistance ................................................................ 10
................................................................. 11
3.3 Test de continuité
3.4 Test diode
.......................................................................... 11
, en option).................... 11
3.5 Mesure de courant (avec pince
4. CARACTERISTIQUES GENERALES ......................................... 12
5. ACCESSOIRES .......................................................................... 12
5.1 Livrés avec le multimètre........................................................... 12
5.2 Livré en option........................................................................... 12
4
Multimètre digital portable 2000 pts
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre digital portable 2000 points ;
nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité CEI 61010-1 + A1,
+ A2, 1995, relative aux instruments de mesures électroniques. Vous
devez respecter, pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, les
consignes décrites dans cette notice.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit sous quelque forme
que ce soit sans notre accord.
1.1 Précautions et mesures de sécurité
1.1.1
∗
∗
Avant l'utilisation
Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de
catégorie d'installation III pour des tensions n'excédant jamais
600V (AC ou DC) par rapport à la terre.
Définition des catégories d'installation (cf. publication CEI 664-1):
CAT I :
Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des
dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible
niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation
d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter
des surtensions transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage
portable
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation
d'appareils de puissance pouvant comporter des
surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter
des surtensions transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie
∗
L'utilisation de ce multimètre implique de la part de l'utilisateur, le
respect des règles de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manoeuvre.
∗
Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec
l'appareil. Avant chaque utilisation, verifiez s’ils sont en parfait
état.
Multimètre digital portable 2000 pts
5
1.1.2
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Pendant l'utilisation
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées
dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Lorsque le multimètre est connecté aux circuits de mesure,
ne touchez pas une borne non utilisée.
Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas
connu, assurez-vous que le calibre de mesure de départ est le
plus élevé possible ou, si possible, choisissez le mode de
changement automatique des calibres.
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons de mesure
du circuit mesuré.
En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuits de
commutation de puissance des impulsions de tension de forte
amplitude peuvent exister sur les points de mesure et
endommager le multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage
permet d'atténuer ces impulsions.
N'effectuez jamais de mesures de résistance ou de continuité sur
un circuit sous tension.
1.1.3
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION :
Référez-vous à la notice.
Une utilisation incorrecte peut endommager
l'appareil et mettre en jeu la sécurité de l’utilisateur.
Terre
1.1.4
∗
∗
∗
6
Consignes
Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérativement de toute source de courant électrique. et des circuits de
mesure et assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité
statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments
internes.
Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être
effectué que par un personnel qualifié.
Une “ personne qualifiée ” est une personne familière avec
l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés.
Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation
et les équipements, conformément aux règles de sécurité.
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes
peuvent conserver un potentiel dangereux même après avoir mis
l'appareil hors tension.
Multimètre digital portable 2000 pts
∗
∗
En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil
hors service et empêcher son utilisation jusqu'à ce qu'il soit
procédé à sa vérification.
Il est recommandé de retirer la pile de l'instrument en cas de non
utilisation prolongée.
1.2 Dispositifs de protection
Ce multimètre est équipé de plusieurs dispositifs assurant sa
protection:
∗
∗
∗
Une protection par varistances permet un écrêtage des
surtensions transitoires supérieures à 600 V présentes sur la
borne VΩ, en particulier les trains d'impulsions à 6 kV définis
dans la norme IEEE 587.
Une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège
des surtensions permanentes inférieures ou égales à 600 V lors
de mesures de type résistance, test diode et test de continuité.
Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge.
Une étanchéité de type IP 40.
1.3 Dispositifs de sécurité
∗
∗
Il est impossible d'accéder au logement de la pile sans avoir, au
préalable, déconnecté les cordons de mesures.
Lors d'un dépassement de gamme persistant sur les fonctions
VAC, VDC, mVDC, mVAC, IDC, un signal sonore intermittent attire
l'attention de l'utilisateur.
1.4 Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que
par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit
à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas
de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge
du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci
avec un équipement incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des
services techniques du constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la
définition du matériel ou par la notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.
Multimètre digital portable 2000 pts
7
1.5 Réparation et vérification métrologique
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 Fax 02.31.64.51.09.
1.6 Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument parvienne
à l’utilisateur sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour
détecter toute détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée
lors du transport.
S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du
transporteur.
!
Attention! Dans le cas d’une réexpédition, utiliser de préférence
l’emballage d’origine et indiquer, le plus clairement possible, par une
note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
Nos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes
sont déposés. Nous nous réservons le droit de modifier
caractéristiques et prix dans le cadre d’évolutions technologiques qui
l’exigeraient.
1.7 Entretien
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais
utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.
1.8 Remplacement de la pile
"
Avant de procéder au remplacement de la pile, déconnecter les
cordons de test des circuits de mesure, mettre le commutateur
rotatif sur la position “ OFF ” et enlever les cordons de test de
l’appareil.
Suivre les instruction suivantes :
1. A l’aide d’un outil, faire coulisser la partie inférieure du boîtier,
permettant l’accès au logement de la pile.
2. Remplacer la pile usagée.
3. Replacer le tiroir amovible.
PILE 9 V
6LF22
8
Multimètre digital portable 2000 pts
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre compact et robuste, d'ergonomie facilitant la
préhension, peut être transporté dans une poche.
Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité,
une protection maximale et un haut niveau de performance.
2.1 Afficheur
• Afficheur à cristaux liquides 3 ½ digits (hauteur des chiffres 18 mm)
• Visualisation des fonctions : V, A, AC par défaut sinon DC,
, Ω,
, mesure avec pince
(en option)
• “ BAT” :
indication d'usure des piles
• “ 1 ”,
à gauche, clignote et un signal sonore retentit, sauf en
position Ω : indication de dépassement de gamme
• “ MEM” : indication du maintien de l'affichage
• “ AC ” :
la tension mesurée est une valeur moyenne
• “ RANGE ” :
l’appareil fonctionne en mode manuel dans les
calibres VDC, VAC, Ω.
2.2
Touches de commande
Touche “ RANGE ” :
• Sélection du mode automatique (par défaut) ou manuel :
appui bref < 1 sec. sur la touche, s'accompagne d'un signal
sonore court.
• Transition du mode manuel en mode autoranging : appui prolongé
> 1 sec., pas de signal sonore.
• En mode manuel : sélection de la gamme (par appuis successifs
> 1 sec. sur la touche).
• Calibres concernés : VAC, VDC, Ω
• Test état de la pile dans la fonction
Touche “ MEM ” :
• Maintien de l'affichage, mémorisation d'une valeur (appui court)
• Un second appui court déclenche le retour à un affichage normal.
2.3 Commutateur de fonctions
Un commutateur rotatif à 10 positions donne accès aux grandeurs
suivantes :
• Tension alternative, tension continue
• Continuité sonore
• Résistance
• Diode
• Mesure avec pince (en option), élargissant le champ d'application
du multimètre
• OFF : position arrêt (2 positions)
2.4 Bornes d'entrée (∅
∅ 4 mm)
• V, Ω,
,
• COM :
: borne recevant le cordon de couleur rouge
borne recevant le cordon de couleur noire
Multimètre digital portable 2000 pts
9
3.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
3.1 Mesure de tension continue ou alternative
• Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et V) et se
brancher en parallèle sur le circuit à contrôler.
• Placer le commutateur sur la fonction voltmètre “ V ” ou “ mV ”.
• Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
• Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
• La surcharge est signalée par le bip et le “ 1 ” clignote.
• Spécification en AC : à partir de 5 % du calibre.
3.1.1
Positions mVDC et mVAC
Gamme
Résolution
Impédance
Précision
Protection
Bande passante
3.1.2
20 mVDC
200 mVAC
0.01 mV
0.1 mV
5 MΩ
3 MΩ
± 1.5 % L ± 5 pts
± 2 % L ± 10 pts
600 Veff
DC
40 Hz à 100 Hz
Positions VDC et VAC
Gamme
200 mV (∗)
Résolution
0.1 mV
Impédance
Précision DC
Précision AC
Protection
Bande passante
DC
(∗) uniquement en V DC
2V
1 mV
20 V
200 V
10 mV
0.1 V
5 MΩ
± 1 % L ± 4 pts
± 1.5 % L ± 8 pts
600 Veff
DC, 40 Hz à 500 Hz
600 V
1V
3.2 Mesure de résistance
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
• Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et Ω) et se
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
• Placer le commutateur sur la fonction ohmmètre “ Ω ”.
• Sélection automatique du calibre : lire la valeur mesurée.
• Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
• La surcharge est signalée par le bip et le “ 1 ” clignote.
• IΩ : < 0.4 mA
Gamme
200 Ω
2 kΩ
20 kΩ
200 kΩ
2000 kΩ
20 MΩ
Résolution
0.1 Ω
1Ω
10 Ω
100 Ω
1 kΩ
10 kΩ
Précision
± 1.5 % L
± 4 pts
± 1 % L ± 4 pts
Tension en
circuit ouvert
<2V
Protection
600 Veff
10
±3%L
± 4 pts
Multimètre digital portable 2000 pts
3.3 Test de continuité
• Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et Ω) et se
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
• Placer le commutateur sur la fonction continuité sonore :
• Le bip sonore s’arrête pour une résistance R > 750 Ω.
• Protection : < 600 Veff.
• Tension de sortie en circuit ouvert : < 2 V
3.4 Test diode
Ne jamais procéder à un test de diode sur un circuit sous tension.
Il est possible de tester, outre les diodes classiques, des LED ou tout
autre semi-conducteur, dont la jonction correspond à une tension
directe inférieure à 3 V.
) et se
• Raccorder les cordons au multimètre (bornes COM et
brancher aux bornes du circuit ou du composant à mesurer.
”.
• Placer le commutateur sur la fonction diode “
# en sens direct, l’afficheur donne la tension en V (résolution 1 mV)
- précision : ± 2 % L ± 15 mV
- tension en circuit ouvert : 7 V typique
- courant de court-circuit : 0.4 mA
# en sens inverse, l’afficheur indique la tension en circuit ouvert (>2 V)
• Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
• Pour les mesures > 2 V, il faut appuyer sur la touche “ RANGE ”.
• Protection : < 600 Veff.
3.5 Test pile
• Positionner le commutateur sur diode la fonction “
”.
• Débrancher les cordons des bornes d’entrée.
• Appuyer sur la touche “ RANGE ”. Si l’afficheur indique “ < 4 V ”, il
ne reste que quelques heures d’autonomie jusqu’à ce que “ BAT ”
(indicateur d’usure de la pile) s’affiche.
"
La valeur affichée correspond à la tension de la pile -2 V.
3.6 Mesure de courant (avec pince, en option)
• Raccorder les cordons de la pince aux bornes du multimètre
[V (pince) et COM].
”.
• Placer le commutateur sur le sigle “
• Impédance d’entrée > 10 MΩ
• La surcharge est signalée par le bip et le “ 1 ” clignote.
• Mémoriser, si nécessaire, en appuyant sur la touche “ MEM ”.
Calibre
Résolution
Précision
Protection
Multimètre
0 à 200 A
0.1 A / 10 mV
± 1 % L ± 4 pts
Multimètre digital portable 2000 pts
Pince
0.5 à 200 AAC
Ratio S/E : 100 mVDC / 1 AAC
typique 2 %
600 Veff
11
4.
CARACTERISTIQUES GENERALES
•
Caractéristiques mécaniques :
Dimensions : 170 x 80 x 35 mm
Masse (avec pile) : 285 g
•
Colisage: Dimensions : 230 x 155 x 65 mm
Masse : 385 g
•
Alimentation : 1 pile 9 V (type 6LF22 ou 6LR61)
Autonomie : env. 300 heures avec pile 6LR61
“ BAT ” : indicateur d’usure de pile
•
Buzzer : Bip sonore continu pour le test de continuité
Bip sonore discontinu à chaque action sur le
commutateur et les touches, et pour indication de
dépassement de gamme
Temps de réponse < 500 ms
•
Environnement :
Température de référence :
Température limite d'utilisation :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Humidité relative : utilisation
stockage
Etanchéité :
23°C ± 5°C
0°C à 45°C
0°C à 50°C
-20°C à 60°C
< 80 %
< 95 %
IP 40
•
Sécurité : CEI 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Isolation : classe 2
Degré de pollution : 2
Utilisation en intérieur
Altitude < 2000 m
CAT III, 600 V max. par rapport à la terre
•
CEM :
5.
Emission selon EN 50081-1, 1992
Immunité selon EN 50082-1, 1997
Influence en gamme 20 mVDC : + 2 mV
Influence en gamme Ohm :
+ 0.5 % F. E.
ACCESSOIRES
5.1 Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordon de sécurité......................................... AG0475A
1 pile 9 V (6LF22) .......................................................... AL0042
1 gaine antichoc........................................................HX0002 (∗)
1 notice de fonctionnement (5 langues) ....................906129639
(∗) version “ multimètre sous blister ”, seulement.
5.2 Livré en option
Mini-pince ................................................................ AM0089NZ
Gaine antichoc...............................................................HX0002
12
Multimètre digital portable 2000 pts
USER’S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ....................................................... 14
1.1 Precautions and safety measures ............................................. 14
1.1.1 Preliminary ....................................................................... 14
1.1.2 During use........................................................................ 15
1.1.3 Symbols ........................................................................... 15
1.1.4 Instructions....................................................................... 15
1.2 Protection mechanisms ............................................................. 16
1.3 Safety mechanisms................................................................... 16
1.4 Warranty ................................................................................... 16
1.5 Maintenance and metrological verification ................................. 17
1.6 Unpacking - Repackaging ......................................................... 17
1.7 Cleaning .................................................................................... 17
1.8 Replacing the battery................................................................. 17
2. DESCRIPTION............................................................................ 18
2.1 Display ...................................................................................... 18
2.2 Keypad ...................................................................................... 18
2.3 Selector switch .......................................................................... 18
2.4 Terminals (∅ 4 mm) .................................................................. 18
3. FUNCTION DESCRIPTION......................................................... 19
3.1 AC or DC voltages..................................................................... 19
3.1.1 mVDC and mVAC positions................................................ 19
3.1.2 VDC and VAC positions ..................................................... 19
3.2 Resistance ................................................................................ 19
............................................................ 20
3.3 Continuity sound test
3.4 Diode test
........................................................................... 20
3.5 Battery test ................................................................................ 20
3.6 Current measurement (with clamp, optional) ............................. 20
4. GENERAL SPECIFICATIONS .................................................... 21
5. ACCESSORIES .......................................................................... 21
5.1 Delivered with the multimeter .................................................... 21
5.2 Optional..................................................................................... 21
Portable 2000 count digital multimeter
13
1. GENERAL INSTRUCTIONS
You are the new owner of a 2000 ct portable digital multimeter and we
thank you for your choice.
This instrument complies with the specifications set out in the IEC
61010-1 + A1 + A2, 1995, publication concerning safety requirements
for electronic measuring apparatus.
To get the best service from this instrument, read carefully this user's
manual and respect the detailed safety precautions.
The contents of this manual must not be reproduced in any form
whatsoever without our consent.
1.1 Precautions and safety measures
1.1.1 Preliminary
∗
∗
This device can be used for measurements on category ΙΙΙ
installations, for voltages never exceeding 600 V (AC or DC)
relative to the earth.
Definition of overvoltage categories (see IEC 664-1 publication) :
CAT I :
The CAT I circuits are protected by measures limiting
transient overvoltages to appropriate low level.
Example : protected electronic circuits
CAT II :
The CAT II circuits are power supply circuits of
appliances or portable equipment with transient
overvoltages of an average level.
Example : appliances and portable equipment
CAT III : The CAT III circuits are power supply circuits of power
equipment with high transient overvoltages.
Example : fixed installation or industrial equipment
CAT IV :The CAT IV circuits may comprise very important
transient overvoltages.
Example : primary supply level
∗
When using this multimeter, the user must observe all normal
safety rules concerning:
- protection against the dangers of electric current.
- protection of the multimeter against misuse.
∗
14
For your own safety, only use the test probes supplied with the
instrument. Before use, check that they are in good condition.
Portable 2000 count digital multimeter
1.1.2
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
During use
Test equipment risk assessment : Users of this equipment and/or their
employers are reminded that Health and Safety Legislation requires them
to carry out a valid risk assessment of all electrical work so as to identify
potential sources of electrical danger and risk of electrical injury such as
from inadvertent short circuits. Where the assessment show that the risk
is significant then the use of fused test leads constructed in accordance
with the HSE guidance note GS38 "Electrical Test Equipment for use by
Electricians" should be used.
Never exceed the protection limit values indicated in the
specifications for each type of measurement.
When the multimeter is linked to measurement circuits, do
not touch unused terminals.
When the range of the value to be measured is unknown, check
that the range initially set on the multimeter is the highest possible
or, wherever possible, choose the autoranging mode.
Before changing functions, disconnect the test leads from the
circuit under test.
In TV repair work, or when carrying out measurements on power
switching circuits, remember that high amplitude voltage pulses at
the test points can damage the multimeter. Use of a TV filter will
attenuate any such pulses.
Never perform resistance or continuty measurements on live
circuits.
1.1.3 Symbols
Symbols used in this manual and on the instrument :
CAUTION :
Refer to the instruction manual.
Incorrect use may result in damage to the
device or its components.
Earth
1.1.4 Instructions
∗
∗
∗
Before opening up the instrument, always disconnect from all
sources of electric current and make sure you are not charged
with static electricity, which may destroy internal components.
Any adjustment, maintenance or repair work carried out on the
multimeter while it is live should be carried out only by
appropriately qualified personnel, after having taken into account
the instructions in this present manual.
A "qualified person" is someone who is familiar with the
installation, construction and operation of the equipment and the
hazards involved. He is trained and authorized to energize and
de-energize circuits and equipment in accordance with
established practices.
Portable 2000 count digital multimeter
15
∗
∗
∗
1.2
When the instrument is opened up, remember that some internal
capacitors can retain a dangerous potential even after the
instrument is switched off.
If any faults or abnormalities are observed, take the instrument
out of service and ensure that it cannot be used until it has been
checked out.
It is recommended to remove the battery from the instrument if
not used.
Protection mechanisms
This instrument is fitted with various protection mechanisms :
∗
∗
∗
1.3
∗
∗
Varistor protection for limiting transients of over 600 V at the VΩ
terminal, particularly 6 kV pulse streams as defined by the French
standard IEEE 587.
A PTC (positive temperature coefficient) resistor protects against
permanent overvoltages of up to 600 V during resistance,
continuity and diode test measurements. This protection is reset
automatically after overload.
An IP protection rating of 40.
Safety mechanisms
The battery unit cannot be accessed without first disconnecting
the measuring leads.
If the maximum range is repeatedly exceeded, an intermittent
audible signal warns the user in VAC, VDC, mVDC, mVAC, IDC,
functions.
1.4 Warranty
This equipment is warranted against any defects of manufacture or
materials according to the general conditions of sale.
During the warranty period (1 year), defective parts will be replaced,
the manufacturer reserving the right to repair or replace the product.
In the event of the equipment being returned to the after sale
department or to a local agency, carriage to the centre shall be
payable by the customer. The warranty does not cover the following :
1. Repairs necessitated by misuse of the equipment or use in
association with incompatible equipment.
2. Modification of the equipment or any related software without the
explicit authorization of the manufacturer.
3. Repairs necessitated by attempts to repair or maintain the product
made by a person not approved by the manufacturer.
4. Adaptation to a specific application not provided for in the
specifications of the equipment or the user manual.
5. Damage after a drop, a shock or flooding.
16
Portable 2000 count digital multimeter
1.5 Maintenance and metrological verification
Return your instrument to your distributor for any work to be done
within or outside the guarantee.
1.6 Unpacking - Repackaging
This equipment has been fully checked out mechanically and
electrically before shipping.
All precautions have been taken to ensure that the instrument arrives
at its destination undamaged.
However, it is advisable to carry out a rapid check for damage
sustained in shipping. If there is any evidence of damage, make this
known immediately to the shipper.
!
Should you need to return the multimeter, preferably use
the original packaging and indicate the reasons as clearly
as possible on an accompanying note.
Our products are patented in FRANCE and internationally
and the logotypes are registered. We reserve the right to
modify specifications and prices as required by
technological improvements.
1.7 Cleaning
Clean the instrument using a damp cloth and soap. Never use
abrasive or solvents.
1.8 Replacing the battery
"
Before replacing the battery, disconnect test leads from
any circuit under test, turn the meter off and remove test
leads from the input terminals .
Use the following procedure :
1 - Disconnect test leads from any inputs terminals.
2 - Using an appropriate tool, slide off the case bottom of the
instrument.
3 - Replace the battery.
4 - Replace the removable part.
BATTERY 9 V
6LF22
Portable 2000 count digital multimeter
17
2. DESCRIPTION
This compact multimeter is a self-contained unit with an appropriate
mechanical construction, enables hand-held use.
It is designed for a high degree of safety use and comes with a
maximum protection and unrivalled performance.
2.1 Display
• Liquid crystal display 3 ½ digits (height of digits : 18 mm)
, Ω,
,
• Function indicator : V, A, AC (default, otherwise DC),
(optional)
measurement with clamp
• « BAT» : battery discharge indicator
• « 1 »,
on the left hand side, blinks and a beep sounds except
in Ω function : overrange.
• « MEM» : fixes the display on the current value.
• « AC » : the voltage measured by the instrument is an average
value.
• « RANGE » : manual mode in VDC, VAC, Ω ranges.
2.2 Keypad
« RANGE » key :
• Selection of the automatic (default) or manual mode: short press
< 1 sec. on the key, the beep sounds briefly.
• Switch from manual to autoranging mode : long press > 1 sec., no
audible signal.
• In manual mode, range selection : press successively > 1 sec. on
the key.
• This key is operative in VAC, VDC, Ω ranges.
• Battery test in function
« MEM » key :
• Fixes the display on the current value and memorises it (short
press).
• A second short press returns the multimeter to normal mode.
2.3 Selector switch
A ten-position rotary selector switch gives access to the following
quantities :
• AC voltage
• DC voltage
• Continuity (with beep)
• Resistance
• Diode
• Measurement with clamp (optional), widening the field of
applications of the multimeter
• OFF : Off position (2 positions)
2.4 Terminals (∅
∅ 4 mm)
,
• V, Ω,
• COM :
18
: terminal receiving the red lead
terminal receiving the black lead
Portable 2000 count digital multimeter
3. FUNCTION DESCRIPTION
3.1 AC or DC voltages
• Connect the leads to the multimeter (COM and V terminals) and
connect it in parallel to the circuit to be tested.
• Position the selector switch on the voltmeter function « V or mV ».
• Automatic range selection : read the measured value.
• Memorise it, if necessary, by pressing the « MEM » key.
• Overload : the beep sounds and « 1 » blinks.
• Specification in AC : from 5 % of the range.
3.1.1 mVDC and mVAC positions
Range
20 mVDC
200 mVAC
Resolution
0.01 mV
0.1 mV
Impedance
5 MΩ
3 MΩ
± 1.5 % R ± 5 digits
± 2 % R ± 10 digits
Accuracy
Protection
600 Vrms
Bandwidth
DC
40 Hz to 100 Hz
3.1.2 VDC and VAC positions
Range
Resolution
200 mV (∗)
2V
20 V
200 V
600 V
0.1 mV
1 mV
10 mV
0.1 V
1V
Impedance
5 MΩ
Accuracy DC
± 1 % R ± 4 digits
Accuracy AC
-
± 1.5 % R ± 8 digits
Protection
600 Vrms
DC
Bandwidth
(∗) in VDC only
DC : 40 Hz to 500 Hz
3.2 Resistance
Never test a resistance on a live circuit.
• Connect the leads to the multimeter (COM and Ω terminals) and to
the circuit or the component to be tested.
• Position the selector switch on the ohmmeter function « Ω ».
• Automatic range selection : read the measured value.
• Memorise the value, if necessary, by pressing the « MEM » key.
• Overload : the beep sounds and « 1 » blinks.
• IΩ : < 0.4 mA
Range
Resolution
Accuracy
200 Ω
0.1 Ω
2 kΩ
1Ω
20 kΩ
10 Ω
200 kΩ
100 Ω
± 1 % R ± 4 digits
Voltage on
open circuit
<2V
Protection
600 Vrms
Portable 2000 count digital multimeter
2000 kΩ
1 kΩ
20 MΩ
10 kΩ
± 1.5 % R
± 4 digits
±3%R
± 4 digits
19
3.3 Continuity sound test
•
Connect the leads to the multimeter (COM and Ω terminals) and to the
circuit or the component to be tested.
•
•
•
•
Position the selector switch on the continuity sound function :
The audible beep stops when R > 750 Ω.
Protection : < 600 Vrms.
Output voltage on open circuit : < 2 V
3.4 Diode test
Never test a diode on a live circuit.
With this function, it is not only possible to test classic diodes, but also
LED’s or any other semiconductor in which the junction corresponds to a
direct voltage less than 3 V.
•
Connect the leads to the multimeter (COM and
terminals) and to
the circuit or component to be tested.
• Position the selector switch on the «
» function :
# in forward bias, the display gives the value of the junction in V
(resolution 1 mV)
- accuracy : ± 2 % R ± 15 mV
- voltage on open circuit : 7 V typical
- short circuit current : 0.4 mA
# in reverse bias, the display indicates the open circuit voltage (> 2 V).
• Memorise, if necessary, by pressing the « MEM » key.
• For measurements > 2 V, press the « RANGE » key.
• Protection : < 600 Vrms.
3.5 Battery test
•
•
•
Position the selector switch on function «
» diode.
Remove the leads from the input terminals.
Press the « RANGE » key. If the display indicates « < 4 V », only few
hours battery life remain until « BAT » (battery discharge indicator) is
displayed.
"
The displayed value corresponds to the battery voltage -2 V.
3.6 Current measurement (with clamp, optional)
•
•
•
•
•
•
Connect the leads of the clamp to the terminals of the multimeter
[V (clamp) and COM].
».
Position the selector switch on function clamp «
Input impedance > 10 MΩ
Overload : the beep sounds and « 1 » blinks.
Memorise, if necessary, by pressing the « MEM » key.
Range
Resolution
Accuracy
Protection
20
Multimeter
Clamp
0 to 200 A
0.5 to 200 AAC
0.1 A / 10 mV
Ratio I/O : 100 mVDC / 1 AAC
± 1 % R ± 4 digits
typical 2 %
600 Vrms
Portable 2000 count digital multimeter
4. GENERAL SPECIFICATIONS
•
Mechanical features :
Dimensions : 170 x 80 x 35 mm
Weight (with battery) : 285 g
•
Packing : Dimensions : 230 x 155 x 65 mm
Weight : 385 g
•
Power supply : 1 battery 9 V (type 6LF22 or 6LR61)
Battery life : approx. 300 hours with battery 6LR61
« BAT » : battery discharge indicator
•
Buzzer : continuous beep for the continuity test
intermittent beep each time the switch is operated or
keys are pressed, and for overload indication
Response time < 500 ms
•
Climatic conditions :
Reference temprature :
Operating temperature :
Use temperature :
Storage Temperature :
Relative humidity : use
storage
Water-tightness :
23°C ± 5°C
0°C to 45°C
0°C to 50°C
-20°C to 60°C
< 80 %
< 95 %
IP 40
•
Safety :
IEC 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Insulation : class 2
Pollution degree : 2
Indoor use
Altitude < 2000 m
CAT III, 600 V max. to earth
•
EMC :
Emission acc. EN 50081-1, 1992
Immunity acc. EN 50082-1, 1997
Influence in range 20 mVDC : + 2 mV
Influence in range Ohm :
+ 0.5 % (end of scale)
5. ACCESSORIES
5.1 Delivered with the multimeter
1 set of test leads........................................................ AG0475A
1 battery 9 V (6LF22) ..................................................... AL0042
1 protective elastomer case ......................................HX0002 (∗)
1 user’s manual ........................................................906129639
(∗) version « multimeter in a blister », only.
5.2 Optional
Mini-clamp ............................................................... AM0089NZ
Protective elastomer case..............................................HX0002
Portable 2000 count digital multimeter
21
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. ALLEGEMEINE HINWEISE........................................................ 23
1.1 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln ....................... 23
1.1.1 Vor der Benutzung ....................................................... 23
1.1.2 Bei der Benutzung ....................................................... 24
1.1.3 Symbole....................................................................... 24
1.1.4 Anweisungen ............................................................... 24
1.2 Schutzvorrichtungen ............................................................ 25
1.3 Sicherheitsvorrichtungen...................................................... 25
1.4 Garantie ............................................................................... 25
1.5 Reparaturen und metrologische Überprüfung....................... 26
1.6 Aus- und Verpackung des Geräts ........................................ 26
1.7 Pflege................................................................................... 26
1.8 Ersetzen der Batterie ........................................................... 26
2. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................... 27
2.1 Anzeige................................................................................ 27
2.2 Funktionstasten.................................................................... 27
2.3 Funktionsdrehschalter.......................................................... 27
2.4 Eingangsbuchsen (∅ 4 mm) ................................................ 27
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG................................................... 28
3.1 Messung der Gleich- und Wechselspannung ....................... 28
3.1.1 Stellungen mVDC und mVAC ........................................ 28
3.1.2 Stellungen VDC und VAC ............................................... 28
3.2 Widerstandsmessung .......................................................... 28
...................................... 29
3.3 Akustische Durchgangsprüfung
3.4 Diodentest
..................................................................... 29
3.5 Manuelle Batterieüberprüfung .............................................. 29
3.6 Strommessung (mit Zange, als Option geliefert) .................. 29
4. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ........................................ 30
5. ZUBEHÖR .................................................................................. 30
5.1 Serienmäßiger Lieferumfang................................................ 30
5.2 Aus Wunsch lieferbar........................................................... 30
22
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
1. ALLEGEMEINE HINWEISE
Sie haben soeben ein 2000-Punkte tragbares Digital-Multimeter
erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010-1/A1 + A2,
1995 für elektronische Meßinstrumente. Sie müssen zu Ihrer eigenen
Sicherheit und um das Gerät nicht zu gefährden, die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung genannten Sicherheitshinweise
beachten. Der Inhalt der vorliegenden Bedienungsanleitung darf in
keiner Form ohne unser vorherige Einverständnis vervielfältigt
werden.
1.1 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln
1.1.1 Vor der Benutzung
∗
∗
Das Gerät eignet sich für Messungen an Anlagen der Überspannungskategorie III mit Spannungen, die maximal 600 V (AC oder
DC) gegen Erde führen.
Definition der Überspannunskategorien gemäß der Norm IEC 664:
KAT I :
Bei den Kreisen nach KAT I handelt es sich um Kreise, die
durch Vorrichtungen zur Begrenzung von vorübergehenden
Überspannungen geringer Größe geschützt werden.
Beispiel : geschützte elektronische Kreise
KAT II :
Bei den Kreisen nach KAT II handelt es sich um Versorgungskreise für Haushaltsgeräte oder ähnliche Geräte, bei denen
vorübergehende Überspannungen mittlerer Größe auftreten
können.
Beispiel : Stromversorgung von Haushaltsgeräten oder
tragbaren Elektrowerkzeugen
KAT III :
Bei den Kreisen nach KAT III handelt es sich um Versorgungskreise für Leistungsgeräte, bei denen vorüber-gehende große
Überspannungen auftreten können.
Beispiel : Stromversorgung von Industriemaschinen oder
-geräten
KAT IV : Bei den Kreisen nach KAT IV handelt es sich um Stromkreise,
bei denen sehr große vorübergehende Überspannungen
auftreten können.
Beispiel : Energieleitungen
∗
∗
Die Benutzung des Multimeters setzt die Beachtung bestimmter
Sicherheitsregeln voraus :
- um sich selbst vor den Gefahren des elektrischen Stroms zu
schützen.
- um das Multimeter vor Fehlbedienungen zu schützen.
Es solte nur solche Meßleitungen verwendet werden, das mit dem
Gerät geliefert angeboten wird. Sie müssen stets in einwandfreiem Zustand sein.
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
23
1.1.2 Bei der Benutzung
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Überschreiten Sie niemals die für die jeweilige Meßart angegebenen maximal zulässigen Grenzwerte.
Berühren Sie niemals eine unbenutzte Klemme, wenn das
Multimeter an einen Meßkreis angeschlossen ist.
Wählen Sie stets den höchsten Meßbereich oder schalten Sie,
falls vorhanden, die Meßbereichsautomatik ein, wenn die Größenordnung der zu messenden Größe nicht vorher genau bekannt ist.
Klemmen Sie stets die Meßleitungen vom Meßkreis ab, bevor Sie
die Meßfunkion umschalten.
Bei Reparaturen an TV-Geräten, Schaltnetzteilen oder Leistungsschaltern können kurzzeitige Spannungsspitzen hoher Amplitude
auftreten. Benutzen Sie in solchen Fällen einen TV-Filtertastkopf,
um diese Spannungsspitzen auszufiltern.
Führen Sie niemals Widerstands- oder Kontinuitätsmessungen an
Stromkreisen durch, die unter Spannung stehen.
1.1.3 Symbole
Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt :
Vorsicht :
Siehe Bedienungsanleitung. Durch eine Fehlbedienung kann das
Gerät beschädigt und somit die Sicherheit der Bediener gefährdet
werden.
Erde
1.1.4 Anweisungen
∗
∗
∗
24
Klemmen Sie das Gerät von jeder Strom- oder Spannungsquelle
ab, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Stellen Sie sicher, daß keine
elektrostatischen Ladungen vorliegen, durch die innere Bauteile
zerstört werden könnten.
Das Einstellen, die Wartung oder die Reparatur eines unter
Spannung stehenden Multimeters darf nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden. Eine "qualifizierte Person" ist
eine Person, die mit der Installation, der Konstruktion, der
Benutzung und den dargestellten Gefahren vertraut ist. Sie ist
befugt, die Installation und die Geräte gemäß den
Sicherheitsbestimmungen in Betrieb und außer Betrieb zu setzen.
Bei geöffnetem Gerät können bestimmte Kondensatoren noch mit
gefährlichen Spannungen geladen sein, auch nachdem es
abgeschaltet oder vom Meßkreis getrennt wurde.
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
∗
∗
Bei Fehlfunktionen des Gerätes oder nach elektrischen oder
mechanischen Überbeanspruchungen muß das Gerät außer
Betrieb gesetzt und seine Wiederinbetriebnahme ohne vorherige
Prüfung verhindert werden.
Sollte das Gerät während einer bestimmten Zeit unbenützt
bleiben, sollten die Batterie entfernen werden.
1.2 Schutzvorrichtungen
Dieses Gerät ist mit mehrfachen Schutzvorrichtungen versehen :
∗
∗
∗
Eine Varistor-Schutzschaltung filtert kurzzeitige Überspannungen
mehr als 600 V und insbesondere 6 kV Impulsfolgen (gem. Norm
IEEE 587) an der VΩ-Eingangsbuchse zuverlässig aus.
In den Meßarten « Widerstand, Kontinuität und Diodenschwellenspannung » schützt ein PTC-Widerstand (d.h. mit positivem
Temperaturkoeffizienten) das Gerät vor ständigen Überspannungen bis zu 600 V. Nach Wegfall der Überlastung wird
diese Schutzvorrichtung automatisch wieder zurückgesetzt.
Gehäuseabdichtung : Schutzart IP 40.
1.3 Sicherheitsvorrichtungen
∗
∗
Öffnen des Batteriefachs ist erst möglich, nachdem der Benutzer
die Meßleitungen abgezogen hat.
Bei einer andauernden Bereichsüberschreitung ertönt ein
Warnsignal, um den Benutzer vor den Gefahren zu warnen.
Funktionen : VAC, VDC, mVDC, mVAC, IDC.
1.4 Garantie
Dieses Material unterliegt gemäß den Allgemeinen Verkaufsbedingungen einer Garantie bezüglich aller Material- bzw.
Herstellungsfehler.
Während der Garantiezeit (1 Jahr) darf das Gerät nur vom Hersteller
repariert werden, der sich die Entscheidung vorbehält, entweder eine
Reparatur vorzunehmen oder das Gerät ganz oder teilweise
auszutauschen. Im Falle einer Rücksendung des Materials an den
Hersteller gehen die Transportkosten zu Lasten des Kunden.
Die Garantie gilt nicht bei :
1.
unsachgemäßer Verwendung des Materials oder Verbindung des
Materials mit einer unkompatiblen Ausrüstung ;
2.
Modifikation des Materials ohne die ausdrückliche Genehmigung der
technischen Abteilung des Herstellers ;
3.
Eingriffen durch eine nicht vom Hersteller autorisierte Person ;
4.
Anpassung an eine besondere, nicht definitionsgemäße oder in der
Betriebsanweisung vorgesehenen Anwendung des Materials ;
5.
Stoß, Sturz oder Überschwemmung.
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
25
1.5 Reparaturen und metrologische Überprüfung
Wenden Sie sich für alle Überprüfungen und Kalibrierung Ihres
Gerätes an die Niederlassung Ihres Landes.
1.6 Aus- und Verpackung des Geräts
Vor dem Versand wurden die mechanischen und elektrischen
Eigenschaften des Geräts eingehend geprüft. Es wurden allen
Vorkehrungen getroffen, damit das Gerät unbeschädigt beim
Benutzer eintrifft.
Dennoch ist es empfehlenswert, das Gerät nach Erhalt auf eventuelle
Transportschäden zu prüfen. Melden Sie solche Schäden, in der
üblichen Form, beim zuständigen Transportunternehmen.
!
ACHTUNG ! Verwenden Sie für die Rücksendung des Geräts
vorzugsweise die Originalverpackung und legen Sie eine
möglichst verständliche und ausführliche Schadensmeldung
bei.
Unsere Produkte sind durch Patente für FRANKREICH und
Ausland geschützt. Unser Schriftzug ist ein eingetragenes
Warenzeichen.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktmerkmale und Preise
entsprechend den Erfordernissen der technischen Entwicklung
zu ändern.
1.7 Pflege
Reinigen des Geräts mit einem feuchtem Tuch und Seife, keine
Lösungsmittel oder abschleifende Mittel benutzen.
1.8 Ersetzen der Batterie
"
Meßleitungen von allen Meßkreisen entfernen, Schalter auf
OFF stellen, Meßleitungen aus dem Gerät herausziehen.
Öffnen Sie das Gerät wie unten angegeben :
1. Mit einem Hilfsmittel, das untere Teil des Gehäuses herunterziehen.
2. Ersetzen Sie die Batterie.
3. Das abgenommene Teil wiedereinsetzen.
BATTERIE 9 V
6LF22
26
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
Dieses Multimeter ist robust, kompakt, spritzwasserdicht, leicht zu
ergreifen. Dadurch kann es in einer Tasche transportiert werden.
Es bietet dem Benutzer größtmögliche Sicherheit, optimalen Schutz
vor Fehlbedienungen und ein hohes Leistungsspektrum.
2.1 Anzeige
• Flüssigkristallanzeige 3 ½ digits (Ziffernhöhe : 18 mm)
, Ω,
• Anzeige der Funktionen : V, A, AC (Vorgabe, sonst DC),
, Messung mit Zange
(als Option)
• « BAT» : Batterieverbrauchsanzeige
• « 1 »,
links, blinkt und ein akustisches Signal läutet, außer in
Stellung « Ω » : Meßbereichsüberschreitung
• « MEM» : Festhaltung der Anzeige
• « AC » : Die gemessene Spannung ist eine Mittelwertanzeige
• « RANGE » : Manuelle Bereichswahl von Hand : VDC, VAC, Ω.
2.2
Funktionstasten
Taste « RANGE » :
• Automatische (Vorgabe) oder manuelle Meßbereichswahl : kurzes
Drücken der Taste < 1 Sek., mit kurzem akustischem Signal.
• Umschaltung von manueller auf automatische Meßbereichswahl :
langes Drücken > 1 Sek.
• In manueller Meßart
: Meßbereichswahl (ununterbrochenes
Drücken der Taste > 1 Sek.).
• Betroffene Meßbereiche : VAC, VDC, Ω
• Manuelle Batterieüberprüfung in der Funktion «
»
Taste « MEM » :
• Festhaltung der Anzeige, Wertspeicherung (kurzes Drücken)
• Durch ein zweites kurzes Drücken, Zurückschaltung auf die laufende
Meßwertanzeige.
2.3 Funktionsdrehschalter
Ein zentraler Drehschalter mit 10 Raststellungen schaltet zwischen
den folgenden Meßarten um :
•
•
•
•
•
Wechselspannung, Gleichspannung
Akustische Durchgangsprüfung
Widerstand
Diode
Messung mit Zange (als Option), für eine Ausdehnung des
Multimeter-Einsatzbereichs
• OFF : Abschaltung (2 Stellungen)
2.4 Eingangsbuchsen (∅
∅ 4 mm)
,
• V, Ω,
• COM :
: Buchse für rote Meßleitung
Masse-Buchse für schwarze Meßleitung
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
27
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
3.1 Messung der Gleich- und Wechselspannung
•
•
•
•
•
•
Meßleitungen in die Buchsen einstecken (Buchsen COM und V) und die zu
messende Spannung parallel an der Schaltung abgreifen.
Funktionsdrehschalter auf « V » oder « mV » einstellen.
Automatische Meßbereichswahl : Meßwert ablesen.
Durch Drücken auf Taste « MEM » läßt sich der aktuelle Meßwert in der
Anzeige speichern.
Bereichsüberschreitung : unterbrochenes akustisches Signal und « 1 » blinkt
in der Anzeige.
Spezifikation in AC : ab 5 % des Bereichs.
3.1.1 Stellungen mVDC und mVAC
Bereich
Auflösung
Impedanz
Genauigkeit
Schutz
Bandbreite
20 mVDC
0.01 mV
5 MΩ
± 1.5 % L ± 5 D
200 mVAC
0.1 mV
3 MΩ
± 2 % L ± 10 D
600 Veff
DC
40 Hz bis 100 Hz
3.1.2 Stellungen VDC und VAC
Bereich
Auflösung
Impedanz
Genauigkeit DC
Genauigkeit AC
Schutz
Bandbreite
200 mV (∗)
0.1 mV
2V
1 mV
DC
20 V
200 V
10 mV
0.1 V
5 MΩ
±1%L±4D
± 1.5 % L ± 8 D
600 Veff
DC : 40 Hz bis 500 Hz
600 V
1V
(∗) nur in V DC
3.2 Widerstandsmessung
Niemals eine Widerstandsmessung an unter Spannung stehenden
Stromkreisen durchführen !
•
•
•
•
•
•
Meßleitungen in die Buchsen (Buchsen COM und Ω) einstecken und den zu
messenden Widerstand an den Klemmen der Schaltung oder des Bauteils
abgreifen
Funktionsdrehschalter auf « Ω » stellen.
Das Multimeter wählt automatisch den geeigneten Bereich. Meßwert ablesen.
Durch Drücken auf Taste « MEM » läßt sich der aktuelle Meßwert in der
Anzeige speichern.
Bereichsüberschreitung : unterbrochenes akustisches Signal und « 1 » blinkt
in der Anzeige.
IΩ : < 0.4 mA
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Leerlaufspannung
Schutz
28
200 Ω
0.1 Ω
2 kΩ
20 kΩ
1Ω
10 Ω
±1%L±4D
200 kΩ
100 Ω
2000 kΩ
1 kΩ
± 1.5 % L
±4D
20 MΩ
10 kΩ
±3%L
±4D
<2V
600 Veff
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
3.3 Akustische Durchgangsprüfung
•
•
•
•
•
Anschluß : wie bei Widerstandsmessung.
» stellen.
Funktionsdrehschalter auf «
Der Summton hört bei Durchgangswiderständen R > 750 Ω auf.
Schutz : < 600 Veff.
Ausgangspannung im Leerlauf : < 2 V.
3.4 Diodentest
Niemals einen Diodentest an unter Spannung stehenden
Stromkreisen durchführen !
Normale Dioden und auch Leuchtdioden (LEDs) lassen sich prüfen,
soweit deren Spannung in Durchlaßrichtung weniger als 3 V beträgt.
• Anschluß und Speicherung : wie bei Widerstandsmessung.
• Funktionsdrehschalter auf « » stellen :
# in Durchlaßrichtung erscheint die Durchlaßspannung in V
(Auflösung 1 mV).
- Genauigkeit : ± 2 % L ± 15 mV
- Leerlaufspannung : 7 V typisch
- Kurzschlußstrom : 0.4 mA
# in Sperrichtung bewirkt die Leerlaufspannung eine Bereichsüberschreitug.
• Bei Messungen > 2 V, muß man auf die Taste « RANGE » drücken.
• Schutz : < 600 Veff.
3.5 Manuelle Batterieüberprüfung
• Schalterstellung auf Diode «
».
• Meßleitungen aus der Buchsen ausstecken.
• Auf die Taste « RANGE » drücken.
« < 4 V » in der Anzeige bedeutet, daß Ihnen nur wenige Betriebstunden verbleiben, bis « BAT » (die automatische Batterieentladungsanzeige) aufleuchtet.
"
Der angezeigte Wert entspricht der Batteriespannung weniger 2 V.
3.6 Strommessung (mit Zange, als Option geliefert)
• Anschluß, Meßbereichsüberschreitung und Speicherung : wie bei
der Voltmessung.
».
• Funktionsdrehschalter auf «
• Eingangsimpedanz : > 10 MΩ
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
Schutz
Multimeter
0 bis 200 A
0.1 A / 10 mV
±1%L±4D
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
Zange
0.5 bis 200 AAC
Ratio A/E : 100 mVDC / 1AAC
typisch 2 %
600 Veff
29
4. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
•
Mechanische Eigenschaften :
Abmessungen : 170 x 80 x 35 mm
Masse (mit Batterie) : 285 g
•
Verpackung : Abmessungen : 230 x 155 x 65 mm
Masse : 385 g
•
Versorgung : 1 Batterie 9 V (Typ 6LF22 oder 6LR61)
Betriebsdauer : ca. 300 Stunden mit Batterie 6LR61
« BAT » : Batterieentladungsanzeige
•
Buzzer : - dauernder Summton bei Durchgangsprüfung
- kurzer Summton bei Betätigung des Drehschalters
und der Tasten, sowie bei Meßbereichsüberschreitung
- Ansprechszeit : < 500 ms
•
Umweltbedingungen :
Referenztemperatur :
Betriebstemperatur :
Funktionstemperatur :
Lagerungstemperatur :
relative Luftfeuchtigkeit :
Betrieb
Lagerung
Schutzart :
23°C ± 5°C
0°C bis 45°C
0°C bis 50°C
-20°C bis 60°C
< 80 %
< 95 %
IP 40
•
Sicherheit : IEC 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Isolierung : classe 2
Verschmutzungsgrad : 2
Benutzung in geschlossenen Räumen
Höhe < 2000 m
KAT III, 600 V max. gegenüber Erde
•
EMC :
Aussendung nach EN 50081-1, 1992
Immunität nach EN 50082-1, 1997
Einfluß in Bereich 20 mVDC : + 2 mV
Einfluß in Bereich Ω :
+ 0.5 % (von M.B.)
5. ZUBEHÖR
5.1 Serienmäßiger Lieferumfang
1 Satz Meßleitungen ................................................... AG0475A
1 Batterie 9 V (6LF22).................................................... AL0042
1 Elastomer-Schutzhülle ......................................... HX0002 (*)
1 Bedienungsanleitung..............................................906129639
(∗) nur in der Ausführung « Schutzhülle-Verpackung »
5.2 Auf Wunsch lieferbar
Mini-Zange............................................................... AM0089NZ
Elastomer-Schutzhülle ...................................................HX0002
30
Tragbares Digital-Multimeter 2000 Punkte
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
SOMMARIO
1. ISTRUZIONI GENERALI............................................................. 32
1.1 Precauzioni e misure di sicurezza ........................................ 32
1.1.1 Preliminari.................................................................... 32
1.1.2 Durante l’utilizzo........................................................... 33
1.1.3 Simboli......................................................................... 33
1.1.4 Apertura dell'apparecchio............................................. 33
1.2 Dispositivi di protezione........................................................ 34
1.3 Dispositivi di sicurezza ......................................................... 34
1.4 Garanzia .............................................................................. 34
1.5 Riparazione e verifica metrologica ....................................... 35
1.6 Disimballo - Reimballaggio................................................... 35
1.7 Pulizia .................................................................................. 35
1.8 Sostituzione della batteria .................................................... 35
2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO....................................... 36
2.1 Display ................................................................................. 36
2.2 Tasti di comando.................................................................. 36
2.3 Commutatore delle funzioni.................................................. 36
2.4 Morsetti di sicurezza (∅ 4 mm) ............................................ 36
3. DESCRIZIONE FUNZIONALE .................................................... 37
3.1 Misura di tensioni continue e alternate ................................. 37
3.1.1 Posizioni mVDC e mVAC ................................................ 37
3.1.2 Posizioni VDC e VAC ...................................................... 37
3.2 Misura di resistenza ............................................................. 37
................................................. 38
3.3 Test sonoro di continuità
3.4 Controllo diodi
............................................................... 38
3.5 Controllo batteria.................................................................. 38
3.6 Misura di corrente (tramite pinza, opzional).......................... 38
4. CARATTERISTICHE GENERALI ................................................ 39
5. ACCESSORI ............................................................................... 39
5.1 Forniti assieme al multimetro ............................................... 39
5.2 Opzional............................................................................... 39
Multimetro digitale portatile 2000 punti
31
1. ISTRUZIONI GENERALI
Vi ringraziamo per la fiducia che avete voluto accordarci nell’acquisto
di un multimetro digitale 2000 punti.
Il presente apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza IEC
61010-1/A1 + A2, 1995, relativa agli strumenti di misura elettronici.
Al fine di garantirne il funzionamento ottimale, Vi preghiamo di
leggere attentamente il presente manuale e di rispettare le misure
precau-zionali previste per il suo utilizzo.
Il contenuto di questo manuale non puó essere riprodotto in alcuna
forma senza la nostra autorizzazione.
1.1
Precauzioni e misure di sicurezza
1.1.1 Preliminari
∗
∗
Questo strumento è utilizzabile per misure su circuiti di categoria
d’installazione III per tensioni non superiori a 600 V (AC o DC)
rispetto alla terra.
Definizione delle categorie d’installazione (cfr. pub. IEC 664-1):
CAT. I:
I circuiti di CAT. I sono circuiti protetti da dispositivi che
mantengono ad un livello ridotto i transitori di linea.
Esempio: circuiti elettronici protetti.
CAT. II: I circuiti di CAT. II sono circuiti di alimentazione di
apparecchi domestici o simili, che possono presentare
transitori di linea di medio livello.
Esempio: alimentazione di elettrodomestici o di utensili
portatili.
CAT. III: I circuiti di CAT. III sono circuiti di alimentazione di
apparecchi di potenza, che possono comportare transitori di
linea notevoli.
Esempio: alimentazione di macchine o apparecchiature
industriali.
CAT. IV: I circuiti di CAT. IV sono circuiti che possono comportare
transitori di linea di grande entità.
Esempio: ingressi di corrente.
∗
L'uso del multimetro implica da parte dell'utilizzatore l'osservanza
delle norme di sicurezza abituali al fine di :
-
∗
32
proteggervi dal pericolo di correnti elettriche.
proteggere lo strumento da eventuali errori di procedura.
Si raccomanda di utilizzare gli accessori forniti con l’apparecchio
o optional. Prima di qualsiasi utilizzo, verificare che siano perfettamente funzionanti.
Multimetro digitale portatile 2000 punti
1.1.2 Durante l’utilizzo
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Non superare i valori limite di protezione riportati nelle caratteristiche tecniche per ogni tipo di misura.
Quando lo strumento è collegato ai circuiti da misurare, non
toccare terminali non utilizzati.
Qualora l'ordine di grandezza del valore da misurare non é noto,
accertarsi che il campo di misura iniziale sia il più elevato, ove
possibile, selezionare la portata più elevata.
Prima di cambiare funzione, scollegare i puntali di misura dal
circuito in esame.
Riparando apparecchi TV, quando si misurano i circuiti di
commutazione di potenza, sui punti di misura possono prodursi
impulsi di tensione di elevata ampiezza capaci di danneggiare il
multimetro. L'uso di una sonda di filtraggio permette di attenuare
questi impulsi.
Non effettuare misure di resistenza o di continuità su circuiti in
tensione.
1.1.3 Simboli
Vengono utilizzati i seguenti simboli :
ATTENZIONE :
Fare riferimento al manuale.
Un utilizzo errato può danneggiare lo strumento o i
suoi componenti.
Terra
1.1.4 Apertura dell'apparecchio
∗
∗
∗
∗
∗
Prima di aprire lo strumento, è assolutamente necessario
scollegare lo strumento dalla rete di alimentazione e dai circuiti di
misura ed assicurarsi di non essere carichi di elettricità statica,
che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Qualsiasi registrazione, manutenzione o riparazione con
multimetro sotto tensione deve essere effettuata da personale
specializzato. Per "personale specializzato" si intende una
persona che abbia familiarità con l’installazione, la costruzione,
l’utilizzo ed i potenziali pericoli. Questa persona è autorizzata a
mettere in funzione e disattivare l’impianto e le attrezzature,
conformemente alle norme di sicurezza previste.
Quando l'apparecchio è aperto (durante la manutenzione), certi
condensatori possono essere pericolosi anche dopo aver spento
l'apparecchio.
In caso di guasti o situazioni di anomalia, spegnere lo strumento
e non utilizzarlo fino a quando non sarà stato controllato.
Si raccomanda di scollegare la batteria di alimentazione in caso
di inutilizzo prolungato dello strumento.
Multimetro digitale portatile 2000 punti
33
1.2 Dispositivi di protezione
Gli strumento sono dotati di vari dispositivi di protezione :
∗
∗
∗
La protezione tramite varistori permette di limitare le sovratensioni
temporanee superiori a 1100 V presenti alla boccola VΩ, in
particolare i treni di impulsi a 6 kV definiti dalla norma IEEE 587.
La resistenza CTP (Coefficiente di Temperatura Positivo)
protegge dalla sovratensioni permanenti inferiori o pari a 600 V
durante la misura di resistenze, continuità e test diodo. Tale
protezione si riarma automaticamente dopo essere scattata a
seguito di sovratensioni.
Ermeticità tipo IP 40.
1.3 Dispositivi di sicurezza
∗
∗
L'accesso al vano della batteria è impossibile senza aver
preventivamente staccato i cavi di misura.
Quando si supera in maniera costante una data portata sulla
funzione VAC, VDC, mVDC, mVAC, IDC, un allarme sonoro
intermittente segnala i rischi di folgorazione.
1.4 Garanzia
Questo multimetro è garantito contro qualsiasi difetto di materiale o di
fabbricazione, conformemente alle condizioni generali di vendita.
Durante il periodo di garanzia (1 anni), lo strumento può essere
riparato esclusivamente dal costruttore, il quale si riserva il diritto di
decidere se procedere alla riparazione oppure alla sostituzione di tutto
o di parte dello strumento.
Le condizioni di garanzia prevedono il trasporto di ritorno a carico del
costruttore.
La garanzia non si applica nei seguenti casi :
1. utilizzo improprio dell’apparecchiatura o unitamente ad
un’attrezzatura incompatibile ;
2. modifica dell’apparecchiatura senza l’autorizzazione esplicita da
parte del reparto di assistenza tecnica del costruttore ;
3. intervento effettuato da persone non autorizzate dal costruttore ;
4. adattamento ad un’applicazione particolare non prevista dalla
destinazione d’uso dell’apparecchiatura o dal manuale d’istruzioni ;
5. urto, caduta o immersione in liquidi.
34
Multimetro digitale portatile 2000 punti
1.5 Riparazione e verifica metrologica
Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete
pregati di inviare l’apparecchio al distributore di fiducia.
1.6 Disimballo - Reimballaggio
Lo strumento è stato controllato dal punto di vista meccanico ed
elettrico prima di essere spedito.
Sono state prese tutte le precauzioni affinchè lo strumento potesse
arrivare senza danni.
Si consiglia, comunque, di controllare sommariamente lo strumento
per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.
Comunicare immediatamente al mittente eventuali danni.
!
Attenzione ! Qualora fosse necessario restituire lo strumento,
utilizzare possibilmente l'imballo originale e indicare
chiaramente i motivi della restituzione in una nota di
accompagnamento.
I nostri prodotti sono brevettati e i rispettivi logotipi depositati.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle specifiche e
ai prezzi se ciò è dovuto a miglioramenti tecnologici.
1.7 Pulizia
Per pulire la scatola usare un panno leggermente imbevuto di acqua
e sapone. Sciacquare con un panno umido. Asciugare velocemente
con un panno o aria.
1.8 Sostituzione della batteria
"
Scollegare i puntali di prova dai circuiti in esame;
posizionare il commutatore su OFF e togliere i puntali di
prova dallo strumento.
Seguire la procedura seguente :
1. Tramite un utensile appropriato, togliere la parte rimovibile
inferiore dal vano.
2. Inserire la nuova batteria fuori uso.
3. Risistemare la parte rimovibile.
BATTERIA 9 V
6LF22
Multimetro digitale portatile 2000 punti
35
2. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Questo multimetro portatile ed autonomo, può essere trasportato in tasca.
Lo strumento è stato progettato per garantire la massima sicurezza e vari
dispositivi di protezione unitamente a performance di altissimo livello.
2.1 Display
• Display cristalli liquidi 3 ½ digit (altezza delle cifre 18 mm)
• Visualizzazione delle funzioni : V, A, AC in standard, altrimenti DC,
, Ω,
, misura con pinza
(opzional)
indicazione di batterie scariche
di sinistra lampeggiante e un segnale sonoro continuo,
sovraccarico
• “ MEM” :
blocco misura sul display
• “ AC ” :
la tensione misurata dall’apparecchio è in valore medio
• “ RANGE ” : l’apparecchio funziona in modalità manuale nelle
portate VDC, VAC, Ω.
• “ BAT” :
• “ 1 ”,
2.2 Tasti di comando
Tasto “ RANGE ” :
•
•
•
•
•
Selezione delle portate automatiche (condizione standard) o manuale :
azionamento breve (< 1 sec.) sul tasto, con segnale sonoro breve.
Passaggio dalla modalità manuale alla modalità automatica :
azionamento prolungato (> 1 sec.), assenza di segnale sonoro.
In modalià manuale : selezione della portata (azionamento successivo
(> 1 sec.) sul tasto.
Misure effettuabili : VAC, VDC, Ω
Controllo batteria tramite la funzione
Tasto “ MEM ” :
•
•
Per bloccare il display sull’ultima misura, memorizzare un valore
(azionamento breve)
Un seconda azionamento riporta al funzionamento normale.
2.3 Commutatore delle funzioni
Questo multimetro è uno stumento di misura professionale, portatile ed
autonomo, che consente di misurare le grandezze seguenti (previo
azionamento di un commutatore di selezione a 10 posizioni) :
• Tensioni alternate, continue
• Continuità sonora
• Resistenze, diodi
• Misura tramite pinza amperometrica (opzional), aumenta il campo di
applicazione del multimetro
• OFF : posizione spento (2 posizioni)
2.4 Morsetti di sicurezza (∅
∅ 4 mm)
•
•
36
V, Ω,
,
: morsetto per il collegamento del cordone rosso
COM : morsetto per il collegamento del cordone nero
Multimetro digitale portatile 2000 punti
3. DESCRIZIONE FUNZIONALE
3.1 Misura di tensioni continue e alernate
• Collegare i cordoni al multimetro (morsetti COM e V) e allacciarsi
in parallelo sul circuito o componente da controllare.
• Posizionare il commutatore sulla funzione voltmetro « V o mV ».
• Selezione automatica della portata : leggere il valore misurato.
• Memorizzare il valore, se necessario, premendo il tasto « MEM ».
• Il sovraccarico è segnalato da un bep sonoro e la cifra «1 » lampeggia.
• Specificazione in AC : a partire dal 5 % della portata.
3.1.1 Posizioni mVDC e mVAC
Portata
20 mVDC
200 mVAC
Risoluzione
0.01 mV
0.1 mV
Impedenza
5 MΩ
3 MΩ
Precisione
± 1.5 % L ± 5 punti
± 2 % L ± 10 punti
Protezione
600 Veff
Banda passante
DC
40 Hz a 100 Hz
3.1.2 Posizioni VDC e VAC
Portata
200 mV (∗)
2V
20 V
200 V
600 V
0.1 mV
1 mV
10 mV
0.1 V
1V
Risoluzione
Impedenza
5 MΩ
Precisione DC
± 1 % L ± 4 punti
Precisione AC
-
Protezione
± 1.5 % L ± 8 punti
600 Veff
Banda passante
DC
DC : 40 Hz a 500 Hz
(∗) solamente in V DC
3.2 Misura di resistenza
Non controllare mai una resistenza su un circuito in tensione.
• Collegare i cordoni al multimetro (morsetti COM e Ω) e allacciarsi
in parallelo sul circuito o al componente da controllare.
• Posizionare il commutatore sulla funzione ohmmetro « Ω ».
• Selezione automatica della portata : leggere il valore misurato.
• Memorizzare il valore, se necessario, premendo il tasto « MEM ».
• Il sovraccarico è segnalato da un bep sonoro e la cifra « 1 » lampeggia.
• IΩ : < 0.4 mA
Portata
Risoluzione
Precisione
200 Ω
0.1 Ω
2 kΩ
20 kΩ
1Ω
10 Ω
± 1 % L ± 4 punti
200 kΩ
100 Ω
Tensione di
circuito aperto
<2V
Protezione
600 Veff
Multimetro digitale portatile 2000 punti
2000 kΩ
1 kΩ
20 MΩ
10 kΩ
± 1.5 % L
± 4 punti
±3%L
± 4 punti
37
3.3 Test sonoro di continuità
• Collegare i cordoni al multimetro (morsetti COM e Ω) e allacciarsi
sul circuito o al componente da controllare.
»
• Posizionare il commutatore sulla funzione continuità sonora : «
• Test sonoro di continuità R < 750 Ω.
• Protezione : < 600 Veff.
• Tensione a circuito aperto : < 2 V
3.4 Controllo diodi
Non procedere mai ad un controllo diodo su un circuito in tensione.
Con questa funzione, è possibile controllare, oltre ai diodi classici, i
LED o ogni altro semiconduttore la cui giunzione corrisponde ad una
tensione diretta inferiore a 3 V.
• Collegare i cordoni al multimetro (morsetti COM e V) e allacciarsi
in parallelo sul circuito o al componente da controllare.
».
• Posizionare il commutatore sulla funzione «
# in senso diretto, il display visualizza la tensione in V(risoluzione 1 mV)
- precisione : ± 2 % L ± 15 mV
- tensione a circuito aperto : 7 V tipica
- corrente di cortocircuito : 0.4 mA
# in senso inverso, il display indica la tensione di circuito aperto(>2 V)
• Memorizzare il valore, se necessario, premendo il tasto « MEM ».
• Per le misure > 2 V, bisogna premere il tasto « RANGE ».
• Protezione : < 600 Veff.
3.5 Controllo batteria
• Posizionare il commutatore sulla funzione «
».
• Scollegare i cordoni dai morsetti d’ingresso.
• Premere sul tasto « RANGE ». Se il display indica « < 4 V », avete
a disposizione solo qualche ora di autonomia fino alla comparsa
della scritta « BAT » (indicazione di batterie scariche).
"
Il valore visualizzato corrisponde alla tensione della pila di 2 V.
3.6 Misura di corrente (tramite pinza, opzional)
• Collegare i cordoni della pinza alle morsetti del multimetro
[V (pinza) e COM].
».
• Posizionare il commutatore sulla funzione «
• Impedenza > 10 MΩ
• Il sovraccarico è segnalato da un bep sonoro e la cifra «1 » lampeggia.
• Memorizzare il valore, se necessario, premendo il tasto « MEM ».
Portata
Risoluzione
Precisione
Protezione
38
Multimetro
0 a 200 A
0.1 A / 10 mV
± 1 % L ± 4 punti
Pinza
0.5 a 200 AAC
Ratio S/E : 100 mVDC / 1 AAC
typica 2 %
600 Veff
Multimetro digitale portatile 2000 punti
4. CARATTERISTICHE GENERALI
•
Caratteristiche meccaniche :
Dimensioni : 170 x 80 x 35 mm
Peso (con batteria) : 285 g
•
Imballo : Dimensioni : 230 x 155 x 65 mm
Peso : 385 g
•
Alimentazione : 1 batteria 9 V (6LF22 o 6LR61)
Autonomia : 300 ore con batteria 6LR61
« BAT » : indicazione batteria scarica
•
Buzzer : bip sonoro continuo per il test di continuità
bip sonoro discontinuo per qualsiasi azione sul
commutatore e sui tasti, e per indicare il superamento
della portata
Tempi di risposta < 500 ms
•
Ambiente:Temperatura di riferimento :
23°C ± 5°C
Temperatura di utilizzo :
0°C a 45°C
Temperatura di funzionamento :
0°C a 50°C
Temperatura di immagazzinamento : -20°C a 60°C
Umidità relativa : utilizzo
< 80 %
immagazzinamento < 95 %
Ermeticità :
IP 40
•
Sicurezza : IEC 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Isolamento : classe 2
Livello inquinamento : 2
Utilizzo in interno
Altitudine < 2000 m
CAT III, 600 V max. a terra
•
CEM :
Emissioni EN 50081-1, 1992
Immunità EN 50082-1, 1997
Influenza in portata 20 mVDC : + 2 mV
Influenza in portata Ohm :
+ 0.5 %
(fine scala)
5. ACCESSORI
5.1
Forniti assieme al multimetro
1 serie di cavi.............................................................. AG0475A
1 batteria 9 V (6LF22) .................................................... AL0042
1 guaina protettiva elastomerica ............................... HX0002 (*)
1 libretto d’istruzioni ..................................................906129639
(∗) solo versione su blister.
5.2
Opzional
Mini-pinza ................................................................ AM0089NZ
Guaina protettiva elastomerica ......................................HX0002
Multimetro digitale portatile 2000 punti
39
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INDICE
1. INSTRUCCIONES GENERALES................................................ 41
1.1 Precauciones e instrucciones de seguridad ......................... 41
1.1.1 Operaciones preliminares ............................................ 41
1.1.2 Consejos de utilización ................................................ 42
1.1.3 Símbolos...................................................................... 42
1.1.4 Consignas.................................................................... 42
1.2 Dispositivos de protección.................................................... 43
1.3 Dispositivos de seguridad .................................................... 43
1.4 Garantía ............................................................................... 43
1.5 Mantenimiento y verificación metrológica............................. 44
1.6 Desembalaje - embalaje ...................................................... 44
1.7 Cuidados.............................................................................. 44
1.8 Sustitución de la pila ............................................................ 44
2. DESCRIPCION DEL MULTIMETRO........................................... 45
2.1 Mando selector .................................................................... 45
2.2 Teclado ................................................................................ 45
2.3 Mando selector .................................................................... 45
2.4 Bornes de seguridad (∅ 4 mm)............................................ 45
3. DESCRIPCION FUNCIONAL...................................................... 46
3.1 Medida de tensión continua o alterna................................... 46
3.1.1 Posiciones mVDC y mVAC ............................................. 46
3.1.2 Posiciones VDC y VAC ................................................... 46
3.2 Medida de resistencia .......................................................... 46
............................................. 47
3.3 Test sonoro de continuidad
3.4 Test diodo
..................................................................... 47
3.5 Test pila ............................................................................... 47
3.6 Medida de corriente (con pinza, opcional) ............................ 47
4. CARACTERISTICAS GENERALES ............................................ 48
5. ACCESSORIOS.......................................................................... 48
5.1 Entregados con el aparato ................................................... 48
5.2 Opcion ................................................................................. 48
40
Multímetro numerico portátil de 2000 puntos
1. INSTRUCCIONES GENERALES
Acaba usted de adquirir un multímetro digital portátil de 2000 puntos.
Le agradecemos su confianza en nuestros productos.
Este multímetro está de acuerdo a la norma de seguridad IEC 61010-1,
+A1 +A2, 1995, relativa a los instrumentos de medidas electró-nicas.
Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas
descritas en este manual.
El contenido de este manual no puede ser reproducido bajo ninguna
forma sin nuestro acuerdo previo.
1.1 Precauciones e instrucciones de seguridad
1.1.1 Operaciones preliminares
∗
Este instrumento se puede utilizar para medidas en circuitos de
categoría de instalación III para tensiones que no rebasen nunca
los 600 V (CA o CC) con respecto a tierra.
Definición de las categorías de instalación (ver la publicación IEC 664-1):
CAT I :
Los circuitos de CAT I son circuitos protegidos por
dispositivos que limitan las sobretensiones transitorias
a un nivel bajo.
Ejemplo : circuitos electrónicos protegidos.
CAT II :
Los circuitos de CAT II son circuitos de alimentación de
aparatos domésticos o análogos, que pueden contener
sobretensiones transitorias de valor medio.
Ejemplo : alimentación de aparatos domésticos y
herramientas portátiles.
CAT III : Los circuitos de CAT III son circuitos de alimentación
de aparatos de potencia que pueden contener
sobretensiones transitorias importantes.
Ejemplo : alimentación de máquinas o aparatos
industriales.
CAT IV : Los circuitos de CAT IV son circuitos que pueden
contener sobretensiones transitorias muy importantes.
Ejemplo : entradas de energía.
∗
Cuando utilice el multímetro, el usuario deberá respetar todas las
normas de seguridad relativas a :
- protección contra los riesgos de la corriente eléctrica,
- protección del multímetro contra mala utilización.
∗
Para su seguridad, sólo utilice los cables entregados con el
aparato. Antes de cada utilización, verifique que están en
perfecto estado de funcionamiento.
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
41
1.1.2 Consejos de utilización
∗
∗
∗
∗
∗
∗
No supere nunca los valores límite de protección indicados en las
especificaciones para cada tipo de medida.
Cuando el multímetro esté conectado a los circuitos que se
van a medir, no toque los terminales que no se utilicen.
Si desconoce la escala del valor que se va a medir, compruebe
que la escala seleccionada inicialmente en el multímetro sea la
más alta posible o, si es factible seleccione el modo de
autorrango.
Antes de cambiar de función, desconecte los cables de medida
del circuito que se mide.
En tareas de reparación de televisores o al realizar mediciones
en circuitos conmutadores de corriente, recuerde que los
impulsos de tensión de gran amplitud en los puntos de prueba
pueden dañar el multímetro. El empleo de un filtro para televisión
atenuará esos impulsos.
Nunca lleve a cabo medidas de resistencia o de continuidad en
circuitos en funcionamiento o con tensión.
1.1.3 Símbolos
Se utilizan los símbolos siguientes :
Atención : Consulte el manual de instrucciones, un uso incorrecto
puede dañar el aparato o sus componentes.
Tierra
1.1.4 Consignas
∗
Antes de abrir el instrumento, desconectarlo imperativamente de
cualquier fuente de corriente eléctrica y de los circuitos de
medida y verificar que no está cargado de electricidad estática, lo
que podría producir la destrucción de elementos internos.
∗
Cualquier regulación, mantenimiento o reparación del multímetro
bajo tensión sólo deben ser efectuados por personal cualificado.
Una "persona cualificada" es una persona familiarizada con la
instalación, la construcción, la utilización y los peligros presentes.
Está autorizada a poner en servicio y fuera de servicio la
instalación y los equipos de acuerdo a las reglas de seguridad.
∗
Cuando abra el instrumento, recuerde que algunos condensadores internos pueden mantener un potencial peligroso aunque el
instrumento esté apagado.
42
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
∗
∗
Si se observa algún defecto o anomalía, ponga el instrumento
fuera de servicio y cerciórese de que no se utilice mientras no
haya sido comprobado.
Se recomienda retirar la pila del instrumento en caso de no
utilizarlo durante un periodo prolongado.
1.2 Dispositivos de protección
Este instrumento está equipado con varios dispositivos de protección:
∗
∗
∗
Protección por varistores para limitar transitorios superiores a
1100V en el terminal VΩ, en especial trenes de impulsos de 6 kV
según se definen en la norma IEEE 587.
Una resistencia PTC (coeficiente de temperatura positivo)
protege el instrumento contra sobretensiones permanentes de
hasta 600 V en las medidas de resistencia, diodos y continuidad.
Esta protección se rearma automáticamente después de la
sobrecarga.
Protección IP grado 40.
1.3 Dispositivos de seguridad
∗
∗
1.4
Es imposible acceder al alojamiento de la pila sin desconectar
antes los cables de medida.
Si se supera varias veces el rango máximo en las VAC, VDC,
mVDC, mVAC, IDC, una señal audible intermitente alerta del peligro
de electrocución.
Garantía
Esta material está garantizado contra cualquier defecto de material o
vicio de fabricación, conforme a las condiciones generales de venta.
Durante el periodo de garantía (1 año) el aparato sólo puede ser
reparado por el constructor, reservándose éste la decisión de
proceder ya sea a la reparación o bien al cambio de todo el aparato o
parte de éste. En caso de devolución del material al constructor, el
transporte de ida corre por cuenta del cliente.
La garantía no se aplica tras:
1. Una utilización incorrecta del material o la asociación de éste con
un equipo incompatible.
2. Una modificación del material sin autorización explícita de los
servicios técnicos del constructor.
3. La intervención efectuada por una persona no autorizada por el
constructor.
4. La adaptación a una aplicación particular no prevista por la
definición del material o por el manual de funcionamiento.
5. Un golpe, una caída o una inundación.
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
43
1.5
Mantenimiento y verificación metrológica
Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho
marco, entregue el aparato a su distribuidor.
1.6
Desembalaje - embalaje
Todos los componentes mecánicos y eléctricos de este equipo han
sido comprobados antes de su expedición y se han tomado todas las
precauciones necesarias para garantizar la llegada del instrumento a
su destino en perfectas condiciones.
No obstante, se recomienda efectuar una rápida comprobación del
mismo para ver si ha sufrido daños durante el transporte.
Si observa algún indicio de daños póngalo inmediatamente en conocimiento del transportista.
!
1.7
¡Precaución! Si tiene que devolver el multímetro utilice
preferentemente el embalaje original y adjunte una nota
indicando los motivos de la devolución con la mayor claridad
posible.
Los productos están patentados en FRANCIA y otros países.
Todos los logotipos están registrados.
El constructor se reserva el derecho a modificar los precios y
especificaciones en función de las mejoras tecnológicas
introducidas.
Cuidados
Limpiar el aparato con un paño húmedo y jabón. Nunca utilice
productos abrasivos o disolventes.
1.8
"
Sustitución de la pila
Desconectar los cables de prueba de los circuitos de
medición; poner el selector en la posición OFF y retirar los
cables de prueba del aparato.
Siga las instrucciones descritas a continuación :
1 - Con una herramiento, desencajar la parte móvil del dorso del
instrumento.
2 - Sustituya la pila.
3 - Colocar la parte móvil.
PILA 9 V
6LF22
44
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
2. DESCRIPCIÓN DEL MULTIMETRO
Este aparato es un multímetro digital portátil, compacto y robusto,
concebido para llevarlo en un bolsillo.
Este equipo ha sido diseñado para proporcionar un alto grado de
seguridad al usuario, máxima protección y un rendimiento inigualable.
2.1 Mando selector
• Pantalla de cristal líquido 3 ½ dígitos (cifras de 18 mm de altura)
, Ω,
, medida
• Visualización de funciones : V, A, AC o DC,
(opcional)
con pinza
• “ BAT” :
indicador del desgaste de las pilas
• “ 1 ”,
izquierda, parpadea y una señal sonora, excepto en
position Ω : indicador de rebasamiento
• “ MEM” : indicador de congelación en pantalla del valor actual
• “ AC ” :
la tensión medida por el equipo es un valor medio
• “ RANGE ” : el aparato funciona en modo manual en las
escalas VDC, VAC, Ω.
2.2 Teclado
Tecla “ RANGE ” :
• Selección del modo automático (por defecto) o manual : presión
breve < 1 sec. en la tecla, con una señal sonora breve.
• Transición del modo manual al modo autorango : pulsación
prolongada > 1 sec., sin señal sonora.
• En modo manual : selección del rango (pulsaciones sucesivas
> 1 sec. en la tecla).
• Calibres : VAC, VDC, Ω
• Test pila en la función
Tecla “ MEM ” :
• Congela de la pantalla, almacenamiento de una valor (presión
breve)
• Una segunda pulsación breve devuelve el display a la
visualización normal.
2.3
Mando selector
El conmutador rotativo de 10 posiciones da acceso a las magnitudes
siguientes :
• Tensión alterna, tensión continua
• Continuidad sonora
• Resistencia
• Diodo
• Medida con pinza (opcional), que amplía el campo de aplicaciones
del multímetro
• OFF : Posición de paro (2 posiciones)
2.4
Bornes de seguridad (∅
∅ 4 mm)
,
• V, Ω,
• COM :
: borne para conexión del cable rojo
borne para conexión del cable negro
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
45
3. DESCRIPCION FUNCIONAL
3.1
Medida de tensión continua o alterna
• Conectar los cables al multímetro (borne COM y V) y conectar en
paralelo al circuito que ha de controlarse.
• Colocar el conmutador en la función voltímetro « V » o « mV ».
• Selección automática de la escala : leer el valor medido.
• Entrar en memoria, en caso necesario, pulsando la tecla “ MEM ”.
• La sobrecarga se indica mediante el beep y el “ 1 ” parpadeando.
• Especificación en CA : a partir de 5 % de la escala.
3.1.1 Posiciones mVDC y mVAC
Rango
Resolución
Impedancia
Precisión
Protección
Banda pasante
20 mVDC
200 mVAC
0.01 mV
0.1 mV
5 MΩ
3 MΩ
± 1.5 % L ± 5 puntos
± 2 % L ± 10 puntos
600 Veff
DC
40 Hz a 100 Hz
3.1.2 Posiciones VDC y VAC
Rango
200 mV (∗)
Resolución
0.1 mV
Impedancia
Precisión DC
Precisión AC
Protección
Banda pasante
DC
2V
1 mV
20 V
200 V
10 mV
0.1 V
5 MΩ
± 1 % L ± 4 puntos
± 1.5 % L ± 8 puntos
600 Veff
40 Hz a 500 Hz
600 V
1V
(∗) solamente en V DC
3.2
Medida de resistencia
No controlar jamás la resistencia en un circuito bajo tensión.
• Conectar los cables al multímetro (borne COM y Ω) y al circuito o
el componente que ha de controlarse.
• Colocar el conmutador en la función ohmmetro “ Ω ”.
• Selección automática de la escala : leer el valor medido.
• Entrar en memoria, en caso necesario, pulsando la tecla “ MEM ”.
• La sobrecarga se indica mediante el beep y el “ 1 ” parpadeando.
• IΩ : < 0.4 mA
Rango
200 Ω
2 kΩ
20 kΩ
200 kΩ
2000 kΩ
20 MΩ
Resolución
0.1 Ω
1Ω
10 Ω
100 Ω
1 kΩ
10 kΩ
Precisión
± 1.5 % L
± 4 puntos
± 1 % L ± 4 puntos
Tensión en
circuito abierto
<2V
Protección
600 Veff
46
±3%L
± 4 puntos
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
3.3
Test sonoro de continuidad
• Conectar los cables al multímetro (borne COM y Ω) y conectar al
circuito o el componente que ha de controlarse.
• Colocar el conmutador sobre la función continuidad sonora :
• Emisión de un bip sonoro para una resistencia R < 750 Ω.
• Protección : < 600 Veff.
• Tensión en circuito abierto : < 2 V
3.4
Test diodo
No proceder jamás a un test diodo en un circuito bajo tensión.
Es posible comprobar, adernás de los diodos clásicos, diodos
electroluminiscentes (LED) o cualquier otro semiconductor cuyo
acoplamiento corresponda a una tensión directa inferior a 3 V.
) y conectar al
• Conectar los cables al multímetro (borne COM y
circuito o el componente que ha de controlarse.
”.
• Colocar el conmutador sobre la función diodo “
# en sentido directo, la pantalla indica la tensión en V(resolución 1 mV)
- precisión : ± 2 % L ± 15 mV
- tensión en circuito abierto : 7 V typico
- corriente de cortocircuito : 0.4 mA
# en sentido inverso, la pantalla indica la tensión de circuito abierto (>2 V)
• Entrar en memoria, en caso necesario, pulsando la tecla “ MEM ”.
• Para medidas > 2 V, es necesario pulsar la tecla “ RANGE ”.
• Protección : < 600 Veff.
3.5
Test pila
• Colocar el conmutador sobre la función diodo “
”.
• Desconectar los cables de prueba de las entradas.
• Pulsar la tecla “ RANGE ”. Si el display indica “ < 4 V ”, quedan
pocas horas para que aparezca el indicador “ BAT ” (indicador de
desgaste de las pilas).
"
El valor visualizado corresponde a la tensión de pila -2 V.
3.6
Medida de corriente (con pinza, opcional)
• Conectar los cables de la pinza a los bornes del multímetro
[V (pinza) y COM].
”.
• Colocar el conmutador sobre la función “
• Impedancia de entrada > 10 MΩ
• La sobrecarga se indica mediante el beep y el “ 1 ” parpadeando.
• Entrar en memoria, en caso necesario, pulsando la tecla “ MEM ”.
Rango
Resolución
Precisión
Protección
Multímetro
0 a 200 A
0.1 A / 10 mV
± 1 % L ± 4 puntos
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
Pinza
0.5 a 200 AAC
Ratio S/E : 100 mVDC / 1 AAC
typico 2 %
600 Veff
47
4. CARACTERISTICAS GENERALES
•
Características mecánicas:
Dimensiones : 170 x 80 x 35 mm
Peso (con pila) : 285 g
•
Embalaje :
Peso : 385 g
•
Alimentación : 1 pila 9 V (6LF22 o 6LR61)
Autonomia : 300 horas con pila 6LR61
“ BAT ” : indicador de descarga de la pila
•
Buzzer :
bip sonoro continuo para el test de continuidad
bip sonoro discontinuo al accionar el conmutador
y los botones en cada accionamiento, y para la
indicación de rebasamiento
Tiempo de respuesta < 500 ms
•
Entorno :
Temperatura de referencia :
23°C ± 5°C
Intervalo límite de utilización :
0°C a 45°C
Intervalo de funcionamiento :
0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento : -20°C a 60°C
Humedad relativa : utilización
< 80 %
almacenamiento < 95 %
Grado de estanqueidad :
IP 40
•
Seguridad :
IEC 61010-1 (1993) + A2 (1995)
Aislamiento : clase 2
Grado de polución : 2
Utilización en interior
Altitud < 2000 m
CAT III, 600 V máximo con relación a la tierra
•
CEM :
Emisiones segùn EN 50081-1, 1992
Inmunidad EN 50082-1, 1997
Influencia en rango 20 mVDC : + 2 mV
Influencia en rango Ohm :
+ 0.5 %
(fondo escala)
Dimensiones : 230 x 155 x 65 mm
5. ACCESSORIOS
5.1
Entregados con el aparato
1 juego de cables de medida ...................................... AG0475A
1 pila 9 V (6LF22) .......................................................... AL0042
1 caja protectora .......................................................HX0002 (∗)
1 manual de instrucciones ........................................906129639
(∗) solo versión « multímetro en blister ».
5.2
Opción
Mini-pinza ................................................................ AM0089NZ
Caja protectora ..............................................................HX0002
48
Multímetro digital portátil de 2000 puntos
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement