Swing-N-Slide WS 4542 Pair of Yellow Climbing Rock holds Installation Manual

Swing-N-Slide WS 4542 Pair of Yellow Climbing Rock holds Installation Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Swing-N-Slide WS 4542 Pair of Yellow Climbing Rock holds Installation Manual | Manualzz

Climbing Rocks

Piedras para escalar

Rochers d’escalade

Basic Climbing Rock Installation Instructions

Wall Placement IMPORTANT – READ THIS FIRST

The Climbing Rock Wall can only be placed on Swing•N•Slide decks which will allow a minimum opening size of 24”. All accessories that are within 6' from the sides and bottom of the finished wall must be removed from the unit to prevent overlapping play areas.

Safety Checklist

Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury.

Installation Safety - Have You:

- Consulted the assembly instructions supplied with your particular model?

- Noted this accessory is to be used only on Swing•N•Slide approved designs? (Do not alter its design or add/remove components.)

- Made sure all hardware is tightened securely? (Supplied bolt covers must also be fastened securely.)

- Made sure home playground equipment is not installed over concrete, asphalt, packed earth or any other hard surface?

(A fall onto a hard surface can result in serious injury to the equipment user.)

- Consulted in assembly instructions of your particular model for minimum use zones?

- Followed all anchoring and shock absorbing surfacing requirements as they apply (see kit plan for more information)?

- Made sure not to allow children to use equipment until it is properly installed?

Operating Safety - Have You:

- Determined that on-site adult supervision is provided for children of all ages?

- Taught children the following before allowing them to use the equipment?

• Not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment such as but not limited to, jump ropes, clotheslines, pet leashes, cables and chain. They may cause a strangulation hazard.

• Not to use equipment in a manner other than intended.

• Not to climb on the equipment when it is wet.

- Determined children must be dressed appropriately for play. Avoid clothing with draw strings and loose fitting clothes which could become entangled or snagged on equipment.

Once the unit is completely assembled and before children are allowed to play on it, proper shock-absorbing surfacing material must be installed. This may be accomplished by using loose-fill materials at a sufficient depth. This protective surfacing must extend a minimum of 6 ft. (1.828m) in all directions from the perimeter of the equipment or from the outermost edges of any component. For further information on playground safety, the Consumer Product Safety Commission (CPSC) publishes the Outdoor Home Playground Safety Handbook which can be downloaded for free from www.cpsc.gov.

Instrucciones básicas de instalación de las piedras para escalar Colocación de la pared IMPORTANTE – LEER ESTO PRIMERO

La pared de piedras para escalar solo se puede colocar en las unidades Swing•N•Slide plataformas que permitan un tamaño mínimo de abertura de

24" (60 cm). Todos los accesorios que estén a menos de 6' (1.8 m) de los lados o la parte inferior de la pared terminada deben ser retirados de la unidad para evitar que se sobrepongan las áreas de juego.

Lista de control de seguridad

Atender los siguientes enunciados y advertencias reduce la posibilidad de lesiones serias o fatales.

Seguridad durante la instalación:

- ¿Ha consultado las instrucciones de montaje suministradas con su modelo en particular?

- ¿Ha notado que este accesorio se debe usar solo con diseños aprobados por Swing•N•Slide? (No altere su diseño ni añada/retire componentes).

- ¿Se ha asegurado de que todas las piezas hayan sido ajustadas firmemente? (Las cubiertas de los pernos suministradas también se deben asegurar firmemente).

- ¿Se ha asegurado de que el equipo de juego no haya sido instalado sobre concreto, asfalto, tierra prensada o cualquier otra superficie dura? (Una caída sobre una superficie dura puede provocar una lesión seria al usuario del equipo).

- ¿Ha consultado las instrucciones de montaje de su modelo en particular para informarse sobre las zonas mínimas de uso?

- ¿Ha seguido todos los requisitos de anclaje y material de superficie adecuado para amortiguar golpes como corresponde? (ver el plano del juego para obtener más información)

- ¿Se ha asegurado de no permitir que los niños usen los equipos hasta que éstos estén correctamente instalados?

Seguridad durante la operación:

- En el sitio de juegos, ¿se ha asegurado de que haya supervisión de parte de un adulto para los niños de todas las edades?

- Antes de permitirles usar los equipos, ¿le ha enseñado a los niños lo siguiente?

• No unir accesorios al equipo de juego que no estén diseñados específicamente para el mismo, tales como, pero no se limitan a, cuerdas para saltar, sogas para tender la ropa, correas para mascotas, cables y cadenas. Éstos pueden provocar peligro de estrangulamiento.

• No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados.

• No subirse a los equipos cuando estén mojados.

- ¿Ha determinado si los niños están vestidos de manera apropiada para jugar? Evite ropas con cordones sueltos y ropas holgadas, ya que se pueden enredar o enganchar en los equipos.

Una vez que la unidad esté completamente armada y antes de que se le permita a los niños jugar en ella, se debe instalar una superficie de material adecuado para amortiguar golpes.

Esto se consigue usando materiales de relleno suelto a una profundidad adecuada. Cuando el material para amortiguar golpes se instala adecuadamente, éste cubre completamente todas las superficies horizontales de las unidades para escalar. Esta superficie protectora deberá extenderse al menos 6 pies (1.828mm) en todas las direcciones, desde el perímetro del equipo o desde los bordes externos de cualquiera de los componentes. Para obtener información adicional sobre seguridad en las zonas de recreo, la Comisión de Seguridad para los Productos de

Consumo (Consumer Product Safety Commission, CPSC) publica el Manual para la seguridad en las zonas de recreo domésticas al aire libre (Outdoor Home Playground Safety Handbook) que se puede descargar en forma gratuita de www.cpsc.gov.

Directives de base pour l’installation des rochers d’escalader Positionnement du mur IMPORTANT – LIRE LA PRÉSENTE

SECTION D’ABORD

La paroi d’escalade Climbing Rock ne peut être installée que sur les unités Swing•N•Slide plateformes offrant une ouverture minimale de 60 cm

(24 po). On doit retirer tous les accessoires du jeu qui sont à moins de 1,83 m (6 pi) des côtés et du bas du mur assemblé pour prévenir une juxtaposition des zones de jeu.

Liste de vérification de sécurité

L’observation des déclarations et des avertissements suivants réduit les risques de blessures graves ou mortelles.

Installation sécuritaire - Il faut

- consulter les instructions d’assemblage fournies avec votre modèle particulier;

- savoir que cet accessoire convient uniquement aux ensembles de jeu Swing•N•Slide approuvés (ne modifiez pas sa composition et n’ajoutez ni ne retirez de composantes);

- s’assurer que toute la quincaillerie est solidement fixée (les enveloppes de boulons fournies doivent également être solidement fixés);

- s’assurer que l’équipement de jeu n’est pas installé sur un sol en béton, en asphalte, en terre compactée ni sur toute autre surface dure (une chute sur une surface dure peut entraîner de sérieuses blessures à l’utilisateur de cet équipement);

- consulter les directives d’assemblage du modèle afin de connaître les zones d’utilisation minimales;

- observer les exigences relatives aux pièces d’ancrage et aux matériaux amortisseurs contenues dans le plan

(voir le plan pour plus de détails);

- interdire aux enfants d’utiliser l’équipement tant que l’assemblage n’est pas complètement terminé.

Précautions d’utilisation : il faut

- s’assurer qu’un adulte est présent pour surveiller les enfants de tous âges;

- aviser les enfants de respecter les consignes qui suivent avant de leur permettre d’utiliser l’équipement;

• Ne pas attacher d’objets sur l’équipement de jeu qui ne sont pas spécifiquement conçus pour cet équipement tels que, mais sans s’y limiter, cordes à sauter, cordes à linge, laisses d’animaux, câbles et chaînes; Ils pourraient présenter des risques de strangulation.

• Veiller à ne pas utiliser l’équipement à d’autres fins que pour l’usage prévu.

• Ne pas grimper l’équipement lorsqu’il est mouillé.

- Déterminer le type de vêtements à porter par les enfants pour jouer de façon sécuritaire. Évitez les vêtements avec des cordons et les vêtements amples qui pourraient s’enrouler ou s’accrocher à l’équipement.

Une fois le centre de jeu complètement assemblé et avant de permettre aux enfants d'y jouer, un matériau de surfaçage pouvant absorber les chocs doit être installé. Cela peut être réalisé par l’utilisation d’un matériau de remplissage en vrac d’une épaisseur suffisante. Ces épaisseurs proviennent du manuel de la CSPC. Pour déterminer ces profondeurs, Swing•N•Slide n’a réalisé aucun test indépendant. Lorsqu’il est adéquatement installé, le matériau de surfaçage pour absorption de choc devrait recouvrir complètement les bases de bois horizontales des ensembles d’escalade.

Pour de plus amples renseignements sur la sécurité des terrains de jeu, télécharger gratuitement le manuel « Handbook for Public Playground Safety » de la commission de la sécurité des produits de consommation (CPSC) qui se trouve à l'adresse www.cpsc.gov.

© Swing•N•Slide 2013 Copyrighted material. Do not reproduce under penalty of law.

Tools Required

Herramientas requeridas

Outils requis

(2) Weld nuts

(2) Suelde las tuercas

(2) Souder les écrous

FIG. 1

NOTE: Rock Wall instructions included with your kit supercede these instructions.

3/8" Holes agujeros de 3/8” (1 cm)

Trous de 9,5 mm (3/8 po)

Rock Wall Assembly

Note: Refer to kit plans for Climbing Wall construction. If none were provided, please contact S-N-S customer service at

1-800-888-1232.

3/8" DRILL BIT

BROCA DE TALADRO

DE 3/8" (0.95 cm)

PERCEUSE ET MÈCHE

DE 3/8 po (9 mm)

7/16" SOCKET & WRENCH

DADO Y LLAVE DE 7/16"

(1.1 cm)

CLÉ ET DOUILLE DE 7/16 po

(11 mm)

(2) 1-1/2'' Hex Head Bolts or

(2) 1-1/4’’ hex Head Bolts

(2) pernos con cabeza hexagonal de 1-1/2" (3.8 cm) o

(2) pernos con cabeza hexagonal de 1-1/4" (3.2 cm)

(2) Boulons à tête hexagonale de 38,1 mm (1-1/2 po) ou

(2) Boulons à tête hexagonale de 31,8 mm (1-1/4 po)

Hold (rock)

Sostén (piedra)

Prise (roche)

(1) Loc Washer per bolt

(1) Flat Washer per bolt

(1) Arandela de bloqueo por perno

(1) Arandela plana por perno

(1) Rondelle frein par boulon

(1) Rondelle plate par boulon

1. S-N-S recommends (8) Climbing Rocks be used on a Climbing Wall leading to a 4' high deck. (12) Climbing Rocks are recommended for use on a Climbing Wall leading to a 5' high deck. (16) Climbing

Rocks are recommended for use on a Climbing Wall leading to a 7' high deck.

2. Mark locations of Climbing Rocks on the Climbing Wall in a pattern that will easily allow your child to climb to the deck. Make sure the bolt hole locations are clear of wall supports before drilling.

3. Drill holes through the wall board at the desired locations using a

3/8" drill bit. Install Climbing Rocks as shown in (Fig. 1). Bolt length used corresponds to board thickness (1” to 1 ½” board = 1 ½” bolt;

less than 1” board = 1 ¼” bolt).

4. Make sure the Climbing Wall and Climbing Rock connections are secure before allowing any children to play on the Climbing Wall.

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS DURING THE CONSTRUCTION OF THE CLIMBING ROCK WALL OR ARE MISSING ANY

PARTS, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-888-1232

NOTA: Las instrucciones de la pared con piedras para escalar incluidas en su juego reemplazan a estas instrucciones

Montaje de la pared de piedra

Nota: Consulte los planos para la construcción de la pared para escalar. Si no fueron suministrados, por favor comuníquese con atención al cliente de S-N-S al 1-800-888-1232.

1. S-N-S recomienda que se usen ocho (8) piedras para escalar sobre una pared para escalar de ancho que conduzca a una plataforma de una altura de 4' (1.2 m). Se recomiendan doce (12) piedras para escalar sobre una pared para escalar de ancho que conduzca a una plataforma de una altura de 5' (1.5 m). Se recomiendan doce (16) piedras para escalar sobre una pared para escalar de ancho que conduzca a una plataforma de una altura de 7' (2.1 m).

2. Marque la ubicación de las piedras sobre la pared para escalar en un patrón que le permita al niño trepar fácilmente desde la plataforma.

Antes de taladrar, asegúrese de que la ubicación de los agujeros para los pernos esté libre de soportes de pared.

3. Taladre los agujeros a través de la pared, en las ubicaciones marcadas, utilizando una broca para taladro de 3/8" (1 cm). Instalelas piedras para escalar como se indica en la (Fig. 1). La longitud del perno utilizado corresponde al grosor de la tabla (1” a 1 ½” tabla = 1 ½” perno;

menos de 1” tabla = 1 ¼” perno).

4. Asegúrese de que las conexiones de la pared para escalar y las piedras estén aseguradas antes de permitir a cualquier niño jugar en la pared para escalar.

SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN DE LA PARED DE PIEDRAS PARA ESCALAR O SI LE

FALTA ALGUNA PIEZA, POR FAVOR COMUNÍQUESE CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, AL

1-800-888-1232

REMARQUE : les directives d’assemblage du mur de rocher comprises avec votre ensemble ont préséance sur celles-ci.

Module du mur de pierre

REMARQUE: Reportez-vous aux plans d’assemblage pour la construction de la paroi d’escalade. Si aucun plan n’est fourni, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle S-N-S au 1-800-888-1232.

1. S-N-S recommande l’utilisation de (8) rochers d’escalade pour une paroi d’escalade de largeur qui mènent à une plateforme de

1,22 m (4 pi) de hauteur. (12) rochers d’escalade sont recommandés pour une paroi d’escalade de largeur qui mènent à une plateforme de

1,52 m (5 pi) de hauteur. (16) rochers d’escalade sont recommandés pour une paroi d’escalade de largeur qui mènent à une plateforme de

2,13 m (7 pi) de hauteur.

2. Marquez les emplacements des rochers d’escalade sur la paroi d’escalade selon un motif facile à suivre pour que vos enfants grimpent jusqu’à la plateforme. Assurez-vous que les emplacements des trous de boulon ne contiennent pas de supports de paroi avant de percer.

3. Percez des trous à travers le mur aux endroits marqués à l’aide d’un foret de 9,5 mm (3/8 po). Installez les rochers d’escalade tel qu’illustré

(Fig. 1). Longueur des boulons utilisé correspond à l'épaisseur planche (1” à 1 ½” planche= 1 ½” boulon; moins de 1” planche= 1 ¼”

boulon).

4. Assurez-vous que les connexions de la paroi d’escalade et des rochers d’escalade sont solides avant de permettre

à un enfant d’y jouer.

POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA CONSTRUCTION DU MUR D’ESCALADE OU SI DES PIÈCES SONT

MANQUANTES, COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE EN COMPOSANT LE

1-800-888-1232

© Swing•N•Slide Corp. 2013 Printed in U.S.A.

LA 6742

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement