Harman Kardon BDT 3 El manual del propietario

Harman Kardon BDT 3 El manual del propietario

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual
Harman Kardon BDT 3 El manual del propietario | Manualzz

BDT 3/BDT 30

Reproductor Blu-ray Disc

Manual del propietario

BDT 3/BDT 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

DESEMBALAJE 5

LUGAR DE INSTALACIÓN 5

LIMPIEZA 5

GRACIAS POR ELEGIR PRODUCTOS HARMAN KARDON

®

5

CARACTERÍSTICAS DEL BDT 3/BDT 30 6

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

6

7

CONECTORES DEL PANEL TRASERO

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA

CONEXIÓN DEL REPRODUCTOR

PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

CONFIGURAR EL REPRODUCTOR

REPRODUCIR DISCOS

REPRODUCIR ARCHIVOS DESDE DISPOSITIVOS

USB Y DISCOS DE DATOS EN CD

USAR LISTAS DE REPRODUCCIÓN

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19

ESPECIFICACIONES 20

16

18

10

10

8

8

11

14

Indice de Contenidos

2

BDT 3/BDT 30

Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Límpielo sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, salidas de calefacción, cocinas u otros aparatos que produzcan calor (así como amplificadores).

9. No desactive el enchufe polarizado o de conexión a tierra provisto por motivos de seguridad. El enchufe polarizado está formado por dos clavijas, una más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra está formado por dos clavijas iguales y una tercera de conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe macho suministrado con el aparato no encaja en el enchufe de pared, pida a un electricista que le reemplace el enchufe de pared obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se perfore, especialmente cerca de los enchufes, en los receptáculos de conveniencia y en la salida del cable del aparato.

11. Utilice únicamente los productos auxiliares y accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice este aparato únicamente con el carro, la base, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato.

Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al moverlo o moverlo con el aparato para evitar que vuelque y se produzcan daños.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo.

14. Para cualquier tipo de reparación, recurra únicamente a personal cualificado. Se requiere una reparación cuando el aparato se ha dañado de algún modo: el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato se ha visto expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído al suelo.

15. No exponga este aparato al contacto de goteos o salpicaduras y asegúrese de que no haya recipientes con líquidos, como jarras, sobre el aparato.

16. Para desconectar completamente el aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.

17. El enchufe de conexión a la red del cable de alimentación debe de permanecer fácilmente manejable.

18. No exponga las pilas a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

EL SÍMBOLO DE UN RAYO CON PUNTA DE FLECHA EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO

EQUILÁTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE "TENSIÓN PELIGROSA"

DENTRO DE LA CAJA DEL PRODUCTO QUE PODRÍA SER DE SUFICIENTE MAGNITUD

COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

CAUTION

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ALERTA

AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO (REPARACIONES) EN LOS PROSPECTOS QUE

ACOMPAÑAN AL PRODUCTO.

VEA LAS MARCAS EN LA PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO.

Disposiciones de la FCC

Información de la FCC para los usuarios

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones

(Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias dañinas; y

(2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.

Interferencias de radio y televisión

Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si el usuario no lo instala y utiliza de conformidad con estas instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de la radio o la televisión, que puedan quedar determinadas al apagar y volver a encender el equipo, el usuario deberá tratar de corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un enchufe diferente para que el equipo y el receptor estén en circuitos derivados distintos.

• Consultar con el distribuidor o solicitar ayuda a un técnico de radio y televisión si necesita ayuda.

NOTA: Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por HARMAN podrían anular la autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento.

Declaración y advertencia de IC

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

3

BDT 3/BDT 30

Instrucciones de seguridad importantes

Para el modelo canadiense

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Para modelos que tienen cable de alimentación con enchufe polarizado:

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha con la ranura ancha de la toma de corriente e introdúzcala completamente.

Para el modelo canadiense

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sur les modèles dont la fiche est polarisee :

ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema de láser. Con el fin de evitar la exposición directa al haz del láser, no abra la carcasa ni desactive ninguno de los mecanismos de seguridad proporcionados para su protección. NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ

DEL LÁSER. Con el fin de asegurar el uso debido de este producto, le rogamos que lea detenidamente el manual del propietario y lo conserve para usos futuros. Si la unidad requiere mantenimiento o reparación, comuníquese con su centro de servicio local de

Harman Kardon. Para cualquier reparación, recurra únicamente a personal cualificado.

Instrucciones para el usuario acerca de la extracción y eliminación de las pilas usadas.

Especificaciones según el tipo de pila.

Estos símbolos mostrados en el producto, en su embalaje, en el manual o en una hoja de información separada significan que dicho producto, así como las pilas incluidas o incorporadas al producto, no deberán desecharse nunca con la basura doméstica general. Deberán ser llevadas a un punto de recogida en el que reciban el tratamiento adecuado para su reciclaje y recuperación, de acuerdo con la legislación local o nacional correspondiente y con las directrices de normativa europea 2002/96/EC y 2006/66/EC.

La correcta manipulación de las pilas y los productos que se desean desechar ayuda al aprovechamiento de recursos y evita posibles efectos negativos en el medio ambiente o en la salud de todos nosotros.

Las pilas incluidas con el equipo pueden ser alcalinas, de zinc/manganeso de carbono o de litio (baterías en forma de botón). Todos los tipos de pilas deberán desecharse según las instrucciones anteriores.

Para extraer las pilas del equipo o del control remoto, invierta el proceso de introducción de pilas descrito en el manual del propietario.

En el caso de productos con pilas incorporadas que duran toda la vida del producto, no es posible para el usuario retirar las pilas. En estos casos, los centros de reciclaje o recuperación gestionan el desmantelamiento del producto y la retirada de la pila. Si por alguna razón es necesario reemplazar una de estas pilas, el procedimiento lo deberán llevar a cabo centros de servicio autorizados.

4

BDT 3/BDT 30

Desembalaje

Desembalaje

La caja y los materiales de envío usados para proteger su nuevo reproductor durante el transporte han sido diseñados especialmente para amortiguar los golpes y las vibraciones. Le sugerimos que guarde la caja y los materiales de embalaje para usarlos si se muda o si necesita enviar a reparar la unidad.

Para reducir el tamaño de la caja para guardarla, puede aplastarla. Puede hacerlo cortando cuidadosamente las costuras de cinta adhesiva del fondo de la caja y luego la aplasta. También puede hacer lo mismo con los separadores de cartón para guardarlos.

El material de embalaje que no pueda aplastar debe guardarlo junto a la caja en una bolsa de plástico.

Si no va a guardar los materiales de embalaje, tenga en cuenta que la caja y otras secciones de los materiales de protección para el envío con reciclables. Respete el medio ambiente y elimine esos materiales en su centro local de reciclaje.

Quite la lámina protectora de plástico de la lente del panel frontal. Si deja la lámina de plástico en su sitio, ello afectará al funcionamiento de su mando a distancia.

Lugar de instalación

• Para asegurar un funcionamiento adecuado y evitar los posibles riesgos para la seguridad, coloque la unidad sobre una superficie firme y nivelada. Cuando coloque la unidad en una estantería, compruebe que la estantería y los elementos de montaje aguantan el peso del producto.

• Deje suficiente espacio arriba y debajo de la unidad para su ventilación. Si va a instalar el producto dentro de un armario u otro espacio cerrado, tiene que comprobar que haya suficiente movimiento de aire dentro de esa zona. En algunas circunstancias puede ser necesario un ventilador.

• No coloque la unidad directamente sobre una superficie enmoquetada.

• Evite su instalación en lugares extremadamente calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la luz directa del sol o a equipos de calefacción.

• Evite lugares mojados o húmedos.

• No obstruya las ranuras de ventilación superiores y laterales de la unidad ni coloque objetos directamente encima o pegados a ellas.

• No coloque el BDT 3/BDT 30 directamente sobre otro equipo que genere mucho calor.

• Debido al calor generado por el reproductor y por otros equipos de su sistema, existe la remota posibilidad de que las almohadillas de caucho de la parte inferior de la unidad dejen marcas sobre ciertas maderas o materiales forrados con madera. Tenga precaución cuando coloque la unidad sobre maderas blandas u otros materiales que se puedan deformar con el calor o el peso. El acabado de algunas superficies pueden ser particularmente sensible para absorber dichas marcas debido a diferentes factores fuera del control de Harman Kardon, como la naturaleza del acabado, materiales de limpieza usados, el calor y la vibración normal al usar el producto, u otros factores. Su garantía no cubrirá este tipo de daños en el mobiliario, por tanto preste atención al elegir el lugar de instalación para el equipo y al realizar los trabajos de mantenimiento normales.

• Su nuevo reproductor Harman Kardon de discos Blu-ray

necesita una conexión de Internet de banda ancha para la interactividad BD-Live

.

Limpieza

• Cuando la unidad esté sucia, límpiela con un trapo suave, limpio y seco. Si fuese necesario, y solamente después de desenchufar el cable de alimentación de CA, límpiela con un trapo mojado en agua jabonosa, y luego con otro paño mojado en agua limpia. Séquela inmediatamente con un paño seco. No use NUNCA benceno, limpiadores de aerosol, aguarrás, alcohol ni otro agente de limpieza volátil.

No utilice limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado de las partes metálicas. Evite pulverizar insecticida cerca de la unidad.

¡Gracias por elegir productos Harman Kardon

®

!

Durante más de cincuenta años, los productos Harman Kardon han estado a la vanguardia de la tecnología de audio y de cine en casa. El primer receptor de audio tenía un distintivo Harman Kardon, y desde entonces la empresa ha producido productos de entretenimiento innovadores. El reproductor BDT 3/BDT 30 de discos Blu-ray

es el

último equipo ofrecido en esta soberbia tradición.

Con la incorporación de las últimas tecnologías tridimensionales, de sonido de alta definición y de procesamiento de vídeo, el BDT 3/BDT 30 es una parte esencial de un sistema moderno de cine en casa. Reproduce sus películas favoritas en discos Blu-ray con una resolución de vídeo de hasta 1080/24p cuando está disponible en el disco y, gracias a HDMI ® (High-Definition Multimedia Interface ® ) 1.4a con conectividad de color profundo de 30/36 bits, le permite experimentar lo último en entretenimiento tridimensional para el hogar cuando lo conecta a una TV con capacidad tridimensional.

Conecte el BDT 3/BDT 30 al Internet, y la interactividad BD-Live

(disponible con discos compatibles) aporta funciones adicionales, actualizaciones y noticias de eventos en directo. Incluso los viejos discos DVD-Video se verán con calidad de imagen espectacular cuando se reescala a una resolución de hasta 1080p.

A pesar de toda su sofisticación, el BDT 3/BDT 30 es fácil de usar. Sus controles son similares a los de los reproductores de DVD y su menú en pantalla mejorado le guiará en cada paso de la configuración. Fácil de usar y un funcionamiento extraordinario, el

BDT 3/BDT 30 le brindará con toda seguridad una gran diversión durante muchos años.

Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o funcionamiento, comuníquese con su vendedor o su instalador, o visite la página web de Harman Kardon en www.harmankardon.com.

El reproductor BDT está diseñado para ser compatible con la información de gestión de cada región codificada en la mayoría de las grabaciones en discos Blu-ray y DVD.

El reproductor solo reproducirá discos que tengan el código de región correspondiente a la zona donde se distribuye y comercializa el reproductor:

Modelo de reproductor /

Zona de comercialización

Disco Blu-ray

Código de región

Código de región de DVD

BDT 3/EE. UU., Canadá

BDT 30/Europa,

Oriente Próximo

BDT 30/Corea,

Sudeste Asiático

BDT 3/México,

Latinoamérica

BDT 30/Australia,

Nueva Zelanda

BDT 30/Rusia, India

BDT 30/China

Registre su producto en nuestra página web en www.harmankardon.com.

Nota: Necesitará el número de serie del producto. Al mismo tiempo, puede seleccionar recibir notificaciones sobre nuevos productos y/o promociones especiales.

6

Por ejemplo, los reproductores BDT 3 distribuidos y comercializados en EE. UU. solo reproducen discos Blu-ray con código de región A y discos DVD con código de región 1.

Si un disco tiene un código de región distinto de los admitidos por el reproductor BDT, el reproductor BDT no podrá reproducirlo.

5

BDT 3/BDT 30

Características del BDT 3/BDT 30

Características del BDT 3/BDT 30

Conectividad

• Un conector HDMI

• Un conector de salida de audio digital coaxial

• Conectores izquierdo y derecho de salida analógica de audio

• Un conector de salida de vídeo compuesto

• Un puerto USB 2.0 para la reproducción de contenido de vídeo, audio y fotos de dispositivos USB

• Conexión a su LAN (Red de Área Local) para interactividad BD-Live a través de Internet

Facilidad de uso

• Sistema de menús en pantalla

• Pantalla de información de matriz de puntos en el panel frontal

• Mando a distancia con todas las funciones

Características del reproductor de discos

• HDMI 1.4a tridimensional y color profundo de 30/36 bits

• Códigos de región: Región A en discos Blu-ray/Región 1 en discos DVD (modelos

BDT 3); Región B en discos Blu-ray/Región 2 en discos DVD (modelos BDT 30)

• Reproduce discos de 5 pulgadas (12 cm) y 3 pulgadas (8 cm)

• Formatos de vídeo soportados: Vídeo DB (una sola capa o doble capa), BD-R, BD-RE,

DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CD-R/RW

• Formatos de audio soportados: Dolby ® Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,

DTS

®

Digital, DTS-HD

Audio de Alta Resolución, DTS-HD Master Audio

, CDDA

(CD de audio digital), PCM, CBR a 192 kbps, VBR a 355 kbps, MP3: tasa de bits

32 kbps – 320 kbps, incluyendo codificación de tasa de bits variable

• CEC (Consumer Electronics Control) con controles básicos sobre HDMI/CEC

• Soporta imágenes fijas en formato JPEG

• Soporta la interactividad BD-Live

• Reescalado de vídeo a 720p y Full HD 1080p

• Salida de vídeo de barrido progresivo

• Resolución JPEG admitida: 4.000 x 5.000 píxeles (ancho x alto), 20 M píxeles máximo

• Rotación de imágenes fijas JPEG en incrementos de 90 grados

• Menú de imágenes fijas JPEG en miniatura

• Velocidades de reproducción acelerada: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x

• Velocidades de reproducción ralentizada: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x

• Reproducción aleatoria (sólo en CD)

• Repetir reproducción

• Sistema de control parental con contraseña programable por el usuario

• Reconocimiento de disco hasta de 10 discos

• Ajuste del formato de la imagen

Accesorios suministrados

Si falta alguno de los elementos siguientes, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Harman Kardon a través de www.harmankardon.com.

Mando a distancia

Cable HDMI

Dos pilas AAA

Cable de alimentación

(Nota: El cable de alimentación incluido puede variar dependiendo de dónde se vende la unidad.)

6

BDT 3/BDT 30

Controles del Panel Frontal

Indicador de encendido

Bandeja portadiscos

Pantalla de información

Controles del Panel Frontal

Puerto USB

Botón Encendido

Botón Abrir/Cerrar

Botón

Botón Pausa

Reproducción

Botón

Anterior/

Fotograma

Botón Parada

Botón

Siguiente/Fotograma

Indicador de alimentación: Cuando el BDT 3/BDT 30 está enchufado en la alimentación de CA y su interruptor principal de alimentación del panel trasero está en "Activada" el

LED se enciende de color ámbar para indicar que el reproductor está en el modo de En espera. Cuando encienda el BDT 3/BDT 30 (pulsando el botón de encendido en la unidad o en el mando a distancia), el LED se enciende de color blanco.

Botón Encendido: Este botón cambia el estado del BDT 3/BDT 30 entre Encendido y

En espera.

Bandeja portadiscos: Coloque un disco compatible en la bandeja. El BDT 3/BDT 30 acepta discos de 5" (12 cm) y 3" (8 cm).

Botón Abrir/Cerrar: Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja portadiscos. Antes de pulsar este botón, compruebe que no haya objetos bloqueando la apertura de la bandeja portadiscos.

Botón Reproducción: Pulse este botón para reproducir el disco que haya colocado en la bandeja portadiscos del reproductor. Si pulsa este botón cuando está viendo fotos, iniciará una presentación de todas las fotos de la carpeta actual.

Botón Pausa: Pulse este botón para hacer una pausa en el disco que está en reproducción. Al pulsar este botón durante la reproducción de un programa de un disco

Blu-ray o DVD, se congelará la imagen en fotograma de vídeo actual. Si pulsa el botón cuando el disco está en pausa, se reanudará la reproducción. Al pulsar este botón durante una presentación de fotos, ésta se detiene manteniendo la presentación de la foto actual.

Botón Parada: Pulse este botón para detener la reproducción. (En algunos discos, al pulsar el botón Reproducir se reanudará la reproducción desde el punto donde se detuvo). Pulse el botón Parada dos veces para detener la reproducción por completo.

Pantalla de información: En esta pantalla aparecen diversos mensajes en respuesta a las órdenes y para dar información sobre el estado del reproductor BDT tal como se describe a lo largo de este manual.

Botón Anterior/Fotograma: Pulse este botón una vez para saltar al inicio de la pista o capítulo que está reproduciendo – o, cuando esté viendo fotos, a la foto anterior. Pulse este botón dos veces para saltar al principio de la pista o capítulo anteriores. Pulse el botón varias veces para ir saltando hacia atrás a través de los capítulos o pistas anteriores. Cuando esté reproduciendo contenido de vídeo, pulse el botón de Pausa y, luego, cada vez que pulse el botón Anterior/Fotograma irá viendo hacia atrás los fotogramas uno a uno.

Botón Siguiente/Fotograma: Pulse este botón una vez para saltar al inicio de la pista o capítulo siguiente – o, cuando esté viendo fotos, a la foto siguiente. Pulse el botón varias veces para ir saltando hacia adelante a través de los capítulos o pistas posteriores.

Cuando esté reproduciendo contenido de vídeo, pulse el botón Pausa y, luego, cada vez que pulse el botón Previo/Fotograma irá avanzando por los fotogramas de uno en uno.

Puerto USB: Usando un cable de conexión USB estándar-A, introduzca con delicadeza un lápiz de memoria USB o un disco duro HDD en este puerto.

IMPORTANTE: No conecte un PC ni otro controlador/anfitrión USB en este puerto,

o podría averiar tanto el BDT 3/BDT 30 como el dispositivo conectado.

Oriente la clavija del dispositivo de modo que entre completamente en el conector

USB de su BDT 3/BDT 30. Usted puede introducir o extraer el dispositivo en cualquier momento – no necesita procedimiento de instalación ni de extracción.

7

BDT 3/BDT 30

Conectores del panel trasero/Funciones del mando a distancia

Conectores del panel trasero

Interruptor principal de alimentación

Conectores de salida analógica de sonido

Conector de salida HDMI

Ranuras de ventilación

BLU-RAY DISC PLAYER

ON OFF

110V-240V –50/60Hz 25W

R L

Conector del cable de alimentación

Conector de salida coaxial digital

Conector de salida de vídeo compuesto

Conector de red

NOTA: Vea Conectar el Reproductor, en la página 10, para obtener información detallada sobre cómo hacer las conexiones.

Interruptor principal de alimentación: Este interruptor mecánico abre o cierra el circuito de alimentación eléctrica del BDT 3/BDT 30. Una vez que haya hecho y comprobado todas las conexiones (vea Conectar el Reproductor, en la página 10), ponga este interruptor en la posición "Activo" de encendido. Si no va a usar el reproductor durante un largo período de tiempo, puede colocar este interruptor en la posición "Inactivo" de apagado para ahorrar energía.

Conector del cable de alimentación: Una vez que haya hecho y comprobado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA suministrado en esta entrada y luego en una toma de corriente de CA sin interruptor.

Conector de red: Para poder utilizar la función BD-Live, conecte este puerto a su red de área local (LAN) usando un cable de red Cat. 5/Cat. 5e/RJ45. Vea Interactividad

BD-Live en la página 15.

Conector de salida coaxial digital: Conecte esta salida a la entrada coaxial de digital de su receptor de audio/vídeo o procesador de sonido envolvente. NOTA:

Si su receptor de audio/vídeo o procesador de sonido envolvente tiene conexión

HDMI, recomendamos que la utilice para obtener la mejor calidad de audio.

Conectores de salida analógica de audio: Conecte estas salidas a las entradas analógicas de audio de su receptor de sonido/vídeo, procesador de sonido envolvente o grabadora analógica.

Conector de salida de vídeo compuesto: Conecte esta salida a la entrada de vídeo compuesto de su TV o receptor de audio/vídeo. NOTA: Si su TV o receptor de audio/ vídeo tiene una conexión HDMI, recomendamos que la utilice para obtener la mejor calidad de vídeo.

Conector de salida HDMI: Conecte el conector de la salida HDMI del reproductor

BDT a la entrada HDMI de su TV, receptor de audio/vídeo o procesador de sonidosonido envolvente. El cable HDMI transmite tanto audio como vídeo, de modo que si lo tiene conectando directamente a la TV y además tiene conectada la salida coaxial digital del BDT 3/BDT 30 a su sistema de audio del cine en casa, le recomendamos que desactive la salida de audio HDMI del BDT 3/BDT 30 para obtener todo el beneficio de la mejor reproducción de audio del sistema cine en casa. Vea Configuración de

audio: Salida de audio en la página 13.

IMPORTANTE: Su BDT 3/BDT 30 cumple con HDCP (Protección de copia en Alta

Definición). Su TV también debe ser compatible HDCP para poder utilizar la salida

HDMI del reproductor. Par mejores resultados, no recomendamos conexiones HDMI de más de 10 pies (3 m) sin repetidor de señal. Si su TV tiene entrada DVI, puede utilizar un cable conversor HDMI-DVI opcional o un adaptador para la conexión de su TV. (La conexión DVI sólo transmite vídeo.)

Ranuras ventilación: El BDT 3/BDT 30 lleva un ventilador integrado para proporcionar aire de refrigeración. Para asegurar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que estas ranuras no estén bloqueadas.

Funciones del mando a distancia

Settings

Button

Angle

Button

Prev/Step

Button

Search/Slow

Reverse Button

Bookmark

Button

Power On

Button

Dimmer Button

Open/Close

Button

Power Off

Button

Search/Slow

Forward Button

Home

Button

Subtitle

Button

Resolution

Button

Next/Step

Button

Popup Menu

Button

Play

Button

Cursor

Buttons de cursor

Top Menu

Button

Thumbnail

Button

8

BDT 3/BDT 30

Funciones del mando a distancia

Botón de encendido: Pulse este botón con el BDT 3/BDT 30 en el modo en espera

(Standby) para encenderlo.

Botón de apertura/cierre: Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja portadiscos.

Antes de pulsar este botón, compruebe que no haya objetos bloqueando la apertura de la bandeja portadiscos.

Botón de apagado: Pulse este botón con el BDT 3/BDT 30 encendido para que pase a modo en espera (Standby).

Botón Configuración: Pulse este botón para mostrar el menú de configuración del reproductor. Vea Menús de configuración en la página 12.

Botón Opciones: Pulse este botón para ver todas las opciones disponibles del elemento que está activo en el momento de pulsar el botón.

Botón Inicio: Pulse este botón para regresar a la presentación de pantalla de Inicio cualquiera que sea la pantalla que esté activa cuando pulse el botón.

Botón Ángulo: Pulse este botón para pasar por las diferentes opciones de múltiples

ángulos de cámara para el disco actual. NOTA: esta característica depende del disco.

No todos los discos presentan múltiples ángulos de cámara que le permitan cambiar de

ángulo de la cámara.

Botón Audio: Pulse este botón para pasar por las diferentes pistas de audio que están disponibles en el disco. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los discos presentan múltiples pistas de audio que le permitan cambiar de pista de audio.

Botón Repetir: Cuando el BDT 3/BDT 30 está reproduciendo una grabación Blu-ray Disc o DVD, pulse este botón para cambiar el modo de repetición según el ciclo siguiente:

Capítulo, Título, Todo, Sin Rep. Cuando el BDT 3/BDT 30 está reproduciendo un CD, este botón cambia el modo de repetición según el ciclo: Pista, Todo, Sin Rep. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los discos admiten la función de repetición.

Botón Subtítulo: Pulse este botón para pasar por las diferentes opciones de subtítulos que están disponibles en el disco actual. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los discos presentan múltiples opciones de subtítulos.

Botón A-B: Pulse este botón para activar el modo de repetición A-B. La primera pulsación establece el punto de repetición de inicio "A"; la segunda establece el punto final "B" e inicia la repetición de la sección del programa entre los dos puntos. Pulsando el botón

A-B cuando está activo el modo de repetición A-B se cancela el modo de repetición A-B.

Botón Encontrar: Pulse este botón durante la reproducción del disco para activar la función de búsqueda, que le permitirá saltar hasta un lugar específico del disco. Puede encontrar una posición por título, capítulo o tiempo transcurrido.

Botón Pausa: Pulse este botón para hacer una pausa en el disco o en el archivo de música que esté reproduciendo. Al pulsar este botón durante la reproducción de un programa de un disco Blu-ray o DVD, se congelará la imagen en fotograma de vídeo actual. Si pulsa el botón cuando el disco está en pausa, se reanudará la reproducción.

Al pulsar este botón durante una presentación de fotos, ésta se detiene manteniendo la presentación de la foto actual.

Botón PIP: Pulse este botón para cambiar a una secuencia de vídeo secundaria durante la reproducción de un disco Blu-ray Disc con características especiales BonusView.

Botón Anterior/Fotograma: Pulse este botón una vez para saltar al inicio de la pista actual – o, cuando esté viendo fotos, a la foto anterior. Pulse este botón dos veces para saltar al principio de la pista anterior. Pulse el botón varias veces para ir saltando a través de las pistas o capítulos anteriores. Cuando esté reproduciendo contenido de vídeo, pulse el botón Pausa y después cada vez que pulse el botón Anterior/Fotograma irá viendo hacia atrás los fotogramas uno a uno.

Botón Siguiente/Fotograma: Pulse este botón una vez para saltar al inicio de la pista siguiente o, cuando esté viendo fotos, a la foto siguiente. Pulse el botón varias veces para ir saltando a través de las pistas o capítulos siguientes. Cuando esté reproduciendo contenido de vídeo, pulse el botón Pausa primero y después cada vez que pulse el botón

Siguiente/Fotograma irá avanzando los fotogramas uno a uno.

Botón Parada: Pulse este botón para detener la reproducción. (Al pulsar el botón

Reproducción se reanudará la reproducción desde el punto donde se detuvo). Pulse el botón Parada dos veces para detener la reproducción por completo. NOTA: Algunos ajustes y funciones sólo estarán disponibles cuando el reproductor esté completamente parado.

Botón Buscar/Atrás lento: Pulse este botón para ir hacia atrás en la pista actual del disco. Para programas de disco Blu-ray y programas DVD, con cada pulsación la velocidad hacia atrás cambia según el ciclo de 2, 4, 8, 16 y 32 veces la velocidad hacia atrás. Pulsando el botón con el disco Blu-ray o DVD en pausa, la reproducción del capítulo irá hacia atrás a velocidad lenta. Con cada pulsación la velocidad cambia según el ciclo 1/2, 1/4, 1/8 y 1/16 de la velocidad normal.

Botón Buscar/Avance lento: Pulse este botón para avanzar rápido a través de la pista del disco. Para programas Blu-ray Disc y DVD, con cada pulsación la velocidad de avance cambia según el ciclo de 2, 4, 8, 16 y 32 veces la velocidad normal. Pulsando el botón con el disco Blu-ray o DVD en pausa, la reproducción del capítulo se realizará a velocidad lenta. Con cada pulsación la velocidad cambia según el ciclo 1/2, 1/4, 1/8 y 1/16 de la velocidad normal.

Botón Reproducción: Pulse este botón para reproducir el disco que tenga cargado en la bandeja portadiscos o un archivo de música que tenga resaltado en el menú de la pantalla. Al pulsar este botón cuando esté viendo fotos se iniciará una presentación de las fotos.

Botón Salir: Pulse este botón para regresar al menú o al nivel del menú anterior.

Botón Menú Emergente: Al pulsar este botón durante la reproducción del disco Blu-ray o DVD se visualiza el menú del disco. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los discos tienen un menú emergente. Si el DVD no tiene menú principal, pulse el botón Menú principal para visualizar el menú del disco y, dependiendo del formato del disco, aparecerá el menú del disco.

Botón Aceptar: Pulse este botón para seleccionar el elemento resaltado en el menú en pantalla.

Botones de navegación: Pulse estos botones para navegar por los elementos del menú en pantalla.

Botón Presentación: Pulse este botón para activar la presentación de la barra de información sobre el disco o sobre el programa que esté actualmente reproduciendo.

Botón Menú principal: Pulse este botón para visualizar el menú principal del disco

Blu-ray o DVD que esté reproduciendo. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los DVD tienen menú principal. Si el disco no tiene menú principal, pulse el botón

Menú principal para visualizar el menú del disco y, dependiendo del formato del disco, aparecerá el menú del disco.

Botón Marca (verde): Pulse este botón para activar la función de marca. Vea Función

Marca en la página 15.

Botón Programación (rojo): Pulse este botón para crear una lista de reproducción programada para el disco en reproducción. Vea Reproducción programada en la página 15.

Botón Zoom (azul): Pulse este botón para ampliar o reducir una imagen de vídeo o una foto. Use los botones de navegación para ampliar diferentes secciones de la imagen.

NOTA: Esta función depende del disco. No todos los discos permiten esta función.

Botón Miniaturas (amarillo): Pulse este botón cuando esté viendo una presentación de fotos para ver las imágenes en miniatura de todas las fotos del directorio activo.

Botones rojo, verde, amarillo y azul: Mientras el BDT 3/BDT 30 esté reproduciendo un disco Blu-ray Disc, estos botones pueden utilizarse para activar características y menús que pueden variar según cada uno de los discos. Vea las instrucciones del menú para cada disco en particular para más información. NOTA: Estas funciones de disco Blu-ray pueden cancelar las funciones de Marca, Miniaturas, Programación y Zoom.

Botones numéricos: Pulse estos botones para introducir números para diferentes elementos.

Botón Atenuación: Pulse este botón para cambiar entre los diferentes niveles de brillo para la pantalla del panel frontal del reproductor: 100%, 50%, 25%, Automático/

Apagado. Cuando el brillo está en Apagado, la pantalla recuperará el brillo completo temporalmente siempre que pulse cualquier botón del mando a distancia.

Botón Borrar: Pulse este botón para borrar una entrada incorrecta que se haya hecho con los botones numéricos.

9

BDT 3/BDT 30

Conexión del reproductor/Preparar el mando a distancia

Conexión del reproductor

Conexión HDMI

Si su receptor/procesador tiene una conexión HDMI

Use el cable HDMI suministrado para conectar la salida HDMI del reproductor a la entrada

HDMI de su receptor/procesador. Use otro cable HDMI para conectar la salida HDMI de su receptor/procesador a la entrada HDMI de su TV.

Conector cable de alimentación

El BDT 3/BDT 30 viene con un cable de alimentación de CA desmontable. Este tipo de cable le permite instalar y conectar más fácilmente el resto de cables del sistema en el panel trasero del reproductor.

NOTAS:

• Los requisitos de alimentación de la unidad BDT 3/BDT 30 son 110 – 240V

CA, 50/60 Hz, 25 W. Si se conecta a una fuente de alimentación distinta de la mencionada podrían producirse daños en el reproductor o provocar un funcionamiento anormal.

• Antes de enchufar el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de pared, compruebe que el resto de las conexiones han sido realizadas correctamente.

• Conecte la clavija hembra del cable de alimentación desmontable del BDT 3/BDT 30 al conector del cable de alimentación del reproductor. Enchufe el otro extremo en una toma de corriente de CA sin interruptor.

Si su receptor/procesador no tiene conexión HDMI

Use el cable HDMI suministrado para conectar la salida HDMI del reproductor directamente a la entrada HDMI de su TV.

Conexión de la salida coaxial de audio digital

Si no ha conectado el conector de la salida HDMI del BDT 3/BDT 30 a su receptor/ procesador, conecte el conector de salida coaxial digital del reproductor a la entrada coaxial digital de su receptor/procesador.

Conexiones de salida analógica de audio

Conecte los conectores de salida de audio analógica del BDT 3/BDT 30 a las entradas de audio analógica de su receptor/procesador o a las entradas de audio analógica de su grabadora analógica.

Conexión de salida de vídeo compuesto

Si no ha conectado el conector de salida HDMI del BDT 3/BDT 30 a su TV o a su receptor de audio/vídeo, conecte el conector de salida de vídeo compuesto del reproductor a la entrada de vídeo compuesto de su TV o su receptor de audio/vídeo.

Conexión de red

Use un cable de red Cat. 5/RJ45 (no suministrado) para conectar el conector de red del BDT 3/BDT 30 directamente a un enrutador de red, un conmutador de red, un módem de red, o a una toma de pared de red Ethernet, que tengan acceso a Internet.

NOTA: El BDT 3/BDT 30 no puede acceder al contenido de otros dispositivos conectados en red. La conexión a la red habilita las funciones BD-Live del BDT 3/BDT 30. Vea

Interactividad BD-Live, en la página 15, para más información.

Coloque el interruptor principal de alimentación del BDT 3/BDT 30 en la posición

"Encendido". El indicador de alimentación del reproductor cambiará a color ámbar, lo que indica que el reproductor está en modo de espera.

Preparación del mando a distancia

Colocación de las pilas

El mando a distancia de su BDT 3/BDT 30 utiliza dos pilas AAA (incluidas). Introduzca las pilas tal como se muestra en la ilustración, comprobando que se colocan con la polaridad correcta.

+

+

Uso del mando a distancia

Cuando utilice el mando a distancia, recuerde apuntar hacia el panel frontal del reproductor. Asegúrese de que no hay objetos, como muebles, bloqueando la trayectoria del haz del mando a distancia hasta el reproductor. Luces intensas, luces fluorescentes y pantallas de vídeo de plasma pueden interferir en el funcionamiento del mando a distancia.

• El mando tiene un alcance de unos 20 pies (6,1 m) dependiendo de las condiciones de luz de la habitación.

• Puede usar el mando a distancia en ángulos de hasta 30º desde cualquier lado del reproductor.

Si cree que el mando a distancia no está funcionando bien, compruebe que las pilas estén correctamente colocadas. Si el mando a distancia continúa sin funcionar bien, reemplace ambas pilas por unas nuevas.

10

BDT 3/BDT 30

Configurar el reproductor

Configurar el reproductor

NOTA: Las pantallas del menú que se muestran en este manual tienen propósitos ilustrativos y pueden ser diferentes en algunos elementos de las presentaciones reales.

Para configurar su BDT 3/BDT 30, usará el mando a distancia para navegar a través de los menús en pantalla y hacer las selecciones en los mismos.

• Use los botones de navegación Arriba/Abajo para desplazarse por la lista del menú.

Cuando un elemento está resaltado, aparecerá un borde a su alrededor.

• Para seleccionar el elemento resaltado, pulse el botón Aceptar. La pantalla cambiará dependiendo de su selección.

• Para regresar a la pantalla anterior, pulse el botón Salir.

Asistente de configuración

Cuando encienda su BDT 3/BDT 30 por primera vez, el menú en pantalla mostrará el

Asistente de configuración.

Page: 1/5

Setup Wizard

Page: 3/5

Please select the highest resolution that your

TV supports. If you are unsure, select “Auto.”

Upon making a selection the screen will be changed to the chosen resolution. You will be presented with the option to continue with the new resolution or “Cancel” to return to the previous resolution. If the screen remains blank, please wait 15 seconds without pressing anything and the system will automatically return to the previous resolution.

Previous

Setup Wizard

Auto

480i/576i

480p/576p

720p

1080i

1080p

OK

Next

Si no está seguro de cuál es la resolución más alta de su TV, pulse el botón Aceptar y aparecerá la pantalla del asistente del formato de la imagen. Si no está seguro de cuál es la resolución más alta de su TV, seleccione "Auto" y el reproductor seleccionará automáticamente la resolución óptima.

Welcome to the Harman Kardon BDT Setup

Wizard.

Some simple information is needed to ensure you get the best experience from your product.

You can adjust these settings later in addition to making changes to more advanced settings by pressing the ‘Settings’ button on the remote.

Page: 4/5

Please select the best aspect ratio that fits your TV.

Setup Wizard

16:9 Full

16:9 Normal

4:3 Pan & Scan

4:3 Letterbox

OK

Next

Antes de poder usar su BDT 3/BDT 30, necesitará seleccionar el idioma y realizar algunos ajustes básicos de modo que la salida de vídeo del reproductor funcione correctamente con su TV. Pulse el botón Aceptar y aparecerá la pantalla de selección de idioma del asistente.

Page: 2/5 Setup Wizard

Previous

OK

Next

Después de seleccionar el formato que mejor se ajuste a su TV, pulse el botón

Aceptar para guardar su configuración y púlselo de nuevo a continuación para salir del

Asistente de configuración. Para mayor información sobre los formatos, vea Formato en la página 13.

Please select which language you would like the BDT menus to appear.

Previous

OK

Next

Después de configurar el idioma que desea que utilicen los menús en pantalla, pulse el botón Aceptar y aparecerá la ventana del asistente de resolución del TV.

11

BDT 3/BDT 30

Configurar el reproductor

Menús de configuración

Al pulsar el botón Settings en el mando a distancia aparecerán en pantalla los menús de configuración del reproductor BDT que le ayudarán a configurar las funciones del mismo.

Use los botones de navegación Izquierda/Derecha del mando a distancia para pasar de un menú a otro, use los botones de navegación Arriba/Abajo para desplazarse por las listas que aparecen en las diferentes pantallas, y use el botón Aceptar para seleccionar los elementos resaltados. Pulse el botón Salir en cualquier momento para regresar a la pantalla anterior.

General Settings

System

Language

Playback

Parental Control

Network

Select to adjust general settings

Configuración general

General Settings

System

Language

Playback

Parental Control

Network

Front Panel Brightness

Screen Saver

Auto Power Off

CEC

One Touch Play

One Touch Standby

Select to adjust system settings

100%

Off

Off

On

On

On

Sistema: La opción Sistema le permite configurar las siguientes funciones del sistema:

• Brillo Panel Frontal: Esta opción ajusta el brillo de la pantalla de información del

BDT 3/BDT 30.

• Protector de pantalla: Para evitar que una imagen fija queme la pantalla, le recomendamos que active el salvapantallas cuando use el BDT 3/BDT 30 con una

CRT (Tubo de rayos Catódicos) o una TV de plasma.

• Apagado Automático: Esta opción ajusta el período de tiempo que el BDT 3/BDT 30 permanece encendido sin actividad hasta que entra automáticamente en el modo de espera (Standby).

• CEC: Cuando está opción está configurada en Activada, puede activar o desactivar las funciones CEC Reproducción con un solo toque y En espera con un solo toque.

• Reproducción con un solo toque y En espera con un solo toque: Cuando estas opciones están configuradas en Activadas, el BDT 3/BDT 30 se puede poner en los modos de Reproducción y En espera con un solo toque del mando a distancia de un TV conectado al conector de salida HDMI del reproductor.

• Actualizar Sistema: Seleccione esta opción cuando desee instalar una actualización del firmware para su BDT 3/BDT 30, que haya descargado desde una fuente de Harman Kardon.

Asistente de configuración: Esta opción activa el Asistente de configuración del

BDT 3/BDT 30 (vea Asistente de configuración en la página 11).

• Almacenamiento BD-Live: Esta opción le permite configurar cómo manejará el

BDT 3/BDT 30 el contenido BD-Live almacenado. Puede elegir guardar el contenido en un dispositivo de memoria USB a través del puerto USB del BDT 3/BDT 30. Vea

Interactividad BD-Live en la página 15.

• Restablecer los valores por defecto: Esta opción restablece la configuración del

BDT 3/BDT 30 con los valores por defecto de fábrica. NOTA: Esta opción también restablecerá la contraseña de control parental con el valor de fábrica 0000. Vea

Control Paterno, en esta página.

Idioma: Este ajuste le permite configurar el idioma para el reproductor y para los menús del disco, el idioma de audio preferido y el idioma de subtítulos preferido.

• NOTA: Si el idioma seleccionado no está disponible en un disco en particular que esté reproduciendo, use el menú del disco para seleccionar el idioma entre los que estén disponibles en el disco.

Reproducción: La opción Reproducción le permite configurar las siguientes funciones del reproducción del disco:

Mostrar Icono Ángulo: Esta opción le permite seleccionar si desea que aparezca, o no aparezca, automáticamente, el icono de ángulos múltiples automáticamente cuando se reproduzca una escena grabada con diferentes ángulos de cámara.

• Reproducción Automática: Esta opción le permite seleccionar si empieza automáticamente la reproducción de los discos cuando se cargan en el reproductor.

Mostrar Icono PIP: Esta opción le permite seleccionar si desea que aparezca, o no aparezca, el icono de Imagen-en-Imagen (PIP) automáticamente cuando se reproduzca una grabación de disco Blu-ray con contenido de Imagen-en-Imagen.

Mostrar Icono Audio Secundario: Esta opción le permite seleccionar si desea que aparezca, o no aparezca, el icono de Audio Secundario automáticamente cuando se reproduzca una grabación de disco Blu-ray con contenido de audio secundario.

• Reanudación del disco: Esta opción le permite seleccionar si se reanudará, o no reanudará, la reproducción de un disco, expulsado durante la reproducción, desde ese mismo lugar la próxima vez que lo introduzca en el reproductor. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los discos admiten la reanudación.

• DivX ® VOD DRM: Esta opción muestra la información de registro DivX de su reproductor.

Control Paterno: Esta opción le permite configurar la contraseña del control paterno del reproductor y el nivel de control paterno que desea activar. NOTA: La contraseña predeterminada es 0000.

Red: Esta opción le permite configurar las siguientes funciones de red:

• Información: Esta opción muestra las direcciones IP, máscara subred, puerta de enlace y DNS de su red.

Conexión de Prueba: Esta opción prueba una conexión correcta de red para el

BDT 3/BDT 30.

• Configuración IP: Esta opción le permite introducir su configuración de red, tanto automática como manualmente. A menos que su administrador de red le indique lo contrario, debe utilizar la opción Automático.

Conexión BD-Live: Esta opción le permite configurar las preferencias de conexión

BD-Live del BDT 3/BDT 30. "Permitir siempre" permite siempre la descarga de contenido BD-Live. "Limitar" permite la descarga de contenido sólo si el disco está certificado BD-Live oficialmente. "Prohibido" no permite ningún acceso BD-Live.

Vea Interactividad BD-Live en la página 15.

Configuración Proxy: "Activado" le permite seleccionar y configurar el anfitrión

Proxy y el puerto Proxy si su red necesita configuración Proxy. "Inactivado" puentea cualquier configuración de anfitrión Proxy y puerto Proxy y evita su selección. Esta opción es únicamente para usuarios avanzados y en la mayoría de los casos debería dejarse configurada en "Inactivado".

12

BDT 3/BDT 30

Configurar el reproductor

Configuración de pantalla

Display Settings

TV

Video Processing

Aspect Ratio

Resolution

Color Space

Film Mode

HDMI Deep Color

16:9 Full

Auto

RGB

Off

Off

• Estándar: Configuración de control neutral

• Intenso: Para videojuegos

• Cine: Para películas y para muchas transmisiones de televisión

• Usuario: Esta opción le permite ajustar manualmente los parámetros de vídeo. Los ajustes Brillo, Saturación del color, Matiz y Contraste aparecen como barras deslizantes. El valor por defecto para cada ajuste es 0. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para cambiar cada valor de configuración.

Configuración de audio

Audio Settings

Select to adjust display settings

TV: Esta opción le permite ajustar los siguientes parámetros de pantalla:

Formato: Esta opción le permite seleccionar cómo desea ver los programas 4:3 en un TV de 16:9, o programas 16:9 en un TV de 4:3. "16:9 completa" estira el material 4:3 para llenar una pantalla de TV de 16:9. "16:9 Normal" muestra programación 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a cada lado de la imagen, conservando su composición visual original sin distorsión. "4:3 P&S" amplía el material panorámico para llenar una pantalla de 4:3. "4:3 LB" muestra la programación 16:9 con bandas negras arriba y abajo de la foto, conservando la composición visual original del programa sin distorsión.

• Resolución: Esta opción le permite seleccionar la resolución de salida de vídeo del BDT 3/BDT 30. El ajuste "Automático" seleccionará automáticamente la mejor resolución para su TV.

• Espacio de color: Esta opción le permite seleccionar un espacio de color predefinido para foto de vídeo.

Modo Película: Si su TV puede presentar señales de 1080p 24 Hz (es decir, si tiene resolución de 1080p y tiene una velocidad de regeneración que es un número entero múltiplo de 24), ajuste esta opción en Activo para obtener la resolución máxima del contenido de Blu-ray Disc masterizado a 24 fotogramas por segundo.

Si su pantalla no puede presentar una señal de 1080p/24 Hz, ajuste esta opción en

"Inactivo", y el BDT 3/BDT 30 convertirá el material de velocidad de regeneración de 24 fotogramas-por-segundo a un material de vídeo estándar de velocidad de regeneración de 30 Hz.

• Color profundo HDMI: Esta opción le permite ajustar la resolución de salida de color en su TV. Si su TV acepta Color Profundo, esta opción permite que su TV muestre una paleta de color mejorada.

• Encendido: El BDT 3/BDT 30 siempre da como salida color profundo de 36 bits o 30 bits.

• Apagado: El BDT 3/BDT 30 no transmite color profundo (la resolución de color se mantiene en 24 bits).

• TV Standard: Esta opción le permite ajustar el estándar para su pantalla de TV.

• Automático: El BDT 3/BDT 30 ajusta automáticamente el estándar para su TV.

• PAL: Ajusta la pantalla de vídeo en el estándar PAL.

• NTSC: Ajusta la pantalla de vídeo en el estándar NTSC.

HDMI 3D: Esta opción determina cómo maneja el reproductor los programas en 3D cuando está conectado a una TV con capacidad de 3D por medio de la conexión

HDMI.

• Automático: El BDT 3/BDT 30 visualiza automáticamente el vídeo en 3D cuando el programa está en el formato 3D.

• Apagado: El BDT 3/BDT 30 no visualiza el vídeo en 3D.

Procesamiento de vídeo: Esta opción le permite ajustar el procesamiento de vídeo interno del BDT 3/BDT 30.

• Modo Vídeo: Esta opción le permite seleccionar una opción de procesamiento de vídeo pre-establecida para optimizar la imagen para el programa actual ajustando el brillo, el contraste, el color y la nitidez.

Audio Out HDMI Audio Out

Coaxial Output

PCM Downsampling

Dynamic Range Ctrl

Select to adjust Audio output settings

Auto

PCM

Off

Salida de audio: Esta opción le permite ajustar los siguientes elementos:

• Salida Audio HDMI: Además de las señales de vídeo digital, la conexión HDMI del BDT 3/BDT 30 también transporta señales de audio digital. Hay disponibles cuatro ajustes:

• Automático: Esta opción hace que por la salida HDMI del reproductor BDT salga el formato de audio digital que mejor se ajuste a las capacidades de decodificación de sonido envolvente del equipo al que está conectado.

• Secuencia de bits nativa: Esta opción hace que usted vea el programa en su formato de audio nativo a través del conector de la salida HDMI.

• PCM: Esta opción hace que usted vea una mezcla de dos canales derivada del formato de audio nativo del programa a través del conector de la salida HDMI.

• Apagado: Esta opción desactiva la salida de audio HDMI del reproductor BDT.

Si está usando la conexión HDMI del reproductor sólo para vídeo (tiene la salida HDMI del reproductor conectada directamente a su TV y el conector de salida coaxial digital del BDT 3/BDT 30 a su sistema de audio del cine en casa), le recomendamos que ajuste la salida de audio HDMI en "Desactivado".

Salida Coaxial: Si está usando la conexión HDMI del reproductor BDT sólo para vídeo y tiene conectado su conector de salida digital coaxial a su sistema de audio del cine en casa, seleccione una de estas tres opciones:

• Secuencia de bits nativa: Esta opción hace que usted oiga la pista de audio digital nativo del programa a través del conector de la salida coaxial digital.

• PCM: Esta opción hace que usted oiga una mezcla en dos canales de la pista de audio original a través del conector de la salida coaxial digital. (Vea PCM

Downsampling, a continuación.)

• Transcodificar: Esta opción transcodifica un programa de formato sin pérdida de datos del programa (Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio) a un formato con pérdidas y lo saca por el conector de salida coaxial digital.

PCM Downsampling: Esta opción ajusta la velocidad de muestreo a una señal de mezcla reducida de dos canales PCM. Ajuste esta opción a la mayor velocidad de muestreo que pueda manejar el equipo conectado. NOTA: Si el equipo conectado soporta una velocidad de muestreo de 192 kHz, ajuste esta opción en

"Desactivado", que dejará pasar el material de 192 kHz sin reducirle la velocidad de muestreo.

13

BDT 3/BDT 30

Configurar el reproductor/Reproducir discos

• Control de rango dinámico: Esta opción le permite configurar el control del rango dinámico.

• Automático: El BDT 3/BDT 30 configura automáticamente el rango dinámico, basado en el rango del volumen de la fuente de audio.

• Encendido: El BDT 3/BDT 30 siempre configura el rango dinámico en encendido.

• Apagado: El BDT 3/BDT 30 siempre configura el rango dinámico en apagado.

Menú de información

Information

Software Version: BDT V1.04.06

MAC Address: 00 -1B -44 -12 -1D

Select to browse system information

El menú de información mostrará el número de la versión de software/firmware del

BDT 3/BDT 30 y la dirección MAC de red asignada en fábrica al reproductor. Esta pantalla es sólo de información y no permite realizar ningún ajuste.

Reproducir discos

Precauciones al manejar discos

• Para conservar el disco limpio, sostenga el disco por el borde. No toque la superficie.

• No pegue pegatinas ni cinta adhesiva en el disco. Si hay pegamento (o sustancia similar) sobre el disco, elimínelo completamente de la superficie antes de usarlo.

• No exponga el disco a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni lo deje en un coche aparcado al sol, ya que puede aumentar considerablemente la temperatura dentro del coche.

• Después de reproducir los discos, guárdelos en su caja.

• No escriba en la cara de la etiqueta con un bolígrafo ni con otros utensilios afilados de escritura.

• Tenga cuidado de no dejar caer los discos, ni doblarlos.

Precauciones en la limpieza del disco

• Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpiar. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.

• No use disolventes como benceno, aguarrás, limpiadores del hogar, o spray antiestático para discos LP de vinilo.

Codificación regional

El reproductor BDT está diseñado para ser compatible con la información de gestión de cada región codificada en la mayoría de las grabaciones en discos Blu-ray y DVD. Si un disco presenta un código de región distinto de los que admite su reproductor BDT, el reproductor BDT no podrá reproducirlo.

Consulte el recuadro lateral en la página 5 para obtener información detallada sobre los códigos de región del reproductor.

Derechos de autor

El material audiovisual puede estar hecho de trabajos con derechos de autor, que no deben ser grabados sin el permiso del propietario de los derechos de autor. Vea las leyes relevantes que cubren la protección de derechos de autor.

Protección de copia

Su reproductor BDT cumple con HDCP (Protección de copia en Alta-Definición). La pantalla de vídeo conectada a través del conector de la salida HDMI debe ser compatible con HDCP.

El reproductor BDT incorpora tecnología de protección de copia. En los discos DVD y en los medios de Blu-ray Disc que incluyen códigos de protección de copia, si se copia el contenido del disco usando un VCR, el código de protección evita que la copia de la cinta de vídeo se reproduzca con normalidad.

Formato de discos soportados

El reproductor BDT puede reproducir los siguientes tipos de discos (de tamaños 5"/12 cm y 3"/8 cm):

• BD-Video (una capa o doble capa)

• DVD-Video

• DVD+R/+RW

• DVD-R/-RW

• CDDA (CD sonido digital)

• CD-R/RW

NOTA: La compatibilidad y el funcionamiento de los discos doble-capa no están garantizados.

Codecs multimedia soportados

El reproductor de discos puede reproducir archivos multimedia grabados en los siguientes codecs de audio/vídeo:

• MPEG 1, capa 1

• MPEG 2, capa 2

• MPEG 2, capa 3

• H.264

• VC-1

• AAC

• MP3 (desde CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE y USB)

• JPEG (desde CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE y USB)

• DivX 3.x/4.x/5.x (desde CD-R/RW, DVD+R/+RW y USB)

NOTA: Debido a las diferencia en los formatos de ciertos discos, es posible que algunos discos incluyan una mezcla de funciones, de las cuales algunas no son compatibles con el BDT 3/BDT 30. Del mismo modo, aunque las grabaciones en disco Blu-ray y los DVD tienen la capacidad de un amplio abanico de funciones, no todos los discos las incluyen en su sistema. Por ejemplo, aunque el reproductor sea compatible con discos multi-

ángulo, esa característica sólo funciona en discos que estén especialmente codificados para reproducción multi-ángulo. Para asegurarse que una característica especial u opción de la pista de sonido está disponible, mire las opciones anotadas en la caja del disco.

Las capacidades de reproducción de los discos grabables pueden variar en función de la calidad del disco y del grabador utilizado para crearlo.

14

BDT 3/BDT 30

Reproducir discos

Cargar y reproducir discos

Pulse el botón Abrir/Cerrar para abrir la bandeja portadiscos e introducir el disco en la bandeja. Vuelva a pulsar el botón Abrir/Cerrar para cerrar la bandeja portadiscos.

• No cargue más de un disco en la bandeja portadiscos.

• No cargue el disco al revés.

Después de cargar el disco en el reproductor, pulse el botón Reproducción para iniciar la reproducción.

Utilice los botones Reproducir, Parar, Ant/Paso, Siguiente/Paso, Buscar/lento adelante y

Buscar/lento atrás para controlar la reproducción del disco. Vea Funciones del mando a

distancia, en la página 9, para más información sobre las funciones de estos botones.

Funciones de reproducción

Repetir: Cuando esté reproduciendo una grabación en disco Blu-ray o DVD, al pulsar el botón Repetir varias veces se activará la función repetir según el ciclo: Capítulo, Título,

Todo, Sin Rep. Cuando esté reproduciendo un CD, este botón activa la función repetir según el ciclo: Pista, Todo, Sin Rep. NOTA: No todos los discos Blue-Ray permiten repetir la reproducción de contenido.

A-B: Cuando esté reproduciendo una grabación disco Blu-ray, DVD o CD de música, al pulsar el botón A-B el reproductor entra en modo repetición A-B. La primera pulsación establece el punto de repetición de inicio "A"; la segunda establece el punto de repetición final "B" e inicia la repetición de la sección del disco entre los dos puntos. Al pulsar el botón A-B mientras el reproductor está en el modo de repetición A-B, hace que el reproductor salga de ese modo. NOTA: No todas las grabaciones en discos Blu-ray permiten la repetición A-B.

Encontrar: Al pulsar el botón Encontrar durante la reproducción del disco se activa la función de búsqueda, permitiéndole saltar hasta un lugar específico del disco. Puede encontrar una posición por título, capítulo o tiempo transcurrido. Vea botón Encontrar en la página 9. NOTA: Si está reproduciendo un disco que no permite la búsqueda por títulos, use el menú del disco para pasar de un título a otro.

Opciones: Al pulsar el botón Opciones aparecen en pantalla las opciones disponibles para el disco que se está reproduciendo. Las opciones de disco Blu-Ray incluyen título, capítulo, mostrar tiempo, opciones de sonido, opciones de ángulo, opciones de subtítulos, opciones de imagen en imagen, opciones de segunda pista de sonido, opciones de velocidad de bits, opciones de fotograma parado, avance rápido y repetición de escena.

Las opciones de DVD incluyen título, capítulo, mostrar tiempo, modos de reproducción, opciones de sonido opciones de ángulo, opciones de velocidad de bits, opciones de fotograma parado, avance rápido y repetición de escena. Las opciones de los CD de audio incluyen selección de pista, presentación del tiempo, modos de reproducción, tasa de bits, búsqueda instantánea y repetición instantánea.

Botón Presentación: Cuando esté reproduciendo grabaciones en discos Blu-ray y DVD, al pulsar el botón Presentación se activará o desactivará la barra de información.

Modo de

Reproducción

Tipo de disco

& codificación Título actual

Capítulo actual

Presentación de tiempo

1/1

DVD-VIDEO

MPEG

English Dolby Digital 5.1

1 / 2 1 / 8

TT

00 : 32 : 37

Modo de Sonido

"Encontrar"

Indicadores

Botón Menú principal: Presenta el menú principal de la grabación de discos Blu-ray o

DVD que se está reproduciendo. NOTA: esta característica depende del disco. No todos los DVD tienen menú principal. Si el DVD que está reproduciendo no tiene menú principal, al pulsar el botón Menú principal puede aparecer el menú del disco, dependiendo como se haya creado el sistema de menús del disco.

Botón Menú emergente: Al pulsar este botón durante la reproducción de un disco Bluray o DVD, se mostrará el menú emergente.

Función Marcador: La función Marcador le permite marcar hasta 12 posiciones del disco que se está reproduciendo. Pulse el botón Marcador para marcar la posición actual en el disco. Para reproducir el disco desde una de sus posiciones marcadas y seleccionadas, mantenga pulsado el botón Marcador, así se visualizará la lista marcada.

Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la marca deseada y pulse Aceptar para reproducir el disco desde esa posición.

NOTA: La función Marcador depende del disco. No todos los discos permiten esta función.

Reproducción programada: Esta opción le permite crear una lista de reproducción programada para un disco que esté introducido en el BDT 3/BDT 30. La función del programa funciona para CD, DVD y grabaciones de discos Blu-ray. NOTA: No todos los discos Blu-ray admiten reproducción programada.

1. Pulse el botón Program. Aparecerá la pantalla de programación (a continuación se muestra la pantalla de programación de un CD).

Page: 1/

3

4

1

2

5

CD

Track: 10

Track: 05

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

Play

8

9

6

7

10

CLEAR

Track Total: 15

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

11

12

13

14

15

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

-- -- -- --

Clear

EXIT

Program

Stop

2. Pulse el botón Aceptar y use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar el título en el disco (disco Blu-ray/DVD) o pista (CD) para la primera entrada de la programación. NOTA: No todas las grabaciones de discos Blu-ray permiten la selección por título.

3. Pulse el botón de navegación Derecha y los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar el capítulo de su primera entrada programada (sólo para discos

Blu-ray/DVD).

4. Repita los pasos 2 y 3 para cada entrada de su lista de programación.

5. Cuando haya finalizado de programar su lista, pulse el botón Reproducir para reproducir la lista de reproducción programada.

Interactividad BD-Live

La interactividad BD-Live está disponible en grabaciones seleccionadas de discos

Blu-ray. Cuando seleccione las funciones de BD en directo del menú de un disco, puede que sea capaz de descargar contenidos adicionales u otra información a través de

Internet (por la conexión a red) y a un dispositivo de memoria introducido en el puerto

USB del BDT 3/BDT 30.

NOTA: No desenchufe el dispositivo de memoria USB mientras esté descargando información BD-Live. Si desenchufa el dispositivo y aparece la pantalla de bienvenida de

Harman Kardon, pulse el botón Reproducir para regresar al principio del disco.

Si tiene dificultar para acceder a Internet mientras usa un disco BD-Live, pulse el botón Configuración y navegue hasta el menú de Configuración de red. Seleccione

"Comprobar conexión". Si el BDT 3/BDT 30 es capaz de acceder al Internet, entonces puede ser que sea el servidor al que está tratando de acceder el disco BD-Live el que falle.

Lea la sobrecubierta de la caja del disco para obtener más información o comuníquese con el proveedor de contenido en-línea. Si la prueba de conexión falla, comuníquese con su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) para obtener la configuración correcta para el menú de configuración de IP del BDT 3/BDT 30. Si el problema persiste, vuelva a comunicarse con su ISP para más asistencia.

Reproducir CD de música

Cuando el BDT 3/BDT 30 está reproduciendo un CD de música, la barra superior muestra el icono del modo actual de reproducción, el tipo de disco, la pista que está sonando, el número total de pistas y el tiempo transcurrido.

Modo de

Reproducción Tipo de disco

Pista actual

Pistas totales

Presentación de tiempo

CDDA

T

1 / 15

TRACK

00 : 32 : 37

15

BDT 3/BDT 30

Reproducir archivos desde dispositivos USB y discos de datos en CD

Reproducir archivos desde dispositivos USB y discos de datos en CD

Su BDT 3/BDT 30 puede reproducir archivos MP3 (de hasta 320 kbps de tasa de bits) y de sonido AAC; mostrar fotos JPEG y mostrar MPEG 1 (capa 1), MPEG 2 (capas 2 y 3) y

DivX

®

archivos de vídeo/sonido (3.x, 4.x, 5.x) almacenados en un dispositivo USB o en un disco de datos CD.

IMPORTANTE: Solamente son compatibles con BDT 3/BDT 30 los archivos

multimedia en sistema de archivos FAT 32.

Para acceder a archivos de un dispositivo conectado al puerto USB del reproductor, pulse el botón Inicio y seleccione "USB" en la lista de fuentes que aparece en pantalla.

Ver Fotos

En el directorio superior, seleccione "Fotos". A continuación seleccione una carpeta que contenga archivos de imagen y resalte un archivo de imagen de la carpeta. Aparecerá la miniatura de la foto resaltada a la derecha de la pantalla.

USB

Home Menu

1 / 4

HOME

Exit

HOME

Exit

Type:USB

Size:595.375M

FS:FAT32

Independientemente de la estructura de archivos del dispositivo, la pantalla mostrará primero tres carpetas individuales llamadas "Fotos", "Música" y "Vídeo". Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea reproducir en estas tres carpetas.

1 / 3

USB

Playlist

Settings

USB

..

Photo

Music

Video aparecerán en pantalla.

carpeta con la flecha.

OPTIONS

Option

Type:Folder

OPTIONS

Option

Entonces aparecerá en pantalla la estructura de archivos del dispositivo. Al seleccionar una carpeta aparecerán todos los archivos multimedia del tipo seleccionado que estén en ella. Si hay archivos del tipo seleccionado en el directorio raíz del dispositivo, también

Para subir un nivel de directorio, pulse el botón de navegación Izquierda o seleccione la

01 / 31

..

Sunset

Connie1

Connie2

Stadium

AB Stand 1

HOME

Exit

Type:JPG

Size:0.241M

Resolution:720x524

OPTIONS

Option

Use estos botones del mando a distancia mientras ve fotos:

Botón Reproducción: Pulse este botón para iniciar un presentación mostrando uno a uno los archivos de imagen de la carpeta actual o del nivel de directorio (empezando desde el archivo resaltado JPEG) durante 15 segundos en el orden en el que aparecen en la carpeta.

Botón Pausa: Al pulsar este botón se congela la foto actual en la pantalla. Pulse el botón

Reproducir para reanudar la presentación de imágenes.

Botón Parada: Pulse este botón para finalizar la presentación de imágenes y regresar el directorio.

Botones Siguiente/Fotograma y Anterior/Fotograma: Pulse estos botones para saltar a la foto siguiente o a la anterior en la presentación de imágenes o en el directorio.

Botón de navegación Arriba: Pulse este botón durante la presentación de una foto para girar la imagen 180º. Si pulsa este botón cuando se está visualizando la lista del directorio, se resaltará el elemento anterior dentro del directorio.

Botón de navegación Abajo: Pulse este botón durante la presentación de una foto para obtener la imagen reflejada. Si pulsa este botón cuando se está visualizando la lista del directorio, se resaltará el elemento siguiente dentro del directorio.

Botón de navegación Izquierda: Pulse este botón durante la presentación de una foto para girarla 90º en sentido contrario al de las agujas del reloj. Si pulsa este botón cuando se está visualizando la lista del directorio, se saltará al siguiente nivel más alto de directorios.

Botón de navegación Derecha: Pulse este botón durante la presentación de una foto para girarla 90º en sentido de las agujas del reloj.

Botón Opciones: Pulse este botón durante la presentación de una foto para ver el menú de opciones, en el que aparecen las siguientes opciones:

Archivo: Seleccionar un archivo para ver.

Modo Reproducción: Visualiza los archivos en su orden normal, aleatoriamente (hasta que pulse el botón Parada) o desordenados (presenta cada una de las imágenes de la carpeta una vez en orden aleatorio, luego regresa al directorio).

Presentación de Imágenes: Selecciona cuánto tiempo desea que se muestre cada imagen:

5 segundos, 15 segundos o 30 segundos.

Transición: Selecciona de distintos tipos de transiciones imagen a imagen.

Al pulsar el botón Opciones cuando está el directorio en pantalla aparecerá el cuadro de opciones de reproducción. Vea Usar listas de reproducción en la página 18.

16

BDT 3/BDT 30

Reproducir archivos desde dispositivos USB y discos de datos en CD

Botón Miniaturas (amarillo): Pulse este botón cuando esté viendo una presentación de imágenes para ver las imágenes en miniatura de todas las fotos del directorio activo. Use los botones de navegación y el botón Aceptar para resaltar y seleccionar las imágenes para verlas.

Al seleccionar un archivo de música se reproduce dicho archivo. Si hay más archivos de música en la carpeta después del archivo seleccionado, el BDT 3/BDT 30 reproducirá cada uno en el orden en el que aparecen en pantalla. Durante la reproducción de los archivos de música aparecerá la pantalla siguiente:

1 / 10

00 : 02 : 37

Type: MP3

Total Time:

Title:

03:29

Beanwater Junction, Part 1

Artist: Jugalbandi

Album: Night Crazy

Genre: Progressive

1 / 25 Move Previous Next

Botón Zoom (azul): Pulse este botón durante la presentación de imágenes para congelar y ampliar la imagen actual a un tamaño 2 veces del tamaño normal. Cada pulsación adicional del botón cambia el tamaño a 3, 4, 1/2, 1/3 y 1/4 veces el tamaño normal.

Reproducir archivos de música

En el directorio principal seleccione la carpeta "Música". A continuación seleccione una carpeta que contenga archivos de música y resalte uno de los archivos. La información sobre el archivo resaltado aparecerá a la derecha de la pantalla.

USB

01 / 10

..

Beanwater Part 1

Laydown Delivery (Edit 1)

Madagascar Wombat

Night Crazy

The Lost Transit Center

HOME

Exit

Type:MP3

Total Time:03:29

Title:Beanwater Junction, Part 1

Artist:Jugalbandi

Album:Night Crazy

Genre:Progressive

OPTIONS

Option

Si un archivo MP3 seleccionado tiene una etiqueta ID3 de arte en la cubierta del álbum, el arte aparecerá en la pantalla.

Utilice los botones Reproducir, Pausar, Parar, Ant/Paso, Sig/Paso, Buscar/Lento adelante,

Buscar/Lento atrás para controlar la reproducción de archivos-música. Vea Funciones

del mando a distancia, en la página 9, para más información sobre las funciones de estos botones.

Cuando el BDT 3/BDT 30 está reproduciendo archivos de música desde un dispositivo

USB o desde un CD de datos, las funciones Repetir y Opciones funcionan de un modo ligeramente diferente a cuando la unidad reproduce grabaciones Blu-ray Disc, DVD y

CD de música:

Botón Repetir: Al pulsar varias veces este botón se entra en el modo repetición según el ciclo: 1 (canción), Carpeta, Desactivado. El modo de repetición activo se indica en la barra superior de la pantalla.

Botón Opciones: Al pulsar este botón aparecen en pantalla las opciones disponibles para la canción que se está reproduciendo.

Archivo: Seleccione directamente la canción a reproducir – la canción que está escuchando actualmente u otra canción.

Tiempo: Muestra el tiempo transcurrido de la pista o el tiempo restante de la misma.

Modo Reproducción: Reproduce las canciones en su orden normal, aleatoriamente

(hasta que pulse el botón Parada) o desordenado (reproduce cada una de las canciones de la carpeta una vez en orden aleatorio, luego regresa al directorio).

Tasa de bits: Muestra la tasa de bits de la canción que se está reproduciendo.

Avanzar: Realiza una búsqueda audible rápida avanzando por la canción.

Volver a reproducir: Cada vez que pulse el botón Aceptar volverá a escuchar los últimos

10 segundos de reproducción.

Mientras reproduce archivos de música de un dispositivo USB o de un CD de datos, también puede ver las fotos que estén en el mismo medio. Pulse el botón Inicio mientras está reproduciendo un archivo de música, navegue hasta una que contenga archivos de fotos y seleccione uno para empezar la presentación de imágenes.

17

BDT 3/BDT 30

Reproducir archivos desde dispositivos USB y CD de datos/

Usar listas de reproducción

Reproducir Vídeos

En el directorio principal seleccione la carpeta "Vídeo". A continuación seleccione una carpeta que contenga archivos de vídeo y resalte un archivo de vídeo en la carpeta activa.

USB

01 / 7

..

Dodgers Sweep Yanks in ‘63

Koufax’s Perfect Game

Gagne Saves 84th Game

Krik Gibson’s Homer

Bums Champs in 1955

HOME

Exit

Type:MPEG

OPTIONS

Option

El reproductor reproducirá el vídeo automáticamente. Si hay otros archivos de vídeo en la carpeta, el BDT 3/BDT 30 reproducirá cada uno de ellos en el orden en el que aparecen en el menú en pantalla.

Utilice los botones Reproducción, Pausa, Parada, Ant/Paso, Sig/Paso, Buscar/Lento adelante y Buscar/Lento atrás para controlar la reproducción de vídeo-archivo. Vea

Funciones del mando a distancia, en la página 9, para más información sobre las funciones de estos botones.

Cuando el BDT 3/BDT 30 está reproduciendo archivos de vídeo desde un dispositivo

USB o desde un CD de datos, las funciones Repetir y Opciones funcionan de un modo ligeramente diferente a cuando la unidad reproduce grabaciones en dicos Blu-ray y DVD:

Botón Repetir: Al pulsar varias veces este botón se entra en el modo repetición según el ciclo: 1 (vídeo actual), Todos (carpeta), Desactivado.

Botón Opciones: Pulse este botón para visualizar las opciones disponibles para el vídeo que se está reproduciendo:

Archivo: Selecciona directamente un archivo para reproducir.

Título: Selecciona directamente un título para reproducir (si está disponible).

Capítulo: Selecciona directamente un capítulo para reproducir (si está disponible).

Tiempo: Muestra el tiempo transcurrido o el tiempo restante.

Modo Reproducción: Reproduce los vídeos en su orden normal, aleatoriamente (hasta que pulse el botón Parada) o desordenado (reproduce cada una de los vídeos de la carpeta una vez en orden aleatorio, luego regresa al directorio).

Audio: Selecciona las opciones de audio (si están disponibles).

Usar listas de reproducción

Debido a que los dispositivos USB y los discos de datos CD-R pueden contener un gran número de archivos para reproducir, usted puede crear una lista de reproducción para cada disco que le ayude a acceder a los archivos seleccionados.

Cómo crear una lista de reproducción

NOTA: El procedimiento es igual para una lista de reproducción CD-R que una USB.

1. Pulse el botón Inicio. Aparecerá el menú de inicio.

2. Seleccione disco CD de datos o USB. Aparecerán las carpetas "Fotos", "Música" y

"Vídeo".

3. Seleccione aquélla del tipo de archivo que desea para crear la lista de reproducción.

Usted puede crear una lista de reproducción para cada tipo de archivo.

4. Busque a través de la estructura de directorios. Cuando vea un archivo que desea incluir en la lista de reproducción para el tipo de archivo seleccionado, resáltelo y pulse el botón Opciones. Aparecerá el cuadro de opciones de la lista de reproducción.

5. Para añadir el elemento a la lista de reproducción, seleccione "Añadir a la lista de reproducción".

6. Repita los pasos 4 – 5 para todos los elementos que desea añadir a la lista de reproducción.

Para crear una lista de reproducción con otro tipo de archivo diferente, repita los pasos

1 – 6; pero en el paso 3 seleccione el tipo de archivo diferente.

Reproducir una lista de reproducción

1. Pulse el botón Inicio. Aparecerá el menú de inicio.

2. Seleccione Lista de reproducción. Aparecerán las carpetas "Fotos", "Música" y

"Vídeo".

3. Seleccione el tipo de archivo de la lista de reproducción que desea reproducir.

Se abrirá la lista de reproducción.

4. Seleccione el primer elemento de la lista de reproducción y pulse el botón Reproducir.

Se reproducirá la lista de reproducción.

5. Para repetir la lista de reproducción, pulse el botón Repetir. Usted puede repetir sólo un archivo ("1" en la pantalla) o toda la lista ("Todos").

18

BDT 3/BDT 30

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Si su BDT 3/BDT 30 no está funcionando del modo que usted espera, compruebe si el problema está contemplado en esta sección antes de llamar a su vendedor o comunicarse con Atención al Cliente de Harman Kardon.

Problema Solución

El reproductor no se pone en funcionamiento (el indicador de encendido no se enciende):

El disco no se reproduce:

Sin imagen:

No hay sonido:

• Compruebe que el cable de alimentación de CA está correctamente conectado en el conector del cable de alimentación del reproductor.

• Compruebe que el cable de alimentación de CA del reproductor está enchufado en una toma de corriente de CA que funcione y que no está controlada por un interruptor.

• Compruebe que el interruptor principal de alimentación (en el panel trasero del reproductor) está en la posición "Activada".

• Asegúrese que ha colocado el disco correctamente (con la etiqueta hacia arriba).

• Compruebe que el disco es del tipo correcto: BD-Video (una capa o doble capa),

DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD audio digital), CD-R/RW.

Otros tipos de discos no se reproducirán.

• Compruebe la conexión entre el reproductor y el TV.

• Compruebe que el TV esté encendido y que tiene seleccionada la fuente de entrada correcta.

• Confirme que todos los ajustes que ha realizado en el menú de configuración de pantalla son los correctos para su TV.

• Compruebe que su TV es compatible con HDCP. El reproductor no se puede usar con un TV que no sea compatible con HDCP.

• Compruebe que las conexiones HDMI y/o coaxiales digitales están bien hechas.

• Si está usando la conexión coaxial digital, compruebe que la configuración de audio digital del dispositivo conectado está correctamente ajustada.

• Si está usando la conexión HDMI, compruebe que la configuración de audio de

HDMI del dispositivo conectado está correctamente ajustada.

• Si usted sólo está usando la conexión HDMI, compruebe que la salida de audio del

BDT 3/BDT 30 está en "Activada".

La imagen aparece con el formato de imagen equivocado: • Cambie la configuración del formato de imagen en el menú de configuración de pantalla para que se ajuste a su TV.

• Compruebe que la superficie del disco está limpia y no tiene arañazos.

Hay ruido u otra interferencia en la imagen mientras reproduce una grabación

Blu-ray o DVD:

No se puede acceder al contenido multimedia del dispositivo USB conectado:

El reproductor no responde a las órdenes del mando a distancia:

• Compruebe que el dispositivo está formateado en un sistema de archivos FAT32.

Otros sistemas de archivos no son compatibles con el BDT 3/BDT 30.

• Cambie las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, y compruebe que están colocadas correctamente.

• Sostenga el mando a distancia más cerca del reproductor.

• Compruebe que el sensor remoto del reproductor está en la línea de visión del mando a distancia.

• Compruebe que ha retirado el plástico protector del panel frontal del reproductor.

El símbolo Ø aparece en pantalla cuando se pulsa un botón del mando a distancia:

El reproductor no responde a las órdenes o se comporta de modo errático:

• La función seleccionada no está permitida en el momento que pulsa el botón.

• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA, espere

30 segundos, y vuélvalo a enchufar.

Puede encontrar información adicional sobre resolución de problemas en el enlace a las Preguntas más Frecuentes (FAQs) en la página de Atención al Cliente en www.harmankardon.com.

19

BDT 3/BDT 30

Especificaciones

Formatos de discos admitidos:

Código de región (BD/DVD):

Modelo/Zona de comercialización:

BDT 3/EE. UU., Canadá:

BDT 30/Europa, Oriente Próximo:

BDT 30/Corea, Sudeste Asiático:

BDT 3/México, Latinoamérica:

BDT 30/Australia, Nueva Zelanda:

BDT 30/Rusia, India:

BDT 30/China:

Formatos de audio:

Formato de imagen fija:

Sistema de señal de vídeo:

Versión HDMI:

Requisitos eléctricos:

Consumo de potencia:

Dimensiones (altura x anchura x profundidad):

Peso:

Especificaciones

5 pulgadas (12 cm) o 3 pulgadas (8 cm) BD-Video (una capa o doble capa), BD-R,

BD-RE, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD sonido digital), discos

CD-R/RW

A/1

B/2

A/3

A/4

B/4

C/5

C/6

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital, Sonido de alta resolución

DTS-HD, Sonido maestro DTS-HD, PCM, CBR a 192 kbps, VBR a 355 kbps, MP3: tasa de bits 32 kbps – 320 kbps, incluyendo codificación de tasa de bits variable

JPEG

NTSC (BDT 3); PAL (BDT 30)

1.4a tridimensional y color profundo de 30/36 bits

CA 110 – 240 V, 50/60 Hz

25 W máximo, < 0,5 W en espera

2-5/8" x 17-5/16" x 13-7/8" (66 mm x 440 mm x 352 mm)

3,7 kg (8,2 lb)

20

HARMAN Consumer, Inc.

8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EE. UU.

516.255.4545 (EE. UU. solamente)

Hecho en la R.P.C.

© 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.

Harman Kardon es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en Estados Unidos y/o en otros países. Blu-ray Disc y BD-Live son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. DivX ® , DivX Certified ® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia. SOBRE DIVX VIDEO: DivX

®

es un formato de vídeo digital creado por

DivX, Inc. Éste es un dispositivo oficial DivX Certified que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para más información y herramientas de software para convertir sus archivos a archivos de vídeo DivX. SOBRE VÍDEO DIVX A LA CARTA: Este dispositivo Divx Certified

®

debe estar registrado para poder reproducir contenido DivX de Vídeo a la carta (VOD). Para generar este código de registro, entre en la sección

DivX VOD en el menú de del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y conocer más acerca de DivX VOD. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby es una marca comercial registrada de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de las Patentes EE.UU. núm.: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 & otras patentes EE.UU. y del resto del mundo registradas & pendientes. DTS es una marca comercial registrada y DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc.

El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. HDMI, el logotipo HDMI logo y High-Definition Multimedia

Interface (Interfaz Multimedia de Alta-Definición) son marcas comerciales registradas de HDMI Lisencing LLC. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que están protegidos por patentes en los EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual.

El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Rovi Corporation, y está destinada sólo para su uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a menos que sea autorizado por Rovi Corporation. La ingeniería inversa o el desmontaje están prohibidos.

Las funciones, especificaciones y el aspecto están sujetos a cambio sin previo aviso.

Pieza N° 950-0363-003 Rev.: Botón www.harmankardon.com

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio