Atlantic 38435713 Oskar Adjustable Media Wall-Unit756 Espresso Use and Care Manual

Atlantic 38435713 Oskar Adjustable Media Wall-Unit756 Espresso Use and Care Manual

Atlantic 38435713

The Atlantic 38435713 is a versatile and convenient device designed to enhance your home safety and organization. It allows you to securely mount your precious wood items on the wall, preventing accidental falls or damage.

Features and Use Cases:

  • Secure Wall Mounting: The device provides a sturdy and reliable solution for mounting wood items of various sizes and weights. It includes all the necessary mounting hardware, including wall anchors, metal mounting brackets, wood screws, and drywall screws.
  • Adjustable Sliding Bracket: The sliding bracket allows for precise positioning and adjustment of the mounted wood items. This ensures a perfect fit and optimal viewing or storage angle.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Atlantic 38435713 Oskar Adjustable Media Wall-Unit756 Espresso Use and Care Manual | Manualzz

Assembly Instructions / Directives d'assemblage / Instrucciones / Anleitungen zum Zusammenbau:

QTY

Cant. /

Qté /

Menge

PARTS LIST

Lista de Componentes /

Liste des pieces / Teileliste:

QTY

Cant. /

Qté /

Menge

PARTS LIST

Lista de Componentes /

Liste des pieces / Teileliste:

8

8

8

16

Tools needed / not included

Outilis requis / non fournis

Herramientas requeridas / no incluidas

Benötigtes Werkzeug / liegt nicht bei

Phillips screwdriver

Tournevis Phillips

Desarmador de cruz (Phillips)

Kreuzschlitzschraubenzieher

Hammer

Marteau

Martillo

Hammer

- 1 c 2010

Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite

Brevets én sours pour Etats Unis et autres pays étrangers

U.S. und andere ausländische Patente sind hängig

Derechos Reservados / Tous droits réservés /

Alle Rechte vorbehalten

Hecho en China / Fabriqué en Chine /

Hergestellt in China

R 1.1 100524 #38435623/38435683

1

3

2

4

- 2 -

5

7

6

8

- 3 -

9

- 4 -

Safety Wall Mount for Wood Items / Montaje en Pared con Protección para Accesorios de Madera / Fixation murale sécuritaire pour les articles en bois /

(wahlfreie) sichere Wandbefestigung für Holzgegenstände

UNIT

D

WALL

C

B

A

Part List / Lista de Componentes / Liste des pièces / Teileliste:

2

2

2

2

(A) Plastic wall anchor

(A) Taquete de plástico para pared

(A) Dispositif d'ancrage au mur en plastique

(A) Wandanker aus Kunststoff

(B) Metal mounting bracket

(B) Asa de montaje metálica

(B) Support de fixation en métal

(B) Winkeleisen aus Metall

(C) Wood screw

(C) Taquete para madera

(C) Vis à bois

(C) Holzschraube

(D) Dry-wall screw

(D) Tornillo para pared de cartón de yeso

(D) Vis pour cloison sèche

(D) Gipsplattenschraube

Tools needed/ not included

Herramientas requeridas/ no incluidas

Outilis requis/ non fournis

Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei

* Phillips Screwdriver

Desarmador de estrella (Phillips)

Tournevis Phillips

Kreuzschlitzschraubenzieher

* Pencil

Lápiz

Crayon

Bleistift

* Power Drill

Taladro eléctrico

Perceuse électrique

Elektrobohrer

Mounting Instructions / Intrucciones de Montaje / Directives de montage / Anleitung zur Befestigung:

Follw the instruction for the top of the unit (2 sets)

Siga las direcciones para la parte superior de la unidad (2 juegos)

Suivez les instructions pour le dessus de l'unité (2 ensembles)

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Stück oben (2 Mal)

1. Place mounting bracket (B) at the desired position on your wall according to the height of your unit. Mark the hole position on the wall wiht a pencil.

1. Coloque el asa de montaje (B) en la posición deseada en su pared de acuerdo con la altura de la unidad. Marque la posición de la perforación en la pared con lápiz.

1. Placez le support de fixation (B) dans la position désirée sur votre mur en fonction de la hauteur de votre unité. Faites une marque avec votre crayon pour indiquer où vous percerez le trou.

1. Winkeleisen (B) an die gewünschte Stelle an der Wand je nach Höhe des Möbelstücks halten. Loch am Winkeleisen mit einem Bleistift an der Wand markieren.

2. Drill a hole on the pencil marl on the wall. Insert the plastic anchor (A) into the wall

2. Haga una perforación en la pared en la marca hecha con lápiz. Inserte el taquete de plástico (A) en la pared.

2. Percez un trou à l'endroit indiqué sur le mur. Insérez le dispositif d'ancrage (A) dans le mur.

2. An der Bleistiftmarkierung an der Wand ein Loch bohren. Plastikwandanker (A) in das Loch an der Wand schieben.

3. Place the mounting bracket (B) and screw the wood screw (C) into pre-drill hole on the top of the unit. Move the unit closer to the wall. Adjust the sliding bracket (B) if needed.

Screw the dry-wall screw (D) into the wall anchor (A).

3. Coloque la ménsula de montaje (B) y atornille los tornillos para madera (C) en la perforación ya hecha en la parte superior de la unidad. Mueva la unidad más cerca de la pared. Ajuste la ménsula deslizante (B) si es necesario. Atornille el tornillo para cartón de yeso (D) en el taquete de pared (A).

3. Placez le support de fixation (B) et serrez la vis pour bois (C) dans le trou percé à l'avance sur le dessus de l'unité. Placez l'unité plus près du mur.

Ajustez la fixation coulissante (B) si nécessaire. Serrez la vis pour cloison sèche (D) dans le dispositif d'ancrage mural (A).

3. Das Winkeleisen (B) am Möbelstück anbringen und die Holzschraube (C) in das vorgebohrte Loch oben am Stück schrauben. Das Stück näher an die

Wand schieben. Das verschiebbare Winkeleisen (B) falls notwendig etwas verschieben. Die Schraube für die Gipsplatte (D) in die Wandverankerung (A) schrauben

NOTE: For Safe Mounting, it is essential to use the proper hardware for your wall type (wood, drywall, concrete, etc.) Contact your local hardware store for assistance if necessary.

NOTA: Para un Montaje Seguro, es esencial usar los implementos adecuados para el tipo de su pared (madera, cartón de yeso, concreto, etc.) Acuda a la ferretería de su localidad para asistencia si es necesario. Instale en los barrotes siempre que sea posible.

REMARQUE : Pour un montage en toute sécurité, il est essentiel d'utiliser le dispositif qui convient à votre mur (cloison sèche, béton, etc.) Communiquez avec votre quincaillerie locale si vous avez besoin d'aide. Montez sur les boulons de bois si possible.

HINWEIS: Zum sicheren Anbringen müssen die richtigen Werkzeuge und Kleinteile für Ihre Wandart (Holz, Gipsplatten, Beton, usw.) benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Baumarkt vor Ort wenn Sie Hilfe brauchen. Befestigen Sie die Schrauben wann immer möglich in Holz.

c 2010

Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite

Brevets én sours pour Etats Unis et autres pays étrangers

U.S. und andere ausländische Patente sind hängig

Derechos Reservados / Tous droits réservés /

Alle Rechte vorbehalten

Hecho en China / Fabriqué en Chine /

Hergestellt in China

R 1.1 100524 #38435623/38435683

- 5 -

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement