- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Bosch
- WAE20067EE
- Manual de usuario
- 8 Páginas
Bosch WAE20067EE lavadora Manual de usuario
A continuación, encontrará información breve para lavadora WAE20067EE. Este manual le ayudará a comprender las funciones básicas de su nueva lavadora Bosch. Conozca los diferentes programas de lavado, opciones de ajuste y consejos para un uso eficiente y seguro. La lavadora WAE20067EE está diseñada para ofrecer un lavado eficaz y eficiente en el hogar. Ofrece una selección de programas que se adaptan a diferentes tipos de tejidos, niveles de suciedad y temperaturas. Además, cuenta con funciones adicionales como la selección de velocidad de centrifugado, el prelavado y la opción de centrifugado adicional. Consulte este manual para obtener más información detallada sobre el uso y el mantenimiento de su nueva lavadora Bosch.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
Su lavadora Uso correcto del aparato Enhorabuena - Le felicitamos por haberse decidido por un electrodoméstico moderno de gran calidad de la marca Bosch. Esta lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía. Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y estado general. ʋ solo para ámbito doméstico, ʋ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en agua, ʋ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para lavadora. Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en: www.bosch-home.com . Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según modelo). E 902 245 255 – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños. – No permita que niños o personas no instruidas manipulen la lavadora. – Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora. Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje del aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Poner la lavadora en funcionamiento solo después de haber leído las presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado. Preparativos – No poner nunca en marcha una máquina que presente desperfectos – Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – – – – – Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa. No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal (según el modelo). Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado. Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de dureza del agua. En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora (según el modelo). Tambor Abrir la llave de paso del agua Advertencias Para proteger la ropa y la máquina – Para dosificar el detergente y los productos auxiliares o de limpieza, observar siempre las indicaciones de los fabricantes. – Vaciar los bolsillos de las prendas. – Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.). – Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros). – Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas. – Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo. – Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda. (valores según modelo). – Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de oxidación. – Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta para que se evapore el agua residual ʑ c la ropa permanece sumergida en el agua del último aclarado. Inicio Para iniciar o interrumpir el programa. Cerrar la llave de paso del agua Cuadro de mandos opa con distinto grado de suciedad Lavar las prendas nuevas por separado. No requiere prelavado. En caso necesario, tratar las manchas previamente. Seleccionar Algodón ~. fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar Algodón + Prelav. (Prelavado) 60 °C. Remojar Cargar la lavadora solo con ropa del mismo color. Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en Algodón frío y pulsar Inicio. Tras aprox. 10 minutos, seleccionar Inicio para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, volver a seleccionar Inicio, si se quiere que continúe el programa, o cambiar el programa. Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. Puerta de carga ligero Dosificar el detergente en función de: la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante. Llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor. Compartimento II: detergente para el lavado principal, reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas Desconectar la máquina Situar el mando selector en Stop. Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya. Compartimento I: Detergente para el prelavado (según el modelo) Índice Página Uso correcto del aparato .................................................................1 Programas............................................................................................1 Ajustar programa y adaptar ............................................................3 Lavado .............................................................................................3/4 Tras el ciclo de lavado .....................................................................4 Ajustes individuales ..........................................................................5 Advertencias ..................................................................................... 6 Vista general de programas ............................................................7 Advertencias de seguridad .............................................................8 Valores de consumo .........................................................................8 Cuidado y limpieza ............................................................................9 Notas sobre los pilotos indicadores ...............................................9 Mantenimiento ................................................................................. 10 ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11 Cubeta del detergente con compartimentos I, II, ~ Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa Solo con las manos secas Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe Ajustes individuales adicionales a también Vista general de programas, página 7 ʑ Funciones velocidad de centrifugado reducida Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. En caso de estar activa la opción (Sin centrifugado final): Situar el mando selector en > (Desaguar) o seleccionar la velocidad de centrifugado. Seleccionar Inicio. Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta. Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura. No superar la carga máxima autorizada a página 7. Observar las advertencias a página 6 Cargar prendas de distinto tamaño. Cerrar la puerta de carga Procurar que las prendas no queden aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma. Comprobar el estado de la máquina Conectar el enchufe en la toma de corriente Retirar la ropa Clasificar la ropa y cargar la lavadora Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado. Compartimento ~: Suavizante, almidón ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Lavado Antes del primer lavado, efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina a página 9. Ajustar y adaptar el programa (*velocidades de centrifugado según modelo) Programas Cuadro sinóptico detallado de los programas a página 7. Algodón tejidos resistentes Inicio/ Pausa Funciones adicionales* Visualizaciones de estado Mando selector de programas Funciones adicionales a Ajustes individuales, página 5. 1 Fin de programa cuando ... tejidos resistentes, Prelavado a 30 °C Interrumpir el programa 2 (Aclarado) enjuague adicional con centrifugado (Centrifugado adicional) ropa lavada a mano > (Desaguar) el agua de aclarado : / Lana lana lavable a mano o a máquina En el caso de programas con temperaturas elevadas: – Dejar enfriar la ropa: Seleccionar 2 (Aclarado). – Seleccionar Inicio. En el caso de programas con temperaturas bajas: – Seleccionar c(Centrifugado adicional) o >(Desaguar) – Seleccionar Inicio. Delicados/Seda tejidos lavables delicados Sintéticos tejidos de fácil cuidado 3 Trampilla de servicio para la bomba de desagüe 2 Mando selector de programas para conectar y desconectar la máquina, y para seleccionar un programa de lavado. El mando se puede girar en ambas direcciones. 1 2 Teñir / desteñir ... el indicador centrifugar - terminado parpadea. Algodón +Prelav. (Prelavado) Seleccionar Inicio Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes). Lavado 3 Teñir solo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora. Cambiar el programa si ... ... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación: – Seleccionar un nuevo programa. – Seleccionar Inicio. El nuevo programa comienza desde el principio. 4 5 6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery Str. 34 81739 München / Deutschland Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable. – No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas. WAE20067EE ... Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven: – Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe. – Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina. – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de los niños. Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de los niños. Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la lavadora. Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina. *968092* – – – – – – 9402 / 9000968092 ¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimento II: – aprox. un litro de agua – detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado de dureza del agua) Situar el mando selector en Algodón 60 °C y pulsar Inicio. Al final del programa, situar el mando selector en Stop. – Limpiar con un paño húmedo y suave. – No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero inoxidable). – Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza. – No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua Limpiar la cubeta del detergente ... Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse. Tambor 2@h 7 kg 0,78 kWh 67 l 2@h Descalcificar el aparato 7 kg 1,22 kWh 67 l 2Ah Algodón 90 °C 7 kg 1,94 kWh 73 l 2Bh Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto descalcificador; no será necesaria con una dosificación correcta de detergente. Sintéticos 40 °C 3 kg 0,61 kWh 52 l 1Bh Delicados/Seda frío 2 kg 0,29 kWh 51 l Bh : / Lanacfrío 2 kg 0,17 kWh 33 l 1h Algodón 20 °C 7 kg Algodón 40 °C Algodón 60 °C Programa Algodón / ~* Carga 7 kg Agua** Duración del programa** Consumo anual de energía 172 kWh 10780 l * Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC). ** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas. 8 ʑ ʑ ʑ 2* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad, cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el agua de lavado se haya vaciado por completo. ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe. 1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (puede haber agua residual). 2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón. 3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera de manguera. Filtro de la entrada de agua ʑ Verificar que no quede ropa en la máquina Notas sobre los pilotos indicadores Consumo anual de agua 2. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de la carcasa. Colocar un recipiente debajo. Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato. Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte. Manguera de desagüe en el sifón 67 l Corriente** Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe. 1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla. Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: Verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa > (Desaguar). 0,33 kWh Carga ʑ ʑ 5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. 6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla. Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque. En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero. Programa ¿Qué hacer cuando...? 3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual). 4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe). 1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y extraer la cubeta completamente. 2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo a arriba con los dedos. 3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos. 4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía). 5. Colocar la cubeta del detergente. La puerta de carga puede estar muy caliente. Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente. No subirse encima de la lavadora. No apoyarse en la puerta de carga abierta. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. Tener cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento. – Peligro de quemaduras Dejar enfriar el agua de lavado. – Cerrar la llave de paso del agua. Bomba de desagüe ... en caso de quedar restos de detergente o suavizante. Valores de consumo según modelo 7 Antes del primer lavado Mantenimiento Cuerpo del aparato, panel de mando Peligro de asfixia Peligro de lesiones frío tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, satén, , ; fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas) sin centrifugado entre los ciclos de aclarado 2 kg programa de lavado especialmente delicado que evita : / Lana frío tejidos de lana para lavar a mano o a máquina que las prendas encojan; pausas más largas en el programa (los tejidos reposan en el agua de lavado) Programas adicionales 2 (Aclarado), (Centrifugado adicional), >(Desaguar) En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II (según modelo). Cuidados y limpieza – Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar en consecuencia. – Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior. Delicados/Seda tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética , c o tejidos mixtos 3 kg frío, 40 °C Sintéticos frío, 20, 40, 60, 90 °C Algodón Algodón + Prelav. (Prelavado) 60 °C 7 kg tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden lavarse a 90° , c Funciones adicionales; Advertencias Clase de tejidos máx. °C Programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6. Vista general de programas Consejos y advertencias de seguridad – Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Peligro de explosión! No utilizar disolventes. Los indicadores del estado de los programas y/o las teclas parpadean: lavar y Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas aclar/enx. enganchadas. lavar y ] Abrir completamente la llave de paso del agua. Manguera de alimentación centrifugar doblada/oprimida. Presión del agua insuficiente; limpiar el filtro a página 10. aclar/enx. y ] Bomba de desagüe atascada; limpiar la bomba de desagüe a página 10. centrifugar Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascados; limpiar el tubo de desagüe en el sifón a página 10. aclar/enx. Avería del motor. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Todos los pilotos Cerrar el grifo del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial. parpadean. 9 Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación: 1. Cerrar la llave de paso del agua. 2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto (Centrifugado adicional)/ >(Desaguar)). 3. Seleccionar Inicio. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos. 4. Situar el mando selector en Stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente. ʑ ʑ Limpiar el filtro: 1. Según el modelo: Retirar la manguera del grifo del agua. Limpiar el filtro con una escobilla pequeña. ʑ y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure: Retirar la manguera de la parte posterior del aparato, retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo. 2. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas de agua. ʑ 10 Se escapa agua – – No entra agua en la lavadora. – – La lavadora no recoge el detergente. – – La puerta de carga no se puede – abrir. – El programa seleccionado no – arranca. – El agua de lavado no se – desagua. – – No se ve agua en el tambor. – El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Ropa mojada/demasiado húmeda. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. Agua residual en el compartimento de productos para el cuidado de la ropa. – – – – Malos olores en la máquina. – – Sale espuma de la cubeta. – Se producen fuertes ruidos, vibraciones y "desplazamientos" durante el ciclo de centrifugado. – – – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe. Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación. ¿No se ha seleccionado Inicio? ¿Está la llave de paso del agua abierta? ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 10. La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada. La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos. ¿Seleccionada la opción (Sin centrifugado final)? a página 3,4. ¿Se ha seleccionado Inicio? ¿Está cerrada la puerta de carga? ¿Seleccionada la opción (Sin centrifugado final)? a página 3,4. Limpieza de la bomba de desagüe a página 10. Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la zona visible. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor. ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar. No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la ropa. En caso necesario, limpiar el compartimento a página 9. Ejecutar el programa Algodón 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un detergente multiusos. ¿Se ha usado demasiado detergente? Si sale espuma de la cubeta: mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones). Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado. ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina? Afianzar las patas del aparato a Manual de instalación. ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de transporte a Manual de instalación. Limpiar la bomba de desagüe a página 10. Se producen ruidos durante el – centrifugado o desagüe de la máquina. Los pilotos indicadores no – ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico? funcionan durante la marcha. – ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles. – En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. El desarrollo del programa es – No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un más largo de lo habitual. desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado. – No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un ciclo de aclarado. La ropa tiene restos de – A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en detergente. agua. – Seleccionar 2(Aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado. Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación: – Situar el mando selector en Stop y sacar el enchufe de la toma de corriente. – Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a Manual de instalación. 11 Lavadora WAE20067EE ... es Instrucciones de uso Su lavadora Uso correcto del aparato Enhorabuena - Le felicitamos por haberse decidido por un electrodoméstico moderno de gran calidad de la marca Bosch. Esta lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía. Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y estado general. ʋ solo para ámbito doméstico, ʋ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en agua, ʋ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para lavadora. Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en: www.bosch-home.com . Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según modelo). E 902 245 255 – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños. – No permita que niños o personas no instruidas manipulen la lavadora. – Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora. Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje del aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Poner la lavadora en funcionamiento solo después de haber leído las presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado. Preparativos Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado. Comprobar el estado de la máquina – No poner nunca en marcha una máquina que presente desperfectos – Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Conectar el enchufe en la toma de corriente Añ Solo con las manos secas Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe la Abrir la llave de paso del agua Compartimento II: detergente para el lavado principal, reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas Compartimento ~: Suavizante, almidón Compartimento I: Detergente para el prelavado (según el modelo) Índice ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Página Uso correcto del aparato .................................................................1 Programas............................................................................................1 Ajustar programa y adaptar ............................................................3 Lavado .............................................................................................3/4 Tras el ciclo de lavado .....................................................................4 Ajustes individuales ..........................................................................5 Advertencias ..................................................................................... 6 Vista general de programas ............................................................7 Advertencias de seguridad .............................................................8 Valores de consumo .........................................................................8 Cuidado y limpieza ............................................................................9 Notas sobre los pilotos indicadores ...............................................9 Mantenimiento ................................................................................. 10 ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11 Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – – – – – Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa. No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal (según el modelo). Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado. Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de dureza del agua. En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora (según el modelo). (*velocidades de centrifugado según modelo) Programas Cuadro sinóptico detallado de los programas a página 7. Algodón tejidos resistentes Algodón +Prelav. (Prelavado) tejidos resistentes, Prelavado a 30 °C 2 (Aclarado) enjuague adicional con centrifugado (Centrifugado adicional) ropa lavada a mano > (Desaguar) el agua de aclarado : / Lana lana lavable a mano o a máquina Delicados/Seda tejidos lavables delicados Sintéticos tejidos de fácil cuidado Inicio/ Pausa Funciones adicionales* Visualizaciones de estado Mando s Ma pro yd yp pro ma am 1 2 Lavado Antes del primer lavado, efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina a página 9. Retirar la ropa Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. En caso de estar activa la opción (Sin centrifugado final): Situar el mando selector en > (Desaguar) o seleccionar la velocidad de centrifugado. Seleccionar Inicio. Clasificar la ropa y cargar la lavadora Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta. Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura. No superar la carga máxima autorizada a página 7. Observar las advertencias a página 6 Cargar prendas de distinto tamaño. Cerrar la puerta de carga Procurar que las prendas no queden aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma. Cubeta del detergente con compartimentos I, II, ~ – Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de oxidación. – Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta para que se evapore el agua residual Tambor Cerrar la llave de paso del agua Cuadro de mandos ñadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa Puerta de carga Dosificar el detergente en función de: cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante. Llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor. Desconectar la máquina Situar el mando selector en Stop. Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya. Ajustar y adaptar el programa selector de programas Funciones adicionales a Ajustes individuales, página 5. 1 Fin de programa cuando ... ... el indicador centrifugar - terminado parpadea. Interrumpir el programa 3 Seleccionar Inicio Trampilla de servicio para la bomba de desagüe 2 ando selector de ogramas para conectar desconectar la máquina, para seleccionar un ograma de lavado. El ando se puede girar en mbas direcciones. Lavado 3 En el caso de programas con temperaturas elevadas: – Dejar enfriar la ropa: Seleccionar 2 (Aclarado). – Seleccionar Inicio. En el caso de programas con temperaturas bajas: – Seleccionar c(Centrifugado adicional) o >(Desaguar) – Seleccionar Inicio. Cambiar el programa si ... ... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación: – Seleccionar un nuevo programa. – Seleccionar Inicio. El nuevo programa comienza desde el principio. 4 Ajustes individuales adicionales a también Vista general de programas, página 7 ʑ Funciones velocidad de centrifugado reducida Advertencias Para proteger la ropa y la máquina – Para dosificar el detergente y los productos auxiliares o de limpieza, observar siempre las indicaciones de los fabricantes. – Vaciar los bolsillos de las prendas. – Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.). – Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros). – Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas. – Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo. – Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda. (valores según modelo). c ʑ la ropa permanece sumergida en el agua del último aclarado. Inicio Para iniciar o interrumpir el programa. opa con distinto grado de suciedad Lavar las prendas nuevas por separado. No requiere prelavado. En caso necesario, tratar las manchas previamente. Seleccionar Algodón ~. fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar Algodón + Prelav. (Prelavado) 60 °C. Remojar Cargar la lavadora solo con ropa del mismo color. Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en Algodón frío y pulsar Inicio. Tras aprox. 10 minutos, seleccionar Inicio para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, volver a seleccionar Inicio, si se quiere que continúe el programa, o cambiar el programa. Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. ligero Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes). Teñir / desteñir Teñir solo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora. 5 6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery Str. 34 81739 München / Deutschland *968092* WAE20067EE ... Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable. – No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas. Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven: – Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe. – Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina. Peligro de asfixia – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de los niños. Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de los niños. Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la lavadora. Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina. Peligro de lesiones – – – – – – La puerta de carga puede estar muy caliente. Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente. No subirse encima de la lavadora. No apoyarse en la puerta de carga abierta. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. Tener cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento. 9402 / 9000968092 Valores de consumo según modelo Programa Carga Corriente** Agua** Duración del programa** Algodón 20 °C 7 kg 0,33 kWh 67 l 2@h Algodón 40 °C 7 kg 0,78 kWh 67 l 2@h Algodón 60 °C 7 kg 1,22 kWh 67 l 2Ah Algodón 90 °C 7 kg 1,94 kWh 73 l 2Bh Sintéticos 40 °C 3 kg 0,61 kWh 52 l 1Bh Delicados/Seda frío 2 kg 0,29 kWh 51 l Bh : / Lanacfrío 2 kg 0,17 kWh 33 l 1h Carga Consumo anual de energía Consumo anual de agua Programa frío tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, satén, , ; fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas) sin centrifugado entre los ciclos de aclarado 2 kg programa de lavado especialmente delicado que evita : / Lana frío tejidos de lana para lavar a mano o a máquina que las prendas encojan; pausas más largas en el programa (los tejidos reposan en el agua de lavado) Programas adicionales 2 (Aclarado), (Centrifugado adicional), >(Desaguar) En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II (según modelo). – Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar en consecuencia. – Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior. Algodón / ~* 7 kg 172 kWh 10780 l * Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC). ** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas. Delicados/Seda tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética , c o tejidos mixtos 3 kg frío, 40 °C Sintéticos frío, 20, 40, 60, 90 °C Algodón Algodón + Prelav. (Prelavado) 60 °C 7 kg tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden lavarse a 90° , c Funciones adicionales; Advertencias Clase de tejidos máx. °C Programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6. Vista general de programas Consejos y advertencias de seguridad 7 8 Cuidados y limpieza Antes del primer lavado Mantenimiento – Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Peligro de explosión! No utilizar disolventes. Bomba de desagüe ¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimento II: – aprox. un litro de agua – detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado de dureza del agua) Situar el mando selector en Algodón 60 °C y pulsar Inicio. Al final del programa, situar el mando selector en Stop. Cuerpo del aparato, panel de mando – Limpiar con un paño húmedo y suave. – No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero inoxidable). – Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza. – No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua Limpiar la cubeta del detergente ... Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe. 1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla. 2. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de la carcasa. Colocar un recipiente debajo. Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato. Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte. 2* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad, cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el agua de lavado se haya vaciado por completo. 3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual). 4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe). ... en caso de quedar restos de detergente o suavizante. 1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y extraer la cubeta completamente. 2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo a arriba con los dedos. 3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos. 4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía). 5. Colocar la cubeta del detergente. 5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. 6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla. Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: Verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa > (Desaguar). Manguera de desagüe en el sifón Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse. Tambor Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque. En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero. Descalcificar el aparato – Peligro de quemaduras Dejar enfriar el agua de lavado. – Cerrar la llave de paso del agua. Situar el mando selector de programas en Stop y extraer el enchufe. 1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (puede haber agua residual). 2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón. 3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera de manguera. Filtro de la entrada de agua Verificar que no quede ropa en la máquina Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto descalcificador; no será necesaria con una dosificación correcta de detergente. Notas sobre los pilotos indicadores Los indicadores del estado de los programas y/o las teclas parpadean: lavar y Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas aclar/enx. enganchadas. lavar y ] Abrir completamente la llave de paso del agua. Manguera de alimentación centrifugar doblada/oprimida. Presión del agua insuficiente; limpiar el filtro a página 10. aclar/enx. y ] Bomba de desagüe atascada; limpiar la bomba de desagüe a página 10. centrifugar Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascados; limpiar el tubo de desagüe en el sifón a página 10. aclar/enx. Avería del motor. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Todos los pilotos Cerrar el grifo del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial. parpadean. 9 Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación: 1. Cerrar la llave de paso del agua. 2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto (Centrifugado adicional)/ >(Desaguar)). 3. Seleccionar Inicio. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos. 4. Situar el mando selector en Stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente. Limpiar el filtro: 1. Según el modelo: Retirar la manguera del grifo del agua. Limpiar el filtro con una escobilla pequeña. y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure: Retirar la manguera de la parte posterior del aparato, retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo. 2. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas de agua. 10 ¿Qué hacer cuando...? ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Se escapa agua – – No entra agua en la lavadora. – La lavadora no recoge el – detergente. – – La puerta de carga no se puede – abrir. – El programa seleccionado no – arranca. – El agua de lavado no se – desagua. – – No se ve agua en el tambor. – El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Ropa mojada/demasiado húmeda. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. Agua residual en el compartimento de productos para el cuidado de la ropa. – – – – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe. Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación. ¿No se ha seleccionado Inicio? ¿Está la llave de paso del agua abierta? ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 10. La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada. La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos. ¿Seleccionada la opción (Sin centrifugado final)? a página 3,4. ¿Se ha seleccionado Inicio? ¿Está cerrada la puerta de carga? ¿Seleccionada la opción (Sin centrifugado final)? a página 3,4. Limpieza de la bomba de desagüe a página 10. Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la zona visible. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor. ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar. No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la ropa. En caso necesario, limpiar el compartimento a página 9. Ejecutar el programa Algodón 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un detergente multiusos. ¿Se ha usado demasiado detergente? Si sale espuma de la cubeta: mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones). Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado. ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina? Afianzar las patas del aparato a Manual de instalación. ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de transporte a Manual de instalación. Limpiar la bomba de desagüe a página 10. ʑ ʑ Malos olores en la máquina. – – Sale espuma de la cubeta. – ʑ Se producen fuertes ruidos, vibraciones y "desplazamientos" durante el ciclo de centrifugado. ʑ Se producen ruidos durante el – centrifugado o desagüe de la máquina. Los pilotos indicadores no – ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico? funcionan durante la marcha. – ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles. – En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. El desarrollo del programa es – No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un más largo de lo habitual. desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado. – No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un ciclo de aclarado. La ropa tiene restos de – A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en detergente. agua. – Seleccionar 2(Aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado. Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación: – Situar el mando selector en Stop y sacar el enchufe de la toma de corriente. – Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a Manual de instalación. ʑ ʑ ʑ – – – 11 Lavadora WAE20067EE ... es Instrucciones de uso
Anuncio
Características clave
- Diferentes programas de lavado
- Opción de prelavado
- Selección de velocidad de centrifugado
- Centrifugado adicional
- Ajustes individuales
- Consejos para el cuidado de la ropa
- Mantenimiento
- Información de seguridad