µPS-SP Series 3:3 - Power-all

POWER ALL

Oficinas: Plan de San Luis 398, Azcapotzalco, D.F.

Planta: 11ª Cerrada de sabino No. 9, Cuauhtemoc, D.F.

Tel.: 52 (55) 9172 4906 y 07

Fax: 52 (55) 35 55 60 33 [email protected]

. www.power-all.com

Este UPS se ha diseñado para el uso comercial/industrial solamente, y no para el uso en algún soporte de aplicación.

Copyright Industrias Ltd., 2005 de Power all. Todos los derechos reservados.

La información contenida en este documento es propietaria y está conforme a todo el copyright relevante, a la patente y a otras leyes protegiendo la característica intelectual, así como cualquier acuerdo específico que protege los derechos electrónicos industriales

Ltd. de Power al en la información antedicha. Ni este documento ni la información contenida adjunta se puede publicar, o reproducir, en entero o en la parte, sin el expreso, anterior, escrita en el permiso industrias electrónicas Power all. Además, cualquier uso de este documento o de la información contenida adjunta para cualquier propósito con excepción de las cuales fue divulgada se prohíbe terminantemente.

Industrias electrónicas Power all reservan los derechos, sin el aviso anterior o la responsabilidad, de realizar cambios en el equipo diseñado o especificaciones.

La información provista por industrias Power All se creó para ser exacta y confiable. Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad por industrias Power All del uso de estos y de los derechos que se pueden afectar de cualquier manera por el uso de este.

Cualquier representación en este documento referente al funcionamiento del producto electrónico industrias Power All es para los propósitos informativos solamente y no es garantía del funcionamiento futuro, expreso o implicado. La garantía limitada estándar electrónica industrias Power All, está disponible por el requerimiento, indicado en su forma de la confirmación del contrato o de la orden de ventas, es la única garantía ofrecida por industrias Power All en relación con otras.

Este documento puede contener defectos, omisiones o errores de Tipografía, no se concede ninguna garantía ni la responsabilidad se asume menos que esté emprendida específicamente en el contrato de ventas Power All o la confirmación electrónica de la orden. La información contenida adjunta es periódicamente actualizada y los cambios serán incorporados en las ediciones subsecuentes. Si usted ha encontrado un error, notifique por favor industrias electrónicas Power All.

Todas las especificaciones están conforme a cambio sin previo aviso.

UPS-SP Series 3:3 Fase 10 a 30 kVA (Con Opción de Paralelo)

TABLA DE CONTENIDOS

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................... 1

1.1 Que hacer...........................................................................................................1

1.2 Que no hacer.................................................................................................... 1

2. RASGOS GENERALES............................................................................................ 2

2.1 Operación Paralela........................................................................................... 3

2.2 Sub-sistemas Importantes.............................................................................. 3

2.2.1 Cargas...................................................................................................... 3

2.2.2 Baterias.................................................................................................... 3

2.2.3I Inversor................................................................................................... 4

2.2.4 Interruptor Estático................................................................................. 4

2.2.5 Control del Sistema................................................................................. 4

2.3 Panel Control.................................................................................................... 4

2.4 Energía en autopruebas.................................................................................. 5

2.5 Sistema de medidas......................................................................................... 5

2.6 Tiempo Real...................................................................................................... 6

2.7 Comunicaciones............................................................................................... 6

2.8 Registro de eventos......................................................................................... 6

2.9 Facilidad de Uso............................................................................................... 6

2.10 Checador de Batería...................................................................................... 6

2.11 Modo de Servicio............................................................................................ 6

2.12 Conexiones..................................................................................................... 6

2.13 Operación Paralela (Opción) ........................................................................ 7

2.13.1 Centralizado contra el interruptor estático descentralizado……………. 7

3. PANEL DE CONTROL E INDICADORES................................................................. 9

3.1 Función de Botones......................................................................................... 9

3.2 Información de Botones................................................................................ 10

3.2.1 Sistema de Diagnóstico de Fallas....................................................... 15

3.3 LED Indicadores ............................................................................................ 18

3.4 Conexiones terminales.................................................................................. 19

3.5 Apagado de la Energía de emergencia.........................................................20

4. OPERACIÓN DEL

ΜPS SERIES UPS ................................................................... 21

4.1 Encendido del UPS........................................................................................ 21

4.2 Apagado del UPS........................................................................................... 21

4.3 Activación del Puente de Mantenimiento................................................................ 22

4.4 Desactivación del Puente de Mantenimiento.............................................. 22

4.5 Uso posterior del Interruptor de Emergencia.............................................. 23

4.6 Fijar el reloj en tiempo real…………......................................................................... 23

5. COMUNICACIONES................................................................................................ 25

5.1 Interface RS232.............................................................................................. 25

5.2 Alarma de Interface ....................................................................................... 26

5.3 Monitor remoto de la caja (opcional)............................................................ 27

5.3.1 Conexión al monitor de la caja del UPS.............................................. 28

6. SOLUCION DE PROBLEMAS................................................................................ 29

7. PREPARACIÓN DEL SITIO ................................................................................... 32

7.1 Consideraciones de Instalación......................................................................... 32

7.2 Localización del equipo...................................................................................... 33

7.3 Cableado eléctrico............................................................................................... 33

8. INSTALACIÓN.............................................................................................................. 34

8.1 Consideraciones y sitio de preparación………....................................................... 34

8.2 Accesibilidad........................................................................................................ 34

8.3 Interruptores......................................................................................................... 34

8.4 Instalacón del UPS Independiente...................................................................... 35

8.5 Arranque Paralelo................................................................................................ 36

8.5.1 Centralizado (2 – 10 UPSs)......................................................................... 36 a. Fase R (salida)- Fase R (entrada de referencia del puente) <20V........................... 37 b. Fase S (salida)- Fase S (entrada de referencia del puente) <20V .......................... 37 c. Fase T (salida)- Fase T (entrada de referencia del puente) <20V............................37 d. Neutral (salida)- Neutral (entrada de referencia del puente<0.5V .......................... 37

8.5.2 Descentralizado (sólo2 UPS) .................................................................... 38

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................................................ 40

LISTA DE FIGURAS

Figura 1: Diagrama esquemático de la operación del UPS………………...…………….………….2

Figura 2: Control del Panel para UPS 10kVA a 15kVA….............................................................. 5

Figura 3: Control Panel para UPS 20kVA a 60kVA ....................................................................... 5

Figura 4: Paralelo µPS - Cable de Conexiones.............................................................................. 8

Figura 5: LOG Estructura de los Mensajes................................................................................. 12

Figura 6: Corriente Activa………................................................................................................... 17

Figura 7: Corrección del Voltaje................................................................................................... 17

Figura 8: Indicadores LED............................................................................................................. 18

Figura 9: Conexiones Terminales................................................................................................. 19

Figura 10: Monitor remoto de la Caja........................................................................................... 27

Figura 11: Paralelo UPS Diagrama esquemático con interruptor centralizado estático…….. 42

Figura 12: Paralelo UPS Diagrama esquemático con interruptor descentralizado estático... 42

LISTA DE TABLAS

Tabla 1: Registro de Variables ..................................................................................................... 14

Tabla 2: Indicadores LED.............................................................................................................. 18

Tabla 3: RS232 Asignación de conectores.................................................................................. 25

Tabla 4: Indicadores LED Panel del monitor remoto.................................................................. 27

Tabla 5: Control de Botones en panel del monitor remoto........................................................ 28

Tabla 6: Solución de Problemas ………....................................................................................... 29

Tabla 7: Puntos De Control Del Tablero de PC Y Gamas Del Voltaje……………….……………31

Tabla 8: Grados y requisitos del cableado……………………………………………..……………..33

Tabla 9: Especificaciones tecnicas………………….................................................................... 40

1. Precauciones de Seguridad

1.1 Que hacer

*Lea este manual cuidadosamente antes de hacer funcionar la UPS.

*Repase las medidas de seguridad descritas abajo para evitar usuarios o el equipo perjudiciales.

* Instale la UPS en una localización limpia y bien-ventilada.

*Deje por lo menos 20 centímetros de espacio de la separación entre los agujeros de ventilación de la UPS y otros objetos o paredes.

* La UPS se debe poner a tierra al sistema que pone a tierra del edificio con un conductor que tenga una capacidad de carga actual que empareje el grado del UPS.

*Si la unidad contiene un gabinete externo de la batería, compruebe periódicamente la conexión que pone a tierra entre el gabinete externo y el gabinete principal de la UPS.

*El cuerpo del gabinete de la batería se debe conectar con el tornillo que pone a tierra situado en el gabinete electrónico o directamente al circuito que pone a tierra.

* Utilice la UPS solamente para su propósito previsto. Permita que solamente los técnicos cualificados mantengan la UPS. No hay componentes usuario-útiles. ¡No intente repararla usted mismo!

PRECAUCIONES

Las precauciones apropiadas AMONESTADORAS se deben tomar durante la inspección y el mantenimiento; hay un riesgo de la descarga eléctrica mortal. El gabinete de la batería contiene las baterías 12-Volt que proporcionan de alto voltaje incluso cuando la UPS no está conectada con los cables.

1.2 Que no hacer

*No abra la cubierta bajo ninguna circunstancias.

*No inserte ningún objeto a través de los agujeros de ventilación.

*No ponga los objetos en la UPS.

*No mueva la UPS mientras que está funcionando.

* No dé vuelta a la UPS al revés durante el transporte.

* No conecte ni desconecte el cable al gabinete de la batería antes de que el interruptor de la batería se apague.

*No gire el interruptor de la batería cuando el gabinete de la batería se desconecta de la

UPS.

PRECAUCIONES

No toque los terminales de la batería de baterías externas con las manos descubiertas.

2. RASGOS GENERALES

La serie de µPS 3/3 fuente de alimentación continua de la fase (UPS) emplea la modulación de anchura de pulso (PWM) y es controlada por un microcontrolador del alto rendimiento RISC1, para proporcionar la protección confiable, sofisticada para cada tipo de línea fluctuación, incluyendo la interrupción de la entrada de la CA.

Cuadro 1: Diagrama esquemático de la operación deL UPS

NOTA: Puente del mantenimiento está disponible en los modelos 20K y más alto, o en la petición del cliente.

En el acontecimiento de un apagón, la UPS proporciona la energía de reserva por un período del tiempo específico.

El sistema es de uso fácil. Su operación es simple y no requiere ningún conocimiento técnico anterior. La UPS funciona en línea y activado una vez, la unidad proporciona voltajes de 3X200, de 3X208, de 3X220, de 3X380, de 3X400, o de 3X440V en los 50 o

60 hertz estabilizado DEPENDIENDO DE LA FRECUENCIA sobre su configuración. Para cualquier carga práctica.

Cuando se proporciona el servicio de reserva (cuando hay una interrupción de la energía en las cañerías), la UPS es accionada por las baterías y mantiene una fuente constante del voltaje de la salida. El sistema informa al operador, por medio de indicadores del LED y de señales audibles, cuando ocurre un apagón.

La UPS se equipa de un interruptor estático que permita al servidor continuar la operación normal cuando el inversor no puede proveer cargas excepcionalmente pesadas, por ejemplo durante energía se afloje, o en caso de que de la falta del inversor, por cualquier razón.

Una exhibición del LCD en el panel delantero de la UPS proporciona el tiempo real, estado operacional actual de la UPS, proveiendo del usuario la información actualizada completa

1

El sistema de instrucción reducido que computa

la información de estado similar se puede ver en un monitor de la computadora vía un puerto de comunicaciones RS232. El sistema se puede también conectar con el centro de servicio vía un módem y una línea telefónica, o con una red de ordenadores vía un agente de SNMP/Web.

La unidad consiste en dos subsistemas importantes: inversor, interruptor estático, tablero del microprocesador, panel, etc.

ƒ Gabinetes de la batería que contienen las baterías y el interruptor.

La unidad puede funcionar en paralelo a las unidades similares de la UPS de

Gamatronic. En este caso, la carga se comparte entre las unidades. El sistema paralelo de la UPS es la fuente de energía más confiable para cualquier carga crítica. Si el sistema utiliza las unidades de la UPS N+1 (el sistema paralelo redundante), el voltaje de la salida no se interrumpe incluso si una de unidades es culpable. Si el sistema paralelo se equipa de una unidad estática del interruptor de Gamatronic, el voltaje de la salida no se interrumpe incluso si más de una unidad de la UPS es culpable.

El sistema paralelo de la UPS de Gamatronic contiene las características siguientes:

ƒ Cada UPS se equipa de su propia batería fijó

ƒ Cada UPS se puede equipar de una opción de la salida

2.1 Operación Paralela

La serie de µPS 3/3 UPS de la fase puede acomodar la operación paralela con de dos opciones, centralizado o descentralizado.

Con un sistema paralelo descentralizado, cada UPS tiene su propio interruptor estático en qué sistemas del caso dos se pueden conectar en paralelo, para proporcionar redundancia completa.

Con un sistema paralelo centralizado, el interruptor estático es externo en vez dentro de cada UPS. En esta configuración, dos a diez unidades de la UPS se pueden conectar en paralelo.

2.2 Subsistemas Mayores

El dispositivo consiste en los siguientes módulos:

2.2.1 Cargador

El cargador provee un voltaje de C.C. estabilizado al dispositivo en 432V el ± 2V (216V ±

2V opcional).

2.2.2 Baterías

Las baterías están conectadas siempre con la salida y ellas del cargador voltaje de fuente al inversor durante apagones. Durante la operación normal, las baterías están en modo espera. Las baterías se contienen en gabinetes separados de la batería.

2.2.3 Inversor

El inversor recibe un voltaje de C.C. del cargador o de las baterías y provee haber regulado, con estabilización de frecuencia, voltaje ca (energía). El inversor incorpora a un puente transistor GBT, al conductor, (el tablero PC968), a un circuito del filtro del L-C, al circuito aislado del transformador de la salida, al transformador corriente, al tablero

PC906, y a tablero de control PC801.

2.2.4 Interruptor Estático

En caso de que el inversor no pueda proveer la carga del voltaje correcto (es decir debido a sobrecarga, corriente al conectar la carga, el malfuncionamiento del inversor, el etc.), el

ST. SW/ Bypass transfiere automáticamente la carga del inversor a las cañerías sin la interrupción o el disturbio del voltaje. Cuando la UPS está en modo de PUENTE, la carga dibuja energía directamente de las cañerías, punteando el inversor. El ST. SW cambia automáticamente la carga de nuevo al inversor cuando el voltaje de la salida del inversor vuelve a normal.

El inversor se sincroniza con las cañerías en frecuencia y fase para asegurar la operación correcta del interruptor estático. El interruptor estático incluye los tableros PC690/PC920 y

RA101 - contactores RA103.

2.2.5 Control del Sistema

El sistema de control realiza las funciones siguientes:

*Pruebas entrada, puente, inversor, voltaje de la batería, corriente de salida, frecuencia de la señal de la entrada-salida, y temperatura.

*Controla el inversor y puente contactor-RA101- y maneja el voltaje estático del interruptor y del cargador durante pruebas de la batería.

*Controla el interfaz del ALARMAR.

*Lee el teclado del panel y envía mensajes a la exhibición del LCD del panel delantero.

*Se comunica con los dispositivos vía el interfaz RS232.

El sistema de control incluye el tablero de control PC801, fuente del tablero de panel

PC074/PC075, de alimentación PC873, corriente, y los sensores de temperatura. Los voltajes y las corrientes medidos están conectados con el tablero de control vía el tablero del interfaz PC800.

2.3 Panel de Control

La UPS se equipa de un panel de la exhibición del LCD y de control del cojín del tacto que permita al usuario manejar con eficacia la UPS. Una vez que la UPS esté instalada, el panel de control sirve como el interfaz primario del usuario con el sistema. Los mensajes, las advertencias y las condiciones de error se retransmiten al usuario a través de la exhibición del LCD del panel de control y a través de alarmas audibles.

Barra de la carga del LED

Figura 2: Panel de Control de la barra 10kVA a 15kVA UPS

Nota: Para 10kVA a 15kVA la barra de la carga del LED indica la carga integral en todas las fases.

Barra de la carga del LED

Figura 3: Panel de Control para 20kVA a 60kVA UPS

2.4 Energia-en autopruebas

La UPS realiza automáticamente la serie siguiente de pruebas de diagnóstico cuando está accionado inicialmente encendido: Prueba del LED. Todos los LED se encienden individualmente para que al operador supervise. Reloj en tiempo real

EEPROM. Se prueba la memoria (registro de la disposición, de la calibración y de los acontecimientos).

2.5 Medidas

El usuario puede recibir la información en tiempo real con respecto a la operación de la unidad y condicionar simplemente presionando el botón apropiado del estado. Los resultados en tiempo real se exhiben en el panel delantero.

2.6 Tiempo Real

El sistema incluye un reloj en tiempo real y un calendario que manejen secuencialmente el fichero de diario y proporcionen datos históricos al usuario. Esta información es accesible vía la exhibición del LCD o, opcionalmente, a través del puerto de comunicaciones

RS232.

2.7 Comunicaciones

La UPS retransmite todos los datos y acontecimientos medidos del fichero de diario a través de un puerto de comunicaciones RS232 a un ordenador huesped o, con un módem conectado a una línea telefónica, a una posición remota, o vía GMAC o GMACi, agentes propietarios del SNMP, para el acceso de red.

2.8 Registro de eventos

El sistema compila un listado de hasta 256 acontecimientos extraordinarios de las cañerías, de la unidad y de la carga durante la operación. Estos datos se escriben al fichero de diario y se pueden alcanzar fácilmente en cualquier momento a través del panel o de la computadora de exhibición (opcional). Esta información es muy útil para el mantenimiento y analizar estadística del funcionamiento.

2.9 Fácil Uso

La UPS incluye una característica en línea de la ayuda que explique las características de sistema y describa cada uno de los botones del control del LCD.

2.10 Checador de Batería

La unidad automáticamente y comprueba continuamente el estado de la batería y la conexión del gabinete de la batería con la UPS.

2.11 Modo del Servicio

La UPS tiene MODO de SERVICIO de un técnico con contraseña protegida. El acceso al modo del servicio se permite solamente después de que el técnico incorpore con éxito una contraseña asignada.

2.12 Conexiones

Para 40-60 KVA: Todo el panel, entrada, salida, y ST. de la conexion-conexion

Interruptor- están alcanzados vía la porción más baja del frente de la UPS. El usuario debe abrir la puerta con un destornillador de cabeza llana para tener acceso a estas

áreas.

Para 10-30 KVA: Los interruptores y los terminales se ponen en el panel trasero de la unidad. Para tener acceso a los terminales de la conexión, abrir los tornillos y tomar hacia fuera la cubierta de la protección.

2.13 Operación Paralela (opcional)

Cada UPS puede funcionar opcionalmente en paralelo a las unidades similares como parte de un sistema modular de la UPS. Hasta diez unidades se pueden conectar en paralelo. Las soluciones técnicas especiales se utilizan para sincronizar todas las unidades del sistema, para prevenir la circulación de la energía entre las unidades de la

UPS y para aislar la unidad culpable del autobús común de la energía.

Además, una corriente activa que comparte el circuito cambia el voltaje de la salida de cada UPS para proporcionar compartir de carga proporcional entre las unidades.

Una de las unidades del sistema adquiere la función del amo. Esta unidad se sincroniza a la alimentación principal. Las otras unidades son esclavos y siguen el amo. La función del amo no se dedica a una de las unidades. Cualquier UPS normalmente de funcionamiento puede ser el amo.

2.13.1 Centralizado contra el interruptor estático descentralizado

La UPS emplea un interruptor estático para la invalidación funcional. En modo paralelo hay dos opciones posibles de la operación estática del interruptor, centralizadas y descentralizadas.

En modo descentralizado cada UPS incluye su propio interruptor estático que los trabajos independientemente. Sin embargo, si una UPS fallara, el interruptor estático sería accionado inmediatamente y proveer la carga directamente de las cañerías. Dos o más unidades entonces serían conectados en paralelo. Esto conectaría el inversor de la otra

UPS directamente con las cañerías que podrían potencialmente dañar la otra UPS. Por lo tanto, según lo ilustrado abajo, (figura 4A) para evitar tal peligro en modo descentralizado, se sincronizan los interruptores estáticos usando un cable 3.

Para la seguridad adicional, una segunda opción está disponible como interruptor estático centralizado. Según lo ilustrado abajo, (figura 4C) hay solamente un interruptor estático

(en una cubierta separada) para el sistema entero. Los interruptores estáticos locales son método de estas, van una manera larga en confiabilidad de aumento del sistema, porque el voltaje de la salida es constante incluso si ambo se desconecta UPSs. Hasta diez unidades se pueden conectar en paralelo.

Comunicaciones Paralelas Power All

A: señal de cables

Nota: Los alambres de STSW se utilizan solamente en modo estático descentralizado del interruptor.

B: Poder de cables – Interruptor estático centralizado

C: Cables de poder- Interruptor estático descentralizado.

Figure 4: Paralelo µPS – Conexiones del cable

3. PANEL DE CONTROL E INDICADORES

El panel de control sirve como interfaz entre la UPS y el usuario. La información en tiempo real se exhibe visualmente y audiblemente. La información textual se presenta en la exhibición del LCD. Estos mensajes se refuerzan a menudo con alarmas audibles para alertar al usuario de circunstancias extraordinarias. El panel de control tiene 6 botones redondos de la función para controlar la unidad y 12 botones cuadrados de la información para divulgar el estado de la UPS.

3.1 Funciones del Botón

Botón DESCRIPCION

La UPS al presionar el botón da vuelta apagado a la UPS. La confirmación de esta acción se requiere. Espere 2 segundos, y confírmelos presionando la UPS APAGADO otra vez.

La UPS al presionar la UPS EN el botón gira la UPS y exhibe secuencialmente los resultados de las pruebas de diagnóstico del start-up

(comienzo).

El ALARMAR al presionar el ALARMAR del botón silencia el alarmar que

ése suena cuando hay una avería del sistema. Si ocurre otra avería, el alarmar vuelve al modo activo. Nota: El restos del ALARMAR LED se encendió hasta que el problema se resuelva para notificar a usuarios sobre la existencia continuada de una avería del sistema.

La PRUEBA de la BATERÍA al presionar el botón de PRUEBA de la

BATERÍA inicia manualmente una prueba de la batería. La unidad también comprueba continuamente la conexión del gabinete de la batería con la

UPS. Los cheques de la batería se realizan automáticamente en los tiempos siguientes: Sobre start-up cada 200 horas del tiempo de funcionamiento acumulado después de la reconexión del gabinete de la batería (que sigue una desconexión)

INV al presionar el botón de INV conecta el inversor con la salida, tomando manualmente la UPS de modo de PUENTE. Nota: No hay exhibición asociada a esta acción.

B/P que presiona el botón de B/P conecta las cañerías con la salida, poniendo la unidad en modo de PUENTE. La unidad requiere la confirmación de esta acción. Espere aproximadamente 2 segundos, y confirme la selección presionando el botón de B/P una segunda vez.

3.2 Información de los Botones.

La UPS supervisa continuamente su estado operacional. El usuario puede exhibir la información en tiempo real sobre este estado presionando el botón apropiado de la información. Si se acciona un alarmar, la información abotona (a excepción de

REGISTRO y”?”) la información de exhibición por aproximadamente 10 segundos, después de lo cual la exhibición del LCD invierte a la exhibición de ESTADO del defecto.

La UPS mantiene una historia del acontecimiento en su registro. El registro puede ser alcanzado presionando el botón del REGISTRO o, alternativamente, por una computadora usando la conexión opcional RS232, o de una posición remota vía un módem.

Cuando sea apropiado, la exhibición del LCD proporciona la información para las fases de

R, de S, y de T y para el voltaje y la corriente. Las exhibiciones del LCD de la muestra se presentan abajo.

EN (entrada)

Presione B/P (puente) el botón de B/P para exhibir el voltaje y la corriente de puente de la unidad.

Nota: La exhibición actual de la entrada está disponible como opción.

B/P (Bypass)

Presione B/P para mostrar las unidades de Voltaje y Corriente.

INV (Inversor)

Presione el botón INV para mostrar las unidades del

Inversor de Voltaje y la corriente.

FUERA (de la salida) que la SALIDA abotona para exhibir

el voltaje y la corriente de la salida de la unidad.

FREQ (Frecuencia)

Presione el botón de FREQ para exhibir la frecuencia de la salida y de puente de la unidad.

La frecuencia de funcionamiento del inversor es determinada por la frecuencia de puente al funcionar normalmente. Si no, la frecuencia del inversor es determinada por el oscilador del cuarzo y se debe fijar en 50/60 hertz.

BATERIA

La batería (batería) presiona el botón de la batería

para exhibir el voltaje de la batería.

Nota: La exhibición actual de la batería está también disponible como opción.

TIEMPO

Presione el botón del TIEMPO para exhibir el día/mes

Actual de la unidad (DD/MM), y el tiempo actual (HH:MM:SS).

STATUS

El STAT (estado) presiona el botón del STAT para exhibir el estado y la hora laborable acumulada (HHHHH:MM:SS) de la unidad. Para el análisis del estado y de avería, vea el diagnóstico de la avería del sistema en la página 15.

Nota: Ésta es la exhibición del defecto

TEMP (Temperatura)

Presione el botón de la temperatura para exhibir el estado

de la temperatura del disipador de calor de la unidad.

El REGISTRO

Que presiona el botón del REGISTRO exhibe el registro del acontecimiento de la unidad, que contiene la información sobre los acontecimientos extraordinarios pasados de las cañerías, de la unidad y de la carga que ocurrió mientras que la unidad funcionaba.

El registro contiene los 256 acontecimientos más recientes. Utilice para hojear en el registro.

Cada entrada del registro ocupa dos ventanas. La primera ventana a aparecer es la primera parte de la entrada más reciente del registro. Presione abajo la flecha para visión la segunda ventana del acontecimiento. Para visión la primera ventana de un acontecimiento anterior, presione la flecha ascendente ; presionar la flecha ascendente exhibe de nuevo la primera ventana del acontecimiento anterior a ése. Abajo la flecha demostrará la segunda ventana. Vea el ciclo en el cuadro 5 abajo.

Figura 5: LOG Estructura del mensaje

1

2

3 para visión del contenido del registro: presione el botón del REGISTRO para entrar en modo del REGISTRO. presione los botones de la flecha para enrollar la información registrada.

Cada entrada del registro ocupa dos pantallas que se puedan navegar usando hacia arriba y hacia abajo las flechas. La primera pantalla provee de una descripción del acontecimiento la fecha y la hora. La segunda pantalla demuestra el número del registro, los valores variables y los resultados de la avería. Las variables del registro incluyen los parámetros típicos de la UPS para el acontecimiento, enumerados en la tabla 1.

Tabla 1: Variables Del Registro

Evento

Sobrecarga

Falla en el inversor

Falla del Bypass

Falla en la entrada

LOG Variable

Suma de las corrientes en todas las fases

Medio inversor de voltaje en todas las fases

Medio inversor de voltaje en todas las fases donde hay una falla de voltaje del bypass o Hz. (frecuencia) donde hay una frecuencia de falla del bypass.

Medio inversor de voltaje en todas las fases

Alta temperatura batería baja

Otras fallas

Temperatura °C

Medio inversor de voltaje para todas las fases

Las averías se representan como palabra hexadecimal que abarca 16 pedazos:

Bit 0: 1 Sobrecarga

Bit 1: Inversor

Bit 2: Bypass

Bit 3: Rectificador

Bit 4: Salida

Bit 5:Fase de secuencia

Bit 6: Temperatura

Bit 7: Prueba de la falla de la bateria

Bit 8: Salida

Bit 9: Carga en bypass

Bit 10: Circulacion (para paralelo)

Bit 11: El esclavo recibe la falta (paralelo solamente)

Por ejemplo, Falla 0009H = 0000000000001001 binario el cuál traduce como falla de la sobrecarga y de la prueba de la batería.

JUEGO (Modo del tiempo)

Presionar este botón fija el reloj en tiempo real de la unidad (véase "fijar el reloj en tiempo real" en la página 23).

"?" Botón Ayuda

Presionar este botón proporciona los datos en línea de la configuración para los propósitos de la exhibición.

Nota: La configuración se puede modificar en el modo solamente

4. Use los botones hacia arriba o hacia abajo las flechas para enrrollar la información.

Los siguientes mensajes son presentados.:

ƒ Tipo modelo: Verdad UPS en línea, el nombre modelo etc.)

ƒ Número nominal de la energía

ƒ Número de serie

ƒ Fases dentro y fuera de voltaje

ƒ Nominal de la entrada y de la salida entre la fase y la gama neutral

ƒ Voltaje de la corriente de salida nominal de la entrada

ƒ Puente por la frecuencia nominal

ƒ Frecuencia de la salida de la fase que sigue la gama cuando el inversor se sincroniza al puente

ƒ El número de baterías EN SERIE.

ƒ Batería en capacidad nominal (para el uso en calcular la duración de reserva donde la opción actual del metro de la batería está instalada)

ƒ Voltaje de la parada de la C.C. en puente del modo de la descarga de la batería

ƒ SÍ para la opción con puente, NO para la opción sin rectificador de puente

ƒ SÍ para la UPS, NO para la parada de la distancia del inversor de DC/AC:

ƒ SÍ si el EPO y la parada vía alarmar del interfaz y RS232 se apoyan, NINGÚN si se inhibe la parada Igualdad. Operación.

ƒ SÍ para la UPS paralela, NO para la barra independiente de la carga LED de la UPS

ƒ El triple para el panel con 3 barras del LED,

ƒ Barra integral Metro actual de la entrada SÍ para la opción especificada, NINGÚN como metro actual de la batería estándar

ƒ SÍ para la opción especificada, NINGÚN como fecha de la fabricación estándar

ƒ Fecha del formato DD/MM/YY de la instalación pasada de la batería

ƒ Número de la versión del programa del formato DD/MM/YY

5.Para parar la ayuda, presione "?" botón de nuevo.

3.2.1 Sistema de Fallas Diagnosticas.

Seleccione el botón del STAT y presione abajo la flecha. La exhibición demostrará que 2 octetos que representan la AVERÍA (véase para entrar la página 12) seguida por dos octetos (cada uno de 8 pedacitos) ahora son encendido exhibición, cada uno que representa el ESTADO y la INSTRUCCIÓN.

Para utilizar los indicadores hexadecimales, anote las representaciones del pedacito.

Las indicaciones del octeto del ESTADO son como sigue:

Bit 0 : Energía 1 de la UPS = ENCENDIDO, 0 = del pedacito

Bit 1: La fuente 1 de la carga = en puente, 0 = en el inversor

Bit 2: La alarma audible 1 = inhabilitó, 0 = el permitido

Bit 4: Cargue la transferencia 1 = en marcha, 0 = hasta que finalice

Bit 5: Cheque 1 de la batería = en marcha, 0 = pendiente

Las indicaciones del octeto de la INSTRUCCIÓN son como sigue:

Bit 0: Energía 1 de la UPS = ENCENDIDO, 0 = APAGADO

Bit 1: La fuente 1 de la carga = en puente, 0 = en el inversor mordió

Bit 5: Cheque 1 de la batería = en marcha, 0 = pendiente

Para visión los detalles de la condición de avería, presione abajo la flecha, y 9 octetos se exhiben en el panel:

Diagnóstico de la entrada de las demostraciones del octeto 1. Las indicaciones son como sigue:

Bit 0: 1 = avería está en la fase R

Bit1:1 = avería está en la fase S

Bit 3:1 = avería está de la fase T

Bit 7:1 = avería existente

El Bit2 demuestra el resultado del análisis de síntomas de puente.

El Bit3 demuestra el resultado del análisis de síntomas del inversor.

El bit 4 Las indicaciones están según el bit1.

El bit 5 Diagnóstico del voltaje de D.C. Las indicaciones son como sigue:

Bit 0 1 = batería está descargando actualmente

Bit 1: 1 = batería descargado

Bit 2: 1 = batería desconectado

Bit 3: 1 = cheque de la batería falló

Bit 4: 1 = diferencia de la corriente excesiva en sistemas de la batería. (Opción)

Bit 6: 1 = falta del rectificador

Bit 7: 1 = avería existe diagnóstico medido las demostraciones de la temperatura

Bit 6. Las indicaciones son como sigue:

Bit 0:1 = límite de la parada excedida

Bit 1: 1 = límite del alarmar excedió

Bit 2: 1 = avería detectada por el sensor de temperatura bimetálico

Bit 7: 1 = avería

Bit 7 Diagnóstico de la frecuencia de puente de las demostraciones

Bit 0: 1 = diagnóstico incorrecto

Bit 8 sobreintensidad de corriente de las demostraciones de la frecuencia de puente. Las indicaciones son como sigue:

Bit 0: 1 = sobreintensidad de corriente detectada de la fase R

Bit 1:1 = sobreintensidad de corriente detectada en la fase S

Bit 2:1 = sobreintensidad de corriente detectada en la fase T

Bit 3:1 = avería existe

Bit 9 Las demostraciones cargan diagnóstico de transferencia.

Las indicaciones son como sigue:

0: 1 = comeienzo de transferencia

1: 1 = inversor

2: 1 = inversor que recomienza

3: 1 = inversor bajo diagnositico

4: 1 = conmutación al inversor - el SCR de SRSW

5: 1 = conmutación al inversor - el SCR de SRSW

6: 1 = sistema en estado de espera

Para visión la corriente activa que comparte estado, presione abajo la flecha

Iact IaR IaS IaT

Iavr IavR IavS IavT

Figure 6: Compartir De la Corriente Activa

I yIa en el cuadro 8 demostración los resultados de medidas actuales medias activas el las fases R, de usar de S y de T mitad-escala la compensación. La corriente cero se presenta como 128. Con la corriente positiva este valor aumenta, con la corriente negativa, disminuciones de este valor.

Para visión el registro usado para la corrección del voltaje del inversor, presione abajo la flecha

CORR RR RS

Figure 7: Corrección de voltaje

RT

R en el cuadro 7 demuestra el contenido del registro de la corrección, dependiendo de la carga, modo de compartición en un sistema de la corriente activa del abd del votage de la

C.C.. El valor inicial de los registros de la corrección es cero.

3.3 LED Indicators

Los indicadores del LED proporcionan en-uno-echan un vistazo información con respecto el estado o a la operación de la UPS. Son color cifrado de modo que el usuario pueda identificar fácilmente y rápidamente las áreas para la preocupación. El rojo indica una avería o un estado anormal (asociado generalmente a una alarma audible), y el verde indica estado normal y la operación.

Figure 8: LED Indicators

El significado de cada Led está explicado en la tabla 2.

LED SIGNIFICADO COLOR

Bypass Bypass Verde

B/P Conexión de salida a el Rojo bypass

Sobrecarga Sobrecarga Rojo

Batería La Bateria no es normal Rojo

Cargador Operación de carga Verde

Inversor Inversor Verde

Inv

Nivel de carga

Nivel de carga

Conexión de salida a el Verde inversor

Nivel de carga Verde

Carga más del 100% Rojo

3.4 Terminal Connections

TERMINAL PARA 10 20 kva

Figura 9: Terminal CONEXIONES

Nota:

1 los terminales se piensa para los voltajes estándares.

2 la terminal de la tierra se pueden situar en el tablero terminal o por sí mismo, como un tornillo separado de la tierra.

3.5 Apagado de la Energía de emergencia

Un interruptor de la Energia-Apagado de la emergencia se puede instalar para permitir la parada inmediata de la UPS. El uso de un seta-tipo grande botón del NC (normalmente cerrado) clasificado en 25VCD, mínimo 0.1A, se recomienda.

Las instrucciones para recomenzar el uso posterior de la UPS del interruptor de la

Energia-Apagado de la emergencia se pueden encontrar en la sección 4.5 en la página

23.

4. OPERACION DEL µPS SERIES UPS

4.1 Encendido del UPS

Encendido del UPS:

1 gire los interruptores del interruptor del CARGADOR y del ST..

2 espere un minuto y entonces gira el interruptor de la BATERÍA.

3 La UPS realiza una autoprueba que tome aproximadamente un minuto. Verifique que la UPS del mensaje esté exhibida en el LCD UPS de la exhibición del '' después de que se termine

4 presione la UPS EN el botón en el panel delantero y la espera aproximadamente 40 segundos. La UPS del mensaje

EN POR FAVOR ESPERA aparece mientras que la unidad se gira.

6. Cuando el Ups esta completamente encendido: Se exhibe el mensaje

ACEPTABLE de la UPS. El TIEMPO indica cuánto tiempo el inversor está funcionando. Solamente las luces de exhibición verdes son se encendieron.

"UPSOK"

"TIMEXXXXXXXX"

5. Gire el interruptor de la SALIDA.

4.2 APAGADO DEL UPS

Para apagar la UPS:

1 dé vuelta apagado a todas las cargas conectadas con la UPS.

2 Presione 2 dos veces en la UPS del botón en el panel de exhibición.

3 dé vuelta APAGADO a todos los interruptores.

4.3 PUENTE del MANTENIMIENTO

PUENTE del MANTENIMIENTO que activa permite que la UPS sea cerrada para mantener sin afectar las cargas.

Para activar el modo de PUENTE del MANTENIMIENTO:

1 verifique que sean las luces de la sinc. y de PUENTE se encendieran. (si no se

encienden, la UPS no puede entrar modo de PUENTE.)

2 Verifique que sea la luz de B/P se encendiera.

3 Gire el interruptor de PUENTE del MANTENIMIENTO.

4 Dé vuelta apagado al interruptor de la SALIDA.

5 Dé vuelta apagado a los interruptores de ST. SW, del CARGADOR y de la BATERÍA.

Si no hay luces encendidas en el panel de exhibición es posible mantener la UPS.

Nota:

1 El modo de PUENTE del MANTENIMIENTO no puede ser mantenido cuando se activa.

2 No gire el ST.SW apagado o si hay aislamiento galvánico en el ST.SW.

3Las instrucciones especiales, no estándar están en la UPS al lado de los interruptores.

4.4 Desactivar PUENTE del MANTENIMIENTO

Para desactivar el Puente de mantenimiento y reiniciar el UPS:

1 verifique que el interruptor de la SALIDA esté dado vuelta apagado.

2 gire los interruptores (opcionales) del CARGADOR, de ST. SW y de la BATERÍA.

3 verifique que la AUTORIZACIÓN de AUTO-COMPROBACIÓN del mensaje aparezca en

el LCD. Es seguida automáticamente por la UPS del mensaje APAGADO.

4 Presione la UPS EN el botón y espera 40 segundos (aproximadamente) hasta que el

mensaje ACEPTABLE de la UPS aparece en el LCD.

5 Presione dos veces en el botón de B/P para poner la UPS en modo de PUENTE.

6 verifique que sea la luz de B/P se encendiera.

7 gire el interruptor de la SALIDA.

8 dé vuelta apagado al interruptor de PUENTE del MANTENIMIENTO.

9 Presione en el botón de INV en el panel de exhibición para poner la UPS en modo del

INVERSOR.

10.Verificar que la luz verde de INV está encendida en el panel de exhibición.

Las cargas ahora son provistas por la UPS.

PRECAUCIONES

NUNCA levante el interruptor de PUENTE del MANTENIMIENTO sin primero poner la

UPS en modo de PUENTE (la luz roja de PUENTE se debe encender).

4.5 El uso posterior del interruptor de la Energia-Apagado de la emergencia

del interruptor opcional del uso posterior de la Energia-Apagado de la emergencia, la UPS debe ser recomenzado como sigue:

1 vuelta el interruptor de la Energia-Apagado de la emergencia a su posición normal

(N.C.).

2. Dé vuelta apagado a todos los trituradores del ciruito:

*Estáticos Del Cargador de los CBES

*De la Batería de los CBES

*Del Interruptor de los CBES.

3 Después de dar vuelta de los interruptores, espera por 30 a 60 segundos.

La UPS se puede ahora dar vuelta encendido según lo descrito en la sección 4.1, "dando vuelta a la UPS EN", en la página 21.

4.6 Fijando el reloj en tiempo real

El reloj en tiempo real se compone de los campos de fecha y de la hora y se puede fijar por el usuario. El campo de la fecha contiene tres subcampos (DD/MM/YY) y el campo del tiempo contiene dos subcampos (HH:MM).

Para fijar el reloj en tiempo real:

1 prensa el botón del TIEMPO para entrar en el modo del tiempo. La exhibición normal del

TIEMPO se demuestra en el panel del LCD.

2 presione el botón del SISTEMA para iniciar fijar modo. El año se presenta como 2

dígitos.

3 presione el botón del SISTEMA para aumentar el valor.

4 presione la flecha ascendente a continuar con los ajustes, fijando el mes [ 1-12 ], el día [

1-31 ], la hora [ 0-23 ] y los minutos [ 0-59 ].

5. COMMUNICATIONS

La UPS está conectada con una computadora o un módem usando un cable blindado, con

9-pernos conectador de RS232

La longitud de cable permitida máxima es 15 metros. Hay dos tipos de conexiones de la

UPS:

*Directamente a un ordenador huésped con software dedicado.

*Monitor alejado con los programas de una gerencia de SNMP/WEB para la comunicación con una red de ordenadores (opcional).

Conexión Directa Total

5.1 RS232 Interface

La UPS apoya protocolo estándar de la UPS. La información completa sobre el estado de la UPS, el valor de sus parámetros, y el registro de los acontecimientos de la memoria se exhibe en un interfaz gráfico de uso fácil. El interfaz gráfico también permite que usted utilice el ordenador huesped para ejecutar un sistema de las instrucciones para la UPS que incluye parada, recomenzar, el cheque de la batería, el etc.

Parámetros de Comunicación:

COM

RS232

Tx Rx

*velocidad 2400

*ninguna paridad

*1 control del flujo

*nulo de parada

SIGNAL UPS

RD

TD

GND

2

3

5

Table 3: RS232 Asignamientos de Conectores.

5.2 Alarma de Interface

El siguiente diagrama describe la alarma de Interface.

5.3 Caja de Monitor Remoto (Opcional)

La caja alejada del monitor se puede localizar una distancia máxima de los 50m de la

UPS. Está conectada directamente con la UPS con un cable 4- conectado con el interfaz

ALEJADO del MONITOR de la UPS.

Cuadro 10: La caja alejada del monitor

El panel del monitor en el frente de la caja del monitor exhibe la información audio y visual sobre la condición de la UPS, de las cañerías, y de la carga. Sus LED son color cifrado. El significado de cada uno de los LED se explica en la tabla siguiente:

LED SIGNIFICADO COLOR

BYPASS

BYPASS

Bypass Normal

Falla en Bypass verde

Rojo

B/P

SOBRECARGA

BATTERIA

BATTERIA

Conexión de sálida del Bypass

Sobrecarga (carga de más del 100%)

Falla de la batería

Batteria Normal

Rojo

Rojo

Rojo

Verde

CARGADOR

CARGADOR

INVERSOR

INVERSOR

INV

NIVEL DE CARGA

NIVEL DE CARGA

ENCENDIDO DEL

UPS

APAGADO DE LA

ALARMA

El voltaje de entrada es correcto

El voltaje de entrada no es correcto

El inversor es correcto

El inversor está fallando

Conexión de salida al inversor

Nivel de carga

Carga del más del 100%

UPS está activado

Falla en el sistema

Verde

Rojo

Verde

Rojo

Verde

Verde

Rojo

Verde

Rojo

SYNC El voltaje del bypass está sincronizado.

Tabla 4: LED Indicatores en Panel de Monitor Remoto

El panel del monitor también contiene los botones para controlar la UPS que se describen en la tabla siguiente:

BOTON PURPOSE

UPS

No está en uso

ENCENDIDO

UPS APAGADO No está en uso

INV

B/P

Cambia manualmente la carga de puente al inversor

Cambia manualmente la carga de puente al bypass

Batería

Apagado de la

Batería

Silencios en la alarma audible

Tabla 5: Control de Botones en el Panel del Monitor Remoto

5.3.1 Conexión a la caja del Monitor a la UPS

1 fijación la parte posterior a de la caja del monitor a la pared.

2 el tablero de la UPS PC908 en la caja del monitor está conectado co n el tablero PC021

e n el panel t rasero de la U PS con un cable 4- conectado con terminales masculinos o

femeninos apropiado del perno los 1-4 del cone ctador DB9 en la fila de la UPS de

terminales.

3 e l cable se une al l ado de la caja del monitor con dos tornillos.

Las medidas de la caja del monit or son: Longitud - 265m m, altura -135 milímetros, y dis tancia entre los torni llos en la parte posterior a de la caja - 200m m.

6. SOLUCION DE PROBLEMAS

Si la unidad para el funcionar normalmente, los flashes del rojo de una luz del alarmar

(A LARMAR), los sonidos de una señal sonora de la advertencia, y uno de los mensajes s iguien m rgenc ia aparece en el LCD:

MENSAJE

BATERIA BAJ

FALLA DE EN

B/P FALLA

A

TRAD A

ESTADO

BATERIA ESTA B AJA

COMENTARIOS

Voltaje de ent rada es demasiado baja. El voltaje d e entrada es demasiado

Se corrige automáticamente cu ando el voltaje de entrada se estabiliza o vuel ve. alta.

E l voltaje de Bypass es d ema siado baja.

El voltaje del bypass es demasiado alta.

No hay voltaje del bypass

Se corrige automáticamente cuando el voltaje de puente se estabiliza o vuelve.

La u nidad va a puntear y las estancias que la manera tan de largo como allí es una

SOBRECARGA Sobrecarga sobrecarga. Las transferencias de la carga de puente al inversor cuando se co rrige la carga.

FALL A DEL INVERSOR inversor

SOB temperatura

Sobre el 90° p araliza la acción del inversor y transfiere l a carga a puente. Vuelve automáticamente a la operación normal solamente después que la temperatura va debajo de 55°.

de batería

NO C ONECTAR BATE RIA conectada

Una señal so nora lenta indica que la batería está comenzando a descargar. Una señal

BATERIA CARGA BAJA funciona en las baterías

FALLA DE FRECUENCIA DEL

BYPASS

Puente de la frecuencia excede los límites permisibles.

EL SERVICIO DE LA

CONDICIÓN DE AVERÍA

REQUIRIÓ

FALLA DEL RECTIFICADOR

La autoprueba tiene un resultado negativo

Falla en el voltaje DC

PRUEBA indica que la batería casi ha acabado descargar.

Los trabajos sobre una frecuencia independiente del inversor y sincronizarán detrás cuando la frecuencia volverá al normal.

Llamar al servicio técnico

Llamar al servicio técnico

Tabla 6: Solucionador de problemas

N

ota el solucionar de la investigación de averías y de problema:

L os procedimientos siguientes son relevantes en los casos donde la unidad no está fu ncionando normalmente y no hay mensajes del panel de exhibición del LCD.

E stos procedimientos deben ser realizados SOLAMENTE POR Un TÉCNICO

E NTRENADO.

E n caso que la unidad haya parado el funcionamiento de una manera normal, y no está funcionando el panel de exhibición, el técnic o debe realizar el siguiente:

Tabla 7: Puntos De Control Del Tablero de PC Y Gamas Del Voltaje tabla

PC 801

PC 800

PC 800

PUNTO DE

CONTROL DEL

CHASIS

TP10

P13/1

P13/2

VOLTAJE

5V ± 5%

12V ± 5%

12V ± 20%

7. PREPARACION DEL SITIO

Los códigos eléctricos pueden variar según la localización. Observe todo el local, estado, y códigos eléctricos federales para las prácticas externas aceptables del cableado.

7.1 Las consideraciones de la instalación

La UPS se diseñan para funcionar bajo condiciones ambientales variadas. Para asegurar la operación sin problemas a largo plazo, nota del siguiente:

1) selecciona un sitio ventilado y libre de polvo del pozo que se establezca

convenientemente al armario eléctrico y a la carga deseada.

2) se cerciora de que haya un mínimo de espacio de la separación de los 20cm alrededor

de la UPS.

3) se cerciora de que las salidas de aire no estén obstruidas.

4) se cerciora de que la temperatura ambiente no exceda 40ºC. La operación de la UPS y

la carga de la batería generan calor. La vida de la batería puede ser ampliada

asegurando un sitio de funcionamiento fresco.

5) coloca el equipo eléctrico (carga, monitor de la computadora, los etc.) por lo menos 1

metro de la UPS.

6) utiliza los funcionamientos de cable posibles más cortos de la distribución de salida en

el sitio de la instalación, constante con arreglos lógicos del equipo y en conformidad

con NEC y códigos eléctricos locales. Permita el espacio para las adiciones futuras del

equipo.

7) la temperatura ambiente recomendada para la operación es 20-30

ْC (68-86ْ La

humedad debe ser menos de el 95% no condensada. En altitudes sobre 2000 m.

(6560 pies), el grado de la UPS será reducido.

8) La ruta y la fundación al sitio de la instalación deben ser capaces de apoyar el peso de

gabinetes y de equipo móvil. Planee la ruta para asegurarse de que la unidad pasará a

través de todos los elevadores, esquinas, y umbrales para prevenir daño. Refiera a la

tabla 9 en la página 40 para la información específica sobre tamaño y peso del

gabinete.

9)La salida de calor del equipo de la UPS es significativa. Cerciórese de que los sistemas

de condicionamiento ambientales puede acomodar esta carga de calor, uniforme

durante interrupciones para uso general.

7.2 Locación del equipo

Los echadores se prop orcionan en la unidad a la ayuda en la colocación final. Como con to do el equipo eléctrico, la instalación y la utilidad serán más fáciles si el acceso se proporcion a en todos los lados del equipo.

1 ) verifica la separación adecuada a lrededor del gabinete par a permitir que el aire de

extractor sin re stricci ón fluya, por lo menos 30 cent íme tros (12").

2 ) verifica que el sistem a de la UPS esté insta lado en un a localizació n limpia, fresca, y

seca.

7 .3 El cablead o eléctri co

1 ) verifica que el cableado de la ene rgía est é funcionado en un condu cto o una bandeja

de cable individual, separado. Verifique que el cableado del control esté funcionado en

un conducto individual, separado.

2) para el tamaño mínimo del conductor, refiera a la tabla 8, que ha estado preparada de

acuerdo con los requisitos de NEC. (co mpruebe por favor sus códigos eléctricos

locales para verificar conformidad con los grados dados.)

Tabla 8: Grados y requisitos del cableado

Poder

10kVA

15kVA

20kVA

Bateria CB

2 x 6mm2

2 x 6mm2

salida

5 x 2.5mm2

5 x 6mm2

2 x 10mm2 5 x 6mm2

STSW

entrada

2.5mm2

5 x 6mm2

5 x 6mm2

(PF:) cargo de

entrada

0.8: 5 x 6mm2

5 x 6mm2

5 x 6mm2

30kVA

40kVA

50kVA

60kVA

2 x 25mm2 5 x 10mm2 5 x 10mm2

2 x 35mm2 5 x 16mm2 5 x 16mm2

2 x 50mm2 5 x 25mm2 5 x 25mm2

2 x 70mm2 5 x 35mm2 5 x 35mm2

0.9: 5 x 16mm2

0.8: 5 x 10mm2

5 x 25mm2

5 x 35mm2

3 x 50mm2

N

ota: Los valores en la tabla 8 se relacionan con el modelo de 3×400VAC 432 VDC so lamente.

Para el interruptor de la Energia-Apagado de la emergencia (véase la página 20), utilice 2 alambres de 1 mm2 sección representativa cada uno. Esto se aplica a todos los m odelos de la UPS de l a fase de la serie 3:3 de µPS-SP.

8. La preparación de la instalación y las consideraciones de la

INSTALACIÓN

8.1 La UPS se diseña para funcionar bajo condiciones ambientales variadas.

Para asegurar la operación a largo plazo, sin problemas, tome por favor la nota de los puntos siguientes:

*Seleccio ne un sitio bien-ventilado y libre de polvo que se establezca convenientemente al armario eléctrico y a la carga deseada.

*Cerciórese de que haya un mí nimo de espacio de la separación de los 20cm alrededor

de él.

*Cerciórese de que las salidas de aire no estén obstruidas.

*Cerciórese de que la temperatura ambiente no exceda 40ºC. La operación de la UPS y la

carga de la batería generan calor. El tiempo de la vida de la batería puede ser

prolongado asegurando un sitio de funcionamiento fresco.

*Coloque el equipo eléctrico (carga, monitor de la computadora, los etc.) por lo menos un

metro de la UPS.

8.2 Acc esab ilidad

Todo el acce so a la UPS e stá a través d el frente de l a unidad. Todo e l p anel, entrada, salida, y pará sitos atmosf ér icos de la con exion-cone xio n interruptor- est án alcanzados vía la porción más baja del frente de la UPS para las unidades 40-60kVA, o la parte posterior a de la U PS p ara las unid ad es de 10-30 K VA.

8.3 Conexiones de Circuito

La UPS tien á a l frente de la unidad.

*Salida

*Interrup tor

*Cargador

El interruptor de la batería puede estar en la UPS o en el gabinete de la batería.

La UPS también tiene un interruptor de puente del mantenimiento. Este interruptor se d ebe funci onar solamente por el personal técnico cualificado según los procedimientos e speciales descritos en 4.3 y 4.4.

La instalación de un sistema paralelo de la UPS es hecha por personal técnico cualificado a utorizado por Gamatronic. Una viruta del cable y del soft ware EPROM de la señal se re quiere para esta instalación (contacto Gamatronic para los detalles).

8.4 Instalación de la UPS independiente para preparar la UPS

Para el ciclo inicial:

1 . abra la puerta de acceso delantera o la cubierta trasera de la protección usando un

destornillador de cabeza llana para dar vuelta a la cerradura.

2 . quite el panel de acceso o la cubierta más bajo de la protección.

3. Dé vuelta apagado A TODOS LOS inte rruptores del interruptor:

*P uente

*batería

*salida

*interruptor

*c argador

4. Conecta la unidad con el gabinete (eléctrico) de las cañería s usando los grados del

alambre convenientes para las corrientes según lo descrito en la tabla 8: Grados y

requisitos del cableado, en la página 33.

5 . conecte el gabinete de la batería con la UPS según lo demostrado en los diagramas en

conexiones terminales, en la página 19.

6 . Gire el INTERRUPTOR ESTÁTICO y HAGA SALIR los interruptores.

7. ESPERE un minuto, entonces gira el interruptor de la BATERÍA.

8. La UPS realiza una autoprueba (esa las tomas aproximadamente un minuto). Verifique

que la UPS del mensaje esté exhibida en el p anel de exhibición después de que se

termine la prueba. ''UPS OFF''

9. Presione encendido en la UPS

10. La UP S es pronta para usar y comienza a cargar las baterías.

8 .5 El arr

anque paralelo

Comienza UPSs paralelo para referir a las secciones 8.5.1 abajo y 8.5.2 abajo. P ara una d escripción técnica de los diversos panoramas paralelos, refiera por favor a la sección

2.13.1 en la página 7.

8.5.1 Centralizado (2. 10 UPS’s)

Al comenzar el UPSs, después de realizar todas las instrucciones de instalación de la

U PS, incluyendo conectar los cables de la entrada (al cargador, la referencia de pu ente, puente al módulo de interruptor estático externo) y los cables de la salida (de cada UPS a lo s módulos de inte rruptor estáticos externos de UPS1 con UPSn), con la carga o el tablero y las baterías eléctricos de distribución, realizan los pasos siguientes:

1 . cerciórese de que todos los interruptores estén dados vuelta APAGADO en todo el

UPSs.

2. cerciórese de que el cable paralelo de la comunicación esté cone ctado con seguridad

con el c onectador femenino D15 etiquetado como IGUALDAD. CO M.

3. cercio re se de que las baterías estén conectadas correctamente con la UPS (observe la

polaridad),no abre normalmente (NINGÚN) c ontacto de los interruptores de los

gabinetes de la batería está conectado con los terminales de la prueba en el fondo de

ambos UP Ss.

4. cerciórese de que los terminales de salida de todo el UPSs estén conectados con el

módulo de interruptor estático externo en la misma orden.

5 . gire el circuito breaker/s en el tablero de d istribución eléctrico que alimenta las entradas

del cargador.

6 . medidas el voltaje en el cargador entraron los terminales de todo el UPSs y verifican

que es 120/127/220V/230/240V 50/60Hz el ±5% entre cada fase (R, S, T) y neutral, y

208/220/380V/400/415V 50/60Hz ±5%V entre las fases.

7 . gire el circuito breaker/s en el tablero de distribución eléctrico que alimenta la entrada

de referencia de puente para todo el UPSs y puente entró al módulo de interruptor

estático externo.

8. medidas el voltaje en los terminales de la entrada de referencia de pu ente de todo el

UPSs y en los terminales de la entrada de puente del módulo de interruptor estático

externo; verifique que sea 120/1 27/220V/230/240V 50/60Hz el ±5% entre cada fase

(R,S, T) y neutral, y 208/220/380 V/400/415V 50/60Hz ±5%V entre las fases.

9 . cerciórese de que el voltaje de entrada de referencia de puente esté conectado con

todo el UPSs y módulo de interruptor estático externo en la misma orden y de la misma

fuente.

10. gire los interruptores de todo el UPSs, espera del cargador para cerca de un minuto

hasta que la UPS termina una auto-comprobación.

11. cerciórese de que l a "UPS" del mensaje aparezca en el LCD de todo el UPSs.

1 2. gire los interruptores de la referencia de puente de todo el UPSs.

1 3. gire los interruptores de los gabinetes de la batería.

1 4. presione 4 la UPS EN el botón en el panel delantero de la primera UPS, espera por

cerca de 40 segundos. El inversor empezará para arriba y la UPS realizará una

prueba automática de la batería para un minuto.

15. cerciorese de que la prueba terminada con éxito y se cerciora de que un mensaje del

"MODO PRINCIPAL" aparece en el LCD.

16. repita los pasos 14 15 para el otro UPSs. Cerciórese de que el mensaje del "MODO

PRINCIPAL" aparezca en una UPS, mientras que el "MODO AUXILIAR" aparece en

otras. subsistencia

1 7. que los interruptores de la salida de todo el UPSs dieron vuelta apagado así como el

interruptor de la salida del módulo de interruptor estático externo (opción).

1 8. cerciórese de que sea el panel delantero del LED del interruptor estático externo se

encendiera, y su interfaz utilizador gráfico demuestra que la carga está alimentada

desde puente.

19. cerciórese de que el verde de la SYNC LED en el panel delantero de todo el UPSs,

esté encendido

20. gire el interru ptor de la salida de la UPS del AMO. Espere cerca de 1 minuto, y

compruebe que el interruptor estático externo está transfiriendo la carga a subió

salida. El interruptor estático externo que el panel delantero debe ser todo encendió

verde, y la SYNC LED debe también estar se encendió.

21. medidas el voltaje en los terminales del voltaje de la salida de la primera UPS (se gira

el interruptor de la salida ya) y comprueban que sea fase de 120/127/220/230/240V

50/60Hz el ±2% al hilo neutro.

22. Mida la diferencia del voltaje entre los terminales de salida y los terminales de la

entrada de referencia de puente de la UPS del AMO com o sigue:

A. FASE R (SALIDA) -FASE R (ENTRADA De REFERENCIA DeENTRADA) 20V

B. FASE S (SALIDA) – FASE S (ENTRADA DE REFERENCIA DE ENTRADA) 20 V

C. FASE T (SAL IDA) –FASE T (ENTRADA De REFERENCIA DeENTRADA) 20V

D. NEUTRAL(SALIDA) –NEUTRAL (ENTRADA DE REFERENCIA DE ENTRADA)

20V

23. Gire cuidadosamente el interruptor de la salida de otra UPS. Presione el botón de

la SALIDA en el LCD delantero y compruebe que la corriente de salida es me nos ese

3A (corriente de la circulación).

24. Repita el paso 23 para todo el UPSs.

2 5. Presione el botón de BYPASS-INV del módulo de interruptor estático externo, y

compruebe que está transfiriendo la carga a puente.

2 6. Presione el mismo botón otra vez para transferir la carga de nuevo a UPSs.

2 7. Gire el interruptor de la salida del módulo de interruptor estático externo. (nota: el

interruptor de la salida es opcional).

28. Comience a conectar cargas con la salida de sistema que verifica que el UPSs está

compartiendo la carga igualmente.

8.5.2 Descentralizado (2 UPSs solamente)

al encender la UPSs, después con éxito de terminar el procedimiento de instalación, conectar los cables con el cargador de la entrada, la entrada de ST.SW, la salida d e puente del mantenimiento y las baterías, realiza los pasos siguientes:

1 . cerciórese de que todos los interruptores estén dados vuelta apagado en ambos UPSs.

2. cerciórese de que el cable paralelo de la comunicación esté conectado con s eguridad

con el conectador femenino D15 etiquetado como IGUALDAD. COM.

3. cerciórese de que los tres terminales NORMALES de ST. SW en ambos UPSs estén

conectados el uno al otro en la orden correcta (1 a 1, 2 a 2 y 3 a 3). La IGUALDAD. Los

terminales de ST.SW están situados en el fondo de la UPS adyacente a otros

terminales.

4 . se cerciora de que las baterías estén conectadas correctamente con la UPS (observe la

polaridad), y no abre normalmente (NINGÚN) contacto de los interruptores de los

gabinetes de la batería está conectado con los terminales de la prueba en el fondo

de

ambos UPSs.

5 . gire el circuito breaker/s en el tablero de distribución eléctrico que alimenta el cargador

entra el UPSs.

6. medidas el voltaje el cargador en traron los terminales de UPSs y verifican que es

220V/50Hz ±20V entre cada fase (R, S, T) y neutral, y 380V/50Hz ±40V entre las fases.

7. gire el circuito en el tablero de distribución eléctrico que alimenta a e ntrada de ST.SW

de ambos UPSs.

8. m edidas el voltaje el ST. SW entraron los terminales de UPSs y verifican que es

2 20V/50Hz ±20V entre cada fase (R, S, T) y neutral, y 380V/50Hz ±40V entre las fas es.

9. cerciórese de que el voltaje de entrada de ST. SW esté conectado con UPSs en la

misma orden y de la misma fuente.

10. medidas la diferencia del voltaje entre la fase R en los terminales de la entrada de

ST.SW de la primera UPS y la fa se R del ST.SW entraron los terminales de la

segunda UPS y verifican que no es más que 0.5Volts.

1 1. repita el paso 10 por las fases S y T y para el hilo neutro.

12. gire los interruptores del cargador de ambos UPSs, es pera para cerca de un minuto

hasta que la UPS realiza una auto-comprobación.

1 3. cerciórese de que la "UPS" del mensaje aparezca en el LCD de ambos UPSs.

14. gire los interruptores de ST. SW de a mbos UPSs.

15. gire los interruptores de los gabinetes de la batería.

1 6. la UPS EN el botón en el panel delantero de la primera UPS, espera por cerca de 40

segundos, el start-up de la voluntad de la UPS su inversor.

17. La UPS realizará una prueba automática de la batería para un minuto, verifica que la

prueba está realizada con éxito y verifica que un mensaje del "MODO PRINCIPAL"

aparece en el LCD.

18. repita los pasos 16 17 para la otra UPS. Cerciórese de que el mens aje del "MODO

PRINCIPAL" aparezca en uno subiera el LCD, mientras que el "MODO AUXILIAR"

aparece en el otro. subsistencia

19. que los interruptores de la salida de ambos UPSs dieron vuelta apagado. prensa

2 0. el botón de B/P (el redondo) de una UPS, dos veces. 5 se cerciora de que ambo la

transferencia de UPSs a puente de ST. SW. la prensa 6 el botón del inversor (el

redondo) y verifica que ambo UPSs transferido de nuevo a modo del inversor.

21. gire el interr uptor de la salida de una UPS, y después gire cuidadosamente el

interruptor de la salida de la otra UPS.

22. cerciórese de que no haya alta corriente de la circulación entre ambos UPSs.

23. medidas el vol taje en los terminales del voltaje de la salida de UPSs y verifican que

sea voltios de 220V/50Hz ±4.

24. para conectar cargas y para verificar que ambo UPSs está compartiendo

automáticamente la carga igualmente.

9. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Tabla: Especificaciones técnicas

10K 15K 20K 30K MODELO

ENTRADA

3 FASE X

Rango de voltaje

40K 50K

3 x 380 / 400/415 / 440 (208 / 220 opcional)

+10%-15%

Energía sin llamar

Factor de Poder (PF)

SALIDA

Voltaje (V)

Poder (kVA) (KW)

Eficiencia AC – AC

Disipación(W) carga llena (1W = 3.4 BTU)

Frecuencia del inversor

100% carga (%)

10 8

91

791

60K

12 sec.

0.92-0.94 con filtro opcional (standard 0.80)

3 X 380 / 400 / 415 (208 / 220 opcional)

15 12 20 16 30 24 40 32 50 40 60 48

91.5 91.5 92 92 92.5 93

1114 1486 2086 2782 3242 3612

Camino del rango de frecuencia

Tárifa de cienega

Sobrecarga

Carga P.F.

Forma de onda

Factor de cresta

± 1, ± 2, ± 3Hz (seleccionable)

1 Hz/sec.

125%-10 min., 150%-30 sec., 1000%-1 ciclo

0.8 sinusoidal

3:1

Distorsión armónica total

Protección

Menos del 2% (carga lineal)

Sobrecarga y corto circuito

Reacción dinámica hasta el cambio de la carga del 100%

2%

Tiempo de la transición: a y desde línea

Desviación de la fase:

Carga desequilibrada de la carga equilibrada

Cociente del rechazamiento

BACKUP OPERACION menos del 0.5 msec.

Carga balanceado ± 1o

Mas del 100 dB

Tiempo de respaldo

DC voltaje

Baterias ( cada12 VDC)

Según especificaciones del cliente

432VDCpara modelos standard

Conducir-Acido sellado, externo

Tiempo de recarga de bateria

Aproximadamente 6-8 horas 4-6 hrs

N ota: (1) esto se relaciona con el modelo de 3?00VAC 432VDC solamente.

* Las dimensiones están para UPS estándar 400VAC con la entrada PF 0.8 con las baterías externas.

* Todas las especificaciones dadas son típicas y conforme a cambio sin el aviso.

MODELO

Vi da prevista de la batería

OPCIONES DE

COMUNICACION

RS2 32

10K 15K 20K 30K

40K

5 años

50K

Al arma

Pane l remoto de indicaci ón

SNM P

Sint onizador del discurso

LCD DATA

Entrada

Sali da e inversor

Bypas s

Baterias

Para del software

O pcional

Opc

Op iona cional l

Vo ltaje (cor rienteopci onal)

Voltaje, Corriente, Frecuencia

Voltaje y Frecuencia

Voltaje

Tempe ratura

Registr o (memoria de los acon tecimientos)

MEDIO AMBIENTE Y OTROS

Acontecimientos del último 200

Tempe ra tura ambient e:

Alm acenaje De

Fun cionamiento

Hu medad relativa

-10 to 40 o C -20 to 60 o C

95% max., no-condensado

Altitud

1500m w/o el reducir la capacidad normal

60K

EN50091-1 EN50091-2 ENV50091-3

UPS Sta ndard Genera l

& Diseñ o de seguridad

EMC

M TBF

Ruido audibl e (dB)

1.5m

DIMENSIONES

ALT URA(cm)

ANCHURA (cm)

FONDO (cm)

Medidas con o sin bateria

100,000 horas, 250,000 horas con el interruptor estático

125

60

75

24

80

145 190

61

95

40

83.5

250 300

62

130

55.5

111

450 500

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement