Farberware 103737 2.5L Dual Deep Fryer Guía del usuario

Farberware 103737 2.5L Dual Deep Fryer Guía del usuario

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual
Farberware 103737 2.5L Dual Deep Fryer Guía del usuario | Manualzz

NIVEL DE PROFUNDIDAD DE

2.5L

Número de modelo: 103737

UPC: 681131037372

Atención al cliente

1-855-451-2897 (EE.UU.)

Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje y donar cualquier aparato que ya no utilice.

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 1 12/10/12 5:29:12 PM

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar.

No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.

Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el

• montaje del panel de control en agua u otros líquidos.

Es necesaria la supervisión cuando el producto es utilizado por o cerca de niños.

Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.

Deje que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas, y antes de limpiar el aparato.

No utilice ningún producto con un cable o enchufe dañado, después de la falla del producto, o después de haberse caído o dañado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información sobre su revisión, reparación o ajuste.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede

• causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.

No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.

No lo coloque en o cerca de gas caliente, un calentador eléctrico o un horno caliente.

Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el cable en la toma de corriente de la pared. Para desconectar, gire la perilla de control de temperatura a la posición OFF y luego retire el enchufe de la toma de corriente.

No utilice el aparato para otro uso distinto al indicado.

Debe tener mucho cuidado cuando mueva la freidora con aceite caliente.

Asegúrese de que los mangos estén correctamente ensamblados a canasta y bloqueados en su lugar. Consulte las instrucciones detalladas de montaje en la página 7.

Seque los alimentos para evitar salpicaduras de aceite.

Guarde el aparato en el interior para evitar fallos de los componentes electrónicos.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

2

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 2 12/10/12 5:29:12 PM

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Utilice solo herramientas resistentes para calentar. No utilice herramientas de metal ya que pueden calentarse.

No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en la boca.

MEDIDAS ADICIONALES

Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico.

• Verifique periódicamente que los tornillos o tuercas estén bien apretados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

ADVERTENCIA

Apretar en exceso puede hacer que se rompan los tornillos o tuercas o que se agriete el asa o los pies.

ADVERTENCIA

LEVANTAR LA FREIDORA DE LA ENCIMERA PUEDE RESULTAR EN GRAVES

QUEMADURAS DE ACEITE CALIENTE NO PERMITA QUE EL CABLE CUELGUE DEL

BORDE DE LA ENCIMERA, DONDE PUEDE SER AGARRADO POR LOS NIÑOS O PUEDE

ENREDARSE CON EL USUARIO.

NO UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN.

Enchufe polarizado

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, contacte con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Se debe proporcionar un cable de alimentación corto desmontable para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.

No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en la boca.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

3

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 3 12/10/12 5:29:12 PM

16

15

14

13

PARTES

1

2

3

4

5

12

11

10

1. Mango de la tapa

2. Ventana de visión

3. Tapa

4. Cesta de la freidora

5. Mango de la cesta

6. Gancho de la cesta

7. Calentador de inmersión

8. Depósito de aceite

9. Carcasa

10. Cable de alimentación con enchufe

11. Enchufe magnético

20

19

8

9

6

7

°F

°C

320

160

340

170

300

150

356

180

POWER READY

284

140

375

190

MEAT

CHICKEN

FISH

375°F / 190°C

365°F / 185°C

375°F / 190°C

FRITTERS 375°F / 190°C

ONION RINGS 375°F / 190°C

17

12. Asas laterales

13. Botón de reinicio

14. Montaje de panel de control

15. Filtro de olor del carbón

16. Cubierta del filtro

17. Panel de control

18. Perilla de control de temperatura

19. Indicador READY

20. Indicador POWER

18

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 4

4

12/10/12 5:29:13 PM

ILUSTRACIONES

a b

2.

1.

c d e f j g

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 5

5

2.

h

1.

k

1.

l

2.

i

12/10/12 5:29:22 PM

ILUSTRACIONES

m n o p

FUNCIONAMIENTO

Antes del primer uso

Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o calcomanías de su aparato.

Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños.

No utilice el aparato si el contenido del paquete es incompleto o parece estar dañado. Lleve la unidad inmediatamente al distribuidor.

PRECAUCIÓN: ¡Peligro de asfixia! Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico, láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños. El material de envasado podría bloquear la nariz y la boca y evitar la respiración.

Limpie el aparato a fondo antes de usarlo por primera vez ( Limpieza).

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 6

6

12/10/12 5:29:27 PM

FUNCIONAMIENTO

NOTA: El aparato puede producir olor y emitir humo cuando se enciende por primera vez, ya que los residuos del proceso de producción se eliminan. Esto es normal y no indica un defecto o peligro.

PRECAUCIÓN: Nunca permita que el cable de alimentación (10) entre en contacto con la carcasa (9) o la tapa (3) del aparato durante su uso.

Montaje

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que haya aceite en el depósito de aceite (8) antes de encender el aparato.

• Coloque el aparato sobre una superficie limpia y plana y resistente al calor.

• Antes de usar el aparato asegúrese de que:

-

el depósito de aceite

(8) está fijado en la posición correcta (los bordes redondeados están frente a la placa de conexión de la carcasa (9) (fig. a

).

el conjunto de panel de control (14) se inserta en las ranuras de la placa de

conexión en la parte posterior de la carcasa (9) (fig. b

).

el asa de la cesta

(fig. d

).

(6) está bloqueado en su lugar en la cesta para freír (4)

NOTA: Para bloquear el asa de la cesta (5) en su lugar, presione las barras entre sí

(fig. c

). Deslice el mango entre las ranuras, mientras que introduce los extremos de la barra en el soporte de la cesta para freír (4). No monte de ninguna otra manera (fig. e

+ f

). Un montaje incorrecto puede dar lugar a una configuración inestable y podría causar lesiones.

PRECAUCIÓN: No llene la cesta de freír (4) por encima de la mitad. Demasiado alimento puede causar la formación de espuma en exceso y podría hacer que el aceite se desborde durante la operación.

NOTA: El aparato está equipado con un interruptor de seguridad situado en el montaje del panel de control (14). Si el montaje del panel de control (14) no está colocado correctamente en su posición, el aparato no funcionará.

Uso del aparato

Utilice la freidora para freír alimentos tales como patatas fritas, pollo o pescado.

NOTE: El aparato cuenta con una potencia nominal de 1400W. Antes de conectarlo a la toma de corriente, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos. Este electrodoméstico siempre debe ser utilizado en una toma de corriente 120V ~ 60Hz.

7

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 7 12/10/12 5:29:28 PM

FUNCIONAMIENTO

Vierta el aceite de cocina en el depósito de aceite (8) (fig. g

).

NO LLENE EN EXCESO NI DEMASIADO POCO (fig. o ). La capacidad de aceite mínima es de 2 litros, la capacidad máxima es de 2,5 litros de aceite.

Extienda un poco de aceite en el interior de la ventana de visualización

(2) para evitar la condensación.

Coloque la tapa (3) en la carcasa (9).

Coloque el tapón magnético

(11) en la toma de la parte posterior del montaje de control (14). El tapón magnético (11) está diseñado para encajar de una sola manera. Asegúrese de que el lado que indica ESTE LADO ARRIBA esté hacia arriba (fig. h

).

NOTA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo al circuito eléctrico.

• Inserte el enchufe (10) en una toma de corriente (fig. h

). El indicador POWER

(20) y el indicador READY (19) se encienden.

PRECAUCIÓN: No fría la comida sin la cesta (4) (fig. m

).

• Gire el botón de control de temperatura (18) a la temperatura requerida (tiempo de fritura y temperatura). El indicador READY (19) se enciende cuando la temperatura se alcanza.

Tiempo aproximado de duración hasta que la temperatura se alcanza:

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

375°F/190°C

340°F/170°C

300°F/150°C

265°F/130°C

TIEMPO

unos 13 minutos unos 10 minutos unos 8 minutos unos 7 minutos

Después de que el aceite se ha precalentado, retire la tapa (3).

Saque la cesta para freír (4) y coloque la cesta sobre una superficie resistente al calor o salvamanteles.

Llene la cesta de freír

(4) con el alimento (fig. j

). No ponga demasiada comida a la cesta de freír (4) (fig. n

).

Cuidadosamente baje la cesta de freír (4) al depósito de aceite (8).

Cubra el aparato con la tapa (3) (fig. k

).

8

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 8 12/10/12 5:29:28 PM

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: Después de sumergir la cesta de freír (4) en el aceite, inmediatamente coloque la tapa (3) en el aparato. Peligro de que el aceite caliente salpique.

PRECAUCIÓN: Los alimentos añadidos al aparato deberán estar secos. Si fríe alimentos congelados tales como papas fritas o alitas de pollo, quite todas las partículas de hielo de los alimentos congelados antes de freír para evitar que el aceite se derrame.

PRECAUCIÓN: Siempre quite el exceso de humedad de los alimentos con una toalla de papel antes de freír. Incluso una pequeña cantidad de agua puede causar salpicaduras graves de aceite caliente.

NOTA: Cuando fría patatas cortadas frescas y alimentos de alto contenido de humedad, baje la cesta lentamente al aceite. Si se desborda el aceite o se hace espuma demasiado rápidamente, levante la cesta durante unos segundos y bájela de nuevo. Haga esto hasta que la cesta se pueda bajar sin exceso de espuma.

No utilice la tapa al freír las patatas cortadas frescas y otros alimentos con alto contenido de humedad.

NOTA: Para los tiempos de fritura, vea Tiempo y la temperatura para freír o utilice los tiempos recomendados para su receta.

Después de que el tiempo de fritura ha transcurrido, retire la tapa

(3).

Saque la cesta de freír

(4) y cuelgue en el gancho de la cesta (7) en el borde del depósito de aceite (8).

Deje escurrir los alimentos en la cesta de freír (4) durante unos segundos para eliminar el exceso de aceite y conservar la frescura.

Levante con cuidado la cesta de freír

(4) y coloque la comida en un lugar que haya sido cubierto con una toalla de papel para recoger el aceite restante.

Después del proceso de cocción, gire la perilla de control de temperatura (18) a la posición OFF.

Para apagar completamente el aparato, desconecte siempre el enchufe

(10) de la toma de corriente antes de quitar el tapón magnético (11) desde la toma del aparato (fig. l

).

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 9

9

12/10/12 5:29:28 PM

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: El cable de alimentación desprendible es para la desconexión accidental. No retire durante el funcionamiento normal. Si el cable está desconectado, retire inmediatamente el enchufe (10) de la toma de pared. Gire la perilla de control de temperatura (18) a la posición OFF y luego vuelva a conectar el enchufe magnético (11) en el aparato. A continuación, vuelva a conectar el enchufe (10) en la toma de corriente.

PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor y vapor durante su uso. Se deben tomar las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la propiedad. No deje el aparato desatendido mientras está en uso.

PRECAUCIÓN: Las superficies metálicas de la máquina se calientan. No las toque durante el uso. Deje que el aparato se enfríe por lo menos 30 minutos antes de su uso.

Tiempo y la temperatura de fritura

• Los tiempos de fritura de la tabla de abajo son aproximados y deben ajustarse para satisfacer sus propios gustos, diferentes cantidades de alimentos y las instrucciones del fabricante de alimentos.

ALIMENTOS

Tiras de carne

Alitas de pollo

Pescado (rebozado)

TEMP. AJUSTE

375°F / 190°C

365°F / 185°C

375°F / 190°C

TIEMPO (MINUTOS)

De 8 a 10

De 20 a 25

De 6 a 8

Patatas fritas congeladas Siga las instrucciones del fabricante de alimentos

Buñuelos 375°F / 190°C De 2 a 4

Aros de cebolla 375°F / 190°C De 5 a 8

Función de reinicio

El aparato está equipado con una característica que le protege de daños por sobrecalentamiento. Si por alguna razón el aparato se sobrecalienta, se apagará automáticamente. Una vez que el aparato ha sido reiniciado, se puede conectar de nuevo.

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 10

10

12/10/12 5:29:28 PM

FUNCIONAMIENTO

Restablecer el dispositivo

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente.

Deje que el aparato y el aceite en el depósito se enfríen completamente.

Después de que el aparato se haya enfriado por completo, utilice la punta de un bolígrafo o un lápiz, y pulse el botón de reinicio (13), que se encuentra en la parte posterior del montaje del panel de control (14) (fig. p ).

A continuación, puede volver a freír.

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

Elegir el aceite para cocinar correcto

Como regla general, elija aceites de cocina con un alto punto de humo y evite los aceites aromatizados.

Adecuado: Aceite de maíz puro, aceite vegetal mezclado, aceite de soja, aceite de girasol, aceite de semilla de uva

Inadecuado: Aceite de oliva, aceite de cacahuete, aceite de nuez, manteca de cerdo

Cocinar con aceite

El aceite de cocina puede mejorar el sabor de la comida - o echar a perder su sabor. Como con cualquier componente de otros alimentos, la frescura y el manejo correcto de aceite es la clave del éxito de los resultados de la fritura. La calidad del aceite disminuye con el uso a altas temperaturas. Las partículas de comida, agua y otros líquidos reducirá aún más su calidad, por lo tanto:

No mezcle diferentes aceites de cocina

Utilice sólo aceites de cocina frescos y limpios:

-

Regularmente elimine las partículas de alimentos quemados, mientras que fríe. Después del uso y antes guardarlo, limpie el filtro de aceite con una

malla fina para eliminar las partículas más pequeñas.

No vuelva a usar el aceite que se ha usado para freír pescado y otros alimentos con sabor fuerte.

-

Algunas carnes, como las alas de pollo, liberan grandes cantidades de líquidos al freír, por lo que debe tirar ese aceite. No vuelva a usarlo.

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 11

11

12/10/12 5:29:28 PM

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

No utilice el aceite de cocina más si observa lo siguiente:

• Antes de su uso: el aceite tiene olor rancio o su color se ha oscurecido visiblemente.

• Mientras fríe: aceite está hace mucha espuma o empieza a salir humo en la superficie del aceite a la temperatura normal de funcionamiento.

Almacenamiento de aceite

• No guarde el aceite de cocina usado en el refrigerador. Elija un lugar fresco que no esté expuesto a la luz solar. Generalmente, el aceite puede ser almacenado por un período de 3 meses, una vez que la botella se abre. Tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante de almacenamiento de aceite.

LIMPIEZA

Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de su aparato.

Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal cualificado.

PRECAUCIÓN: Siempre gire la perilla de control de temperatura (18) a la posición

OFF. Desconecte el enchufe (10) de la toma de corriente antes de desconectar el enchufe magnético (11) de su base. Permita que todas las partes del aparato se enfríen completamente.

NOTA: No sumerja el cable de alimentación con enchufe (10) o enchufe del aparato y magnéticas (11) en el agua o cualquier otro líquido. No use limpiadores abrasivos, lana de acero o estropajos. Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato.

No intente tener el enchufe magnético (11) permanentemente en el aparato.

Limpie la superficie del aparato, la tapa húmedo.

(3) y el asa de la cesta (5) con un paño

La cesta de freír (4) (quite el asa de la cesta) (5), la tapa (3) (quite el filtro) y el depósito de aceite (8) son aptos para lavavajillas.

Retire la cesta de freír (4).

Retire el asa de la cesta

(5) desde la cesta de freír (4).

12

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 12 12/10/12 5:29:28 PM

LIMPIEZA

Lave la cesta de freír (4) en el lavavajillas o con agua caliente y jabón. Enjuague y seque con cuidado.

PRECAUCIÓN: No limpie el asa de la cesta (5) en el lavavajillas.

Retire el montaje del panel de control (14) de la parte posterior de la carcasa (9).

Levante con cuidado el depósito de aceite

(8) sujetando su borde.

PRECAUCIÓN: El montaje del panel de control (14) nunca se debe sumergir en agua o cualquier otro líquido.

Limpie suavemente la superficie del montaje del panel de control paño húmedo y una solución de jabón suave o simplemente agua.

(14) con un

Después de la limpieza, vuelva a montar aparato colocando el depósito de aceite

(8) en la carcasa y coloque el panel de control (14) en su lugar (III a

). Si el panel de control (14) no está colocado correctamente en su posición, el aparato no funcionará.

Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar el aparato.

NOTA: Limpie el filtro (15) cada 3 meses o cada 12 usos.

Abra la tapa del filtro

(16) y extraiga el filtro (15).

Limpie el filtro

(15) con agua jabonosa caliente. Enjuague y seque.

Limpie el interior de la tapa del filtro

(16) con una esponja húmeda con jabón.

Enjuague y seque bien.

Inserte el filtro (15) y vuelva a colocar la tapa del filtro (16).

PRECAUCIÓN: No limpie el filtro (15) en el lavavajillas.

Almacenamiento:

• Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato se enfríe por completo, y

• que esté limpio y seco.

Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco.

Guarde el aparato en un estante estable o en un armario, preferiblemente en su embalaje original. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como el cable de alimentación está fuera del alcance de niños o mascotas.

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 13

13

12/10/12 5:29:28 PM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

El aparato no funciona

CAUSA

El montaje del panel de control (14) no está instalado correctamente

SOLUCIÓN

Fije el montaje del panel de control (14) (fig. b

) correctamente

El aceite se derrama sobre el borde

Los productos están grasosos o empapados

La comida no está completamente cocida

El aceite hace espuma o emite humo

El aparato no está conectado

Toma de corriente de pared no energizada

Depósito de aceite (8) sobrellenado

Inserte la clavija magnética (11) en el enchufe, y conecte el enchufe

(10) a la toma de pared

Compruebe los fusibles y disyuntores

Apague el aparato. Deje que el aceite se enfríe completamente.

Retire el exceso de aceite

Retire un poco de comida Cesta de alimentos demasiado llena

La temperatura no es adecuada

Cesta de alimentos demasiado llena

Piezas de alimentos demasiado grandes

Ajuste la temperatura

Retire un poco de comida

Retire el alimento y corte en trozos más pequeños

El tiempo de cocinado es muy corto

No es adecuado el aceite usado

Continúe friendo y compruebe regularmente el proceso

Cambie el aceite con el aceite de freír adecuado

Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente en el 1-855-451-2897 (EE.UU.).

Tensión nominal:

Corriente nominal:

DATOS TÉCNICOS

120V~ 60Hz

11,67A

Potencia nominal de entrada: 1400W

Capacidad de aceite: máx. 2,5L

14

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 14 12/10/12 5:29:28 PM

ASISTENCIA AL CLIENTE

Si tuviera una queja respecto a esta garantía, por favor llame a nuestro número de asistencia al cliente. Para un servicio más rápido, por favor tenga el número de modelo y nombre del producto preparados para que el operador pueda asistirle.

Puede encontrar este número en la parte inferior de su aparato y en la página frontal de este manual.

Número de modelo: _______________ Nombre del producto: _______________

Número de asistencia al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.)

¡Guarde estos números para referencia futura!

Garantía limitada de dos años

¿Qué cubre su garantía?

• Cualquier defecto material o de fabricación.

Por cuanto tiempo después de la compra?

• Dos años.

¿Qué haremos?

• Proporcionarle un producto nuevo.

• Para los artículos bajo garantía pero descatalogados, WAL-MART se reserva el derecho de sustituirlos por productos de marca FARBERWARE similares o de valor superior.

¿Como hacer su reclamación de garantía?

• Guarde su comprobante de compra.

• Embale correctamente su aparato.

Recomendamos usar la caja y los materiales de embalaje originales.

• Devuelva su producto a su tienda WAL-

MART más próxima o llame a asistencia al cliente al Assistance at 1-855-451-

2897 (EE.UU.).

¿Qué no cubre su garantía?

• Partes sujetas a desgaste, incluyendo, no exclusivamente, partes de cristal, contenedores de cristal, colador/ cortador, hojas de corte, sellos, junturas, cepillos de motor o agitadores, etc.

• Uso comercial o cualquier otro uso no especificado en las instrucciones impresas.

• Daños por uso indebido, abuso, negligencia, incluyendo el no limpiar el aparato regularmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

¿Como se comporta la ley estatal en relación a esta garantía?

• Esta garantía le aporta derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían dependiendo de su estado o provincia.

• Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa o implícita, escrita u oral, incluyendo no exhaustivamente cualquier garantía reglamentaria o condición mercantil o adecuabilidad para un propósito en particular.

• WAL-MART, FARBERWARE y el fabricante del producto renuncian expresamente a cualquier responsabilidad para daños especiales, incidentales y sus consecuentes pérdidas causadas por el uso de este aparato. Cualquier responsabilidad está expresamente limitada a una cantidad igual al precio dencompra pagado ya esté la reclamación, establecida en cualquier forma, basada o no en contrato, indemnización, garantía, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta. Algunos estados o provincias no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuenciales, por lo tanto la renuncia precedente puede no ser aplicable en su caso.

¿Qué pasa si encuentra un problema con este producto al usarlo fuera del país de compra?

• La garantía es válida solo en el país de compra, y si sigue el proceso de reclamación de garantía tal como se describe.

© 2012 Farberware Licensing Company, Todos los derechos reservados.

Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de

Farberware Licensing Company, LLC.

Deep Fryer 2.5L_103737_IM_ES_V1_121210.indd 15 12/10/12 5:29:28 PM

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio